Ky produkt lidhet me internetin gjatë konfigurimit fillestar
sapo të lidhet një rrjet për të konfirmuar lidhjen e internetit
dhe më vonë për të konfiguruar ekranin kryesor. Adresa juaj IP
përdoret në këto dhe në të gjitha lidhjet e tjera të internetit.
Nëse nuk dëshironi që adresa juaj IP të përdoret fare, mos e
konfiguroni funksionin e internetit pa tela dhe mos lidhni një
kabllo interneti. Ju lutemi referojuni
privatësisë të paraqitur në ekranet e konfigurimit për detaje të
mëtejshme të lidhjeve në internet.
informacionit të
Prezantimi
Faleminderit për zgjedhjen e këtij produkti Sony.
Para se të përdorni televizorin, ju lutemi ta lexoni këtë manual
tërësisht dhe ta mbani atë për referencë të ardhshme.
Shënim
Para se të përdorni televizorin, lexoni "Informacionin e Sigurisë"
•
(faqe 2).
Lexoni Informacionin e Sigurisë të furnizuar për informacion
•
shtesë të sigurisë.
Imazhet dhe ilustrimet e përdorura në Udhëzuesin e Instalimit
•
dhe në këtë manual janë vetëm për referencë dhe mund të
ndryshojnë nga produkti aktual.
"sx" që shfaqet në emrin e modelit korrespondon me një shifër
•
numerike, që lidhet me dizajnin, ngjyrën ose sistemin televiziv.
Udhëzuesi i ndihmës (Manual)
Për më shumë informacion të detajuar, shtypni HOME në telekomandë,
pastaj zgjidhni [Help Guide] nën menunë [Settings]. Ju gjithashtu mund të
kontrolloni Udhëzuesin e ndihmës nga kompjuteri juaj ose smartphone
(informacioni i dhënë në kopertinën e pasme të këtij manuali).
Vendndodhja e etiketës së identifikimit
Etiketat për Modelin Televizor Nr., Data e Prodhimit (viti / muaji)
dhe Vlerësimi i Furnizimit me Energji gjenden në pjesën e pasme
të televizorit ose paketës.
Për modelet me furnizuesin kryesor të furnizuar:
Etiketat për përshtatësin e rrymës Nr. I modelit dhe Nr. I serisë
janë të vendosura në pjesën e poshtme të përshtatësit të rrjetit.
LAJMERIM I RENDESISHEM
Njoftim për pajisjet radio
Me anë të kësaj, Sony Visual Products Inc.
deklaron këtë llojet e pajisjeve të radios
në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i
deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në
adresën e mëposhtme: http://www.compliance.sony.de/
Kjo pajisje radio mund të operohet në BE pa cenuar kërkesat e
aplikueshme për përdorimin e spektrit të radios.
65XG7073,
Informacion mbi sigurinë
Instalimi / Vendosja
Instaloni dhe përdorni televizorin në përputhje me udhëzimet e
mëposhtme për të shmangur çdo rrezik zjarri, goditjeje
elektrike ose dëmtim dhe / ose lëndime.
Instalimi
Televizori duhet të instalohet në afërsi të një prizë të
•
mundshëm të rrjetit.
Vendoseni televizorin në një sipërfaqe të qëndrueshme dhe të
•
qëndrueshme për ta penguar atë që të bjerë dhe të shkaktojë
dëmtime personale ose dëmtim të pronës.
Instaloni televizorin ku nuk mund të tërhiqet, të shtyhet ose të
•
rrëzohet.
SQ
2
Instaloni televizorin në mënyrë që mbulesa e tavolinës së
8 mm – 12 mm
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm – 12 mm
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
•
televizorit të mos dalë nga mbështetësi i televizorit (nuk është
i furnizuar). Nëse stenda e tavolinës del jashtë stendës së
televizorit, mund të shkaktojë që TV të rrëzohet, të bjerë
poshtë dhe të shkaktojë plagosje personale ose dëmtim të
televizorit.
Parandalimi i dështimit
KD-65XG70xx / 55XG70xx
Vetëm personeli i kualifikuar i shërbimit duhet të kryejë
•
instalimet në mur.
Për arsye sigurie, rekomandohet fuqimisht që të përdorni
•
pajisje Sony, duke përfshirë:
Mbërthimi në mur: SU-WL450
Sigurohuni që të përdorni vida të furnizuara me Mbërthimi
•
në mur kur bashkëngjitur Mbërthimi në mur në televizor.
Vidhat e furnizuara
kur matet nga sipërfaqja e bashkëngjitur e Mbërthimi në
mur. Diametri dhe gjatësia e vida ndryshojnë në varësi të
Mbërthimi në mur model. Përdorimi i vida të ndryshme nga
ato të furnizuara mund të rezultojë në dëmtim të brendshëm
të televizorit ose të shkaktojë rënien e tij, etj.
Transportimin
Para transportimit të televizorit, shkëputni të gjitha kabllot.
•
Dy ose tre persona nevojiten për të transportuar një televizor
•
të madh.
Kur transportohet televizori me dorë, mbajeni atë siç tregohet
•
më poshtë. Mos e vendosni stresin në panelin LCD dhe
kornizën rreth ekranit.
Kur heqni ose lëvizni televizorin, mbajeni fort nga fundi.
•
janë projektuar siç tregohet nga ilustrimi
8 mm – 12 mm
Vidë (M6)
Mbërthimi në mur
Mbulesa e pasme e televizorit
M6 vidhos (nuk jepet)
Kordoni (nuk jepet)
KD-49XG70xx / 43XG70xx
M6 vidhos (nuk jepet)
Kordoni (nuk jepet)
Vidë (nuk
j
epet)
Vidë (nuk
jepet)
SQ
Gjatë transportimit të televizorit, mos e nënshtroheni atë
•
me tundje ose dridhje të tepruar.
Kur transportoni televizorin për riparime ose gjatë lëvizjes,
•
paketoni atë duke përdorur kartonin origjinal dhe paketimin.
SQ
3
Pjesët dhe kontrollet
ȩ
ȩ
Kontrollet dhe treguesit
KD-65XG70xx
(Power) /+/–
Kur TV është i fikur,
Shtypni për t'u ndezur
Kur televizori është i ndezur,
Shtypni dhe mbani shtypur për t'u
çaktivizuar.
Shtypni për të ndryshuar funksionin, më
pas shtypni butonin + ose - për të:
•
Rregulloni volumin.
Zgjidhni kanalin.
•
Zgjidhni burimin e hyrjes së televizorit.
•
Sensori i telekomandës * / Treguesi LED
Treguesi LED ndizet ose blinks sipas
statusit të televizorit.
Për më shumë informacion, referojuni
Udhëzuesit të Ndihmës.
Mos vendosni asgjë afër sensorit.
*
.
KD-55XG70xx / 49XG70xx / 43XG70xx
Shënim
Sigurohuni që televizori të jetë plotësisht i fikur
•
•
•
4
se të çkyçni rrjetin elektrik.
përpara
Për të shkëputur plotësisht televizorin nga rrjeti
elektrik, tërhiqeni spinën nga priza e rrjetit.
