Kasulikku teavet Sony toodete kohta
Noderīga informācija par Sony produktiem
Naudingai informacijai apie „Sony“ gaminius
Uporabne informacije o izdelkih Sony
Korisne informacije o Sonyjevim proizvodima
Za korisne informacije o proizvodima kompanije Sony
Sony ירצומתודואףסונישומישעדימתלבקל
https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx / 55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
Lauapealse aluse
kinnitamist vaadake
seadistusjuhendist.
Täname, et valisite selle Sony toote.
Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda
kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave” (lk 2).
• Lisateavet ohutuse kohta leiate kaasasolevatest ohutuse
dokumentidest.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale „xx”-ile vastab disaini, värvi või
telerisüsteemi standardiga seotud number.
Spikker (juhend)
Lisateave saamiseks vajutage puldil nuppu HOME ja seejärel
tehke menüüs [Seaded] valik [Sp ikker]. Spikrit saate vaadata ka
oma arvutist või nutitelefonist (asjakohase teabe leiate selle
juhendi tagakaanelt).
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
Vooluadapteriga mudelid:
Vooluadapteri mudeli number ja seerianumber paiknevad
vooluadapteri põhjal.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et raadioseadme
tüübid KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 vastavad
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik
tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.eu/
Käesoleva raadioseadme kasutamine ei ole vastuolus Euroopa
Liidus kehtivate raadiosagedustele kehtestatud määrustega.
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paig aldam ine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
• Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
tõugata või ümber lükata.
• Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümbervõi mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal.
EE
2
• Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega
kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada
vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse
kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise
kinnituse mudelist.
Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua
kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Ümberkukkumise vältimine
KD-65X70xx
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte
inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani
ümbritsevale raamile.
• Teleri tõstmisel või transportimisel hoidke selle põhjast
tugevasti kinni.
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
EE
3
Kaugjuhtimispult ja teler
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht,
saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt
piirkonnast/riigist/teleri mudelist erineda.
/ (Sisendi valimine/Teksti
hoidmine)
Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas.
Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
(Toide)
DIGITAL/ANALOG
Digitaal- ja analoogsisendi vahel
lülitumiseks.
SYNC MENU
BRAVIA Synci menüü kuvamiseks.
Lisateave saamiseks vajutage puldil nuppu
HOME ja seejärel tehke menüüs [Seaded]
valik [Spikker].
Numbrinupud
EXIT
(Tekst)
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Värvinupud
YouTube (Ainult teatud
piirkondades/riikides/telerimudelitel)
NETFLIX (Ainult teatud piirkondades/
riikides/telerimudelitel)
/ (Teabe/teksti kuvamine)
Tea be ku vami sek s .
SLEEP
Vajutage korduvalt, kuni teleri ekraanil
kuvatakse aega minutites ([Väljas]/[15 min]/
[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120 min]), millal peaks teler automaatselt
välja lülituma. Unetaimeri tühistamiseks
vajutage korduvalt nuppu SLEEP, kuni
kuvatakse suvandit [Väljas].
GUIDE/
Kuvab digitaalse EPG (elektroonilise
telekava).
RETURN/
OPTIONS
Kuvab mõningate seadete menüüde
otseteede loendi.
Loetletud suvandid erinevad olenevalt
kasutatavast sisendist ja sisust.
HOME
////
Ekraanimenüüs navigeerimine ja valimine.
+/– (Helitugevus)
(Hüppamine)
(Vaigistamine)
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks.
Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise ()
lehe valimiseks.
AUDIO
Valige mitmekeelse allikaga või kaksikheliga
saate heli (oleneb saate allikast).
(Subtiitriseaded)
TITLE LIST (V.a Itaalias)
Pealkirjaloendi kuvamiseks.
///.//>/
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga
ühilduvas seadmes oleva meediumisisu
kasutamiseks.
Selle nupu abil saab juhtida ka VOD
(nõudevideo) teenuse taasesitust. Saadavus
sõltub VOD teenusest.
REC (V.a Itaalias)
Programmi, mida hetkel vaadate,
salvestamiseks USB kõvakettale.
• Kui subtiitrid on valitud ja kasutaja käivitab tekstinupu
abil digitaalteksti rakenduse, võidakse subtiitrite
kuvamine teatud juhtudel peatada. Kui kasutaja
väljub digitaalteksti rakendusest, jätkub subtiitrite
dekodeerimine automaatselt.
• Enne toitejuhtme lahutamist veenduge, et teler on
täielikult välja lülitatud.
• Et teler toitevõrgust täielikult lahutada, tõmmake
pistik vooluvõrgust välja.
• Sisendi valimisel kulub uuele sisendile lülitumiseks
pisut aega.
Saate ühendada oma teleriga mitmesuguseid valikulisi seadmeid.
Märkused
• Terminalid, sildid ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/riigist/teler mudelist erineda.
EE
6
CAM (tingimusliku juurdepääsu
<
<
12 mm
21 mm
EE
moodul)
• Pakub juurdepääsu tasulistele
teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i
kasutusjuhendist.
• Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i
pessa. See tuleb paigaldada volitatud
edasimüüja pakutavasse tingimuslikku
juurdepääsumoodulisse (CAM).
• Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i.
Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
• Kui lülitute pärast Interneti-video
vaatamist digitaalsele edastusele,
võidakse kuvada CAM-i teade.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Suure USB-seadme ühendamine võib
häirida teiste selle kõrval olevate
ühendatud seadmete tööd.
• Suure USB-seadme ühendamiseks
kasutage pesa USB 1.
• Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI-liides saab digitaalset heli- ja
videosignaali edastada ühe kaabli kaudu.
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Teleri audiosignaali audiosüsteemi
suunamiseks ühendage audiosüsteem
liidesesse HDMI IN 3. Helisüsteem, mis
toetab HDMI ARC-d, saab videosignaali
telerisse saata ja telerist helisignaali vastu
võtta ühe ja sama HDMI-kaabli kaudu. Kui
teie audiosüsteem ei toeta HDMI ARC-d,
on vajalik lisaühendus liidesega DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
2
(RF sisend), (Satelliidisisend)*
2
• Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali
ühendus.
AUDIO OUT /
• Toetab ainult kolme viiguga
mini-stereopesa kasutamist.
• Teleri heli kuulamiseks ühendatud
seadme kaudu vajutage nuppu HOME,
seejärel valige [Süsteemi Seadistused] t
[Seadistamine] t [AV seaded] t
[Kõrvaklapid/heliväljund] ning siis valige
soovitud üksus.
Märkused
*1 Selliste välisseadmete puhul, millel on ainult SCART
AV OUT-pes a, k asu tag e SC ART- RCA- ada pte rit .
*2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
• HDMI IN 2/3
Kõrgekvaliteedilise 4K 50p/60p sisu
nautimiseks ühendage Premium High
Speed HDMI-kaabel HDMI IN 2/3-ga ning
muutke seade [HDMI-signaalivorming]
seadeks [Täiustatud vorming].
Toetatud vormingute kohta lisateabe
saamiseks vaadake selle juhendi peatükki
„Tehnilised andmed” (lk 10-11).
EE
7
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony
edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see
suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või
litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis
tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
• Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
• Kui lauapealne alus on kinnitatud teleri külge, ühendage lauapealne alus esmalt lahti. Lauapealse aluse
lahtiühendamiseks järgige seadistusjuhendis olevaid juhiseid vastupidises järjestuses.
• Lauapealse aluse telerilt eemaldamiseks paigutage teler LCD-ekraani pinna kahjustamise vältimiseks tasasele
kindlale paksu pehme riidega kaetud pinnale, ekraan allpool. (Ainult KD-49/43X70xx)
1 Eemaldage korraga üks lauapealse aluse pool. Hoidke mõlema käega lauapealsest alusest
kindlalt kinni, samal ajal kui keegi teine telerit õhku tõstab.
2 Korrake eelmist etappi ja eemaldage aluse teine pool.
Märkused
• Kolm või enam inimest peavad eemaldama lauapealse aluse.
• Ärge kasutage lauapealse aluse eemaldamisel telerist liigset jõudu, sest selle tulemusel võib teler kukkuda ning
põhjustada inimvigastusi või teleri füüsilisi kahjustusi.
• Teleri kahjustuste vältimiseks käsitsege lauapealset alust ettevaatlikult.
• Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja
põhjustada kehavigastusi.
• Olge ettevaatlik, kui eemaldate telerilt lauapealse aluse, et see ei saaks ümber kukkuda ja kahjustada teleri aluseks
olevat pinda.
KD-55X70xxKD-49X70xx / 43X70xx
EE
9
Tõrkeotsing
Kui LED-indikaator vilgub punaselt, siis
lugege vilkumiste arv kokku (intervall on
kolm sekundit).
Kui LED-näidik vilgub punaselt, siis lähtestage
teler, lahutades toitejuhtme teler küljest kaheks
minutiks, seejärel lülitage teler sisse.
Probleemi püsimisel võtke ühendust
edasimüüja või Sony teeninduskeskusega ning
öelge, mitu korda LED-indikaator punaselt vilkus
(intervall on kolm sekundit). Vajutage teleril
nuppu , et see välja lülitada, eemaldage
toitejuhe ja teavitage edasimüüjat või Sony
teeninduskeskust.
Tõrked ja lahendused
Pilti pole (ekraan on must) ja heli puudub
• Kontrollige antenni/kaabli ühendust.
• Ühendage teler toitevõrku ja vajutage teleril või
kaugjuhtimispuldil nuppu .
Pildikontuurid on moonutatud
• Valige suvandi [Filmirežiim]* puhul mõni muu
seade.
Teler lülitub automaatselt välja (teler läheb
ooterežiimi / võrku ühendatud ooterežiimi)
• Kontrollige, kas [Unetaimer]* on aktiveeritud.
• Kontrollige, kas suvandi [Kestus]* aktiveerib
[Sisselülitustaimer]* või [Fotoraami seaded]*.
• Kontrollige, kas [Ooterežiimis teleri
väljalülitamine]* on aktiveeritud.
Mõnd sisendallikat ei saa valida
• Valige sisendallika puhul suvandile [AV
eelhäälestus]* ja seejärel [Alati]*.
Mõnda programmi ei saa häälestada
• Kontrollige antenni/kaabli ühendust.
Kaugjuhtimispult ei tööta
•Vahetage patareid.
Teleri ümbrus soojeneb
• Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda
kuumana.
* Lisateave saamiseks vajutage puldil nuppu HOME ja
seejärel tehke menüüs [Seaded] valik [Spikker].
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-ekraan (vedelkristallekraan), LED-taustvalgus
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
USB port 1, 2 ja 3 toetavad High Speed USB-d (USB 2.0)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
DC IN 19.5 V (ainult vooluadapteriga mudelid)
Vooluadapteri sisend
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast
võib ühenduse kiirus erineda. Andmeside kiirus ja kvaliteet pole
tagatud.)
1
DVB-T2*
1
: IF-sagedus 950-2150 MHz
Juhtmevaba LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
2
10
EE
Toide, tootefišš ja muud
EE
Toi te nõ ude d
v.a vooluadapteriga mudelid
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
ainult vooluadapteriga mudelid
19,5 V DC koos vooluadapteriga
Võimsus: sisend 220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt) (umbes)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 tolli
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 tolli
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 tolli
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 tolli
Energiatarve
Režiimis [Standardne]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
Režiimis [Ere]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Aastane energiatarve*
KD-65X70xx: 220 kWh aastas
KD-55X70xx: 161 kWh aastas
KD-49X70xx: 110 kWh aastas
KD-43X70xx: 96 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*4*
0,50 W
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida (vertikaalne)
Väljundvõimsus
USB 1/2/3
5V , 500mA MAX
3
5
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
koos lauapealse alusega
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
ilma lauapealse aluseta
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Kaal (umbes)
koos lauapealse alusega
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
ilma lauapealse aluseta
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
*1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või DVB-S/S2
tehnoloogia või satelliitantenni terminaliga.
*2 HDMI IN 2 ja HDMI IN 3 toetavad kvaliteetseid
HDMI-vorminguid nt 4K 60p/50p 4:2:0 10-bitine, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energiatarve kWh aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi
päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve
sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
*4 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on
tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*5 Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on ühendatud
võrku.
Märkused
• Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku juurdepääsu
mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega pesalt katet (tarvikute
saadavus oleneb teleri mudelist), v.a juhul, kui soovite sisestada
selle asemel kiipkaardi.
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/piirkonnast/
telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata
muutuda.
• Tootefišš selles juhendis vastab KOMISJONI DELEGEERITUD
MÄÄRUSELE (EL) 1062/2010. Vaadake komisjoni veebisaidilt
teavet (EL) 2019/2013 kohta.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
• Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel), interaktiivsed
teenused ja võrgufunktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad
kõikides riikides või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned funktsioonid olla
aktiveeritud või need ei pruugi korralikult toimida. Mõned TV
teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste eest tasu.
• See TV toetab digitaalringhäälingut kasutades MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa tagada
ühilduvust kõikide operaatori-/teenusesignaalidega, mis võivad
aja jooksul muutuda.
Märkused HDR-i (kõrge dünaamiline ulatus) kohta
(Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel)
• Ühildub kõigi HDR PS4 mängudega ainult HDMI-liidese kaudu ja
HDR-videoga ainult sisseehitatud rakenduste Netflix ja YouTube
kaudu. (Lisateavet leiate Sony kasutajatoe veebilehelt).
• HDR-pildisignaal on täpsemalt HDR10 meediumiprofiili vorming
(tavaliselt viidatud kui HDR10).
• Ühilduvus kogu HDR-sisuga pole garanteeritud.
Teave kaubamärkide kohta
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface
ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc.
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio
ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Vewd® Core. Copyright 1995–2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja Miracast® on ettevõtte
Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi Protected Setup™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärk.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance
sertifikaadimärk.
• Netflix on ettevõtte Netflix, Inc. registreeritud kaubamärk.
• „YouTube” ja „YouTube’i logo” on ettevõtte Google LLC
registreeritud kaubamärgid.
• „BRAVIA”, ja BRAVIA Sync on ettevõtte S ony
Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” ja logo „Blu-ray Disc” on konsortsiumi
Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• „PlayStation” on ettevõtte Sony Interactive Entertainment Inc.
registreeritud kaubamärk ja „PS4” on ettevõtte Sony Interactive
Entertainment Inc. kaubamärk.
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
• Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības
informācija” (2. lpp.).
• Lai saņemtu plašāku informāciju par drošību, izlasiet piegādes
komplektā iekļauto drošības dokumentāciju.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
• “xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu,
krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata)
Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju, nospiediet HOME uz
tālvadības pults, pēc tam atlasiet [Palīdzības ceļvedis] izvēlnē
[Iestatījumi]. Varat arī skatīt Palīdzības ceļvedi datorā vai
viedtālrunī (informācija sniegta uz šīs rokasgrāmatas
aizmugurējā vāka).
