Sony ICF-CD7000 Instructions for use [cs]

2-899-053-31(1)
FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem
Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
ICF-CD7000
2007 Sony Corporation
CZ
Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým bodem.
SNOOZE/BRIGHTNESS (Zdřímnutí/Jas)
Prostor pro baterii
Tlačítko CD je opatřeno hmatovým bodem.
Drátová anténa pro pásmo FM
Síťový napájecí kabel
Vestavěný audio kabel
AUDIO IN (Audio vstup)
VOLUME (Hlasitost) +/
PUSH OPEN/CLOSE (Stiskem otevřít/Uzavřít)
Tlačítko VOLUME + je opatřeno hmatovým bodem.
Nadzvedněte prstem
Stlačte
VAROVÁNÍ
Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Neotevírejte skříňku přístroje, jinak může dojít k zasažení elektrickým proudem. Opravy přístroje smí provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací. Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru jako je např. knihovnička nebo vestavěná skříň. Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nestavte na přístroj nádoby naplněné tekutinami (např. vázy). Připojte přístroj k síťové zásuvce, která je snadno dostupná. Pokud si všimnete, že se přístroj chová nezvyklým způsobem, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
VAROVÁNÍ
Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí exploze baterie. Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, ani ji nevyhazujte do ohně.
Funkce
Osvětlení (Vysoké/Nízké/Vypnuto) Vestavěný audio kabel pro připojení přehrávače digitální
hudby
Vestavěný CD přehrávač pro přehrávání disků CD-R/RW Dvoupásmový (FM/AM) digitální tuner 15 předvoleb stanic (10 FM, 5 AM) Automatické nastavení času/letního času Systém buzení s ochranou proti výpadku síťového napájení Displej s trojím časem: Hlavní displej pro hodiny a dva
pomocné displeje pro budíky
Funkce Nap Timer (časovač pro odpočítávání) Prodloužitelný čas funkce Snooze v rozsahu od 10 do 60
minut
Bezpečnostní upozornění
Pro napájení přístroje používejte zdroj energie, který
odpovídá parametrům uvedeným v části „Technické údaje”.
Typový štítek udávající provozní napětí, atd. je umístěn
v dolní části přístroje.
Při odpojování napájecího kabelu (síťový kabel) tahejte za
jeho zástrčku, nikoliv za samotný kabel.
Nepřenášejte tento přístroj uchopením za drátovou anténu
pro pásmo FM a síťový napájecí kabel.
Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla (např. topné
těleso nebo výstupní kanály topení) nebo v místech, na která dopadá přímé sluneční světlo, v místech s nadměrnou prašností, mechanickými vibracemi nebo otřesy.
Aby nedocházelo k nárůstu teploty uvnitř přístroje, zajistěte
dostatečnou cirkulaci vzduchu. Nestavte přístroj na takové povrchy nebo do blízkosti takových materiálů, které by mohly blokovat ventilační otvory (např. koberečky, přikrývky, závěsy, atd.).
Pokud se do přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo
tekutina, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a před dalším používáním nechte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Jestliže dojde ke znečištění krytu přístroje, očistěte
jej jemným hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky s brusným účinkem nebo chemická rozpouštědla, protože by mohlo dojít k poškození krytu přístroje.
CZ
CZ
Likvidace vyřazených elektrických
+1 –2
a elektronických zařízení (Platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Výrobek je nutno odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. S žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přístroje se obracejte na svého nejbližšího prodejce Sony.
Odstraňování problémů
Pokud problém přetrvává i po provedení následujících kontrol, požádejte prosím o pomoc nejbližšího prodejce výrobků Sony.
Po výpadku napájení bliká na hodinách údaj „0:00”.
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii. Vyjměte starou baterii
a vložte novou baterii.
Budík z disku CD, radiobudík ani bzučákový budík se v nastavený čas buzení neaktivují.
Nezhasl na displeji nápis „ALARM A” (Budík A) nebo
„ALARM B” (Budík B)?
Je aktivován budík z disku CD nebo radiobudík, ale v nastavený čas buzení se neozve žádný zvuk.
Nastavili jste hlasitost (VOLUME)?
CD přehrávač nefunguje.