Ju lutemi prisni për një kohë kur kryejni
përzgjedhjen e hyrjes për të ndryshuar në të dhëna
tjera.
të
SQ
Përdorimi i telekomandës
Përshkrimi i pjesës së kontrollit të largët
Forma e kontrollit të largët, vendndodhja, disponueshmëria dhe funksioni i butonave të
telekomandës mund të ndryshojnë në varësi të modelit tuaj të rajonit / vendit / TV.
Shënim
•
Numrat5, , PROG + dhe AUDIO kanë pika të
pr
ekshme. Përdorni pikat me prekje si referenca
gjatë përdorimit të televizorit.
SQ
/ (Input select/Text hold)
Në regjimin TV: Shfaqni dhe përzgjidhni
burimin e hyrjes.
Në modalitetin e tekstit: Mbajeni faqen
aktuale.
(TV standby)
Ndizni ose fikni TV (standby mode).
DIGITAL/ANALOG
Kaloni në mes të hyrjes digjitale dhe
analoge.
SYNC MENU
Shfaqni BRAVIA Sync Menu.
Për më shumë informacion të detajuar,
shtypni HOME në telekomandë, pastaj
zgjidhni [Help Guide] nën menunë
[Settings].
Butonat e numrave
EXIT
K
thehu në ekranin e mëparshëm ose dal
nga menyja. Kur një shërbim i Aplikacionit
Interaktiv është në dispozicion, shtypni
për të dalë nga shërbimi.
SQ
5
(Text)
Shfaq informacionin e tekstit.
Butonat e
Ekzekutoni funksionin përkatës në atë kohë.
ngjyrave
YouTube (Vetëm në rajon /
vend / Modeli i TV)
Hyni në shërbimin online "YouTube".
NETFLIX (Vetëm në rajon /
vend / Modeli i TV)
Hyni në shërbimin online "NETFLIX".
/ (Info/Text reveal)
Shfaq informacionin.
SLEEP
Shtypni në mënyrë të përsëritur derisa TV të
shfaqë kohën në minuta ([Off] / [15 min] /
[30 min] / [45 min] / [60 min] / [90 min] /
[120 min] për të qëndruar para se të
mbyllen.
fjetjes,
Për të anuluar kohëmatësin e
shtypni SLEEP derisa të shfaqet [Off].
GUIDE/
Shfaqja EPG Digital (Electronic
Program Guide).
RETURN/
Kthehu te ekrani i mëparshëm.
OPTIONS
Shfaq një listë që përmban shkurtesat në
disa menyra të cilësimeve.
Opsionet e listuara ndryshojnë në varësi të
hyrjes aktuale dhe përmbajtjes.
HOME
Shfaqni TV Home Menu.
//// (Navigation D-pad)
Në navigacion dhe përzgjedhje në menu
e ekranit.
+/– (Volume)
Rregulloni volumin.
(Jump)
Kthehu te kanali i mëparshëm ose
hyrja e parë më shumë se 15 sekonda.
(Mute)
Mute zërin. Shtypni përsëri për të
rivendosur tingullin.
në
PROG +/–//
Në regjimin TV: Zgjidh
Në modalitetin e tekstit: Zgjidhni faqen
tjetër () ose mëparshme ().
ni kanalin.
AUDIO
Zgjidhni tingullin e burimit
shumëgjuhësor ose tingullin e dyfishtë
për programin që aktualisht po shikohet
(varet nga burimi i programit).
(Subtitle setting)
Aktivizo ose çaktivizo titrat (kur funksioni
është i disponueshëm).
TITLE LIST (Jo në dispozicion për Italinë)
Shfaqni listën e titullit.
///.//>/
Funksiononi përmbajtjen e medias në
televizor dhe pajisjen e lidhur me BRAVIA
Sync. Ky çelës gjithashtu mund të përdoret
për të operuar riprodhimin e shërbimit VOD
(Video on Demand). Disponueshmëria varet
nga shërbimi VOD.
REC (Jo në dispozicion për Italinë)
Regjistro programin aktual me funksionin e
incizimit HDD USB.
(Wide Mode)
Rregulloni ekranin e ekranit. Shtypni në
mënyrë të përsëritur për të zgjedhur
mënyrën e dëshiruar të gjerë.
Shënim
Nëse jan
•
ë përzgjedhur titrat dhe përdoruesi nis një
aplikim me tekst dixhital me anë të tastit 'tekst', në
disa rrethana të caktuara mund të ndalohet shfaqja.
Kur përdoruesi del aplikacionin e teksteve dixhitale,
dekodimi i titrave do të rifillojë automatikisht.
SQ
6
Diagrami i lidhjes
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Conditional
Access
Module
7 mm
1.5 mm
14 mm
Router
Mund të lidhni një sërë pajisjeje opsionale në televizorin tuaj.
Shënim
Terminalet, etiketat dhe funksionet mund të ndryshojnë në varësi të modelit të rajonit / vendit / TV.
•
Kufje /
Sistem
Audio /
Subwoofer
HDMI Pajisja
SQ
Kamera dixhitale /
Videokamera /
media USB
Kamera dixhitale /
Videokamera /
media USB
HDMI Pajisja
Sistemi audio me
ARC/HDMI Pajisja
VCR / Pajisje Video
lojë / DVD player /
Videokamera /
Box jashtme*¹
Sistem audio
me hyrje
audio optike
Kabllo / Antena /
Kutia e jashtme
Satelit
SQ
7
CAM (Conditional Access Module)
Ofron akses për të paguar shërbimet e
•
TV. Për detaje, referojuni manualit të
udhëzimit të furnizuar me CAM tuaj.
Mos e futn
•
i kartën e mençur drejtpërdrejt
në vendndodhjen e TV CAM. Duhet të
futet në modulin e hyrjes së kushtëzuar të
siguruar nga tregtari juaj i autorizuar.
CAM nuk mbështetet në disa vende / zona.
•
Kontrolloni me tregtarin tuaj të autorizuar.
•
Një mesazh CAM mund të shfaqet kur
kaloni në një program dixhital pas
përdorimit të videos në Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
Lidhja e një pajisjeje të madhe USB mund
•
të
ndërhyjë me pajisjet e tjera të lidhura
me të përveç kësaj.
Kur lidhni një pajisje të madhe USB,
•
lidheni në portën USB 1.
Lidhni një pajisje USB HDD në portën USB 3.
•
HDMI IN 1/2/3
•
Ndërfaqja HDMI mund të transferojë video
dixhitale dhe audio në një kabllo të vetme.
•
12 mm
<
21 mm
<
HDMI IN 3
•
ARC (Audio Return Channel)
Lidhni sistemin tuaj audio me HDMI IN 3
për të drejtuar audio TV në sistemin tuaj
audio. Një sistem audio që mbështet
HDMI ARC mund të dërgojë video në
televizor dhe të marrë audio nga televizori
përmes të njëjtit kabllo HDMI. Nëse
sistemi juaj audio nuk e mbështet HDMI
ARC, një lidhje shtesë me DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) është e nevojshme.
2
(RF input), (Satellite input)*
Lidhjet për tokësor / kabllor dhe satelit.
