Sony ICF-C717PJ User Manual [bs]

4-180-721-31(1)
FM/AM radio sat
v
Uputstvvvvvvv o za upotrebu
ICF-C717PJ
Dream Machine je zaštićeni naziv kompanije Sony Corporation.
No Power No Problem je zaštićeni naziv kompanije Sony Corporation.
© 2009 Sony Corporation
Model za Evropu (osim modela za istočnu Evropu)
Model za druge zemlje/regije:
Na tipki VOL + nalazi se ispupčenje. Izgled tipki DATE/TIME ZONE i DATE/DST može se razlikovati, zavisno od zemlje/regije.
CR2032
Ugrađeni audio kabl
Ugrađeni audio kabl se može umetnuti u otvor na uređaju.
http://www.sony.net/
Ugrađeni audio kabl
Mrežni kabl
FM žičana antena
Temperaturni senzor
Na priključnicu za slušalice ili linijski izlaz
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar ili strujni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ne postavljajte uređaj u skučeni prostor, na pri­mer u ormarić za knjige ili ugradni ormar.
Baterije nemojte izlagati (paketić baterija ili ulo­žene baterije) visokoj temperaturi, na primer, direktnom sunčevom svetlu, vatri ili sličnom, na duži vremenski period.
Budući da se uređaj sa mrežnog napajanja isključuje odspajanjem mrežnog kabla, uređaj spojite na lako dostupnu mrežnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Uređaj nije odspojen sa mrežnog napajanja sve dok je spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
OPREZ
Opasnost od eksplozije ukoliko baterije nisu pravilno umetnute. Baterije zamenite samo istim.
Napomene za korisnike: sledeće informacije su primenjive samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primjenjuju smernice EU
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancija pogledajte adresu na garantnom listu.
č
ć
č
Funkcije
FM/AM radio sat sa dva alarma. 9 Zvuci prirode (Morski talasi, ptice, kiša, 9 potok, podmorne) Prikaz temperature (Celzijusi/Farenhajti) 9 –15°C – 50°C (5°F – 122°F) Ugrađeni audio kabl za spajanje digitalnog 9 audio uređaja Memorija za memorisanje 10 stanica (5 FM/ 9 5 AM) Razne vrste alarma – radio, zujalica i zvuci 9 prirode (5) Automatsko podešavanje sata: pri prvom 9 spajanju sata na mrežni napon prikazaće se tačno vreme na ekranu (osim modela za istočnu Evropu) Automatsko podešavanje letnjeg/zimskog 9 računanja vremena (osim modela za istočnu Evropu) Stogodišnji kalendar i tipka 9 DATE/TIME ZONE (DATE/DST) za prikaz godine, meseca i dana Podešavanje svetline (velika/srednja/isključeno). 9 "No Power No Problem" sistem alarma koji 9 pomoću ugrađene baterije CR2032 održava rad sata i alarma tokom prekida napajanja. Odlaganje alarma - Može se odložiti od 10 do 9 60 minuta. Progresivno oglašavanje alarma (samo 9 zujalica).
Spajanje antene
Spajanje AM okvirne antene
Antena je svojim oblikom i dužinom namenjena prijemu AM signala. Nemojte je rastavljati ili namotavati.
Skinite okvirni deo sa plastičnog postolja.
1 2
Podesite AM okvirnu antenu.
Spojite kablove u priključnice za AM 3 antenu.
Kablove (A i B) možete spojiti sa bilo koje strane.
Umetnite kabl držeći hvataljku priključka pritisnutom prema dole.
Umetnite samo do tog dela.
Lagano povucite AM okvirnu antenu
4
A
kako biste proverili da li je spojena čvrsto.
Podešavanje AM okvirne antene
Pronađite mesto i orijentaciju koji omogućavaju dobar prijem.
Ne stavljajte AM okvirnu antenu pored 9 uređaja ili druge AV opreme jer je moguća pojava šuma.
Savet
Odaberite smer AM okvirne antene u kojem se postiže najbolji AM prijem.
B
O pomoćnoj bateriji
Kako bi uređaj uvek pokazivao tačno vreme, u njemu se nalazi baterija CR2032 kao sigurnosni izvor napajanja (baterija je isporučena uz model za istočnu Evropu).