Uzavřeli jste víko prostoru pro disk CD? Vložili jste disk správným způsobem?
Disk by měl být vložen tak, aby byla strana s potiskem
obrácená nahoru.
Zaprášený nebo vadný disk — Očistěte disk pomocí
volitelného čisticího hadříku. Čistěte disk pohybem od středu disku směrem k jeho okrajům.
Vyjměte disk CD a nechte prostor pro disk CD přibližně
1 hodinu otevřený, aby se mohla odpařit zkondenzovaná vlhkost.
Technické údaje
Část CD přehrávač
Systém: Digitální audio systém pro přehrávání kompaktních
disků
Vlastnosti laserové diody:
Materiál: GaAlAs Vlnová délka: 785 – 800 nm Doba trvání vyzařování: Nepřetržité Výkon laseru: Menší než 44,6 µW (Tento výkon představuje hodnotu změřenou ve vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém snímacím bloku se 7mm otvorem (aperturou).)
Počet kanálů: 2 Frekvenční rozsah: 20 – 20 000 Hz Kolísání: Neměřitelné
Část Radiopřijímač
Frekvenční rozsah:
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 – 1 611 kHz
Antény:
FM: Drátová anténa pro pásmo FM AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Všeobecné údaje
Zobrazení času: 24hodinový formát Reproduktor: Průměr 50 mm, 8 , kuželová membrána (2) Vstup: Vestavěný audio kabel s konektorem stereo-mini (1):
minimální vstupní úroveň 245 mV, impedance 47 k
Výkon:
1 W + 1 W (při 8 , 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení: 230 V AC (střídavé), 50 Hz
Pro záložní napájení: 3 V DC (stejnosměrné), jedna baterie CR2032
Rozměry:
Přibl. 170 136 204 mm (š/v/h) vč. vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost:
Přibl. 1 700 g vč. baterie CR2032
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
dB
Během přehrávání disků CD se ojediněle ztrácí zvuk.
Zaprášený nebo vadný disk — Očistěte nebo vyměňte disk. Nadměrně vysoká hlasitost — Snižte hlasitost přístroje. Silné vibrace.
Z reproduktorů nevychází žádný zvuk.
Nastavili jste hlasitost (VOLUME)?
Záložní baterie
Aby hodiny vždy zobrazovaly správný čas, je tento přístroj vybaven jednou baterií CR2032, která slouží jako záložní zdroj energie. Tato baterie udržuje hodiny v chodu v situacích, kdy dojde k výpadku napájení.
Jak zjistit, kdy je potřeba baterii vyměnit
Když začne být baterie vybitá, zobrazí se na displeji údaj „”. Pokud dojde k výpadku napájení v době, kdy je baterie vybitá, dojde k vynulování aktuálního času a nastavení budíku. Nahraďte baterii lithiovou baterií Sony CR2032. Při použití jiné baterie může dojít k požáru nebo explozi.
Poznámka
Jestliže na displeji po prvním připojení přístroje k síti bliká nápis „0:00”, může být příčinou vybitá baterie. V takovém případě se prosím obraťte na svého prodejce výrobků Sony.
Výměna baterie
1 Ponechte zástrčku síťového napájecího kabelu
připojenou do síťové zásuvky a pomocí šroubováku odstraňte šroubek, který zajišťuje držák baterie v dolní části přístroje. (Viz obr. -.)
2 Vysuňte vybitou baterii z dolní části držáku
baterie a vložte novou baterii tak, aby byla strana  obrácená nahoru. (Viz obr. -.)
3 Vložte držák baterie zpět do přístroje a zajistěte
jej pomocí šroubku. (Viz obr. -.)
4 Stiskněte tlačítko RADIO ONBAND, aby na
displeji zhasl údaj „”.
Poznámka
Při výměně baterie neodpojujte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky. Pokud tak učiníte, dojde k vynulování aktuálního času, budíku a funkce NAP timer.
Varování - baterie
Pokud bude přístroj delší dobu odpojen od síťového napájení, vyjměte z něj baterii, aby nedocházelo k jejímu zbytečnému vybíjení a abyste předešli možnému poškození přístroje únikem elektrolytu z baterie.
