Terima kasih telah memilih produk Sony ini.
Sebelum mengoperasikan TV, baca petunjuk penggunaan ini
dengan teliti dan simpan untuk digunakan di kemudian hari.
Catatan
• Sebelum mengoperasikan TV, baca “Informasi Keselamatan”
(halaman 2).
• Petunjuk untuk “Pemasangan TV di Dinding” disediakan di
dalam petunjuk penggunaan TV ini.
• Gambar dan ilustrasi yang digunakan dalam Panduan
Penyetelan dan buku petunjuk ini hanyalah untuk referensi saja
dan bisa berbeda dari produk yang sebenarnya.
Memasang Penyangga di Atas Meja ke TV
Lihat Panduan Penyetelan di atas bantalan.
Bantuan
Temukan pemecahan masalah lain dan informasi berguna
lainnya secara langsung dari TV Anda. Tekan HELP di remote
control untuk menampilkan daftar topik, atau untuk mencari
berdasarkan kata kunci.
Petunjuk Penggunaan (Buku Petunjuk)
Untuk informasi yang lebih terperinci, pilih [Petunjuk
Penggunaan] dari menu Bantuan di TV Anda.
Anda juga dapat melihat Petunjuk Penggunaan dari PC atau
smartphone (informasi diberikan di penutup belakang).
Lokasi label identifikasi
Label untuk No. Model TV dan rating Catu Daya ada di bagian
belakang TV.
Untuk model yang disertai dengan adaptor arus bolak-balik:
Label untuk No. Model dan No. Seri adaptor arus bolak-balik ada
di bagian bawah adaptor arus bolak-balik.
Informasi Keselamatan
PERINGATAN
Perhatian
Risiko ledakan jika baterai diganti dengan tipe baterai yang salah.
Baterai tidak boleh dipaparkan ke panas berlebihan seperti sinar
matahari, api atau semacamnya, atau tekanan udara yang sangat
rendah, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebocoran
cairan atau gas yang mudah terba kar.
Bahaya Stabilitas
Televisi bisa jatuh, menyebabkan cedera serius pada orang atau
kematian.
Jangan menempatkan televisi di lokasi yang tidak stabil. Televisi
bisa jatuh, menyebabkan cedera serius pada orang atau
kematian. Banyak cedera, khususnya pada anak-anak, yang dapat
dihindari dengan mengambil langkah-langkah pencegahan yang
sederhana seperti:
• Menggunakan panel atau penyangga yang disarankan oleh
pabrik televisi.
• Hanya menggunakan perabot yang dapat menyangga televisi
dengan aman.
• Memastikan televisi tidak meng gantung dari tepi perabot yang
menopangnya.
ID
2
• Tidak menaruh televisi di atas perabot yang tinggi (contohnya,
Sekrup (M6)
Braket Penyangga Dinding
8 mm - 12 mm
Penutup belakang TV
8 mm - 12 mm
Sekrup M6 (tidak disertakan)
Sekrup (tidak
disertakan)
Kabel (tidak
disertakan)
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
lemari atau rak buku) tanpa menambatkan perabot maupun
televisi ke penopang yang sesuai.
• Tidak menempatkan televisi di atas kain atau materi lain yang
terdapat di antara televisi dan perabot penopangnya.
• Mendidik anak-anak tentang bahaya yang bisa timbul dari
memanjat perabot untuk mengg apai televisi atau
pengontrolnya.
Jika televisi Anda yang ada saat ini dipertahankan dan dipindah
lokasinya, pertimbangan yang sama seperti di atas harus
diterapkan.
Pemasangan/Penyetelan
Pasang dan gunakan TV menurut petunjuk di bawah ini untuk
menghindari risiko kebakaran, sengatan listrik atau kerusakan
dan/atau cedera.
Perangkat yang disambungkan ke arde pelindung pemasangan
gedung melalui sambungan listrik atau melalui perangkat lainnya
dengan sambungan ke arde pelindung – dan ke sistem distribusi
televisi menggunakan kabel koaksial, dalam beberapa situasi,
dapat menimbulkan bahaya kebakaran. Oleh karena itu,
sambungan ke sistem distribusi televisi harus disediakan melalui
perangkat yang memiliki isolasi listrik di bawah kisaran frekuensi
tertentu (isolator galvanis, lihat EN 60728-11).
Pemasangan
• TV harus dipasang di dekat stopkontak (stopkontak listrik) yang
mudah diakses.
• Tempatkan TV di atas permukaan yang datar dan stabil agar
tidak jatuh dan menyebabkan cedera pada orang atau
kerusakan pada benda.
• Pasang TV di tempat di mana TV tidak dapat tertarik, terdorong,
atau tertabrak hingga jatuh.
• Pasang TV sehingga penyangga tidak menonjol keluar dari
penyangga TV (tidak diberikan). Jika penyangga menonjol
keluar dari penyangga TV, akan mengakibatkan TV terjatuh, dan
mengakibatkan luka atau kerusakan pada TV.
• Hanya personil yang memenuhi kualifikasi yang boleh
melakukan pemasangan di dinding.
• Untuk alasan keselamatan, kami sangat menyarankan Anda
menggunakan aksesori Sony, termasuk:
Braket Penyangga Dinding SU-WL450
• Pastikan Anda menggunakan sekrup yang disertakan dengan
Braket Penyangga Dinding ketika memasang Braket Penyangga
Dinding ke TV.
Sekrup yang disertakan dirancang seperti yang ditunjukkan oleh
ilustrasi ketika diukur dari permukaan pemasangan Braket
Penyangga Dinding.
Diameter dan panjang sekrup berbeda-beda tergantung pada
model Braket Penyangga Dinding.
