Sony ICF-CD543RM User Manual [sv]

FM/AM CD Kitchen
AM FM1 FM2
Clock Radio
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet (kääntöpuoli)
ICF-CD543RM
Sony Corporation 2002 Printed in China
Nätkabel Netledning
TIMER
Tryck Tryk
Teckenfönster* (12­timmarssystem) Display* (12-timers system)
* Vad som visas i fönstret
beror på i vilket land du köpt radion.
* Displayet varierer afhængigt
af land.
CLOCK
D.S.T.
SUMMER T.
PRESET TUNING
SELECT PRESET
1 2 3 4 5
A
Monteringsskruv Monteringsskrue
Vrid Drej
Mall Skabelon
Indikatorn TIMER TIMER-indikatoren
TIMER
PUSH START/STOP
VOLUME TUNE/TRACK
TIME SET
Avståndspelare/Afstandsstykke
3-238-576-32 (1)
Kabelklämma Kabelklemme
MEGA BASS
LOW
OFF
HIGH
OPEN/CLOSE
Snabbvalsknapp 3, VOLUME + och CD u har en liten upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Den forudindstillede knap 3 og knapperne VOLUME + og CD u har et berøringspunkt.
RADIO CD
ON/BAND
OFF
PLAY MODE
L (lågt) L (lav)
H
Prick
L
Prik
B
Magnet Magnet
R03 (storlek AAA) x 2 R03 (størrelse AAA) x 2
Svenska
VARNING
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt för att undvika riskerna för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhållsarbete till fackkunniga tekniker. Placera inte radion där det är för trångt, t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda. Undvik risk för brand och elskador genom att inte placera vätskefyllda föremål på radion, t.ex. vaser och liknande. Anslut anläggningen till ett lättåtkomligt vägguttag. Om anläggningen skulle bete sig på något onormalt sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
För kunder i Europa
Denna CD-spelare klassificeras som en KLASS 1 LASERAPPARAT. Etiketten KLASS 1 LASERAPPARAT återfinns på undersidan.
Före bruk
Tack för valet av Sonys köksanpassade CD-klockradio! CD-klockradion kommer att erbjuda många timmars pålitlig drift och lyssnarglädje. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan CD-klockradion tas i bruk och spara bruksanvisningen för eventuellt framtida behov.
Funktioner
• Inbyggd CD-spelare med möjlighet att spela upp CD-R/RW-skivor
• Dynamiskt basreflexljud med MEGA BASS­funktion
• Klockradio med FM/AM 2 band och PLL­syntes (phase locked loop)
• Enkel digital förinställning med 15 snabbval
• Lättanvänd kökstimer
• Fjärrkontroll medföljer
• Sommartid (D.S.T, Daylight Saving Time) ­beräkning av sommartid
Montering av CD-klockradion under ett skåp
CD-klockradion kan monteras utan att distansrören används.
1 Markera lägena för de 3
monteringshålen med hjälp av den medföljande mallen. Borra hålen (6,5 mm i diam.) (ill. A- )
2 Om skåpdörren sticker ut nedanför
hyllan, så att CD-klockradion skyms, är det möjligt att öka avståndet mellan hyllan och CD-klockradion. Anpassa först märket L (för lägsta höjdläge) på varje distansrör till pricken på CD-klockradion. Därefter kan höjden ställas in i fyra olika lägen (H •
• L) genom att distansröret vrids moturs (ill. A- )
3 Montera fast CD-klockradion med hjälp
av de medföljande monteringsskruvarna (ill. A- )
OBS!
• Var försiktig vid montering av CD-klockradion, med tanke på att den är ganska tung.
• Placera inga värmealstrande köksapparater under CD-klockradion, eftersom det kan medföra brandrisk.
• Montera CD-klockradion så att dess nätkabel kan anslutas direkt till ett vägguttag. Använd inte en nätadapter eller en förlängningssladd.
• Se till att nätkabeln är sträckt vid användning av CD-klockradion, eftersom nätkabeln även fungerar som FM-trådantenn. Sträck nätkabeln genom att vira upp den på kabelkroken, om den annars hänger löst. CD-klockradion har en inbyggd
• ferritstavantenn för AM-mottagning. Kontrollera AM-mottagningsförhållandet innan CD-klockradions monteringsläge bestäms.
• Montera CD-klockradion på så långt avstånd som möjligt från sådana störkällor som t.ex. kylskåp, mikrovågsugn, lysrörslampor m.m.
Ställa klockan
1 Anslut CD-klockradion till strömmen.
I teckenfönstret blinkar “AM 12:00” eller “0:00”.
2
Tryck på CLOCK under några sekunder.
En ljudsignal hörs och timmarna blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck på TUNE/TRACK•TIME SET +
eller – tills rätt timme visas i teckenfönstret.
4 Tryck på CLOCK en gång.
Minuterna börjar blinka.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att ställa
minuterna.
När du har ställt in minuterna trycker du på CLOCK när du vill att sekundräkningen ska börja. Två korta ljudsignaler bekräftar att klockan startat.
(Se fig. A)
VOL + och u har en liten upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Knapperne VOL + og u har et berøringspunkt.
För att snabbt ställa in den aktuella tiden håller du ned TUNE/TRACK•TIME SET + eller –. Systemet för tidvisning varierar beroende på vilken modell du har. 12 timmarsystem: “AM 12:00” = midnatt 24 timmarsystem: “0:00” = midnatt
När du i steg 5 trycker på CLOCK för att starta klockan efter att ha ställt in minuterna, börjar sekunderna räknas med början från noll.
Ändra tidvisningen till sommartid
Tryck på D.S.T.•SUMMER T..
” visas och tidvisningen ändras till
“ sommartid. Du stänger av visningen av sommartid genom att trycka på D.S.T.•SUMMER T. igen.
Ändra kanalsteg för AM
Kanalsteget för AM varierar beroende på område. Kanalsteget på den här radion är fabriksinställt på 9 kHz eller 10 kHz för att stämma överens med frekvensstegen i olika länder enligt nedan. Du kan ändra kanalsteget.
Område Kanalsteg
Länder i Nord- och Sydamerika 10 kHz Övriga länder 9 kHz
1 Stäng av strömmen genom att trycka på
x OFF.
2 Håll x OFF nedtryckt och tryck på
snabbvalsknapp 1 under mer än 5 sekunder.
Du hör två korta ljudsignaler som bekräftelse på att kanalsteget för AM har ändrats. Om du upprepar steg 2, ändras kanalsteget igen.
När du ändrar kanalsteget för AM, raderas de förinställda kanalerna. När kanalsteget för AM ändras, ändras också kanalsteget för FM.
Spela CD-skivor
Du kan spela 8 cm (3 tum) CD-skivor utan att använda adapter.
1 Tryck på Z OPEN/CLOSE och placera
en CD-skiva på skivfacket.
2 Stäng skivfacket genom att trycka på
Z OPEN/CLOSE.
3 Tryck på CD u.
NCD” och “TRACK 01” visas i teckenfönstret vilket betyder att CD-skivans första spår (1) spelas upp.
4 Ställ in ljudstyrkan med VOLUME +
eller –.
För att Tryck
koppla i paus: CD u koppla ur paus: CD u igen leta fram början på spåret .**
som spelas upp (AMS*): leta fram början på >**
nästa spår (AMS): snabbsöka bakåt: in och håll .**
snabbsöka framåt: in och håll >**
hoppa till spår längre lämpligt antal bak på CD-skivan (AMS): gånger på .**
hoppa till spår längre lämpligt antal fram på CD-skivan (AMS): gånger på >**
avbryta CD-uppspelning: x OFF * AMS är en förkortning av de engelska orden
Automatic Music Sensor, som i den svenska versionen kallas för musiksökning.
** Dessa arbetssätt kan kopplas in både under
pågående uppspelning och medan paus är inkopplat.
