Sony ICF-C630 User Manual [cz]

FM/AM Clock Radio
10
20
30 40 50 60
Instrukcja obsługi Návod k obsluze (na zadní straně)
Dream Machine jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
ICF-C630
© 2003 Sony Corporation Printed in China
BACKLIGHT
SNOOZE/
SLEEP OFF
A
RADIO
ALARM
Antena przewodowa FM
FM AM
AM PM
B
123
SLEEP
AM PM
A
RADIO
AM PM
TIME SET
D.S.T SUMMER T.
CLOCK
VOL
Obok regulatora VOL znajduje się wypukły punkt wskazujący kierunek zwiększania głośności.
A
Spód
Włóż do gniazda najpierw biegun baterii oznaczony znakiem #.
B
Tył
Do gniazda DC IN 4,5 V
Do gniazda ściennego
C
A
Antena przewodowa FM
B
Dream Machine je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
RADIO
ON/OFF
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym. Nie należy instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych płynami, np. wazonów.
ALARM
B
MELODY
Przed rozpoczęciem użytkowania
Dziękujemy za wybranie urządzenia Sony Dream Machine! Urządzenie to zapewnia wiele godzin
NAP
ON/OFF
TUNE
SLEEP
BAND
niezawodnej pracy i niezrównane wrażenia akustyczne. Przed rozpoczęciem eksploatacji radia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, którą należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Funkcje
Radiobudzik FM/AM z dwoma rodzajami
Istnieje możliwość ustawienia różnych czasów
Trzy wskazania godziny na wyświetlaczu:
Programator czasowy drzemki – odliczanie
Możliwość przedłużania czasu drzemki w
Ekran LCD z regulacją jasności podświetlania
Funkcja zmiany czasu na letni (DST)
Zasilanie prądem stałym lub zmiennym - radio
Wybór źródła zasilania
Baterie R6 (rozmiar AA) (2 szt.)
Zasilacz sieciowy
(patrz rys. A) Instalowanie baterii
Naciśnij przycisk pokrywy komory na baterie, pociągnij do góry i otwórz pokrywę. Umieść dwie baterie R6 (rozmiar AA) (nie należą do wyposażenia), zwracając uwagę na prawidłową biegunowość, a następnie zamknij pokrywę.
Po pierwszym podłączeniu baterii na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik „AM 12:00” lub „0:00”. Aby wyświetlacz przestał migać, należy ustawić zegar. (Patrz sekcja „Ustawianie zegara”)
Uwaga
Jeśli urządzenie jest zasilane z baterii, należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda DC IN. Nie można korzystać z baterii, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda DC IN.
Żywotność baterii
(przybliżony czas w godzinach) (JEITA*)
Stosowane baterie FM AM
Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) firmy Sony
Baterie R6 (rozmiar AA) firmy Sony
* Pomiary według standardów JEITA (Japan
Kiedy wymieniać baterie
Jeśli baterie wyczerpują się, dźwięk emitowany przez głośnik słabnie i ulega zniekształceniu. Na wyświetlaczu miga wskaźnik „E ”. Jeśli baterie zostaną całkowicie wyczerpane, na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „E ” i zasilanie zostaje wyłączone.
Uwaga dotycząca wymiany baterii
Baterie należy wymienić w ciągu 3 minut, w przeciwnym razie ustawienia zegara i ustawienia funkcji czuwania zostaną usunięte z pamięci. Jeśli tak się stanie, należy ponownie ustawić te funkcje. Po wymianie baterii należy nacisnąć przycisk RADIO ON/OFF, aby usunąć wyświetlany symbol „E ”.
Uwagi dotyczące baterii
Nie należy ładować baterii suchych.
Nie należy przechowywać baterii suchych
Nie należy używać różnych typów baterii
3-249-145-41 (1)
Polski
budzika.
budzika dla sygnału radia i sygnału melodii. (Istnieje możliwość wyboru następujących sygnałów melodii: 1. brzęczyk, 2. „Poranek” ze suity „Peer Gynt” Edvarda Griega – suita Nr 1, Op. 46, 3. „Dla Elizy” Ludviga van Beethovena).
zegar jako wskazanie główne i dwa wskazania godzin dla budzików.
czasu (10, 20, 30, 60, 90, 120 minut).
zakresie od 10 do 60 minut.
(jasne/średnie/dyskretne).
(przesunięcie o jedną godzinę do przodu).
można ustawić w dowolnym miejscu, korzystając z zasilacza sieciowego lub baterii.
