Sony KD65X7052PBU User Manual

5-013-496-11(1)
Help Guide
HOME
Television
For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter Szczegółowe informacje o produktach Sony Užitečné informace o výrobcích Sony Pre viac informácií o produktoch Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi weboldalon Pentru informaţii utile despre produsele Sony За полезна информация отноcно продуктите на Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY Sony ürünleri için faydali bilgiler
https://www.sony.eu/support
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GR
TR
To attach the Table-Top Stand, refer to the Setup Guide.
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control and TV . . . . . . . . . . . . . . .4
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 8
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . .8
Detaching the Table-Top Stand from the
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction
Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain i t for future reference.
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 2).
• Read the supplied safety documentation for additional safety information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, press HOME on the remote control, then select [Help Guide] under [Settings] menu. You can also check the Help Guide from your PC or smartphone (information provided on the back cover of this manual).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor: Labels for mains adaptor Model No. and Serial No. are located on the bottom of mains adaptor.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment types KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.eu/
This radio equipment can be operated in the EU without infringing applicable requirements on the use of radio spectrum.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from falling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked over.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
GB
2
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cov er
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
Screw (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
Screw (not supplied)
Cord (not supplied)
M6 screw (not
supplied)
8 mm – 12 mm
GB
installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket: SU-WL450
• Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model. Use of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.
• When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the bottom.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive v ibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.
Topple prevention
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
GB
3
Remote Control and TV
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/ country/TV model.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input source. In Text mode: Hold the current page.
(TV standby) DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
SYNC MENU
Display the BRAVIA Sync Menu. For more detailed information, press HOME on the remote control, then select [Help Guide] under [Settings] menu.
Number buttons
EXIT (Text)
Display text information.
Colour buttons
YouTube (Only on limited region/ country/TV model) NETFLIX (Only on limited region/ country/TV model)
/ (Info/Text reveal)
Display information.
SLEEP
Press repeatedly until the TV displays the time in minutes ([Off]/[15 min]/[30 min]/ [45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]) that you want the TV to remain on before shutting off. To cancel the sleep timer, press
SLEEP repeatedly until [Off] appears.
GUIDE/
Display the Digital EPG (Electronic Programme Guide).
RETURN/ OPTIONS
Display a list that contain shortcuts to some setting menus. The listed options vary depending on the current input and content.
HOME ////
On screen menu navigation and selection.
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute) PROG +/–//
In TV mode: Select the channel. In Text mode: Select the next () or previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or dual sound (depend on programme source).
(Subtitle setting)
TITLE LIST (Not available for Italy)
Display the Title list.
///.//>/
Operate media contents on the TV and connected BRAVIA Sync-compatible device. This key also can be used to operate VOD (Video on Demand) service playback. Availability is depend on VOD service.
REC (Not available for Italy)
Record the currently viewed programme on the USB HDD.
GB
4
(Wide Mode)
ȯȰ
ȯȰ
GB
Adjust the screen display. Press repeatedly to select the desired wide mode.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
 (Power)
Remote Control sensor / LED indicator
Note
• If subtitles are selected and the user launches a digital text application via ‘text’ key, subtitles may, under certain circumstance stop being displayed. When the user exits the digital text application, subtitle decoding will resume automatically.
• Make sure that the TV is completely turned off before unplugging the mains lead.
• To disconnect the TV from the mains completely, pull the plug from the mains socket.
• Please wait for a while when perform input selection to change to other input.
GB
5
Connection Diagram
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Headphone/
Audio
System/
Subwoofer
Digital still camera/ Camcorder/USB storage media
Audio System with ARC/HDMI Device
HDMI Device
VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/ External Box*¹
Audio System with Optical Audio Input
Cable/Antenna/ External Box
Satellite
Conditional Access Module
7 mm
1.5 mm
14 mm
HDMI Device
Digital still camera/ Camcorder/USB storage media
Router
You can connect a wide range of optional equipment to your TV.
Note
• Terminals, labels and functions may vary depending on region/country/TV model.
GB
6
CAM (Conditional Access Module)
<
<
12 mm
21 mm
GB
• Provides access to pay TV services. For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into the TV CAM slot. It must be fitted into the Conditional Access Module provided by your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/ areas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you switch to a digital programme after using the Internet video.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Connecting a large USB device may interfere with other connected devices beside it.
• When connecting a large USB device, connect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3 port.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI interface can transfer the digital video and audio on a single cable.