POZNÁMKY K LITHIOVÝM BATERIÍM
Vybitou baterii co nejdříve zlikvidujte. Udržujte lithiové
baterie mimo dosah dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterie, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Aby byl zajištěn dobrý kontakt, otřete baterii suchým
hadříkem.
Při instalaci baterie dávejte pozor, aby byla dodržena
správná polarita.
Nedržte baterii kovovými pinzetami, jinak může dojít ke
zkratu.
Nevystavujte baterii nadměrným teplotám (např. přímé
sluneční světlo, oheň, apod.).
UPOZORNĚNÍ
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí exploze. Vybitou baterii nahraďte vždy baterií stejného nebo ekvivalentního typu, který je doporučen výrobcem přístroje.
První nastavení hodin
Aktuální datum a čas je v přístroji přednastaven již od výrobce a tyto hodnoty se udržují díky záložní baterii. Jediné, co tedy musíte při prvním použití přístroje udělat, je připojit přístroj k síťovému napájení a vybrat časové pásmo.
1 Připojte přístroj k síti.
Na displeji se zobrazí aktuální středoevropský čas (CET
- Central European Time).
2 Stiskněte tlačítko TIMEZONE.
Na displeji se zobrazí číslo oblasti „1”.
3 Opakovaným stiskem tlačítka TIMEZONE vyberte
příslušné číslo oblasti:
Číslo oblasti Časové pásmo
1 (výchozí nastavení)
2 Východoevropský čas/
0 Západoevropský čas/
Číslo oblasti zůstane na displeji několik sekund svítit a pak se obnoví zobrazení aktuálního času. Poté, co se znovu zobrazí aktuální čas, stiskněte tlačítko
TIMEZONE pro kontrolu čísla oblasti.
Poznámka
Přestože výrobce nastaví hodiny správným způsobem, může vlivem skladování a přepravy přístroje dojít k nesrovnalostem. Pokud je to nezbytné, nastavte hodiny na správný čas postupem uvedeným v části „Manuální nastavení hodin”.
Středoevropský čas/ Středoevropský letní čas
Východoevropský letní čas
Západoevropský letní čas
CZ
CZ
Když začne letní čas
Váš model přístroje automaticky nastaví letní čas. Na začátku letního času se na displeji rozsvítí údaj „ ”, který po skončení období letního času automaticky zmizí. Nastavení letního času vychází z greenwichského času (GMT
- Greenwich Mean Time).
Číslo oblasti 0:
Letní čas začíná: v 1:00 ráno, poslední neděli v březnu. Standardní čas začíná: ve 2:00 ráno, poslední neděli v říjnu.
Číslo oblasti 1:
Letní čas začíná: ve 2:00 ráno, poslední neděli v březnu. Standardní čas začíná: ve 3:00 ráno, poslední neděli v říjnu.
Číslo oblasti 2:
Letní čas začíná: ve 3:00 ráno, poslední neděli v březnu. Standardní čas začíná: ve 4:00 ráno, poslední neděli v říjnu.
Manuální nastavení hodin
1 Připojte přístroj k síti. 2 Stiskněte tlačítko CLOCK/DATE a podržte jej tak
dlouho, dokud se neozve krátké pípnutí.
Na displeji začne blikat rok.
3 Opakovaným stiskem tlačítka TUNETIME SET +
nebo – nastavte rok.
4 Stiskněte tlačítko CLOCK/DATE. 5 Opakováním kroků 3 a 4 nastavte měsíc, den,
hodinu a minutu a pak stiskněte tlačítko
DATE.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a začnou se počítat sekundy (od nuly).
Poznámky
Nastavování hodin se zruší, jestliže v jeho průběhu
stisknete tlačítko OFF ALARM-RESET.
Pokud během nastavování hodin po dobu přibližně
1 minuty nestisknete žádné tlačítko, režim nastavování hodin se zruší.
CLOCK/
Změna na indikaci letního času
Stiskněte tlačítka OFF ALARM-RESET a TIMEZONE a podržte je tak dlouho, dokud neuslyšíte dvě krátká pípnutí. Rozsvítí se údaj „ ” a na několik sekund se zobrazí zpráva „On” (Zapnuto); pak se čas změní na letní čas. Pro deaktivaci funkce letního času stiskněte tlačítka OFF
ALARM-RESET a TIMEZONE a podržte je tak dlouho,
dokud opět neuslyšíte dvě krátká pípnutí. Na displeji se na několik sekund zobrazí zpráva „OFF” (Vypnuto) a pak údaj „
” zhasne.
