Sony ICF-CD825RM User Manual

3-862-235-23 (1)
IMPORTANT SAFEGUARDS
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual for future reference. Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance and described in the operating instructions supplied with the appliance by Sony.
INSTALLATION
Water and Moisture
Do not install the appliance near water: for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Heat
Do not install the appliance near sources of heat such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable and safe operation of the appliance, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered. Do not place the appliance on a bed, sofa, rug or other similar surface which may block the slots and openings. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
Carts and Stands
Do not install the appliance on an unstable table, shelf, cart or stand. Use only a cart or stand recommended by Sony. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
Wall or Ceiling Mounting
If your appliance can be mounted to a wall or ceiling, mount it only as recommended by Sony.
USE
Power Source
Connect the appliance to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
Grounding or Polarization
Do not defeat the grounding or polarization feature of the AC power cord. If your AC receptacle will not accept the power cord plug, contact your electrician to install a proper AC receptacle.
AC Receptacle
Check to make sure that the AC receptacle holds the power cord plug firmly and securely. If the power cord plug is loose, contact your electrician to replace the defective and unsafe AC receptacle.
Power-Cord Protection
Route the power cord so that it is not likely to be walked on or pinched by having objects placed on it, paying particular attention to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits from the appliance.
When not in use
Unplug the power cord of the appliance from the outlet when left unused for a long period of time. To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug. Never pull the plug out by the cord.
Foreign Objects
Be careful that foreign objects and liquids do not enter the enclosure through openings.
Cleaning
Clean the appliance only as recommended by Sony.
ANTENNAS
Outdoor Antenna Grounding
If an outdoor antenna or cable system is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits. WHEN INSTALLING AN OUTDOOR ANTENNA SYSTEM, EXTREME CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP FROM CONTACTING SUCH POWER LINES OR CIRCUITS AS CONTACT WITH THEM IS ALMOST INVARIABLY FATAL.
Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
Antenna Grounding According to the National Electrical Code
SERVICE
Unplug the appliance from the wall outlet and consult qualified service personnel when:
-the power cord or the plug has been damaged.
-a solid object or liquid has fallen into the cabinet.
-the appliance has been exposed to rain or moisture.
-the appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
-the appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
Do not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. For all other servicing refer to qualified service personnel only.
—NEC National Electrical Code—
Ground Clamps
Antenna Lead-in Wire
Ground Clamps
Electric Service Equipment
Power Service Grounding Electrode System (NEC* Art 250 Part H)
Grounding Conductors (NEC* Section 810-21)
Antenna Discharge Unit (NEC* Section 810-20)
No alarm indication
and and
Radio on (Sleep timer off)
90 min 60 min 30 min
Radio off 15 min
English
For the customers in the U.S.A.
CD Clock Radio
Operating Instructions Mode d’emploi (arrière)
ICF-CD820/CD825RM
Sony Corporation 1998 Printed in Malaysia
ALARM MODE
WAKE UP
TRACK
CD
LIFT OPEN
A
Remote control (ICF-CD825RM only)
ALARM
– TIME SET/TRACK +
RADIO
SLEEP ALARM RESET
SNOOZE / SLEEP OFF
SNOOZE/
SLEEP OFF
RADIO/SLEEP
CD
TRACK/ CLOCK
AC power cord
FM wire antenna
TUNING
VOLUME
ALARM RESET
OFF
BAND
AM
Owner’s Record
The model number and the serial number are located on the rear. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. ICF-CD820/CD825RM Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
* The graphical symbols are on the bottom
enclosure.
For the customers in the U.S.A.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
For the Customers in Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
FM
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony CD clock radio! The CD clock radio will give you many hours of reliable service and listening pleasure. Before operating the CD clock radio, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.
Features
• You can wake up to CD, radio and buzzer with the snooze function.
• You can wake up to any track on CD.
• Dual alarm
• Three-inch disc can be played without an adaptor.
• Self power back-up: Even if the power supply is interrupted, the time setting and the memory will be backed up for 1 minute without batteries.
• The omnidirectional remote control, using RF technology, lets you operate the CD clock radio without directing it to the unit unlike conventional infrared remote controls (ICF­CD825RM only).
Precautions
• Operate the unit on the power sources specified in “Specifications”.
• The nameplate indicating voltage, etc. is located at the bottom.
• Disconnect the cord by grasping the plug. Never pull it by the cord.
• Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes.
• Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it further.
• When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with a mild detergent solution. Never use abrasive cleansers or chemical solvents, as they may mark the casing.
• Do not connect the antenna lead to the external antenna.
If you have any question, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting Guide
Should any problem occur with the unit, make the following checks to determine whether or not servicing is required. If the problem persists, consult the nearest Sony dealer.
The clock does not show the correct time.
• There was an electrical power interruption lasting for more than 1 minute.
The CD player does not operate.
• Did you place a disc correctly? The disc should be placed with the labelled surface up.
• Did you close the compartment lid completely?
• Dusty or defective disc—Clean the disc with an optional cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
Skipping of sound in CD operation
• Dusty or defective disc—Clean the disc.
• Dirty lens—Clean the lens with a commercially available blower.
• Strong vibration
The CD, radio or buzzer alarm does not activate at the preset time.
• Did you set the current time correctly?
• Did you set the alarm time correctly?
• Did you place a disc?
• Did you close the CD compartment lid completely?
• Did you adjust the volume? If the volume is turned down completely, the CD or radio alarm is not heard.
The remote control does not operate.
• The batteries are exhausted, replace the batteries.
• You may be too far away from the CD clock radio, move closer to the unit.
Specifications
CD player section System: Compact disc digital audio system Laser diode properties: Material: GaAlAs
Wavelength: 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW* * This output is the value measured at a
distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.
Frequency response: 20 – 20,000 Hz dB Wow and flutter: Below measurable limit
Radio section Frequency range:
FM: 87.5 – 108.0 MHz
AM: 530 – 1605 kHz
General
Speaker: Fullrange: 7.7 cm (3 1/8 inches) 4 ohms Power outputs: 1.2 W + 1.2 W (at 10% harmonic
distortion)
Power requirements:
120 V AC, 60 Hz
Dimensions:
(Approx. 11 1/2 × 4 1/8 × 8 1/4 inches) incl. projecting parts and controls
Mass:
ICF-CD820: Approx. 1.7 kg (3 lb 12 oz) ICF-CD825RM: Approx. 1.75 kg (3 lb 14 oz)
Remote control section (ICF-CD825RM only) Frequency: 312.5 MHz RF output power: 1.7 mW Power requirements: Two R6 (size AA) batteries
(not supplied)
Dimensions:
incl. projecting parts and controls
Mass: Approx. 87.5 g (3 oz) incl. batteries Supplied Accessory:
Remote control (RM-RW1) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Approx. 292 × 104 × 207 mm (w/h/d)
Approx. 58 × 102 × 35 mm (w/h/d)
+1 – 1.5
Setting the Clock
Set the time when the CD or radio is turned off.
1 Plug in the unit.
The display will flash “AM 12:00”.
2 While holding down TRACK/CLOCK,
press either TIME SET/TRACK + or – until the correct time appears in the display. When you release TRACK/CLOCK, the clock begins to operate and “:” flashes.
• To set the current time rapidly, keep pressing
the + or – button while holding down TRACK/ CLOCK.
• To set the current time from zero seconds, at
step 2, release TRACK/CLOCK with the time signal.
Playing a Disc
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an adaptor.
1 Lift LIFT OPEN to open the CD
compartment lid and place a disc.
Lift.
Label surface up.
Close the lid.
2 Press CD ^ and the display lights
“01”. The current number (01 to 99) appears in the display window. After 10 seconds, the indication becomes the current time, but the “CD ( “ indication remains.
3 Adjust VOLUME.
Locating a Particular Portion
Locating a particular selection (AMS*)
To locate the beginning of the current selection, press =. To locate the next selection, press +.
Locating a particular point in a selection (SEARCH)
To go back at high speed, keep = pressed. To go ahead at high speed, keep + pressed.
* AMS is the abbreviation of Automatic Music
Sensor.
• If you press = repeatedly, the player locates the previous selections. If you press + repeatedly, the player locates the next selections and stops at the last selection.
• To stop play, press OFF/ALARM RESET.
• To pause, press CD ^ and the “CD ( “ indication flashes. To resume play, press CD ^ again.
• To change the clock mode to track mode, press TRACK/CLOCK. Press TRACK/CLOCK again, and the current time appears.
• To eject a disc, lift LIFT OPEN.
• To handle compact discs This way
Handle the disc by its edge.
Not this way
Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape nor write anything on the surface.