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio system. An audio system that supports HDMI ARC can send video to the TV, and receive audio from the TV via the same HDMI cable. If your audio system does not support HDMI ARC, an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary.
2
 (RF input), (Satellite input)*
2
• Connections for terrestrial/cable and satellite.
AUDIO OUT /
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• To listen to the TV’s sound through the connected equipment, press HOME, then select [System Settings] t [Setup] t [AV Setup] t [Headphone/Audio Out] and then select the desired item.
Note
*1 For an external device which has only SCART AV
OUT, use a SCART-RCA adaptor.
*2 Only on limited region/country/TV model.
HDMI IN 2/3 To enjoy high quality 4K 50p/60p contents, connect a Premium High Speed HDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the [HDMI signal format] to [Enhanced format]. For details of supported formats, refer to the “Specifications” in this manual (page 10-11).
GB
7
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall. When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
• If the Table-Top Stand is attached to the TV, detach the Table-Top Stand beforehand. See the Setup Guide and follow in reverse order the steps to detach the Table-Top Stand.
• Place the TV with its screen facing down on a level and stable surface covered with a thick and soft cloth when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent damaging the surface of the LCD display. (KD-49/43X70xx only)
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Remove the screws from the rear of the TV.
GB
8
Detachi ng t he Table-Top Stand from the TV
GB
KD-65X70xx
1 Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Stand
securely with both hands while the other people lift up the TV.
2 Repeat the previous step and remove the other side of the Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to
fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface
that the TV is sitting on.
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
GB
9
Troubleshooting
When the LED indicator is flashing red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).
If the LED indicator flashes red, reset the TV by disconnecting the mains lead from the TV for two minutes, then turn on the TV. If the problem persists, contact your dealer or Sony service centre with the number of times the LED indicator flashes red (interval time is three seconds). Press on the TV to turn it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre.
Troubles and Solutions
No picture (screen is dark) and no sound
• Check the antenna (aerial)/cable connection.
• Connect the TV to the mains socket, and press on the TV or the remote control.
Picture contours are distorted
• Change the current setting of [Film Mode]* to other settings.
The TV turns off automatically (the TV enters standby mode)
• Check if the [Sleep Timer]* is activated.
• Check if the [Duration]* is activated by [On Timer]* or [Photo Frame Settings]*.
• Check if the [Idle TV Standby]* is activated.
Some input sources cannot be selected
• Select [AV Preset]* and select [Always]* of the input source.
Some programmes cannot be tuned
• Check the antenna (aerial)/cable connection.
The remote control does not function
• Replace the batteries.
The TV surrounds become warm
• When the TV is used for an extended period, the TV surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.
* For more detailed information, press HOME on the
remote control, then select [Help Guide] under [Settings] menu.
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model Analogue: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour/video system
Analogue: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model Analogue: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satellite*
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11b/g/n
Frequency band(s)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494.
/ AVIN
Video/Audio input (phono jacks)
HDMI IN 1/2/3 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)*
Video:
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio:
Two channel linear PCM: 32/44.1/48 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Function not available in
Italy)
USB port 1, 2 and 3 support High Speed USB (USB 2.0)
CAM (Conditional Access Module) slot
only)
Mains adaptor input
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.)