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē.
Modeļiem ar komplektācijā iekļauto tīkla adapteri:
Tīkla adaptera modeļa un sērijas numuri ir norādīti tīkla adaptera
apakšā.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par radioiekārtām
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka radioiekārta KD-65X7056,
KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052, KD-55X7056,
KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056,
KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056,
KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 atbilst Direktīvas 2014/53/
ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.eu/
Šo radioiekārtu drīkst izmantot ES, nepārkāpjot piemērojamās
prasības attiecībā uz radiofrekvenču spektra lietojumu.
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
• Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
LV
2
• Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas
Televizora aizmugurējais vāks
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Skrūve M6 (neietilpst
komplek tā)
Vads (neietilpst
komplekt ā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrūve (neietilpst
komplekt ā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skrūve (neietilpst
komplek tā)
Vads (neietilpst
komplekt ā)
Skrūve M6 (neietilpst
komplek tā)
8 mm – 12 mm
LV
personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL450
• Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
pārliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas
komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves
jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai
pie sienas pievienošanas virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina
montāžai pie sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji
bojājumi, tas var nokrist utt.
Lai novērstu apgāšanos
KD-65X70xx
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk
cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
• Paceļot vai pārvietojot televizora komplektu, stingri turiet to aiz
apakšas.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
LV
3
Tālvadības pults un televizors
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Tālvadības pults forma, tās pogu
novietojums, pieejamība un funkcija var
atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/
televizora modeļa.
/ (Ievades atlase/Teksta
apturēšana)
TV režīmā: attēlojiet un atlasiet ievades
avotu.
Teksta režīmā: apturiet pašreizējo lapu.
(Ieslēgšana/izslēgšana)
DIGITAL/ANALOG
Pārslēdziet starp digitālo un analogo ieeju.
SYNC MENU
Attēlojiet BRAVIA Sync izvēlni.
Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju,
nospiediet HOME uz tālvadības pults, pēc
tam atlasiet [Palīdzības ceļvedis] izvēlnē
[Iestatījumi].
Nospiediet atkārtoti, līdz televizors parāda
laiku minūtēs, pēc kāda vēlaties, lai
televizors izslēdzas ([Izslēgts]/[15 min]/
[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120 min]). Lai atslēgtu izslēgšanas taimeri,
turpiniet spiest SLEEP, līdz parādās
[Izslēgts].
GUIDE/
Attēlo Digitālo EPG (Elektroniskais
programmu ceļvedis).
RETURN/
OPTIONS
Parāda dažu iestatījumu izvēlņu
īsinājumikonu sarakstu.
Sarakstā redzamās opcijas var atšķirties
atbilstīgi pašreizējai ievadei un saturam.
HOME
////
Navigācija izvēlnē un vienumu atlase
ekrānā.
+/– (Skaļums)
(Pārlēkt)
(Izslēgt skaņu)
PROG +/–//
TV režīmā: Izvēlieties kanālu.
Teksta režīmā: Atlasiet nākamo () vai
iepriekšējo () lapu.
AUDIO
Atlasiet daudzvalodu avota skaņu vai duālo
skaņu (atkarībā no programmas avota).
(Subtitru iestatīšana)
TITLE LIST (Nav pieejams Itālijā)
Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
LV
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
LV
Izmantojiet multivides saturu televizorā un
pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē.
Šo taustiņu var izmantot, lai pārvaldītu VOD
(pieprasītā video pakalpojuma)
atskaņošanu. Pieejamība atkarīga no
pieprasītā video pakalpojuma.
REC (Nav pieejams Itālijā)
Ierakstiet šobrīd aplūkoto programmu USB
HDD.
(Platuma režīms)
Ekrāna displeja regulēšana. Spiediet
atkārtoti, lai atlasītu vēlamo platuma režīmu.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Ieslēgšana/izslēgšana)
Tālvadības pults sensors / LED
indikators
Piezīme
• Ja atlasīti subtitri, un lietotājs palaiž digitālā teksta
lietotni, izmantojot teksta pogu, noteiktos apstākļos
subtitru attēlošana var tikt pārtraukta. Kad lietotājs
aizver digitālā teksta lietotni, subtitru dekodēšana
atsākas automātiski.
• Pirms strāvas vada atvienošanas pārliecinieties, vai
televizors ir pilnībā izslēgts.
• Lai televizoru pilnībā atvienotu no elektrotīkla,
izņemiet kontaktdakšu no rozetes.
• Lūdzu, nedaudz pagaidiet, veicot ievades izvēli, lai
Televizoram var pievienot plašu papildaprīkojuma klāstu.
Piezīme
• Termināļi, marķējumi un funkcijas var atšķirties atkarībā no reģiona/valsts/televizora modeļa.
LV
6
Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
<
<
12 mm
21 mm
LV
• Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas
pakalpojumiem. Detalizētu informāciju
skatiet CAM komplektācijā iekļautajā
lietošanas rokasgrāmatā.
• Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM
ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves
modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais
izplatītājs.
• Dažās valstīs/reģionos CAM netiek
atbalstīts. Informāciju lūdziet
pilnvarotajam izplatītājam.
• Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu
pēc interneta video izmantošanas,
iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
• Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var
traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču
darbību.
• Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce,
pieslēdziet to pie 1. USB pieslēgvietas.
• Pievienojiet USB HDD ierīci 3. USB
pieslēgvietā.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI interfeiss var pārsūtīt digitālo attēlu
un skaņu, izmantojot vienu kabeli.
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas
sistēmu. Skaņas sistēma, kas atbalsta
tehnoloģiju HDMI ARC, var nosūtīt attēlu
uz televizoru un saņemt skaņu no
televizora, izmantojot vienu un to pašu
HDMI kabeli. Ja jūsu skaņas sistēma
neatbalsta tehnoloģiju HDMI ARC, ir
nepieciešams papildu savienojums ar
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(RF ievade), (Satelīta signāla
ievade)*
2
• Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta
antenai.
AUDIO OUT /
• Atbalsta tikai 3 polu stereo mini ligzdu.
• Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot
pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME, pēc
tam izvēlieties [Sistēmas iestatīšana] t
[Iestatīšana] t [AV iestatīšana] t
[Austiņas/audio izeja] un tad izvēlieties
vajadzīgo vienumu.
Piezīme
*1 Ārējām ierīcēm, kurām ir tikai SCART AV OUT izeja,
izmantojiet SCART-RCA adapteri.
*2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
• HDMI IN 2/3
Lai varētu skatīt augstas kvalitātes 4K
50p/60p saturu, ievietojiet Premium
kvalitātes liela ātruma HDMI kabeli
HDMI IN 2/3 ieejā un iestatiet [HDMI
signāla formāts] pozīcijā [Uzlabots
formāts].
Detalizētu informāciju skatiet šīs
rokasgrāmatas “Specifikācijas” sadaļā
(10-11. lpp.).
LV
7
Televizora uzstādīšana pie sienas
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas lietošana
Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanas darbības pirms televizora
uzstādīšanas pie sienas.
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony
izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem.
Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par
drošību.
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir
pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony
izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību
drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai
uzstādīšanas gaitā.
Lai uzstādītu televizoru pie sienas, izmantojiet Kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (neietilpst
komplektā).
Uzstādot Kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī Kronšteina montāžai pie sienas komplekta
Ekspluatācijas norādījumus un Uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Piezīme
• Izskrūvētās skrūves noteikti glabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā.
• Ja televizoram ir pievienots galda statīvs, vispirms atvienojiet galda statīvu. Skatiet uzsākšanas ceļvedi un atvienojiet
galda statīvu, apgrieztā secībā izpildot darbības.
• Noņemot galda statīvu no televizora, novietojiet TV tā, lai tā ekrāns ir vērsts uz leju, uz līdzenas un stabilas virsmas,
kas pārklāta ar biezu un mīkstu drānu, lai nepieļautu LCD displeja virsmas bojāšanu. (Tikai modelim KD-49/43X70xx)
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā (Kronšteins montāžai
pie sienas) sava televizora modeļa produkta lapā.
https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Izskrūvējiet skrūves no televizora aizmugures.
LV
8
Galda statīva atvienošana no televizora
LV
KD-65X70xx
1 Noņemiet galda statīva puses pa vienai. Stingri turiet galda statīvu ar abām rokām, kamēr
palīgi paceļ televizoru.
2 Atkārtojiet iepriekšējo darbību un noņemiet galda statīva otru pusi.
Piezīme
• Lai atvienotu galda statīvu, nepieciešama vismaz trīs cilvēku palīdzība.
• Galda statīvu nedrīkst atvienot no televizora ar pārmērīgu spēku, jo tādējādi televizors var nokrist un radīt traumas
vai televizora bojājumus.
• Veicot darbības ar galda statīvu, ievērojiet piesardzību, lai novērstu televizora bojājumus.
• Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas.
• Uzmanieties, noņemot televizoram galda statīvu, lai nepieļautu televizora apgāšanos un virsmas, uz kuras balstās
televizors, sabojāšanu.
KD-55X70xxKD-49X70xx / 43X70xx
LV
9
Traucējummeklēšana
Ja mirgo sarkans LED indikators, saskaitiet,
cik reizes tas mirgo (mirgošanas intervāls ir
trīs sekundes).
Ja gaismas indikators mirgo sarkanā krāsā,
atiestatiet televizoru, uz divām minūtēm no
televizora atvienojot barošanas vadu, pēc tam
ieslēdziet televizoru.
Ja problēma saglabājas, sazinieties ar izplatītāju
vai Sony servisa centru un norādiet, cik reizes
mirgo sarkanais LED indikators (mirgošanas
intervāls ir trīs sekundes). Nospiediet televizora
pogu , lai izslēgtu televizoru, atvienojiet
televizoru no barošanas kabeļa un sazinieties ar
izplatītāju vai Sony servisa centru.
Problēmas un risinājumi
Nav attēla (tumšs ekrāns) un skaņas
• Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu.
• Pievienojiet televizoru rozetei un televizorā vai
tālvadības pultī nospiediet .
1., 2. un 3. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības (“High
Speed”) USB (USB 2.0)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
DC IN 19.5 V (tikai modeļiem ar komplektācijā
iekļautu tīkla adapteri)
Strāvas padeves adaptera ieeja
LAN
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (Savienojuma ātrums var
mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un
sakaru kvalitāte netiek garantēta.)
1
DVB-T2*
1
: starpfrekvence 950-2150 MHz
Bezvadu LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
10
LV
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi
LV
Energopadeves prasības
izņemot modeļus ar komplektācijā iekļauto tīkla adapteri
220 V – 240 V maiņstrāva, 50 Hz
tikai modeļiem ar komplektācijā iekļautu tīkla adapteri
19,5 V līdzstrāva ar tīkla adapteri
Nomināls: ieeja 220 V – 240 V maiņstrāva, 50 Hz
Energoefektivitātes klase
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 collas
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 collas
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 collas
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 collas
Elektroenerģijas patēriņš
[Standarta] režīmā
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
[Spilgts] režīmā
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Elektroenerģijas patēriņš gadā*
KD-65X70xx: 220 kWh gadā
KD-55X70xx: 161 kWh gadā
KD-49X70xx: 110 kWh gadā
KD-43X70xx: 96 kWh gadā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*4*
0,50 W
Ekrāna izšķirtspēja
3840 punkti (horizontāli) × 2160 rindas (vertikāli)
Izejas nomināls
USB 1/2/3
5V , 500mA maks.
3
5
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.)
ar galda statīvu
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
bez galda statīva
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Svars (apm.)
ar galda statīvu
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
bez galda statīva
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
*1 Ne visi televizoru komplekti aprīkoti ar DVB-T2 vai DVB-S/S2
tehnoloģiju vai satelītantenas termināli.
*2 HDMI IN 2 un HDMI IN 3 atbalsta tādus augstas kvalitātes
HDMI formātus kā 4K 60p/50p 4:2:0 10 bitu, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Elektroenerģijas patēriņš (kWh) gadā aprēķināts, pamatojoties
uz elektroenerģijas patēriņu televizoram, kas darbojas 365
dienas, 4 stundas dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš
būs atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
*4 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad televizorā ir
pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
*5 Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas patēriņš
gaidstāvē palielinās.
Piezīme
• Izņemiet no televizora nosacītās piekļuves moduļa (CAM) slota
plastmasas karti vai pārsegu (pieejamība atkarīga no TV
modeļa) tikai tāpēc, lai ievietotu CAM viedkarti.
• Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/ reģiona/
televizora modeļa/noliktavas.
• Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja
brīdinājuma.
• Izstrādājuma speciālā zīme šajā rokasgrāmatā attiecas uz
KOMISIJAS DELEĢĒTO REGULU (ES) 1062/2010. Lai iegūtu
informāciju par (ES) 2019/2013, skatiet tās tīmekļa vietni.
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
• Digitālā televīzija (DVB virszemes, satelīta un kabeļa),
interaktīvie pakalpojumi un tīkla funkcijas var nebūt pieejamas
visās valstīs vai teritorijās. Dažas funkcijas var nebūt iespējotas
vai nedarboties pareizi ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem un
tīkla vidēm. Daži televīzijas pakalpojumu nodrošinātāji var prasīt
samaksu par saviem pakalpojumiem.
• Šī televīzija atbalsta digitālo apraidi, izmantojot MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC un H.265/HEVC kodekus, tomēr nevar garantēt
saderību ar visiem operatoru/pakalpojumu signāliem, kas laika
gaitā var mainīties, nevar tikt garantēta.
• Saderīgs ar visām HDR PS4 spēlēm caur HDMI un HDR video
tikai iebūvētajās lietotnēs Netflix un YouTube. (Papildinformāciju
skatiet Sony atbalsta tīmekļa vietnē).
• HDR attēla signāls nozīmē HDR10 Media Profile formātu (ko
parasti apzīmē kā HDR10).
• Netiek garantēta saderība ar visu HDR saturu.
Informācija par preču zīmēm
• Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface un
HDMI logotips ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby, Dolby Audio
un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® un Miracast® ir Wi-Fi
Alliance reģistrētas preču zīmes.
• Wi-Fi Protected Setup™ ir Wi-Fi Alliance preču zīme.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme.
• Netflix ir Netflix, Inc. reģistrēta preču zīme.
• “YouTube” un “YouTube logotips” ir Google LLC reģistrētas
preču zīmes.
• “BRAVIA”, un BRAVIA Sync ir Sony Corporation preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” un “Blu-ray Disc” logotips ir Blu-ray Disc
Association preču zīmes.
