For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GR
TR
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain i t for future reference.
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
• Read the supplied Safety Informatio
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
l are for reference only and may differ from the actual
manua
product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a
m
eric digit, related to design, colour or TV system.
nu
n for additional safety
Help
Find more troubleshooting and other useful information
directly from your TV. Press HELP on the remote control to
display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the
Help menu on your TV. You can also check the Help Guide from
your PC or smartphone (information provided on the back
cover of this manual).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares
that the radio equipment types
KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
lling over and causing personal injury or property damage.
fa
• Install the TV where it cannot be p
over.
GB
2
ulled, pushed, or knocked
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cov er
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 screw (not
supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
GB
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount
allations.
inst
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use
ny accessories, including:
So
Wall-Mount Bracket SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
•
ttaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The
when a
supplied screws are designed as indicated by illustration when
measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
a
ll-Mount Bracket model.
W
Use of screws other than those supplied may result in internal
ge to the TV set or cause it to fall, etc.
dama
KD-75/65/55XG95xx
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
ex
cessive vibration.
• When transporting the TV set for re
it using the original carton and packing material.
pairs or when moving, pack
Topple prevention
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people (three or more people for KD-85XG95xx) are
ed to transport a large TV set.
need
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
t put stress on the LCD panel and the frame around the
Do no
screen.
KD-85XG95xx
GB
3
Remote Control and TV
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
BACK/
HOME
+/–(Volume)
(Jump)
(Mute)
Hint
• The accessibility shortcut service can be turned
on or off by pressing and holding .
CH +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on
programme source).
(Subtitle setting)
Display the Help menu.
HELP:
///
Record the currently viewed
REC:
programme on the USB HDD, or DVR*2.
EXIT
(Microphone): Use voice search. (e.g.,
Search various content by voice.)*
1
//// (Navigation D-Pad): On
screen menu navigation and selection.
TV: Switch to a TV channel or input and
display the TV menu.
(TV standby)
Number buttons
(Info/Text reveal): Display
/
information.
(Text): Display text information.
Google Play
NETFLIX
(Only on limited region/
country/TV model)
Colour buttons
GUIDE/: Display the digital programme
guide, or EPG of cable/satellite box*2.
REC LIST: Display the Rec list of USB HDD,
or DVR*2.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Quick settings): Display Quick Settings.
GB
4
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
Illumination LED
Built-in MIC*
built-in MIC, press the (MIC) button on the
remote control and follow the on-screen
instructions. For more information, refer to
the Help Guide.
*1 The voice search requires an Internet connection.
*2 [Cable/Satellite box setup] setting is required (only
on limited
information, refer to the Help Guide.
*3 Only on limited region/country/language. Standby
p
owe
r consumption will increase when the voice
search with the built-in MIC is enabled.
1*3
/ LED: To enable the
region/country/TV model). For more
Connection Diagram
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Headphone
Digital still
camera/
Camcorder/
USB storage
media/USB
HDD device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*¹
Audio
System
with
eARC/
ARC/
HDMI
Device
Conditional Access Module
HDMI
Device
Cable/
Antenna/
External
Box
Router Audio System
with Optical
Audio Input
14 mm
7 mm
Satellite
HDMI
Device
HDMI Device
Digital still camera/
Camcorder/USB storage
media
1.5 mm
GB
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
GB
5
CAM (Conditional Access Module)
3214
3.5 mm
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
<
<
12 mm
21 mm
• Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
• For a composite connection, use an
Analogue Extension Cable (not supplied).
•
(Headphone)
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• You cannot output sound from both the
headphone and the TV speakers at the
same time.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
• When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3
port (blue).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
•
• To enjoy high quality 4K 50p/60p
co
ntents, connect a Premium High Speed
HDMI cable and set the [HDMI signal
format] to [Enhanced format].
Do this setting individually for each
connected HDMI IN terminal. For details of
supported formats, refer to the
“Specifications” in this manual (page
8-10).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI eARC/ARC can send video to the TV,
and receive audio from the TV via the
same HDMI cable. If your audio system
does not support HDMI eARC/ARC, an
additional connection with DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) is necessary.
• Use the HDMI cable with Ethernet to
connect audio system with eARC.
(RF input), (Satellite input)
• Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. t MAIN
t Antenna
• For SUB. jack, connect only when you are
using twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
2
*1 For an external device which has only
SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and
Analogue
*2 Only on limited reg
Extension Cable.
on/country/TV model.
i
GB
6
Installing the TV to the Wall
GB
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation
before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
Remove the screws from the rear of the TV.
GB
7
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message
appears. The TV will restart. If the TV does not
recover, try unplugging the mains lead. Then
press the power button on the TV and wait for
two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
• Count how many times it flashes (interval time is
three seconds).
Reboot the TV by disconnecting the mains lead
un
til the illumination LED stopped flashing in red,
then turn on the TV.
If the problem persists, disconnect the mains
le
ad, and contact your dealer or Sony service
centre with the number of times the illumination
LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
• Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
• Select terrestrial/cable service by pressing TV on
the r
emote control, and then select [Digital] if the
broadcasting service is not displayed.
• Terrestrial signal might be suppressed if there is a
stro
ng signal supplied nearby. Set [LNA (CH ---)]
to [Off] in digital tuning settings.
• After moving to a new house or trying to receive
new ser
vices, attempt a service search by
selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
• Check the satellite cable connection.
• When [No signal. LNB overload detected...]
mess
age is displayed, unplug the mains lead.
Then, ensure the satellite cable is not damaged
and the satellite signal line is not short-circuited
in the satellite connector.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock for broadcast password has
been forgotten.
• Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
• When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be availabl
regions.)
Bluetooth Version 4.2
Frequency band(s)
1
DVB-T2*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
e depending on countries/
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency rangeOutput Power
2400-2483.5 MHz< 20.0 dBm
5150-5250 MH z< 23.0 dBm
5250-5350 MHz< 20.0 dBm
5470-5725 MHz< 20.0 dBm
5725-5850 MHz< 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency rangeOutput Power
2400-2483.5 MHz< 10.0 dBm
GB
8
RMF-TX600E
GB
Bluetooth
equency rangeOutput Power
Fr
2400-2483.5 MHz< 10.0 dBm
Software version
This radio equipment is intended to be used with the approved
version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of
Conformity.
Press HELP o
Remote control: _._.__.___
Select [Remote control] t [S
For more information, refer to the Help Guide.
The software loaded on this radio equipment is verified to
co
53/EU.
n
the remote control to know the software version.
oftware version] from [Settings].
mply with the essential requirements of the Directive 2014/
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable
Distribution EN
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digita
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0)
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating
environment of the network, connection speed may differ. The
communication rate and quality are not guaranteed.)
1
50494.
2*3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 ×
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formats*
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
5
l Plus, DTS
6
4
5
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-85XG95xx: 214.8 cm / 85 inches
KD-75XG95xx: 189.3 cm / 75 inches
KD-65XG95xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55XG95xx: 138.8 cm / 55 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In [Vivid] mode
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Annual energy consumption*
KD-85XG95xx: 391 kWh per year
KD-75XG95xx: 319 kWh per year
KD-65XG95xx: 244 kWh per year
KD-55XG95xx: 201 kWh per year
Standby power consumption*8*
KD-85XG95xx: 0.50 W (27 W in software/EPG update mode)
KD-75XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG update mode)
KD-65XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG update mode)
KD-55XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
7
9
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 191.0 × 117.9 × 41.2 cm
KD-75XG95xx: 167.4 × 103.6 × 37.6 cm
KD-65XG95xx: 144.7 × 90.2 × 33.3 cm
KD-55XG95xx: 122.8 × 77.6 × 27.4 cm
without Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 191.0 × 109.9 × 7.3 cm
KD-75XG95xx: 167.4 × 96.1 × 7.3 cm
KD-65XG95xx: 144.7 × 83.2 × 6.9 cm
KD-55XG95xx: 122.8 × 70.9 × 6.9 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37.2 kg
KD-65XG95xx: 24.9 kg
KD-55XG95xx: 19.1 kg
without Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35.2 kg
KD-65XG95xx: 23.5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or
satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to
ormal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To
[N
display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full
2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to [Enhanced
rm
at].
fo
*4 Refer to the Help Guide for details.
*5 eARC mode is active when [eARC mode] is set to [Auto],
S
peakers] is set to [Audio system] and eARC compatible audio
[
system is connected.
*6 Only on limited region/country/TV model.
*7 Energy consumption in kWh per year, based on the power
o
nsumption of the television operating 4 hours per day for
c
365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
GB
9
*8 Specified standby power is reached after the TV finishes
necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when your TV is
nnected to the network.
co
Note
• Do not remove the dummy card or cover (availability depends
on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot
other than to insert a smart card fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on countries/region/
V
model/stock.
T
• Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive
services and network functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers may charge a fee for
their services.
• This TV supports digital broadcasting using MPEG-2, H.264/
EG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with all
P
M
operator/service signals, which may change over time, cannot
be guaranteed.
Trademark information
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and
other countries.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, and the double-D symbol are
a
demarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
ow
Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC
.
0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
1
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and
other
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of
USB Im
• All other trademarks are the property of their respective owners.
from DTS, Inc. DTS, the Symbol, & DTS and the
ne
d by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
countries.
plementers Forum, Inc.
10
GB
Pour attacher le support
de table, reportez-vous au
Guide d’installation.