68 71
27 30
Electronics and Information Technology Industries Association). Rzeczywista żywotność baterii może się różnić w zależności od warunków korzystania z urządzenia.
razem z monetami lub innymi metalowymi przedmiotami. Bateria nagrzewa się silnie po przypadkowym zwarciu biegunów przez metalowy przedmiot.
jednocześnie.
Podczas wymiany baterii należy wszystkie
stare baterie zastąpić nowymi.
Korzystanie z zasilania sieciowego (patrz rys. B)
Podłącz pewnie wtyczkę zasilacza prądu zmiennego firmy Sony do gniazda DC IN 4,5 V, a następnie podłącz zasilacz do gniazdka ściennego. Nastąpi automatyczne przełączenie na zewnętrzne źródło zasilania, nawet jeśli w urządzeniu są baterie.
Uwaga dotycząca zasilacza prądu zmiennego
Przy zasilaniu urządzenia z zewnętrznego
źródła zasilania nie należy wyjmować baterii. Baterie te służą do podtrzymywania pamięci zegara i ustawień funkcji czuwania. Ze względu na to, że baterie ulegają również w tym wypadku rozładowaniu, zaleca się wymieniać je mniej więcej raz na rok.
Po podłączeniu/odłączeniu wtyku
zewnętrznego źródła zasilania na wyświetlaczu może pojawić się wskaźnik „E ”. W takim wypadku należy włączyć radio, aby wskaźnik „E ” zniknął.
Przy zasilaniu urządzenia z baterii
wewnętrznych należy wyjąć zasilacz prądu zmiennego z gniazdka ściennego, a jego wtyczkę z gniazdka DC IN 4,5 V. Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy wtyczka zewnętrznego źródła zasilania jest odłączona.
Należy stosować wyłącznie zalecany zasilacz
prądu zmiennego firmy Sony. Biegunowość wtyczek w zasilaczach innych producentów może być różna. Stosowanie innego niż zalecany zasilacza prądu zmiennego może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Biegunowość wtyku
Istnieje możliwość sprawdzenia dźwięku brzęczyka i obu rodzajów melodii. W tym celu należy nacisnąć przycisk BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF, gdy miga napis „AM 12:00” lub „0:00” (funkcja demonstracji). Aby wyłączyć dźwięk brzęczyka lub melodii, naciśnij przycisk RADIO ON/OFF. Aby ponownie usłyszeć dźwięk brzęczyka lub melodię, naciśnij przycisk BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF. Aby wyłączyć funkcję demonstracji, należy ustawić zegar. (Patrz sekcja „Ustawianie zegara”).
Ustawianie jasności podświetlenia
Uwaga
Jasność podświetlenia jest stała, jeśli urządzenie jest zasilane z baterii.
Przy zasilaniu urządzenia z baterii: Naciśnij przycisk BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF.
Podświetlanie zostanie włączone na 5 sekund. Jeśli w czasie, gdy podświetlane jest włączone, zostanie naciśnięty dowolny przycisk, podświetlanie zostanie wyłączone po 5 sekundach od naciśnięcia tego przycisku.
Przy zasilaniu urządzenia z sieci:
Początkowym ustawieniem jasności podświetlania jest High (Jasne). Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF. Po każdym naciśnięciu przycisku jasność podświetlania zmienia się w następujący sposób:
Jasne
Dyskretne
Średnie
Ustawianie zegara
Po pierwszym zainstalowaniu baterii lub podłączeniu zasilacza prądu zmiennego na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „AM 12:00” lub „0:00”.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK/
D.S.T. przez kilka sekund.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zacznie migać pole godziny.
2 Naciskaj przycisk TIME SET + lub –, aż
na wyświetlaczu pojawi się prawidłowa godzina.
3 Naciśnij raz przycisk CLOCK/D.S.T.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zacznie migać pole minut.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby ustawić
minuty.
Po ustawieniu minut naciśnij przycisk CLOCK/D.S.T. Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe i odliczanie sekund na zegarze rozpocznie się od zera.
Aby szybko ustawić bieżącą godzinę,
przytrzymaj naciśnięty przycisk TIME SET + lub –.
Aby ustawić wskazania czasu z dokładnością
do jednej sekundy, naciśnij przycisk CLOCK/
D.S.T równocześnie z sygnałem czasu.
Aby zmienić wskazanie wyświetlanej godziny na czas letni
Naciśnij przycisk CLOCK/D.S.T. Zostanie wyświetlony wskaźnik „ ”, a wskazanie czasu zmieni się na czas letni. Aby wyłączyć funkcję czasu letniego, naciśnij ponownie przycisk CLOCK/D.S.T.