• “PlayStation” ir uzņēmuma Sony Interactive Entertainment Inc.
reģistrēta preču zīme un “PS4” ir tā preču zīme.
Dėkojame, kad pasirinkote šį „Sony“ gaminį.
Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
pasilikite jį ateičiai.
Pastaba
• Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“
(2 psl.).
• Jei reikia papildomos saugos informacijos, perskaitykite skyrių
„Saugos dokumentai“.
• Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti vaizdai bei
iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio.
• Modelio pavadinime „xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą, susijusį
su dizainu, spalva arba televizijos sistema.
Žinynas (vadovas)
Norėdami gauti išsamesnės informacijos, nuotolinio valdymo
pultelyje paspauskite HOME, tada meniu [Nustatymai]
pasirinkite [Žinynas]. Žinyną taip pat galite skaityti
asmeniniame kompiuteryje arba išmaniajame telefone
(informacija pateikiama ant galinio šio vadovo gaubto).
Identifikacinės etiketės vieta
Etiketės su nurodytu modelio numeriu, pagaminimo data (metai/
mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra užpakalinėje televizoriaus
dalyje arba ant pakuotės.
Modeliai su pridedamu maitinimo adapteriu:
Maitinimo adapterio modelio numerio ir serijos numerio etiketės
yra apatinėje maitinimo adapterio dalyje.
SVARBUS PRANEŠIMAS
Pranešimas apie radijo ryšio įrangą
Mes, „Sony Corporation“, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 atitinka
Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.eu/
Ši radijo ryšio įranga gali būti naudojama ES nepažeidžiant
galiojančių radijo spektro naudojimo reikalavimų.
Saugos informacija
Montavimas/sąranka
Montuokite ir naudokite televizorių pagal šias instrukcijas, kad
išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba)
sužalojimų pavojaus.
Montavimas
• Televizorius turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo
maitinimo lizdo.
• Padėkite televizorių ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis
nenukristų ir nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto.
• TV montuokite tokioje vietoje, kur jis nebūtų netyčia patrauktas,
pastumtas ar nuverstas.
• TV montuokite taip, kad ant stalo pastatomas TV stovas
neišsikištų iš už TV stovo (parduodamo atskirai). Jei ant stalo
pastatomas stovas išsikiš iš už TV stovo, TV komplektas gali
pavirsti, nukristi ir sugesti arba sužaloti.
• Montavimo ant sienos darbus turi atlikti tik kvalifikuoti
techniniai specialistai.
LT
2
• Saugumo sumetimais primygtinai rekomenduojama naudoti
Sraigtas (M6)
Prie sienos tvirtinamas laikiklis
TV galinis dangtis
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 sraigtas
(parduodamas atskirai)
Laidas (parduodamas
atskirai)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Sraigtas
(parduodamas
atskirai)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Sraigtas
(parduodamas
atskirai)
Laidas (parduodamas
atskirai)
M6 sraigtas
(parduodamas atskirai)
8 mm – 12 mm
LT
„Sony“ priedus, įskaitant:
Prie sienos tvirtinamas laikiklis: SU-WL450
• Tvirtindami prie sienos tvirtinamą laikiklį prie TV komplekto,
būtinai naudokite su prie sienos tvirtinamu laikikliu tiekiamus
sraigtus. Tiekiami sraigtai turi būti naudojami kaip parodyta
paveikslėlyje, kai matuojama nuo prie sienos tvirtinamo laikiklio
tvirtinimo paviršiaus.
Sraigtų skersmuo ir ilgis skiriasi pagal prie sienos tvirtinamo
laikiklio modelį.
Naudojant ne pateiktus, o kitus sraigtus, galima pažeisti
televizoriaus vidų, televizorius gali nukristi ir t. t.
Kad televizorius neapvirstų
KD-65X70xx
Gabenimas
• Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius.
• Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų arba daugiau žmonių.
• Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta
apačioje. Nespauskite LCD ekrano ir rėmo aplink ekraną.
• Jei televizorių reikia pakelti ar perkelti, suimkite tvirtai už jo
apačios.
• Gabenamą televizorių saugokite nuo kratymo ir per didelės
vibracijos.
• Televizorių, gabenamą taisymui arba kraustantis, supakuokite į
originalią dėžę ir pakavimo medžiagą.
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
LT
3
Nuotolinio valdymo pultas ir
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
televizorius
Nuotolinio valdymo pulto forma, jo mygtukai,
jų vieta ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į
jūsų regiono/šalies/televizoriaus modelį.
/ (Įvesties pasirinkimas/Teksto
sustabdymas)
TV režimu: Įjunkite ir pasirinkite įvesties
šaltinį.
Teksto režimu: Sustabdykite esamą puslapį.
(maitinimas)
DIGITAL/ANALOG
Persijungti iš skaitmeninės ir analoginės
įvesties.
SYNC MENU
Atidarykite „BRAVIA Sync“ meniu.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos,
nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
HOME, tada meniu [Nustatymai] pasirinkite
[Žinynas].
Skaičių mygtukai
EXIT
(Tekstas)
Atidarykite tekstinę informaciją.
Spalvoti mygtukai
YouTube (Tik kai kuriuose
regionuose/šalyse/TV modeliuose)
NETFLIX (Tik kai kuriuose regionuose/
šalyse/TV modeliuose)
/ (Informacija / Teksto rodymas)
Atidarykite informaciją.
SLEEP
Paspauskite keletą kartų, kol televizoriaus
ekrane bus rodomas laikas minutėmis
([Išjungta]/[15 min.]/[30 min.]/[45 min.]/
[60 min.]/[90 min.]/[120 min.]) po kurio
norite, kad televizorius išsijungtų. Norėdami
atšaukti miego laikmatį, spauskite SLEEP
keletą kartų, kol pasirodys [Išjungta].
GUIDE/
Rodo skaitmeninį EPG (elektroninis
programų gidas).
RETURN/
OPTIONS
Rodomas nuorodų į kai kuriuos nustatymų
meniu sąrašas.
Sąraše esančios parinktys priklauso nuo
esamos įvesties ir turinio.
HOME
////
Ekrano meniu naršymas ir pasirinkimas.
+/– (Garsumas)
(Peršokti)
(Nutildymas)
PROG +/–//
TV režimu: Pasirinkite kanalą.
Teksto režimu: Pasirinkite kitą () arba
ankstesnį () puslapį.
AUDIO
Pasirinkite daugiakalbio šaltinio garsą arba
dvigubą garsą (atsižvelgdami į programos
šaltinį).
(Subtitrų nustatymai)
TITLE LIST (negalima naudotis Italijoje)
Atidarykite pavadinimų sąrašą.
LT
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
LT
Valdykite laikmenų turinį TV ir prijungtame
su „BRAVIA Sync“ suderinamame įrenginyje.
Naudojant šį mygtuką, taip pat galima
valdyti VOD (užsakomi vaizdo įrašai)
paslaugos atkūrimą. Ši galimybė priklauso
nuo VOD paslaugos.
REC (negalima naudotis Italijoje)
Įrašyti dabar peržiūrimą programą į USB
HDD.
(Pločio režimas)
Reguliuojamas ekrano rodinys. Paspauskite
keletą kartų, kad pasirinktumėte norimą
pločio režimą.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(maitinimas)
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis /
šviesos diodo indikatorius
Pastaba
• Jei pasirenkami subtitrai ir naudotojas paleidžia
skaitmeninio teksto programą „teksto“ mygtuku, tam
tikromis aplinkybėmis subtitrai gali būti neberodomi.
Naudotojui išėjus iš skaitmeninio teksto programos,
subtitrų iškodavimas tęsiamas automatiškai.
• Prieš atjungdami nuo maitinimo lizdo įsitikinkite, kad
televizorius visiškai išjungtas.
• Norėdami visiškai atjungti televizorių nuo maitinimo,
ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Renkantis įvestį reikia šiek tiek palaukti, kol bus
pakeista kita įvestis.
LT
5
Jungčių schema
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Ausinės /
garso sistema /
žemųjų dažnių
garsiakalbis
Skaitmeninis
fotoaparatas / vaizdo
kamera / USB
atmintinė
Garso sistema su ARC /
HDMI įrenginys
HDMI įrenginys
Vaizdo magnetofonas /
vaizdo žaidimų įranga /
DVD grotuvas / vaizdo
kamera / išorinė
dėžutė*¹
Garso
sistema su
optine garso
įvestimi
Kabelis / antena /
išorinė dėžutė
Palydo vinė
įvestis
Sąlyginės
prieigos
modulis
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI įrenginys
Skaitmeninis
fotoaparatas / vaizdo
kamera / USB
atmintinė
Kelvedis
Prie savo TV galite prijungti įvairią pasirenkamą įrangą.
Pastaba
• Jungtys, etiketės ir funkcijos gali skirtis ir priklauso nuo regiono, šalies ir televizoriaus modelio.
LT
6
CAM (sąlyginės prieigos modulis)
<
<
12 mm
21 mm
LT
• Leidžia pasiekti mokamas TV paslaugas.
Išsamios informacijos ieškokite prie CAM
pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
• Išmaniosios kortelės nekiškite tiesiai į TV
CAM lizdą. Ji turi būti įtaisyta į įgalioto
atstovo tiekiamą sąlyginės prieigos
modulį.
• CAM nepalaikomas kai kuriose šalyse/
regionuose. Tikslesnę informaciją gali
suteikti įgaliotas atstovas.
• Kai po internetinio vaizdo įrašo
perjungiate skaitmeninę programą, gali
būti parodytas CAM pranešimas.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Prijungtas stambus USB įrenginys gali
trukdyti kitiems prijungtiems įrenginiams.
• Jei norite prijungti stambų USB įrenginį,
junkite jį į lizdą USB 1.
• Prijunkite USB HDD įrenginį prie USB 3
prievado.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI sąsaja gali perduoti skaitmeninio
vaizdo ir garso signalą vienu kabeliu.
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Prijunkite garso sistemą prie HDMI IN 3,
kad televizoriaus garso signalą
nukreiptumėte į garso sistemą. Garso
sistema, palaikanti HDMI ARC, gali siųsti
vaizdo medžiagą į televizorių ir priimti
garso signalą iš televizoriaus tuo pačiu
HDMI kabeliu. Jei garso sistema nepalaiko
HDMI ARC, būtina papildoma jungtis su
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
2
(RD įvestis), (Palydovinė įvestis)*
2
• Jungtys antžeminės/kabelinės ir
palydovinės televizijų kabeliams.
AUDIO OUT /
• Palaikomas tik 3 kontaktų stereofoninis
minilizdas.
• Norėdami televizoriaus garso klausytis per
prijungtą įrangą, paspauskite HOME, tada
pasirinkite [Sistemos nustatymai] t
[Sąranka] t [„AV" sąranka] t [Ausinės /
garso išvestis] ir norimą elementą.
Pastaba
*1 Išoriniam įrenginiui, kuriame yra tik SCART AV OUT
jungtis, naudokite SCART-RCA adapterį.
*2 Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose.
• HDMI IN 2/3
Norėdami gėrėtis 4K 50p/60p turiniu,
prijunkite „Premium High Speed“ HDMI
kabelį prie HDMI IN 2/3 ir nustatykite
[HDMI signalo formatas] kaip [Pagerintas
formatas].
Jei reikia išsamios informacijos apie
palaikomus formatus, žr. šio vadovo dalį
„Techniniai duomenys“ (10-11 psl.).
LT
7
TV montavimas prie sienos
Pasirinktinio prie sienos tvirtinamo laikiklio naudojimas
Šioje TV naudojimo instrukcijoje pateikiami tik paruošiamieji TV montavimo prie sienos etapai.
Pirkėjams:
Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti gaminį, bendrovė „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad TV
montavimo darbus atliktų „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai. Nebandykite jo montuoti
patys.
„Sony“ prekybos atstovams ir tiekėjams:
Šio gaminio montavimo, periodinės priežiūros ir patikrinimo metu visą dėmesį skirkite saugai.
Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos – ypač nustatant, ar siena pakankamai
tvirta, kad atlaikytų TV svorį. Šio gaminio tvirtinimo prie sienos darbus patikėkite „Sony“ prekybos
atstovams ar licencijuotiems tiekėjams, o montavimo metu pakankamą dėmesį skirkite saugai. „Sony“ nėra
atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo ar montavimo.
TV prie sienos tvirtinkite naudodami prie sienos tvirtinamą laikiklį SU-WL450 (parduodamas atskirai).
Montuodami prie sienos tvirtinamą laikiklį taip pat žr. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Naudojimo
instrukciją ir Montavimo nurodymus.
Pastaba
• Išsuktus sraigtus laikykite saugioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Jei prie televizoriaus prijungtas ant stalo pastatomas stovas, prieš tai jį atjunkite. Peržiūrėkite nustatymo vadovą ir
ant stalo pastatomo stovo atjungimo veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
• Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus, paguldykite televizorių ekranu žemyn ant lygaus ir stabilaus
paviršiaus, uždengtu stora ir minkšta medžiaga, kad nepažeistumėte LCD ekrano paviršiaus. (tik KD-49/43X70xx)
Kaip pritvirtinti prie sienos tvirtinamą laikiklį, žr. montavimo informaciją (prie sienos tvirtinamo laikiklio)
televizoriaus modelio produkto puslapyje.
https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Išsukite sraigtus televizoriaus nugarėlėje.
LT
8
Ant stalo pastatomo stovo nuėmimas nuo televizoriaus
LT
KD-65X70xx
1 Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po vieną dalį. Tvirtai laikykite ant stalo pastatomą
stovą dviem rankomis, kol kiti žmonės kelia televizorių.
2 Pakartokite ankstesnį veiksmą ir nuimkite kitą ant stalo pastatomo stovo dalį.
Pastaba
• Ant stalo pastatomam stovui nuimti reikia trijų arba daugiau žmonių.
• Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus nenaudokite per daug jėgos, nes TV komplektas gali nukristi,
ir dėl to gali būti sužalotas žmogus arba fiziškai sugadintas televizorius.
• Su ant stalo pastatomą stovu elkitės atsargiai, kad nepažeistumėte televizoriaus.
• Būkite atsargūs keldami televizorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas
gali nuvirsti ir sužeisti žmones.
• Atsargiai nuimkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus, kad jis nenuvirstų ir nesugadintų televizoriaus, kuris
yra ant jo uždėtas, paviršiaus.
KD-55X70xxKD-49X70xx / 43X70xx
LT
9
Trikčių šalinimas
Kai indikatoriaus šviesos diodas žybsi
raudonai, suskaičiuokite, kiek kartų jis žybsi
(pertraukos trukmė – trys sekundės).
Jei indikatoriaus šviesos diodas žybsi raudonai,
atstatykite TV į pradinę būseną, atjungdami
maitinimo laidą nuo TV dviems minutėms, tada
įjunkite TV.