Penggunaan sekrup yang lain daripada yang disertakan dapat
mengakibatkan kerusakan internal pada TV atau menyebabkan
TV terjatuh, dll.
Mengangkut
• Sebelum mengangkut TV, lepaskan semua kabel.
• Diperlukan dua atau tiga orang untuk mengangkut TV yang
besar.
• Ketika mengangkut TV dengan tangan, pegang seperti yang
ditunjukkan di bawah ini. Jangan tekan panel LCD dan bingkai di
sekeliling layar.
• Saat mengangkat atau memindahkan TV, pegang erat dari
bawah.
• Ketika mengangkut TV, jaga agar TV tidak terkena goncangan
atau getaran yang berlebihan.
• Ketika mengangkut TV atau memperbaikinya atau ketika
memindahkannya, kemas menggunakan kardus dan materi
pengemasan aslinya.
Agar tidak terjatuh
(Kecuali model yang disertai kit sabuk
penyangga)
KD-65/55X7500F
ID
3
KD-49/43X7500F, KDL-49/43W800F
8 mm - 12 mm
Sekrup M6 (tidak disertakan)
Sekrup (tidak
disertakan)
Kabel (tidak
disertakan)
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
Berikan minimal jarak sebesar ini di sekeliling TV.
30 cm
10 cm
10 cm
Berikan minimal jarak sebesar ini di sekeliling TV.
6 cm
Sirkulasi udara terhalang.
DindingDinding
Ventilasi
• Jangan pernah menutupi lubang ventilasi atau memasukkan
apapun ke dalam panel.
• Beri jarak di sekeliling TV seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
• Kami sangat menyarankan Anda menggunakan Braket
Penyangga Dinding Sony untuk memberi TV sirkulasi udara
yang memadai.
Dipasang di dinding
Dipasang dengan penyangga
• Untuk memastikan ventilasi yang memadai dan mencegah
terkumpulnya kotoran atau debu:
Jangan membaringkan TV, memasangnya secara terbalik,
menghadap ke belakang, atau ke samping.
Jangan menempatkan TV di atas rak, karpet, tempat tidur
atau di dalam lemari pakaian.
Jangan menutupi TV dengan kain, seperti tirai, atau item
seperti surat kabar, dll.
Jangan memasang TV seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
Kabel daya listrik (kabel listrik)
Tangani kabel daya listrik (kabel listrik) dan stopkontak
(stopkontak listrik) seperti berikut untuk menghindari risiko
kebakaran, sengatan listrik atau kerusakan dan/atau cedera:
Bentuk steker (steker listrik), yang disertakan bersama dengan
TV, berbeda-beda tergantung pada wilayahnya. Pastikan Anda
menyambungkan kabel daya listrik (kabel listrik) yang
disertakan dengan steker yang cocok untuk stopkontak
(stopkontak listrik).
Hanya gunakan kabel daya listrik (kabel listrik) yang disertakan
oleh Sony, bukan yang bermerek lain.
Masukkan steker sampai maksimal ke dalam stopkontak
(stopkontak listrik).
Operasikan TV dengan tegangan arus bolak-balik 110 V – 240 V
saja (kecuali model yang disertai adaptor arus bolak-balik).
Operasikan TV dengan tegangan arus bolak-balik 100 V – 240 V
saja (khusus model yang disertai adaptor arus bolak-balik).
Ketika menyambungkan kabel, pastikan Anda mencabut kabel
daya listrik (kabel listrik) demi keselamatan Anda dan berhatihatilah agar kaki Anda tidak tersandung kabel.
Lepaskan kabel daya listrik (kabel listrik) dari stopkontak
(stopkontak listrik) sebelum memperbaiki atau memindahkan
TV.
Jauhkan kabel daya listrik (kabel listrik) dari sumber panas.
Cabut steker (steker listrik) dan bersihkan secara rutin. Jika
steker tertutupi debu dan menyerap kelembapan, isolasi steker
bisa menurun kualitasnya dan menyebabkan kebakaran.
Catatan
• Jangan menggunakan kabel daya listrik (kabel listrik) yang
disertakan untuk alat lain.
• Jangan menjepit, membengkokkan, atau membelitkan kabel
daya listrik (kabel listrik) secara berlebihan. Konduktor inti bisa
terpapar atau rusak.
• Jangan memodifikasi kabel daya listrik (kabel listrik).
• Jangan menaruh benda berat apapun di atas kabel daya listrik
(kabel listrik).
• Jangan menarik kabel daya listrik (kabel listrik) di bagian
kabelnya ketika melepaskannya.
• Jangan menyambungkan terlalu banyak perangkat ke
stopkontak (stopkontak listrik) yang sama.
• Jangan menggunakan stopkontak (stopkontak listrik) yang
kurang pas.
CATATAN UNTUK ADAPTOR ARUS BOLAK-BALIK
(khusus model yang disertai adaptor arus
bolak-balik)
Peringatan
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan
memaparkan perangkat ini ke air hujan atau kelembapan.
Untuk mencegah kebakaran atau bahaya sengatan listrik, jangan
tempatkan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, di atas
perangkat. Jangan memasang perangkat ini di tempat sempit,
seperti rak buku atau unit yang serupa.
• Pastikan stopkontak (stopkontak listrik) dipasang di dekat
perangkat dan mudah diakses.
• Pastikan Anda menggunakan adaptor arus bolak-balik dan
kabel daya listrik (kabel listrik) yang disertakan. Jika tidak,
kegagalan fungsi bisa terjadi.
• Sambungkan adaptor arus bolak-balik ke stopkontak
(stopkontak listrik) yang mudah diakses.