Napomene za korisnike u Evropi (osim istočne Evrope)
Sat je podešen fabrički i njegovu memoriju napaja ugrađena Sonyjeva baterija CR2032. Ako na ekranu treperi "0:00" kad uređaj spojite na mrežno napajanje po prvi put, napon bate ­rije je možda oslabio. U tom slučaju, obratite se zastupniku za Sony. Ugrađena baterija CR2032 smatra se delom proizvoda i obuhvaćena je garancijom. Za prihvatanje garancije za taj proizvod treba da pokažete odeljak "Napomena za korisnike u Evropi (osim istočne Evrope)" (iz ovog uputstva) Sonyjevom zastupniku.
Kada zameniti bateriju
Kada baterija oslabi, na ekranu se prikazuje "". Ako tokom razdoblja dok je napon baterije slab dođe do prekida napajanja, trenutno vreme i alarm će biti vraćeni na početnu vrednost. Bateriju zamenite Sony CR2032 litijumskom baterijom. Upotreba drugačije baterije može uzrokovati požar ili eksploziju.
Stavljanje i zamena baterije
Ostavite mrežni utikač spojenim na
1
mrežnu utičnicu, odvijačem uklonite vijak koji učvršćuje baterijski poklopac na donjoj strani uređaja i izvadite bate­rijski poklopac sa natpisom (Pogledajte sliku -) Umetnite novu bateriju u baterijski
2
PULL OPEN
otvor, stranom okrenutom prema gore.
Za vađenje baterije iz baterijskog otvora, potisnite je napolje sa strane označene sa PUSH. (Pogledajte sliku -)
Umetnite baterijski poklopac nazad u
3
uređaj i pričvrstite ga vijkom. (Pogle­dajte sliku -) Kad zamenjujete bateriju, pritisnite
4
bilo koju od sledećih tipaka: RADIO BAND, AUDIO IN ili NATURE SOUND/PRESET za isključenje indi-
katora "" sa ekrana.
Napomena
Nemojte odspajati mrežni kabl iz zidne utičnice kad menjate bateriju. U suprotnom će se stogodišnji kalendar, tačno vreme, alarm i memorisane stanice resetovati.
.
Prvo podešavanje sata (osim modela za istočnu Evropu)
Tačan datum i vreme podešeni su na uređaju u fabrici, a za napajanje se koristi pomoćna baterija. Sve što treba da učinite je da spojite uređaj na napajanje i odaberete svoju vremensku zonu.
1
Spojite uređaj na napajanje.
"godina" (oko 4 sekunde) "mesec i dan" (oko 4 sekunde) "CET vreme (Central Standard Time)" se neizmeni no prikazuju na ekranu.
Pritisnite i zadržite tipku 2 DATE/TIME ZONE na najmanje 2 sekunde.
Na ekranu se prikazuje broj područja "1".
Pritisnite 3 TIME SET + ili – nekoliko puta za odabir vremenske zone na sledeći način:
Broj područja
1 (fabrička postavka)
2 Istočnoevropsko vreme/
0 Zapadnoevropsko vreme/
Pritisnite 4 DATE/TIME ZONE za podešavanje.
Napomene
Iako je sat tačno podešen u fabrici, može 9 doći do odstupanja tokom transporta ili skladištenja. Ako je potrebno, podesite sat kao što je opisano u "Podešavanje sata". Pri podešavanju vremenske zone treba svaki 9 korak da izvedete unutar 65 sekundi jer će se inače podešavanje vremenske zone poništiti.
Početak letnjeg računanja vremena
Ovaj model uređaja automatski podešava letnje računanje vremena. Od početka letnjeg računanja vremena prikazuje se "", a nestaje automatski nakon prestanka letnjeg računanja vremena.
Automatsko podešavanje letnjeg računanja vremena temelji se na GMT vremenu (glavno vreme po Greenwichu).
Broj područja 1:
Početak letnjeg računanja vremena: u 2:00 9 sata poslednje nedelje u martu. Početak standardnog računanja vremena: u 9 3:00 sata poslednje nedelje u oktobru.
Broj područja 2:
Početak letnjeg računanja vremena: u 3:00 9 sata poslednje nedelje u martu. Početak standardnog računanja vremena: u 9 4:00 sata poslednje nedelje u oktobru.