Nastavení jasu podsvícení a osvětlení
Stiskem tlačítka SNOOZE/BRIGHTNESS můžete nastavit úroveň jasu podsvícení a osvětlení. Úroveň jasu podsvícení se mění společně s úrovní jasu osvětlení.
Vysoká Vysoká
Nízká Vypnuto
Horní údaj: Úroveň podsvícení Dolní údaj: Úroveň osvětlení
Během doby, kdy je slyšet zvuk budíku, nelze tlačítko SNOOZE/BRIGHTNESS pro změnu jasu displeje používat. Lze jej však použít pro aktivaci funkce SNOOZE.
Střední Nízká
Zobrazení roku a data
Stiskněte jednou tlačítko CLOCK/DATE pro zobrazení data; dalším stiskem tohoto tlačítka během 2 sekund můžete zobrazit rok. Na displeji se bude datum nebo rok zobrazovat po dobu přibližně 4 sekund; poté se obnoví zobrazení aktuálního času.
Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým bodem.
SNOOZE/BRIGHTNESS (Zdřímnutí/Jas)
Tlačítko CD je opatřeno hmatovým bodem.
Drátová anténa pro pásmo FM
Síťový napájecí kabel
Vestavěný audio kabel
Prostor pro baterii
AUDIO IN (Audio vstup)
VOLUME (Hlasitost) +/
PUSH OPEN/CLOSE (Stiskem otevřít/Uzavřít)
Tlačítko VOLUME + je opatřeno hmatovým bodem.
CZ
CZ
Přehrávání disků CD
Disky CD o průměru 8 cm lze přehrávat bez použití adaptéru.
1 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE pro
otevření víka prostoru pro disk CD a vložte disk.
2 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE pro
uzavření víka prostoru pro disk CD.
Stlačte
Stranou s potiskem nahoru
Disky CD-R/CD-RW
Tento přehrávač podporuje disky CD-R/CD-RW; schopnost přehrát disk však může záviset na kvalitě disku, záznamovém zařízení a použitém softwaru.
Hudební disky zakódované pomocí technologií na ochranu autorských práv
Tento přístroj je navržen tak, aby přehrával disky vyhovující normě Compact Disc (CD). V poslední době začala některá hudební vydavatelství prodávat hudební disky zakódované pomocí technologií na ochranu autorských práv. Uvědomte si prosím, že mezi těmito disky mohou být některé, které nevyhovují normě CD a proto je tento přístroj nemusí být schopen přehrát.
Zacházení s disky CD
Správně
Držte disk za jeho okraje.
Uzavřete víko
3 Stiskněte tlačítko CD .
Na displeji se zobrazí zprávy „CD” a „TRACK 01” (Skladba 01), které oznamují, že se přehrává skladba 1 z disku CD.
4 Opakovaným stiskem tlačítka VOLUME + nebo
upravte hlasitost.
Pro Stiskněte
Pozastavení přehrávání (pauza) Tlačítko CD Obnovení přehrávání po jeho
pozastavení Skok na začátek aktuální
skladby (AMS*) Skok na začátek další skladby
(AMS*) Přehrávání vzad vysokou
rychlostí Přehrávání vpřed vysokou
rychlostí Vyhledání předchozí skladby
(AMS*) Vyhledání další skladby
(AMS*) Zastavení přehrávání Tlačítko
* AMS = Automatic Music Sensor (Automatický senzor
hudby)
** Tyto operace je možno provádět jak v režimu přehrávání,
tak i pauzy.
Znovu tlačítko CD
Tlačítko**
Tlačítko**
Stiskněte a podržte tlačítko **
Stiskněte a podržte tlačítko **
Opakovaně tlačítko**
Opakovaně tlačítko **
Nesprávně
Nedotýkejte se povrchu.
Nelepte na povrch papír ani lepicí pásku.