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
t à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
manuel e
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
• Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
ormations sur la sécurité.
d’inf
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
d’installation sont fournies pour référence uniquement et
Guide
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
fr
e qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
chif
télévisio n.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez
également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou
smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce
manuel).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
initiale dès
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer
l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces
connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas
que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction
Internet sans fil et ne co nnectez pas de câble Internet. Veuillez
vous référer aux informations de confidentialité présentées
dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les
connexions Internet.
FR
2
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les
équi
pements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc.,
déclare que les équipements radioélectriques de type
KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
ement
uniqu
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, L I, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniqu
aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
em
ent.
Consignes de sécurité
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
FR
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
afin d’
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
ser
, de le tirer ou de le renverser.
le pous
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
e pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépass
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
nicien spécialisé.
tech
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
iliser les accessoires Sony, notamment :
d’ut
Support de fixation murale SU-WL450
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation
•
le lors de la mise en place du Support de fixation murale
mura
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
u
pport de fixation murale.
S
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’in
térieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
la main,
• Pour transporter le téléviseur à
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
de
s secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
ou
son carton d’origine.
saisissez-le de la
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus
5XG95xx) est nécessaire pour le transport des
pour KD-8
téléviseurs de grande taille.
FR
3
Prévention des basculements
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (no n fourni)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
FR
4
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
FR
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre région/pays/modèle de
téléviseur.
(Microphone) : Utilisez la recherche
vocale. (par ex., recherchez différents
contenus par la voix.)*
//// (Touches directionnelles
de navigation) :
menu à l’écran.
TV : Commutez une chaîne télévisée ou une
entrée et affichez le menu TV.
(Veille du téléviseur)
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
Télét ex te ) :
Affichez des informations.
(Télétexte) : Affichez les informations
de Télétexte.
Google Play
NETFLIX (Uniquement dans ce
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
Touches de couleurs
GUIDE/ : Pour afficher le guide des
programmes numériques, ou l’EPG du
câble/satellite*2.
1
Navigation et sélection du
rtains
REC LIST : Pour afficher la liste des
enregistrements du disque dur USB ou
DVR*2.
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)
Conseil
• Le service des raccourcis d’accessibilité peut être
activé ou désactivé en maintenant les touche
enfoncée.
CH +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO : Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon
la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
Affichez le menu Aide.
HELP :
///
REC :
Pour enregistrer le programme en
cours de visionnage sur le disque dur USB
ou DVR*2.
EXIT
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / Affichage LED
MICRO intégré*
micro intégré, appuyez sur la touche (MIC)
de la télécommande et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Pour
plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
1*3
/ LED : Pour activer le
FR
5
*1 La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
*2 Le paramètre [Configuration de votre récepteur
c
ble/satellite] est requis (uniquement dans
â
certains pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur). Pour plus d’informations, consultez le
Guide d’aide.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou c
e
rtaines langues. La consommation électrique
en veille augmente lorsque la recherche vocale avec
le micro intégré est activée.
FR
6
Schéma de connexion
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Casque
Appareil
photo
numérique/
Caméscope/
Support de
stockage USB/
Périp hérique
USB à disque
dur
Magnétoscope/Matériel de
jeu vidéo/Lecteur DVD/
Caméscope/Boîtier
Externe*¹
Système
audio
avec périphérique
eARC/
ARC/
HDMI
Module pour système à contrôle
d’accès
Périphérique
HDMI
Câble/
Antenne/
Boîtier
Externe
Routeur Système audio
avec Entrée
audio optique
14 mm
7 mm
Satellite
Périp hérique
HDMI
Périphérique HDMI
Appareil photo
numérique/caméscope/
support de stockage USB
1,5 mm
FR
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP
de la télécommande.
FR
7
CAM (Module pour système à
3214
3,5 mm
1 : L
2 : Vidéo
3 : Terre
4 : R
<
<
12 mm
21 mm
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec votre CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
/ AV IN
• Dans le cas d’une connexion composite,
utilisez un câble d’extension analogique
(non fourni).
•
(Casque)
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
• Vous ne pouvez pas reproduire le son en
so
rtie du casque et des haut-parleurs du
téléviseur simultanément.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque
dur
au port USB 3 (bleu).
FR
8
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
•
• Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium et réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
Effectuez ce même réglage
duellement pour chaque terminal
indivi
HDMI IN raccordé. Pour plus détails sur les
fo
rmats pris en charge, reportez-vous aux
« Spécifications » dans ce manuel (page
10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI
eARC/ARC peut envoyer des vidéos au
téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur
via le même câble HDMI. Si votre système
audio n’est pas compatible avec HDMI
eARC/ARC, un raccordement
supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
• Utilisez le câble HDMI avec Ethernet pour
raccorder le système audio avec eARC.
(Entrée RF), (Entrée satellite)
2
• Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite. Étapes de raccordement : SUB.
N t Antenne
t MAI
• Pour la prise SUB. n’effectuez le
ra
ccordement que lorsque vous utilisez le
mode double tuner pour la diffusion par
câble unique EN50494.
*1 Pour un périphérique externe qui n’a que
SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et
un câ
ble d’extension analogique.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
r
gions/modèle de téléviseur.
é
Installation du téléviseur au mur
FR
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour obtenir les instructions de l’installation du S
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
upport de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
FR
9
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du
téléviseur et attendez deux minutes, et
branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de
couverture de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge.
• Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
co
rdon d’alimentation secteur jusqu’à ce que
l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis
remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, déconnectez le cordon
d’alimenta
revendeur ou un Centre de Service Après-Vente
Sony en indiquant le nombre de clignotements la
LED d’éclairage.
tion secteur et contactez votre
Le service terrestre/par câble ne peut pas être
réceptionné.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
• Sélectionnez le service terrestre/par câble en
ap
puyant sur la touche TV de la télécommande,
puis sélectionnez [Numérique] si le service de
diffusion n’est pas affiché.
• Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fo
rt est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)]
sur [Non] dans les réglages de syntonisation
numérique.
• Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou es
services, tentez une recherche de service en
sélectionnant [Recherche des chaînes
numériques].
sayé de recevoir de nouveaux
Le service satellite ne peut pas être
réceptionné.
• Vérifiez le raccordement du câble satellite.
• Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LN
B détectée…] s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que
le câble satellite n’est pas endommagé et que la
ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée
dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental des
diffusions a été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Spécifications
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
1
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Satellite*
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que l’IEEE802.11ac ne soit
s disponible.)
pa
Bluetooth Version 4.2
Bande(s) de fréquence
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquencesPuissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz< 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz< 23,0 dBm
5 250- 5 350 MHz< 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz< 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquencesPuissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Plage de fréquencesPuissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé avec la ou les
version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la
déclaration de conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la t
connaître la version logicielle.
Télécommande : _._.__.___
Sélectionnez [Télécommande] t [
[Paramètres]. Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est certifié
o
nforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/
c
UE.
é
lécommande pour
V
ersion du logiciel] dans
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble
unique EN
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Compatible
HDCP 2.3)
Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur USB pour la
fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Speed USB
B 2.0)
(US
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du
réseau peut varier en fonction de l’environnement
d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
5
al Plus, DTS
6
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Température de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-85XG95xx : B
KD-75XG95xx : B
KD-65XG95xx : B
KD-55XG95xx : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-85XG95xx : 214,8 cm / 85 pouces
KD-75XG95xx : 189,3 cm / 75 pouces
KD-65XG95xx : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55XG95xx : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-85XG95xx : 282 W
KD-75XG95xx : 230 W
KD-65XG95xx : 176 W
KD-55XG95xx : 145 W
En mode [Intense]
KD-85XG9505 : 438 W
KD-75XG9505 : 371 W
KD-65XG9505 : 313 W
KD-55XG9505 : 256 W
Consommation énergétique annuelle*
KD-85XG95xx : 391 kWh par an
KD-75XG95xx : 319
KD-65XG95xx : 244 kWh par an
KD-55XG95xx : 201 kWh par an
Consommation électrique en veille*8*
KD-85XG95xx : 0,50 W (27 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG)
KD-75XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à jour du
logiciel/EP
KD-65XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à jour du
logiciel/EP
KD-55XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à jour du
logiciel/EP
KD-85XG95xx : 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx : 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx : 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx : 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
Sans support de table
KD-85XG95xx : 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx : 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx : 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx : 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Poids (Environ)
Avec support de table
KD-85XG95xx : 49 kg
KD-75XG95xx : 37,2 kg
KD-65XG95xx : 24,9 kg
KD-55XG95xx : 19,1 kg
Sans support de table
KD-85XG95xx : 46 kg
KD-75XG95xx : 35,2 kg
KD-65XG95xx : 23,5 kg
KD-55XG95xx : 18 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie
B-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
DV
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est
glé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour
ré
afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode
Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal
D
MI] sur [Format amélioré].
H
*4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
*5 Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est réglé sur
ut
o], [Haut-parleurs] est réglé sur [Système audio] et lorsque
[A
le système audio compatible eARC est raccordé.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle
léviseur
de té
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la
co
heures par jour pendant 365 jours. La consommation
électrique réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est a
fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes
nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque
vo
Remarque
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le
modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système
à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce
insérée dans le CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays,
les r
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans pr
.
nsommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4
t
teinte une
t
re téléviseur sera connecté au réseau.
égions,
les modèles de téléviseur et les stocks.
éavis.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les
services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions
pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas
fonctionner correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs
de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en
utilisant les
mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/
service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas
être garantie.
odecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC,
c
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le symbole double-D sont
ues de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques
déposées
de ces marques par Sony Corporation est couverte par une
licence. Les autres marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur
pr
commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis
e
• Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque
déposée de US
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
pro
e.
appar
harge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
end en c
t
dans d’autres pays.
priétaires respectifs.
ce.
tenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
B Implementers Forum, Inc.