Poprawa jakości odbioru
FM: Rozwiń całkowicie antenę przewodową FM,
aby poprawić odbiór (patrz rys. C-A).
AM: Należy obracać urządzenie w płaszczyźnie
poziomej aż do uzyskania optymalnego odbioru. Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną prętową antenę ferrytową (patrz rys. C-B).
Działającego urządzenia nie należy umieszczać na stalowych pulpitach ani innych metalowych powierzchniach, ponieważ może to powodować zakłócenia w odbiorze.
Obsługa radia
1 Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF, aby
włączyć radio.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać
zakres.
3 Posługując się regulatorem TUNE,
dostrój żądaną stację.
4 Ustaw głośność za pomocą regulatora
VOL.
Aby wyłączyć radio, należy nacisnąć przycisk
RADIO ON/OFF.
Ustawianie budzika
Przed ustawieniem czasu budzenia za pomocą radia, sygnału brzęczyka i melodii należy upewnić się, że zegar został ustawiony prawidłowo (patrz „Ustawianie zegara”). Korzystając z budzika w trybie radia, należy się upewnić, że radio zostało wcześniej dostrojone do stacji (patrz „Obsługa radia”).
Ustawianie godziny budzika
Aby ustawić budzik w trybie radia
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM
A przez kilka sekund.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu zacznie migać napis ALARM A i wskazanie godziny.
2 Naciskaj przycisk TIME SET + lub –, aż
na wyświetlaczu pojawi się prawidłowa godzina.
3 Naciśnij raz przycisk ALARM A.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zacznie migać pole minut.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby ustawić
minuty. Po ustawieniu minut naciśnij przycisk ALARM A.
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, potwierdzające wprowadzenie ustawienia.
Aby ustawić budzik w trybie brzęczyka lub melodii
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM
B przez kilka sekund.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu zacznie migać napis ALARM B i wskazanie godziny.
2 Naciskaj przycisk TIME SET + lub –, aż
na wyświetlaczu pojawi się prawidłowa godzina.
3 Naciśnij raz przycisk ALARM B.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zacznie migać pole minut.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby ustawić
minuty.
5 Powtórz czynności 2 i 3, aby wybrać
jako dźwięk budzika: brzęczyk, melodię 1 lub melodię 2.
Po ustawieniu budzika naciśnij przycisk ALARM B. Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, potwierdzające wprowadzenie ustawienia. Istnieje możliwość wyboru jednego z następujących dźwięków budzika:
B 1. Brzęczyk B 2. „Poranek” ze suity „Peer Gynt”
Edvarda Griega - suita Nr 1, Op. 46
B 3. „Dla Elizy” Ludviga van Beethovena
Uwaga
Aby ustawić poziom głośności radia, obróć pokrętło VOL. Poziom głośności brzęczyka i melodii jest stały.
Włączanie alarmu Aby uaktywnić budzik
Budzik w trybie radia:
Naciśnij przycisk ALARM A. Pojawi się napis ALARM A i zostanie wyświetlony wprowadzony czas budzenia.
Budzik w trybie brzęczyka lub melodii:
Naciśnij przycisk ALARM B. Pojawi się napis ALARM B i zostanie wyświetlony wprowadzony czas budzenia.
Budzik zostanie uruchomiony o ustawionej godzinie i wyłączy się automatycznie po upływie około 30 minut.
Uwagi
Po włączeniu budzika o zaprogramowanej
godzinie na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik ALARM A lub ALARM B.
Jeśli czas budzenia nie został ustawiony i
świeci wskaźnik ALARM A lub ALARM B, budzik włączy się o godzinie PM 12:00 (w południe).
Sygnał brzęczyka narasta w każdym z 3
kolejnych cykli co 15 do 20 sekund.
Wyłączanie alarmu Aby wyłączyć budzik
Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF, aby wyłączyć budzik. Budzik zostanie uruchomiony następnego dnia o tej samej porze.
Aby anulować ustawienie budzika
W przypadku budzika w trybie radia naciśnij przycisk ALARM A, aby wyłączyć wskaźnik ALARM A. W przypadku budzika w trybie brzęczyka lub melodii naciśnij przycisk ALARM B, aby wyłączyć wskaźnik ALARM B.
Uwagi
Budzik nie będzie działać, dopóki nie zostanie
ustawiony zegar i nie zostanie uaktywniona funkcja budzika.