Jei problema išlieka, kreipkitės į prekybos
atstovą ar „Sony“ aptarnavimo centrą ir
nurodykite, kiek kartų raudonai žybsi
indikatoriaus šviesos diodas (pertraukos trukmė
– trys sekundės). Paspauskite ant TV esantį
mygtuką , kad jį išjungtumėte, atjunkite
maitinimo laidą ir informuokite savo prekybos
atstovą ar „Sony“ aptarnavimo centrą.
Triktys ir jų šalinimo sprendimai
Nėra vaizdo (ekranas tamsus) ir nėra garso
• Patikrinkite antenos / kabelio jungtį.
• Prijunkite televizorių prie maitinimo lizdo ir
televizoriuje arba nuotolinio valdymo pulte
paspauskite .
Iškraipyti vaizdo kontūrai
• Pakeiskite esamus [Kino režimas]* nustatymus į
kitus.
TV automatiškai išsijungia (TV pereina į
parengties / tinklo parengties režimą)
• Patikrinkite, ar įjungtas [Miego laikmatis]*.
• Patikrinkite, ar pasirinkus [Įjungimo laikmatis]*
arba [Nuotraukų rėmelio nustatymai]* aktyvintas
parametras [Trukmė]*.
• Patikrinkite, ar įjungtas [Nenaudojamo telev.
išjungimo režimas]*.
Negalima pasirinkti kai kurių įvesties šaltinių
• Pasirinkite [„AV“ išankstinė parinktis]* ir tada
įvesties šaltiniui parinkite [Visada]*.
Kai kurių programų nepavyksta suderinti
• Patikrinkite antenos / kabelio jungtį.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas
• Pakeiskite baterijas.
Televizoriaus aplinka įšyla
• Jei televizorius naudojamas ilgesnį laiko tarpą, jo
aplinka įšyla. Palietę ranka galite pajusti karštį.
* Norėdami gauti išsamesnės informacijos, nuotolinio
valdymo pultelyje paspauskite HOME, tada meniu
[Nustatymai] pasirinkite [Žinynas].
Techniniai duomenys
Sistema
Skydo sistema
LCD (skystųjų kristalų ekrano) skydas, foninis LED apšvietimas
Televizijos sistema
Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/televizoriaus modelio
Analoginė: B/G, D/K, I
Skaitmeninė: DVB-T/DVB-C
Palydovinė įvestis*1: DVB-S/DVB -S2
Spalvų / vaizdo sistema
Analoginė: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tik vaizdo įvestis)/NTSC4.43
(tik vaizdo įvestis)
Skaitmeninė: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/
HP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60 kadr./sek.)
Kanalų aprėptis
Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/televizoriaus modelio
Analoginė: UHF/VHF/Kabelinė
Skaitmeninė: UHF/VHF/Kabelinė
Palydovinė įvestis*
Garso išvestis
10 W + 10 W
Belaidė technologija
Protokolas IEEE 802.11b/g/n
Dažnių juosta (-os)
Dažnio diapazonasIšvesties galia
2400-2483,5 MHz< 20,0 dBm
Įvesties/išvesties lizdai
Antena/kabelis
75 omų išorinis gnybtas VHF/UHF
Palydovinė antena*
Vidinė F tipo jungtis, 75 omų.
„DiSEqC 1.0“, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tonas, paskirstymas vienu
kabeliu EN5 0494.
/ AVIN
Vaizdo / garso įvestis (fono-signalo lizdai)
HDMI IN 1/2/3 (palaikoma 4K skyra, suderinamas su HDCP
Ausinės, garso išvestis, žemųjų dažnių garsiakalbis
1, 2, 3 (HDD REC) (Funkcija neveikia Italijoje)
1, 2 ir 3 USB prievadai palaiko didelės spartos USB (USB 2.0)
CAM (sąlyginės prieigos modulio) anga
DC IN 19.5 V (tik modeliai su pridedamu maitinimo
adapteriu)
Maitinimo adapterio įvestis
LAN
„10BASE-T/100BASE-TX“ jungtis (pagal tinklo veikimo aplinką
sujungimo greitis gali skirtis. Ryšio greitis ir ryšio kokybė
negarantuojami.)
1
DVB-T2*
1
: IF dažnis 950-2150 MHz
Belaidis LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
10
LT
Maitinimo informacija, gaminio duomenys ir
LT
kita
Maitinimo reikalavimai
išskyrus modelius su pridedamu maitinimo adapteriu
220 V – 240 V kintamoji srovė, 50 Hz
tik modeliai su pridedamu maitinimo adapteriu
19,5 V DC naudojant maitinimo adapterį
Parametrai: Įvestis 220 V – 240 V kintamoji srovė, 50 Hz
Energijos efektyvumo klasė
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Ekrano dydis (įstrižainė) (apytiksl.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 colių
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 colių
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 colių
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 colių
Energijos sunaudojimas
„[Standartinis]“ režimu
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
„[Ryškus]“ režimu
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Energijos sąnaudos per metus*
KD-65X70xx: 220 kWh per metus
KD-55X70xx: 161 kWh per metus
KD-49X70xx: 110 kWh per metus
KD-43X70xx: 96 kWh per metus
Energijos sunaudojimas parengties režimu*4*
0,50 W
Ekrano skiriamoji geba
3840 taškų (horizontaliai) × 2160 linijų (vertikaliai)
Nominali išvestis
USB 1/2/3
5V , 500mA maks.
3
5
Matmenys (apyt.) (p x a x g)
Su ant stalo pastatomu stovu
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
Be ant stalo pastatomo stovo
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Masė (apyt.)
Su ant stalo pastatomu stovu
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
Be ant stalo pastatomo stovo
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
*1 Ne visuose televizoriuose yra DVB-T2 ar DVB-S/S2 technologija
arba palydovinės antenos lizdas.
*2 HDMI IN 2 ir HDMI IN 3 prievadai palaiko „High-Quality“ HDMI
formatus, tokius kaip 4K 60p/50p 4:2:0 10 bitų, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Energijos sąnaudos kWh per metus, paremtos energijos
sunaudojimu, kai televizorius yra įjungtas 365 dienas po 4
valandas per dieną. Tikros energijos sąnaudos priklausys nuo
to, kaip televizorius bus naudojamas.
*4 Nurodytos parengties režimo energijos sąnaudos, kai
televizorius užbaigia būtinus vidinius procesus.
*5 Kai televizorius prijungtas prie tinklo, energijos sąnaudos
parengties režimu bus didesnės.
Pastaba
• Laikiną kortelę išimti arba dangtelį (priklauso nuo televizoriaus
modelio) nuo TV CAM (Sąlyginės prieigos modulio) lizdo nuimti
galima tik tada, kai reikia įdėti išmaniąją kortelę, esančią CAM
viduje.
• Papildomų priedų buvimas priklauso nuo šalies / regiono /
televizoriaus modelio / turimų atsargų.
• Dizainas ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be išankstinio
įspėjimo.
• Šiame vadove gaminio vardinių parametrų lentelė pateikiama
pagal KOMISIJOS DELEGUOTĄJĮ REGLAMENTĄ (ES) 1062/2010.
Informacijos apie (ES) 2019/2013 rasite Komisijos svetainėje.
Pastabos dėl skaitmeninės televizijos veikimo
• Skaitmeninė televizija (DVB antžeminė, palydovinė ir kabelinė),
interaktyvios paslaugos ir tinklo funkcijos gali būti prieinamos
ne visose šalyse ar regionuose. Kai kurios funkcijos gali būti
neįjungtos arba netinkamai veikti atsižvelgiant į paslaugų
teikėją ir tinklą. Kai kurie televizijos paslaugų teikėjai gali
apmokestinti paslaugas.
• Šis televizorius palaiko skaitmeninį transliavimą naudojant
MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ir H.265 / HEVC kodekus, tačiau
negarantuojame suderinamumo su visų televizijos paslaugų
teikėjų (paslaugų) signalais, kurie laikui bėgant gali pasikeisti.
HDR (aukšto dinaminio diapazono) pranešimai (Tik kai
kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose)
• Suderinamas su visais HDR PS4 žaidimų pavadinimais
naudojant tik HDMI ir HDR integruotus „Netflix“ ir „YouTube“
programos vaizdo įrašus. (Išsamesnės informacijos žr. „Sony“
pagalbinėje svetainėje).
• HDR vaizdo signalas reiškia HDR10 medijos profilio formatą
(kuris paprastai vadinamas HDR10).
• Suderinamumas su visu HDR turiniu neužtikrinamas.
Informacija apie prekės ženklą
• Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“
bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“
prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse
Valstijose ir kitose šalyse.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, „Dolby
Audio“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių
ženklai.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Alliance®“, „Wi-Fi Direct®“ ir „Miracast®“ yra
registruotieji „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi Protected Setup™“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklas.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“ logotipas yra sertifikuotas „Wi-Fi Alliance“
ženklas.
• „Netflix“ yra registruotasis „Netflix, Inc.“ prekių ženklas.
• „YouTube“ ir „YouTube“ logotipas yra registruotieji „Google LLC“
prekių ženklai.
• „BRAVIA“, ir „BRAVIA Sync“ „Sony Corporation“ yra
prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ ir „Blu-ray Disc“ logotipas yra „Blu-ray
Disc Association“ prekių ženklai.
• „PlayStation“ yra registruotasis prekės ženklas ir „PS4“ yra „Sony
Interactive Entertainment Inc.“ prekių ženklas.
• Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za postavljanje služe samo
kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
• Oznaka »xx« koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara
numeričkoj znamenki vezanoj uz dizajn, boju ili TV sustav.
Vodič za pomoć (Priručnik)
Kako biste saznali više informacija, pritisnite HOME na
daljinskom upravljaču, zatim odaberite [Vodič za pomoć] u
izborniku [Postavke]. Vodič za pomoć možete pogledati i na
svom PC-u ili pametnom telefonu (informacije se nalaze na
stražnjim koricama ovog priručnika).
Lokacija identifikacijske naljepnice
Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/
mjesec) i specifikacijom napajanja nalaze se sa stražnje strane
televizora ili paketa.
Za modele s isporučenim mrežnim adapterom:
Oznake za broj modela strujnog prilagodnika i serijski broj nalaze
se na donjoj strani mrežnog adaptera.
VAŽNA OBAVIJEST
Napomena o radijskoj opremi
Sony Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.eu/
Ova radijska oprema smije raditi unutar EU bez kršenja
primjenjivih zahtjeva za uporabu radijskog spektra.
Sigurnosne informacije
Instalacija/Postavljanje
Televizor instalirajte i koristite u skladu s uputama kako biste
izbjegli rizik od izbijanja požara, nastanka električnog udara ili
oštećenja i/ili ozljeda.
Postavljanje
• Televizor treba postaviti pored lako dostupne zidne utičnice.
• Postavite televizor na stabilnu, ravnu površinu da se ne bi
prevrnuo i uzrokovao ozljede ili oštećenje imovine.
• TV postavite na mjesto gdje ga nećete moći vući, gurati ili
prevrnuti.
• TV prijemnik postavite tako da postolje za stol ne strši povrh
stalka za televizor (nije isporuceno). Ako postolje za stol strši
izvan stalka za televizor, to može uzrokovati prevrtanje TV
prijemnika, njegov pad, a pritom se netko može ozlijediti ili
televizor oštetiti.
• Postavljanje TV-a na zid treba obavljati isključivo ovlašteno
osoblje.
HR
2
• Iz sigurnosnih razloga preporučujemo dodatnu opremu tvrtke
Vijak (M6)
Nosač za postavljanje na zid
Stražnji poklopac TV-a
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 vijak (nije
isporučen)
Kabel (nije isporučen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vijak (nije
isporučen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vijak (nije
isporučen)
Kabel (nije isporučen)
M6 vijak (nije
isporučen)
8 mm – 12 mm
HR
Sony koja obuhvaća:
Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450
• Svakako upotrijebite vijke isporučene s Nosačem za postavljanje
na zid kada pričvršćujete Nosač za postavljanje na zid za TV
prijemnik. Priloženi vijci prikazani su na slici izmjereni od
pričvrsne površine Nosača za postavljanje na zid.
Promjer i dužina vijaka razlikuju se ovisno o modelu Nosača za
postavljanje na zid.
Upotreba drugih vijaka može rezultirati internim oštećenjima
televizora ili uzrokovati pad itd.
Prijevoz
• Prije prijevoza televizora isključite sve kabele.
• Za prijenos ovog velikog televizora potrebno je dvoje ili više
ljudi.
• Kada ručno prenosite televizor, držite ga kako je prikazano dolje.
Ne opterećujte LCD zaslon i okvir oko zaslona.
• Prilikom podizanja ili pomjeranja TV prijemnika, čvrsto ga držite
odozdo.
• Kada prenosite televizor ne izlažite ga pretjeranim vibracijama ili
potresima.
• Kada prevozite televizor radi popravka ili selidbe, stavite ga u
originalnu ambalažu i pakiranje.
Sprječavanje prevrtanja
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
HR
3
Daljinski upavljač i TV
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Oblik, smještaj, dostupnost i funkcije tipki
daljinskog upravljača mogu se razlikovati
ovisno o regiji/zemlji/modelu TV-a.
/ (Odabir ulaza/Zadržavanje
teksta)
U načinu rada TV prijemnika: Prikažite i
odaberite ulazni izvor.
U tekstualnom načinu rada: Zadržava se
trenutačna stranica.
(Napajanje)
DIGITAL/ANALOG
Prebacujte između digitalnog i analognog
ulaza.
SYNC MENU
Prikazuje se izbornik BRAVIA Sync.
Kako biste saznali više informacija, pritisnite
HOME na daljinskom upravljaču, zatim
odaberite [Vodič za pomoć] u izborniku
[Postavke].
Tipke s brojevima
EXIT
(Tekst)
Prikazuju se tekstualne informacije.
Tipke u boji
YouTube (Odnosi se samo na
određene regije/zemlje/modele TV-a)
NETFLIX (Odnosi se samo na određene
regije/zemlje/modele TV-a)
/ (Informacije/Otkrivanje teksta)
Prikazuju se tekstualne informacije.
SLEEP
Pritisnite više puta uzastopce dok se na TV-u
ne prikaže vrijeme u minutama ([Isključeno]/
[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90 min]/[120 min]) tijekom kojeg želite da
TV ostane uključen prije isključivanja. Za
poništavanje tajmera za isključivanje više
puta uzastopce pritisnite SLEEP dok se ne
prikaže [Isključeno].
GUIDE/
Prikazuje EPG (Vodič za digitalni elektronički
program).
RETURN/
OPTIONS
Prikazuje popis prečaca za neke izbornike
postavki.