FR
12
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
e la configuración inicial para, en primer lugar,
durant
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
nsérvelo para consultarlo en el futuro.
co
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 3).
• Lea la Información de seguridad suministra
información sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones ut
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
o
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
dígit
de televisión.
da para obtener más
ilizadas en la Guía de
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
(encontrará la información en la contraportada de este
manual).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
a
ble a los equipos comercializados en los países que
aplic
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en ser
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
oper
vicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
a
ciones en interiores.
ES
2
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
ES
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pu
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
e
t
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualific
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony
Soporte de pared SU-WL450
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
•
de pare
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
mo
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
un daño in
eda caerse y provocar daños personales o
levisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
ado.
como:
d al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
delo
de Soporte de pared.
terno en el televisor o éste puede caerse, etc.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
scrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
de
ni el marco que la rodea.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Durante el transporte, no someta
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
mbie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
ca
originales.
el televisor a sacudidas o
Tran spo rte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para el
5XG95xx) para transportar un televisor grande.
KD-8
ES
3
Prevención de volcado
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
ES
4
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
ES
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
(Micrófono): Utilice la búsqueda por voz.
(Por ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de voz.)*
//// (D-Pad direccional):
Navegación y selección de menús en
pantalla.
TV: Permite cambiar a un canal de televisión
o a una entrada y ver el menú del TV.
(Modo en espera del televisor)
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto):
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play
NETFLIX (Solo en algunos países/
giones/modelos de televisor)
re
Botones de colores
GUIDE/: Visualice la guía de programas
digitales o el EPG del decodificador de
cable/satélite*2.
REC LIST: Visualice la lista de grabación de
USB HDD o DVR*2.
(Selección de la entrada): Permite
ver y seleccionar la fuente de entrada u
otras.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BACK/
HOME
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)
Sugerencia
• El servicio de atajos de accesibilidad se puede
activar o desactivar si se presiona y se mantiene
.
CH +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
(Ajuste de subtítulos)
Permite acceder al menú de ayuda.
HELP:
///
1
Grabe el programa que está
REC:
mirando en el USB HDD o el DVR*2.
EXIT
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED de iluminación
Micrófono integrado*
habilitar el micrófono integrado, pulse el
botón (micrófono) en el mando a
distancia y, luego, siga las instrucciones en
pantalla. Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
1*3
/ LED: Para
ES
5
*1 La función de búsqueda por voz requiere una
conexión a Internet.
*2 El ajuste de [Configuración del decodificador de
c
ble/satélite] es necesario (solo en algunos países/
a
regiones/modelos de televisor). Para obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
*3 Solo en algunos países/regiones/idiomas. El
c
nsumo de energía en espera aumenta cuando se
o
activa la función de búsqueda por voz con el
micrófono integrado.
ES
6
Diagrama de conexiones
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Auricular
Cámara de
fotos digital/
Cámara de
vídeo/Soporte
de almacenamiento
USB/
Dispositivo
HDD USB
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de
DVD/Cámara de vídeo/
Decodificador*¹
Sistema
de audio
con
dispositivo
eARC/
ARC/
HDMI
Módulo de acceso condicional
Dispositivo
HDMI
Cable/
Antena/
Decodificador
Router Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
14 mm
7 mm
Satélite
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/Soporte
de almacenamiento USB
1,5 mm
ES
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
ES
7
CAM (módulo de acceso condicional)
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Tierra
4: R
<
<
12 mm
21 mm
• Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
• Para una conexión compuesta, use un
cable de extensión analógico (no
suministrado).
•
(Auricular)
• Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
• No es posible emitir sonido desde el
lar y los altavoces del televisor al
auricu
mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
•
• Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad y cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato
mejorado].
Realice este ajuste individualmente para
cada terminal HDMI IN conectado. Para
obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual (página
10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI eARC/ARC es capaz de
enviar la señal de vídeo al televisor y
recibir el audio del televisor por el mismo
cable HDMI. Si su sistema de audio no
admite HDMI eARC/ARC, necesitará una
conexión adicional con DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para
conectar el sistema de audio con eARC.
(Entrada RF), (Entrada de satélite)
• Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t
MAIN t Antena
• Para el conector SUB., conéctelo solo
cuando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
ES
8
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un
ca
ble de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televi
.
sor
Instalación del televisor en una pared
ES
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Sopor
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
te de pared, consulte la información de instalación
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
ES
9
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera,
intente desenchufar el cable de corriente.
Luego presione el botón de encendido del
televisor y espere dos minutos; luego vuelva
a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de
este manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
• Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
co
rriente hasta que el LED de iluminación deje de
emitir destellos rojos; luego encienda el televisor.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
alimentación y p
distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e
indique las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
óngase en contacto con su
No se recibe el servicio terrestre/cable.
• Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
• Seleccione el servicio de cable/tierra presionando
TV en el c
[Digital] si el servicio de transmisión no se
muestra.
• La señal terrestre puede quedar anulada si está
ce
---)] a [No] en los ajustes de sintonización digital.
• Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
re
Digital] para probar un servicio.
ontrol remoto y luego seleccione
rca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal
cibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
No se recibe el servicio de satélite.
• Revise la conexión del cable de satélite.
• Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
det
ecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
• Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
• Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá
notar el calor.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de
los pa
Bluetooth versión 4.2
1
DVB-T2*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
íses/regiones.)
10
ES
Bandas de frecuencia
ES
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuenciasPotencia de salida
2 400-2 483,5 MHz< 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz< 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz< 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz< 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuenciasPotencia de salida
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Intervalo de frecuenciasPotencia de salida
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser usado con las
versiones aprobadas del software que se indican en la
Declaración de Conformidad de la UE.
Para conocer la versión del software pulse HEL
distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Seleccione [Control remoto] t [V
[Ajustes]. Para obtener más información, consulte la Guía de
ayuda.
El software cargado en este equipo de radio está verificado y
p
le con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/
cum
UE.
ersión del
P e
n el mando a
software] en
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de
le único EN50494.
cab
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K,
Compatible con HDCP 2.3)
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital,
Dolby Digita
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1
2*3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 ×
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
4
5
z 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
5
l Plus, DTS
1, 2, 3 (HDD REC)*
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 3 USB para
función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta
(USB 2.0)
velocidad
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión
puede variar según el entorno operativo de la red. No se
garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
6
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 pulgadas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
En el modo [Viva]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo de energía anual*
KD-85XG95xx: 391 kWh por año
KD-75XG95xx: 319 kWh por año
KD-65XG95xx: 244 kWh por año
KD-55XG95xx: 201 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W en el modo de actualización del
software/EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de actualización del
re/EPG)
softwa
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de actualización del
re/EPG)
softwa
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de actualización del
re/EPG)
softwa
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
7
9
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo)
con soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
sin soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
cm
ES
11
Peso (Aprox.)
con soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
sin soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o
B-S/S2 o un terminal de antena de satélite.
DV
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a
al], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver
[Norm
4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a
[Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a
F
ormato mejorado].
[
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
*5 El modo eARC está activo cuando [Modo eARC] está ajustado
n
[Auto], [Altavoz] en [Sistema de Audio] y se conecta un
e
sistema de audio compatible con eARC.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
cionando 4
fun
energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera especificado se
a
alc
necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el
l
evisor está conectado a la red.
te
Nota
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de
TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en
un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del
país,
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
io aviso.
prev
horas al día durante 365 días. El consumo de
nza cuando el televisor termina los procesos internos
la r
egión, el modelo de televisor y las existencias.
Notas sobre la función de Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red
de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que
algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y entornos de red.
Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar
una tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones digitales con
ión MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC y H.265/HEVC,
c
codifica
aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los
operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo
pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
a
rcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas
r
marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es
c
controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los
EE
• El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una
ma
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
r
e.
://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS,
egist
radas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
patible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para
om
U
U y otros países.
rca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
e
spectivos propietarios.
ct® son marcas registradas de
ES
12
Zie de
installatiehandleiding voor
het bevestigen van de
tafelstandaard.
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding m
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt
dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
et het internet bij de eerste instelling om de
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
• Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
• De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
rmatie over veiligheid.
info
e handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
en d
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
e
t een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
m
het tv-systeem.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken
op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de
achterkant van deze handleiding).
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor
ra
dioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc.
dat de types radioapparatuur KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 conform zijn met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
s
sing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
toepa
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
.
gebruikt
, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
NL
2
Veiligheidsinformatie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
8 mm – 12 mm
NL
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
t het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
zoda
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
egen ge
duwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
t
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
levisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
te
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
icepersoneel uitvoeren.
serv
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
ny te gebruiken, zoals:
So
Wandmontagesteun SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd
•
het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het
zijn voor
televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals
aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
n
g het model van de Wandmontagesteun.
gela
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
oeven kan resulteren in interne schade van het
schr
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als vo
lgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
bl
ootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
oert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verv
verpakkingsmaterialen.
Tran spo rt
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot tv-toestel zijn twee of drie
personen (d
rie of meer personen voor KD-85XG95xx) nodig.
NL
3
Omvalpreventie
8 mm – 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
NL
4
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
NL
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik gesproken
zoekopdrachten. (bv. verschillende types
inhoud zoeken aan de hand van
spraakopdrachten.)*
//// (navigatie pijltjesknop):
Menu voor navigatie en selectie op het
scherm.
TV: Overschakelen naar een televisiekanaal
of ingang en weergave van het tv-menu.