Notes
• Do not open the CD compartment lid while playing, otherwise, the disc will be damaged. Be sure to stop the disc first.
• When you press CD ^, if there is no disc in the CD compartment, the “00” indication flashes for 10 seconds and the unit will be turned off.
• If the alarm is activated while listening to the CD, the track changes to that preset by pressing WAKE UP TRACK.
Playing the Radio
1
Press RADIO/SLEEP to turn on the radio. The “RADIO” indication will appear and the “On” indication will appear in the display. After 10 seconds, the indication becomes the current time but the “RADIO” indication remains.
2 Adjust VOLUME. 3 Select the BAND. 4 Tune in a station using the TUNING
dial.
• To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.
• To improve radio reception FM: Extend the FM wire antenna to improve
FM reception.
AM: Rotate the unit horizontally for optimum
reception. A ferrite bar antenna is built into the unit.
Setting the Alarm
You can set the CD, radio and buzzer alarms at the preset time. Before setting the alarm, be sure to set the clock. (See “Setting the Clock”.)
Setting the Alarm Time
To set the alarm
1 While holding down ALARM A, press
either TIME SET/TRACK + or – until the desired time appears in the display window. The “ ” indication flashes and “:” lights.
2 Release ALARM A. The alarm time is
set and the indication becomes the current time.
3 While holding down WAKE UP TRACK,
set the desired track by pressing = or + beside TIME SET/TRACK.
4 Release WAKE UP TRACK. The track is
preset and the indication becomes the current time.
Note
When the CD player is preset to start with track 5, it will always start with track 5 even though you change the CD, unless you change WAKE UP TRACK.
To set the / alarm
1 While holding down ALARM B, press
either TIME SET/TRACK + or – until the desired time appears in the display window. The “ ” and “ ” indication flash and “:” lights.
2 Release ALARM B. The alarm time is
set and the indication becomes the current time.
Setting the Alarm Mode
Before setting the alarm mode, be sure to set the alarm time. (See “Setting the Alarm Time”.)
1 Press ALARM MODE until the alarm
you want appears in the display window. Each time you press ALARM MODE, the alarm indication changes as follows.
• To stop the alarm, press OFF/ALARM RESET.
The alarm will sound at the same time the next day.
• To cancel the alarm, while holding down
ALARM MODE, press OFF/ALARM RESET.
• To check the alarm time you set, press ALARM A or ALARM B.
Notes
• The alarm does not function, unless you set the clock and alarm.
• If you set the CD alarm and radio or buzzer alarm at the same time, the CD alarm sounds.
• When you set the CD alarm, if there is no disc in the CD player, the buzzer will sound at the time you set.
• The selected alarm is activated at the time you set, and automatically turns off after 60 minutes.
• When the CD alarm comes on, the “ indication flashes. If you want to stop flashing, press CD ^. The CD player will stop playing at the last track.
• When the radio alarm is activated, the “ to keep on listening to radio and stop flashing, press RADIO/SLEEP. The “ indication remains.
• The buzzer sound level is fixed, and independent of VOLUME.
/ /
” indication flashes. If you want
To Doze for a Few More Minutes
1 Press SNOOZE/SLEEP OFF. The CD,
radio or buzzer will shut off but will be activated automatically after about 8 minutes. You can repeat this process as many times as necessary.
• While SNOOZE/SLEEP OFF function is operating, the alarm indication flashes.
To Use Both Sleep Timer and Alarm
You can fall asleep to the radio and you will be awakened by the CD, radio or buzzer alarm at the preset time.
1 Set the alarm. (See “Setting the
Alarm”.)
2 Set the sleep timer. (See “Setting the
Sleep Timer”.)
Setting the Sleep Timer
You can enjoy falling asleep to the radio using the built-in sleep timer that turns off the radio automatically after a preset duration.
1 Press RADIO/SLEEP repeatedly.
The radio turns on and the “On” indication will appear initially in the display. The radio will turn off automatically after the selected preset duration has elapsed. Each time you press RADIO/SLEEP, the duration changes as follows.
• To turn off the radio before the preset duration has elapsed, press SNOOZE/SLEEP OFF.
Installing the batteries into the remote control (see Fig. A) (ICF-CD825RM only)
Install two R6 (size AA) batteries (not supplied) into the battery compartment of the remote control. Before operating the remote control, please read the following instructions and then see “Using the Remote Control”.