Navedene opcije variraju ovisno o
trenutačnom unosu i sadržaju.
HOME
////
Navigacija i odabir izbornika na zaslonu.
+/– (Glasnoća)
(Skoči)
(Isključivanje zvuka)
PROG +/–//
U načinu rada TV prijemnika: Odabir kanala.
U tekstualnom načinu rada: Odabire se
sljedeća () ili prethodna () stranica.
AUDIO
Odabire se zvuk višejezičnog izvora ili dual
zvuk za program (ovisno o izvoru programa).
(Postavka titlova)
TITLE LIST (Nije dostupno za Italiju)
Prikazuje se popis naslova.
HR
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
HR
Za upravljanje medijskim sadržajima na TV
prijemniku i priključenim uređajima
kompatibilnim sa značajkom BRAVIA Sync.
Ova se tipka može koristiti i za reprodukciju
usluge VOD (Videozapis na zahtjev).
Dostupnost ovisi o usluzi VOD.
REC (Nije dostupno za Italiju)
Snimite trenutačno prikazani program na
USB HDD.
(Široki zaslon)
Podešava prikaz na zaslonu. Pritisnite više
puta dok ne odaberete željenu širinu
zaslona.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Napajanje)
Senzor daljinskog upravljača / LED
indikator
Napomene
• Ako su titlovi odabrani i korisnik pokrene aplikaciju za
digitalni tekst putem tipke »tekst«, pod određenim
okolnostima titlovi bi mogli nestati iz prikaza. Kada
korisnik izađe iz aplikacije za digitalni tekst,
dekodiranje titlova automatski će se vratiti.
• Pobrinite se da isključite TV prije iskopčavanja
električnog kabela.
• Kako biste TV u potpunosti isključili iz napajanja,
izvucite utikač iz zidne utičnice.
• Sačekajte malo prilikom biranja ulaza kako bi se
napravila promjena na drugi ulaz.
HR
5
Dijagram priključaka
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Slušalice/
Audiosustav/
Subwoofer
Digitalni fotoaparat/
Videokamera/USB
medij za pohranu
Audio sustav s
funkcijom ARC/HDMI
priključak
HDMI priključak
VCR/Uređaj za
videoigre/DVD player/
Videokamera/Vanjska
kutija*¹
Audiosustav s
optičkim audio
ulazom
Kabel/Antena/Vanjska
kutija
Satelit
Modul za
uvjetovani
pristup
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI priključak
Digitalni fotoaparat/
Videokamera/USB
medij za pohranu
Usmjerivač
Moguće je spajanje širokog raspona dodatne opreme na TV prijemnik.
Napomene
• Terminali, oznake i funkcije mogu se razlikovati ovisno o regiji/zemlji/modelu TV-a.
HR
6
CA modul (Modul za uvjetovani
<
<
12 mm
21 mm
HR
pristup)
• Omogućuje pristup plaćenim TV
uslugama. Za detalje pogledajte korisnički
priručnik s uputama isporučen s CA
modulom.
• Pametnu karticu ne umećite izravno u utor
CAM na TV prijemniku. U CA modul mora
je umetnuti vaš prodavač.
• CAM moduli nisu podržani u nekim
zemljama/regijama. Provjerite kod
ovlaštenog prodavača.
• Poruka CAM može se prikazati kada se
prebacite na digitalni program nakon
gledanja internetskog videozapisa.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Priključivanje velikog USB uređaja može
ometati druge priključene uređaje.
• Kada priključujete veliki USB uređaj,
priključite ga u priključak USB 1.
• Priključite USB HDD uređaj u priključak
USB 3.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI sučelje može prenositi digitalni
video i audio signal jednim kabelom.
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Priključite svoj audio sustav na HDMI IN 3
kako biste usmjerili zvuk s TV-a na audio
sustav. Audio sustav koji podržava
funkciju HDMI ARC može poslati video
signal TV-u i primati audio signal s TV-a
putem istog HDMI kabela. Ako vaš audio
sustav ne podržava funkciju HDMI ARC,
trebat će vam dodatni priključak s DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
2
(RF ulaz), (Ulaz za satelitski
signal)*
2
• Priključci za kabelski i satelitski prijam.
AUDIO OUT /
• Podržava samo 3-pinski stereo mini
utikač.
• Kako biste slušali zvuk TV-a pomoću
priključene opreme, pritisnite HOME,
odaberite [Postavke sustava] t
[Postavke] t [AV postavke] t [Naglavne
slušalice/Audio izlaz] i zatim odaberite
željenu stavku.
Napomene
*1 Za vanjski uređaj koji ima samo SCART AV OUT
upotrijebite SCART-RCA adapter.
*2 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a.
• HDMI IN 2/3
Kako biste uživali u sadržajima visoke
kvalitete i rezolucije od 4K 50p/60p,
priključite Premium High Speed HDMI
kabel na ulaz HDMI IN 2/3 i postavite
[Format HDMI signala] na [Poboljšani
format].
Kako biste saznali više o podržanim
formatima, pogledajte naslov
»Specifikacije« u ovom priručniku (stranica
10-11).
HR
7
Postavljanje TV-a na zid
Upotreba opcijskog Nosača za postavljanje na zid
Korisnički priručnik za ovaj TV navodi samo korake za pripremu TV-a za instaliranje na zid.
Napomena za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporučuje da instalaciju TV-a provedu
prodavatelji ili licencirani izvođači radova tvrtke Sony. Ne pokušavajte ga postaviti sami.
Napomena za Sony trgovce i dobavljače:
Pri instalaciji, redovitom održavanju i pregledu ovog proizvoda posvetite punu pozornost sigurnosti.
Za instalaciju ovog proizvoda potrebna je zadovoljavajuća stručnost, osobito za utvrđivanje snage zida za
nošenje težine TV-a. Postavljanje ovog proizvoda svakako povjerite prodavateljima ili licenciranim
izvođačima radova tvrtke Sony i pri instalaciji posvetite odgovarajuću pozornost sigurnosti. Tvrtka Sony ne
odgovara ni za koju štetu ili ozljedu koju izazove neodgovarajuće rukovanje ili nepravilna instalacija.
Upotrijebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 (nije isporučeno) da biste instalirali TV na zid.
Pri instalaciji Nosača za postavljanje na zid proučite i Upute za uporabu i Vodič za instalaciju
isporučene uz Nosač za postavljanje na zid.
Napomene
• Uklonjene vijke svakako spremite na sigurno mjesto, izvan dosega djece.
• Ako je TV pričvršćen na postolje za stol, prije toga uklonite postolje za stol. Pogledajte Vodič za postavljanje i slijedite
korake obrnutim redoslijedom kako biste uklonili postolje za stol.
• Postavite TV tako da njegov zaslon bude okrenut prema dolje na ravnu i stabilnu površinu prekrivenu debelom
mekom krpom prilikom uklanjanja postolja za stol s TV-a kako biste spriječili oštećivanje površine LCD zaslona. (samo
KD-49/43X70xx)
Upute o instalaciji Nosača za postavljanje na zid možete pronaći u kartici Informacije o instalaciji (Nosač za
postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a.
https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Izvadite vijke iz stražnjeg dijela TV-a.
HR
8
Uklanjanje postolja za stol od TV-a
HR
KD-65X70xx
1 Uklonite jednu po jednu stranu postolja za stol. Čvrsto držite postolje za stol objema
rukama dok druge osobe podignu TV.
2 Ponovite prethodni korak i uklonite drugu stranu postolja za stol.
Napomene
• Za odvajanje postolja za stol potrebno je troje ili više ljudi.
• Pazite da ne primjenjujete prekomjernu silu pri odvajanju postolja za stol od TV-a jer to može uzrokovati pad
televizora i ozbiljne tjelesne ozljede ili oštećenje TV-a.
• Pažljivo rukujte postoljem za stol kako biste spriječili oštećenje TV-a.
• Pažljivo podižite TV kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
• Pažljivo uklanjajte postolje za stol s TV-a kako ne bio palo i oštetilo površinu na koju je postavljen TV.
KD-55X70xxKD-49X70xx / 43X70xx
HR
9
Rješavanje problema
Kada LED indikator trepće crveno, brojite
koliko puta trepće (vrijeme intervala je tri
sekunde).
Ako LED pokazivač treperi crveno, vratite TV na
izvorne postavke iskapčanjem kabela za
napajanje iz TV-a na dvije minute, a zatim
uključite TV.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte svog
prodavača ili servisni centar tvrtke Sony te ih
obavijestite o broju treptanja LED indikatora
(vrijeme intervala je tri sekunde). Pritisnite na
TV-u da biste ga ugasili, iskopčajte kabel za
napajanje i obavijestite svog prodavatelja ili
servisni centar tvrtke Sony.
Problemi i rješenja
Nema slike (zaslon je zatamnjen) ni zvuka
• Provjerite antenu/kabelski spoj.
• Priključite TV u zidnu utičnicu i pritisnite na
TV-u ili daljinskom upravljaču.
Obrisi slike su izobličeni
• Izmijenite trenutačnu postavku [Filmski prikaz]*
na druge postavke.
TV prijemnik isključuje se automatski (TV
prijemnik ulazi u stanje mirovanja / mrežnog
mirovanja)
• Provjerite je li aktivirano [Tajmer za isključivanje]*.
• Provjerite je li opcija [Trajanje]* aktivirana preko
[Tajmer za uključivanje]* ili [Postavke okvira za
fotografiju]*.
• Provjerite je li aktivirano [Isključivanje TV-a zbog
nekorištenja]*.
Nije moguće odabrati neke izvore unosa
• Odaberite [AV postavljanje]* te na izvoru unosa
odaberite [Uvijek]*.
Neke programe nije moguće namjestiti
• Provjerite antenu/kabelski spoj.
Daljinski upravljač ne radi
• Zamijenite baterije.
Zvučnici televizora se zagrijavaju
• Kada se televizor koristi duže vrijeme, zvučnici se
zagrijavaju. Činit će vam se vrući ako ih dodirnete
rukom.
* Kako biste saznali više informacija, pritisnite HOME na
daljinskom upravljaču, zatim odaberite [Vodič za
pomoć] u izborniku [Postavke].
Specifikacije
Sustav
Sustav panela
LCD zaslon (zaslon s tekućim kristalima), LED pozadinsko
osvjetljenje
TV sustav
Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
USB priključak 1, 2 i 3 podržavaju High Speed USB (USB 2.0)
Utor za CAM (Modul za uvjetovani pristup)
DC IN 19.5 V (samo za modele s isporučenim
mrežnim adapterom)
Ulaz za strujni prilagodnik
LAN
Priključak 10BASE-T/100BASE-TX (Ovisno o radnom okruženju
mreže, brzina spajanja može se razlikovati. Nije moguće jamčiti
brzinu i kvalitetu komunikacije.)
1
DVB-T2*
1
: IF frekvencija 950-2.150 MHz
Bežični LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
10
HR
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
HR
Zahtjevi napajanja
osim za model s isporučenim mrežnim adapterom
220 V – 240 V AC, 50 Hz
samo za modele s isporučenim mrežnim adapterom
19,5 V DC s mrežnim adapterom
Nazivna vrijednost: ulazni napon 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Klasa energetske učinkovitosti
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Veličina zaslona (dijagonalno) (približ.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 inča
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 inča
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 inča
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 inča
Potrošnja energije
U načinu rada [Standardno] prijemnika
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
U načinu rada [Živopisno] prijemnika
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Godišnja potrošnja energije*
KD-65X70xx: 220 kWh godišnje
KD-55X70xx: 161 kWh godišnje
KD-49X70xx: 110 kWh godišnje
KD-43X70xx: 96 kWh godišnje
Potrošnja energije u stanju mirovanja*4*
0,50 W
Rezolucija zaslona
3.840 točkice (vodoravan) × 2.160 linija (vertikalne)
Izlazna nazivna snaga
USB 1/2/3
5V , 500mA MAKS
3
5
Dimenzije (približ.) (š x v x d)
s postoljem za stol
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
bez postolja za stol
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Masa (približ.)
s postoljem za stol
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
bez postolja za stol
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
*1 Svi TV-i nemaju tehnologiju DVB-T2 ili DVB-S/S2 ili priključak za
satelitsku antenu.
*2 HDMI IN 2 i HDMI IN 3 podržavaju HDMI formate visoke
kvalitete kao što su 4K 60p/50p 4:2:0 10 bitova, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Godišnja potrošnja energije u kWh, na temelju potrošnje
energije televizora koji je radio 4 sata dnevno tijekom 365
dana. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu upotrebe
televizora.
*4 Specificirana potrošnja u stanju mirovanja doseže se nakon što
TV završi neophodne interne procese.
*5 Potrošnja energije u stanju mirovanja povećat će se kada TV
prijemnik spojite na mrežu.
Napomene
• Ne uklanjajte lažnu karticu i ne skidajte poklopac (dostupnost
ovisi o modelu TV-a) s utora TV CAM (Modula za uvjetovani
pristup) osim prilikom umetanja smart kartice u CAM.
• Raspoloživost dodatnog pribora ovisi o zemljama/regiji/modelu
televizora/zalihama.
• Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez najave.
• Sažetak proizvoda u ovom priručniku je za DELEGIRANU
UREDBU KOMISIJE (EU) 1062/2010. Pogledajte web-mjesto
uredbe za informacije o uredbi (EU) 2019/2013.
Napomene o funkciji digitalne televizije
• Digitalna televizija (zemaljski, satelitski, kabelski DVB),
interaktivne usluge i mrežne usluge možda neće biti dostupne u
svim državama ili područjima. Neke funkcije možda neće biti
omogućene i možda neće raditi ispravno s nekim pružateljima
usluga i mrežnim okruženjima. Neki pružatelji televizijskih
usluga mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalni prijenos putem kodeka MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, no kompatibilnost sa svim
signalima operatera/pružatelja usluge, koji se mogu promijeniti
tijekom vremena, ne može biti zajamčena.
Napomene o postavki HDR (Odnosi se samo na
određene regije/zemlje/modele TV-a)
• Kompatibilno sa svim naslovima HDR PS4 igara samo putem
HDMI i HDR video formata ugrađenih aplikacija Netflix i
YouTube. (Posjetite web-mjesto podrške tvrtke Sony kako biste
saznali više).
• Signal slike u HDR tehnici odnosi se na format medija HDR10
(uobičajen naziv je HDR10).
• Kompatibilnost sa svim HDR sadržajima nije zajamčena.
Informacije o zaštitnom znaku
• Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface
(Multimedijsko sučelje visoke definicije) i logotip HDMI zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing
Administrator, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
• Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio, i duplo-D simbol su zaštitne marke Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® registrirani su
zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je zaštitni znak organizacije Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logo je certifikacijski žig organizacije Wi-Fi
Alliance.