Poznámka - disky formátu DualDisc
Disky formátu DualDisc jsou oboustranné disky, které mají na jedné straně záznam ve formátu DVD, zatímco na druhé straně je záznam digitálního zvuku. Protože však strana se zvukovým záznamem nevyhovuje standardu Compact Disc (CD), nemůžeme zaručit, že ji váš přístroj přehraje.
Poznámky
Disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverec, hvězda)
nelze pomocí tohoto přístroje přehrávat. Při pokusu o přehrání takových disků může dojít k poškození přístroje. Nepoužívejte takové disky.
Pokud stisknete tlačítko CD během doby, kdy není
v přístroji vložen žádný disk, bude na displeji přibližně 5 sekund blikat zpráva „00” a pak se přístroj automaticky vypne.
Různé režimy přehrávání disků CD
Skladby lze přehrávat opakovaně nebo v náhodném pořadí.
Stiskněte tlačítko MODE. Po každém stisku tohoto tlačítka se následujícím způsobem změní režim přehrávání:
Indikace na displeji
Žádná (normální
Všechny skladby se přehrají jednou.
„REP 1” (opakování jedné
Jedna skladba se opakovaně přehrává.
„REP” (opakování všech
Všechny skladby se přehrávají opakovaně.
„SHUFFLE” (náhodné přehrávání) Všechny skladby se přehrají jednou v náhodném pořadí.
„SHUFFLE REP” (náhodné opakované
Všechny skladby se přehrávají opakovaně v náhodném pořadí.
Režim přehrávání
přehrávání)
skladby)
skladeb)
přehrávání)
Poslech rozhlasového vysílání
—Manuální ladění
1 Stiskněte tlačítko RADIO ONBAND pro zapnutí
radiopřijímače.
Na displeji se zobrazí zpráva „RADIO”.
2 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO ONBAND
vyberte požadované pásmo.
Po každém stisku tohoto tlačítka se následujícím způsobem změní pásmo:
Při použití režimu předvoleb FM1 nebo FM2 můžete poslouchat radiopřijímač v libovolném režimu (viz část „Ukládání oblíbených stanic na předvolby”).
3 Pomocí tlačítka TUNETIME SET + nebo
nalaďte stanici.
Pokud během ladění dosáhnete minimální frekvence v daném pásmu, ozvou se dvě krátká pípnutí.
4 Pomocí ovladače VOLUME + nebo – upravte
hlasitost.
Když po nalezení požadované stanice uvolníte stisk tlačítek TUNETIME SET + nebo –, obnoví se na displeji po uplynutí 10 sekund zobrazení aktuálního času.
Chcete-li zkontrolovat frekvenci naladěné stanice, stiskněte tlačítko RADIO ONBAND - frekvence se na přibližně 10 sekund zobrazí na displeji.
Pro vynutí radiopřijímače stiskněte tlačítko OFF ALARM- RESET.
CZ
10
CZ
Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání
FM: Plným rozvinutím drátové antény pro pásmo FM
zvyšte citlivost příjmu.
AM: Otáčením přístroje ve vodorovném směru najděte
polohu, při které je příjem optimální. Feritová tyčová anténa je vestavěná v přístroji.
Za následujících podmínek může dojít k rušení příjmu
rozhlasového vysílání: Když je přístroj umístěn na ocelovém stole nebo
kovovém povrchu.
Když je přístroj umístěn v blízkosti kovového povrchu
(např. kovová stěna).
Když je přístroj umístěn v blízkosti přehrávače digitální
hudby, který je zapnutý.
Ukládání oblíbených stanic na předvolby
—Ladění předvoleb
Na předvolby lze uložit až 10 stanic v pásmu FM (5 stanic v pásmu FM1, 5 stanic v pásmu FM2) a 5 stanic v pásmu AM.
Uložení stanice na předvolbu 1 Postupujte podle kroků 13 v části „Poslech
rozhlasového vysílání” a manuálně nalaďte stanici, kterou chcete uložit na předvolbu.
2 Stiskněte požadované tlačítko PRESET TUNING
(15) a podržte jej tak dlouho, dokud neuslyšíte dvě krátká pípnutí.
Příklad: Následující displej se zobrazí, když přiřadíte frekvenci FM 87,5 MHz tlačítku PRESET TUNING 2 v pásmu FM2.
