Sony ICF-CD533L, ICF-CD533 User Manual

FM/AM Kitchen CD
Clock Radio
ICF-CD533
FM/MW/LW Kitchen CD
Clock Radio
Operating Instructions Mode d'emploi
Sony Corporation 2000 Printed in Thailand
AC power cord
OPEN/ CLOSE
FM RADIO CD TIMER MW AM LW PM
PRESET TIMER / TUNING
BAND
A
6
RADIO
CLOCK
TIMER TIMER ADJ/TUNE
SET/ON/OFF
12345
a
Template
ICF-CD533L
SHUFFLE
REP 1ALL
TRACK
SELECT/ PRESET
Spacer
b
Cord clamp
VOL
MAX
MIN
L(Low)
Dot
3-049-012-21 (1)
MEGA BASS
MIN MAX
Cord hooks
^
CD
OFF
PLAY
MODE
=+
TIME ADJ
H
L
English
Owner’s Record
The model number and the serial number are located on the top. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. Serial No.
To prevent fire or shock hazard, do not expose
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony CD clock radio! The CD clock radio will give you many hours of reliable service and listening pleasure. Before operating the CD clock radio, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.
These instructions cover these models: ICF-CD533 and ICF-CD533L. Their differences are shown below.
Model Number ICF-CD533 ICF-CD533L Band FM/AM FM/MW/LW
the unit to rain or moisture.
Features
• Built-in CD Player with Shuffle/Repeat function.
• 24 hour Count Down Timer with 5 timer presets.
• A powerful bass is produced with the MEGA BASS sound system.
• 3 Speaker System.
• PLL (Phase Locked Loop) Synthesized Tuner with 5 random memory presets which is a easy one button station setting.
Installing the Unit Under a Cabinet (See
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc­tions in the literature accompanying the appliance.
The graphical symbols are on the top
enclosure.
For Customers in the U.S.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
For Customers in Europe
This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom exterior.
For Customers in Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
+--
Fig. A)
The unit can be installed without the spacer.
1 Mark the position of the 4 holes by
using the supplied template. Use a drill to make the holes (size 6.5 mm dia., 1/ inch). (See Fig. A-a)
2 When the cabinet door overhangs the
shelf and obstructs the unit, you can adjust the unit/shelf height. First set the L mark to the dot which becomes the lowest position, then you can adjust the height in 4 steps (H••L) by turning the spacer counterclockwise. (See Fig. A-b)
3 Install the unit with the supplied
mounting screws. (See Fig. A-c)
Caution
• Since the unit is very heavy, be careful when installing the unit.
• To reduce the risk of fire, do not place any heating or cooking appliance beneath this unit.
• Install the unit so that its AC power cord can be connected directly to a wall outlet. Do not use a converter or extension cord.
• Be sure that the AC power cord has no slack when using the unit, since the cord acts as an FM wire antenna. If the AC power cord has some slack, wind it up to the cord hook until the cord has no slack.
• The unit has a built-in ferrite bar antenna for AM radio reception. Check the condition of AM reception before fixing in position.
• Install the unit as far as possible from a source of noise. (for example, refrigerator, microwave oven, fluorescent lamp, etc.)
Setting the Clock
1 Plug in the unit.
The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.
2 While holding down CLOCK, press
TIME ADJ + or until the correct time
appears in the display.
When you release CLOCK, the clock begins to operate and “:” flashes.
• The clock system varies depending on the model you own. 12-hour system: “AM 12:00” = midnight, “PM 12:00” = noon. 24-hour system: “0:00” = midnight, “12:00” = noon.
• To set the current time rapidly, keep pressing the + or – button while holding down CLOCK.
• To set the current time from zero seconds, at step 2, release CLOCK with the time signal.
Playing a Disc
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an adaptor.
1 Press 6 OPEN/CLOSE and place a CD
on the disc tray.
2 Press CD ^.
The disc tray closes and the player plays all the tracks once.
3 Adjust volume using VOL.
To Press
Pause CD ^ Resume play after CD ^ again
pause Locate the beginning =**
of the current track (AMS*)
Locate the next +** track (AMS)
Go back at high speed Hold down =** Go ahead at high Hold down +**
speed Locate the previous = repeatedly**
track (AMS) Locate the succeeding + repeatedly**
track (AMS) Stop play RADIO/CD OFF *AMS = Automatic Music Sensor **These operations are possible during both play
and pause.