1
DVB-T2*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Wireless LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 20.0 dBm
1
2
DC IN 19.5 V (models with supplied mains adaptor
10
GB
Power, Product Fiche and others
GB
Power requirements
except models with supplied mains adaptor 220 V – 240 V AC, 50 Hz models with supplied mains adaptor only
19.5 V DC with mains adaptor Rating: Input 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-65X70xx: A KD-55X70xx: A KD-49X70xx: A KD-43X70xx: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-65X70xx: 163.9 cm / 65 inches KD-55X70xx: 138.8 cm / 55 inches KD-49X70xx: 123.2 cm / 49 inches KD-43X70xx: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-65X70xx: 151 W KD-55X70xx: 110 W KD-49X70xx: 75 W KD-43X70xx: 66 W
In [Vivid] mode
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W KD-65X7053 / 65X7052: 245 W KD-55X7056 / 55X7055: 184 W KD-55X7053 / 55X7052: 173 W KD-49X7056 / 49X7055: 115 W KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Annual energy consumption*
KD-65X70xx: 220 kWh per year KD-55X70xx: 161 kWh per year KD-49X70xx: 110 kWh per year KD-43X70xx: 96 kWh per year
Standby power consumption*4*
0.50 W
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
3
5
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-65X70xx: 146.3 × 90.4 × 34.0 cm KD-55X70xx: 124.1 × 78.1 × 34.0 cm KD-49X70xx: 110.1 × 70.2 × 28.6 cm KD-43X70xx: 97.0 × 62.8 × 28.6 cm
without Table-Top Stand
KD-65X70xx: 146.3 × 84.5 × 8.0 cm KD-55X70xx: 124.1 × 72.1 × 7.9 cm KD-49X70xx: 110.1 × 64.5 × 5.7 cm KD-43X70xx: 97.0 × 57.0 × 5.7 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-65X70xx: 21.4 kg KD-55X70xx: 16.3 kg KD-49X70xx: 12.4 kg KD-43X70xx: 10.2 kg
without Table-Top Stand
KD-65X70xx: 20.5 kg KD-55X70xx: 15.4 kg KD-49X70xx: 11.9 kg KD-43X70xx: 9.7 kg
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC Operating humidity: 10 % – 80 % RH (non-condensing)
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or
satellite antenna terminal.
*2 HDMI IN 2 and HDMI IN 3 support High-Quality HDMI formats
such as 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energy consumption in kWh per year, based on the power
consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*4 Specified standby power is reached after the TV finishes
necessary internal processes.
*5 Standby power consumption will increase when your TV is
connected to the network.
Note
• Do not remove the dummy card or cover (availability depends on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot other than to insert a smart card fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on countries/region/ TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive services and network functions may not be available in all countries or areas. Some functions might not be enabled or might not operate correctly with some providers and network environments. Some TV service providers may charge a fee for their services.
• This TV supports digital broadcasting using MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with all operator/service signals, which may change over time, cannot be guaranteed.
Notes on HDR (High Dynamic Range) (Only on limited region/country/TV model)
• Compatible with all HDR PS4 Game titles via HDMI and HDR videos of built-in Netflix and YouTube App only. (See Sony support website for more information).
• HDR image signal specifically means HDR10 Media Profile format (commonly referred to as HDR10).
• Compatibility with all HDR content is not guaranteed.
Trademark Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and Miracast® are registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ is a trademark of Wi-Fi Alliance.
• The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• “YouTube” and the “YouTube logo” are registered trademarks of Google LLC.
• “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are trademarks or registered marks of Sony Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
• “PlayStation” is a registered trademark and “PS4” is a trademark of Sony Interactive Entertainment Inc.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, and Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/ or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other countries.
For satellite models only:
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC
1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
• All other trademarks are the property of their respective owners.
GB
11
Pour attacher le support de table, reportez-vous au Guide d’installation.
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande et téléviseur. . . . . . . . . . . 4
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 8
Utilisation du Support de fixation
murale en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Détachez le support de table du
téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 2).
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévisio n.
Guide d’aide (Manuel)
Pour toute information complémentaire, appuyez sur la touche HOME de la télécommande, puis sélectionnez [Guide d'aide] sous le menu [Réglages]. Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce manuel).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
Pour les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni : Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur secteur.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements radioélectriques de type KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre les exigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser.
FR
2
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non
fournie)
Cordon (non fourni)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Vis (non fournie)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Vis (non fournie)
Cordon (no n fourni)
Vis M6 (non
fournie)
8 mm – 12 mm
FR
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale : SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
Prévention des basculements
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
FR
3
Télécommande et téléviseur
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée. En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.
(Veille du téléviseur) DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entrée numérique à l’entrée analogique et vice versa.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync. Pour toute information complémentaire, appuyez sur la touche HOME de la télécommande, puis sélectionnez [Guide d'aide] sous le menu [Réglages].
Touches numériques
EXIT (Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Touches de couleurs
YouTube (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
/ (Affichage des infos/du
Télét ex te )
Affichez des informations.
SLEEP
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le téléviseur affiche le temps, en minutes ([Non]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/ [90 min]/[120 min]), pendant lequel vous voulez qu’il reste allumé avant de s’arrêter. Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez sur SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce que [Non] apparaisse.
GUIDE/
Affiche l’EPG numérique (guide électronique des programmes).
RETURN/ OPTIONS
Affiche une liste contenant des raccourcis vers certains menus de réglage. La liste des options varie selon la source d’entrée et le contenu actuels.