Na displeji se frekvence zobrazí na dobu přibližně 10 sekund; poté se obnoví zobrazení aktuálního času.
Pro uložení další stanice na předvolbu tento postup zopakujte. Chcete-li stanici uloženou na předvolbě změnit, nalaďte požadovanou stanici, stiskněte požadované tlačítko PRESET TUNING (15) a podržte jej tak dlouho, dokud neuslyšíte dvě krátká pípnutí. Nová stanice nahradí stanici, která byla
tlačítku PRESET TUNING původně přiřazena.
Naladění na stanici na předvolbě 1 Stiskněte tlačítko RADIO ONBAND pro zapnutí
radiopřijímače.
2 Stiskem tlačítka RADIO ONBAND vyberte
pásmo.
3 Stiskněte požadované tlačítko PRESET TUNING. 4 Pomocí ovladače VOLUME + nebo – upravte
hlasitost.
Po uplynutí přibližně 4 sekund se na displeji obnoví zobrazení aktuálního času.
Poznámka
Pokud v kroku TUNING a podržíte jej na dobu delší než 2 sekundy, bude stanice dříve přiřazená tlačítku PRESET TUNING nahrazena stanicí, na kterou jste právě naladěni.
3 stisknete požadované tlačítko PRESET
Přepínání mezi monofonním a stereofonním režimem příjmu
Stereofonní příjem je výchozí nastavení radiopřijímače. Když je stanice vysílající v pásmu FM přijímána čistě, zobrazí se na displeji zpráva „ST”. Pokud je příjem stanice v pásmu FM nekvalitní, změňte režim na „FM MONO (monofonní)”. V tomto režimu dojde ke snížení šumu, zvuk však nebude stereofonní.
1 Stiskněte tlačítko
radiopřijímače.
RADIO ONBAND
2 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO ONBAND
vyberte pásmo FM 1 nebo FM 2.
3 Stiskněte tlačítko MODE.
Ozve se krátké pípnutí. Na displeji se zobrazí zpráva „FM MONO”. Chcete-li přepnout přístroj zpět do stereofonního režimu, stiskněte znovu tlačítko MODE.
pro zapnutí
Poslech zvuku z připojeného doplňkového zařízení
1 Připojte vestavěný audio kabel s konektorem
stereo-mini (umístěný v dolní části přístroje) ke konektoru linkového výstupu nebo konektoru pro sluchátka na doplňkovém zařízení (např. přenosný přehrávač hudby).
Dolní část přístroje
Vestavěný audio kabel
Ke konektoru
linkového výstupu
nebo konektoru
pro sluchátka
(např. přenosný přehrávač hudby)
2 Stiskněte tlačítko AUDIO IN.
Na displeji se zobrazí zpráva „AUDIO IN” (Audio vstup).
3 Spusťte přehrávání na doplňkovém zařízení
připojeném k vestavěnému audio kabelu přístroje.
4 Pomocí ovladače VOLUME + nebo – upravte
hlasitost.
Chcete-li vypnout zvuk z doplňkového zařízení, stiskněte tlačítko OFFALARM-RESET a pak doplňkové zařízení vypněte.
Poznámky
Připojte vestavěný audio kabel pevně, aby nedocházelo
k poruchám.
Udržujte digitální přehrávač hudby v dostatečné
vzdálenosti od reproduktorů.
Nastavení budíku
Tento radiobudík s CD přehrávačem má k dispozici 3 režimy budíku—CD, radiopřijímač a bzučák. Před nastavením budíku zajistěte, aby byly nastaveny hodiny (viz část „První nastavení hodin”).
Nastavení budíku
1 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B a podržte jej
tak dlouho, dokud neuslyšíte krátké pípnutí.
Na displeji začnou blikat hodiny.
2 Opakovaným stiskem tlačítka TUNETIME SET +
nebo – nastavte požadovanou hodinu.
Pro rychlé nastavení hodin stiskněte a podržte tlačítko TUNETIME SET + nebo –.
3 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a začnou blikat minuty.
4 Zopakováním kroku 2 nastavte minuty a stiskněte
tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a nastavení budíku se uloží.