•To handle compact discs
This way
Handle the disc by its edge.
4
Various Ways of Playback
You can play tracks repeatedly or in random order.
1 Press PLAY MODE during play.
Each press changes the play mode as follows:
none (normal play) ?
All the tracks are played once.
“REP 1” (single repeat)
A single track is played repeatedly.
“REP” (all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
“SHUFFLE REP” (shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly in random order.
“SHUFFLE” (shuffle play)
All the tracks are played once in random order.
.
.
.
.
Operating the Radio
Manual Tuning
1 Press RADIO to turn on the radio. 2 Select FM, AM(MW) or LW (ICF-
CD533L only) by pressing BAND. Each press of BAND changes the band.
3 Tune in a station by pressing TIMER
ADJ/TUNE + or – .
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the AM channel step is set to 10 kHz for the model for North and South America. The FM channel step is set to 0.05 MHz and the AM(MW) channel step is set to 9 kHz for the model for other countries. (The FM frequency indication changes every 0.1 MHz.) The LW channel step is set to 9 kHz. Beeps sound at the band edge. After 5 seconds, the indication becomes the current time but the
“RADIO” indication remains.
4 Adjust volume using VOL.
• To turn off the radio, press RADIO/CD OFF.
• To improve radio reception
FM: Extend the AC power cord fully to
improve FM reception.
AM(MW)/LW: When installing the unit, rotate
the unit horizontally for optimum reception and then install the unit. A ferrite bar antenna is built into the unit.
• To check the station you are listening to,
press RADIO lightly. The band and frequency will appear for about 5 seconds.
Preset Tuning
You can preset up to five FM/AM(MW)/LW stations in random.
Example: To set AM 1260 kHz in memory presets button 1.
1 Tune in the AM 1260 kHz (See “Manual
Tuning”).
2 Hold down the desired preset button
until the beeps sound.
AM
The frequency will appear for about 5 seconds and then return to the current time.
To change the preset station, preset a new
station in the number of which you want to change the station. The previous station is canceled.
Tuning in a Preset Station
1 Press RADIO. 2 Press a preset number button of the
station you want to tune in.
3 Adjust volume using VOL.
Setting the Count Down Timer
Use the timer as a reminder. The beep sounds for 60 minutes when the preset time has passed. The beep sounds when the radio is on or off. The timer can be set at 1 minute intervals between 0:01–24:00.
1 Press TIMER•SET/ON/OFF.
TIMER” will appear in the display.
TIMER
2 While “TIMER” is in the display, press
TIMER ADJ/TUNE + or –.
When the desired time appears in the display, release TIMER ADJ/TUNE + or – and press TIMER•SET/ON/OFF. The beep sounds twice, and the timer is set.
TIMER
When the time has elapsed, the buzzer will sound and the display flashes.
TIMER
• While the timer is set, the display shows the remaining time. To display the current time, press CLOCK.
• To stop the beep in the middle of beeping, press TIMER•SET/ON/OFF.
• To cancel the timer setting time, before the time elapses, hold down TIMER•SET/ON/OFF until “TIMER” disappears. The timer setting time is canceled and the current time appears in the display.
Useful Functions
To Obtain Powerful Bass
Turn MEGA BASS to adjust the bass volume. The “MEGA BASS” system produces a powerful bass sound.
Precautions
• Operate the unit on the power sources specified in “Specifications.”
• The nameplate indicating voltage, etc. is located at the top.
• Disconnect the mains lead by grasping the plug. Never pull it by the cord.
• Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes.
• Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug (or remove batteries from) the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it further.
• When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with a mild detergent solution. Never use abrasive cleansers or chemical solvents, as they may mar the casing.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
For detailed safety precautions, see the “IMPORTANT SAFEGUARDS” leaflet. (for U.S.A. only)
If you have any question, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the following checks to determine whether or not servicing is required. If the problem persists, consult the nearest Sony dealer.
The CD player does not operate.
• Did you close the CD tray?
• Did you place a disc correctly? The disc should be placed with the labelled surface up.
• Dusty or defective disc—Clean the disc with an optional cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
• Take out the CD and leave the CD tray open for about an hour to dry moisture condensation.
Skipping of sound in CD operation
• Dusty or defective disc—Clean or replace the disc.
• Reduce the volume.
• Strong vibration
Specifications
CD player section
System: Compact disc digital audio system Laser diode properties: Material: GaAlAs
Wavelength: 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7mm aperture.)