Broj područja 0:
Početak letnjeg računanja vremena: u 1:00 9 sat poslednje nedelje u martu. Početak standardnog računanja vremena: u 9 2:00 sata poslednje nedelje u oktobru.
č
Vremenska zona
Srednjeevropsko vreme/ Srednjeevropsko letnje vreme
Istočnoevropsko letnje vreme
Zapadnoevropsko letnje vreme
Za isključenje funkcije Automatic DST/ Summer Time tokom letnjeg računanja vremena.
Funkciju Automatic DST/Summer Time je moguće isključiti. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke DISPLAY/ CLOCK i SNOOZE/BRIGHTNESS na najmanje dve sekunde kad je prikazano tačno vreme. Na ekranu se pojave indikatori " " i "OFF" u znak da je funkcija Automatic DST/Summer Time isključena. Na ekran se vraća prikaz tačnog vremena.
Napomene
Promena vremena funkcijom Automatic 9 DST/ Summer Time (pogledajte gore) podložna je promenama okolnosti i zakona svake pojedine zemlje/regije. Poništite postavku Automatic DST/Summer Time i podesite letnje računanje vremena (DST) ručno, prema potrebi. Korisnici koji žive u zemlji/regiji koja ne koristi letnje i zimsko računanje vremena pre upotrebe ovog uređaja moraju da isključe funkciju Automatic DST/Summer Time. Za ponovno aktiviranje funkcije Automatic 9 DST/Summer Time istovremeno pritisnite i zadržite tipke DISPLAY/CLOCK i SNOOZE/ BRIGHTNESS na najmanje dve sekunde. Na ekranu se pojave indikatori " " i "On" u znak da je funkcija Automatic DST/Summer Time aktivirana. Na ekran se vraća prikaz tačnog vremena.
Podešavanje sata
Za istočnoevropski model sledite postupak od koraka 1. Za promenu podešavanja za ostale modele, sledite postupak iz koraka 2 .
1
Spojite uređaj na napajanje. Pritisnite i zadržite tipku 2 DISPLAY/ CLOCK u trajanju od najmanje 2 sekunde.
Cifre godine trepere na ekranu.
Pritisnite 3 TIME SET + ili – nekoliko puta kako biste podesili godinu.
4 5 3 i 4 kako biste podesili
DISPLAY/CLOCK.
Pritisnite Ponovite korake mesec, dan, sat i minute, a zatim priti ­snite DISPLAY/CLOCK.
Sekunde počinju da se povećavaju od nule.
Napomene
Pri podešavanju sata treba da svaki korak 9 izvedete unutar 65 sekundi jer će se inače podešavanje tačnog vremena poništiti. Kad pritiskate tipke na poleđini uređaja, 9 čvrsto ga držite kako ne bi pao.
Prikaz godine i datuma
Pritisnite DATE/TIME ZONE jednom za godinu i još jednom za datum. Nakon nekog vremena na ekranu će se automatski vratiti prikaz tačnog vremena.
Promena prikaza u letnje računanje vremena
Promenite podešavanje letnjeg/zimskog računanja vremena na sledeći način ako:
imate istočnoevropski model. ћ ste poništili automatsko podešavanje letnjeg/ ћ zimskog računanja vremena.
Pritisnite i zadržite DATE/DST. Na displeju se pojavi indikator  i indikator vremena se menja u indikator letnjeg/zimskog računanja vremena. Za isključivanje podešavanja letnjeg/zimskog računanja vremena, ponovo pritisnite DATE/DST.
Upotreba funkcije projektora
Funkcija projektora omogućava projektovanje sata i alarma na obližnji zid udaljen do 2 metra. Sa više pritisaka tipke PROJECTION ROTATE menja se ugao rotacije sata i alarma.
Podešavanje
1
Spojite uređaj na napajanje.
2
Odaberite mesto i visinu. Pritisnite tipku 3 PROJECTION ON/OFF. Za podešavanje fokusa zakrenite
4
PROJECTION FOCUS.
Sa više pritisaka tipke
5
PROJECTION
RO TAT E menja se ugao rotacije sata i
alarma. (Pogledajte sl. )
Napomene
Funkcija projektora ne može se koristiti ako 9 niste podesili tačno vreme. Nemojte gledati direktno u so ivo. 9 Na nekim zidovima se projekcija možda neće 9 prikazivati kako treba. Projektor se može rotirati za 90° ulevo ili 9 udesno iz gornjeg položaja i klikne kad vratite u gornji položaj. Ako zakrenete projektorsku jedinicu preko 9 ograničenja, može se oštetiti. Projektor će se automatski isključiti nakon 9 10 sati.