1 Open the battery compartment lid. 2 Insert two R6 (size AA) batteries (not
supplied) with correct polarity.
3 Close the lid.
Battery life
Sony R6 (size AA) approx. 6 months
When to replace the batteries
To check the remaining battery power, go near the CD clock radio and operate the remote control. If the remote control does not operate, replace both batteries with new ones.
Notes
• Do not charge the dry batteries.
• When you are not going to use the remote control for a long time, remove the batteries to avoid any damage caused by battery leakage and corrosion.
Using the Remote Control
You can play the CD, radio, set the sleep timer or use the SNOOZE/SLEEP OFF function. The effective range of the frequency emitted from the remote control is approximately 5m (16ft.). Make sure to use the remote control within this range. The control buttons on the remote control are the same as the control buttons on the main unit as described below:
• The SNOOZE/SLEEP OFF on the remote control is the same as the SNOOZE/SLEEP OFF button on the main unit.
• The CD ^ on the remote control is the same as the CD ^ on the main unit.
• The RADIO/SLEEP on the remote control is the same as the RADIO/SLEEP on the main unit.
• The ALARM RESET/OFF on the remote control is the same as the ALARM RESET/OFF on the main unit.
ALARM MODE
Aucune indication
et et
Radio en marche (pas de temporisateur)
90 min 60 min 30 min
Arrêt de la radio
15 min
,
y
Français
LIFT OPEN
A
Télécommande
(ICF-CD825RM seulement)
WAKE UP
TRACK
– TIME SET/TRACK +
CD
SNOOZE / SLEEP OFF
CD
ALARM
TRACK/ CLOCK
RADIO
SLEEP ALARM RESET
SNOOZE/
SLEEP OFF
ALARM RESET
RADIO/SLEEP
OFF
Cordon d’alimentation secteur
Antenne fil FM
TUNING BAND
AM
FM
VOLUME
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous risque d'électrocution. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
Attention
L’utitlisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
L’utilisation de cet appareil est soumise à deux conditions: (1) cet appareil ne peut causer aucune
interférence;
(2) cet appareil doit accepter toute les
interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu de l’appareil.
Avant-propos
Merci d’avoir choisi ce radioréveil lecteur CD Sony! Ce radioréveil lecteur CD vous sera très utile et vous procurera de nombreuses heures d’écoute. Avant la mise en service de ce radioréveil lecteur CD, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure.
Caractéristiques
• Vous pouvez vous réveiller au son d’un CD, de la radio ou de la sonnerie avec la fonction, de répétition d’alarme (SNOOZE).
• Vous pouvez aussi vous réveiller au son de n’importe quelle plage d’un CD de votre choix.
• Double alarme.
• Possibilité de reproduire un disque de 3 pouces sans adaptateur.
• Alimentation de secours interne: En cas de coupure d’alimentation, le réglage de l’heure et les données de la mémoire sont conservés pendant environ 1 minute sans piles.
• Télécommande omnidirectionnelle fonctionnant par fréquences radio. La télécommande peut piloter le radioréveil lecteur CD sans qu’il soit nécessaire de la diriger dans sa direction, contrairement aux télécommandes infrarouges classiques (ICF­CD825RM seulement).
Précautions
• Faites fonctionner l’appareil sur les sources d’alimentation mentionnées dans les “Spécifications”.
• La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement et autres informations électriques se trouve sous l’appareil.
• Débranchez le cordon en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Ne laissez pas l’appareil en plein soleil, près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un conduit d’air chaud, dans un endroit poussiéreux, ou exposé à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Même si l’appareil est hors tension, il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est branché sur la prise murale.
• Prévoyez une ventilation suffisante pour éviter une surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation.
• Si un solide ou liquide tombait dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un réparateur qualifié avant de le remettre en service.
• Quand le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux imprégné d’une solution détergente neutre. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de solvants chimiques car ils pourraient endommager la finition.
• Ne pas raccorder l’antenne-fil à une antenne extérieure.
Pour toute question ou problème au sujet de cet appareil, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Section lecteur CD Système: Système audionumérique de disque
compact
Propriétés de la diode laser: Matériau: GaAlAs
Longueur d’onde: 780 nm Durée d’émission: Continue Sortie du laser: Inférieure à 44,6 µW* * Cette sortie est la valeur mesurée à une
distance d’environ 200 mm de la surface de l’objectif sur le bloc du capteur optique avec une ouverture de 7 mm.