Jeśli budzik w trybie radia zostanie ustawiony
na ten sam czas co budzik w trybie brzęczyka lub melodii, budzik w trybie radia będzie miał priorytet.
Aby przełożyć budzenie o kilka minut
Naciśnij przycisk BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF.
Radio, brzęczyk lub melodia zostaną automatycznie włączone ponownie po upływie około 10 minut. Po każdym naciśnięciu przycisku BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF czas drzemki zmienia się w następujący sposób:
Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund wskazanie czasu trwania drzemki, po czym nastąpi powrót do wyświetlania bieżącej godziny. Jeśli przycisk BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF zostanie naciśnięty po wyświetleniu bieżącej godziny, czas trwania drzemki zostanie ponownie ustawiony na 10 minut.
Maksymalny czas trwania drzemki wynosi 60 minut.
Gdy działa funkcja drzemki, wskaźnik budzika
miga.
Ustawianie programatora zasypiania
Ustawienie programatora zasypiania umożliwia zasypianie przy dźwiękach audycji radiowych. Radio wyłączy się automatycznie po upływie określonego czasu. Wyłącznik czasowy można ustawić na 15, 30, 60 lub 90 minut.
1 Ustaw żądaną stację. (Patrz „Obsługa
radia”).
2 Naciśnij przycisk SLEEP.
Zostanie wyświetlone ustawienie „90” i na wyświetlaczu zacznie świecić wskaźnik „SLEEP”.
3 Aby wybrać żądane ustawienie
programatora zasypiania, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk SLEEP przy zapalonym wskaźniku „SLEEP”.
Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
OFF 90
15
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu wskaźnik „OFF” zostanie zastąpiony przez „90”. Radio pozostanie włączone przez ustawiony czas, a następnie wyłączy się.
60
30
Zmiana ustawień wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać odpowiednie ustawienie programatora zasypiania.
Wyłączanie programatora zasypiania
Naciśnij przycisk BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF, aby wyłączyć radio przed upływem
zaprogramowanego czasu, lub naciśnij przycisk SLEEP, aby w punkcie 3 wyłączyć programator zasypiania (pozycja „OFF”). Wskaźnik „SLEEP” znika z wyświetlacza.
Aby jednocześnie użyć programatora zasypiania i budzika
Istnieje możliwość zasypiania przy włączonym radiu i budzenia za pomocą radia, brzęczyka lub melodii o zaprogramowanej godzinie.
1 Ustaw budzik. (Patrz sekcja
„Ustawianie budzika”).
2 Ustaw programator zasypiania. (Patrz
sekcja „Ustawianie programatora zasypiania”).
Korzystanie z programatora czasowego drzemki NAP (odliczanie czasu)
Programator czasowy drzemki NAP powoduje uruchomienie brzęczyka po upływie zaprogramowanego czasu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk NAP, aż zostanie wyświetlony odpowiedni wskaźnik liczby minut. Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
OFF
(bieżąca godzina)
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu wskaźnik „OFF” zostanie zastąpiony przez „10”.
Pojawi się wskaźnik „ sekund będzie wyświetlany czas drzemki NAP.
Programator czasowy NAP rozpocznie odliczanie czasu drzemki NAP. Po upływie wybranego czasu drzemki NAP zostanie włączony sygnał brzęczyka, a na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „ Brzęczyk jest automatycznie wyłączany po
upływie około 60 minut.
120
10
90
” i przez kilka
20
30
60
”.
Aby wyłączyć sygnał programatora czasowego drzemki NAP
Naciśnij przycisk NAP lub RADIO ON/OFF, aby wyłączyć brzęczyk.
Aby wyłączyć programator czasowy drzemki NAP
Naciśnij przycisk NAP. Wskaźnik „ ” zgaśnie.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z urządzeniem należy przeprowadzić opisane poniżej proste testy, aby określić, czy potrzebna jest pomoc serwisowa. Jeśli problem się powtarza, należy skontaktować się najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Zegar nie wskazuje prawidłowej godziny.
Czy wystąpił brak zasilania trwający ponad 4
minuty?
Radio, brzęczyk lub melodia nie włączają się o zaprogramowanej godzinie.
Czy budzik w trybie radia, brzęczyka lub
melodii został aktywowany (tzn. czy świeci wskaźnik ALARM A lub ALARM B)?
O zaprogramowanej godzinie włączany jest budzik w trybie radia, ale nie rozlega się żaden dźwięk.
Czy przed włączeniem budzika w trybie radia
została dostrojona stacja nadawcza?
Ustawiony jest minimalny poziom głośności.