č
Podešavanje svetline ekrana
Pritiskom tipke možete odabrati između sedeća tri nivoa svetline SNOOZE/BRIGHTNESS.
Visoka (standardno) Niska Isključeno
Napomena
Svetlina se ne može podesiti kad se oglašava alarm.
Upotreba radio prijemnika
Ručno podešavanje
Pritisnite tipku 1 RADIO BAND za uključenje radija i odaberite AM ili FM talasno područje.
2
3
Napomena
Prikaz FM frekvencije se povećava ili smanjuje u koracima od 0,1 MHz. Na primer, i frekvencija 88,00 i 88,05 MHz će biti prikazane kao "88,0".
TUNING + ili – za podešavanje
Pritisnite željene frekvencije. Podesite glasnoću tipkom
VOL + ili –.
Podešavanje stanice
Uređaj automatski pretražuje AM ili FM stanice.
Pritisnite tipku 1 RADIO BAND za uključenje radija i odaberite AM ili FM talasno područje. Pritisnite i zadržite tipku
2
+ ili –.
+ : pretražuje frekvencije od nižih prema višima. – : pretražuje frekvencije od viših prema nižima. Pretraživanje počinje od trenutno podešene frekvencije. Kad uređaj ostvari prijem stanice, pretraživanje se zaustavlja.
TUNING
Podesite glasnoću tipkom 3 VOL + ili –.
Memorisanje stanica
Možete memorisati 5 FM i 5 AM stanica.
Memorisanje stanice
Sledite korake
1
1 i 2 u poglavlju "Ručno podešavanje". Zadržite pritisnutom željenu tipku
2
NATURE SOUND/PRESET 1 do 5 dok
ne začujete dva zvučna signala.
Primer: Kad memorišete frekvenciju FM 105,7 MHz pod broj 3 za FM, prikazaće se sledeći indikator.
Displej prikazuje frekvenciju tokom nekoliko sekundi, a zatim se vraća na prikaz tačnog vremena. Za promenu memorisane stanice, podesite željenu stanicu, a zatim zadržite tipku NATURE SOUND/PRESET 1 do 5 dok ne začujete dva zvučna signala.
Za memorisanje nove stanice, ponovite navedene korake.
Napomena
Ako pokušate da memorišete drugu stanicu pod istim brojem, ona će zameniti ranije memorisanom.
Podešavanje memorisane stanice
Pritisnite tipku
1
RADIO BAND za
uključenje radija i odaberite AM ili FM talasno područje.
2
Pritisnite tipku
NATURE SOUND/ PRESET 1 do 5 pod kojom je memori-
sana željena stanica. Podesite glasnoću tipkom
3
VOL + ili –.
Poboljšanje prijema
FM: Razvucite FM žičanu antenu do kraja kako
biste poboljšali prijem.
AM: Spojite isporučenu AM antenu na uređaj.
Okrećite antenu u vodoravnom položaju dok ne dobijete najbolji prijem.
Napomena o radijskom prijemu
Držite digitalni audio uređaj ili mobilni telefon dalje od AM okvirne antene ili FM žičane antene jer mogu uzrokovati smetnje u prijemu.
Odabir zvuka prirode
U ovaj uređaj memorisano je 5 vrsta zvukova prirode: morski talasi, ptice, kiša, potok i pod morem. Možete odabrati bilo koji od njih pritiskom na odgovarajuću tipku.
Ikone Vrsta zvuka
Morski talasi
Ptice
Kiša
Potok
Pod morem
Napomena
Kad su u upotrebi druge funkcije, zvuci prirode nisu dostupni.
Podešavanje alarma
Funkcija dva alarma omogućava vam podeša­vanje dva tipa alarma (ALARM ON/OFF A i ALARM ON/OFF B). Vreme alarma može se podesiti za svaki program, a za zvuk alarma možete odabrati "NATURE SOUND", "RADIO" ili "BUZZER."