•
AUDIO OUT
Mbështet vetëm 3-pole stereo mini jack.
•
Për të dëgjuar tingujt e televizorit nëpërmjet
•
/
2
pajisjes së lidhur, shtypni HOME, më pas
zgjidhni [System Settings] t [Setup] t
[AV Setup] t [Headphone/Audio Out]
dhe pastaj zgjidhni artikullin e dëshiruar.
Shënim
*1 Për një pajisje të jashtme që ka vetëm SCART AV OUT,
përdorni një përshtatës SCART-RCA.
*
2 Vetëm në rajon / vend / model të kufizuar.
• HDMI IN 2/3
Për të shijuar përmbajtje me cilësi të lartë
4K 50p / 60p, lidhni një kabllo Premium
High Speed HDMI me HDMI IN 2/3 dhe
vendosni [HDMI signal format] në
[Enhanced format].
Për detaje të formateve të mbështetura,
referojuni "Specifikimet" në këtë manual
(faqe 11-14).
SQ
8
Instalimi i televizorit në mur
Duke përdorur opsionin Mbërthimi në mur
Ky manual i udhëzimeve të televizorit jep vetëm hapat për përgatitjen e televizorit për instalimin
e Wall-Mount para se të instalohet në mur.
Për klientët:
Për arsye të mbrojtjes së produktit dhe sigurisë, Sony rekomandon që instalimi i televizorit tuaj të
kryhet nga tregtarët e Sony ose kontraktorët e licencuar. Mos u përpiqni ta instaloni vetë.
Për shitësit dhe kontraktuesit e Sony:
Jepni vëmendje të plotë ndaj sigurisë gjatë instalimit, mirëmbajtjes periodike dhe ekzaminimit të
këtij produkti.
Për instalimin e këtij produkti kërkohet një ekspertizë e mjaftueshme, veçanërisht për të përcaktuar forcën
e murit për të mbajtur peshën e TV. Sigurohuni që t'ia besoni lidhjen e këtij produkti në mur të shitësve të
Sony ose kontraktorëve të licencuar dhe i kushtoni vëmendje të duhur sigurisë gjatë instalimit. Sony nuk
mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim ose dëmtim të shkaktuar nga keqpërdorimi ose instalimi jo i duhur.
Përdorni Mbërthimi në mur SU-WL450 (nuk jepet) për të instaluar televizorin në mur.
Kur instaloni Mbërthimi në mur, gjithashtu referojuni Udhëzimit të Përdorimit dhe Udhëzimit të
Instalimit të furnizuar me Mbërthimi në mur.
Shënim
Sigurohuni t'i ruani vidhat e hequr në një vend të sigurt, duke i mbajtur ata larg fëmijëve.
•
Nëse tavolina e tavolinës është e bashkangjitur në televizor, hiqni paraprakisht tabelën e tavolinës. Shihni
•
Udhëzuesin
Vendosni televizorin me ekranin e tij të ballafaquar poshtë në një nivel dhe sipërfaqe të qëndrueshme të mbuluar
•
me një leckë të trashë dhe të butë kur hiqni mbulesën e tavolinës nga TV për të parandaluar dëmtimin e sipërfaqes
së ekranit LCD. (Vetëm KD-49/43XG70xx)
e Instalimit dhe ndiqni në mënyrë të kundërt hapat për të shkëputur Stendën e Tabelave.
SQ
Për udhëzime Mbërthimi në mur instalimit, shikoni Informacionin e Instalimit (Mbërthimi në mur) në faqen e
produktit për modelin tuaj televiziv.
www.sony.eu/support/
SQ
9
Zhvendosja e tavanit nga televizori
KD-65XG70xx
1Hiqeni njërën anë të tabanit në një kohë. Qëndroni fort me tavolinën e tavolinës me të
dyja duart ndërsa njerëzit e tjerë ngrenë televizorin.
2Përsëriteni hapin e mëparshëm dhe hiqni anën tjetër të tavolinës së tavolinës.
Shënim
Tre ose më shumë njerëz janë të detyruar të shkëpusin tabanin e tavolinës.
•
Kini kujdes të mos përdorni forcë të tepruar ndërkohë që shkyçni tavolinën e tavolinës nga televizori pasi mund të
•
shkaktojë rënien e televizorit duke shkaktuar lëndime personale ose dëmtime fizike në televizor.
Kujdesuni kur trajtoni tavolinën e tavolinës për të parandaluar dëmtimin e televizorit.
•
Kini kujdes gjatë ngritjes së televizorit kur tavolina e tavolinës është e shkëputur, tavolina e tavolinës mund të
•
prishë dhe të shkaktojë lëndime personale.
Kujdesuni kur hiqni mbulesën e tavolinës nga TV për të parandaluar rrëzimin dhe dëmtimin e sipërfaqes së
•
televizorit.
KD-55XG70xx
SQ
10
KD-49XG70xx / 43XG70xx
Problemet dhe zgjidhjet
Kur treguesi LED po ndizet me të kuqe,
numëro sa
është tre sekonda).
Nëse treguesi LED ndizet me ngjyrë të kuqe,
rivendosni televizorin duke shkëputur rrjetin
elektrik nga TV për dy minuta, pastaj ndizni
televizorin. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni
me shitësin ose qendrën e shërbimit Sony me
numrin e kohës kur treguesi LED ndizet me
ngjyrë të kuqe (koha e intervalit është tre
sekonda). Shtypni në televizor për ta fikur,
shkëputur rrjetin elektrik dhe informoni shitësin
ose qendrën e shërbimit Sony.
Problemet dhe zgjidhjet
Asnjë
Kontrolloni lidhjen e antenës / kabllos.
•
Lidhni televizorin me prizë elektrike dhe shtypni
•
në televizor ose në telekomandë.
Konturet e figurës janë shtrembëruar
• Ndryshoni cilësimin aktual të [Film Mode]* në
cilësime të tjera.
Televizori fiket automatikisht (TV hyn në
modalitetin e gatishmërisë)
• Kontrolloni nëse aktivizohet [Sleep Timer]*.Kontrolloni nëse [Duration]* aktivizohet nga [On
•
Timer]
Kontrolloni nëse aktivizohet [[Idle TV Standby]*.
•
Disa burime të hyrjes nuk mund të zgjidhen
• Zgjidhni [AV Preset]* dhe zgjidhni [Always]* të
burimit të hyrjes.
Disa programe nuk mund të akordohen
Kontrolloni lidhjen e antenës / kabllos.
•
ekomanda nuk funksionon
Tel
Zëvendësoni bateritë.
•
Rrethoja televizive bëhet e ngrohtë
Kur televizori përdoret për një periudhë të
•
zgjatur, rrethi i televizorit bëhet i ngrohtë. Ju
mund të ndiheni të nxehtë kur prekni
dore.