Réponse en fréquence: 20 à 20.000 Hz dB Pleurage et scintillement: Inférieurs au seuil
mesurable
Section radio Plage de fréquences:
FM: 87,5-108,0 MHz AM: 530-1.605 kHz
Généralités Haut-parleur: Pleine gamme 7,7 cm (3
4 ohms
Puissance de sortie: 1,2 W + 1,2 W (à 10% de
distorsion harmonique)
Alimentation: CA 120 V, 60 Hz Dimensions: Env. 292 × 104 × 207 mm (l/h/p)
Poids:
Section télécommande (ICF-CD825RM Fréquence: 312,5 MHz
Puissance de sortie RF: 1,7 mW Alimentation: Deux piles R6 (format AA) (non
Dimensions: Env. 58 × 102 × 35 mm (l/h/p) Poids: Env. 87,5g (3 on.) piles comprises
Accessoire fourni:
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1
/2 × 4 1/8 × 8 1/4 pouces), saillies et
(Env. 11 commandes comprises
ICF-CD820: Env. 1,7 kg (3 li. 12 on.) ICF-CD825RM: Env. 1,75 kg (3 li. 14 on.)
seulement)
fournies)
saillies et commandes comprises
Télécommande (RM-RW1) (1)
+1 – 1.5
1
/8 po.)
Réglage de l’horloge
Réglez l’heure quand le CD ou la radio est à l’arrêt.
1 Branchez l’appareil.
“AM 12:00” clignote sur l’affichage.
2 Tout en tenant la touche TRACK/CLOCK
enfoncée, appuyez sur la touche TIME SET/TRACK + ou jusqu’à ce que
l’heure exacte apparaisse sur l’affichage. Quand vous relâchez la touche TRACK/CLOCK, l’horloge commence à fonctionner et “:” clignote.
• Pour régler l’heure plus rapidement, appuyez
de façon continue sur la touche + ou – tout en tenant enfoncée la touche TRACK/CLOCK.
• Pour régler l’heure à la seconde près, à l’étape
2, relâchez la touche TRACK/CLOCK en même temps que le signal d’un top horaire.
Lecture d’un disque
Vous pouvez reproduire un CD de 8 cm (3 pouces) sans adaptateur.
1 Appuyez sur LIFT OPEN pour ouvrir le
couvercle du logement, puis posez un disque.
Soulevez.
Face imprimée vers le haut.
Fermez le couvercle.
2 Appuyez sur la touche CD ^. “01”
s’allume sur l’afficheur. Le numéro de la plage courante (01 à 99) apparaît sur l’afficheur. Au bout de 10 secondes, l’heure courante est affichée. L’indication “CD (“reste affichée.
3 Réglez le VOLUME.
Localisation d’un passage particulier
Localisation d’une plage (AMS*)
Pour localiser le début de la plage en cours, appuyez sur =. Pour localiser le début de la plage suivante, appuyez sur +.
Localisation d’un passage dans une plage (SEARCH)
Pour reculer rapidement, tenez la touche = enfoncée. Pour avancer rapidement, tenez la touche + enfoncée.
* AMS est l’abréviation de “Automatic Music
Sensor” (Recherche automatique de plage).
• Si vous appuyez de façon répétée sur la touche =, le lecteur localise les plages précédentes. Si vous appuyez de façon répétée sur la touche +, le lecteur localise les plages suivantes et s’arrête à la dernière plage.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur OFF/ ALARM RESET.
• Pour faire une pause, appuyez sur CD ^. L’indication “CD (” clignote. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur CD ^.
• Pour passer de l’affichage de l’heure à celui du numéro de plage, appuyez sur TRACK/CLOCK. Appuyez une nouvelle fois sur TRACK/CLOCK pour afficher de nouveau l’heure.
• Pour éjecter le disque, soulevez LIFT OPEN.
• Quand vous prenez un disque Oui
Saisissez-le par le bord.
Non
Remarques
• N’ouvrez pas le couvercle du logement de disque pendant la lecture, sinon le CD risque d’être endommagé. Arrêtez d’abord le disque.
• Si vous appuyez sur CD ^ et qu’il n’y a pas de disque dans le logement, l’indication “00” clignotera pendant 10 secondes sur l’affichage et le lecteur s’éteindra.