Napomene
Pre podešavanja alarma ne zaboravite da pode- 9 site tačno vreme. (Pogledajte "Podešavanje sata".) Fabričko podešavanje vremena alarma je 9 "12:00". Pre podešavanja radio alarma podesite 9 željenu stanicu. (Pogledajte "Memorisanje stanice") Pri podešavanju alarma treba svaki korak 9 da izvedete unutar 65 sekundi jer će se inače podešavanje alarma poništiti.
Podešavanje alarma
Pritisnite i zadržite tipku 1 ALARM ON/
OFF A ili B na nekoliko sekundi.
2
3
4
TIME SET + ili za podeša-
Pritisnite vanje željenog sata i pritisnite ALARM
ON/OFF A ili B.
TIME SET + ili za podeša-
Pritisnite vanje minuta i pritisnite ALARM ON/ OFF A ili B.
Pritisnite
TIME SET + ili – za podeša­vanje željenog razdoblja oglašavanja alarma ("WEEKDAY" (radni dan), "WEEKEND" (vikend) ili svakodnevno*) i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B.
Ako odaberete svakodnevno oglašavanje * alarma, prikazani su i "WEEKDAY" i "WEEKEND".
Pritisnite 5 TIME SET + ili – za podešavanje željenog zvuka ("NATURE SOUND", "RADIO" ili "BUZZER"), i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B.
Možete odabrati jednu od tri postavke: "NATURE SOUND", "RADIO" ili "BUZZER". Podesite alarm na sledeći način:
NATURE SOUND: pogledajte " ћ Pode­šavanje zvukova prirode". RADIO: pogledajte " ћ Podešavanje radio alarma". BUZZER: pogledajte " ћ Podešavanje zujalice".

Podešavanje zvukova prirode
Izvedite korake od 1 1 do 5 iz poglavlja "Podešavanje alarma".
2
Pritisnite
TIME SET + ili – za odabir zvuka alarma "NATURE SOUND" i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B. Na ekranu se pojavi "NATURE SOUND".
3
Pritisnite
TIME SET + ili – za odabir NATURE SOUND/PRESET 1 do 5 i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B.
4
TIME SET + ili za podešavanje
Pritisnite glasnoće i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B.
Podešavanje je uneseno.
Pritisnite 5 ALARM ON/OFF A ili B. Nakon oko 4 sekunde se na ekranu pojavi "" ili "".
Zvuk prirode će se oglasiti u podešeno vreme.

Podešavanje radio alarma
Izvedite korake od 1 1 do 5 iz poglavlja "Podešavanje alarma".
2
Pritisnite
TIME SET + ili – za odabir zvuka alarma "RADIO" i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B. Na ekranu se pojavi "RADIO".
3
Pritisnite
TIME SET + ili – za odabir AM ili FM talasnog područja ili poslednje slušane stanice i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B.
Ako odaberete poslednju slušanu stanicu, pređite na korak 5.
Pritisnite 4 TIME SET + ili – za odabir stanice i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B. Pritisnite
5
TIME SET + ili za podešavanje glasnoće i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B.
Podešavanje je uneseno.
Pritisnite 6 ALARM ON/OFF A ili B. Nakon oko 4 sekunde se na ekranu pojavi "" ili "".
Radio će se uključiti u podešeno vreme.

Podešavanje zujalice
Izvedite korake od 1 1 do 5 iz poglavlja "Podešavanje alarma".
2
Pritisnite
TIME SET + ili – za odabir zvuka alarma "BUZZER" i pritisnite ALARM ON/OFF A ili B. Podešavanje je uneseno.
3
Pritisnite
ALARM ON/OFF A ili B. Nakon oko 4 sekunde se na ekranu pojavi "" ili "".
Zujalica će se oglasiti u podešeno vreme.
Po završetku podešavanja alarma prikaže se podešeno vreme alarma. Kad su aktivirani ALARM "" i ALARM "", možete uključiti ALARM A i ALARM B pritiskom tipke DISPLAY/CLOCK.