• Jangan menggulung kabel daya listrik
(kabel listrik) memutari adaptor arus
bolak-balik. Kabel inti bisa terpotong dan/
atau fungsi TV bisa gagal.
ID
4
• Jangan menyentuh adaptor arus bolak-balik dengan tangan
yang basah.
• Jika Anda melihat ada yang tidak normal pada adaptor arus
bolak-balik, segera lepaskan dari stopkontak (stopkontak listrik).
• TV belum terputus dari sumber listrik selama masih tersambung
ke stopkontak (stopkontak listrik), meskipun TV itu sendiri sudah
dimatikan.
• Karena adaptor arus bolak-balik akan menjadi hangat ketika
digunakan dalam jangk a waktu yang lama, Anda mungkin
merasa panas ketika menyentuhnya dengan tangan.
Penggunaan yang Dilarang
Jangan memasang/menggunakan TV di lokasi, lingkungan atau
situasi seperti yang dicantumkan di bawah ini, karena TV bisa
gagal fungsi dan menyebabkan kebakaran, sengatan listrik,
kerusakan dan/atau cedera.
Lokasi:
• Di luar ruang (di bawah sinar matahari langsung), di pinggir
pantai, di perahu atau kapal lain, di dalam kendaraan, di
lembaga medis, lokasi yang tidak stabil, di dekat air, hujan,
kelembapan atau asap.
Lingkungan:
• Tempat-tempat yang panas, lembap, atau sangat berdebu; di
mana serangga bisa masuk; di mana TV bisa terpapar ke
getaran mekanis, di dekat benda yang mudah terbakar (lilin,
dll.).
TV tidak boleh dipaparkan ke tetesan atau cipratan cairan dan
benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, tidak boleh ditaruh
di atas TV.
Situasi:
• Penggunaan dengan kondisi tangan basah, dengan kabinet
dilepas, atau dengan aksesori tidak disarankan oleh pabrikan.
Lepaskan TV dari stopkontak (stopkontak listrik) dan antena
ketika ada badai petir.
• Pasang TV hingga menonjol keluar ke
ruang terbuka. Cedera atau kerusakan
dapat terjadi akibat dari orang atau
benda yang menabrak TV.
• Tempatkan TV di tempat yang lem bap
atau berdebu, atau di suatu rua ngan
dengan asap atau uap yang berminyak
(dekat dengan meja memasak atau alat
pelembap udara). Kebakaran, sengatan
listrik, atau perubahan bentuk bisa
terjadi.
• Pasang TV di tempat yang terpapar pada suhu ekstrem, seperti
sinar matahari langsung, di dekat radiator atau ventilasi
pemanas. TV bisa menjadi terlalu panas dalam kondisi tersebut,
yang bisa menyebabkan perubahan bentuk selubung dan/atau
kegagalan fungsi TV.
• Jika TV ditempatkan di ruang ganti di
tempat pemandian umum atau sumber
air panas, TV bisa rusak karena belerang
di udara, dll.
• Untuk mendapatkan kualitas gambar yang terbaik, jangan
memaparkan layar ke cahaya atau sinar matahari langsung.
• Jangan memindahkan TV dari area dingin ke area hangat.
Perubahan suhu ruang yang mendadak dapat menimbulkan
kondensasi uap. Ini bisa membuat TV menampilkan gambar
yang buruk dan/atau warna yang buruk. Jika hal ini terjadi,
biarkan kelembapan menguap sampai habis sebelum
menyalakan TV.
Keadaan Pecah:
• Jangan melemparkan apapun ke TV. Kaca layar bisa pecah
karena benturan dan menyebabkan cedera serius.
• Jika permukaan TV retak, jangan menyentuhnya sampai Anda
sudah mencabut kabel daya listrik (kabel listrik). Karena ini
dapat menimbulkan sengatan listrik.
Ketika tidak digunakan
• Jika Anda tidak akan menggunakan TV selama beberapa hari,
TV harus dilepaskan dari daya listrik arus bolak-balik (listrik)
demi alasan keselamatan dan lingkungan.
• Karena TV belum terputus dari daya listrik arus bolak-balik
(listrik) ketika TV baru saja dimatikan, cabut steker dari
stopkontak (stopkontak listrik) untuk benar-benar memutuskan
sambungan TV.
• Beberapa TV mungkin memiliki fitur di mana TV harus berada
dalam keadaan siaga agar bisa berfungsi dengan benar.
Untuk anak-anak
• Jangan mengizinkan anak-anak memanjat ke atas TV.
• Jauhkan aksesori kecil dari jangkauan anak-anak, sehingga
tidak tertelan secara tidak sengaja.
Jika ada masalah berikut...
Matikan TV dan cabut kabel daya listrik (kabel listrik) dengan
segera jika ada salah satu masalah berikut.
Minta teknisi yang memenuhi kualifikasi dari dealer atau pusat
servis Sony memeriksa TV.
Ketika:
Kabel daya listrik (kabel listrik) rusak.
Stopkontak (stopkontak listrik) kurang pas.
TV rusak karena jatuh, tertabrak atau dilempari sesuatu.
Ada benda cair atau benda padat yang jatuh melalui lubang di
panel.
Tentang Suhu TV LCD
Ketika TV LCD digunakan dalam jangka waktu lama, panel di
sekelilingnya menjadi hangat. Anda dapat merasakan panasnya
ketika menyentuhnya dengan tangan.
Langkah Pencegahan
Menonton TV
• Tonton TV dengan cahaya yang cukup, karena menonton TV
dengan cahaya yang kurang terang atau dalam jangka waktu
yang lama membuat mata menjadi tegang.
• Ketika menggunakan headphone, setel volume sehingga tidak
terlalu besar, karena bisa mengakibatkan kerusakan pada
pendengaran.