Om CD-R/RW-skivor
CD-spelaren kan spela upp både CD-R-skivor och CD-RW-skivor, men om det går att spela upp en viss skiva beror också på kvaliteten på skivan, inspelningsenheten och vilken programvara den spelades in (brändes) med.
Hantering av CD-skivor
Rätt
Fel
Obs!
Om du trycker på CD u och det inte finns någon skiva i spelaren blinkar “00” under ungefär 5 sekunder och sedan stängs enheten automatiskt av.
Olika CD-uppspelningssätt
Spåren på en isatt CD-skiva kan spelas upp med repetering och/eller i slumpvis ordning. Tryck på PLAY MODE.
Med vart tryck ändras uppspelningssättet enligt följande:
Visning i Uppspelningssätt teckenfönstret
ingen Samtliga spår spelas upp en gång.
“REP 1” Uppspelning av valt spår repeteras.
“REP ALL” (repetering av alla spår) Uppspelning av samtliga spår repeteras.
“SHUFFLE” (slumpvis uppspelning) Samtliga spår spelas upp en gång i slumpvis följd.
“SHUFFLE REP” (slumpvis repetering) Slumpvis uppspelning av samtliga spår repeteras.
(normal uppspelning)
m
(repetering av ett enda spår)
m
m
m
intryckt
intryckt
Håll runt kanten på en CD-skiva.
Vidrör inte skivytan.
Fäst ingenting och skriv heller ingenting på skivytan.
<
Använda radion
—Manuell inställning 1 Slå på radion genom att trycka på
RADIO ON/BAND.
“RADIO” visas i teckenfönstret. Teckenfönstret visar band och frekvens under några sekunder och återgår sedan till visning av aktuell tid.
2 Välj band genom att trycka flera gånger
RADIO ON/BAND.
Varje gång du trycker på knappen ändras bandet på följande sätt:
AM FM1 FM2
När du använder förinställda lägen för FM1 eller FM2 kan du lyssna på radion i något av dessa lägen (Se “Förinställa radiokanaler”).
3 Ställ in önskad kanal genom att trycka
TUNE/TRACK•TIME SET + eller –.
Kanalsteget för FM är ställt på 0,1 MHz och kanalsteget för AM är ställt på 10 kHz (modell för Nord- och Sydamerika). Kanalsteget för FM är ställt på 0,05 MHz* och kanalsteget för AM är ställt på 9 kHz (övriga modeller). *Visning av frekvensen för FM höjs eller
sänks i steg om 0,1 MHz. T.ex. visas frekvenserna 88,00 och 88,05 MHz som
“88.0 MHz”. Om du ställer in frekvensen och hör två korta ljudsignaler betyder det att du har kommit till bandets lägsta frekvens.
4 Ställ in ljudstyrkan med VOLUME +
eller –.
Visa den mottagna kanalen
Tryck lätt på RADIO ON/BAND. Teckenfönstret visar band och frekvens under några sekunder och återgår sedan till visning av aktuell tid.
För att stänga av radion trycker du på x OFF.
Förbättra mottagningen
FM: Förbättra mottagningskänsligheten genom
att sträcka ut nätkabeln.
AM: Vrid apparaten tills du får bästa möjliga
mottagning. Radion har en inbyggd ferritantenn.
Förinställa radiokanaler
—Snabbvalsinställning
Du kan förinställa 10 kanaler för FM (5 kanaler för FM1, 5 kanaler för FM2) och 5 kanaler för AM.
Förinställa en kanal
1
Följ anvisningarna för steg 1 till 4 under “Använda radion” och ställ manuellt in den kanal som du vill förinställa.
2 Tryck på den snabbvalsknapp som du
vill lagra kanalen på och håll den intryckt under mer än 2 sekunder.
Exempel: Det här visas i teckenfönstret när
Teckenfönstret visar frekvensen under några sekunder och återgår sedan till visning av aktuell tid.
Upprepa den här proceduren om du vill ställa in fler kanaler. För att ändra ett förval ställer du först in den nya kanalen och trycker sedan in någon av snabbvalsknapparna PRESET TUNING 1 till 5. Den nya kanalen ersätter den kanal som tidigare var lagrad på snabbvalsknappen.
du förinställt FM 90 MHz på snabbvalsknappen PRESET
TUNING 2 för FM2.
Göra ett snabbval
1 Slå på radion genom att trycka på
RADIO ON/BAND.
2 Välj band genom att trycka på RADIO
ON/BAND.
3 Tryck på önskad snabbvalsknapp. 4 Ställ in ljudstyrkan med VOLUME +
eller –.
Efter några sekunder återgår teckenfönstret till att visa den aktuella tiden, men snabbvalknappens nummer visas fortfarande.
Obs!
Om du håller snabbvalsknappen intryckt lite längre kommer den kanal som var lagrad på knappen att ersättas med den inställda kanalen.
Övriga funktioner
Hur du förstärker basen
Ställ MEGA BASSLOW eller HIGH. Med “MEGA BASS”-systemet kan du få ett verkligt kraftfullt basljud.
Använda matlagningstimern (nedräkningstimern)
Du kan ställa in timern på hela minuter mellan 1 och 120 minuter.
1 Vrid TIMER tills önskad tid visas i
teckenfönstret.
“TIMER” visas i teckenfönstret när du vridit på TIMER. När du har ställt in tiden och du inte gjort något annat, visas åter den aktuella tiden efter 60 sekunder.
2 Tryck en gång på TIMER.
Timerindikatorn tänds och ljudsignalen hörs. När timern är inställd visas den återstående tiden i teckenfönstret.
Om du vill se den aktuella tiden trycker du på CLOCK.
Matlagningstimer ON—
När den inställda tiden har förflutit hörs en summersignal och Indikatorn TIMER blinkar. Summersignalen hörs även om du lyssnar på radio eller spelar upp en CD-skiva. När summersignalen hörs minskas volymen på CD­uppspelningen eller radioljudet. När summersignalen är klar återställs volymen.
Matlagningstimer OFF—
Summern stängs automatiskt av efter 60 minuter och teckenfönstret visar den aktuella tiden.
Avbryta matlagningstimern
Stäng av summern genom att trycka på TIMER.
Avaktivera matlagningstimern
Tryck på TIMER. Indikatorn TIMER och aktuell tid visas i teckenfönstret.
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
(Se fig. B- )
Sätt in två R03-batterier (storlek AAA) (medföljer ej).
När är det dags att byta ut batterierna?
Vid normal användning räcker batterierna ungefär sex månader. När det inte längre går att kontrollera CD-klockradion med fjärrkontrollen, byter du ut batterierna mot nya.
Obs!
• Ladda inte upp torrbatterier.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur batterierna. Då undviker du risken för de frätskador som läckande batterier kan orsaka.
Använda fjärrkontrollen
Du kan kontrollera CD-spelaren och radion med fjärrkontrollen. Fjärrkontrollens räckvidd är ungefär 5 meter. Se till att du använder fjärrkontrollen inom detta avstånd. Rikta fjärrkontrollen direkt mot radions fjärrkontrollsensor.
För att Tryck på
Stänga av MUTING ljudet Medan ljudet är dämpat blinkar
Välj snabbvals- PRESET nummer Med varje tryckning på PRESET
Fjärrkontrollens kontrollknappar är desamma som på radion enligt nedan:
Knappen RADIO ON/BAND på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som RADIO ON/BAND på huvudenheten.
Knappen u på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som CD u på huvudenheten.
Knappen x OFF på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som x OFF på huvudenheten.
Knapparna . och > på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som . och > på huvudenheten. Däremot kan du inte använda . och > som TUNE/TRACK•TIME SET + och – när du ställer in radiokanaler eller ställer in tider.
Knapparna VOL + och – på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som VOLUME + och – på huvudenheten.
“0” i teckenfönstret. När du vill ha tillbaka ljudet trycker du på MUTING igen.
kan du välja snabbvalsnummer (1-5).