Frequency response: 20-20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit
Radio section
Frequency range:
Model for North America FM: 87.5-108 MHz AM: 530-1,710 kHz Model for other countries FM: 87.5-108 MHz AM(MW): 531-1,602 kHz LW: 153-279 kHz (ICF-CD533L only)
Channel step:
Model for North and South America FM: 0.1 MHz (fixed) AM: 10 kHz (fixed) Model for other countries FM: 0.05* MHz (fixed) AM(MW); 9 kHz (fixed) LW: 9 kHz (fixed) (ICF-CD533L only) * The frequency display is raised or lowered
by steps of 0.1 MHz. (Example: Frequency 88.05 MHz is displayed as "88.0 MHz".)
General
Time display:
Model for North America and UK: 12-hour system Model for other countries: 24-hour system
Speaker:
Front Speakers: 6.6 cm (2 ohms Woofer: 9.2 cm (3 5/8 inches) 4 ohms
Power outputs:
Front Speakers: 1.5W + 1.5W (at 10% harmonic distortion) Woofer: 4.5 W (at 10% harmonic distortion)
Power requirements:
North American model: 120 V AC, 60 Hz Other models: 220-230 V AC, 50 Hz
Power consumption:
Model for U.S.A.: 20W Model for other countries: 22W
Dimensions: Approx. 355.5 × 112.5 × 308 mm
(w/h/d) (Approx. 14 × 4 projecting parts and controls
Mass: Approx. 3.4 kg (7lb 8oz) not incl. parts Supplied accessory: Mounting screws (4),
Template (1), Spacers (4), Cord clamp (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
1
/2 × 12 1/4 inches) incl.
+1
dB
–1.5
5
/8 inches) × 2, 8
Mounting screw
c
Not this way
Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape nor write anything on the surface.
Note
• When you press CD ^, if there is no disc in the CD compartment, the “00” indication flashes for about 5 seconds and the unit will be turned off.
Preset Timer
You can preset up to five different count down timers.
1 Set the timer (See “Setting the Count
Down Timer”).
2 Hold down the desired preset button
until the beeps sound.
Operating the Preset Timer
1 Press TIMER•SET/ON/OFF. 2 Press the desired preset button. 3 Press TIMER•SET/ON/OFF again.
AM
Cordon d’alimentation secteur
RADIO
BAND
CLOCK
TIMER TIMER ADJ/TUNE
SET/ON/OFF
12345
A
a
Gabarit
Vis de fixation
OPEN/
6
CLOSE
FM RADIO CD TIMER MW AM LW PM
PRESET TIMER / TUNING
SHUFFLE
REP 1ALL
SELECT/ PRESET
Pièce d’écartement
b
c
Attache de cordon
VOL
MIN
TRACK
L(Bas)
MAX
Point
MEGA BASS
MIN MAX
Crochets
pour cordon
^
CD
OFF
PLAY
MODE
=+
TIME ADJ
H
L
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Pour les utilisateurs en Europe
Ce lecteur de disque compact fait partie des produits laser de la classe 1. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée au­dessous de l’appareil.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION: POUR ÉVITIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
Avant-propos
Merci d’avoir choisi ce radioréveil-CD Sony! Il vous sera très utile et vous procurera de nombreuses heures d’écoute agréable. Avant la mise en service de ce radioréveil-CD, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure.
Ce mode d’emploi est destiné aux modèles suivants: ICF-CD533 et ICF-CD533L. Leurs différences sont montrées ci-dessous. Numéro du modèle ICF-CD533 ICF-CD533L Gamme de fréquences FM/AM FM/PO/GO
Caractéristiques
• Lecteur CD intégré avec fonction de lecture aléatoire/répétée.
• Minuterie de 24 heures avec 5 préréglages de temps.
• Vous pouvez obtenir des graves puissants
+--
grâce au système d’amplification des graves (MEGA BASS).
• Système à 3 haut-parleurs.
• Tuner à synthétiseur PLL (circuit à verrouillage de phase) permettant le réglage facile à une touche d’une station avec 5 préréglages de mémoire dans un ordre quelconque.
Installation de l’appareil sous un placard (Voir Fig. A)
L’appareil peut être installé sans la pièce d’écartement.