• Netflix je registrirani zaštitni znak tvrtke Netflix, Inc.
• »YouTube« i »YouTube logo« su registrirane zaštitne marke
tvrtke Google LLC.
• »BRAVIA«, i BRAVIA Sync zaštitni su znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• »Logo Blu-ray Disc«, »Blu-ray« i »Blu-ray Disc« su zaštitne marke
Blu-ray Disc Association.
• »PlayStation« je registrirana zaštitna marka, a »PS4« je zaštitna
marka tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
• TUXERA je registrirana robna marka tvrtke Tuxera Inc. u SAD-u i
drugim zemljama.
HR
11
Samo za satelitske modele:
• DiSEqC™ zaštitni je znak tvrtke EUTELSAT. Ovaj TV prijemnik
podržava DiSEqC 1.0. Ovaj TV prijemnik nije namijenjen za
upravljanje motoriziranim antenama.
• Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih vlasnika.
Broj registracije proizvoda
(DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU)
2019/2013)
Hvala, ker ste se odločili uporabljati ta Sonyjev izdelek.
Pred uporabo televizorja skrbno preberite ta priročnik in ga
shranite za nadaljnjo uporabo.
Opombe
• Pred uporabo televizorja preberite poglavje »Varnostne
informacije« (stran 2).
• Za več varnostnih informacij preberite priloženo varnostno
dokumentacijo.
• Slike in ilustracije, ki se uporabljajo v Priročniku za pripravo ter
tem priročniku, so samo v pomoč in se lahko razlikujejo od
dejanskega videza izdelka.
• »xx«, ki se prikaže v nazivu modela, odgovarja številčni cifri, ki je
povezana z obliko, barvo ali TV sistemom.
Vodnik za pomoč (Priročnik)
Za bolj podrobne informacije pritisnite HOME na daljinskem
upravljalniku in izberite [Vodnik za pomoč] v meniju
[Nastavitve]. Preberete lahko tudi vodnik za pomoč na
osebnem računalniku ali pametnem telefonu (informacije
najdete na zadnji platnici tega priročnika).
Mesto identifikacijske nalepke
Nalepke s številko modela, datumom izdelave (leto/mesec) in
nazivno napajalno napetostjo se nahajajo na hrbtni strani
televizorja ali paketa.
Za modele s priloženim napajalnikom:
Nalepke za številko modela in serijsko številko napajalnika sta
nameščeni na dnu napajalnika.
POMEMBNO OBVESTILO
Obvestilo o radijski opremi
Družba Sony Corporation s tem izjavlja, da so vse vrste radijske
opreme KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052, KD-49X7056,
KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052, KD-43X7056,
KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 skladne z Direktivo 2014/
53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
http://www.compliance.sony.eu/
Ta radijska oprema se lahko uporablja v EU brez poseganja v
veljavne zahteve glede uporabe radijskega spektra.
Varnostne informacije
Namestitev/nastavitev
Televizor namestite in uporabljajte v skladu s spodaj navedenimi
navodili, da bi preprečili nevarnost požara, električnega udara,
škode in/ali poškodb.
Namestitev
• Televizor morate namestiti blizu enostavno dostopne omrežne
vtičnice.
• Televizor postavite na stabilno vodoravno podlago, da
preprečite padec, ki bi lahko povzročil telesne poškodbe ali
gmotno škodo.
• Televizor namestite na mesto, kjer ga ne bo mogoče povleči,
potisniti ali prevrniti.
• Televizor namestite tako, da namizno stojalo ne bo štrlelo iz
stojala televizorja (ni priloženo). Ce namizno stojalo štrli iz
stojala televizorja, se lahko televizor prevrne, pade ali povzroci
telesno poškodbo ali poškodbo televizorja.
SI
2
• Namestitev na steno naj izvaja izključno usposobljeno servisno
Vijak (M6)
Nosilec za stensko mo ntažo
Zadnji okrov televizorja
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vijak M6 (ni
priložen)
Kabel (ni priložen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vijak (ni
priložen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vijak (ni priložen)
Kabel (ni priložen)
Vijak M6 (ni
priložen)
8 mm – 12 mm
SI
osebje.
• Zaradi varnosti močno priporočamo, da uporabljate Sonyjevo
dodatno opremo, vključno:
Nosilec za stensko montažo: SU-WL450
• Obvezno uporabite vijake, ki so priloženi Nosilcu za stensko
montažo, ko pritrjujete Nosilec za stensko montažo na televizor.
Priloženi vijaki so zasnovani, kot kaže ilustracija, če jih merite od
pritrditvene površine Nosilca za stensko montažo.
Premer in dolžina vijakov se pri različnih modelih Nosilcev za
stensko montažo razlikujeta.
Z uporabo drugih vijakov namesto priloženih lahko povzročite
notranje poškodbe televizorja ali prevračanje itd.
Preprečevanje prevračanja
KD-65X70xx
Prenašanje
• Pred prenašanjem televizorja odklopite vse kable.
• Velik televizor morata prenašati najmanj dve osebi.
• Pri prevažanju televizor držite, kot je prikazano spodaj. Ne
pritiskajte plošče LCD ali okvirja zaslona.
• Pri dvigovanju ali premikanju televizor trdno primite za dno.
• Med prenašanjem televizorja ne izpostavljajte udarcem ali
premočnemu tresenju.
• Kadar televizor prevažate na popravilo ali pri selitvi, ga
zapakirajte v originalno škatlo in embalažni material.
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
SI
3
Daljinski upravljalnik in
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
televizor
Oblika, mesto, razpoložljivost in delovanje
tipke daljinskega upravljalnika se lahko
razlikujejo glede na regijo/državo/model
televizorja.
/ (Izbira vhoda/Zadrževanje
besedila)
V načinu televizije: Prikažite in izberite
vhodni vir.
V načinu besedila: Zadržite trenutno stran.
(Vklop/izklop)
DIGITAL/ANALOG
Preklopite med digitalnim in analognim
vhodom.
SYNC MENU
Prikaže meni BRAVIA Sync.
Za bolj podrobne informacije pritisnite
HOME na daljinskem upravljalniku in izberite
[Vodnik za pomoč] v meniju [Nastavitve].
Gumbi s številkami
EXIT
(Besedilo)
Prikaže besedilne informacije.
Barvne tipke
YouTube (Samo za določena
območja/države/modele televizorja)
NETFLIX (Samo za določena območja/
države/modele televizorja)
/ (Informacije/Razkrij besedilo)
Prikaže informacije.
SLEEP
Večkrat pritisnite, da televizor prikaže čas v
minutah ([Izključeno]/[15 min]/[30 min]/
[45 min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]), po
katerem naj se televizor izključi. Če želite
preklicati časovnik za izklop, pritiskajte tipko
SLEEP, dokler se ne prikaže možnost
[Izključeno].
Prikaže seznam bližnjic do določenih
menijev z nastavitvami.
Naštete možnosti se spreminjajo glede na
trenutni vnos in vsebino.
HOME
////
Navigacija in izbira preko menija na zaslonu.
+/– (Glasnost)
(Skoči)
(Izklop zvoka)
PROG +/–//
V načinu televizije: Izbira kanala.
V načinu besedila: Izbere naslednjo () ali
prejšnjo () stran.
AUDIO
Izberite zvok večjezičnega vira ali dvojni
zvok (odvisno od vira programa).
(Nastavitev podnapisov)
TITLE LIST (ni na voljo v Italiji)
Prikaže seznam naslovov.
SI
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
SI
Upravlja predstavnostne vsebine na
televizorju in povezano združljivo napravo
BRAVIA Sync.
S to tipko lahko upravljate tudi predvajanje
storitve VOD (video na zahtevo).
Razpoložljivost je odvisna od storitve VOD.
REC (ni na voljo v Italiji)
Snemajte trenutno gledani program na USB
trdi disk.
(široki način)
Nastavi prikaz na zaslonu. Večkrat pritisnite,
da izberete želeni široki način.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Vklop/izklop)
Tipalo daljinskega upravljalnika / lučka
LED
Opombe
• Če izberete podnapise in uporabnik zažene digitalno
besedilno aplikacijo s tipko za besedilo, se lahko v
določenih okoliščinah ustavi prikaz podnapisov. Ko
uporabnik konča digitalno besedilno aplikacijo, se
samodejno nadaljuje dekodiranje podnapisov.
• Pred odklopom napajalnega kabla poskrbite, da je
televizor v celoti izključen.
• Če želite televizor v celoti ločiti od električnega
omrežja, potegnite vtič iz električne vtičnice.
• Pri izbiri vhoda počakajte nekaj časa, da se opravi
preklop na drugi vhod.
SI
5
Priključni diagram
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Slušalka/
Avdio
sistem/
Nizkotonski
zvočnik
Digitalni fotoaparat/
videokamera/
shranjevalni medij USB
Avdio sistem z
napravo ARC/HDMI
Naprava HDMI
VCR/Oprema za
video igre/
DVD-predvajalnik/
videokamera/
Zunanji sprejemnik*¹
Avdio sistem
z optičnim
avdio
vhodom
Kabel/Antena/Zunanji
sprejemnik
Satelit
Modul
pogojnega
dostopa
7 mm
1,5 mm
14 mm
Naprava HDMI
Digitalni fotoaparat/
videokamera/
shranjevalni medij USB
Usmerjevalnik
Na televizor lahko priključite široko paleto dodatne opreme.
Opombe
• Terminali, oznake in funkcije se lahko razlikujejo glede na območje/državo/model TV-ja.
SI
6
CAM (modul pogojnega dostopa)
<
<
12 mm
21 mm
SI
• Omogoča dostop do plačljivih televizijskih
storitev. Za podrobnosti glejte navodila za
uporabo, ki ste jih dobili z napravo CAM.
• Pametne kartice ne vstavite neposredno v
režo televizorja za enoto CAM. Vstaviti jo
morate v enoto za pogojni dostop, ki jo
dobite pri pooblaščenem prodajalcu.
• V nekaterih državah/regijah enote CAM ni
na voljo. To preverite pri svojem
pooblaščenem prodajalcu.
• Obvestilo CAM se lahko prikaže, ko
preklopite na digitalni program po uporabi
internetnega videoposnetka.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Če priključite veliko napravo USB, lahko
pride do motenj v drugih povezanih
napravah.
• Če priključite veliko napravo USB, jo
povežite s priključkom USB 1.
• Povežite USB/HDD napravo z vhodom USB
3.
HDMI IN 1/2/3
• Vmesnik HDMI lahko prenaša digitalni
video in zvok preko enega kabla.
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Povežite avdio sistem z HDMI IN 3, da
preusmerite zvok televizorja na vaš zvočni
sistem. Avdio sistem, ki podpira HDMI
ARC, lahko pošilja video na TV in sprejme
zvok iz televizorja preko istega kabla
HDMI. Če vas avdio sistem ne podpira
HDMI ARC, potrebujete dodatno povezavo
z DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
2
(RF-vhod), (Satelitski vhod)*
• Priključki za zemeljsko/kabelsko in
2
satelitsko televizijo.
AUDIO OUT /
• Podpira samo 3-polni mini stereo
priključek.
• Če želite poslušati zvok televizorja skozi
povezano opremo, pritisnite HOME in
izberite [Sistemske nastavitve] t
[Nastavitve] t [AV nastavitve] t
[Slušalke/avdio izhod], nato pa izberite
želeno možnost.
Opombe
*1 Za zunanjo napravo, ki ima le SCART AV OUT,
uporabite SCART-RCA adapter.
*2 Samo za določena območja/države/modele
televizorja.
• HDMI IN 2/3
Da bi uživali v visoki kvaliteti 4K 50p/60p,
povežite Premium visokohitrostni HDMI
kabel na HDMI IN 2/3 in nastavite [Format
signala HDMI] na [Izboljšani format].
Za podrobnosti o podprtih formatih, si
preberite »Tehnični podatki« v tem
priročniku (stran 10-11).
SI
7
Vgradnja televizorja na steno
Uporaba dodatnega Nosilca za stensko montažo
Ta navodila za uporabo za televizor kažejo samo korake za pripravo televizorja, preden ga vgradite na
steno.
Za kupce:
Za zaščito izdelka in varnost podjetje Sony močno priporoča, da vam televizor vgradi prodajalec Sony
ali pooblaščeni podizvajalec. Ne poskušajte ga vgraditi sami.
Za Sony distributerje in izvajalce:
Med vgradnjo, rednim vzdrževanjem in pregledovanjem tega izdelka bodite zelo pozorni na varnost.
Za vgradnjo tega izdelka potrebujete dovolj znanja, zlasti za določitev, ali lahko stena prenese težo
televizorja. Pritrditev tega izdelka na steno obvezno prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim
izvajalcem in bodite med vgradnjo še posebej pozorni na varnost. Podjetje Sony ne prevzema odgovornosti
za kakršno koli škodo ali telesne poškodbe, ki nastale zaradi nepravilnega ravnanja ali vgradnje.
Uporabite Nosilec za stensko montažo SU-WL450 (ni priložen) za namestitev televizorja na steno.
Pri vgradnji Nosilca za stensko montažo glejte tudi Navodila za uporabo in vgradnjo, ki so priložena
Nosilcu za stensko montažo.
Opombe
• Poskrbite, da odstranjene vijake varno shranite in jih varujete pred dosegom otrok.
• Če je na televizor pritrjeno namizno stojalo, ga prej odstranite. Glejte Priročnik za pripravo in opravite korake v
obratnem vrstnem redu, da odstranite drugo stran namiznega stojala.
• Postavite televizor z zaslonom navzdol na ravno in trdno podlago, pokrit z debelo in mehko krpo, ko odstranjujete
namizno stojalo iz televizorja, da bi preprečili poškodbo površine LCD zaslona. (samo KD-49/43X70xx)
Za navodila o namestitvi Nosilca za stensko montažo glejte informacijo o namestitvi (Nosilca za stensko
montažo) na strani izdelka za vaš model televizorja.
https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Odstranite vijake z zadnje strani televizorja.
SI
8
Odstranite namizno stojalo s televizorja
SI
KD-65X70xx
1 Odstranite vsako stran namiznega stojala posebej. Namizno stojalo trdno primite z obema
rokama, drugi pa naj dvignejo televizor.
2 Ponovite prejšnji korak in odstranite drugo stran namiznega stojala.
Opombe
• Za odstranjevanje namiznega stojala so potrebne najmanj tri osebe.
• Pazite, da pri odstranjevanju namiznega stojala s televizorja ne uporabite prevelike sile, saj lahko sicer televizor
pade, kar lahko povzroči telesne poškodbe ali škodo na televizorju.
• Pri delu z namiznim stojalom bodite previdni, da preprečite škodo na televizorju.