* Për më shumë informacion të detajuar, shtypni
HOME në telekomandë, pastaj zgjidhni [Help
Guide] nën menunë [Settings].
herë ndizet (koha e intervalit
foto (ekrani është i errët) dhe asnjë zë
* ose [Photo Frame Settings]*.
atje për
Specifikimet
Sistem
Sistemi i panelit
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV sistem
Varësisht nga zgjedhja e vendit tuaj / zonës /
modeli i televizorit
Varësisht nga zgjedhja e vendit tuaj / zonës /
modeli i televizorit
Analog: UHF/VHF/kabllo
Dixhital: UHF/VHF/kabllo
Satelit*1: IF Frequency 950-2,150 MHz
Prodhimi i zërit
10 W + 10 W
Teknologjia me valë
Protocol IEEE 802.11b/g/n
Frekuencë
Gama e frekuencësFuqia dalëse
2400-2483.5 MHz< 20.0 dBm
Versioni i softuerit
o pajisje radioje ka për qëllim të përdoret me
Kj
versionet e miratuara të softuerit që janë të
shënuara në Deklaratën e Konformitetit të BE-së.
Referojuni [Customer Support] Kjo pajisje radioje
ka për qëllim të përdoret me versionet e
miratuara të softuerit që janë të shënuara në
Deklaratën e Konformitetit të BE-së. Referojuni
Inputet / daljet e daljes
Antena / kabllor
75 ohm terminal i jashtëm për VHF/UHF
ntenë satelitore*
A
Konektor Femëror F Tip, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
1
Pa tel LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
SQ
SQ
11
/AV IN
Video / hyrje
HDMI IN 1/2/3 (mbështesin rezolutën 4K,
HDCP 2.3-compatible)*
Dy kanale lineare PCM: 32/44.1/48 kHz 16/20/
24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
audio (priza e phono)
2
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
Dy kanale lineare PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Fole digjitale
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
optike (Dy kanale lineare PCM:
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Kufje, dalje audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funksion nuk
është në dispozicion në Itali)
USB port 1, 2 dhe 3 mbështetje High Speed
USB (USB 2.0)
CAM (Conditional Access Module) slot
DC IN 19.5 V (modele vetëm me
përshtatës të furnizuar)
Hyrja e përshtatësit të rrjetit
LAN
Lidhja 10BASE-T / 100BASE-TX (Në varësi të
mjedisit operativ të rrjetit, shpejtësia e lidhjes
mund të ndryshojë. Shkalla e komunikimit dhe
cilësia nuk janë të garantuara.)
Të tjerët
Pajisje shtesë
Mbërthimi në mur: SU-WL450
Temperatura e punës
0 ºC – 40 ºC
Lagështia e përdorimit
10 % – 80 % RH (jo-kondensimit)
Furnizim me energji, informacion
dhe më s
Kërkesat e energjisë
përveç modeleve me furnizuesin kryesor të
furnizimit
modele me furnizuesin kryesor të furnizuar
vetëm 19.5 V DC me përshtatës rrjeti
Vlerësimi: Inputet 220 V - 240 V AC, 50 Hz
humë
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Klasa e efikasitetit energjetik
KD-65XG70xx: A
KD-55XG70xx: A
KD-49XG70xx: A
KD-43XG70xx: A
Madhësia e ekranit (matur diagonalisht) (Rreth)
KD-65XG70xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55XG70xx: 138.8 cm / 55 inches
KD-49XG70xx: 123.2 cm / 49 inches
KD-43XG70xx: 108.0 cm / 43 inches
Konsumi i energjisë
Në modalitetin [Standard]
KD-65XG70xx: 151 W
KD-55XG70xx: 110 W
KD-49XG70xx: 75 W
KD-43XG70xx: 66 W
Në modalitetin [Vivid]
KD-65XG7096: 256 W
KD-65XG7093: 245 W
KD-65XG7077: 256 W
KD-65XG7073: 245 W
KD-65XG7005: 256 W
KD-65XG7004: 256 W
KD-65XG7003: 245 W
KD-65XG7002: 245 W
KD-55XG7096: 184 W
KD-55XG7093: 173 W
KD-55XG7077: 184 W
KD-55XG7073: 173 W
KD-55XG7005: 184 W
KD-55XG7004: 184 W
KD-55XG7003: 173 W
KD-55XG7002: 173 W
KD-49XG7096: 115 W
KD-49XG7093: 100 W
KD-49XG7077: 115 W
KD-49XG7073: 100 W
KD-49XG7005: 115 W
KD-49XG7004: 115 W
KD-49XG7003: 100 W
KD-49XG7002: 100 W
KD-43XG7096: 100 W
KD-43XG7093: 97 W
KD-43XG7077: 100 W
KD-43XG7073: 97 W
KD-43XG7005: 100 W
KD-43XG7004: 100 W
KD-43XG7003: 97 W
KD-43XG7002: 97 W
Konsumi vjetor i energjisë*
KD-65XG70xx: 220 kWh per year
KD-55XG70xx: 161 kWh per year
KD-49XG70xx: 110 kWh per year
KD-43XG70xx: 96 kWh per year
Konsumi i energjisë në pritje*4*
0.50 W
3
5
SQ
12
Rezolucioni i ekranit
3,840 pika (horizontale) × 2,160 rreshta (vertikale)
Rezultati i vlerësimit
USB 1/2/3
5 V , 500 mA MAX
Dimensionet (Përafër.) (W × h × d)
me tavolinë
KD-65XG70xx: 146.3 × 90.9 × 33.6 cm
KD-55XG70xx: 124.1 × 78.5 × 33.6 cm
KD-49XG70xx: 110.1 × 70.4 × 26.0 cm
KD-43XG70xx: 97.0 × 63.0 × 26.0 cm
pa tavolinë
KD-65XG70xx: 146.3 × 84.5 × 8.0 cm
KD-55XG70xx: 124.1 × 72.1 × 7.9 cm
KD-49XG70xx: 110.1 × 64.5 × 5.7 cm
KD-43XG70xx: 97.0 × 57.0 × 5.7 cm
Masa (Përafërsisht)
me tavolinë
KD-65XG70xx: 21.6 kg
KD-55XG70xx: 16.5 kg
KD-49XG70xx: 12.5 kg
KD-43XG70xx: 10.3 kg
pa tavolinë
KD-65XG70xx: 20.5 kg
KD-55XG70xx: 15.4 kg KD-49XG70xx: 11.9 kg KD-43XG70xx: 9.7 kg
*1 Jo të gjitha televizorët kanë teknologji DVB-T2 ose
DVB-S / S2 ose terminalin e antenës satelitore.
*
2 HDMI IN 2 dhe HDMI IN 3 mbështesin formate HDMI
me kualitet të lartë si 4K 60p / 50p 4: 2: 0 10
bit, 4: 4: 4, 4: 2: 2.
*
3 Konsumi i energjisë në kWh në vit, bazuar në
konsumin e energjisë të televizionit që operon 4
orë në ditë për 365 ditë. Konsumi aktual i
energjisë do të varet nga mënyra se si përdoret
televizioni.
*
4 Fuqia e gatishmërisë së specifikuar arrihet pasi
televizori përfundon proceset e nevojshme të
brendshme.
5 Konsumi i energjisë në gatishmëri do të rritet kur
*
televizori juaj të jetë i lidhur me rrjetin.
Shënim
Mos e hiqni kartën apo mbulimin e skedës
•
(disponueshmëria varet nga modeli TV) nga
moduli TV CAM (Conditional Access Module),
përveçse për të futur një kartë smart të pajisur në
CAM.