5 Opakovaným stiskem tlačítka TUNETIME SET +
nebo – nastavte přístroj tak, aby na displeji blikal požadovaný režim budíku.
Můžete si vybrat některý z režimů „CD”, „RADIO” a „BUZZER”. Nastavte režim budíku následujícím způsobem: – CD: viz část „ Nastavení budíku z disku CD”. – RADIO: viz část „ Nastavení radiobudíku”. – BUZZER: viz část „ Nastavení bzučákového budíku”.
Nastavení budíku z disku CD
Při použití budíku z disku CD je nejprve přehrána skladba, kterou jste určili pro buzení. (Pokud je režim přehrávání disku CD nastaven na „SHUFFLE” nebo „SHUFFLE REP”, budou se všechny skladby přehrávat v náhodném pořadí.)
1 Proveďte kroky 15 v části „Nastavení budíku”. 2 Stiskem tlačítka ALARM A nebo B vyberte režim
budíku „CD”.
Ozve se krátké pípnutí a na displeji se zobrazí zpráva „WAKE UP TRACK” (Skladba pro buzení).
3 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
vyberte číslo požadované skladby pro buzení.
4 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a na displeji se zobrazí zpráva „WAKE UP VOLUME” (Hlasitost pro buzení).
5 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
upravte hlasitost.
Hlasitost můžete rovněž upravit pomocí ovladače VOLUME + nebo –.
11
CZ
1
CZ
6 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a nastavení se uloží. Když se zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B” (Budík B) na displeji nezobrazí společně se zprávou „CD”, stiskněte znovu tlačítko ALARM A nebo B. Disk CD se v nastavenou dobu začne přehrávat.
Poznámka
Pokud budík z disku CD nefunguje z důvodu chyby disku, opomenutí vložit disk nebo ponechání víka prostoru pro disk CD v otevřeném stavu, spustí se namísto tohoto budíku bzučákový budík.
Nastavení radiobudíku
Při použití radiobudíku je naladěna stanice, kterou jste určili pro buzení.
1 Proveďte kroky 15 v části „Nastavení budíku”. 2 Stiskem tlačítka ALARM A nebo B vyberte režim
budíku „RADIO”.
Poté, co začne blikat číslo předvolby, se na displeji zobrazí zpráva „WAKE UP STATION” (Stanice pro buzení).
3 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
vyberte požadovanou stanici pro buzení.
Stanice se mění následujícím způsobem:
„– –” je naposledy naladěná stanice. Stanici pro buzení můžete vybrat přímo stiskem tlačítka RADIO ONBAND nebo tlačítka PRESET TUNING během doby, kdy není zobrazena indikace „– –”.
4 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a na displeji se zobrazí zpráva „WAKE UP VOLUME” (Hlasitost pro buzení).
5 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
upravte hlasitost.
Hlasitost můžete rovněž upravit pomocí ovladače VOLUME + nebo –.
6 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a nastavení se uloží. Když se zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B” (Budík B) na displeji nezobrazí společně se zprávou „RADIO”, stiskněte znovu tlačítko ALARM A nebo B. Radiopřijímač se v nastavenou dobu zapne.
Nastavení bzučákového budíku
1 Proveďte kroky 15 v části „Nastavení budíku”. 2 Stiskem tlačítka ALARM A nebo B vyberte režim
budíku „BUZZER”.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a nastavení se uloží. Když se zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B” (Budík B) na displeji nezobrazí společně se zprávou „BUZZER”, stiskněte znovu tlačítko ALARM A nebo B. V nastavenou dobu se ozve bzučák.
Poznámka
U bzučákového budíku nelze nastavovat hlasitost.
ALARM ON (Budík zapnutý)—
Stiskem tlačítka ALARM A nebo B aktivujte nastavení budíku. Pokud se na displeji nezobrazí zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B” (Budík B), nastavení budíku není aktivováno. Nastavení budíku lze zkontrolovat pouze tehdy, když je aktivováno. Příklad: Na následujícím displeji se zobrazuje aktuální čas a CD ALARM A (Budík A z disku CD) pro 7:00 ráno.
Pokud nastavíte budík z disku CD a v CD přehrávači není žádný disk, ozve se v nastavený čas namísto tohoto budíku bzučákový budík.