1 Marquez la position des 4 trous en
utilisant le gabarit fourni. Utilisez une perceuse pour faire les trous (6,5 mm de diam., 1/4 po.). (Voir Fig. A-a)
2 Quand la porte du placard surplombe
l’étagère et empêche l’accès à l’appareil, vous pouvez régler la hauteur de l’appareil/étagère. Alignez d’abord le repère L sur le point pour obtenir la position la plus basse. Vous pourrez ensuite ajuster la hauteur en quatre étapes (H••L) en tournant la pièce d’écartement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. (Voir Fig. A-b)
3 Installez l’appareil avec les vis de
fixation fournies. (Voir Fig. A-c)
Attention
• L’appareil étant très lourd, soyez prudent quand vous l’installez.
• Pour réduire les risques d’incendie, ne pas installer d’appareil de chauffage ou de cuisson à côté de cet appareil.
• Installez cet appareil de telle façon que son cordon d’alimentation puisse être branché directement sur une prise murale. N’utiliser ni transformateur ni rallonge.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien tendu quand vous utilisez l’appareil car il sert d’antenne fil. Si le cordon d’alimentation n’est pas bien tendu, enroulez-le autour des crochets pour cordon jusqu’à ce qu’il soit bien tendu.
• Une antenne barre de ferrite pour la réception AM se trouve dans l’appareil. Vérifiez la qualité de la réception AM avant de fixer l’appareil.
• Installez l’appareil le plus loin possible de toute source de bruit. (Par exemple, un réfrigérateur, un four à micro-ondes, une lampe fluorescente, etc.).
Réglage de l’horloge
1 Branchez l’appareil.
“AM 12:00” ou “0:00” clignote sur l’afficheur.
2 Tout en tenant CLOCK enfoncée,
appuyez sur TIME ADJ + ou – jusqu’à ce que l’heure exacte apparaisse sur l’afficheur.
Quand vous relâchez CLOCK, l’horloge se met en marche et “:” clignote.
• Le système d’heure varie en fonction du modèle que vous possédez. Avec le système de 12 heures: “AM 12:00” = minuit, “PM 12:00” = midi. Avec le système de 24 heures : “0:00” = minuit et “12:00” = midi.
• Pour régler plus rapidement l’heure, appuyez en continu sur la touche + ou –, tout en tenant CLOCK enfoncée.
• Pour régler l’heure à la seconde près, à l’étape 2, relâchez CLOCK quand un top horaire retentit.
Lecture d’un disque
Vous n’avez pas besoin d’adaptateur pour reproduire un CD de 8 cm (3 pouces).
1 Appuyez sur 6 OPEN/CLOSE et posez
un CD sur le plateau.
2 Appuyez sur CD ^ .
Le plateau se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois.
3 Ajustez le volume avec VOL.
Pour Appuyez sur
interrompre la lecture CD ^ poursuivre la lecture CD ^ une nouvelle
localiser le début de =** la plage actuelle (AMS*)
localiser la plage +** suivante (AMS)
revenir rapidement = en continu** en arrière
avancer rapidement + en continu** localiser une plage = de façon répétée**
précédente (AMS) localiser une plage + de façon répétée**
successive (AMS) arrêter la lecture RADIO/CD OFF
* AMS = Recherche automatique du début des
plages
** Ces opérations sont possibles pendant la
lecture et la pause.
• Comment saisir des disques compacts
De cette façon
Pas de cette façon
Remarque
• Si vous appuyez sur CD ^ alors qu’il n’y a aucun disque dans le logement, l’indication “00” clignote pendant environ 5 secondes et le radioréveil s’arrête.
Divers modes de lecture
Vous pouvez reproduire les plages de façon répétée ou dans un ordre quelconque.
1 Appuyez sur PLAY MODE pendant la
lecture. Chaque pression sur la touche change le mode de lecture comme suit:
rien (lecture normale) ?
Toutes les plages sont reproduites une fois.
“REP 1” (répétition d’une plage)
Une seule plage est reproduite de façon répétée.
“REP” (répétition de toutes les plages)
Toutes les plages sont reproduites de façon répétée.
“SHUFFLE REP” (répétition aléatoire)
Toutes les plages sont reproduites de façon répétée dans un ordre quelconque.
“SHUFFLE” (lecture aléatoire)
Toutes les plages sont reproduites une fois dans un ordre quelconque.
fois
Saisissez le disque par le pourtour.
Ne pas toucher la surface.
Ne pas coller d’étiquette, d’adhésif, et ne rien écrire sur la surface.