Napomene
Kad koristite radio alarm, podešeni 9 alarm će se oglasiti sa zadnjom stanicom
š
pode enom pre isključivanja uređaja. Pri po ­dešavanju radio alarma odaberite željenu stanicu pre isključivanja uređaja. Kad se oglasi alarm, na displeju trepće 9 indikator ALARM "" (ili ""). Ako se tokom prvog alarma oglasi drugi (ili 9 je aktivna funkcija SNOOZE), drugi alarm će imati prednost. Funkcija alarma radi kao obično na prvi i 9 zadnji dan letnjeg računanja vremena. Dok je podešena funkcija Automatic DST/Summer Time, alarm se preskače ako je podešen na vreme koje se preskače pri prelasku na letnje računanje vremena, ili se alarm oglašava dva­put ako je podešen na vreme preklapanja pri završetku letnjeg računanja vremena. Ako je isto vreme podešeno za oba alarma 9 (ALARM A i B), ALARM A će imati prednost.
Za potvrdu podešavanja vremena alarma
Isključite indikator ALARM ON/OFF "" ili "" sa ekrana i zatim ponovo pritisnite tipku ALARM ON/OFF A ili B. Možete proveriti i potvrditi vreme alarma pritiskom tipke TIME SET + ili – nakon pode­šavanja alarma.
Promena podešavanja alarma
Postoje dva načina podešavanja alarma:
Promena podešavanja svih alarma1
Podesite alarm ponovo.
Promena samo vremena alarma2
Ova funkcija je dostupna prilikom podešavanja alarma (pojavi se ALARM "" ili ALARM ""). Pritisnite i zadržite tipku TIME SET + u trajanju najmanje 2 sekunde za pomeranje vreme­na alarma unapred. Pritisnite i zadržite tipku TIME SET – u trajanju najmanje 2 sekunde za pomak vremena alarma unatrag. Kad otpustite tipku, promenjeno vreme će biti prikazano na oko 2 sekunde. Za promenu vremena alarma, pritisnite TIME SET + ili – unutar te 2 sekunde. U suprotnom će vreme alarma ostati nepromenjeno.
Odlaganje alarma na nekoliko minuta
Pritisnite SNOOZE/BRIGHTNESS. Zvuk se isključuje, ali će se automatski ponovo uključiti nakon 10 minuta. Možete promeniti vreme odlaganja sa više pritisaka tipke SNOOZE/BRIGHTNESS unutar 4 sekunde. Maksimalno vreme odlaganja alarma je 60 minuta.
Za zaustavljanje alarma
Pritisnite OFF ALARM RESET za isključenje alarma. Alarm će se ponovo oglasiti u isto vreme, zavisno od podešavanja za sledeći dan.
Za isključenje alarma
Pritisnite ALARM ON/OFF A ili B za uključenje indikatora ALARM "" ili "" na ekranu.
Napomena o alarmu u slučaju prekida napajanja
U slučaju prekida napajanja, funkcije alarma će raditi dok se interna baterija ne isprazni. Ipak, to može uticati na sledeće funkcije:
Pozadinsko osvetljenje neće raditi. 9 Kad je mod alarma podešen na zvuk prirode 9 ili radio, automatski će se promeniti u zujalicu. Ako se napajanje prekine u trenutku oglaša- 9 vanja alarma, on će se zaustaviti. Ako ne pritisnete tipku 9 OFF ALARM RESET, alarm će se oglašavati u trajanju od oko 5 minuta. Ako se na ekranu pojavi indikator " 9 ", alarm neće raditi u slučaju prekida napajanja. U slučaju pojavljivanja tog indikatora zame­nite bateriju. Funkcija odlaganja alarma neće raditi. 9 Tokom prekida napajanja, alarm će se ogla - 9 siti u podešeno vreme samo jednom.
Podešavanje sleep timera
Zahvaljujući ugrađenom sleep timeru koji će automatski isključiti uređaj nakon podešenog vremena, možete zaspati uz "NATURE SOUND", "RADIO" ili "AUDIO IN"
Pritisnite 1 SLEEP dok je uređaj uključen.
Na ekranu se pojavi poruka "SLEEP" i na ekranu trepće vreme isključenja.
Pritisnite 2 SLEEP za podešavanje trajanja sleep timera.
Svakim pritiskom tipke SLEEP, trajanje (u minutama) se menja kako sledi:
90 60 30 15
OFF
Tačno vreme se pojavi na ekranu nakon oko 4 sekunde nakon što završite podešavanje trajanja i otpustite SLEEP. Sleep timer tada počinje da odbrojava. Uređaj će raditi kroz podešeno vreme i zatim će se isključiti.