Använda magneten (Se fig. B- )
Det finns en magnet på fjärrkontrollen baksida. Du kan använda magneten för att fästa fjärrkontrollen på metallytor, t.ex. en kylskåpsdörr. Du bör inte använda fjärrkontrollen medan den sitter upphängd; håll den i handen när du använder den.
OBS!
Lägg inte ifrån dig fjärrkontrollen i närheten av magnetkort, t.ex. kreditkort.
Att observera
• Driv CD-klockradion enligt den strömkälla som anges i Tekniska data.
• Namnplåten, som anger märkspänningen och liknande märkuppgifter, finns på ovansidan.
• Håll i stickkontakten, aldrig i kabeln, för att koppla ur nätkabeln.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge nätkabeln är ansluten till ett nätuttag, inte ens när strömmen till själva CD-klockradion slås av.
• Placera inte CD-klockradion på platser där den utsätts för värme, som t.ex. nära ett element eller varmluftsintag, solljus, damm, mekaniska vibrationer och/eller stötar.
• Se till att sörja för tillräckligt god ventilation för att undvika överhettning inuti CD-klockradion. Placera inte CD-klockradion på ett underlag (t.ex. en rya eller en filt) eller nära material (t.ex. en gardin) som kan blockera ventilationsöppningarna.
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om du skulle råka spilla vätska eller tappa något i CD-klockradion. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga CD-klockradion innan den tas i bruk igen.
• Rengör vid behov CD-klockradions utsida genom att torka den med en mjuk tygtrasa, som fuktats milt rengöringsmedel.
Kontakta Sonys lokala återförsäljare vid eventuella problem eller frågor angående CD-klockradion.
Felsökning
Gå först igenom nedanstående felsökning för att se om CD-klockradion måste repareras eller inte, när ett problem uppstått. Kontakta Sonys lokala återförsäljare, om problemet kvarstår.
Korrekt tid visas inte i teckenfönstret.
• Har ett strömavbrott som varat i över en minut inträffat?
CD-uppspelning startar inte.
• Är skivfacket stängt?
• Har CD-skivan placerats på korrekt sätt i skivfacket? CD-skivan ska placeras med etikettsidan vänd uppåt.
• Dammig eller defekt CD-skiva. Rengör CD-skivan med en CD-rengöringsduk (tillval). Torka skivytan från mitten och utåt.
• Ta vid behov ut CD-skivan ur skivfacket och låt skivfacket vara öppet i cirka en timme för att bli av med fukt som kondenserat inuti skivfacket.
Störningar hörs från högtalarna.
• Störningar kan uppkomma om du använder fjärrkontrollen samtidigt som du lyssnar på en AM-kanal.
Ljudbortfall uppstår vid CD-uppspelning.
• Dammig eller defekt CD-skiva — Rengör eller byt ut CD-skivan.
• Volymnivån är för hög — Sänk volymen.
• CD-klockradion utsätts för starka vibrationer.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Se till att du riktar fjärrkontrollen mot IR­mottagaren på spelaren.
• Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och spelaren.
• Se till att IR-mottagaren inte utsätts för starkt ljus, t.ex. direkt solljus eller lysrörsbelysning.
• Flytta närmare spelaren när du använder fjärrkontrollen.
Tekniska data
CD-spelardel
System: Digitalt ljudmedium för uppspelning av
CD-skivor
Laserdiodens egenskaper: Material: GaAlAs
Våglängd: 780 nm Strålningstid: utan avbrott Laseruteffekt: under 44,6 µW (Detta värde uppmättes på ett avstånd av 200 mm från objektivets yta på det optiska pickupblocket, med 7 mm apertur.)
Frekvensomfång: 20 – 20 000 Hz Svaj: Under mätbar gräns
Radiodel
Mottagningsområde:
Modell för Nord- och Sydamerika Våglängd FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz AM 530-1 710 kHz 10 kHz
Modeller till övriga länder Våglängd FM 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM 531-1 602 kHz 9 kHz FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1 610 kHz 10 kHz
Mottagningsområde Stationssökningssteg
Mottagningsområde Stationssökningssteg
Allmänt
Tidvisningssätt:
N
ord- och Sydamerika, Storbritannien: 12-timmars tidvisning Övriga länder: 24-timmars tidvisning
Högtalare:
77 mm i diam., 3.2
Uteffekt:
2 W + 2 W (med 10% harmonisk distorsion)
Strömförsörjning:
Modell för Nordamerika: 120 V/60 Hz nätspänning Modeller för övriga länder: 220-230 V/50 Hz nätspänning
+1
dB
–1.5
Yttermått:
Ca 350 × 88 × 310 mm (b/h/d) inkl. utskjutande delar och reglage
Vikt:
Ca 2,9 kg
Medföljande tillbehör:
Skruvar för montering (3), Mall (1), Distansrör (3), Sladdklämma (1), Fjärrkontroll (RM-CD543A) (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Dansk
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektriske stød må klokradioen ikke udsættes for regn eller fugt. For at undgå elektriske stød må man ikke åbne kabinettet. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret personale. Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab. Undlad at anbringe objekter fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød undgås. Slut apparatet til et let tilgængeligt stik i væggen. Hvis du opdager noget mærkeligt ved apparatet, skal du straks tage det ud af stikket i væggen.
Til kunderne i Europa
Denne Compact Disc-afspiller er klassificeret som et CLASS 1 LASER­produkt. CLASS 1 LASER PRODUCT­mærkaten sidder udvendigt på oversiden af CD-afspilleren.
Før du begynder
Tak fordi du har valgt denne Sony-klokradio med cd til brug i køkkenet! Den vil give dig mange timers pålidelig anvendelse og lyttefornøjelse. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før du begynder at bruge klokradioen med cd, og gem den til senere konsultation.
Særlige funktioner
• Indbygget cd-afspiller med CD-R/RW­afspilningsfunktion
• Dynamisk basrefleks med MEGA BASS­lydsystemet
• FM/AM 2-bånd PLL (Phase Locked Loop) synthesizer-klokradio
• Nem, digital forudindstilling med 15 forudindstillede stationer
• Nem indstilling af minutur
• Fjernbetjening medleveres
• Beregning af sommertid
Installation af klokradioen på undersiden af et skab
Klokradioen kan monteres uden anvendelse af afstandsstykket.
1 Afmærk de 3 hullers position ved hjælp
2 Hvis skabsdøren hænger ud over
3 Installer klokradioen ved hjælp af de
Forsigtig
• Da klokradioen er meget tung, bør der udvises stor forsigtighed, når den installeres.
• For at mindske risikoen for brand, bør varme­og kogeapparater ikke anbringes under klokradioen.
• Installer klokradioen således, at dens netledning kan sættes direkte i en stikkontakt i vægggen. Anvend hverken omformer eller forlængerledning.
• Forvis dig om, at netledningen ikke er slap, når klokradioen anvendes, eftersom ledningen fungerer som FM-trådantenne. Hvis netledningen ikke er helt stram, skal den vikles op på ledningskrogen, indtil den er stram.
• Klokradioen har en indbygget ferritrørantenne til AM-radiomodtagning. Kontroller kvaliteten af AM-modtagningen, inden antennen fastgøres.
• Installer klokradioen så langt værk fra støjkilder som muligt (for eksempel køleskabe, mikrobølgeovne, lysstofrør etc.).
(se ill. A)
af den medfølgende skabelon. Udbor hullerne med et bor (størrelse 6,5 mm diam.) (se ill. A- ).
hylden og obstruerer klokradioen, er det muligt at justere højden af klokradioen/hylden. Anbring først L-mærket på den prik, som bliver den laveste position, hvorefter højden kan justeres i 4 trin (H • • L) ved at man drejer afstandsstykket i retningen mod uret. (Se ill. A- ).
medfølgende monteringsskruer (se ill. A- ).