.
.
.
.
Fonctionnement de la radio
Accord manuel
1 Appuyez sur RADIO pour allumer la
radio.
2 Sélectionnez FM, AM(MW,PO) ou
LW,GO (ICF-CD533L seulement) en
appuyant sur BAND. A chaque pression sur BAND, la gamme change.
3 Accordez une station en appuyant sur
TIMER ADJ/TUNE + ou –.
Sur les modèles destinés à l’Amerique du Nord et du Sud, l’intervalle de syntonisation FM est réglé sur 0,1 MHz et l’intervalle de syntonisation AM sur 10 kHz. Sur les modèles destinés auz autres pays, l’iuntervalle de syntonisation FM est réglé sur 0,05 MHz et l’intervalle de syntonisation AM(MW) sur 9 kHz. (L’indication de la fréquence FM change tous les 0,1 MHz.) L’intervalle de syntonisation LW est reeglé sur 9 kHz. Un bip sonore retentit à la limite de la bande de fréquence. Au bout de 5 secondes , la fenêtre d’afficahge indique à nouveau l’heure, mais l’indication “RADIO”
reste affichée.
4 Ajustez le volume avec VOL.
• Pour éteindre la radio, appuyez sur RADIO/ CD OFF.
• Pour améliorer la réception radio FM: Déployez complètement le cordon
d’alimentation.
AM(PO)/GO: Quand vous installez l’appareil,
faites pivoter le radioréveil horizontalement pour améliorer la réception , puis installez l’appareil. Une antenne barre de ferrite se trouve dans le radioréveil.
• Pour contrôler la station que vous écoutez, appuyez légèrement sur RADIO. La gamme et la fréquence apparaissent pendant 5 secondes environ.
Accord préréglé
Vous pouvez prérégler jusqu’à cinq stations FM/ AM(PO)/GO dans un ordre quelconque.
Exemple: Réglez la station AM 1260 kHz sur la touche de préréglage 1.
1 Accordez la fréquence AM de 1260 kHz
(voir “Accord manuel”).
2 Appuyez en continu sur la touche de
préréglage souhaitée jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
La fréquence reste affichée pendant 5 secondes environ, puis est remplacée par l’heure actuelle.
Pour changer de station, préréglez simplement une nouvelle station sur la touche dont vous voulez changer le préréglage. La station précédente est annulée.
Accord d’une station préréglée
1 Appuyez sur RADIO. 2 Appuyez sur la touche numérique de
préréglage de la station que vous voulez accorder.
3 Ajustez le volume avec VOL.
Réglage de la minuterie
Utilisez la minuterie comme aide-mémoire. Des signaux sonores retentissent pendant 60 minutes quand le temps préréglé s’est écoulé. Les signaux sonores retentissent, que la radio soit allumée ou non. La minuterie peut être réglée à des intervalles d’une minute entre 0:01 et 23:59.
1 Appuyez sur TIMER•SET/ON/OFF.
“TIMER” apparaît sur l’afficheur.
TIMER
2 Pendant que “TIMER” est affiché,
appuyez sur TIMER ADJ/TUNE + ou –. Quand le temps souhaité apparaît sur l’afficheur, relâchez TIMER ADJ/TUNE
+ ou et appuyez sur TIMER•SET/ON/ OFF. Un signal sonore retentit deux fois
et la minuterie est réglée.
TIMER
Quand le temps s’est écoulé, la sonnerie retentit et l’affichage clignote.
TIMER
• Une fois que la minuterie est réglée,
l’afficheur montre le temps restant. Pour afficher l’heure actuelle, appuyez sur CLOCK.
• Pour arrêter les signaux sonores pendant qu’ils retentissent, appuyez sur TIMER•SET/ ON/OFF.
• Pour effacer le temps préréglé de la minuterie avant la fin du décompte, appuyez en continu sur TIMER•SET/ON/OFF jusqu’à ce que “TIMER” disparaisse. Le temps préréglé de la minuterie est effacé et l’heure actuelle apparaît sur l’afficheur.
Préréglage de la minuterie
Vous pouvez prérégler cinq minuteries différentes.
Fonctions utiles
Pour obtenir des graves puissants
Tournez MEGA BASS pour ajuster le volume des graves. Le système “MEGA BASS” produit des graves puissants.
Précautions
• Faites fonctionner le radioréveil sur les sources d’alimentation mentionnées dans les “Spécifications”.