• Bodite previdni, ko dvignete televizor pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in
povzroči telesne poškodbe.
• Pri snemanju namiznega stojala s televizorja bodite previdni, da ne pade in poškoduje površine, na kateri je televizor.
KD-55X70xxKD-49X70xx / 43X70xx
SI
9
Odpravljanje težav
Ko prikazovalnik LED utripa rdeče, štejte,
kolikokrat utripne (interval je tri sekunde).
Če lučka LED utripa rdeče, televizor ponastavite,
tako da za dve minuti odklopite napajalni kabel
iz televizorja, nato pa televizor vklopite.
Če težava ne mine, se obrnite na svojega
prodajalca ali Sonyev servisni center s številom
rdečih utripov prikazovalnika LED (interval je tri
sekunde). Pritisnite na televizorju, da ga
izklopite, odklopite napajalni kabel in obvestite
svojega prodajalca ali servisni center Sony.
Težave in rešitve
Ni slike (zaslon je temen) in ni zvoka
• Preverite priključek antene/kabelske TV.
• Televizor povežite z električno vtičnico in pritisnite
na televizorju ali daljinskem upravljalniku.
Obrisi slike so popačeni
• Spremenite trenutne nastavitve funkcije [Filmski
način]*.
Televizor se samodejno izklopi (televizor se
preklopi v pripravljenost/omrežno
pripravljenost)
• Preverite, ali je vključena funkcija [Časovnik za
izklop]*.
• Preverite, ali je vključena funkcija [Trajanje]* z
[Časovnik za vklop]* ali [Nastavitve okvira za
fotografije]*.
• Preverite, ali je vključena funkcija [Izklop
nedejavnega TV-ja]*.
Določenih vhodnih virov ni mogoče izbrati
• Izberite [Prednastavljeni AV]* in izberite [Vedno]*
za vhodni vir.
Nekaterih programov ni mogoče uglasiti
• Preverite priključek antene/kabelske TV.
Daljinski upravljalnik ne deluje
• Zamenjajte baterije.
Okolica televizorja se je segrela
• Ko televizor uporabljate dlje časa, se njegova
okolica segreje. Če se ga dotaknete z roko, je
lahko vroč.
* Za bolj podrobne informacije pritisnite HOME na
daljinskem upravljalniku in izberite [Vodnik za pomoč]
v meniju [Nastavitve].
Tehnični podatki
Sistem
Zaslonski sistem
LCD-plošča (zaslon s tekočimi kristali), LED-osvetlitev ozadja
TV sistem
Odvisno od izbire države/območja/modela televizorja
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
1, 2, 3 (HDD REC) (funkcije ni na voljo v Italiji)
Priključka USB 1, 2 in 3 podpirata standard High Speed USB
(USB 2.0)
Reža za CAM (modul pogojnega dostopa)
DC IN 19.5 V (samo modeli s priloženim
napajalnikom)
Vhod za napajalnik
LAN
Priključek 10BASE-T/100BASE-TX (Odvisno od okolja omrežja se
lahko hitrost povezave razlikuje. Hitrost in kakovost
komunikacije nista zajamčeni.)
1
DVB-T2*
1
: Frekvenca IF 950–2.150 MHz
Brezžični LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
10
SI
Napajanje, podatki o izdelku in drugo
SI
Zahteve za napajanje
razen za model s priloženim napajalnikom
220 V – 240 V AC, 50 Hz
samo modeli s priloženim napajalnikom
19,5 V DC napajalnikom
Nazivne vrednosti: Vhod 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Razred energijske učinkovitosti
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Velikost zaslona (diagonala) (pribl.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 palcev
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 palcev
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 palcev
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 palcev
Poraba energije
V načinu [Standardna]
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
V načinu [Živobarvna]
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Letna poraba energije*
KD-65X70xx: 220 kWh na leto
KD-55X70xx: 161 kWh na leto
KD-49X70xx: 110 kWh na leto
KD-43X70xx: 96 kWh na leto
Poraba energije v pripravljenosti*4*
0,50 W
Ločljivost zaslona
3.840 točk (vodoravno) × 2.160 vrstice (navpično)
Izhodna nazivna vrednost
USB 1/2/3
5 V , največ 500 mA
3
5
Mere (pribl.) (š × v × g)
z namiznim stojalom
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
brez namiznega stojala
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Masa (pribl.)
z namiznim stojalom
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
brez namiznega stojala
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
*1 Vsi televizorji nimajo tehnologije DVB-T2 ali DVB-S/S2 ali
priključka za satelitsko anteno.
*2 HDMI IN 2 in HDMI IN 3 podpirata kakovostne zapise HDMI, kot
so 4K 60p/50p 4:2:0 10-bitni, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Poraba energije v kWh na leto na podlagi porabe energije
televizorja, ki deluje 4 ure dnevno 365 dni. Dejanska poraba
energije je odvisna od načina uporabe televizorja.
*4 Navedena poraba v pripravljenosti nastopi po zaključenih
notranjih procesih televizorja.
*5 Poraba energije v pripravljenosti se poveča, če imate televizor
povezan z omrežjem.
Opombe
• Ne odstranjujte slepe kartice ali pokrova (razpoložljivost je
odvisna od modela televizorja) reže TV CAM (enota za pogojni
dostop) iz televizorja, razen če želite vstaviti pametno kartico, ki
je nameščena v enoti CAM.
• Razpoložljivost izbirnih dodatkov je odvisna od države/regije/
modela televizorja/zaloge.
• Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
• Podatkovni list izdelka v tem priročniku je za DELEGIRANO
UREDBO KOMISIJE (EU) 1062/2010. Oglejte si njihovo spletno
mesto za informacije (EU) 2019/2013.
Opombe k funkcijam digitalne televizije
• Digitalna TV (zemeljski signal DVB, satelitska in kabelska
televizija), interaktivne storitve in omrežne funkcije morda ne
bodo na voljo v vseh državah in na vseh območjih. Nekatere
funkcije morda ne bodo omogočene ter pri nekaterih
ponudnikih in v nekaterih omrežnih okoljih morda ne bodo
delovale pravilno. Nekateri ponudniki TV-storitev lahko za svoje
storitve zahtevajo plačilo.
• Ta TV podpira digitalno oddajanje z uporabo kodekov MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC in H.265/HEVC, vendar ni mogoče
zagotoviti združljivosti z vsemi signali operaterjev/storitev, ki se
lahko sčasoma spremenijo.
Opombe o HDR (visok dinamični razpon) (samo za
določena območja/države/modele televizorja)
• Združljiv z vsemi HDR PS4 naslovi iger preko HDMI in HDR videi
vgrajenega Netflix in aplikacijo YouTube App. (Glejte spletno
stran za podporo Sony za več informacij.)
• Znak s HDR podobo izrecno označuje HDR10 obliko medijskega
profila (običajno ima naziv HDR10).
• Združljivost z vsebino HDR ni zagotovljena.
Informacije o blagovnih znamkah
• Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik
HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane
blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v
Združenih državah Amerike in drugih državah.
• Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio in simbol dvojnega D so blagovne znamke podjetja Dolby
Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® in Miracast® so zaščitene
blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je blagovna znamka združenja Wi-Fi
Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is certifikacijski znak združenja
Wi-Fi Alliance.
• Netflix je blagovna znamka Netflix, Inc.
• »YouTube« in logotip »YouTube« sta zaščiteni blagovni znamki
podjetja Google LLC.
• »BRAVIA«, in BRAVIA Sync sta blagovni znamki in
zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
• »Blu-ray Disc«, »Blu-ray« in logotip »Blu-ray Disc« so blagovne
znamke združenja Blu-ray Disc Association.
• »PlayStation« je zaščitena blagovna znamka in »PS4« je
blagovna znamka podjetja Sony Interactive Entertainment Inc.
Hvala vam što ste odabrali Sony proizvod.
Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
Napomene
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“
(strana 2).
• Za dodatne informacije o bezbednosti pročitajte priloženu
bezbednosnu dokumentaciju.
• Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog proizvoda.
• „xx“ koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj
cifri, koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
Vodič za pomoć (priručnik)
Za detaljnije informacije, pritisnite HOME na daljinskom
upravljaču, a zatim izaberite [Vodič za pomoć] pod menijem
[Podešavanja]. Vodič za pomoć možete da čitate i na računaru
ili pametnom telefonu (informacije se nalaze na zadnjoj korici
ovog uputstva).
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela, datum proizvodnje (godina/mesec) i
nominalnu snagu napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili
pakovanju.
Za modele sa isporučenim strujnim adapterom:
Oznake za br. modela i serijski broj strujnog adaptera nalaze se na
dnu strujnog adaptera.
VAŽNA NAPOMENA
Obaveštenje za radio opremu
Sony Corporation ovim izjavljuje da su tipovi radio opreme
KD-65X7056, KD-65X7055, KD-65X7053, KD-65X7052,
KD-55X7056, KD-55X7055, KD-55X7053, KD-55X7052,
KD-49X7056, KD-49X7055, KD-49X7053, KD-49X7052,
KD-43X7056, KD-43X7055, KD-43X7053, KD-43X7052 usaglašeni
sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst o izjavi o usaglašenosti sa
EU je dostupan na sledećoj internet adresi:
http://www.compliance.sony.eu/
Ova radio oprema može da funkcioniše u EU bez narušavanja
važećih zahteva o korišćenju frekventnog opsega radio talasa.
Bezbednosne informacije
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima koja slede da biste
izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili
povreda.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne strujne
utičnice.
• Stavite TV aparat na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili da
se prevrne i izazove povredu ili oštećenje stvari.
• Montirajte TV gde ne može da se vuče, gura ili obori.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne strči od TV postolja
(nije isporučeno). Ako postolje za sto strči od TV postolja, to
može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i
dovede do lične povrede ili oštećenja TV-a.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi montiranje na
zid.
SR
2
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite
Vijak (M6)
Nosač za postavljanje na zid
Zadnji poklopac TV-a
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vijak M6 (nije
isporučen)
Kabl (nije isporučen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vijak (nije
isporučen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vijak (nije
isporučen)
Kabl (nije isporučen)
Vijak M6 (nije
isporučen)
8 mm – 12 mm
SR
pribor kompanije Sony, uključujući:
Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450
• Obavezno koristite vijke isporučene uz nosač za postavljanje na
zid prilikom pričvršćenja tog nosača na TV prijemnik. Isporučeni
vijci su projektovani kako je naznačeno prema ilustraciji kada se
meri od površine za pričvršćenje nosača za postavljanje na zid.
Prečnik i dužina vijaka se razlikuju u zavisnosti od modela
Nosača za postavljanje na zid.
Upotreba drugih vijaka osim onih koji su isporučeni može da
ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
Sprečavanje prevrtanja
KD-65X70xx
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili više ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, držite ga kako je
prikazano ispod. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko
ekrana.
• Prilikom podizanja ili premeštanja TV prijemnika, čvrsto ga
držite odozdo.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, ne izlažite ga drmanju ili
prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
zapakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za
pakovanje.
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
SR
3
Daljinski upravljač i TV
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Oblik daljinskog upravljača, mesto,
dostupnost i funkcija tastera daljinskog
upravljača mogu da variraju u zavisnosti od
vaše regiona/zemlje/TV modela.
/ (Izbor ulaza/Zadržavanje
teksta)
U TV režimu: Prikažite i izaberite izvor ulaza.
U režimu teksta: Zadržite trenutnu stranicu.
(Snaga)
DIGITAL/ANALOG
Prebacujte između digitalnog i analognog
unosa.
SYNC MENU
Prikažite BRAVIA Sync meni.
Za detaljnije informacije, pritisnite HOME na
daljinskom upravljaču, a zatim izaberite
[Vodič za pomoć] pod menijem
[Podešavanja].
Brojčani tasteri
EXIT
(Tekst)
Prikažite tekstualne informacije.
Taste r i u boji
YouTube (Samo za ograničeni
region/zemlju/TV model)
NETFLIX (Samo za ograničeni region/
zemlju/TV model)
/ (Otkrivanje informacija/teksta)
Prikažite informacije.
SLEEP
Pritiskajte uzastopno sve dok se na TV-u ne
prikaže vreme u minutima ([Isključeno]/
[15 min.]/[30 min.]/[45 min.]/[60 min.]/
[90 min.]/[120 min.]) koje želite da ostane na
TV-u pre isključivanja. Da biste otkazali
tajmer za isključivanje, uzastopno pritiskajte
SLEEP sve dok se ne pojavi [Isključeno].
GUIDE/
Prikazuje digitalni EPG (Elektronski
programski vodič).
RETURN/
OPTIONS
Prikazuje listu koja sadrži prečice do nekih
menija postavki.
Navedene opcije se razlikuju u zavisnosti od
trenutnog ulaza i sadržaja.
HOME
////
Kretanje kroz menije na ekranu i biranje
stavki.
+/– (Jačina zvuka)
(Prelazak)
(Isključivanje zvuka)
PROG +/–//
U TV režimu: Izaberite kanal.
U režimu teksta: Izaberite sledeću () ili
prethodnu () stranicu.
AUDIO
Izaberite zvuk višejezičnog izvora ili
dvostruki zvuk (zavisi od izvora programa).
(Podešavanje titlova)
TITLE LIST (Nije dostupno za Italiju)
Prikažite listu naslova.
SR
4
///.//>/
ȯȰ
ȯȰ
SR
Aktivirajte multimedijalne sadržaje na TV-u i
povezanom uređaju kompatibilnom sa
BRAVIA Sync.
Ovaj taster takođe može da se koristi za
rukovanje reprodukcijom VOD (Video na
zahtev) usluge. Dostupnost zavisi od VOD
usluge.
REC (Nije dostupno za Italiju)
Snimanje programa koji trenutno gledate na
USB HDD.
(Režim širokog prikaza)
Podešava prikaz ekrana. Pritiskajte
uzastopno da biste izabrali željeni režim
širokog prikaza.
KD-65X70xx
KD-55X70xx / 49X70xx / 43X70xx
(Snaga)
Senzor za daljinski upravljač / LED
indikator
Napomene
• Ako su izabrani titlovi, a korisnik pokrene aplikaciju
digitalnog teksta pomoću tastera „tekst“, titlovi
mogu, pod određenim okolnostima, prestati da se
prikazuju. Kada korisnik izađe iz aplikacije digitalnog
teksta, dekodiranje titlova će se automatski nastaviti.
• Isključite TV, pa tek onda izvucite strujni kabl.
• Izvucite utikač iz utičnice da biste u potpunosti
prekinuli napajanje TV-a.
• Sačekajte malo prilikom izbora izvora da biste se
prebacili na drugi ulaz.