HOME ////
Navigation et sélection du menu à l’écran.
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son) PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source multilingue ou un double son (selon la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
TITLE LIST (Non disponible pour l’Italie)
Affichez la liste des titres.
FR
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
FR
Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync. Cette touche permet également de commander la lecture du service VOD (Vidéo à la demande). La disponibilité dépend du service VOD.
REC (Non disponible pour l’Italie)
Enregistre le programme actuellement regardé sur le disque dur USB.
(Mode Plein)
Ajuste l’affichage de l’écran. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le mode plein souhaité.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
 (Alimentation)
Capteur de télécommande / Témoin
LED
Remarque
• Si les sous-titres sont sélectionnés et si l’utilisateur lance une application Télétexte numérique via la touche « Télétexte », il peut arriver que dans certaines circonstances les sous-titres ne soient plus affichés. Lorsque l’utilisateur quitte l’application Télétexte numérique, le décodage des sous-titres reprend automatiquement.
• Veillez à ce que le téléviseur soit complètement mis hors tension avant de débrancher le cordon secteur.
• Pour complètement débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise secteur.
• Patientez un moment après avoir sélectionné une entrée pour passer à une autre entrée.
FR
5
Schéma de connexion
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Casque/ Système
audio/
Caisson de
graves
Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB
Système audio avec périphérique ARC/ HDMI
Périphérique HDMI
Magnétoscope/ Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/Caméscope/ Boîtier Externe*¹
Système audio avec Entrée audio optique
Câble/Antenne/ Boîtier Externe
Satellite
Module pour système à contrôle d’accès
7 mm
1,5 mm
14 mm
Périphérique HDMI
Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB
Routeur
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Remarque
• Les bornes, les noms et les fonctions peuvent varier selon la région/le pays/le modèle du téléviseur.
FR
6
CAM (Module pour système à
<
<
12 mm
21 mm
FR
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement dans l’emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble.
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI. Si votre système audio n’est pas compatible avec HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
 (Entrée RF), (Entrée satellite)*
2
• Raccordements pour le terrestre/câble et
2
le satellite.
AUDIO OUT /
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 pôles uniquement.
• Pour écouter le son du téléviseur via l’équipement raccordé, appuyez sur HOME, sélectionnez [Paramètres système] t [Réglage] t [Réglages AV] t [Sortie audio/Casque] puis sélectionnez l’élément de votre choix.
Remarque
*1 Pour un périphérique externe équipé uniquement
d’une prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
HDMI IN 2/3 Pour profiter de contenus de haute qualité en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI haute vitesse premium à HDMI IN 2/3 et réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. Pour plus détails sur les formats pris en charge, reportez-vous aux « Spécifications » dans ce manuel (page 11-12).
FR
7
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur. Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
• Si le support de table est fixé au téléviseur, détachez-le au préalable. Consultez le Guide d’installation et suivez les étapes dans l’ordre inverse pour démonter le support de table.
• Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides. (KD-49/43X70xx uniquement)
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
FR
8
Détachez le support de table du téléviseur
FR
KD-65X70xx
1 Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux
mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.
2 Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table.
Remarque
• La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table.
• Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait
tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles.
• Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le
support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la
surface sur laquelle repose le téléviseur.
KD-55X70xx KD-49X70xx / 43X70xx
FR
9
Dépannage
Lorsque le témoin LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes).
Si le témoin DEL clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge du témoin LED (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Raccordez le téléviseur à la prise secteur et appuyez sur la touche sur le téléviseur ou la télécommande.
Les contours des images sont déformés
• Modifiez le réglage actuel de [Mode Film]*.
Le téléviseur se met automatiquement hors tension (il passe en mode de veille)
• Vérifiez si la fonction [Arrêt programmé]* est activée.
• Vérifiez si la fonction [Durée]* est activée par [Marche programmée]* ou [Paramètres du cadre photo]*.
• Vérifiez si la fonction [Veille TV]* est activée.
Certaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées
• Sélectionnez [Présél. audio/vidéo]*, puis sélectionnez [Toujours]* de la source d’entrée.
Impossible de syntoniser certains programmes
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
La télécommande ne fonctionne pas
• Remplacez les piles.
La température augmente autour du téléviseur
• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
* Pour toute information complémentaire, appuyez sur
la touche HOME de la télécommande, puis sélectionnez [Guide d'aide] sous le menu [Réglages].