Pajisja e aksesorëve shtesë varet nga modelet /
•
stoqet e vendeve / rajonit / TV.
Dizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa
•
paralajmërim.
Shënime mbi TV dixhital funksion
Televizioni digjital (DVB tokësor, satelitor dhe
•
kabllor), shërbimet interaktive dhe funksionet e
rrjetit mund të mos jenë të disponueshme në të
gjitha vendet ose zonat. Disa funksione nuk mund
të aktivizohen ose mund të mos funksionojnë si
duhet me disa ofrues dhe mjedise të rrjetit. Disa
ofrues të shërbimeve televizive mund të paguajnë
një tarifë për shërbimet e tyre.
•
Ky televizor mbështet transmetimet numerike
duke përdorur kodekë MPEG-2, H.264 / MPEG-4
AVC dhe H.265 / HEVC, por pajtueshmëria me të
gjithë sinjalet e operatorit / shërbimit, të cilat
mund të ndryshojnë me kalimin e kohës, nuk
mund të garantohen.
Shënime mbi HDR (Range High Dynamic)
(Vetëm në model të kufizuar të rajonit /
vendit / TV)
Kompatibil me të gjitha titujt e lojërave HDR PS4
•
përmes videove HDMI dhe HDR të ndërtuar vetëm
në Netflix dhe YouTube App. (Shih faqen e internetit
të Sony Support për më shumë informacion).
Sinjali i HDR-
•
së në mënyrë specifike do të
thotë formati HDR10 Media Profile (zakonisht
i referuar si HDR10).
Pajtueshmëri
•
a me të gjithë përmbajtjen e
HDR nuk është e garantuar.
Informacion i markës tregtare
Termat HDMI dhe HDMI High-Definition
•
Multimedia Interface dhe Logo HDMI janë
marka tregtare ose marka të regjistruara të
HDMI Licensing Administrator, Inc. në
Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
dhuar sipas licencës nga Dolby
Pro
•
Laboratories. Dolby, Dolby Audio dhe
simboli i dyfishtë D janë marka tregtare e
Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Të gjitha të drej
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Di
•
Miracast® janë marka tregtare të regjistruara të Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ është një markë
tregtare e Wi-Fi Allian
Logo Wi-Fi CERTIFIED ™ është një shenjë
•
certifikimi e Wi-Fi Alliance.
Netflix ësh
•
të një markë e regjistruar e Netflix,
Inc.
be" dhe "logo e YouTube" janë marka
"YouTu
•
tregtare të regjistruara të Google LLC.
tat e rezervuara.
rect® dhe
ce.
SQ
SQ
13
• “BRAVIA”,
dhe BRAVIA Sync
janë marka tregtare ose shenja të
regjistruara të Sony Corporation.
•
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” dhe “Blu-ray Disc”
janë marka tregtare të Blu-ray Disc
Association.
оизвод се поврзува со интернет при почетното
дотерување веднаш штом ќе се поврзе со мрежа за
потврдување на интернет поврзувањето и подоцна за
конфигурирање на Почетниот екран. Вашата IP адреса се
користи воова и сите други интернет поврзувања. Ако не
сакате вашата IP адреса воопшто да се користи, не ја
подесувајте функцијата за безжичен интернет и не
поврзувајте интернет кабел. Видете во информацијата за
приватност презентирани во екранот за дотерување за
понтамошни детали за интернет поврзувањето.
. . .9
Вовед
Ви благодариме што го избравте овој Sony производ.Пред да
ракувате со ТВ, прво прочитајте го внимателно ова упатство и
зачувајте го за понтамошна употреба.
Забелешка
Пред да работите со ТВ, прво прочитајте ја “Информација
•
за безбедност” (стр. 2).
Прочитајте ја испорачаната Информација за безбедност
•
задополнителни информации за безбедност
Сликите и илустрациите користени во Водичот за
•
поставување и ова упатство се само за референца и може
да се разликува од вистинскиот производ.
“xx” кое се прикажува во името на моделот одговара
•
нанумеричките бројки поврзана со дизајнот, бојата или ТВ
системот.
Водич со помош (Рачно)
За подетални информации допрете HOME на далечинското,
потоа изберете [Help Guide] во [Settings] менито. Може да
проверите во Водичот со помош на компјутер или паметен
телефон (информација на задната корица од ова упатство).
Локација на идентификациона етикета
Етикети за Бр. на ТВ модел, Датум на производство (година/
месец) и Напојување се поставени на задниот дел од ТВ или
пакувањето.
За модели со испорачан главен адаптер:
Етикети за Бр. на модел и Сериски бр. на главен адаптер се
поставени на долниот дел од главниот адаптер.
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕШКИ
Забелешка за радио опремата
Со ова, Sony Visual Products Inc. изјавува
дека типот на радио опрема KD-65XG7096,
согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст на ЕУ
декларацијата за усогласеност е достапна на следната
интернет адреса: http://www.compliance.sony.de/
Со оваа радио опрема може да се ракува во ЕУ без да се
нарушат применливите барања за користење на радио
спектар.
Информации за безбедност
Инсталирање/Дотерување
Инсталирајте и користете го ТВ во согласност со
инструкциите со цел да избегнете ризик од пожар,
електричен шок или оштетување и/или повреда.
Инсталирање
ТВ треба да се инсталира близу достапен штекер.
•
Ставете го ТВ на стабилн
•
не се преврти и да предизвика повреда или штета.
Инсталирајте го ТВ каде не можете да го повлечете, турнете
•
или превртите.
а, рамна површина да спречите да
МК
2
Поставете го ТВ така што Држачот за на маса не
8 mm – 12 mm
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm – 12 mm
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
•
излегуванадвор од масата за ТВ (одделно се продава). Ако
Држачотза на маса излегува надвор од ТВ масата може да
се преврти, да падне и да предизвика повреда или да го
оштети ТВ.
•
Инсталирање на ѕид треба да го направи само
квалификуван инсталатер.
Заради лична безбедност се препорачува да користите само
•
Sony додатоци, вклучувајќи и:
Држач за на ѕид: SU-WL450
При инсталирање на ТВ на ѕид користете ги само завр
•
ткитекои се испорачани со држачот. Испорачаните завртки
седизајнирани исклучиво за овој ТВ.Дијаметарот и
должината се разликуваат во зависност одмоделот на
носачот за монтирање на ѕид.Употреба на други завртки
освен тие кои се испорачаниможе да предизвикаат штета
врз ТВ апаратот или ТВ можеда падне.
8 mm – 12 mm
Завртка (M6)
Држач за ѕид
Заден капак на ТВ
Пренесување на ТВ
Пред да го преместите ТВ, прво исклучете ги каблите.
•
За преместување на ТВ потребни се двајца или тројца луѓе.
•
•
При рачно пренесување, држете го како што е прикажано.
Не вршете притисок врз LCD панелот и оквирот околу
екранот.
Кога го подигнувате или преместувате телевизорот, држете
•
го цврсто од дното.