Indstilling af uret
1 Tilslut klokradioen med cd til brug i
køkkenet.
Displayet blinker “AM 12:00” eller “0:00”.
2 Tryk på CLOCK i et par sekunder.
Du hører et bip, og timeklokkeslættet begynder at blinke i displayet.
3 Tryk på TUNE/TRACK•TIME SET +
eller –, indtil det korrekte timeklokkeslæt vises i displayet.
4 Tryk på CLOCK en enkelt gang.
Minutklokkeslættet blinker.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille
minuttet.
Når du har indstillet minutklokkeslættet, skal du trykke på CLOCK for at starte tællingen af sekunder, og du hører to korte bip.
Hvis du vil indstille det aktuelle klokkeslæt hurtigt, skal du holde TUNE/TRACK•TIME SET + eller – nede. Klokkeslætsystemet varierer, afhængigt af hvilken model du har købt. 12-timers systemet: “AM 12:00” = midnat 24-timers systemet: “0:00” = midnat
I trin 5, tæller sekunderne ned fra nul når du trykker på CLOCK efter minutindstillingen for at aktivere uret.
Sådan skifter du displayet, så det viser sommertid
Tryk på D.S.T.•SUMMER T..
” vises, og tidsindikatoren skifter til
“ sommertid. Hvis du vil deaktivere sommertidsfunktionen, skal du trykke på D.S.T.•SUMMER T. igen.
Skift af AM-kanaltrinet
AM-kanaltrinet varierer, afhængigt af område. Kanaltrinet i denne enhed er indstillet fra fabrikken til 9 eller 10 kHz for at tilpasse frekvensfordelingssystemet til det pågældende land, som vist på listen. Du kan ændre kanaltrinet.
Område Kanaltrin
Lande i Nord- og Sydamerika 10 kHz Andre lande 9 kHz
1 Tryk på x OFF for at slukke for
strømmen.
2 Bliv ved med at trykke på den
forudindstillede knap 1 i mere end 5 sekunder, samtidig med at du holder x OFF nede.
Der lyder to korte bip, og AM-kanaltrinet ændres. Hvis du fortsætter til trin 2 igen, skifter kanaltrinet igen.
Når AM-kanaltrinet skifter, slettes de forudindstillede stationer. Når AM-kanaltrinet skifter, skifter FM­kanaltrinet også.
Afspilning af en cd
Du kan afspille en cd på 8 cm uden en adapter.
1 Tryk på Z OPEN/CLOSE, og læg en cd
i disc-skuffen.
2 Tryk på Z OPEN/CLOSE for at lukke
disc-skuffen.
3 Tryk på CD u.
NCD” og “TRACK 01” kommer frem på displayet som indikering af, at spor 1 på CD­pladen er under afspilning.
4 Juster lydstyrken ved hjælp af
VOLUME + eller –.
For at Tryk på
Stoppe afspilningen CD u midlertidigt
Fortsætte afspilningen CD u igen efter pausen
Lokalisere begyndelsen .** af det aktuelle spor (AMS*)
Lokalisere det næste >** spor (AMS)
Gå hurtigt tilbage Hold .** Gå hurtigt frem Hold >** Lokalisere det . gentagne
foregående spor (AMS) gange** Lokalisere det > gentagne
efterfølgende spor (AMS) gange på** Stoppe afspilningen x OFF
* AMS = Automatisk musiksensor ** Disse betjeninger er mulige under både
afspilning og pause.
Om CD-R’er/CD-RW’er
Denne enhed er kompatibel med CD-R’er/CD­RW’er, men afspilningsfunktionen kan variere, afhængigt af disc’ens kvalitet, optagelsesenheden og programmet.
Håndtering af CD-plader
Korrekt
Hold cd-pladen i kanten.
Forkert
Rør ikke ved overfladen
Klæb ikke papir eller tape på overfladen og lad være med at skrive på den.
Bemærk!
Hvis du trykker på CD u, når der ikke er en disc i cd-rummet, blinker “00” i ca. 5 sekunder i displayet, og enheden slukkes automatisk.
Forskellige cd-afspilningsmåder
Det er muligt at afspille sporene gentagelsesvis eller i tilfældig rækkefølge.
Tryk på PLAY MODE. Ved hvert tryk skifter afspilningsmåden som vist herunder:
Display-visning Afspilningsmåde
ingen (normal afspilning) Alle sporene spilles en gang.
“REP 1” (gentagelse af 1 spor) Et enkelt spor afspilles gentagne gange.
“REP ALL” (gentagelse af alle spor) Alle sporene gentages.
“SHUFFLE” (vilkårlig afspilning) Alle sporene afspilles en gang i vilkårlig rækkefølge.
“SHUFFLE REP” (gentagelse i vilkårlig
Alle sporene gentages i vilkårlig rækkefølge.
m
m
m
m
rækkefølge)
<
Betjening af radioen
—Manuel indstilling 1 Tryk på RADIO ON/BAND for at
tænde radioen.
Der står “RADIO” i displayet. I displayet vises båndet og frekvensen i et par sekunder, og derefter skiftes der tilbage til det aktuelle klokkeslæt.
2 Tryk på RADIO ON/BAND flere gange
for at vælge det ønskede bånd.
Med hvert enkelt tryk skifter båndet på følgende måde:
Når du bruger den forudindstillede tilstand FM1 eller FM2, kan du lytte til radioen i begge tilstande (Se “Forudindstilling af din foretrukne station”).
3 Tryk på TUNE/TRACK•TIME SET +
eller – for at stille ind på den ønskede station.
FM-kanaltrinet indstilles til 0,1 MHz, og AM­kanaltrinet indstilles til 10 kHz (nord- og sydamerikansk model). FM-kanaltrinet indstilles til 0,05 MHz*, og AM-kanaltrinet indstilles til 9 kHz (andre modeller).
* FM-frekvensdisplayet øges eller reduceres
med et trin på 0,1 MHz. Frekvensen 88,00
og 88,05 MHz vises f.eks. som “88.0 MHz”. Der høres to korte biplyde, når den mindste frekvens for hvert bånd modtages under indstillingen.
4 Juster lydstyrken ved hjælp af
VOLUME + eller –.
Sådan kontrollerer du, hvilken station der modtages
Tryk let på RADIO ON/BAND. I displayet vises båndet og frekvensen i et par sekunder, og derefter skiftes der tilbage til det aktuelle klokkeslæt.
Hvis du vil slukke radioen, skal du trykke på x OFF.
Forbedring af modtagelse
FM: Træk netledningen helt ud for at forbedre
FM-modtagelsen.
AM: Når du installerer enheden, skal du dreje
enheden vandret for at opnå den bedste modtagelse og derefter installere enheden. Der er indbygget en ferritantenne i enheden.
Forudindstilling af din foretrukne station
—Forudindstilling
Du kan forudindstille op til 10 stationer i FM (5 stationer i FM1, 5 stationer i FM2) og 5 stationer i AM.
Forudindstilling af en station
1 Følg trin 1 til 4 i “Betjening af radioen”,
stil manuelt ind på den station, du vil forudindstille.
2 Hold den forudindstillede knap, du vil
forudindstille, nede i mere end 2 sekunder.
Eksempe: Displayet ser sådan ud, når du
Displayet viser frekvensen i et par sekunder, og derefter skifter det tilbage til det aktuelle klokkeslæt.
Hvis du vil forudindstille en anden station, skal du gentage trinene. Hvis du vil skifte den forudindstillede station, skal du stille ind på den ønskede station og holde knappen PRESET TUNING 1 ti1 5 nede. Den nye station erstatter den forrige station for den forudindstillede knap.
forudindstiller FM 90 MHz til knappen PRESET TUNING 2 til FM2.
Indstilling af en forudindstillet station
1 Tryk på RADIO ON/BAND for at
tænde radioen.
2 Tryk på RADIO ON/BAND for at vælge
båndet.