U tohoto druhu budíku se bude hlasitost pípání po uplynutí několika sekund zvyšovat, a to ve 3 stupních.
Poznámka
Když je budík A i B nastaven na stejný čas, má budík A přednost.
Jestliže si chcete ještě několik minut zdřímnout
Stiskněte tlačítko SNOOZEBRIGHTNESS. Budík z disku CD, radiobudík nebo bzučákový budík se vypne, ale po uplynutí přibližně 10 minut bude znovu automaticky aktivován. Po každém stisku tlačítka SNOOZEBRIGHTNESS se bude čas funkce snooze měnit následujícím způsobem:
Na displeji se na několik sekund zobrazí čas funkce snooze a pak se obnoví zobrazení aktuálního času. Když stisknete tlačítko SNOOZEBRIGHTNESS poté, co se zobrazí aktuální čas, nastaví se čas funkce snooze opět na 10 minut.
Maximální délka času funkce snooze je 60 minut.
ALARM OFF (Budík vypnutý)—
Stiskem tlačítka ALARM A nebo B deaktivujte nastavení budíku.
Po uplynutí 60 minut se budík z disku CD, radiobudík nebo bzučákový budík automaticky vypne.
Zastavení budíku
Pro vypnutí budíku stiskněte tlačítko OFF ALARM- RESET.
Budík se znovu aktivuje následující den ve stejný čas.
Chování budíku v případě, že dojde k výpadku napájení
Pokud dojde k výpadku napájení, bude budík fungovat tak dlouho, dokud nedojde k úplnému vybití baterie. Následující funkce však budou odlišné:
Nerozsvítí se podsvícení. Pokud je režim budíku nastaven na budík z disku CD nebo
radiobudík, změní se automaticky na BUZZER (Bzučákový budík).
Pokud dojde k výpadku napájení během doby, kdy se ozývá
budík, budík se zastaví.
Pokud nestisknete tlačítko OFF ALARM-RESET, bude
se budík ozývat po dobu přibližně 5 minut.
Pokud se na displeji zobrazí údaj „”, budík se v případě
výpadku napájení neozve. Jestliže se objeví údaj „”, vyměňte baterii.
Pokud dojde k výpadku napájení během doby, kdy se ozývá
bzučákový budík, nebude tlačítko SNOOZE fungovat.
Použití funkce NAP Timer (časovač pro odpočítávání)
Funkce NAP timer spustí po uplynutí předem nastavené doby bzučák.
Opakovaným stiskem tlačítka NAP zobrazte požadovanou dobu. Po každém stisku tohoto tlačítka se displej změní následujícím způsobem:
Nastavení časovače vypnutí
Časovač vypnutí umožňuje, abyste během usínání poslouchali hudbu z disku CD, radiopřijímače nebo vstupu AUDIO IN. Po uplynutí předem nastavené doby se CD přehrávač, radiopřijímač nebo vstup AUDIO IN automaticky vypne.
Během přehrávání disku CD, poslechu radiopřijímače nebo přehrávání z doplňkového zařízení stiskněte tlačítko Časovač vypnutí lze nastavit na 90, 60, 30 nebo 15 minut. Po každém stisku tohoto tlačítka se doba trvání změní následujícím způsobem:
Když je nastavena doba pro automatické vypnutí, zobrazí se na displeji zpráva „SLEEP”. CD přehrávač, radiopřijímač nebo doplňkové zařízení budou po nastavenou dobu přehrávat signál a pak se vypnou.
SLEEP.
Zobrazí se zpráva „ ” a na několik sekund se zobrazí doba funkce NAP. Časovač funkce NAP zahájí odpočítávání.
Po uplynutí nastavené doby funkce NAP se ozve krátké pípnutí a na displeji bude blikat zpráva „ Bzučák se automaticky vypne po uplynutí přibližně 60 minut.
”.
Zastavení funkce NAP Timer
Pro vypnutí bzučáku stiskněte tlačítko NAP nebo OFF ALARM-RESET.
Deaktivace funkce NAP Timer
Stiskněte tlačítko NAP. Zpráva „ ” na displeji zhasne.
1
CZ
1
CZ
zst37984
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...