Bardzo małe natężenie dźwięku lub dźwięk emitowany z przerwami, albo niezadowalający poziom odbioru.
Rozładowane baterie.
W pojeździe lub budynku należy przesunąć się
bliżej okna.
Wyświetlacz jest przyciemniony lub nie są na nim wyświetlane żadne wskazania.
Rozładowane baterie.
Urządzenie jest eksploatowane w wyjątkowo
wysokich lub niskich temperaturach lub w miejscu o nadmiernej wilgotności.
Nie słychać dźwięku, a na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „E ”.
Baterie są całkowicie wyczerpane.
Środki ostrożności
Urządzenie może być zasilane wyłącznie
prądem stałym o napięciu 4,5 V. W przypadku zasilania bateryjnego należy stosować dwie baterie R6 (rozmiar AA). W przypadku zasilania sieciowego należy stosować wyłącznie zalecany rodzaj zasilacza sieciowego.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (sieci), dopóki jest fizycznie podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Tabliczka znamionowa informująca o
wysokości napięcia roboczego itp. znajduje się na dolnej części obudowy.
Należy unikać wystawiania urządzenia na
działanie wysokich temperatur, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoci, piasku, kurzu lub wstrząsów mechanicznych. Nie należy pozostawiać radia w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub substancja płynna, należy odłączyć zasilacz sieciowy i wyjąć baterię, a przed ponownym użytkowaniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie. Nie należy dopuszczać do tego, aby do gniazda DC IN 4,5 V urządzenia przedostawały się płyny lub ciała obce. Może to stać się przyczyną uszkodzenia urządzenia.
W pojazdach lub budynkach odbiór sygnału
radiowego może być utrudniony lub zakłócony. W takim przypadku najlepiej słuchać radia w pobliżu okna.
Głośnik jest wyposażony w silny magnes,
dlatego karty kredytowe z zapisem magnetycznym oraz zegarki mechaniczne należy przechowywać z dala od urządzenia, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom spowodowanym wpływem pola magnetycznego.
W przypadku zabrudzenia obudowy należy
oczyścić ją przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Nigdy nie należy używać środków czyszczących zawierających materiały ścierne ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Dane techniczne
Wyświetlacz godziny:
Ameryka Północna i Południowa, Australia i Wielka Brytania: system 12-godzinny Pozostałe kraje/regiony: system 24-godzinny
Zakres częstotliwości:
FM
87,5 - 108 MHz
Ameryka
AM
FM
AM
FM
AM
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Północna i
Południowa
Włochy
kraje/
regiony
Pozostałe
Głośnik:
Średnica ok. 5,7 cm, 4
Moc wyjściowa:
120 mW (przy zniekształceniach harmonicznych o wartości 10%)
Wymagane zasilanie:
Zasilanie prądem stałym o napięciu 3 V, dwie baterie R6 (rozmiar AA)
Zewnętrzne źródło zasilania:
Gniazdo DC IN 4,5 V
Wymiary:
Ok. 94 x 104 x 82 mm (szer./wys./gł.) z uwzględnieniem wystających części i elementów sterujących Ok. 94 x 103 x 82 mm (szer./wys./gł.) bez uwzględnienia wystających części i elementów sterujących
Masa:
Ok. 313 g z uwzględnieniem baterii
Dołączone elementy wyposażenia:
Zasilacz sieciowy (1)
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
BACKLIGHT
10
20
30 40 50 60
OFF 90
60
30
15
SNOOZE/
SLEEP OFF
A
RADIO
ALARM
Drátěná anténa FM
FM AM
AM PM
B
123
SLEEP
AM
PM
A
RADIO
AM PM
TIME SET
D.S.T SUMMER T.
CLOCK
VOL
Vedle voliče VOL je umístěn vystouplý bod, který znázorňuje směr přidávání hlasitosti.
A
Zespodu
Vložte baterii nejdříve pólem #.
B
Zezadu
Do zdířky DC IN 4,5 V
Napájecí síový adaptér
Do zásuvky
C
A
Drátěná anténa FM
B
RADIO
ON/OFF
B
ALARM
MELODY
NAP
ON/OFF
SLEEP
BAND
TUNE
Baterie R6 (velikost AA) x 2
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky. Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Než začnete
Děkujeme, že jste si vybrali přístroj Sony Dream Machine! Bude vám dlouho a spolehlivě sloužit, při poslechu zažijete mnoho příjemných hodin. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro další použití.