SR
5
Šema povezivanja
Ȭ
ȫ
Ȫ
<
<
<
ȫȭ
ȩ
Slušalice/
Audio
sistem/
Sabvufer
Digitalni fotoaparat/
Kamkorder/USB
medijum za
skladištenje
Audio sistem sa ARC/
HDMI uređajem
HDMI uređaj
VCR/Oprema za
video igre/DVD
plejer/Kamkorder/
Spoljni prijemnik*¹
Audio sistem
sa optičkim
audio ulazom
Kabl/Antena/Spoljni
prijemnik
Satelitski
Modul
uslovnog
pristupa
7 mm
1,5 mm
14 mm
HDMI uređaj
Digitalni fotoaparat/
Kamkorder/USB
medijum za
skladištenje
Ruter
Možete da povežete širok opseg opcione opreme sa vašim TV-om.
Napomene
• Terminali, oznake i funkcije mogu da se razlikuju u zavisnosti od regiona/zemlje/modela TV-a.
SR
6
CAM (Modul uslovnog pristupa)
<
<
12 mm
21 mm
SR
• Pruža pristup plaćenim TV uslugama. Za
detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno uz vaš CAM.
• Ne umećite smart karticu direktno u CAM
prorez TV-a. Ona mora da se postavi u
Modul uslovnog pristupa (CAM) koji ste
dobili od ovlašćenog dilera.
• CAM nije podržan u nekim zemljama/
područjima. Proverite kod svog
ovlašćenog dilera.
• CAM poruka može da se pojavi kada se
prebacite na digitalni program nakon što
ste koristili internet video.
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
• Povezivanje velikog USB uređaja može da
ometa druge povezane uređaje koji se
nalaze pored njega.
• Prilikom povezivanja velikog USB uređaja,
priključite na ulaz USB 1.
• Povežite USB HDD uređaj na USB 3 ulaz.
HDMI IN 1/2/3
• HDMI interfejs može da prenosi digitalni
video i audio kroz jedan kabl.
•
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Povežite audio sistem na HDMI IN 3 da
biste zvuk TV-a usmerili ka audio sistemu.
Audio sistem koji podržava funkciju HDMI
ARC može da šalje video signal TV-u i
prima audio signal sa TV-a putem istog
HDMI kabla. Ako vaš audio sistem ne
podržava funkciju HDMI ARC, neophodno
je da ga povežete i na DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
2
(RF ulaz), (Satelitski ulaz)*
2
• Priključci za zemaljski/kablovski i satelitski
prijem.
AUDIO OUT /
• Podržava samo 3-pinski stereo mini džek.
• Da biste zvuk TV-a slušali putem povezane
opreme, pritisnite HOME, zatim izaberite
[Podešavanja sistema] t [Podešavanje]
t [AV podešavanje] t [Slušalice/audio
izlaz], pa izaberite željenu stavku.
Napomene
*1 Za spoljni uređaj koji ima samo SCART AV OUT
koristite adapter SCART-RCA.
*2 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
• HDMI IN 2/3
Da biste uživali u 4K 50p/60p sadržajima
visokog kvaliteta, povežite premijum
HDMI kabl velike brzine prenosa na
HDMI IN 2/3 i podesite [Format HDMI
signala] na [Poboljšani format].
Više detalja o podržanim formatima
potražite u odeljku „Specifikacije“ u ovom
priručniku (stranica 10-11).
SR
7
Montaža TV-a na zid
Korišćenje opcionog Nosača za postavljanje na zid
Uputstvo za upotrebu ovog TV-a sadrži samo korake za pripremu TV-a za montiranje na zid.
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a
obave dileri ili licencirani instalateri kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate.
Za dilere ili instalatere kompanije Sony:
Obratite punu pažnju na bezbednost tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog
proizvoda.
Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost, posebno za određivanje jačine zida da bi
podneo težinu TV-a. Obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim
instalaterima kompanije Sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti tokom montaže. Sony nije
odgovoran za bilo kakve štete ili povrede prouzrokovane nepravilnim rukovanjem ili nepropisnom
montažom.
Upotrebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 (nije isporučen) da biste postavili TV na zid.
Prilikom montaže Nosača za postavljanje na zid, pogledajte takođe Uputstva za korišćenje i Vodič za
montažu isporučene uz Nosač za postavljanje na zid.
Napomene
• Obavezno čuvajte izvađene vijke na bezbednom mestu, držeći ih dalje od dece.
• Ako je postolje za sto pričvršćeno na TV, odvojite ga. Pogledajte Vodič za podešavanje i pratite korake obrnutim
redosledom da biste odvojili postolje za sto.
• Kada uklanjate postolje za sto sa TV-a, položite TV na ravnu i stabilnu površinu prekrivenu debelom i mekanom
krpom, tako da je poleđina televizora okrenuta ka vama, kako biste sprečili oštećenje površine LCD ekrana. (samo
KD-49/43X70xx)
Uputstva za postavljanje Nosača za postavljanje na zid potražite u informacijama za postavljanje (Nosač za
postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a.
https://www.sony.eu/support
KD-65X70xx
Izvadite vijke na zadnjoj strani TV-a.
SR
8
Odvojite postolje za sto od TV-a
SR
KD-65X70xx
1 Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja za sto. Čvrsto držite postolje za sto sa obe ruke
dok drugi ljudi podižu TV.
2 Ponovite prethodni korak i uklonite drugu stranu postolja za sto.
Napomene
• Troje ili više ljudi je potrebno za odvajanje postolja za sto.
• Vodite računa da prilikom odvajanja postolja za sto od TV-a ne koristite prekomernu silu jer to može da dovede do
pada TV aparata i izazove telesnu povredu ili fizičko oštećenje TV-a.
• Pažljivo rukujte sa postoljem za sto da ne biste oštetili TV.
• Pažljivo podižite TV dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu.
• Pažljivo odvojite postolje za sto od TV-a da ne bi palo i oštetilo površinu na kojoj se nalazi TV.
KD-55X70xxKD-49X70xx / 43X70xx
SR
9
Otklanjanje problema
Kada LED indikator trepti crveno, izbrojte
koliko puta on trepti (vreme intervala je tri
sekunde).
Ako LED indikator treperi crveno, resetujte TV
isključenjem mrežnog voda iz TV-a na dva
minuta, a zatim uključite TV.
Ako se problem nastavi, obratite se svom dileru
ili Servisnom centru kompanije Sony i navedite
koliko puta LED indikator trepti crveno (vreme
intervala je tri sekunde). Pritisnite na TV-u da
biste ga isključili, isključite mrežni vod i
obavestite svog dilera ili servisni centar
kompanije Sony.
Problemi i rešenja
Nema slike (ekran je taman) i nema zvuka
• Proverite antensku (vazdušnu)/kablovsku vezu.
• Priključite TV u strujnu utičnicu i pritisnite na
TV-u ili daljinskom upravljaču.
Konture slike su izobličene
• Promenite trenutnu postavku [Filmski režim]* na
druge postavke.
TV se automatski isključuje (TV ulazi u režim
pripravnosti/umreženi režim pripravnosti)
• Proverite da li je aktiviran [Tajmer za
isključivanje]*.
• Proverite da li je aktivirano [Trajanje]* pomoću
[Tajmer uključen]* ili [Postavke rama za
fotografije]*.
• Proverite da li je aktiviran [Isključivanje TV-a usled
neaktivnosti]*.
Neki izvori ulaza ne mogu da se izaberu
• Izaberite [Unapred postavljena AV podešavanja]* i
izaberite [Uvek]* izvora ulaza.
Neki programi ne mogu da se podese
• Proverite antensku (vazdušnu)/kablovsku vezu.
Daljinski upravljač ne funkcioniše
• Zamenite baterije.
Okolina TV-a postaje topla
• Kada se TV koristi u dužem periodu, okolina TV-a
postaje topla. Možete da osetite toplotu kada
postavite ruku u taj prostor.
* Za detaljnije informacije, pritisnite HOME na
daljinskom upravljaču, a zatim izaberite [Vodič za
pomoć] pod menijem [Podešavanja].
Specifikacije
Sistem
Sistem panela
LCD (ekran sa tečnim kristalima) panel, LED pozadinsko
osvetljenje
TV sistem
U zavisnosti od izbora vaše zemlje/područja/modela TV-a
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
USB port 1, 2 i 3 podržavaju USB velike brzine (USB 2.0)
Otvor za CAM (Modul uslovnog pristupa)
DC IN 19.5 V (samo kod modela sa spoljnim strujnim
adapterom)
Ulaz strujnog adaptera
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektor (U zavisnosti od operativnog
okruženja mreže, brzina veze može da se razlikuje. Brzina i
kvalitet komunikacije nisu zagarantovani.)
1
DVB-T2*
1
: IF frekvencija 950-2.150 MHz
Bežični LAN (IEEE 802.11b/g/n)
1
2
10
SR
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
SR
Napajanje
osim za model sa isporučenim strujnim adapterom
220 V – 240 V AC, 50 Hz
samo kod modela sa spoljnim strujnim adapterom
19,5 V DC jednosmernog napona sa strujnim adapterom
Nazivna vrednost: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Klasa energetske efikasnosti
KD-65X70xx: A
KD-55X70xx: A
KD-49X70xx: A
KD-43X70xx: A
Veličina ekrana (merena dijagonalno) (približ.)
KD-65X70xx: 163,9 cm / 65 inča
KD-55X70xx: 138,8 cm / 55 inča
KD-49X70xx: 123,2 cm / 49 inča
KD-43X70xx: 108,0 cm / 43 inča
Potrošnja električne energije
U [Standardno] režimu
KD-65X70xx: 151 W
KD-55X70xx: 110 W
KD-49X70xx: 75 W
KD-43X70xx: 66 W
U [Živopisna] režimu
KD-65X7056 / 65X7055: 256 W
KD-65X7053 / 65X7052: 245 W
KD-55X7056 / 55X7055: 184 W
KD-55X7053 / 55X7052: 173 W
KD-49X7056 / 49X7055: 115 W
KD-49X7053 / 49X7052 / 43X7056 / 43X7055: 100 W
KD-43X7053 / 43X7052: 97 W
Godišnja potrošnja energije*
KD-65X70xx: 220 kWh godišnje
KD-55X70xx: 161 kWh godišnje
KD-49X70xx: 110 kWh godišnje
KD-43X70xx: 96 kWh godišnje
Potrošnja energije u režimu pripravnosti*4*
0,50 W
Rezolucija ekrana
3.840 tačke (horizontalno) × 2.160 linije (vertikalno)
Nominalne vrednosti izlaza
USB 1/2/3
5V , 500mA MAKS
3
5
Dimenzije (približ.) (š × v × d)
sa postoljem za sto
KD-65X70xx: 146,3 × 90,4 × 34,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 78,1 × 34,0 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 70,2 × 28,6 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 62,8 × 28,6 cm
bez postolja za sto
KD-65X70xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm
KD-55X70xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm
KD-49X70xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm
KD-43X70xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Težina (približ.)
sa postoljem za sto
KD-65X70xx: 21,4 kg
KD-55X70xx: 16,3 kg
KD-49X70xx: 12,4 kg
KD-43X70xx: 10,2 kg
bez postolja za sto
KD-65X70xx: 20,5 kg
KD-55X70xx: 15,4 kg
KD-49X70xx: 11,9 kg
KD-43X70xx: 9,7 kg
*1 Nemaju svi TV aparati DVB-T2 ili DVB-S/S2 tehnologiju ili
terminal za satelitsku antenu.
*2 HDMI IN 2 i HDMI IN 3 podržavaju HDMI formate visokog
kvaliteta, kao što su 4K 60p/50p 4:2:0 10-bitni, 4:4:4, 4:2:2.
*3 Godišnja potrošnja energije u kWh, na osnovu potrošnje struje
televizora koji radi 4 sata dnevno 365 dana. Stvarna potrošnja
energije će zavisiti od toga kako se televizor koristi.
*4 Navedena potrošnja struje u režimu pripravnosti se postiže
kada TV završi neophodne unutrašnje procese.
*5 Potrošnja energije u režimu pripravnosti će se povećati kada
se vaš TV poveže na mrežu.
Napomene
• Nemojte uklanjati lažnu karticu ili poklopac (dostupnost zavisi
od modela TV-a) iz TV CAM (Modul uslovnog pristupa) otvora
osim da biste umetnuli smart karticu koja se stavlja u CAM.
• Dostupnost opcionog pribora zavisi od zemalja/regiona/TV
modela/zaliha.
• Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja.
• Tabela sa informacijama o proizvodu u ovom priručniku je za
DELEGIRANU UREDBU KOMISIJE (EU) 1062/2010. Pogledajte njen
veb-sajt za informacije o uredbi (EU) 2019/2013.
Napomene o funkciji Digitalna TV
• Digitalni TV (DVB zemaljski, satelitski i kablovski), interaktivne
usluge i mrežne funkcije možda neće biti dostupne u svim
zemljama ili područjima. Neke funkcije možda neće biti
omogućene ili možda neće pravilno delovati kod nekih
dobavljača usluga i okruženja mreže. Neki dobavljači usluga
TV-a mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalno emitovanje pomoću kodeka
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ali nije moguće
garantovati kompatibilnost sa svim operaterima/uslužnim
signalima jer se ona, vremenom, može promeniti.
Napomene u vezi sa HDR-om (širokim dinamičkim
opsegom) (Samo za ograničeni region/zemlju/TV
model)
• Kompatibilan sa svim HDR PS4 igrama putem HDMI veze i HDR
video zapisima samo ugrađenih aplikacija Netflix i YouTube.
(Više informacija potražite na veb-sajtu Sony podrške).
• HDR signal slike konkretno znači profil medijskog formata
HDR10 (obično se naziva HDR10).
• Ne garantujemo kompatibilnost sa svim HDR sadržajima.
Informacije o zaštitnim znacima
• Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i
logotip HDMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim
zemljama.
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio i dvostruki D simbol su zaštitni znaci kompanije
Dolby Laboratories.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2020 Vewd Software AS. All rights
reserved.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® su registrovani
zaštitni znaci kompanije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je zaštitni znak kompanije Wi-Fi
Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ je sertifikaciona oznaka kompanije
Wi-Fi Alliance.
• Netflix je registrovani zaštitni znak kompanije Netflix, Inc.
• „YouTube“ i „YouTube logotip“ su registrovani zaštitni znaci
kompanije Google LLC.
• „BRAVIA“, i BRAVIA Sync su zaštitni znaci ili
registrovani znaci kompanije Sony Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ i „Blu-ray Disc“ logotip su zaštitni znaci
Blu-ray Disc Association.
• „PlayStation“ je registrovani zaštitni znak, a „PS4“ je zaštitni
znak kompanije Sony Interactive Entertainment Inc.