• Si l’heure préréglée de l’alarme atteinte pendant la lecture d’un CD, la plage préréglée avec la touche WAKE UP TRACK est reproduite.
Ne pas toucher la surface.
Ne pas coller de papier ni de ruban adhésif, et ne rien écrire sur la surface.
est
Fonctionnement de la radio
1 Appuyez sur la touche RADIO/SLEEP
pour allumer la radio. L’indication “RADIO” apparaît et “On” s’allume sur l’afficheur. Au bout de 10 secondes, l’heure courante apparaît, mais l’indication “RADIO” reste affichée.
2 Réglez le volume avec VOLUME. 3 Sélectionnez la gamme. 4 Accordez une station avec la
commande TUNING.
• Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ ALARM RESET.
• Pour améliorer la réception radio FM: Déployez l’antenne fil FM pour améliorer
la réception FM.
AM: Déplacez l’appareil horizontalement pour
améliorer la réception. Une antenne barre de ferrite est intégrée à l’appareil.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez régler l’alarme pour déclencher le lecteur CD, la radio ou la sonnerie à une heure précise. Avant de régler l’alarme, n’oubliez pas de mettre l’horloge à l’heure. (Voir “Réglage de l’horloge”.)
Réglage de l’heure de l’alarme
Pour régler l’alarme
1 Tout en tenant la touche ALARM A
enfoncée, appuyez sur TIME SET/ TRACK + ou jusqu’à ce que l’heure
souhaitée apparaisse sur l’afficheur. L’indication clignote et “:” s’allume.
2 Relâchez la touche ALARM A. L’heure
de l’alarme est réglée et l’heure courante est de nouveau affichée.
3 Tout en tenant la touche WAKE UP
TRACK enfoncée, sélectionnez la plage
souhaitée en appuyant sur = ou + à côté de TIME SET/TRACK.
4 Relâchez WAKE UP TRACK. La plage
est préréglée et l’heure courante est de nouveau affichée.
Remarque
Si vous préréglez la plage 5, la lecture commencera toujours sur la plage 5 même si vous changez de CD, à moins de changer le réglage par la touche WAKE UP TRACK.
Pour régler l’alarme
1 Tout en tenant la touche ALARM B
enfoncée, appuyez sur TIME SET/ TRACK + ou jusqu’à ce que l’heure
souhaitée apparaisse sur l’afficheur. L’indication ou clignote et “:” s’allume.
2 Relâchez la touche ALARM B. L’heure
de l’alarme est réglée et l’heure courante est de nouveau affichée.
Réglage du type d’alarme
Avant de régler le type d’alarme, n’oubliez pas de régler l’heure de l’alarme. (Voir “Réglage de l’heure de l’alarme”.)
1 Appuyez sur ALARM MODE jusqu’à ce
que le type d’alarme souhaité apparaisse sur l’afficheur. Chaque fois que vous appuyez sur ALARM MODE, l’indication change comme suit:
• Pour arrêter l’alarme, appuyez sur OFF/ ALARM RESET. L’alarme se déclenchera à la même heure le jour suivant.
• Pour annuler l’alarme, appuyez sur OFF/
ALARM RESET tout en tenant la touche ALARM MODE enfoncée.
• Pour vérifier l’heure de l’alarme préréglée, appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
Remarques
• L’alarme ne fonctionnera que si vous réglez l’heure et le type d’alarme
• Si vous réglez l’alarme CD, l’alarme radio ou la sonnerie à la même heure, la lecture de CD sera déclenchée à l’heure préréglée.
• Si vous sélectionnez l’alarme CD et qu’il n’y a pas de CD dans le lecteur, la sonnerie retentira à l’heure préréglée.
• L’alarme sélectionnée retentit à l’heure préréglée et s’arrête automatiquement au bout de 60 minutes.
• Quand l’alarme CD se déclenche, l’indication “ clignotement, appuyez sur CD ^. Le lecteur CD s’arrête à la dernière plage.
• Quand l’alarme radio se déclenche, l’indication “ continuer d’écouter la radio et arrêter le clignotement, appuyez sur RADIO/SLEEP. L’indication “
• Le niveau de la sonnerie est fixe et il est indépendant du réglage du VOLUME.
Pour sommeiller quelques minutes de plus
1 Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF. Le
CD, la radio ou la sonnerie s’arrête, puis se déclenche une nouvelle fois automatiquement au bout de 8 minutes. Vous pouvez répéter cette opération autant de fois que vous le souhaitez.