Funkce
Rádio FM/AM s hodinami a dvojím buzením
Můžete nastavit buzení rádiem a hudbou na
různé časy. (Můžete si vybrat zvuk nebo melodii z těchto možností: 1. Budík, 2. „Ráno“ z opery „Peer Gynt“ od E. Griega, suita No.1, Op.46, 3.„Pro Elišku“ od L. van Beethovena.)
Trojí zobrazení displeje hlavní pro hodiny a
dva pro budík.
Časovač opakovaného buzení - časovač
odpočítávání (10, 20, 30, 60, 90, 120 minut)
Nastavitelná doba opakovaného buzení od 10
do 60 minut.
Displej LCD s nastavením jasu podsvícení.
(Vysoký, střední, nízký)
D.S.T. (Daylight Saving Time) nastavení
letního času (funkce vynechání jedné hodiny).
Provoz na střídavý i stejnosměrný proud
rádio můžete umístit na libovolné místo, nebo jej lze napájet síovým napájecím adaptérem nebo bateriemi.
Výběr zdrojů napájení
(viz obr. A) Vložení baterií
Stiskněte pojistku krytu bateriového prostoru směrem dovnitř a vysuňte kryt. Vložte dvě baterie R6 (velikost AA, nejsou součástí dodávky) se správnou polaritou a poté zavřete kryt.
Při prvním vložení baterií bliká na displeji indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“. Chcete-li blikání zrušit, nastavte aktuální čas. (Viz část „Nastavení hodin“)
Poznámka
Při provozu přístroje na baterie vyjměte napájecí síový adaptér ze zdířky DC IN. Přístroj nelze napájet z baterií, je-li napájecí síový adaptér zapojen do zdířky DC IN.
Životnost baterií (přibl. v hodinách) (JEITA*) Při použití FM AM
Alkalická baterie Sony LR6 (velikost AA) Baterie Sony R6 (velikost AA) 27 30
* Měřeno podle standardů asociace JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Skutečná životnost baterie se může lišit v závislosti na okolnostech provozu přístroje.
Kdy je třeba baterie vyměnit
Jakmile začnou slábnout, zvuk je slabý a zkreslený. Na displeji bliká indikátor „E“. Jakmile jsou baterie zcela vybité, na displeji se zobrazí indikátor „E“ a napájení je vypnuto.
Poznámka k výměně baterií
Výměna baterie by neměla trvat déle než 3 minuty, aby nedošlo k vymazání nastavení hodin a pohotovostních nastavení z paměti. Pokud se tak stane, nastavte znovu všechny funkce. Po vložení baterií zrušte indikaci „E“ stisknutím tlačítka RADIO ON/ OFF.
Poznámky týkající se baterií
Nikdy nenabíjejte suché články.
Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými
kovovými předměty. Při náhodném spojení kladného a záporného pólu baterie kovovým předmětem by mohlo dojít ke zkratu.
Nepoužívejte současně různé typy baterií.
Při výměně vždy vyměňte všechny baterie za
nové.
Použití síového napájení (viz obr. B)
Připojte napájecí síový adaptér Sony pevně do zdířky DC IN 4,5 V a zasuňte jej do zásuvky ve zdi. Zdroj napájení se automaticky přepne na externí zdroj napájení, a to i v případě, že jsou vloženy baterie.
Poznámky týkající se síového adaptéru
Při provozu přístroje na externí zdroj napájení
nevyjímejte baterie. Tyto baterie slouží k zálohování nastavení hodin a pohotovostních nastavení. Vzhledem k tomu, že se baterie pomalu vybíjejí i v tomto případě, doporučuje se vyměňovat je jednou ročně.
Jakmile připojíte nebo odpojíte externí zdroj
energie, může se na displeji zobrazit indikátor „E“. Pokud se tak stane, zapněte rádio, indikátor „E” zmizí.
Při provozu přístroje na interní baterie odpojte
napájecí síový adaptér ze zásuvky a ze zdířky DC IN 4,5 V. Před zahájením provozu zkontrolujte, zda je zástrčka externího zdroje napájení odpojena.
Používejte pouze doporučený napájecí adaptér
Sony. Polarita zástrček se může u jednotlivých výrobců lišit. Použití jiného než doporučeného adaptéru může způsobit poruchu přístroje.
Polarita zástrčky
68 71
Stisknete-li tlačítko BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF ve chvíli, kdy na displeji bliká indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“ (funkce Demo), můžete spustit zvuk budíku a dvě různé melodie. Chcete-li budík či melodie vypnout, stiskněte tlačítko RADIO ON/OFF. Chcete-li znovu spustit zvuk budíku či melodie, stiskněte tlačítko BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF. Chcete-li deaktivovat funkci Demo, nastavte hodiny. (Viz část „Nastavení hodin“.)