3 Tryk på den ønskede forudindstillede
knap.
4 Juster lydstyrken ved hjælp af
VOLUME + eller –.
Efter et par sekunder vises det aktuelle klokkeslæt igen i displayet, men nummeret for den forudindstillede knap bevares.
Bemærk!
Hvis du trykker og holder den ønskede forudindstillede knap nede i mere end et par sekunder, erstattes den allerede indstillede station med den station, du har stillet ind på.
Andre nyttige funktioner
Sådan opnår du kraftig baslyd
Sæt MEGA BASS til LOW eller HIGH. “MEGA BASS”-systemet giver en kraftig baslyd.
Betjening af minuturet (nedtællingstimer)
Timeren kan indstilles i intervaller på ét minut mellem 1-120.
1 Drej TIMER, indtil den ønskede tid
vises i displayet.
“TIMER” vises i displayet, når TIMER er aktiveret. Efter du har angivet tiden, vises det aktuelle klokkeslæt igen, hvis du ikke betjener enheden i mere end 60 sekunder.
2 Tryk én gang på TIMER.
Timer-indikatoren lyser og udsender biplyde. Når timeren er indstillet, vises den resterende tid i displayet.
Tryk på CLOCK for at få vist det aktuelle klokkeslæt.
Minutur TIL—
Når tiden er gået, lyder alarmen, og TIMER­indikatoren blinker. Selvom der afspilles en cd, eller radioen er tændt, lyder timerens alarm samtidigt. Mens alarmen lyder, sænkes lydstyrken på cd’en eller radioen. Lydstyrken vender tilbage til den tidligere lydstyrke, når alarmen holder op med at lyde.
Minutur FRA—
Alarmen slukkes automatisk efter 60 minutter, og displayet viser det aktuelle klokkeslæt.
Sådan stoppes minuturet
Tryk på TIMER for at afbryde alarmen.
Sådan deaktiveres minuturet
Tryk på TIMER. TIMER-knaplampen og det aktuelle klokkeslæt vises i displayet.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
(Se fig. B- )
Isæt to batterier i R03 (størrelse AAA) (medfølger ikke).
Udskiftning af batterierne
Ved normal brug skulle batterierne kunne holde ca. seks måneder. Når fjernbetjeningen ikke kan betjene klokradioen med cd til brug i køkkenet, skal samtlige batterier udskiftes med nye.
Bemærk!
• Oplad ikke tørbatterier.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode, for at undgå, at de beskadiges som følge af lækage og korrosion.
Brug af fjernbetjeningen
Du kan afspille en cd og lytte til radioen ved hjælp af fjernbetjeningen. Det effektive frekvensområde, der udsendes fra fjernbetjeningen, er ca. 5 m. Sørg for, at fjernbetjeningen bruges inden for dette område. Brug fjernbetjeningsenheden i den korrekte retning i forhold til enhedens modtager.
Hvis du vil Tryk på
Dæmpe MUTING lydstyrken Når lyden dæmpes,
Vælge PRESET forudindstillingsnummeret
Betjeningsknapperne på fjernbetjeningen er de samme som betjeningsknapperne på enheden, som beskrevet nedenfor:
RADIO ON/BAND på fjernbetjeningen er den samme som RADIO ON/BAND på enheden.
u på fjernbetjeningen er den samme som
CD u på enheden. x OFF på fjernbetjeningen er den samme som
x OFF på enheden. . og > på fjernbetjeningen er de samme
som . og > på enheden. Men du kan ikke bruge . og > som TUNE/TRACKTIME SET + og –, når du indstiller radioen eller angiver klokkeslættet.
VOL + og – på fjernbetjeningen er de samme som VOLUME + og på enheden.
blinker “0” i displayet. Tryk på MUTING igen for at vende tilbage til det forrige lydstyrkeniveau.
Hver gang du trykker på PRESET, kan du vælge det forudindstillede nummer (1-5).
Brug af magneten (Se fig. B- )
Magneten er monteret bag på fjernbetjeningen. Du kan sætte enheden fast på en jernplade, f.eks. på et køleskab. Men brug ikke fjernbetjeningen, samtidig med at du sætter den fast på pladen.
Bemærk!
Anbring ikke fjernbetjeningen i nærheden af kort med magnetstriber.
Sikkerhedsforskrifter
• Anvend kun dette apparat med de i “Specifikationer” nævnte strømkilder.
• Navnepladen med angivelse af driftspændingen osv. sidder på bagsiden af apparatet.
• Tag altid netledningen ud af forbindelse ved at trække i stikket. Træk aldrig i ledningen.
• Dette apparat vil stadig være tilsluttet lysnettet, så længe netledningen sidder i en stikkontakt i væggen, selv hvis der er afbrudt på selve apparatet.
• Efterlad ikke apparatet i nærheden af varmekilder som for eksempel et varmeapparat eller på et sted, hvor den kan blive udsat for direkte sol, støv, mekaniske vibrationer eller stød.
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation omkring apparatet, således at overophedning forhindres. Anbring ikke apparatet på en overflade (et tæppe, en plaid eller lignende) eller i nærheden af materialer (gardiner eller lignende), som kan blokere ventilationshullerne.
• Hvis der skulle komme væske eller genstande ind i apparatet, skal apparatet frakobles og batterierne tages ud. Få derefter apparatet undersøgt af en kvalificeret fagmand, inden det tages i brug igen.
• Hvis apparatets ydre er blevet snavset, skal det rengøres med en blød klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony­forhandler, hvis du har nogen spørgsmå om eller problemer med dit apparat.
Fejlfinding
Foretag de følgende enkle undersøgelser for at konstatere, om reparation er påkrævet, hvis der skulle opstå et problem med klokradioen. Henvend dig gerne til nærmeste Sony­forhandler, hvis du ikke kan løse problemet selv.
Uret går forkert
• Har der været en strømafbrydelse af længere varighed end et minut?
cd-afspilleren virker ikke.
• Har du husket at lukke disc-skuffen?
• Er cd-pladen sat i på korrekt vis? cd-pladen skal lægges i med mærkatsiden opad.
• Cd-pladen er støvet eller defekt — Rengør cd-pladen med en renseklud. Tør af fra midten og udefter.
• Tag cd-pladen ud og lad cd-dækslet stå åbent i en time, så kondensen forsvinder.
Der kommer en lyd fra højttalerne.
• Du hører måske en lyd, hvis du betjener fjernbetjeningen samtidig med, at du modtager AM-bånd.
Sporadisk lydudfald ved CD-afspilning
• Cd-pladen er støvet eller defekt. — Rengør den.
• Lydstyrken er for høj — Reducer lydstyrken.
• Kraftig vibration.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Kontroller, at du peger fjernbetjeningen mod afspillerens sensor.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og afspilleren.
• Kontroller, at sensoren ikke bliver udsat for stærkt lys, f.eks. direkte sollys eller lys fra fluorescerende lamper.
• Gå tættere på afspilleren, når du bruger fjernbetjeningen.