Спречување од превртување
KD-65XG70xx / 55XG70xx
M6 завртка (одделно се
п
родава)
Кабел (одделно
е продава)
с
KD-49XG70xx / 43XG70xx
Кабел (одделно
е продава)
с
Завртка (одделно
с
е продава)
M6 завртка (одделно се
прод
ава)
Завртка (одделно
се продава)
МК
При пренесување на ТВ апаратот, не го изложувајте на
•
тресење или прекумерни вибрации.
При пренесување на ТВ во сервис, спакувајте го во
•
оригиналното пакување и материјал за пакување.
МК
3
Делови и контроли
ȩ
ȩ
Контроли и индикатори
KD-65XG70xx
(Power) /+/–
Кога ТВ е исклучен,
Допрете за вклучување на напојувањето.
Кога ТВ е вклучен,
Допрете и држете за исклучување.
Допрете повеќепати да смените
функција, потоа допрете + или – да:
Прилагодите тон.
•
Изберете канал.
•
Изберете влезен извор на ТВ.
•
Сензор за далечински* / LED индикатор
LE
D индикаторот светнува или трепка
во зависност од статусот на ТВ.
За повеќе информации видете во Help
Guide.
Не ставајте ништо во близина на сензорот.
*
KD-55XG70xx / 49XG70xx / 43XG70xx
Забелешка
Пред да го исклучите ТВ од електричната мрежа
•
проверете дали е комплетно изгаснат.
•
За комплетно исклучување на ТВ од струја,
извлечете го приклучокот од штекер.
Почекајте кратко време кога правите избор на
•
влез пред да смените во друг влез.
МК
4
Користење далечински
Опис на контроли на далечинското
Формата на далечинскиот управувач, локацијата, достапноста и функцијата на контролното
копче може да се разликува зависно од регионот/земјата/ТВ моделот.
Забелешка
•
Бројот 5, , PROG + и AUDIO копчињата имаат
сензибилна точка. Користете ја оваа точка
како референца кога ракувате со ТВ.
МК
/(Input select/Text hold)
ТВ режим. Приказ и избор на влезен
Во
сигнал.
Во текстуален режим. Задржување на
моменталната страница.
(TV standby)
Вклучување или исклучување на ТВ
(мирување).
DIGITAL/ANALOG
Менување меѓу дигитален и аналоген
режим.
SYNC MENU
Приказ на BRAVIA Sync Menu.За
подетални информации допрете HOME
на далечинскиот, потоа изберете [Help
Guide] во [Settings] менито.
Нумерички копчиња
EXIT
В
ратете се на претходниот екран или
излезете од менито. Кога
Интерактивнаапликација е достапна,
допрете заизлез од сервисот.
МК
5
(Text)
Приказ на текстуални информации.
Копчиња во боја
Извршува соодветна функција во тоа време.
YouTube (Само за ограничен
регион/земја/ТВ модел)
Пристап до “YouTube” онлајн сервис.
NETFLIX (Само за ограничен регион/
земја/ТВ модел)
Пристап до “NETFLIX” онлајн сервис.
/ (Info/Text reveal)
Приказ на информација.
SLEEP
Допрете се додека ТВ не го прикаже
времето во минути ([Off]/[15 min]/[30
min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min])
кое сакате ТВ да остане вклучен пред да
се исклучи. За откажување на тајмерот за
спиење допрете SLEEP се додека не се
прикаже [Off].
GUIDE/
Приказ на Digital EPG (Electronic
Programme Guide).
RETURN/
Враќање во претходен екран.
OPTIONS
Приказ на листа која содржи кратенки
до некои менија за дотерување.
Наведените опции зависат од
моменталниот влез и содржина.
HOME
Приказ на TV Home Menu.
//// (NavigationD-pad)
игазија и избор на мени на екран.
Нав
PROG +/–/
Во ТВ режим. Изберете канал.
Во Текстуален режим: Изберете
следна () или претходна () страна.
/
AUDIO
Изберете звук на мултијазичен извор
или двоен звук за програма која
моментално ја гледате (во зависност
од изворот на програмата).
(Subtitle setting)
Вклучување или исклучување превод
(кога карактеристиката е достапна).
TI
TLE LIST (Не е достапно за Италија)
Приказ на листа со наслов.
///.//>/
Ракување со медиумски содржини на ТВ
и поврзан BRAVIA Sync-компатибилен
уред. Ова копче може да се користи за
ракување со VOD (видео на барање).
Достапноста зависи од VOD сервисот.
REC (Не е достапно за Италија)
Снимање на моментална програма со
USB HDD функција за снимање.
(Wide Mode)
Прилагодување приказ на екран.
Допрете повеќепати да изберете широк
режим.
Забелешка
Ако изберете превод и корисникот активира
•
апликација за дигитален текст преку ‘text’
копчето, преводот може под одредени услови да
запре со прикажување. Кога корисникот ќе
излезе од апликацијата за дигитален текст
автоматски ќе продолжи со декодирање на
преводот.
+/– (Volume)
Прилагодување јачина на тон.
(Jump)
Враќање во претходно поглавје или
влез гледан повеќе од 15 секунди.
(Mute)
Исклучување на звукот. Допрете
повторно за враќање на звукот.
МК
6
Дијаграм за поврзување
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Conditional
Access
Module
7 mm
1.5 mm
14 mm
Може да поврзете широк опсег
Забелешка
Терминали, етикети и функции може да се разликуваат во зависност од регионот/земјата/ТВ моделот.
•
Слушалки/
Аудио
систем/
Субвуфер
од опционална опрема на ТВ.
HDMI уред
Дигитален фото
апарат/Камера/USB
медиум
Дигитален фото
апарат/Камера/USB
медиум
HDMI уред
Аудио систем со
ARC/HDMI уред
МК
VCR/Опрема за
видео игра/DVD
плеер/
Камера/
Надворешен уред*¹
Аудио
систем со
оптички
аудио влез
Рутер
Кабелска/Антена/
Надворешен уред
Сателитска
МК
7
CAM (Conditional Access Module)
Обезбедува пристап до ТВ услуги со
•
наплата За детали видете во упатството
за употреба испорачано со вашиот CAM.
Не ставајте картичка директно во ТВ
•
CAM слотот. Мора да се вгради во
модулот за условен пристап обезбеден
о
д овластен продавач.
CAM не е поддржан во некои земји/
•
подрачја. Проверете кај овластен
продавач.
CAM порака може да се прикаже кога
•
ќе префрлите во дигитална програма
поупотреба на интернет видео.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
Со поврзување на голем USB уред
•
може да пречи на другите поврзани
уреди покрај него.
•
Кога поврзувате голем USB уред,
поврзете во USB 1 приклучокот.
Поврзете USB HDD уред во USB 3
•
портот.
HDMI IN 1/2/3
•
HDMI интерфејсот може да пренесе
дигитален видео и аудио на еден
кабел.
•
12 mm
<
21 mm
<
•
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Поврзете го аудио системот во HDMI IN
3 за да се намести ТВ звукот на
шиотаудио систем. Аудио систем
ва
којподдржува HDMI ARC може да
пративидео на ТВ и да прими аудио од
ТВпреку ист HDMI кабел. Ако
аудиосистемот не поддржува HDMI
ARC,потребно е дополнително
поврзувањесо DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
2
(RF input), (Satellite input)*
Приклучоци за терестријатлно/
•
елско и сателитско.