(tv-stand-by)
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen):
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
en/tv-modellen)
land
Kleurtoetsen
GUIDE/: Weergave van de digitale
programmagids of EPG of kabel-/
satellietaansluitkastje*2.
1
Hiermee kunt u
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van
USB HDD of DVR*2.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)
Tip
• De snelkoppeling naar de toegankelijkheid kan
aan- en uitgezet worden door ingedrukt te
houden.
CH +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u het helpmenu
HELP:
openen.
///
REC:
Opnemen van het programma dat
nu bekeken wordt, op de USB HDD of DVR*2.
EXIT
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / Verlichtingsled
Ingebouwde microfoon*
om de ingebouwde microfoon in te
schakelen op (MIC)-knop op de
afstandsbediening en volg de aanwijzingen
op het scherm. Zie de Helpgids voor meer
informatie.
1*3
/ led: Druk
NL
5
*1 Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
*2 Instelling van de [Instelling kabel/satellietbox] is
ver
ist (beperkt tot bepaalde regio's/landen/
e
tv-modellen). Zie de Helpgids voor meer informatie.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/talen. Het
str
oom
verbruik in stand-by stijgt als de functie
gesproken zoekopdrachten met de ingebouwde
microfoon is geactiveerd.
NL
6
Aansluitschema
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hoofdtelefoon
Digitale
camera/
Camcorder/
USBopslagmedium/
USB
HDD-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/Set
Top Box *¹
Audio
Systeem
met
eARC/
ARC/
HDMIapparaat
Conditional Access Module
HDMIapparaat
Kabel/
antenne/
Set Top
Box
Router Audio Systeem
met optische
audio-ingang
14 mm
7 mm
Satelliet
HDMIapparaat
HDMI-apparaat
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
1,5 mm
NL
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
NL
7
CAM (Conditional Access Module)
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Aarde
4: R
<
<
12 mm
21 mm
• Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is
geleverd voor meer informatie.
• Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
dealer.
• CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Controleer bij uw erkende
dealer.
• Er kan een CAM-melding verschijnen
wanneer u overschakelt naar een digitaal
programma nadat u internetvideo
gebruikt hebt.
/ AV IN
• Gebruik voor een Composite-aansluiting
een analoge verlengkabel (niet
bijgeleverd).
•
(Hoofdtelefoon)
• Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
• U kunt het geluid niet gelijktijdig
weergeven via de luidsprekers van uw tv
en uw hoofdtelefoon.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
• Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
• Sluit een USB HDD-apparaat
aan op de
USB 3-poort (blauw).
HDMI IN 1/2/3/4
• Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
•
• Als u wilt genieten van kwalitatief
aardig geluid op 4K 50p/60p, sluit
hoogw
dan een kwalitatief hoogwaardige
HDMI-kabel voor hoge snelheden aan en
zet de [Indeling HDMI-signaal] op
[Verbeterde indeling].
Zet deze instelling afzonderlijk voor elke
HDMI IN-aansluiting die aang
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 11-13) voor details over de
ondersteunde formaten.
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een
audiosysteem dat HDMI eARC/ARC
ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel
video naar de televisie sturen en audio
van de televisie ontvangen. Als uw
audiosysteem geen HDMI eARC/ARC
ondersteunt, is een extra aansluiting met
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig.
• Gebruik de HDMI-kabel met ethernet om
een audiosysteem met eARC aan te
sluiten.
2
(RF-ingang), (satellietingang)
• Terrestrische aansluitingen, kabel/
satelliet-aansluitingen. Stappen voor
aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne
• Voor SUB. aansluiting, alleen aansluiten
wanneer u een dubbele tunerstand
gebruikt m.u.v. de enkele kabeldistributie
volgens EN50494.
esloten is.
NL
8
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen
NL
SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en
een an
aloge verlengkabel.
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
NL
9
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet
zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan
Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de
installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
Monteer de televisie aan de wand met de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd).
Bij het installeren van de Wandmontagesteun raadpleegt u ook de Gebruiksaanwijzing en de
Installatiegids die bij de Wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
• Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de in
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
stallatie-informatie (wandmontagesteun) op de
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
NL
10
Problemen oplossen
NL
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Haal de stekker uit het stopcontact als de tv
niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/
uitknop op de tv in, wacht twee minuten en
steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze
handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
• Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
• Selecteer werking via ether/kabel door TV op d
afstandsbediening in te drukken en vervolgens
[Digitaal] te selecteren als de zender niet wordt
weergegeven.
• Het signaal via de ether zal misschien worden
onder
drukt als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
• Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhu
isd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, kies [Digitale afstemming].
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
• Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
• Wanneer het bericht [Geen signaal. LNB
opverbel
asting detectie…] wordt weergegeven,
moet het netsnoer losgekoppeld worden.
Controleer dan of de satellietkabel niet
beschadigd is en de lijn van het satellietsignaal
niet kortgesloten is in de connector.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
• Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig
PIN-code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
• Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt
de ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
e
Problemen en oplossingen
Wanneer de verlichtingsled rood knippert.
• Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Start de televisie opnieuw op door het netsnoer
lo
s te koppelen totdat de verlichtingsled niet
langer rood knippert en vervolgens de televisie in
te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
dan c
ontact op met de dealer of het
Sony-servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
1
DVB-T2*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
NL
11
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar a
land/regio.)
Bluetooth versie 4.2
Frequentieband(en)
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
fhankelijk van uw
RMF-TX600E
Bluetooth
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de
goedgekeurde versie(s) van de software die in de
EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven.
L
Druk op HE
wilt weergeven.
Afstandsbediening: _._.__.___
Selecteer [Afstandsbediening] t [
[Instellingen]. Zie de Helpgids voor meer informatie.
Er is gecontroleerd dat de software die in deze radioapparatuur
is gelad
53/EU.
P op de afstandsbediening als u de softwareversie
S
oftwareversie] in de
en, voldoet aan de essentiële eisen van Richtlijn 2014/
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele kabeldistributie
volgens E
/ AV IN
A/V-ingang (mini-aansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan
HDCP 2.3)
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor
REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB
0)
(USB 2.
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB
1 Gen 1)
(USB 3.
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en
kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
NL
12
zonder tafelstandaard
NL
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
zonder tafelstandaard
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/
-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
S2
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op
ormaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 ×
[N
2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in
op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal]
op [
Verbeterde indeling].
in
*4 Voor meer informatie zie de helpgids.
*5 eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op [Auto] en
S
peakers] op [Audiosysteem] staat en eARC-compatibel
[
audiosysteem is aangesloten.
*6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
r
oomverbruik van een televisie die 365 dagen werkt
st
gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal
afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de
e
levisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
t
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
gesloten is op het netwerk.
aan
Opmerkingen
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het
tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de
tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van
d/
regio/tv-model/voorraad.
uw lan
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
nnisgeving worden gewijzigd.
ke
Opmerkingen over de digitale televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en kabel), interactieve
diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of
gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn
ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van
televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik
n MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
a
v
ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die in
de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface
en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufm
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3).
• Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
tgelieferten Sicherheitsinformationen.
mi
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
und
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
spricht
einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
ent
das System des Fernsehgeräts bezieht.
erksam durch, bevor Sie das
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere
nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem
Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um
eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu
suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe]
aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts. Sie können die Hilfe
auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen
(Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite
dieser Anleitung).
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
rnet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Inte
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
DE
2
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc.,
dass die Funkanlagentypen KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden I
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
betriebnahme oder Anforderungen an die
die In
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
ä
nkt.
beschr
n
formationen gelten nur für
Sicherheitsinformationen
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Ferns ehgeräts
8 mm – 12 mm
DE
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
um zu
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
z
ogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
ge
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
nsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
Fer
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
sgefüh
rt werden.
au
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
schließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
aus
Wandhalterung SU-WL450
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
•
lterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
Wandha
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
W
andhalterung.
der
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
auben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
Schr
herunterfallen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
e
n Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
halt
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch sta
rken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Umzug
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Tran spo rt
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
rsonen (drei oder mehr Personen für KD-85XG95xx) nötig.
Pe
DE
3
Verhinderung des Umkippens
8 mm – 12 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DE
4
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
DE
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden der
Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche
verschiedener Inhalte über die Stimme.)*
//// (Steuerkreuz zur
Navigation):
dem Bildschirmmenü.
TV: Schalten Sie zu einem Fernsehkanal
oder einem anderen Eingang um und zeigen
Sie das TV-Menü an.
(TV-Bereitschaft)
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken):
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play
NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw
Fernsehmodelle)
Farbtasten
Navigation und Auswahl auf
Zeigt
. für bestimmte
GUIDE/: Zeigen Sie die digitale
Programmübersicht oder den EPG der
Kabelbox/des Satellitenempfängers*2 an.
REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD oder
DVR*2 anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
HOME
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)
Tipp
• Die Tastenkombinationen für Eingabehilfen kann
durch Drücken und Halten von ein- und
ausgeschaltet werden.
CH +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
HELP:
1
///
REC:
Aufnahme des Programms, das
derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD
oder DVR*2.
EXIT
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / Beleuchtungs-LED
Integriertes Mikrofon*
integrierte Mikrofon zu aktivieren, drücken
Sie auf der Fernbedienung die Taste (MIC)
und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm. Weitere Informationen finden
Sie in der Hilfe.
1*3
/ LED: Um das
DE
5
*1 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
*2 Die Einstellung [Kabel-/Satelliten-Box-Einrichtung]
ist erf
orderlich (nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle).
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern/Sprachen.
D
e Leistungsaufnahme im Standby erhöht sich,
i
wenn die Sprachsuche mit dem integrierten
Mikrofon aktiviert ist.