• Quand la fonction SNOOZE/SLEEP OFF est en service, l’indication de l’alarme clignote.
Utilisation du temporisateur et de l’alarme
Vous pouvez vous endormir en écoutant la radio et vous réveiller au son d’un CD, de la radio ou de la sonnerie à l’heure préréglée.
1 Réglez l’alarme. (Voir “Réglage de
l’alarme”.)
2 Réglez le temporisateur. (Voir “Réglage
du temporisateur”.)
ou .
” clignote. Si vous voulez arrêter le
” clignote. Si vous voulez
/
,
” reste affichée.
Réglage du temporisateur
Réglez le temporisateur pour vous endormir en écoutant la radio. Elle s’arrêtera automatiquement au bout de la durée préréglée.
1 Appuyez de façon répétée sur RADIO/
SLEEP. La radio s’allume et l’indication
“On” apparaît sur l’afficheur. La radio s’éteint automatiquement au bout de la durée préréglée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche RADIO/SLEEP, la durée change comme suit:
• Pour arrêter la radio avant la durée préréglée,
appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP OFF.
Mise en place des piles dans la télécommande (voir Fig. A) (ICF-CD825RM seulement)
Installez deux piles R6 (format AA) (non fournies) dans le logement de la pile de la télécommande. Avant la mise en service de ce télécommande, veuillez lire les consignes suivantes, puis Consulter ”Utilisation de la télécommande”.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la
pile.
2 Insérez duex piles R6 (format AA) (non
fourni) en respectant la polarité.
3 Refermez le couvercle.
Autonomie des piles
Sony (format AA) Env. 6 mois
Replacement des piles
Pour vérifier la capacité restante des piles, rapprochez-vous du radioréveil lecteur CD et faites fonctionner la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas, remplacez les piles par des piles neuves.
Remarques
• Ne rechargez pas des piles sèches.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter une fuite de l’électrolyte et la corrosion qu’elle provoque.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez reproduire le CD, écouter la radio, régler le temporisateur ou utiliser la fonction SNOOZE/SLEEP OFF. La plage de transmission efficace des fréquences émises par la télécommande est de 5 m environ (16 pieds). Utilisez la télécommande dans les limites de cette plage. Les touches de la télécommande ont les mêmes fonctions que celles de l’appareil principal comme indiqué ci-dessous:
• La touche SNOOZE/SLEEP OFF de la télécommande est identique à la touche SNOOZE/SLEEP OFF du radioréveil.
• La touche CD ^ de la télécommande est identique à la touche CD ^ du radioréveil.
• La touche RADIO/SLEEP de la télécommande est identique à la touche RADIO/SLEEP du radioréveil.
• La touche ALARM RESET/OFF de la télécommande est identique à la touche ALARM RESET/OFF du radioréveil.
Guide de dépannage
En cas de problème avec cet appareil, veuillez effectuer les vérifications suivantes pour déterminer si une réparation est nécessaire ou non. Si le problème persiste, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
L’horloge n’est pas à l’heure.
• Il y a eu une interruption de courant qui a duré plus d’une minute.
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
• Le disque n’est pas installé correctement. La face imprimée du disque doit être tournée vers le haut.
• Le couvercle du logement est mal fermé.
• Il y a de la poussière sur le disque ou le disque est défectueux—Nettoyez le disque avec un chiffon optionnel. Nettoyez le disque du centre vers l’extérieur.
Le son du CD est irrégulier.
• Il y a de la poussière sur le disque ou le disque est défectueux—Nettoyez le disque.
• La lentille est sale—Nettoyez la lentille avec un soufflet en vente dans le commerce.
• Vibrations trop fortes.
Le CD, la radio ou la sonnerie de l’alarme ne se déclenche pas à l’heure préréglée.
• L’horloge n’est pas à l’heure.
• L’alarme n’est pas correctement réglée.
• Il n’y a pas de disque.
• Le couvercle du logement du CD n’est pas bien fermé.
• Le volume est faible. Si le volume est réglé trop bas, le son du CD ou de la radio est inaudible.
Le télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont complètement épuisées, remplacez les piles.
• Il est possible que vous soyez trop éloigné du radioréveil lecteur CD. Rapprochez-vous de l’appareil.
Loading...