Nastavení jasu podsvícení
Poznámka
Jas podsvícení je neměnný, provozujete-li přístroj na baterie.
Při použití baterií: Stiskněte tlačítko BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF.
Podsvícení se rozsvítí na dobu 5 sekund. Dojde-li během zapnutého podsvícení ke stisknutí nějakých tlačítek, vypne se podsvícení během 5 sekund po posledním stisknutí tlačítka.
Při použití napájení ze zásuvky:
Počáteční nastavení jasu podsvícení je vysoké (hodnota High). Stiskněte tlačítko BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF po dobu 2 sekund. Při každém stisknutí se změní jas podsvícení takto.
Vysoký
Nízký
Střední
Nastavení hodin
Ihned po prvním vložení baterií či zapojení napájecího síového adaptéru začne blikat na displeji indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“.
1 Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/
D.S.T. po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál a na displeji začne blikat indikátor hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T.
jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
Po nastavení minut stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T. Zazní dva zvukové signály a začnou se odpočítávat sekundy od nuly.
Chcete-li nastavit aktuální čas rychle, podržte
stisknuté tlačítko TIME SET + nebo –.
Chcete-li nastavit čas přesně na sekundu,
stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T. současně s časovým signálem.
Změna zobrazení pro indikaci letního času
Stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T. Na displeji se zobrazí indikátor „ času se změní na letní čas.
Chcete-li vypnout funkci letního času, stiskněte znovu tlačítko CLOCK/D.S.T.
“ a zobrazení
Zlepšení kvality příjmu
FM: Rozviňte drátěnou anténu FM do co největší
šířky, zlepší se tím příjem (viz obr. C-A).
AM: Lepšího příjmu dosáhnete pootočením
přístroje ve vodorovném směru. V přístroji je vestavěná feritová tyčová anténa (viz obr. C-B).
Při provozu nestavte přístroj na ocelovou desku nebo kovový povrch, mohlo by dojít k rušení při příjmu.
Použití radiopřijímače
1 Zapněte rádio stisknutím tlačítka
RADIO ON/OFF.
2 Stisknutím tlačítka BAND vyberte
pásmo.
3 Stisknutím tlačítka TUNE nalate
požadovanou stanici.
4 Upravte hlasitost pomocí voliče VOL.
Chcete-li vypnout rádio, stiskněte tlačítko
RADIO ON/OFF.
Nastavení buzení
Před nastavení času buzení pro rádio, budík a melodie musí být nastaven aktuální čas (viz část „Nastavení hodin“). Při buzení rádiem nezapomeňte předem naladit požadovanou stanici (viz část „Použití radiopřijímače“).
Nastavení času buzení
Nastavení buzení rádiem
1 Stiskněte a podržte tlačítko ALARM A
po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál. Na displeji začne blikat indikátor ALARM A a údaj hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko ALARM A jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
Po nastavení minut stiskněte tlačítko ALARM A. Zazní dva zvukové signály, které nastavení potvrdí.
Nastavení zvuku budíku nebo melodie
1 Stiskněte a podržte tlačítko ALARM B
po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál. Na displeji začne blikat indikátor ALARM B a údaj hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko ALARM B jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
5 Pro výběr zvuku buzení - budíku,
melodie 1 nebo melodie 2 - opakujte kroky 2 a 3.
Po nastavení buzení stiskněte tlačítko ALARM B. Zazní dva zvukové signály, které nastavení potvrdí. Můžete si vybrat zvuk buzení.
B 1. Budík B 2. „Ráno“ z opery „Peer Gynt“ od E.
Griega - suita No.1, Op.46
B 3. „Pro Elišku“ od L. van Beethovena
Poznámka
Chcete-li upravit hlasitost buzení rádiem, otočte voličem VOL. Hlasitost buzení budíkem a melodie je neměnná.
Buzení zapnuto Aktivace zvukového signálu
buzení
Pro buzení rádiem:
Stiskněte tlačítko ALARM A. Na displeji se zobrazí indikátor ALARM A a doba buzení.
Pro buzení zvukem budíku nebo melodií:
Stiskněte tlačítko ALARM B. Na displeji se zobrazí indikátor ALARM B a doba buzení.
Buzení se zapne v určenou dobu a automaticky se vypne přibližně po uplynutí 30 minut.