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
DE
7
CAM (Zugangskontrollmodul)
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
<
<
12 mm
21 mm
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu
Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
/ AV IN
• Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
•
(Kopfhörer)
• Unterstützt nur 3-polige
Stereo-Minibuchse.
• Sie können den Ton nicht gleichzeitig über
e Kopfhörer und die Lautsprecher des
di
Fernsehgeräts ausgeben.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
• Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss (blau) an.
HDMI IN 1/2/3/4
• Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
•
• Um qualitativ hochwertige 4K-50p/
p-Inhalte zu genießen, schließen Sie
60
ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format].
Führen Sie diese Einstellung einzeln für
jede
n angeschlossenen
HDMI IN-Anschluss durch. Einzelheiten zu
den unterstützten Formaten finden Sie in
dieser Anleitung unter „Technische Daten“
(Seite 11-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI eARC/ARC
unterstützt, kann Videosignale an das
Fernsehgerät senden und über dasselbe
HDMI-Kabel Audiosignale vom
Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr
Audiosystem HDMI eARC/ARC nicht
unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
• Verwenden Sie das HDMI-Kabel mit
Ethernet zur Verbindung des
Audiosystems mit eARC.
2
(RF-Eingang), (Satelliteneingang)
• Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN
t Antenne
• Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie
diese Verbindung nur her, wenn Sie den
Twin-Tuner-Modus verwenden
(Ausnahme: Einkabelsystem EN50494).
DE
8
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
DE
Typ SCA RT AV OUT hat, verwenden Sie einen
SCA
RT-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für
den analogen Eingang.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
b
e
stimmte Fernsehmodelle.
DE
9
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage
des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts
Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den I
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
nstallationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
DE
10
Störungsbehebung
DE
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung
drücken, bis eine Meldung angezeigt wird.
Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn
das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie
dann auf die Ein-/Ausschalttaste am
Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und
stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen
Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal
empfangen werden.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
• Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabe
lempfang durch Drücken von TV auf der
Fernbedienung und wählen Sie dann [Digital],
wenn der Rundfunkdienst nicht angezeigt wird.
• Das terrestrische Signal ist evtl
in der Nähe ein starkes Signal anliegt. Setzen Sie
[LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des digitalen
Suchlaufs auf [Aus].
• Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wo
hnung oder für den Empfang neuer Dienste
einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler
Suchlauf] wählen.
. unterdrückt, wenn
Es kann kein Satellitensignal empfangen
werden.
• Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.
• Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
fe
stgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das
Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die
Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht
kurzgeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
• Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
• Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das
Netzkab
el abziehen und warten, bis die
Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und
schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie
da
s Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst und geben
Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Satellit*
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
weise nicht verfügbar.)
möglicher
Bluetooth Version 4.2
Frequenzbänder
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/den
genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der
EU-Konformitätserklärung angegeben sind.
Drücken Sie HELP au
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Wählen Sie [Fernbedienung] t [
[Einstellungen]. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software wurde
geprüft un
Richtlinie 2014/53/EU.
f der
Fernbedienung, um die
So
ftware-Version] aus
d erfüllt die grundlegenden Anforderungen der
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Einkabelsystem
EN504
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät für
REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.1
n 1)
Ge
E
inschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung
des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können
nicht garantiert werden.)
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 Zoll
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 Zoll
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
Im [Brillant]-Modus
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Jährlicher Energieverbrauch*
KD-85XG95xx: 391 kWh pro Jahr
KD-75XG95xx: 319 kWh pro Jahr
KD-65XG95xx: 244 kWh pro Jahr
KD-55XG95xx: 201 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
Aktualisierungsmodus)
EPGKD-65XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
Aktualisierungsmodus)
EPGKD-55XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
Aktualisierungsmodus)
EPG-
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
7
9
DE
12
Ausgangsleistung
DE
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
ohne Tischständer
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
ohne Tischständer
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder DVB-S/
-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
S2
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf
[Normal] eingest
angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die
Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-Signalformat]
u
f [Optimiertes Format].
a
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
*5 Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus] auf [Autom.]
e
tzt ist, [Lautsprecher] auf [Audiosystem] und wenn ein
ges
mit eARC kompatibles Audiosystem angeschlossen ist.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
e
rnsehmodelle.
F
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde basierend auf der
ungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Leist
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung
des Fernsehgeräts ab.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht,
a
chdem das Fernsehgerät die notwendigen internen
n
Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem
w
Netz
Hinweis
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder -abdeckung (die
Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/
der Region/dem
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
ehalten.
vorb
ellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p
erk verbunden ist.
F
ernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel),
interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind
möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar.
Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern
und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder
funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige
TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-,
4/MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
6
H.2
Kompatibilität mit allen Betreibern/Dienstsignalen, die sich im
Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol
a
renzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
assim
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
arde-o para futuras consultas.
gu
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança” (página 3).
• Leia as Informações de Segurança para obter informações de
ança adicionais.
segur
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
anual destinam-se a ser utilizadas apenas como
neste m
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
o
numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
dígit
do televisor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações
indicadas na contracapa deste manual).
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os
tipos de equipamento de rádio KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 estão em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
a
m a equipamento comercializado em países que aplicam as
aplic
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
strições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
re
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
e
rior.
int
PT
2
Informações de segurança
Para fuso ( M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
8 mm – 12 mm
PT
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
•
aia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
evitar que c
produto.
ado ou derrubado
empurr
levisor não fique de fora do suporte do televisor (não
te
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
alações de Suporte de parede.
inst
sórios da Sony, a incluir:
aces
Suporte de parede SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
porte de parede quando instalar o Suporte de parede no
Su
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
d
o do modelo de Suporte para montagem na parede.
dependen
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
ar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
provoc
etc.
.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
sentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
apre
sobre a moldura em redor do ecrã.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
du
rante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
e a caixa e os materiais de embalagem originais.
utiliz
Tran spo rte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas
5XG95xx) para transportar um televisor de tamanho
KD-8
grande.
PT
3
Prevenir quedas
8 mm – 12 mm
Parafus o M6 (n ão
fornecido)
Para fuso ( não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
PT
4
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
PT
Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
(Microfone): Utilize a função pesquisa
por voz. (p. ex., procure vários conteúdos
por voz.)*
//// (Navegação D-Pad): Menu
de navegação e seleção no ecrã.
TV: Muda para um canal de televisão ou
entra e mostra o menu TV.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Botões numéricos
Telet ex to ):
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play
NETFLIX (Apenas em determinadas
re
Botões coloridos
GUIDE/: Apresente o guia de programas
digital, ou EPG da caixa de televisão por
cabo/satélite*2.
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB HDD
ou DVR*2.
1
/ (Revelação de Informação/
Apresentar informações.
giões/países/modelos de televisor)
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as
Definições Rápidas.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)
Sugestão
• É possível ativar ou desativar o serviço do atalho
de acessibilidade premindo ininterruptamente
.
CH +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da
fonte do programa).
(Configurar legendas)
Apresentar menu de Ajuda.
HELP:
///
Grave o programa em visualização
REC:
atualmente no USB HDD ou DVR*2.
EXIT
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / Iluminação LED
Microfone incorporado*
ativar o microfone incorporado, prima o
botão (MIC) no telecomando e cumpra as
instruções apresentadas no ecrã. Para mais
informações, consulte o Guia de ajuda.
1*3
/ LED: Para
PT
5
*1 A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
*2 [Configuração da caixa de cabo/satélite] é
nece
ssária a configuração (apenas em
determinadas regiões/países/modelos de
televisor). Para mais informações, consulte o Guia
de ajuda.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/idiomas.
O c
o
nsumo de energia em modo de espera
aumentará quando a pesquisa por voz com o
microfone incorporado está ativada.
PT
6
Diagrama de Ligações
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Auscultador
Câmara
fotográfica
digital/
Câmara de
vídeo/
Dispositivo
USB/
Dispositivo
USB HDD
Videogravador/
Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/Caixa
Externa*¹
Sistema
de Áudio
com
Dispositivo
eARC/
ARC/
HDMI
Módulo de Acesso Condicional
Dispositivo
HDMI
Cabo/
Antena/
Caixa
Externa
Router Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
14 mm
7 mm
Satélite
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Câmara fotográfica digital/
Câmara de vídeo/
Dispositivo USB
1,5 mm
PT
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
PT
7
CAM (Módulo de Acesso Condicional)
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Ligação à terra
4: R
<
<
12 mm
21 mm
• Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
• Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
• O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
• Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
/ AV IN
• Para uma ligação composta, utilize um
cabo de extensão analógica (não
fornecido).
•
(Auscultador)
• Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
• Não pode obter som do auscultador e dos
altifalantes da TV simultaneamente.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
• Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
• Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
•
• Para apreciar os conteúdos de alta
qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo
HDMI de Alta Velocidade Premium e
defina o [Formato de sinal HDMI] para
[Formato avançado].
Faça isto individualmente para cada
terminal HDMI IN ligado. Para detalhes
sobre os formatos suportados, consulte as
“Características técnicas” neste manual
(página 10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI eARC/ARC pode
enviar vídeo para o televisor e receber
áudio do televisor através do mesmo cabo
HDMI. Se o seu sistema de áudio não
suporta HDMI eARC/ARC, uma ligação
adicional com DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) é necessária.
• Use o cabo HDMI com Ethernet para ligar
o sistema de áudio ao eARC.
(Entrada RF), (Entrada satélite)
• Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN
t Antena
• Para tomada SUB., ligue apenas quando
estiver a usar o modo de sintonizador
duplo para a Distribuição por Um Cabo
EN50494.