Layar LCD
• Meskipun layar LCD dibuat dengan teknologi berpresisi tinggi
dan 99,99 % pikselnya atau leb ih efektif, titik hitam bisa muncul
atau poin berwarna terang (merah, biru, atau hijau) bisa muncul
secara terus menerus di layar LCD. Ini adalah sifat struktur layar
LCD dan bukan kegagalan fungsi.
• Jangan mendorong atau menggores filter depan, atau
menempatkan benda di atas TV ini. Gambar bisa menjadi tidak
rata atau layar LCD bisa rusak.
• Jika TV ini digunakan di tempat yang dingin, noda bisa muncul
di dalam gambar atau gambar bisa menjadi gelap. Ini tidak
berarti ada kerusakan. Fenomena ini menghilang jika suhu naik.
• Ada bayangan ketika gambar yang tidak bergerak ditampilkan
terus menerus. Ini bisa hilang setelah beberapa waktu.
• Layar dan panel menjadi hangat ketika TV digunakan. Ini bukan
kegagalan fungsi.
• Layar LCD mengandung sejumlah kecil kristal cair. Ikuti
ketetapan dan peraturan setempat untuk pembuangan.
ID
5
Menangani dan membersihkan permukaan
layar/panel TV
Pastikan kabel daya listrik (kabel listrik) yang menyambungkan TV
dari stopkontak (stopkontak listrik) sudah dicabut sebelum
membersihkan.
Untuk menghindari degradasi materi atau degradasi lapisan layar,
taati langkah pencegahan berikut ini.
• Untuk membersihkan debu dari permukaan layar/panel, seka
dengan lembut menggunakan kain halus. Jika debu masih
menempel, seka dengan kain halus yang dibasahi sedikit
dengan larutan detergen ringan.
• Jangan langsung semprotkan air atau
detergen ke TV. Air atau detergen bisa
menetes ke bagian bawah layar atau
komponen luar dan masuk ke dalam TV, dan
menimbulkan kerusakan pada TV.
• Jangan menggunakan tipe lap yang kasar, cairan pembersih
alkalin/asam, bubuk penggosok, atau larutan yang mudah
menguap, seperti alkohol, benzena, thinner atau insektisida.
Penggunaan materi semacam ini atau kontak yang lama
dengan materi karet atau vinyl dapat menimbulkan kerusakan
pada permukaan layar dan materi panel.
• Jangan menyentuh TV jika ada zat kimia di tangan Anda seperti
krim tangan atau tabir surya.
• Untuk memastikan ventilasi yang memadai, sebaiknya lubang
ventilasi disedot dengan penyedot debu secara berkala.
• Ketika menyesuaikan sudut TV, gerakkan secara perlahan agar
TV tidak berpindah atau tergelincir dari meja penyangganya.
Peralatan Opsional
Jauhkan komponen opsional atau peralatan lain yang
memancarkan radiasi elektromagnet dari TV. Karena bisa
menimbulkan suara bising dan gangguan pada gambar.
Fungsi Nirkabel unit
• Jangan mengoperasikan unit ini di dekat peralatan medis (alat
pacu jantung, dll.), karena bisa mengakibatkan kegagalan
fungsi pada peralatan medis.
• Meskipun unit ini memancarkan/menerima sinyal acak,
waspadalah terhadap penangkapan sinyal yang tidak memiliki
wewenang. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah yang
ditimbulkannya.
Perhatikan ketika menggunakan remote
control
• Amati polaritas yang benar ketika memasukkan baterai.
• Jangan menggunakan tipe baterai yang berbeda atau
mencampurkan baterai lama dengan baterai baru.
• Buang baterai dengan cara yang ramah lingkungan. Beberapa
wilayah tertentu memiliki peraturan atas pembuangan baterai.
Tanyakan kepada otoritas setempat.
• Tangani remote control dengan hati-hati. Jangan menjatuhkan
atau menginjaknya, atau menumpahkan cairan apapun ke
remote control.
• Jangan menempatkan remote control di lokasi yang dekat
dengan sumber panas, di tempat yang terkena sinar matahari
langsung, atau di ruang yang lembap.
ID
6
Komponen dan Kontrol
ȩ
Kontrol dan Indikator
(Daya) /+/–
Ketika TV mati,
Tek an untuk menghidupkan.
Ketika TV hidup,
Tekan dan tahan untuk mematikan.
Tek an berulang-ulang untuk mengubah
fungsi, lalu tekan tombol + atau – untuk:
• Menyesuaikan volume.
• Memilih saluran.
• Memilih sumber input TV.
Sensor Remote Control* / Sensor
cahaya*
LED Penerangan menyala atau berkedip
sesuai dengan status TV.
Untuk informasi selengkapnya, lihat
Petunjuk Penggunaan.
* Jangan meletakkan apa pun di dekat sensor.
/ LED Penerangan
ID
7
Menggunakan Remote Control
MIC
(Mikrofon)
Gunakan Pencarian Suara.
(misalnya, Cari berbagai konten
dengan suara.)
EXT.BOX MENU
Tampilkan menu Kotak Eksternal
(kabel/kotak satelit) yang
tersambung.
• Untuk model yang disertai
dengan IR Blaster, sambungkan
dan setel IR Blaster (halaman 11).
• Menu Kotak Eksternal dapat
ditampilkan untuk beberapa
perangkat yang kompatibel
dengan HDMI CEC ketika IR Blaster
tidak disertakan/disambungkan.
//// (Navigasi D-Pad)
Navigasi dan pilihan menu di layar.
TV
Beralih ke saluran TV atau input dan
menampilkan Panel Menu TV.