Specifikationer
CD-afspiller
System: Compact disc digital audio system Laser diode properties: Materiale: GaAlAs
Bølgelængde: 780 nm Strålingsvarighed: Kontinuerlig Laser-output: Mindre end 44,6 µW (Denne output er værdien målt på en afstand af ca. 200 mm fra objektivlinsens overflade på den optiske pickup-blok med 7 mm apertur)
Frekvensgang: 20 – 20 000 Hz Wow og flutter: Under den målelige grænse
Radioen
Frekvensområde:
Model for Nord- og Sydamerika
Bånd Frekvensområde Kanaltrin FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
MB (AM) 530-1 710 kHz 10 kHz
Model til andre lande
Bånd Frekvensområde Kanaltrin FM 87,5-108 MHz 0,05 MHz
MB (AM) 531-1 602 kHz 9 kHz FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
MB (AM) 530-1 610 kHz 10 kHz
Generelt
Tidsdisplay:
Model i Nord- og Sydamerika og Storbritannien:
12-timers system
Andre lande:
24-timers system
Højttaler:
Effektudgange:
Strømforsyning:
Mål:
Vægt:
Medfølgende tilbehør:
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden varsel.
diam
77 mm
2 W + 2 W (ved 10% total harmonisk forvrængning)
Model til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz Andre modeller: 220-230 V AC, 50 Hz
Ca. 350 × 88 × 310 mm (b/h/d), inkl. fremspringende dele og kontroller
Ca. 2,9 kg
Monteringsskruer (3), Skabelon (1), Afstandsstykker (3), Kabelklemme (1), Fjernbetjening (RM-CD543A) (1)
., 3,2
+1
dB
–1.5
Verkkojohto
TIMER
Käännä
Paina
Näyttö* (12-tuntinen kello)
* Näyttötyyppi vaihtelee
laitteen ostomaan mukaan.
CLOCK
D.S.T.
SUMMER T.
PRESET TUNING
SELECT PRESET
1 2 3 4 5
A
Mallilevy
Asennusruuvi
B
TIMER-painikkeen
TIMER
PUSH START/STOP
VOLUME TUNE/TRACK
TIME SET
Välilevy
Magneetti
R03 (AAA-kokoista) x 2
Johdon pidin
MEGA BASS
LOW
OFF
HIGH
OPEN/CLOSE
Pikavalintapainikkeessa 3 sekä painikkeissa VOLUME + ja CD u on muotoiltu piste.
RADIO CD
ON/BAND
OFF
PLAY MODE
L (matala)
H
Piste
L
Painikkeissa VOL + ja u on muotoiltu piste.
Suomi
Varoitus
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitetta. Jätä kaikki huoltotyöt ammattihenkilön tehtäväksi. Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin. Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Euroopassa asuville asikkaillemme
Tämä CD-soitin on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. LUOKAN 1 LASERLAITE -kyltti sijaitsee laitteen yläpinnalla.
Ennen kuin aloitat
Kiitämme tämän Sony-CD-keittiökelloradion valinnasta! Laite on luotettava ja se antaa monta tuntia kuunteluiloa. Ennen laitteen käytön aloittamista pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti ja säilyttämään ne tulevaa tarvetta varten.
Ominaisuudet
• Sisäänrakennettu CD-soitin, joka soittaa CD-R/ RW-levyt.
• Dynaaminen bassorefleksiäänentoisto ja MEGA BASS -järjestelmä
• FM/AM 2 PLL (Phase Locked Loop) ­synteesivirittimellä varustettu kelloradio
• Helppo asemien digitaalinen viritys, 15 asemamuistipaikkaa
• Helposti asetettava ruoanlaittoajastin
• Kaukosäädin
• Kesäajan laskenta
Laitteen asentaminen kaapiston alle
(katso kuvaa A)
Tämä laite voidaan asentaa ilman välilevyä.
1 Merkitse 3 aukon paikka käyttämällä
apuna varusteisiin kuuluvaa mallilevyä. Poraa aukot (koko 6,5 mm halk.). (Katso kuvaa A- .)
2 Jos kaapiston ovi on laitteen tiellä, voit
säätää laitteen/hyllyn korkeutta. Aseta ensin merkki L pisteen kohdalle, josta tulee alin asento. Nyt voit säätää korkeutta 4 vaiheessa (H • • L) kääntämällä välilevyä vastapäivään. (Katso kuvaa A- .)
3 Asenna laite varusteisiin kuuluvilla
asennusruuveilla. (Katso kuvaa A- .)
Huomautus
• Koska laite on hyvin painava, ole varovainen asentaessasi sitä.
• Tulipalovaaran pienentämiseksi älä sijoita keitto tai lämmityslaitteita tämän laitteen alle.
• Asenna laite niin, että sen verkkojohto voidaan liittää suoraan seinäpistorasiaan. Älä käytä muunninta tai jatkojohtoa.
• Varmista, että verkkojotho ei ole löysällä laitetta käytettäessä, sillä johto toimii FM­antennina. Jos johto on löysällä, kierrä se johdon koukkuun niin, että löysyys poistuu.
• Laitteessa on yhdysrakenteinen ferriittitankoanteni AM-radion vastaanottoa varten. Tarkasta AM-vastaanotto ennen kiinnität laitteen paikalleen.
• Sijoita laite mahdollisimman kauas kohinaa aiheuttavista laitteista (esim. jääkääppi, mikroaaltouuni, loistelamppu jne.).
Kellonajan asettaminen
1 Liitä CD-keittiökelloradion verkkojohto
pistorasiaan.
Näytössä vilkkuu aika “AM 12:00” tai “0:00”.
2 Paina CLOCK-painiketta muutama
sekunti.
Laite antaa äänimerkin, ja tuntilukema alkaa vilkkua näytössä
3 Paina painiketta TUNE/TRACK•TIME
SET + tai , kunnes oikea tuntilukema
näkyy näytössä.
4 Paina CLOCK-painiketta kerran..
Minuuttilukema alkaa vilkkua.
5
Aseta minuutit toistamalla vaiheet 3 ja 4.
Kun olet asettanut minuutit, paina CLOCK- painiketta, niin sekunnit alkavat käydä ja laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä.
Jos haluat muuttaa kellonaikaa nopeasti, pidä painiketta TUNE/TRACK•TIME SET + tai – alas painettuna. Kellon tyyppi riippuu laitteen mallista. 12-tuntinen kello: “AM 12:00” = keskiyö 24-tuntinen kello: “0:00” = keskiyö
Kun painat minuuttien asetuksen jälkeen CLOCK-painiketta vaiheessa 5, sekunnit alkavat käydä nollasta alkaen.
Kellonajan näytön muuttaminen kesäajan mukaiseksi
Paina D.S.T.•SUMMER T. -painiketta.
” -ilmaisin tulee näyttöön, ja aikanäyttö
“ muuttuu kesäajan mukaiseksi. Voit poistaa kesäaikatoiminnon käytöstä painamalla D.S.T.•SUMMER T. -painiketta uudelleen.
AM-alueen viritysaskelen
muuttaminen
AM-alueen kanavaväli vaihtelee eri maissa. Tämän laitteen viritysaskel on tehtaalla asetettu 9 kHz:ksi tai 10 kHz:ksi myyntimaan mukaan, kuten alla on esitetty. Voit muuttaa viritysaskelta.
Alue Viritysaskel
Pohjois- ja Etelä-Amerikan maat 10 kHz Muut maat 9 kHz
1 Katkaise laitteesta virta painamalla
x OFF-painiketta.
2 Pidä x OFF-painiketta alas painettuna
ja pikavalintapainiketta 1 yli 5 sekuntia.
Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä, ja AM­alueen viritysaskel muuttuu. Jos toimit uudelleen vaiheen 2 mukaisesti, viritysaskel muuttuu uudelleen.
Kun muutat AM-alueen viritysaskelta, esiviritetyt asemat katoavat muistista. Kun muutat AM-alueen viritysaskelta, myös FM­alueen viritysaskel muuttuu.
CD-levyn soittaminen
Laitteessa voi soittaa 8 cm:n CD-levyjä ilman sovitinta.
1 Paina Z OPEN/CLOSE -painiketta ja
aseta levypesään CD-levy.
2 Sulje levylokero painamalla Z OPEN/
CLOSE -painiketta.
3 Paina CD u -painiketta.
NCD” ja “TRACK 01” näkyvät näytössä ja osoittavat, että CD-levyn raita 1 soi parhaillaan.
4 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä
VOLUME + tai – .
Kun haluat Paina
Kytkeä tauon CD u Jatkaa soittoa tauon CD u uudelleen
jälkeen Etsiä parhaillaan soivan .**
raidan alun (AMS) Etsiä seuraavan raidan >**
(AMS) Siirtyä nopeasti takaisin Pidä painike.