Napomena
Čak i ako je podešen sleep timer, on ne može isključiti dodatne komponente spojene na priključnicu AUDIO IN ovog uređaja.
Za isključenje uređaja pre podešenog vremena
Pritisnite OFF ALARM RESET.
Promena podešavanja sleep timera
Možete pritisnuti SLEEP više puta za odabir željene postavke sleep timera čak i nakon njegovog aktiviranja.
Za isključenje sleep timera
Više puta pritisnite SLEEP za podešavanje sleep timera na "OFF" u koraku 2.
Upotreba funkcije merenja temperature
Ovaj uređaj poseduje senzor za merenje spoljne temperature. Temperatura je prikazana u Celzijusima ili Farenhajtima. Za prikaz temperature u Celzijusima ili Farenhajtima, pritisnite i zadržite tipke SNOOZE/BRIGHTNESS i DATE/TIME ZONE (SNOOZE/BRIGHTNESS i DATE/DST) duže od 2 sekunde.
Napomene
U primeru je prikazana temperatura u 9 stepenima Celzijusa, ali može se prikazati i u Farenhajtima. Ne koristite uređaj u vodi. 9 Nemojte silom povlačiti temperaturni 9 senzor. Nepravilna upotreba temperaturnog senzora može prouzrokovati kvar. Prikazana temperatura se može razlikovati 9 od stvarne, zavisno od okoline. Nemojte postavljati temperaturni senzor blizu 9 poda, izvora toplote poput radijatora ili vazdušne cevi ili na direktno sunce. Temperatura očitana senzorom se može razlikovati od stvarne. Raspon merenja temperature je od –15°C 9 (5°F) do 50°C (122°F). Ako je temperatura niža od –15°C (5°F) ili viša od 50°C (122°F), pojaviće se indikator "Lo" ili "Hi". Prilikom spajanja uređaja na napajanje ili 9 ponovne uspostave napajanja nakon nestanka struje, u polju prikaza temperature na ekranu će treperiti "--". Temperatura će se prikazati nakon 20 sekundi.
Spajanje spoljnih uređaja (Pogledajte sl. )
Za slušanje zvuka
Spojite ugrađeni audio kabl sa stereo
1
minipriključkom na dnu uređaja na linijski izlaz ili priključnicu slušalica dodatne komponente (npr. prenosnog audio uređaja). Pritisnite
2
3
Za povratak na radio prijem
Pritisnite RADIO BAND. Na ekranu se prikazuje frekvencija.
Za prestanak slušanja
Pritisnite OFF ALARM RESET i zaustavite reprodukciju na spojenom uređaju.
Isključenje zvuka na dodatnom uređaju
Pritisnite OFF ALARM RESET i zatim isključite dodatni uređaj.
AUDIO IN.
Na ekranu se prikazuje "AUDIO IN".
Pokrenite reprodukciju dodatne komponente spojene na ovaj uređaj ugrađenim audio kablom. Podesite glasnoću tipkom 4 VOL + ili – i tipkama za podešavanje glasnoće na spoljnom uređaju.
Napomene
Takođe pogledajte uputstva za upotrebu uređaja 9 koji spajate. Kako biste izbegli kvarove, spojite kabl čvrsto. 9 Postavite digitalne muzi ke uređaje dalje od 9 zvučnika. Ako pojačate glasnoću previše, prilikom prelaska 9 na radio prijem zvuk može biti preglasan. Pre odspajanja spoljnog uređaja i spajanja 9 slušalica proverite glasnoću. U suprotnom preglasan zvuk može da vam ošteti sluh. Nije moguće podesiti AUDIO IN za zvuk 9 alarma. Kad slušate radio dok je spojen spoljni uređaj, 9 isključite spojeni uređaj kako biste sprečili pojavu smetnji. Ukoliko se pojave smetnje čak i kad je spoljni uređaj isključen, odspojite ga i odmaknite od radio sata.
č
U slučaju problema
Ukoliko problem postoji i nakon što ste preduzeli sledeće provere, obratite se najbližem zastupniku za Sony.
Umesto tačnog vremena trepće "0:00" pri prekidu napajanja.
Baterija je slaba. Zamenite bateriju. Izvadite 9 staru bateriju i umetnite novu.