каб
AUDIO OUT
Поддржува само 3-полен стерео
•
/
2
миниприклучок.
Да слушате ТВ звук преку поврзаната
•
опрема допретеHOME, потоа изберете
[System Settings] t [Setup] t [AV
Setup] t [Headphone/Audio Out] потоа
изберете мени по желба.
Забелешка
*1 За надворешен уред кој има само SCART AV
OUT, користете SCART-RCA адаптер.
*
2 Само за ограничен регион/земја/ТВ модел.
HDMI IN 2/3
•
За да уживате во висококвалитетната
содржина од 4K 50p / 60p, поврзете
HDMI кабел со голема брзина на
HDMIIN 2/3 и поставете го [HDMI signal
format] во [Enhanced format].За детали
за поддржаните формати,погледнете
во "Спецификации" во овојприрачник
(стр. 12-14).
МК
8
Инсталирање ТВ на ѕид
Користење опционален Држач за на ѕид
Упатството за употреба на овој ТВ ги дава само чекорите за подготовка на ТВ за монтирање на
ред да го инсталирате.
ѕид п
За купувачите:
Поради заштита на производот и од безбедносни причини, Sony стриктно препорачува
монтирањето на ТВ да се направи од страна на продавачот или лиценцирани изведувачи на
Sony. Не се обидувајте сами да го монтирате.
За продавачите или линценцираните изведувачи на Sony:
Обрнете особено внимание на безбедноста при монтирање, одржување или преглед наТВ.
МК
Потребна е стручност за инсталирање на овој производ, особено за одредување на јачината на
ѕидот да ја издржи тежината на ТВ . Прикачувањето на овој произ
продавницата на Sony или лиценциран изведувач и обрнете особено внимание на безбедноста за
време на инсталацијата. Sony не е одговорен за штети или повреди предизвкани од неправилна
инсталација.
вод оставете го да го направат од
Користете Држач за на ѕид SU-WL450 (ооделно се продава) за инсталирање наТВ на ѕид. Кога
го инсталирате Држачот за на ѕид исто така видете во Упатството за употреба и Водичот за
инсталирање испорачани со Држачот за на ѕид.
Забелешка
Обавезно чувајте ги извадените штрафови на безбедно место и држете ги подалеку од дофат на деца.
•
•
Ако Држачот за маса е прикачен на ТВ, прво откачете го Држачот за на маса. Видете во Водичот за
поставување и следете ги чекорите по обратен редослед за откачување на Држачот за на маса.
Поставете го ТВ со екранот надолу на рамна и стабилна површина покриена со дебела и мека крпа кога
•
го вадите Држачот за на маса од ТВ да спречите оштетување на површината на LCD екранот. (само
KD
-49/43XG70xx)
За инструкции за инсталирање на Држачот за ѕид, видете информацијата за инсталирање (Држач заѕид)
на страната за вашиот ТВ модел.
www.sony.eu/support/
МК
9
ачување на Држачот за на маса од ТВ
Отк
KD-65XG70xx
1Извадете една страна од Држачот за на маса. Цврсто и безбедно држете го Држачот
за на маса со двете раце додека други луѓе го подигнуваат ТВ.
2Повторете го претходниот чекор и извадете друга страна од Држачот за на сама.
Забелешка
За откачување на Држачот за на маса потребни се двајца или повеќе луѓе.
•
Внимавајте да не применувате прекумерна сила додека го откачувате Држачот за на маса од ТВ бидејќи
•
ТВ може да падне да повреди некого или физички да го оштети ТВ.
Внимавајте кога ракувате со Држачот за на маса да спречите оштетување на ТВ.
•
Внимавајте кога го кревате ТВ бидејќи Држачот за на маса е откачен и може да се преврти и да повреди
•
некого.
Внимавајте кога го вадите Држачот за на маса од ТВ да спречите превртување и оштетување на
•
површината на која е ставен ТВ.
KD-55XG70xxKD-49XG70xx / 43XG70xx
МК
10
Проблеми и решенија
Кога LED индикаторот трепка црвено,
бројте колку пати трепка (временскиот
интервал е три секунди).
Ако LED индикаторот трепка црвено,
ресетирајте го ТВ со исклучување од струја
околу две минути, потоа вклучете го ТВ.
Ако проблемот постои, обратете се во
продавницата или сервисот на Sony со
колку пати LED индикаторо трепка црвено
(временскиот интервал е три скеунди).
Допрете на ТВ за исклучување, исклучете
го од струја и обратете се во продавницата
или сервисот на Sony.
Проблеми и решенија
Нема слика (екранот е црн) и нема звук
Проверете го поврзувањето на антена/кабелот.
•
•
Поврзете го ТВ во штекер и допрете на ТВ
или на далечинскиот.
Контурите на сликата се искривени
Сменете го моменталното дотерување на
•
[Film Mode]* во друго дотерување.
ТВ автоматски се исклучува (ТВ се
префрла во режим на мирување)
• Проверете да не е активиран [SleepTimer]*.
Проверете да не е активиран [Duration]* во [On
•
Timer]* или [Photo Frame Settings]*.
•
Проверете да не е активиран [Idle TV Standby]*.
Некои влезни извор не можат да се изберат
• Изберете [AV Preset]* и изберете [Always]* во
влезен извор
Некои програми не можат да се дотераат
Проверете го поврзувањето на антена/кабел.
•
Далечинскиот не работи
Заменете ги батериите.
•
Околу ТВ се затоплува
Кога ТВ го користите подолго време, околу
•
ТВ се затоплува. Може да почувствувате
топлина кога ќе го допрете со рака.
За подетални информации, допрете HOME на
*
далечинскиот, потоа изберете [Help Guide] во
[Settings] менито.
Спецификации
Систем
Систем на панелот
LCD (Liquid Crystal Di
светло
ТВ систем
Во зависност од Вашата земја/избрано
подрачје/ТВ модел
Аналогно: B/G, D/K, I
Дигитално: DVB-T/DVB-CDVB-T2*
Сателитски*1: DVB-S/DVB-S2
Во зависност од Вашата земја/избрано
подрачје/ТВ модел
Аналогно: UHF/VHF/Кабел
Дигитално: UHF/VHF/Кабел
Сателитска*1: IF Frequency 950-2,150 MHz
Излез на звук
10 W + 10 W
Безжична технологија
Protocol IEEE 802.11b/g/n
Фреквенција
Безжичен LAN (IEEE 802.11b/g/n)
Опсег на фреквен
2400-2483.5 MHz< 20.0 dBm
Верзија на софтвер
Оваа радио опрема е наменета за користење
со дозволена верзија на сфотвер која е
назначена во ЕУ декларацијата за
усогласеност. Видете во [Customer Support] во
[Settings] менито.
Инсталираниот софтвер на оваа радио опрема
е верифицирана да ги почитува основн
барања на Директивата 2014/53/EU.