Siirtyä eteenpäin Pidä painike > nopeasti painettuna**
Etsiä edellisen raidan . toistuvasti** (AMS)
Etsiä edessä olevan > toistuvasti** raidan (AMS)
Pysäyttää soiton x OFF
* AMS = automaattinen musiikin tunnistin ** Nämä toiminnot ovat mahdollisia sekä soiton
että tauon aikana.
Tietoja CD-R- ja CD-RW-levyistä
Tämä laite on yhteensopiva CD-R- ja CD-RW­levyjen kanssa, mutta niiden soittomahdollisuus voi riippua levyn laadusta sekä tallennukseen käytetystä laitteesta ja sovellusohjelmasta.
CD-levyjen käsittely
Oikein
Väärin
Huomautus
Jos painat CD u -painiketta eikä CD- levylokerossa ei ole levyä, “00” vilkkuu näytössä noin 5 sekuntia ja laitteesta katkeaa virta automaattisesti.
painettuna**
Pidä kiinni levyn reunoista.
Älä kosketa pintaa
Älä liimaa tarroja äläkä kirjoita mitään levyn pinnalle.
Eri CD-soittotavat
Raidat voidaan soittaa uudelleensoitolla tai hajajärjestyksessä.
Paina painiketta PLAY MODE. Kukin painallus muuttaa soittomuotoa seuraavalla tavalla:
Näytön merkintä Soittomuoto
Ei merkintää (tavallinen soitto) kaikki raidat soivat kerran.
“REP 1” (yhden raidan soitto) Yksi raita soi toistuvasti
“REP ALL” ( Kaikki raidat soivat toistuvasti.
“SHUFFLE” (hajasoitto) Kaikki raidat soivat kerran hajajärjestyksessä.
“SHUFFLE REP” (
m
m
kaiken uudelleensoitto
m
m
uudelleensoitto
hajajärjestyksessä)
Kaikki raidat soivat uudelleen hajajärjestyksessä.
<
)
Radion käyttäminen
—Käsinviritys 1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
ON/BAND -painiketta.
“RADIO” tulee näyttöön. Taajuusalue ja taajuus tulevat näyttöön muutamaksi sekunniksi, minkä jälkeen kellonajan näyttö palautuu.
2 Valitse taajuusalue painamalla RADIO
ON/BAND -painiketta toistuvasti.
Jokainen painallus muuttaa taajuusaluetta seuraavasti:
AM FM1 FM2
Kun käytät esiviritettyä FM1- tai FM2-tilaa, voit kuunnella kummankin tilan radioasemia (Katso “Halutun aseman esivirittäminen”.)
3 Viritä haluamasi asema painamalla
painiketta TUNE/TRACK•TIME SET + tai –.
FM-viritysaskelen tehdasasetus on 0,1 MHz ja AM-viritysaskelen tehdasasetus 10 kHz (Pohjois- ja Etelä-Amerikassa myytävät mallit). FM-viritysaskelen tehdasasetus on 0,05 MHz* ja AM-viritysaskelen tehdasasetus 9 kHz (muut mallit).
* FM-taajuusnäyttö suurenee tai pienenee 0,1
MHz:n askelin. Esimerkiksi taajuudet 88,00 ja 88,05 MHz näkyvät muodossa “88.0
MHz”. Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä, kun se vastaanottaa virityksen aikana kunkin taajuusalueen matalinta taajuutta.
4 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä
VOLUME + tai –.
Vastaanotettavan aseman tarkistaminen
Paina RADIO ON/BAND -painiketta kevyesti. Taajuusalue ja taajuus tulevat näyttöön muutamaksi sekunniksi, minkä jälkeen kellonajan näyttö palautuu.
Voit katkaista radiosta virran painamalla x OFF
-painiketta.
Vastaanoton laadun parantaminen
FM: Vetämällä verkkojohdon täysin suoraksi
voit parantaa FM-vastaanottoa.
AM: Kun sijoitat laitteen paikalleen, käännä laite
vaakasuuntaisesti asentoon, jossa äänenlaatu on paras. Laitteen sisällä on ferriittisauva-antenni.
Halutun aseman esivirittäminen
—Asemien esiviritys
Voit esivirittää enintään 10 FM-asemaa (5 asemaa sekä FM1- että FM2-alueelta) ja 5 asemaa AM­alueelta.
Aseman esivirittäminen
Noudata kohdan “Radion
1
käyttäminen” vaiheita 1-4 ja viritä manuaalisesti asema, jonka haluat esivirittää.
2 Pidä alas painettuna yli 2 sekuntia sitä
pikavalintapainiketta, johon haluat tallentaa aseman..
Esimerkk: Näyttö, kun esivirität 90 MHz:n
Taajuus tulee näyttöön muutamaksi sekunniksi, minkä jälkeen kellonajan näyttö palautuu.
Voit esivirittää toisen aseman toistamalla nämä vaiheet.. Jos haluat muuttaa esiviritettyä asemaa, viritä haluamasi asema ja pidä PRESET TUNING ­painiketta 1-5 alas painettuna. Uusi asema korvaa pikavalintapainikkeessa aiemmin olleen aseman.
FM-taajuuden FM2-alueen painikkeeseen PRESET TUNING 2.
Esiviritetyn aseman pikavalinta
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
ON/BAND -painiketta.
2 Valitse taajuusalue painamalla RADIO
ON/BAND -painiketta.
3 Paina haluamasi aseman
pikavalintapainiketta.
4 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä
VOLUME + tai –.
Muutaman sekunnin kuluttua kellonaika palaa näyttöön, ja esiviritetyn aseman numero jää edelleen näkyviin.
Huomautus
Kun pidät haluamaasi pikavalintapainiketta alas painettuna kauemmin kuin muutaman sekunnin, virittämäsi uusi asema korvaa painikkeeseen aiemmin tallennetun aseman.
Muita käteviä toimintoja
Bassokorostuksen käyttäminen Aseta MEGA BASS -kytkin asentoon LOW tai
HIGH.
“MEGA BASS” -järjestelmä tuottaa voimakkaan bassoäänentoiston.
Ruoanlaittoajastimen käyttäminen (hälytysajastin)
Ajastimen ajan voi asettaa yhden minuutin askelin välille 1-120.
1 Käännä TIMER -säädintä, kunnes
haluamasi aika näkyy näytössä.
Kun käännät TIMER-säädintä, “TIMER”­ilmaisin tulee näyttöön. Kun olet asettanut ajan, nykyinen aika tulee uudelleen näkyviin, jos et suorita mitään toimintoa yli 60 sekuntiin.
2 Paina TIMER -painiketta kerran.
Ajastimen ilmaisin syttyy, ja laite antaa äänimerkin. Kun ajastin on toiminnassa, jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
Saat nykyisen ajan näkyviin painamallaCLOCK - painiketta.
Ruoanlaittoajastin KÄYTÖSSÄ—
Kun aika on kulunut, summeri alkaa soida ja ajastimen ilmaisin vilkkua. Vaikka laite soittaisi CD-levyä tai radiota, ajastimen summeri soi niiden kanssa yhtä aikaa. Kun summeri soi, CD-levyn tai radion äänenvoimakkuus laskee. Äänenvoimakkuus palautuu entiseksi, kun summeri lakkaa soimasta.
Ruoanlaittoajastin EI KÄYTÖSSÄ—
Summeriääni katkeaa automaattisesti noin 60 minuutin kuluttua, ja nykyinen aika näkyy näytössä.
Ruoanlaittoajastimen äänen katkaiseminen
Mykistä summeri painamalla TIMER -painiketta.
Ruoanlaittoajastimen poistaminen käytöstä
Paina TIMER -painiketta. TIMER-painikkeen merkkivalo sekä nykyinen aika tulee näyttöön.