Deskripsi Komponen Remote Control
Bentuk remote control, letak, ketersediaan, dan fungsi tombol-tombol remote control mungkin
berbeda-beda, tergantung pada kawasan/negara/model TV Anda.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
/ (Pilih input/Tahan teks)
Dalam mode TV: Menampilkan dan memilih
sumber input.
Dalam mode Teks: Menahan halaman yang
sedang dibuka.
(TV siaga)
Menyalakan atau mematikan TV (mode
siaga).
DIGITAL/ANALOG
Beralih antara mode digital dan analog.
ID
8
Tombol nomor
/ (Buka Info/Teks)
Menampilkan informasi.
(Teks)
Menampilkan informasi teks.
Google Play
Mengakses layanan online “Google Play”.
NETFLIX (Hanya untuk kawasan/
negara/model TV tertentu)
Mengakses layanan online “NETFLIX”.
Tom bol war na
Menjalankan fungsi terkait pada waktu
tersebut.
ACTION MENU
Menampilkan daftar fungsi kontekstual.
GUIDE/
Menampilkan panduan program digital.
APPS
Mengakses berbagai layanan dan aplikasi.
BACK
Kembali ke layar sebelumnya.
HOME
Menampilkan Menu Home TV.
+/– (Volume)
Mengatur volume.
(Lompat)
Melompat maju dan mundur antara dua
saluran atau input. TV berpindah antara
saluran atau input saat ini dan saluran atau
input terakhir yang dipilih.
(Diam)
Mematikan suara. Tekan lagi untuk
mengembalikan suara.
PROG +/–//
Dalam mode TV: Memilih saluran.
Dalam mode Teks: Memilih halaman
berikutnya () atau sebelumnya ().
AUDIO
Mengubah bahasa untuk program yang
sedang dilihat.
///.//>/
Operasikan konten media di TV dan
perangkat kompatibel BRAVIA Sync yang
tersambung.
(Pengaturan subtitel)
Menyalakan atau mematikan subtitel (jika
fitur tersedia).
HELP
Menampilkan menu Bantuan. Petunjuk
Penggunaan dapat diakses dari sini.
EXIT
Kembali ke layar sebelumnya atau keluar
dari menu. Ketika layanan Aplikasi Interaktif
tersedia, tekan untuk keluar dari layanan.
SYNC MENU
Menampilkan menu BRAVIA Sync.
ID
9
Diagram Koneksi
*1
< 14 mm
Headphone/
Sistem
Audio/
Subwoofer
Kamera digital/
Camcorder/media
USB penyimpan
Sistem Audio
dengan ARC/
Perangkat HDMI
Kabel/Antena
Sistem Audio
dengan
Optical
Audio Input
Adaptor
DVI-HDMI/
Perangkat
HDMI
Router
Perangkat HDMI
Perekam Kaset Video (VCR)/
Peralatan video game/
Pemutar DVD/Camcorder
IR BlasterDVI-Audio Out
Perangkat
HDMI
Untuk informasi selengkapnya tentang koneksi, lihat Petunjuk Penggunaan dengan menekan HELP di
remote control.
Catatan
• Terminal dan label bisa bervariasi tergantung pada negara/kawasan/model TV.
ID
10
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
• Mendukung mini jack stereo 3 polaritas
saja.
• Untuk mendengarkan suara TV melalui
peralatan tersambung, tekan HOME. Pilih
[Setelan] t [Suara] t [Keluaran
Headphone/Audio] lalu pilih item yang
diinginkan.
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interface dapat mentransfer audio
dan video digital dengan satu kabel.
• Jika perangkat dilengkapi jack
(stopkontak) DVI, sambungkan perangkat
ke HDMI IN 1 melalui antarmuka adaptor
DVI - HDMI (tidak disertakan), dan
sambungkan jack output audio perangkat
ke HDMI 1 AUDIO IN.*
2
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Sambungkan sistem audio ke HDMI IN 3
untuk melewatkan audio TV ke sistem
audio Anda. Sistem audio yang
mendukung HDMI ARC dapat
mengirimkan video ke TV dan menerima
audio dari TV lewat kabel HDMI yang
sama. Jika sistem audio Anda tidak
mendukung HDMI ARC, sambungan
tambahan dengan DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) diperlukan.
USB 1/2, USB 3
• Menyambungkan perangkat USB besar
dapat mengganggu perangkat lain yang
tersambung di sebelahnya.
• Bila menyambungkan perangkat USB
besar, sambungkan ke port USB 1.
HDMI 1 AUDIO IN *
2
• Jika perangkat dilengkapi jack
(stopkontak) DVI, sambungkan perangkat
ke HDMI IN 1 melalui antarmuka adaptor
DVI - HDMI (tidak disertakan), dan
sambungkan jack output audio perangkat
ke HDMI 1 AUDIO IN.
REMOTE RS-232C*
2
Terminal ini hanya untuk servis saja.
IR BLASTER*
2
• Gunakan remote control Sony untuk
mengontrol Kotak Eksternal Anda (kabel/
kotak satelit). Sambungkan Kabel IR
Blaster*2 ke port IR Blaster di TV Anda.
Tempatkan salah satu atau kedua ujung
lainnya seperti yang ditunjukkan di bawah
ini.
• Untuk melakukan penyetelan IR Blaster,
tekan HOME dan pilih [Setelan] t
[Input eksternal] t [Penyiapan IR Blaster].
*1 Bila menyambungkan peralatan mono, sambungkan
ke jack (soket) audio L (MONO).
*2 Hanya untuk kawasan/negara/model TV tertentu.