PT
8
*1 Para um dispositivo externo que tenha apenas
SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA e
um
Cabo de Extensão Analógico.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
d
televisor.
e
Instalar o televisor na parede
PT
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a
instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
deste produto.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte também as Instruções de operação e o Guia de instalação
fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a In
página do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
formação de Instalação (Suporte de parede) na
9
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja
uma mensagem. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Prima então o botão
de alimentação no televisor e aguarde dois
minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
Problemas e soluções
Quando a iluminação LED estiver a piscar a
vermelho.
• Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).
Reinicie o televisor desligando o cabo de
alimen
tação até o LED de iluminação parar de
piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, desligue o cabo de
alimentaç
assistência Sony e indique o número de vezes que
a iluminação LED pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
• Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo e
definições do amplificador.
• Selecione o serviço terrestre/por cabo premindo
TV n
[Digital] se o serviço de transmissão não for
apresentado.
ão e contacte o seu agente ou centro de
o telecomando e, em seguida, selecione
• O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sina
l forte disponibilizado nas proximidades.
Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas
definições da sintonia digital.
• Depois de se mudar para uma casa nova ou
te
ntar receber novos serviços, tente uma
pesquisa de serviço selecionando [Sintonia
Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
• Verifique a ligação do cabo de satélite.
• Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
si
nal. Overload do LNB...], desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, certifique-se de que o
cabo de satélite não está danificado e que a linha
do sinal de satélite não está em curto-circuito no
conector de satélite.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental de transmissão.
• Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
• Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da
região/país.)
Bluetooth Versão 4.2
1
DVB-T2*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
sua
10
PT
Banda de frequência(s)
PT
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequênciaPotência de Saída
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.8 50 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequênciaPotência de Saída
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Gama de frequênciaPotência de Saída
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
Versã o do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com a(s)
versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s)
na Declaração de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no
do software.
Telecomando: _._.__.___
Selecione [Telecomando] t [V
[Definições]. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
O software carregado neste equipamento de rádio está
do e de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva
verifica
2014/53/UE.
t
elecomando para saber qual a versão
ersão do S
oftware] em
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Apenas nos modelos HDMI IN 3)
No modo eARC*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digita
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1
2*3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 ×
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
4
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
5
l Plus, DTS
5
1, 2, 3 (HDD REC)*
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB HDD para a
funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa
de comunicação e qualidade de comunicação não são
garantidas.)
6
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 polegadas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 polegadas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 polegadas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
No modo [Vívido]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo anual de energia*
KD-85XG95xx: 391 kWh por ano
KD-75XG95xx: 319 kWh por ano
KD-65XG95xx: 244 kWh por ano
KD-55XG95xx: 201 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera (standby)*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/
software)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de atualização do EPG/
re)
softwa
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de atualização do EPG/
re)
softwa
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de atualização do EPG/
re)
softwa
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
7
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
9
PT
11
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2
rminal de antena satélite.
ou te
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é
nfigurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 ×
co
2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal HDMI] para
o
rmato avançado].
[F
*4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
*5 O modo eARC está ativo quando [Modo eARC] está definido
a
[Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de áudio]
par
e o sistema de áudio compatível com eARC está ligado.
*6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de
lev
isor.
te
*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no consumo
*8 A energia em modo de espera (standby) especificada é
*9 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá
Nota
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a disponibilidade
depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir um
cartão colocado no CAM.
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos
países/r
• O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração
sem a
verificado com o televisor a funcionar 4 horas por
de energia
dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender
da forma como o televisor é utilizado.
t
ingida depois de o televisor concluir os processos internos
a
necessários.
ando o t
aumentar qu
egião/m
viso prévio.
elevisor estiver ligado à rede.
odelo de televisor/stock.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços
interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser
permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs
EG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a
P
M
compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que
pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o
logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo duplo D são
a
rcas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby
• O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas
o
merciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
c
utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está
sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
• Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor
DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de
a
suport
antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos
A e outr
os países.
EU
• O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca
mercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
co
• Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus
spetivos proprietários.
re
PT
12
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la Guida
di installazione.
nfigurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
co
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato
in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
tentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
at
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza” (pagina 3).
• Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
ezza.
sulla sicur
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
allazione e nel presente manuale servono
all’inst
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
odic
e numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
c
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore del presente manuale).
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature
rad
io
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sono conformi alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti inf
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio,
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
iv
amente al funzionamento in interni.
esclus
or
mazioni si riferiscono
si applicano le seguenti
IT
2
Avvertenze sulla sicurezza
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televiso re
8 mm – 12 mm
IT
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
are che possa cadere e causare lesioni personali o danni
evit
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
a
rlo, spingerlo o rovesciarlo.
tir
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
ga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
non spor
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
r
ato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
most
cornice intorno allo schermo.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusiv
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
amente accessori Sony, come ad esempio:
esclusiv
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
•
amente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione
esclusiv
sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie
di fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
o
dello di staffa per il montaggio a parete.
m
L’uso di viti diverse da quelle in do
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Tras por to
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
essarie due o più persone (tre o più persone per
nec
KD-85XG95xx).
amente a
tazione può determinare
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni e
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
ccessive.
rlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
fa
nell’imballaggio originale.
IT
3
Prevenzione delle cadute
8 mm – 12 mm
Vite M6 (non in
dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
IT
4
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
IT
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Consente di utilizzare la
ricerca vocale. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.)*
//// (D-Pad di navigazione):
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
TV: Cambiare programma TV o un ingresso
e visualizzare il menu TV.
(Standby TV)
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo):
visualizzare le informazioni sul programma
in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel
Tel ev id eo .
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
i / Modelli TV)
Paes
Tasti colorati
GUIDE/: Consente di visualizzare la
guida TV o EPG via cavo/satellitare*2.
1
Consente di
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco
Rec dell’USB HDD o DVR*2.
(Selezione ingresso): Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide): Consente di
visualizzare le Impostazioni rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)
Suggerimento
• Il servizio di collegamento rapido all’accesso può
essere attivato o disattivato tenendo premuto .
CH +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda
della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
HELP:
Consente di visualizzare il menu
Guida.
///
Consente di registrare il programma
REC:
attualmente visualizzato sull’USB HDD o
DVR*2.
EXIT
(Accensione)
Sensore del telecomando / Sensore di
luce / Indicatore LED
Microfono integrato*
abilitare il microfono integrato, premere il
pulsante (MIC) sul telecomando e seguire
le istruzioni sullo schermo. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida.
1*3
/ LED: Per
IT
5
*1 La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
*2 È necessaria l’impostazione [Configurazione
deco
der cavo/satellite] (solo per alcune regioni /
Paesi / modelli TV). Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida.
*3 Solo per alcune regioni / Paesi / lingue. Il consumo
ener
tico in standby aumenta quando è abilitata la
ge
ricerca vocale con microfono integrato.
IT
6
Schema di collegamento
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Cuffie
Fotocamera
digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB/
dispositivo
HDD USB
Videoregistratore/
Dispositivo per videogioco/
Lettore DVD/Videocamera/
Decoder esterno*¹
Sistema
audio con
dispositivo
eARC/
ARC/
HDMI
CAM (modulo ad accesso condizionato)
Dispositivo
HDMI
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Router Sistema audio
con ingresso
audio ottico
14 mm
7 mm
Satellite
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Fotocamera digitale/
Videocamera/Supporto di
memorizzazione USB
1,5 mm
IT
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
IT
7
CAM (Conditional Access Module,
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Terra
4: R
<
<
12 mm
21 mm
modulo ad accesso condizionato)
• Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
• La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
• L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
• Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
/ AV IN
• Per un collegamento composito, utilizzare
una prolunga analogica (non in
dotazione).
•
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
•
• Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium e impostare [Formato
segnale HDMI] su [Formato avanzato].
Eseguire questa impostazione per ogni
olo terminale HDMI IN. Per dettagli sui
sing
forma
ti supportati, fare riferimento a
“Caratteristiche tecniche” nel presente
manuale (pagina 10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI eARC/ARC è in grado di
inviare il video al televisore e di ricevere
l’audio dal televisore tramite lo stesso
cavo HDMI. Se il sistema audio non
supporta HDMI eARC/ARC, è necessario
un ulteriore collegamento a DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
• Utilizzare il cavo HDMI con Ethernet per
collegare il sistema audio a eARC.
(Cuffie)
• Supporta solo il mini jack stereo tripolare.
• Non è possibile trasmettere il suono
contemporaneamente dalle cuffie e dagli
altoparlanti del televisore.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
• Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
• Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
IT
8
(Ingresso RF), (Ingresso satellite)
• Collegamenti per digitale terrestre/TV via
2
cavo e satellite. Fasi di collegamento: SUB.
t MAIN t Antenna
• Per il connettore jack SUB., collegare solo
quando si utilizza la modalità
sintonizzatore Twin ad eccezione della
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
*1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di
SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA
e u
na prolunga analogica.
*2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
Installazione del televisore a parete
IT
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
• Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a pare
www.sony.eu/support/
te) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
IT
9
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi premere il tasto di accensione sul
televisore e attendere per due minuti,
ricollegare il cavo di alimentazione.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
anteriore del presente manuale).
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/
TV via cavo.
• Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
• Selezionare il servizio digitale terrestre/TV via
ca
vo premendo il tasto TV sul telecomando,
quindi selezionare [Digitale] se il servizio di
trasmissione non viene visualizzato.
• Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è presen
te un forte segnale nelle vicinanze.
Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle
impostazioni di sintonizzazione digitale.
• Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver c
ercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
• Controllare il collegamento del cavo satellitare.
• Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
segna
le. Rilevato sovraccarico LNB…], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei
minori è stato dimenticato.
• Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare
[Modifica codice PIN].
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano.
• È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Problemi e soluzioni
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso.
• Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
alimen
tazione fino a quando l’indicatore LED
smette di lampeggiare in rosso, quindi accendere
il televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
alimentazio
Centro Assistenza Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED
lampeggia.
IT
10
ne e rivolgersi al rivenditore o al
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
Uscita audio
10 W + 10 W
1
DVB-T2*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Tecnologia wireless
IT
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei
esi/delle regioni.)
pa
Bluetooth Versione 4.2
Bande di frequenza
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenzaPotenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725-5.8 50 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenzaPotenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Gamma di frequenzaPotenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz< 10,0 dBm
Versione sof tware
Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con le
versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di
conformità UE.
Premere HELP
software.
Telecomando: _._.__.___
Selezionare [Telecomando] t [
[Impostazioni]. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
Il software caricato su questa apparecchiatura radio è stato
verifica
Direttiva 2014/53/UE.
sul t
elecomando per conoscere la versione
V
ersione software] da
to per essere conforme ai requisiti essenziali della
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione via
vo singolo EN50494.
ca
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatibile
HDCP 2.3)
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD 3 per
funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione
può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete.
La velocità di comunicazione e la qualità non sono garantite.)
6
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 pollici
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 pollici
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In modalità [Brillante]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV elettronica)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità di
mento software o della Guida TV elettronica)
aggiorna
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità di
mento software o della Guida TV elettronica)
aggiorna
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità di
mento software o della Guida TV elettronica)
aggiorna
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
7
9
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con piedistallo
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
IT
11
senza supporto da tavolo
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Peso (circa)
con piedistallo
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
senza supporto da tavolo
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2 o
B-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
DV
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato
agine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene
Imm
impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p,
impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale HDMI] su
o
rmato avanzato].
[F
*4 Per i dettagli, consultare la Guida.
*5 La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC] è
posta
ta su [Auto], [Altoparlante] è impostato su [Sistema
im
audio] e il sistema audio compatibile con eARC è connesso.
*6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla potenza
sor
bita di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365
as
giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in
cui verrà utilizzato il televisore.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in modalità
d
by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo
stan
spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà terminato tutti i
processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la potenza
sor
bita in modalità standby aumenta.
as
Nota
• Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la disponibilità
dipende dal modello del televisore) dell’alloggiamento CAM
(modulo ad accesso condizionato) del televisore esclusivamente
per inserire una smart card in CAM.
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/
egioni/dai mod
dalle r
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
eavviso.
senza pr
elli di televisore/dalle scorte.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi
interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione digitale con i codec
EG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
P
M
garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/del
servizio, che potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo della doppia D
a
rchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
rt ett nätverk är anslutet för att bekräfta
så fo
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut
inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som
visas på inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
sanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
bruk
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan 3).
• Läs medföljande Säkerhetsinformation för ytterligare
rhetsinformation.
säke
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
ndbok är bara referenser och kan skilja sig från
denna ha
utseendet på den faktiska produkten.
• “xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
har med design, färg eller TV-system att göra.
som
Hjälp
Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt
från din TV. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att visa en lista
över ämnen, eller sök efter nyckelord.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, välj [Hjälpguide] i Hjälpmenyn
på din TV. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan av denna manual).
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för
dioutrustning
ra
Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc.
att denna typ av radioutrustning KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 överensstämmer med direktiv 2014/
53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
n
ing som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
utrust
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart
eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
.
endast
SE
2
Säkerhetsinformation
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-skruv (medföljer
ej)
Skruv (medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
SE
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
aller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
den f
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
ltas omkull.
vä
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
änder tillbehör från Sony, inklusive:
anv
Väggfäste SU-WL450
Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när
•
ggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är
Vä
utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
ä
ggfästets modell.
V
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
a att den faller ned.
medför
KD-75/65/55XG95xx
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
de
n transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
V:n för reparation eller om du flyttar.
sänder in T
Förebyggande av fall
Tran spo rt
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för
-85XG95xx) för att bära en stor TV-apparat.
KD
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på
KD-85XG95xx
LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
SE
3
Varn ing!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid ans
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
lut
ning av utrustningen till
SE
4
Fjärrkontroll och TV
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
SE
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell.
BACK/
HOME
+/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)
Tips!
• Tjänsten för åtkomlighetsgenvägen kan sättas
på eller stängas av genom att du trycker och
håller nere .
CH +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller
dubbelt ljud (beroende på programkälla).
(Inställning av textning)
HELP:
Visa Hjälpmenyn.
///
Spela in det visade programmet på
REC:
USB HDD, eller DVR*2.
EXIT
(Mikrofon): Använd röstsökning. (dvs.
röststyrd sökning av innehåll.)*
1
//// (Navigerings-D-Pad):
Menynavigering och -val på skärmen.
TV: Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyn.
(TV-standby)
Sifferknappar
/ (Visa info/text):
Visa information.
(Text): Visa textinformation.
Google Play
NETFLIX (Endast för begränsad region/
/TV-modell)
land
Färgknappar
GUIDE/: Visa den digitala
programguiden, eller EPG för kabel/
satellitbox*2.
REC LIST: Visa Rec-listan för USB HDD, eller
DVR*2.
(Ingångsväljare): Visa och välj
ingångskällan, osv.
(Snabbinställningar): Visa
snabbinställningar.
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor /
LED-belysning
Inbyggd mikrofon*
aktivera den inbyggda mikrofonen, tryck på
knappen (mikrofon) på fjärrkontrollen och
följ instruktionerna på skärmen. Se
Hjälpguiden för mer information.
*1 Internetanslutning krävs för röstsökning.
*2 [Kabel/satellitbox-inställning]-i
(endast för begränsad region/land/TV-modell). Se
Hjälpguiden för mer information.
*3 Endast i begränsat område / land / språk.
S
t
römförbrukningen i standbyläge ökar när
röstsökning med den inbyggda mikrofonen är
aktiverad.
1*3
/ LED: För att
nställning krävs
SE
5
Kopplingsschema
Hörlurar
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne/USB
HDD-enhet
Videobandspelare/
Utrustning för videospel/
DVD-spelare/Camcorder/
Extern box*¹
Ljudsystem
med eARC/
ARC/HDMIenhet
Conditional Access Module, CA-modul
HDMIenhet
Kabel/
antenn/
extern box
Router Ljudsystem
med optisk
ljudingång
14 mm
7 mm
Satellit
HDMIenhet
HDMI-enhet
Digital stillbildskamera/
camcorder/USB-minne
1,5 mm
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
6
ȭ
<
SE
<
<
ȬȮ
CAM (Conditional Access Module,
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
<
<
12 mm
21 mm
SE
CA-modul)
• Tillhandahåller åtkomst till
betal-TV-tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
• Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns
CAM-plats. Det måste placeras i
CAM-modulen som tillhandahålls av din
auktoriserade återförsäljare.
• CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
• Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
/ AV IN
• För en kompositanslutning, använd en
analog förlängningskabel (medföljer ej).
•
(Hörlurar)
• Stöder endast 3-poligt stereominiuttag.
• Det går inte att mata ut ljud både från
hörlurarna och TV:ns högtalare samtidigt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
• Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
• Anslut en USB HDD-enhet till USB 3-porten
(blå).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
•
• För att se på högkvalitativt 4K 50p/
60p-innehåll, anslut en Premium High
Speed HDMI-kabel och ställ in
[HDMI-signalformat] till [Förbättrat
format].
Gör denna inställning individuellt för varje
ansluten HDMI IN-terminal. För mer
detaljer om stödda format, se
“Specifikationer” i denna handbok (sidan
9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI eARC/ARC
kan sända video till TV:n, och ta emot ljud
från TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI eARC/ARC är
en ytterligare anslutning med DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) nödvändig.
• Använd HDMI-kabeln med Ethernet för att
ansluta ljudsystem med eARC.
(RF-ingång), (Satellitingång)
• Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit. Anslutningssteg: SUB. t MAIN t
Antenn
• Anslut endast till SUB.-uttaget om du
använder läget för dubbel mottagning.
Undantaget är distribution via enkel kabel
EN50494.
2
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT,
ska du använda en SCART-RCA-adapter och analog
förlängningskabel.
*2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
SE
7
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval)
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan
den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
Använd Väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att installera TV:n på väggen.
Se också Bruksanvisningen och Installationsguiden som medföljer Väggfästet för montering av
Väggfästet.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installat
TV-modell.
www.sony.eu/support/
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
SE
8
ionsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din
Felsökning
SE
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka på
strömbrytarknappen på fjärrkontrollen tills ett
meddelande visas. TV:n startar om. Om TV:n
inte återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck sedan på strömknappen
på TV:n och vänta i två minuter, och koppla i
strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP på
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns på framsidan av denna
manual).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Problem och lösningar
Om LED-belysningen blinkar röd.
• Räkna hur många gånger den blinkar
(intervalltiden är tre sekunder).
Starta om TV:n genom att koppla från
st
römsladden tills LED-belysningen slutar blinka i
rött, och starta sedan TV:n.
Om problemet kvarstår, koppla ur nätströmmen,
oc
h kontakta din återförsäljare eller Sonys
servicecenter och ange hur många gånger
LED-belysningen blinkar.
Mark-/kabeltjänst kan inte tas emot.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen och
förstärkningsinställningarna.
• Välj mark-/kabeltjänst genom att trycka på TV på
fj
ärrkontrollen och sedan välja [Digital] om
sändningstjänsten inte visas.