Paristojen asentaminen kaukosäätimeen
(katso kuvaa B- )
Asenna kaksi R03 (AAA-kokoista) paristoa (eivät sisälly vakiovarusteisiin)
Paristojen vaihtamisajankohta
Normaalissa käytössä paristojen pitäisi kestää noin kuusi kuukautta. Kun kaukosäätimellä ei voi enää ohjata CD-keittiökelloradion, vaihda kaikki paristot uusiin.
Huomautuksia
• Älä lataa kuivaparistoja.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen vuotaminen tai korroosio eivät vahingoita kaukosäädintä.
Kaukosäätimen käyttäminen
Voit soittaa CD-levyä ja radiota kaukosäätimen avulla. Kaukosäätimen suurin toimintaetäisyys on noin 5 m. Käytä kaukosäädintä tätä etäisyyttä lähempänä laitteesta. Suuntaa kaukosäädin laitteessa olevaan kaukosäätimen vastaanottimeen.
Toiminto Paina
Äänen MUTING mykistäminen Kun ääni on mykistettynä,
Pikavalintanumeron PRESET valitseminen Voit valita
Seuraavat kaukosäätimen ohjauspainikkeet ovat samat kuin päälaitteen ohjauspainikkeet:
Kaukosäätimen RADIO ON/BAND -painike on sama kuin päälaitteen RADIO ON/BAND ­painike.
Kaukosäätimen u -painike on sama kuin päälaitteen CD u -painike.
Kaukosäätimen x OFF -painike on sama kuin päälaitteen x OFF -painike.
Kaukosäätimen painikkeet .ja > ovat samat kuin päälaitteen painikkeet .ja >. Et kuitenkaan voi käyttää painikkeita .ja > painikkeiden TUNE/TRACKTIME SET + ja – tapaan radion virityksessä ja ajan asetuksessa.
Kaukosäätimen painikkeet VOL + ja – ovat samat kuin päälaitteen painikkeet VOLUME + ja –.
“0” vilkkuu näytössä. Voit palauttaa aiemman äänenvoimakkuuden painamalla MUTING­painiketta uudelleen.
pikavalintanumeron (1-5) PRESET-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla.
Magneetin käyttäminen (katso kuvaa B- )
Magneetti on kiinnitetty kaukosäätimen takaosaan. Voit kiinnittää kaukosäätimen metalliseen pintaan, kuten jääkaapin oveen. Älä kuitenkaan käytä kaukosäädintä sen ollessa kiinnitettynä metallipintaan.
Huomautus
Älä sijoita kaukosäädintä magneettinauhalla varustettujen korttien lähelle.
Huomautuksia
• Laitetta tulee käyttää vain “Teknisissä tiedoissa” mainituilla virtalähteillä.
• Käyttöjännitteen ym. tiedot ilmoittava arvokilpi sijaitsee laitteen yläpinnalla.
• Kun irrotat virtajohdon (verkkojohdon), ota kiinni pistokkeesta eikä itse johdosta.
• Tämä laite ei kytkeydy irti vaihtovirtalähteestä (verkosta) niin kauan kuin se on liitetty pistorasiaan, vaikka itse laitteesta olisi katkaistu virta.
• Älä jätä laitetta lämmönlähteiden kuten lämmittimien tai ilmastointilaitteen lämminilmakanavan lähttyville tai paikkaan, johon aurinko paistaa suoraan, jossa on huomattavasti pölyä, tärinää tai värinää.
• Varmista, että ilma pääsee vaihtumaan riittävästi laitteen ympärillä, jotta sen sisälle ei muodostu lämpöä. Älä aseta laitetta sellaisille pinnoille (maton, huovan tms. päälle) tai sellaisten materiaalien lähettyville (esim. verhot), jotka saattavat tukkia ilmanvaihtoaukot.
• Jos laitteen sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota verkkolaite ja ota paristot pois ja tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen kuin sen käyttöä jatketaan.
• Jos laitteen pinta likaantuu, puhdista se pehmeällä rievulla, joka on kastettu mietoon pesuaineliuokseen. Älä koskaan käytä hankaavia aineita tai kemiallisia liuottimia, sillä ne saattavat pilata pinnan.
Jos laitteen suhteen ilmenee kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Vianetsintä
Jos laitteen suhteen esiintyy ongelmia, käy läpi seuraavat tarkastukset ja katso onko laite paras viedä korjattavaksi. Jos ongelmaa ei saada ratkaistua, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-edustajaan.
Kello ei näytä oikeaa aikaa.
• Onko ollut yli minuutin kestänyt virtakatko?
CD-soitin ei toimi.
• Onko CD-levy suljettu?
• Onko levy asetettu paikalleen oikein? Levy tulee asettaa niin, että sen etikettipuolli osoittaa ylöspäin.
• Levy on likainen tai vioittunut — puhdista se erikseen hankittavalla puhdistuskankaalla. Pyyhi levy keskeltä ulkoreunoille päin.
• Ota CD-levy pois ja jätä CD-lokero auki noin tunniksi, jotta kosteus pääsee haihtumaan.
Kaiuttimista kuuluu häiriöääniä.
• Häiriöääniä voi kuulua, kun vastaanotat AM­asemaa ja käytät samalla kaukosäädintä.
Ääni katkeilee CD-soiton aikana.
• Levy on pölyinen tai vahingoittunut. — Puhdista levy tai vaihda se.
• Liian suuri äänenvoimakkuus. — Pienennä äänenvoimakkuutta.
• Voimakasta värinää.
Kaukosäädin ei toimi.
• Varmista, että suuntaat kaukosäätimen laitteessa olevaan kaukosäätimen vastaanottimeen.
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja laitteen välistä.
• Varmista, ettei kaukosäädin ole alttiina voimakkaalle valolle, kuten auringonvalolle tai loistevalaisimen valolle.
• Siirry lähemmäs laitetta kaukosäädintä käyttäessäsi.
Tekniset tiedot
CD-soitinosa
Järjestelmä: Kompakti levy, digitaalinen
äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet: Materiaali: GaAlAs
Aallon pituus: 780 nm Välityksen kesto: Jatkuva Laserlähtö: Alle 44,6 µW (Tämä lähtö on mitattu noin 200 mm etäisyydeltä optisen lukupäälohkon objektiivilinssin pinnalta 7 mm aukolla.)
Taajuusvaste: 20 – 20 000 Hz Värinä ja huojunta: Alle mitattavien arvojen
Radio-osa
Taajuusala:
Pohjois- ja Etelä-Amerikassa myytävä malli
Kaista Taajuusala Kanavavaihe
ULA (FM) 87,5-108 MHz 0,1 MHz AM 530-1 710 kHz 10 kHz
Muiden maiden malli
Kaista Taajuusala Kanavavaihe
ULA (FM) 87,5-108 MHz 0,05 MHz AM 531-1 602 kHz 9 kHz
ULA (FM) 87,5-108 MHz 0,1 MHz AM 530-1 610 kHz 10 kHz
Yleistä
Aikanäyttö:
Pohjois- ja Etelä-Amerikassa myytävä malli ja Iso-Britannia:
12 tunnin järjestelmä
Muut maat:
24 tunnin järjestelmä
Kaiutin:
Power outputs:
Virtavaatimukset:
Dimensions:
Paino:
halk
77 mm
2 W + 2 W (10% harmonisella säröllä)
Pohjois-Amerikan malli:
Muut mallit:
Noin 350 × 88 × 310 mm (l × k × s) mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja säätimet
Noin 2,9 kg
., 3,2
120 V vaihtovirta, 60 Hz
220-230 V vaihtovirta, 50 Hz
+1
dB
–1.5
Vakiovarusteet:
Asennusruuvit (3), mallilevy (1), välilevyt (3), johdon pidin (1), Kaukosäädin (RM-CD543A) (1)
Pidätämme oikeudet muuttaa laitteen ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Loading...