• La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement et autres informations électriques se trouve à la partie supérieure du radioréveil.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Ne pas laisser le radioréveil près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une sortie d’air chaud, et ne pas l’exposer au soleil, à une poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.
• Veillez toujours à ce que la circulation d’air soit suffisante pour éviter toute surchauffe interne. Ne pas poser le radioréveil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation.
• Si un solide ou un liquide tombait dans le radioréveil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
• Quand le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux imprégné d’une solution détergente neutre. Ne jamais utiliser de tampons abrasifs, ni de solvants chimiques, car ils peuvent abîmer le coffret.
• Le radioréveil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il est mis hors tension.
Pour toute question ou problème au sujet de ce radioréveil, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Guide de dépannage
Si un problème se présente quand vous utilisez le radioréveil, vérifiez rapidement les points suivants pour savoir si une réparation est nécessaire ou non. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
• Est-ce que le plateau de CD est fermé?
• Est-ce que le disque est bien posé?
Le disque doit être posé avec la face imprimée tournée vers le haut.
• Disque sale ou défectueux—Nettoyez-le avec
un chiffon de nettoyage optionnel. Essuyez le disque du centre vers la périphérie.
• Retirez le CD et laissez le plateau ouvert
pendant une heure environ pour sécher la condensation.
Coupure du son pendant l’écoute d’un CD
• Disque sale ou défectueux—Nettoyez-le ou
remplacez-le.
• Réduisez le volume sonore.
• Vibrations importantes.
Spécifications
Section Lecteur CD
Système: Audionumérique pour disque compact Propriétés de la diode laser: Matériau: GaAlAS
Longueur d’onde: 780 nm Durée d’émission: continue Sortie laser: inférieure à 44,6 µW (Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de la lentille d’objectif sur le bloc de capteur optique avec une ouverture de 7 mm.)
Réponse en fréquence: 20 - 20.000 Hz dB Pleurage et scintillement: en dessous de la
valeur mesurable
Section Radio
Gamme de fréquences:
Modèle pour l’Amérique du Nord FM: 87,5-108 MHz AM: 530-1710 kHz Modèle pour les autres pays FM: 87,5-108 MHz AM(PO): 531-1602 kHz GO: 153-279 kHz (ICF-CD533L seulement)
Intervalle d’accord:
Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud FM: 0,1 MHz (fixe) AM: 10 kHz (fixe) Modèle pour les autres pays FM: 0,05* MHz (fixe) AM(MW): 9 kHz (fixe) LW: 9 kHz (fixe) (ICF-CD533L seulement) * L’indication de la fréquence augmente ou
diminue par pas de 0,1 MHz. (Exemple: La fréquence 88,05 MHz s’affiche sous la forme “88,0 MHz”.)
Généralités
Affichage de l’heure:
Modèle pour l’Amérique du Nord et le Royaume-Uni: système de 12 heures Modèle pour les autres pays: système de 24 heures
Haut-parleurs:
Haut-parleurs avant:
5
6,6 cm (2 Haut-parleur de grave: 9,2 cm (3
Puissance de sortie:
Haut-parleurs avant: 1,5 W + 1,5 W (à 10% de distorsion harmonique) Haut-parleur de grave: 4,5 W (à 10% de distorsion harmonique)
Alimentation:
Modèle pour l’Amérique du Nord: Secteur 120 V, 60 Hz Autres modèles: Secteur 220 - 230 V, 50 Hz
Consommation:
Modèle pour les États-Unis: 20 W Modèle pour les autres pays: 22 W
Dimensions: Env. 355,5 × 112,5 × 308 mm
p) (14 × 41/4 × 12 1/4 pouces) saillies et commandes comprises
Poids: Env. 3,4 kg (7 li. 8 on.) sailles non
comprises
Accessoires fournis: Vis de fixation (4), gabarit
(1), pièce d’écartement (4), attache de cordon (1)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
/8 pouces) × 2, 8 ohms
5
/8 pouces) 4 ohms
+1 –1.5
(l/h/
1 Réglez la minuterie (voir “Réglage de la
minuterie”)
2 Appuyez en continu sur la touche de
préréglage souhaitée jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Fonctionnement de la minuterie
1 Appuyez sur TIMER•SET/ON/OFF. 2 Appuyez sur la touche de préréglage
souhaitée.
3 Appuyez de nouveau sur TIMER•SET/
ON/OFF.
Loading...