10
FR
Spécifications
FR
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/ NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/ HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 images/ seconde)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Câble
1
Satellite*
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11b/g/n
Bande(s) de fréquence
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type-F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494.
/ AVIN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2/3 (accepte une résolution de 4K, Compatible HDCP 2.3)*
Vidéo :
4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio :
PCM linéaire deux canaux : 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC) (Fonction non disponible en
Italie)
Les ports USB 1, 2 et 3 prennent en charge la High Speed USB (USB 2.0)
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
DC IN 19.5 V (modèles dotés de l’adaptateur secteur
fourni uniquement)
Entrée de l’adaptateur secteur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.)
1
DVB-T2*
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n)
1
2
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
sauf les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni 220 V – 240 V CA, 50 Hz modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement 19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni Valeurs nominales : Entrée 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-65X70xx : A KD-55X70xx : A KD-49X70xx : A KD-43X70xx : A
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-65X70xx : 163,9 cm / 65 pouces KD-55X70xx : 138,8 cm / 55 pouces KD-49X70xx : 123,2 cm / 49 pouces KD-43X70xx : 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-65X70xx : 151 W KD-55X70xx : 110 W KD-49X70xx : 75 W KD-43X70xx : 66 W
En mode [Intense]
KD-65X7056 / 65X7055 : 256 W KD-65X7053 / 65X7052 : 245 W KD-55X7056 / 55X7055 : 184 W KD-55X7053 / 55X7052 : 173 W KD-49X7056 / 49X7055 : 115 W KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055 : 100 W KD-43X7053 / 43X7052 : 97 W
Consommation énergétique annuelle*
KD-65X70xx : 220 kWh par an KD-55X70xx : 161 kWh par an KD-49X70xx : 110 kWh par an KD-43X70xx : 96 kWh par an
Consommation électrique en veille*4*
0,50 W
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
3
5
Dimensions (Environ) (l × h × p)
Avec support de table
KD-65X70xx : 146,3 × 90,4 × 34,0 cm KD-55X70xx : 124,1 × 78,1 × 34,0 cm KD-49X70xx : 110,1 × 70,2 × 28,6 cm KD-43X70xx : 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
Sans support de table
KD-65X70xx : 146,3 × 84,5 × 8,0 cm KD-55X70xx : 124,1 × 72,1 × 7,9 cm KD-49X70xx : 110,1 × 64,5 × 5,7 cm KD-43X70xx : 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Poids (Environ)
Avec support de table
KD-65X70xx : 21,4 kg KD-55X70xx : 16,3 kg KD-49X70xx : 12,4 kg KD-43X70xx : 10,2 kg
Sans support de table
KD-65X70xx : 20,5 kg KD-55X70xx : 15,4 kg KD-49X70xx : 11,9 kg KD-43X70xx : 9,7 kg
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR (sans condensation)
FR
11
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie
DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
*2 HDMI IN 2 et HDMI IN 3 prennent en charge les formats HDMI
de haute qualité tels que le 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la
consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation électrique réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*4 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une
fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*5 La consommation électrique en veille augmentera lorsque
votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le
modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays,
les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les
services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en
utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/ service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Remarques relatives à la plage dynamique étendue (« HDR » ou « High Dynamic Range ») (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
• Compatible avec tous les jeux PS4 HDR via HDMI et avec les
vidéos HDR des applications intégrées Netflix et YouTube uniquement. (Reportez-vous au site Web de support Sony pour plus d’informations).
• Le signal d’image HDR signifie spécifiquement un format de
profil média HDR10 (communément appelé HDR10).
• La compatibilité avec tous les contenus HDR n’est pas garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de
Wi-Fi Alliance.
• Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
• « YouTube » et le « logo YouTube logo » sont des marques
déposées de Google LLC.
• « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques
commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• « PlayStation » est une marque déposée et « PS4 » est une
marque commerciale de Sony Interactive Entertainment Inc.
• Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pour les modèles satellite uniquement :
• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
12
Para fijar el soporte de sobremesa, consulte la Guía de configuración.
Tabla de contenidos
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .2
Mando a distancia y televisor. . . . . . . . . . 4
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del televisor en una pared. . . 8
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 2).
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener información adicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema de televisión.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, presione HOME en el control remoto y luego seleccione [Guía de ayuda] en el menú [Ajustes]. También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado: Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran situadas en la base del adaptador de corriente.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052, KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.eu/
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes.