Влезни/Излезни приклучоци
Антена/кабел
75 ohm надворешен терминал за VHF/UHF
Сателитска антена*
Женски F-тип на конектор, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
USB port 1, 2 и 3 поддржува High Speed
USB (USB 2.0)
CAM (Conditional Access Module) слот
DC IN 19.5 V (само за модели со
испорачан главен адаптер)
Влез за главен адаптер
L
AN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (Во зависност
од работната околина на мрежата, брзината
на поврзување може да се разликува. брзина и
квалитет на комуникација не се гарантираат.)
Друго
Опционални додатоци
Држач за на ѕид: SU-WL450
ботна температура
Ра
0ºC – 40ºC
Работна влажн
10% – 80% RH (некондензирачки)
ост
Напојување, информации и друго
Потребно напојување
освен за модели со испорачан главен
адаптер 220 V – 240 V AC, 50 Hz
само за модели со испорачан главен
адаптер 19.5 V DC со главен адаптер
Оцена: Влез 220 V – 240 V AC, 50 Hz
us,
Класа на енергетска ефикасност
KD-65XG70xx: A
KD-55XG70xx: A
KD-49XG70xx: A
KD-43XG70xx: A
Големина на екран (дијагонално мерено)(Приближ.)
KD-65XG70xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55XG70xx: 138.8 cm / 55 inches
KD-49XG70xx: 123.2 cm / 49 inches
KD-43XG70xx: 108.0 cm / 43 inches
Потрошувачка
во [Standard] режим
KD-65XG70xx: 151 W
KD-55XG70xx: 110 W
KD-49XG70xx: 75 W
KD-43XG70xx: 66 W
во [Vivid] режим
KD-65XG7096: 256 W
KD-65XG7093: 245 W
KD-65XG7077: 256 W
KD-65XG7073: 245 W
KD-65XG7005: 256 W
KD-65XG7004: 256 W
KD-65XG7003: 245 W
KD-65XG7002: 245 W
KD-55XG7096: 184 W
KD-55XG7093: 173 W
KD-55XG7077: 184 W
KD-55XG7073: 173 W
KD-55XG7005: 184 W
KD-55XG7004: 184 W
KD-55XG7003: 173 W
KD-55XG7002: 173 W
KD-49XG7096: 115 W
KD-49XG7093: 100 W
KD-49XG7077: 115 W
KD-49XG7073: 100 W
KD-49XG7005: 115 W
KD-49XG7004: 115 W
KD-49XG7003: 100 W
KD-49XG7002: 100 W
KD-43XG7096: 100 W
KD-43XG7093: 97 W
KD-43XG7077: 100 W
KD-43XG7073: 97 W
KD-43XG7005: 100 W
KD-43XG7004: 100 W
KD-43XG7003: 97 W
KD-43XG7002: 97 W
KD-65XG70xx: 146.3 × 90.9 × 33.6 cm
KD-55XG70xx: 124.1 × 78.5 × 33.6 cm
KD-49XG70xx: 110.1 × 70.4 × 26.0 cm
KD-43XG70xx: 97.0 × 63.0 × 26.0 cm
без Држач за на маса
KD-65XG70xx: 146.3 × 84.5 × 8.0 cm
KD-55XG70xx: 124.1 × 72.1 × 7.9 cm
KD-49XG70xx: 110.1 × 64.5 × 5.7 cm
KD-43XG70xx: 97.0 × 57.0 × 5.7 cm
Mass (Approx.)
со Држач за на маса
KD-65XG70xx: 21.6 kg
KD-55XG70xx: 16.5 kg
KD-49XG70xx: 12.5 kg
KD-43XG70xx: 10.3 kg
без Држач за на маса
KD-65XG70xx: 20.5 kg
KD-55XG70xx: 15.4 kg KD-49XG70xx: 11.9 kg KD-43XG70xx: 9.7 kg
*1 Сите ТВ немаат DVB-T2 или DVB-S/S2
технологија или терминал за сателитска антена.
*
2 HDMI IN 2 и HDMI IN 3 поддржуваат H igh-Quality
HDMI формати како 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit,
4:4:4, 4:2:2.
*
3 Потрошувачката во kWh годишно, врз основа на
потрошувачка на ТВ кој работи 4 часа дневно
365 дена. Вистинската потрошувачка зависи
од тоа како го користите ТВ.
*
4 Наведениот режим на мирување се постигнува
откако ТВ ќе заврши со неопходните интерни
процеси.
5 Потрошувачката во режим на мирување ќе се
*
зголеми кога ТВ е поврзан со интернет.
Забелешка
Не ја вадете лажната картичка или капакот
•
(достапноста зависи од ТВ моделот) од TV CAM
(Conditional Access Module) слотот, освен ако не
вметнете паметна картичка во CAM.
Достапноста на дополнителна опрема зависи од
•
земјата/регионот/ТВ моделот/залихата.
Дизајнот и спецификациите се предмет на
•
измена без претходна најава.
Забелешки за функцијата Digital TV
Digital TV (DVB антенски, сателистки и
•
кабелски), интерактивни услуги и мрежни
функции може да не се достапни во некои
земји или подарчја. Некои функции може
да не се вклучени или може да не работат
правилно со некои провајдери и мрежни
опкружувања. Некои ТВ провајдери на
услуги може да ги наплаќаат своите услуги.
Овој ТВ поддржува дигитално емитување
•
со помош на MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC и
H.265/ HEVC кодекси, но не се гарантира
компатибилност со сите оператори/
сервисни сигнали, кои може да се
менуваат со тек на време.
Забелешки за HDR (High Dynamic Range)
(Само за ограничен регион/земја/ТВ
модел)
Компатабилн
•
аслови преку HDMI и HDR видео само на
н
вграден Netflix и YouTube App. (За пов
информации видете на Sony веб страната
за подршка).
HDR сигнал на слика одречно значи HDR1
•
Media Profile format (заеднички наречена
како HDR10).
Не се гарантира компатиб
•
HDR содржина.
ост со сите HDR PS4 Game
еќе
илност со сите
Информации за заштитните знаци
Термините HDMI и HDMI High-Definition
•
Multimedia Interface и HDMI логото се
заштитни знаци или регистрирани
трговски марки на HDMI Licensing
Administrator, Inc. во САД и други земји.
Произведено под лиценца од Dolby
•
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
дупло-D симболот се заштитни знаци
н
а Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Сите права се задржани.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi
•
acast® се регистрирани трговски
Mir
марки на Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ е заштитен знак
на Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED
•
™ логото е сертифицирана
марка на Wi-Fi Alliance.
•
е регистрирана трговска марка на
Netflix
Inc.
“YouTube” и “YouTube logo” се регистрирани
•
трговски марки на Google LLC.
и
Direct® и
13
МК
0
МК
• “BRAVIA”,
и BRAVIA Sync се
заштитни знаци или регистрирани
трговски марки на SonyCorporation.
•
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” и “Blu-ray Disc”
логото се заштитни знаци на Blu-ray
sc Association.
Di
“PlayStation” е регистрирана трговска
•
марка и “PS4” е заштитен знак на
Sony Interactive Entertainment Inc.
За DTS патенти, видете http://
•
patents.dts.com. Произведено под лиценца од DTS, In