ID
11
Pemasangan TV di Dinding
Khusus KD-49/43X7500F, KDL-49/43W800F
Menggunakan Braket Penyangga Dinding opsional
Petunjuk penggunaan TV ini hanya menyediakan tahapan persiapan TV untuk pemasangan
Dinding sebelum dipasang di dinding.
Untuk konsumen:
Untuk perlindungan terhadap produk dan alasan keamanan, Sony sangat merekomendasikan
pemasangan TV dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor berlisensi. Jangan menempatkan
sendiri.
Untuk dealer Sony dan kontraktor:
Berikan perhatian khusus pada keamanan saat melakukan pemasangan, perawatan periodik
dan pemeriksaaan produk ini.
Keahlian yang cukup diperlukan saat pemasangan produk ini, terutama untuk menentukan kekuatan
dinding dalam menahan berat TV. Pastikan untuk mempercayakan pemasangannya ke dealer Sony atau
kontraktor berlisensi dan perhatikan aspek keamanan saat pemasangan. Sony tidak bertanggung jawab
atas segala kerusakan atau cedera yang disebabkan karena penanganan yang tidak benar atau akibat
instalasi yang tidak tepat.
Gunakan Braket Penyangga Dinding SU-WL450 (tidak disertakan) untuk memasang TV ke
dinding.
Saat memasang Braket Penyangga Dinding, lihat juga Petunjuk Pengoperasian dan Panduan
Pemasangan yang disertakan pada Braket Penyangga Dinding.
Catatan
• Pastikan untuk menyimpan sekrup yang telah dilepaskan pada tempat yang aman, jauhkan dari jangkauan anakanak.
• Tempatkan TV dengan layarnya menghadap ke bawah di permukaan yang datar dan stabil yang ditutupi dengan
kain tebal dan halus ketika melepas Penyangga Di Atas Meja dari TV agar permukaan tampilan LCD tidak rusak.
Untuk melepas Penyangga di Atas Meja dari TV
ID
12
1 Pastikan dinding memiliki ruang yang cukup untuk TV dan mampu mendukung beban
Bagian tengah layar
Pemasangan
standard
Pemasangan
slim
hingga empat kali dari TV.
Lihat tabel berikut untuk pemasangan pada dinding. Lihat halaman 18-19 (Spesifikasi)
untuk mengetahui berat TV.
Unit: mm
Dimensi
Model Name
Dimensi layar
bagian
tengah
layar
Panjang pemasangan
Pemasangan
standard
KD-65X7500F1.46184426460142100
KD-55X7500F1.24272195460142100
KD-49X7500F
KDL-49W800F
KD-43X7500F9705712331512078
KDL-43W800F9705712331511978
Catatan
• Gambar pada tabel sedikit berbeda tergantung pada instalasi.
• Ketika TV terpasang di dinding, sisi atas TV sedikit condong ke depan.
dengan melihat bagian “1” pada Panduan Pemasangan Braket Penyangga Dinding.
Catatan
• Jika menggunakan obeng listrik, setel torsinya sekitar 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Pastikan untuk menyimpan komponen yang tidak digunakan di tempat yang aman untuk digunakan di
kemudian hari. Simpan petunjuk pemakaian ini untuk referensi di kemudian hari.
Pemasangan standard
Khusus KD-65/55X7500F
Khusus KD-49/43X7500F, KDL-49/43W800F
ID
14
Pemasangan slim
Puli
Sabuk
Penjarak (20 mm)
Sekrup (+PSW 6 x 20)
Sekrup (+PSW 6 x 20)
Puli
Sabuk
Kain lembut
Penjarak (20 mm)
Sekrup (+PSW 6 x 20)
Catatan
• Anda tidak dapat menggunakan sebagian terminal di bagian belakang TV saat menggunakan gaya
pemasangan ini.
Khusus KD-65/55X7500F
Khusus KD-49/43X7500F, KDL-49/43W800F
ID
15
3 Hubungkan kabel yang diperlukan ke TV.
a
b
c
d
Catatan
• Anda tidak dapat mengakses terminal apapun setelah pemasangan TV ke dinding.
4 Untuk melepas Penyangga di Atas Meja dari TV.
Khusus KD-65/55X7500F
5 Pasang TV pada dinding. Silahkan mengacu ke “5” pada petunjuk pemasangan dan
“Pemasangan TV ke dinding” dari petunjuk pengoperasian yang diberikan bersamaan
dengan Braket Penyangga Dinding.
Nama ModelLokasi kait
KD-65X7500Fb
KD-55X7500F
KD-49X7500F
KDL-49W800F
KD-43X7500F
KDL-43W800F
c
d
Silahkan mengacu petunjuk pengoperasian yang diberikan bersamaan dengan Braket Penyangga Dinding untuk
model anda untuk memasang TV pada dinding.
ID
16
Pemecahan Masalah
Updating...
Pemecahan masalah umum untuk masalah
seperti: layar gelap, tidak ada suara, gambar
yang membeku, TV tidak merespon, atau
jaringan hilang, lakukan langkah-langkah
berikut.
1 Mulai ulang TV Anda dengan menekan
tombol daya pada remote control sampai
pesan muncul. TV akan dimulai ulang. Jika TV
tidak pulih, coba putuskan daya listrik TV dari
kabel daya listrik (kabel listrik) selama dua
menit, kemudian pasang kembali.
2 Lihat menu Bantuan dengan menekan HELP
di remote control.
3 Hubungkan TV ke Internet dan lakukan
pembaruan perangkat lunak.
4 Kunjungi situs web dukungan Sony (informasi
diberikan di penutup belakang).
Saat pesan [Pembaruan perangkat lunak
sistem TV baru tersedia...] ditampilkan.