ES
2
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Cable (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Tornillo (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Tornillo (no suministrado)
Cable (no suministrado)
Tornillo M6 (no
suministrado)
8 mm – 12 mm
ES
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared: SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de Soporte de pared. Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Tran spo rte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
• Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su parte inferior.
Prevención de volcado
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
ES
3
Mando a distancia y televisor
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada. En el modo texto: Permite retener la página actual.
(Modo en espera del televisor) DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y la analógica.
SYNC MENU
Permite acceder al menú de BRAVIA Sync. Para obtener información más detallada, presione HOME en el control remoto y luego seleccione [Guía de ayuda] en el menú [Ajustes].
Botones numéricos
EXIT (Texto)
Permite acceder a información de texto.
Botones de colores
YouTube (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor) NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
SLEEP
Presione varias veces hasta que el televisor muestre el tiempo en minutos ([No]/ [15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/ [90 min]/[120 min]) que quiera que el televisor permanezca encendido hasta apagarse. Para cancelar el temporizador de apagado, presione SLEEP varias veces hasta que aparezca [No].
GUIDE/
Muestra la EPG digital (guía electrónica de programas).
RETURN/ OPTIONS
Muestra una lista que contiene atajos para algunos menús de ajustes. Las opciones de la lista varían según el contenido y la entrada actual.
HOME ////
Navegación y selección de menús en pantalla.
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento) PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el canal. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior ().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual (según la fuente del programa).
(Ajuste de subtítulos)
TITLE LIST (No disponible en Italia)
Muestra la lista de títulos.
ES
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
ES
Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync. Esta tecla también se puede usar para controlar el servicio de reproducción VOD (vídeo bajo demanda). La disponibilidad depende del servicio VOD.
REC (No disponible en Italia)
Grabe el programa que está viendo actualmente en la unidad de disco duro USB.
(Modo horizontal)
Ajuste la visualización en pantalla. Presione varias veces para seleccionar el modo horizontal deseado.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
 (Alimentación)
Sensor del mando a distancia /
Indicador LED
Nota
• Si el usuario abre una aplicación digital de texto con
la tecla ‘texto’ mientras los subtítulos están seleccionados, estos pueden dejar de mostrarse en ciertas circunstancias. Cuando el usuario cierra la aplicación digital de texto, la decodificación de subtítulos se reanudará automáticamente.
• Asegúrese de que el televisor esté totalmente
apagado antes de desenchufar el cable de corriente.
• Para desconectar totalmente el televisor,
desenchúfelo de la toma de corriente.
• Espere mientras realiza la selección de entrada para
cambiar de entrada.
ES
5
Diagrama de conexiones
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Auricular/
Sistema de
audio/
Altavoz de
graves
Cámara de fotos digital/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB
Sistema de audio con dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videograbadora/ Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/ Decodificador*¹
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Cable/Antena/ Decodificador
Satélite
Módulo de acceso condicional
7 mm
1,5 mm
14 mm
Dispositivo HDMI
Cámara de fotos digital/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB
Router
Puede conectar una gran variedad de equipos opcionales a su televisor.
Nota
• Las terminales, las etiquetas y las funciones pueden variar en función de la región, el país o el modelo del televisor.
ES
6
CAM (módulo de acceso condicional)
<
<
12 mm
21 mm
ES
• Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países y zonas. Consúltelo a su distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital después de utilizar el vídeo por Internet.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el vídeo y el audio digital por un solo cable.
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI. Si su sistema de audio no admite HDMI ARC, necesitará una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (Entrada RF), (Entrada de
satélite)*
2
• Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite.
AUDIO OUT /
• Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME, seleccione [Ajustes de sistema] t [Configuración] t [Configuración de AV] t [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione la opción deseada.
Nota
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
HDMI IN 2/3 Para disfrutar de contenido 4K 50p/60p de alta calidad, conecte un cable HDMI premium de alta velocidad a HDMI IN 2/3 y cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. Para obtener más información sobre los formatos compatibles, consulte “Especificaciones” en este manual (página 11-12).
ES
7
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
• Si el soporte de sobremesa está colocado en el televisor, desmóntelo previamente. Consulte la Guía de configuración y siga los pasos en orden inverso para desmontar el soporte de sobremesa.
• Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD. (Sólo KD-49/43X70xx)
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
ES
8
Loading...
+ 198 hidden pages