Radio, zvuci prirode ili zujalica se ne uklju­čuju u podešeno vreme alarma.
Proverite da li su alarm " 9 " ili alarm "" podešeni/prikazani pravilno.
Alarmi su podešeni, ali se ne aktiviraju u podešeno vreme.
Proverite postavku glasnoće alarma. 9
Kad počne letnje računanje vremena, sat ga ne primenjuje automatski.
Proverite da li je sat podešen tačno. 9 Istovremeno pritisnite i zadržite 9 DISPLAY/ CLOCK i SNOOZE/BRIGHTNESS na najmanje 2 sekunde za aktiviranje funkcije Automatic DST.
Mere opreza
Uređaj spojite na izvor napajanja usklađen 9 sa zahtevima opisanim u "Tehničkim podacima". Prilikom odspajanja mrežnog kabla, povucite 9 utikač a ne kabl. Budući da je u zvučnik ugrađen snažan ma- 9 gnet, držite kreditne kartice koje sadrže magnetni kôd ili satove sa navijanjem na oprugu dalje od uređaja kako biste sprečili moguća oštećenja uzrokovana magnetom. Ne ostavljajte uređaj u blizini izvora toplote 9 poput radijatora ili cevi za ventilaciju, ili na mestima izloženim direktno suncu, preko­mernoj prašini, mehaničkim vibracijama ili udarcima. Osigurajte dovoljan protok vazduha kako biste 9 sprečili pregrevanje uređaja. Ne postavljajte uređaj na mekane površine (tepih, ebe itd.) ili blizu materijala (zavese i slično) koji bi mogli da blokiraju ventilacione otvore. Ukoliko u kućište dospe strani predmet ili 9 te nost, odspojite uređaj pa ga pre dalje
č
upotrebe odnesite na pregled u ovlaš eni servis. Kućište čistite mekom krpom navlaženom 9 rastvorom blagog deterdženta. Nikad ne dodirujte žicu spoljne FM antene 9 za vreme olujnog nevremena. Osim toga, odmah odspojite mrežni priključak iz zidne utičnice.
NAPOMENE O LITIJUMSKOJ BATERIJI
Bateriju obrišite suvom krpom kako biste 9 osigurali dobar kontakt. Prilikom umetanja baterije, pripazite da 9 polaritet bude ispravan. Ne dodirujte bateriju metalnom pincetom, 9 jer može doći do kratkog spoja.
Zbrinjavanje dotrajale električne i elektronske opreme (primje ­njivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemi­ma odvajanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namenu predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja ovog uređaja. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih bogatstava. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje dotrajalih bate­rija (primjenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemom odvajanja otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na njenom pakovanju označava da se baterija isporučena sa ovim proiz­vodom ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ova oznaka može biti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem tih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih bogatstava.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo stručnom osoblju. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, dotrajali proizvod predajte na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za ostale baterije, molimo pogledajte odeljak o sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proiz­voda ili baterija, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi sa ovim uređajem, obratite se najbližem Sonyjevom zastupniku.
ć
ć
Tehnički podaci
Prikaz vremena
24-satni sistem
Radio
Frekventni opseg
Talasno područje
FM 87,5 – 108 MHz 0,05 MHz AM 531 – 1.602 kHz 9 kHz
Opšte
Zvučnik
Promer približno 3,6 cm 8 Ω
Ulaz
Ugrađeni audio kabl sa stereo mini-priključkom (ø 3,5 mm)
Izlazna snaga
0,7 W (uz 10% harmoničnog izobličenja)
Napajanje
230 V AC, 50 Hz Za čuvanje podataka o satu: 3V DC, jedna baterija CR2032
Zvuci prirode
Morski talasi, ptice, kiša, potok i pod morem
Raspon merenja temperature
–15°C – 50°C (5°F – 122°F)
Korak merenja temperature
1°C (1°F)
Dimenzije
Oko 217 mm 67 mm 62 mm (š/v/d) bez delova koji vire i kontrola
Masa
Oko 670 g sa naponskom jedinicom i baterijom CR2032
Isporučeni pribor
AM okvirna antena (1) Litijumska baterija CR2032 (1) (samo model za istočnu Evropu)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promeni bez najave. Proizvođač ne odgovara za eventualne štamparske greške.
Frekvencija Korak
kanala
Loading...