• Marksignalen kan vara försvagad om det finns en
st
ark signal i närheten. Ställ in [LNA (CH ---)] till
[Av] i digitala inställningar.
• Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du
försö
ker ta emot nya tjänster, försök med en
tjänstsökning genom att välja [Digital sökning].
Satellittjänst kan inte tas emot.
• Kontrollera satellitkabelanslutningen.
• Om meddelandet [Ingen signal. LNB är
överbela
stad…] visas, koppla ur nätströmmen. Se
sedan till så att inte satellitkabeln är skadad och
att satellitsignalledningen inte är kortsluten i
satellitkontakten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
•Byt ut batterierna.
Lösenordet till barnlåset för sändningar har
glömts av.
• Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra
PIN-kod].
Det blir varmt runt TV:n.
• När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt bero
region.)
Bluetooth version 4.2
1
DVB-T2*
1
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
ende på land/
SE
9
Frekvensband
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
FrekvensområdeUtgångseffekt
483,5 MHz< 20,0 dBm
2 400-2
5 150-5 250 MHz< 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz< 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz< 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz< 13,9 dBm
Bluetooth
FrekvensområdeUtgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
FrekvensområdeUtgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Programversion
Radioutrustningen är ämnad att användas med de godkända
programvaruversionerna som står i EU-försäkran om
överensstämmelse.
Tryck på HELP
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Välj [Fjärrkontroll] t
Hjälpguiden för mer information.
Programvaran som finns laddad på denna radioutrustning
överens
EU, vilket har verifierats.
på fjä
rrkontrollen för att få reda på
[
Programversion] från [Inställningar]. Se
stämmer med de nödvändiga kraven i direktiv 2014/53/
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distribution via enkel
kabel-
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB (USB 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets
funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet garanteras inte.)
6
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450
Användningstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 tum
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 tum
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 tum
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
I [Dagsljus]-läge
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Årlig energiförbrukning*
KD-85XG95xx: 391 kWh per år
KD-75XG95xx: 319 kWh per år
KD-65XG95xx: 244 kWh per år
KD-55XG95xx: 201 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*8*
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i programvaruuppdateringsläge/
-uppdateringsläge)
EPG
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W i programvaruuppdateringsläge/
-uppdateringsläge)
EPG
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W i programvaruuppdateringsläge/
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
utan bordsstativ
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
10
SE
Vikt (Ca.)
SE
med bordsstativ
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
utan bordsstativ
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
S2
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till
ormal], visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa
[N
4096 × 2160p, ställ in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1]
eller [Full 2].
*3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat] till
örbä
ttrat format].
[F
*4 Se Hjälpguiden för mer detaljer.
*5 eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på [Auto],
ögta
lare] är inställt på [Ljudanläggning] och
[H
eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
*6 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
r
ömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den
st
verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat
ö
dvändiga interna processer.
n
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten
Obs!
• Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet (tillgänglighet
beror på TV-modell) för platsen för TV CAM (CA-modul) annat än
för att sätta i ett smartkort som passar i CAM.
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/TV-modell/
lag
• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
till nätverk
er
.
et.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiva tjänster och
nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller kanske
inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
• Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-,
64/MPEG-4 AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
2
H.
kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
• Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia
Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA
och andra länder.
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
te opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
førs
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og
alle andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din
IP-adresse overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den
trådløse internetfunktionen, og tilslut ikke et internetkabel.
Der henvises til oplysningerne privatlivsinformationerne, der
er præsenteret i opsætningsskærmen, for yderligere
oplysninger om internetforbindelser.
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til sener
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 3).
• Læs den medfølgende vejledning for yderligere
sikkerhedsoplysnin
• Billeder og illustrationer i Instal
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
• Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design,
e opslag.
ger.
f
arve eller TV-system.
lationsvejledningen og denne
Hjælp
Find mere om fejlfinding og anden nyttig information direkte
på dit TV. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at få vist en
liste med emner eller for at søge med nøgleord.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljeret information vælg [Hjælpevejledning] fra
Hjælpemenuen på dit TV. Du kan også se Hjælpevejledningen i
din pc eller smartphone (information vist på bagest på
manualens omslag).
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
på emballagen.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Visual Products
Inc., at radioudstyrstyperne KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
yr
, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
udst
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det
i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
r
uges indendørs.
b
DK
2
Sikkerhedsoplysninger
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
TV'ets bagdæksel
8 mm – 12 mm
DK
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
vælter
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
skubbes eller væltes.
ikke
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
dfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
(me
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
TV'et.
• Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende
-tilbehør, herunder:
Sony
Beslag til vægmontering SU-WL450
Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
•
ering ved montering af Beslaget til vægmontering på
vægmont
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til
Beslaget til vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til
ont
ering.
vægm
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indv
falde ned eller lignende.
endige skader på TV-apparatet eller få det til at
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenf
or. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under t
ransport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
iginalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
or
Tran spo rt
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der er behov for to eller flere personer (tre eller flere for
-85XG95xx) for at transportere et stort TV-apparat.
KD
DK
3
Vælteforebyggelse
8 mm – 12 mm
M6 skrue (medfølger
ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Ledning (medfølger
ikke)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DK
4
Fjernbetjening og TV
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
DK
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/TV-model.
BACK/
HOME
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)
Tip
• Genvejstjenesten til adgangsforhold kan slås til
eller fra ved at trykke og holde på .
CH +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige
() side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
///
Optag det program der ses nu på
REC:
USB HDD eller DVR*2.
EXIT
(Mikrofon): Brug stemmesøgning. (f.eks.
søg på forskelligt indhold via tale.)*
1
//// (Navigering D-Pad):
Skærmmenunavigering og valg.
TV: Skift til en TV-kanal eller input og få vist
TV-menuen.
(TV-standby)
Tal knappe r
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
/TV-model)
land
Farveknapper
GUIDE/: Vis den digitale programguide
eller EPG for kabel/satellitboks*2.
REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD eller
DVR*2.
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
(Power)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
Belysnings-LED
Indbygget MIC*
(MIC) på fjernbetjeningen for at aktivere
den indbyggede mikrofon og følg
vejledningen på skærmen. For yderligere
oplysninger, se din Hjælpevejledning.
*1 Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet.
*2 Indstillingen [Opsætning af kabel-/sa
kræves (kun for begrænsede regioner/lande/
TV-modeller). For yderligere oplysninger, se din
Hjælpevejledning.
*3 Kun for begrænsede regioner/lande/sprog.
S
rømforbruget i standby vil forøges, når
t
stemmesøgning, med den indbyggede mikrofon, er
aktiveret.
1*3
/ LED: Tryk på knappen
tellitboks]
DK
5
Tilslutningsdiagram
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hovedtelefoner
Digitalkamera/
videokamera/
USBlagerenhed/
USB HDD-enhed
For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på
fjernbetjeningen.
DK
6
CAM (Conditional Access Module)
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
<
<
12 mm
21 mm
DK
• Giver adgang til betalings-TV-tjenester.
For detaljer henvises til
betjeningsvejledningen, som fulgte med
CAM-modulet.
• Du må ikke sætte et smart-kort direkte i
TV'ets CAM-slot. Det skal altid først sættes
i et CAM-modul fra en autoriseret
forhandler.
• CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
• En CAM-meddelelse vises muligvis, når du
skifter til et digitalt program, efter at du
har brugt Internet Video.
/ AV IN
• For en composite-tilslutning, skal du
bruge et analogt forlængerkabel
(medfølger ikke).
•
(Hovedtelefoner)
• Understøtter kun 3-polet stereo
minijack-stik.
• Du kan ikke udsende lyd via både
elefoner og TV-højttalere
hovedt
samtidigt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Tilslutning af en stor USB-enhed kan
forstyrre andre tilsluttede enheder ved
siden af den.
• En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket.
• Tilslut en USB HDD-enhed til USB 3-porten
.
(blå)
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-interfacet kan overføre både video
og lyd via et enkelt kabel.
•
• For at få glæde af højkvalitetsindholdet 4K
50p/60p, tilslut et Premium High Speed
HDMI-kabel, og indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
Foretag denne indstilling individuelt for
luttet HDMI IN-terminal. For
hver tils
detalj
er om understøttede formater
henvises til "Specifikationer" i denne
manual (side 9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at
overføre TV-lyd til dit lydsystem. Et
lydsystem, der understøtter HDMI eARC/
ARC, kan sende video til TV'et og modtage
lyd fra TV'et via det samme HDMI-kabel.
Hvis dit lydsystem ikke understøtter HDMI
eARC/ARC, er det nødvendigt med en
ekstra forbindelse med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
• Brug HDMI-kablet med Ethernet til at
tilslutte lydsystemet til eARC.
(RF-indgang), (Satellitindgang)
2
• Tilslutninger for terrestrisk/kabel og
satellit. Trin for tilslutning: SUB. t MAIN
t Antenne
• Ved SUB.-stik, skal du kun tilslutte, når du
bruger dobbelt tunertilstand bortset fra
enkeltkabeldistribution EN50494.
*1 For en ekstern enhed der kun har SCART AV OUT,
brug en SCART-RCA-adapter og et analogt
forlængerkabel.
*2 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
DK
7
Vægmontering af TV'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før det er
installeret på væggen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen
af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære TV'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Brug Beslaget til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til installation af TV'et på væggen.
Når du fastgør dit beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit beslag til vægmontering.
Bemærk
• Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
For vejledning til installation af Beslag til vægmont
TV-models produktside.
www.sony.eu/support/
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
DK
8
ering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.