Sony sangat merekomendasikan Anda
memperbarui perangkat lunak TV dengan
memilih [Perbarui Skrng]. Pembaruanpembaruan perangkat lunak ini meningkatkan
performa TV atau menambahkan fitur baru.
Layar berikut dengan [Updating…]
(Memperbarui…) akan muncul dan LED
Penerangan berkedip putih ketika perangkat
lunak diperbarui.
Jangan mencabut kabel daya (kabel listrik)
selama pembaruan perangkat lunak. Jika kabel
dicabut, pembaruan perangkat lunak mungkin
tidak selesai sepenuhnya, dan dapat
menyebabkan malfungsi perangkat lunak.
Pembaruan perangkat lunak dapat memerlukan
waktu hingga 15 menit.
Saat Anda mencolokkan kabel TV, TV
mungkin tidak menyala beberapa saat
meskipun Anda menekan tombol daya pada
remote control atau TV.
Perlu waktu untuk memulai sistem. Tunggulah
sekitar satu menit, lalu nyalakan lagi.
Masalah dan pemecahannya
Ketika LED bercahaya merah.
Hitung berapa jumlah kedipannya (dengan
interval waktu sekitar tiga detik).
Reboot TV dengan melepaskan kabel daya listrik
(kabel listrik) untuk sekitar dua menit, kemudian
hidupkan TV.
Jika permasalahan berlanjut, lepaskan kabel daya
listrik (kabel listrik), dan hubungi dealer atau
pusat servis Sony dengan menginformasikan
jumlah kedipan cahaya LED.
Tidak ada gambar (layar gelap) dan tidak ada
suara.
Periksa koneksi antena/kabel.
Hubungkan TV ke stop kontak, dan tekan tombol
daya pada TV atau remote control.
Beberapa program tidak dapat ditemukan.
Periksa koneksi antena/kabel.
Remote tidak berfungsi.
Ganti baterai.
Tombol EXT.BOX MENU di remote control
tidak berfungsi.
Sambungkan dan setel IR Blaster (model yang
disertai dengan IR Blaster saja) (halaman 11).
Sambungkan perangkat yang kompatibel dengan
HDMI CEC (kecuali model yang disertai dengan IR
Blaster) dan ubah ke input tersebut.
Lupa kunci orang tua untuk password siaran.
Masukan kode PIN 9999 dan pilih [Ganti Kode
PIN].
Surround TV memanas.
Ketika TV digunakan dalam jangka waktu lama,
surround TV memanas.
Anda dapat merasakan panasnya ketika
menyentuhnya dengan tangan.
ID
17
Spesifikasi
Sistem
Sistem panel
Panel LCD (Liquid Crystal Display), LED backlight
Sistem TV
Tergantung pilihan negara/area Anda
Analog: B/G, I, D/K, M
Digital: DVB-T/DVB-T2
Sistem warna
PAL/SECAM/NTSC3.58/NTSC4.43
Cakupan saluran
Tergantung pilihan negara/area Anda
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF
disetel ke [Normal], resolusi ditampilkan sebagai
3840 × 2160p. Untuk menampilkan 4096 ×
2160p, setel pengaturan [Mode Lebar] ke [Penuh
1] atau [Penuh 2]. Ketersediaan tergantung
negara/daerah/model TV.
*2 Hanya HDMI IN 2/3. Untuk mendukung 18 Gbps,
setel [Format sinyal HDMI] ke [Format yang
ditingkatkan].
*3 Lihat Petunjuk Penggunaan untuk rinciannya.
1*2
, 4096 × 2160p
3
Audio:
PCM linear saluran 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus dan DTS
ARC (Audio Return Channel) (Hanya HDMI IN 3)
(Dua saluran linear PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Jack Digital optikal (Dua saluran linear PCM:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
HDMI 1 AUDIO IN*
Input audio analog (Stereo mini jack)
1
AUDIO OUT / (Jack stereo mini)
Headphone, Output audio, Subwoofer
1, 2, 3
Port USB 1 dan 2 mendukung USB Kecepatan
Tinggi (USB2.0).
Port USB 3 mendukung USB Kecepatan Super
(USB 3.1 Gen 1).
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (Tergantung
lingkungan pengoperasian jaringan, kecepatan
koneksi dapat berbeda. Rata-rata komunikasi
10BASE-T/100BASE-TX dan kualitas komunikasi
tidak dijamin untuk TV ini.)
DC IN 19.5 V (khusus model yang disertai
adaptor arus bolak-balik)
Input adaptor arus bolak-balik
REMOTE*
IR BLASTER*
1
RS-232C, jack mini
(Terminal ini hanya untuk servis saja.)
Input Kabel IR Blaster (jack mini)
1
Lain-lain
Aksesoris opsional
Braket Penyangga Dinding: SU-WL450
Suhu pengoperasian
0 ºC – 40 ºC
Listrik dan lain-lain
Kebutuhan listrik
kecuali model yang disertai adaptor arus bolakbalik
110 Volt - 240 Volt AC, 50/60 Hz
khusus model yang disertai adaptor arus bolakbalik
19,5 Volt DC dengan adaptor arus bolak-balik
Rating: Input 100 Volt - 240 Volt arus bolak-balik,
50/60 Hz
18
ID
Kelas Hemat Energi*
2
(Untuk Yordania saja)
KD-65X7500F: A+
KD-55X7500F: A
KD-49X7500F: A
KD-43X7500F: A
(Untuk Mesir saja)
KD-55X7500F: B
Ukuran layar (diukur diagonal) (perkiraan)
KD-65X7500F: 65 inci / 163,9 cm
KD-55X7500F: 55 inci / 138,8 cm
KDL-49W800F / KD-49X7500F: 49 inci / 123,2 cm
KDL-43W800F / KD-43X7500F: 43 inci / 108,0 cm
3.840 titik (horisontal) × 2.160 line (vertikal)
(khusus KDL-49W800F / 43W800F)
1.920 titik (horisontal) × 1.080 line (vertikal)
Rating Output
USB 1/2
5 Volt
, 500 mA MAX
USB 3
5 Volt
, 900 mA MAX
Dimensi (Perkiraan) (p × l × t)
dengan penyangga
KD-65X7500F: 1.461 × 907 × 355 mm
KD-55X7500F: 1.242 × 784 × 356 mm
KD-49X7500F: 1.101 × 705 × 279 mm
KDL-49W800F: 1.101 × 705 × 268 mm
KD-43X7500F: 970 × 630 × 278 mm
KDL-43W800F: 970 × 631 × 268 mm
tanpa penyangga
KD-65X7500F: 1.461 × 844 × 80 mm
KD-55X7500F: 1.242 × 721 × 80 mm
KD-49X7500F: 1.101 × 645 × 58 mm
KDL-49W800F: 1.101 × 645 × 57 mm
KD-43X7500F: 970 × 571 × 58 mm
KDL-43W800F: 970 × 571 × 57 mm
Berat (perkiraan)
dengan penyangga
KD-65X7500F: 21,4 kg
KD-55X7500F: 17,4 kg
KD-49X7500F: 12,6 kg
KDL-49W800F: 12,3 kg
KD-43X7500F: 10,4 kg
KDL-43W800F: 9,9 kg
tanpa penyangga
KD-65X7500F: 20,2 kg
KD-55X7500F: 16,2 kg
KD-49X7500F: 12 kg
KDL-49W800F: 11,8 kg
KD-43X7500F: 9,8 kg
KDL-43W800F: 9,4 kg
*1 Hanya untuk kawasan/negara/model TV tertentu.
*2 Informasi ini untuk UE dan negara lain yang
peraturan terkaitnya berdasarkan peraturan
pelabelan energi UE.
*3 Konsumsi energi per tahun, berdasarkan konsumsi
daya televisi yang beroperasi 4 jam per hari selama
365 hari. Konsumsi energi yang sesungguhnya akan
bergantung pada cara penggunaan televisi.
*4 Konsumsi energi per tahun, berdasarkan konsumsi
daya Televisi yang beroperasi 8 jam per hari selama
360 hari. Konsumsi energi yang sesungguhnya akan
bergantung pada cara penggunaan Televisi.
*5 Daya siaga yang disebutkan diperoleh setelah TV
selesai melakukan proses internal yang diperlukan.
*6 Konsumsi daya siaga akan meningkat ketika TV Anda
disambungkan ke jaringan.
Catatan
• Aksesoris opsional hanya tersedia tergantung pada
negara/daerah/model TV/stock.
• Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
ID
19
Catatan terkait fungsi TV Digital
• Segala fungsi terkait TV Digital () hanya
dapat digunakan di negara atau area yang
menyiarkan sinyal daratan digital
DVB-T2 (MPEG-2 dan H.264/MPEG-4
Tanyakan kepada dealer lokal apakah Anda
dapat menerima sinyal DVB-T/DVB-T2 di
tempat Anda tinggal.
• Unit TV ini sesuai dengan spesifikasi
DVB-T/DVB-T2, tetapi kompatibilitas
dengan siaran daratan digital DVB-T/
DVB-T2 versi mendatang tidak dijamin.
• Beberapa fungsi TV Digital mungkin tidak
tersedia di beberapa negara/area.
DVB-T/
AVC).
Informasi merek dagang
• Istilah HDMI dan HDMI High-Definition
Multimedia Interface dan Logo HDMI
adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari HDMI Licensing
Administrator, Inc. di Amerika Serikat dan
negara-negara lain.
• Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, dan lambang D ganda
adalah merek dagang Dolby Laboratories.
• “BRAVIA”, dan BRAVIA Sync
adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Sony Corporation.
• Gracenote, logo dan jenis logo Gracenote,
serta logo “Powered by Gracenote” adalah
merek dagang terdaftar atau merek
dagang dari Gracenote, Inc. di Amerika
Serikat dan/atau negara lainnya.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Android TV, Google Play,
Chromecast built-in, YouTube dan merek
serta logo lain yang terkait adalah merek
dagang Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® dan
Miracast® adalah merek dagang terdaftar
dari Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ adalah merek
dagang dari Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ adalah merek
sertifikasi dari Wi-Fi Alliance.
• Merek tulisan dan logo Bluetooth® adalah
merek dagang terdaftar milik Bluetooth
SIG, Inc. dan segala penggunaan merek
tersebut oleh Sony Corporation
berdasarkan lisensi. Merek dagang dan
nama dagang lainnya adalah milik
pemiliknya masing-masing.
• Netflix adalah merek dagang terdaftar dari
Netflix, Inc.
• TUXERA adalah merek dagang terdaftar
dari Tuxera Inc. di AS dan negara lainnya.
• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident
adalah merek dagang terdaftar dari USB
Implementers Forum, Inc.
• Semua merek dagang lainnya adalah milik
pemiliknya masing-masing.
20
ID
Resolusi sesungguhnya:
3840 x 2160 piksel
(kecuali
KDL-49W800F,
KDL-43W800F)
ID
21
Dukungan Pelanggan dan Kontak:
Petunjuk Penggunaan
http://rd1.sony.net/help/tv/fga1/h_ga/
Untuk alamat jaringan purna jual, silakan menghubungi
Customer Information Center di : (Kode Area) 1500 323.
Diimport oleh:
PT SONY INDONESIA
Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301
Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat
DKI Jakarta Raya - 10210