Poznámky
Jakmile se buzení v předvolenou dobu zapne,
začne blikat indikátor ALARM A nebo ALARM B.
Nenastavíte-li dobu buzení a je rozsvícen
indikátor ALARM A nebo ALARM B, zazní zvuk buzení ve PM 12:00.
Při buzení budíkem se zvukový signál budíku
zrychluje po každých 15 až 20 sekundách ve 3 fázích.
Buzení vypnuto Ukončení zvukového signálu
buzení
Vypněte zvuk buzení stisknutím tlačítka RADIO ON/OFF.
Buzení se znovu spustí druhý den ve stejnou dobu.
Deaktivace zvukového signálu buzení
Při buzení rádiem stiskněte tlačítko ALARM A, vypne se indikátor ALARM A. Při buzení zvukem budíku nebo melodií stiskněte tlačítko ALARM B, vypne se indikátor ALARM B.
Poznámky
Buzení nefunguje, pokud nejsou nastaveny
hodiny a není aktivována funkce buzení.
Je-li nastaveno buzení rádiem i zvukem budíku
nebo melodií na stejnou dobu, ozve se při buzení rádio.
Opakované buzení po několika minutách
Stiskněte tlačítko BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF.
Buzení zvukem budíku, rádia nebo melodií se vypne, ale bude automaticky aktivováno po každých 10 minutách. Při každém stisknutí tlačítka BACKLIGHTSNOOZE/SLEEP OFF se změní doba opakovaného buzení takto:
Na displeji se na několik sekund zobrazí doba opakovaného buzení a poté aktuální čas. Stisknete-li tlačítko BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF, jakmile se zobrazí aktuální čas, začne opakované buzení po 10 minutách znovu.
Maximální délka doby opakovaného buzení je 60 minut.
Je-li funkce opakovaného buzení aktivována,
bude indikátor buzení blikat.
Nastavení časovače vypnutí
Nastavíte-li časovač vypnutí, můžete usínat při poslechu rozhlasu. Radiopřijímač se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne. Časovač vypnutí lze nastavit tak, aby se po uplynutí 15, 30, 60 nebo 90 minut vypnul.
1 Nalate požadovanou stanici. (Viz část
„Použití radiopřijímače“.)
2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače vypnutí „90“ a rozsvítí se indikátor „SLEEP“.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP vyberte požadované nastavení
časovače vypnutí, zatímco svítí indikátor „SLEEP“.
Při každém stisknutí se displej změní takto:
Jakmile se na displeji místo indikátoru „OFF“ zobrazí indikátor „90“, zazní dva zvukové signály. Rádio bude hrát po nastavenou dobu, poté se vypne.
Změna nastavení časovače vypnutí
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte požadované nastavení časovače vypnutí.
Deaktivace časovače vypnutí
Stisknutím tlačítka BACKLIGHTSNOOZE/ SLEEP OFF vypněte rádio ještě před uplynutím
nastaveného času, nebo nastavte časovač vypnutí na hodnotu „OFF tlačítka SLEEP. Z displeje zmizí indikátor
.
„SLEEP
(krok 3) stisknutím
Použití obou časovačů - vypnutí i buzení
Můžete usnout při poslechu rozhlasu a vzbudit se ve stanovený čas zapnutím rozhlasu, zvukem budíku nebo melodie.
1 Nastavte buzení. (Viz část „Nastavení
.)
buzení
2 Nastavte časovač vypnutí. (Viz část
„Nastavení časovače vypnutí“.)
Použití časovače NAP (časovač odpočítávání)
Časovač odpočítávání NAP zní po uplynutí nastaveného času jako budík. Tiskněte časovač NAP opakovaně, dokud se nezobrazí požadovaný počet minut. Při každém stisknutí se displej změní takto:
OFF
(aktuální čas)
Jakmile se na displeji místo indikátoru „OFF“ zobrazí indikátor „10“, zazní dva zvukové signály. Na displeji se po dobu několika sekund zobrazí
indikátor „ Časovač NAP zahájí odpočítávání času NAP.
Po uplynutí doby odpočítávání NAP se zapne zvuk budíku a na displeji začne blikat indikátor
“.
„ Budík se automaticky vypne po uplynutí 60
minut.
10
120
“ a doba odpočítávání NAP.
20
60
90
30
Vypnutí signálu časovače NAP
Stisknutím tlačítka NAP nebo RADIO ON/OFF zvuk budíku vypnete.
Deaktivace časovače NAP
Stiskněte časovač NAP. Indikátor „ “ zhasne.
Odstraňování problémů
Pokud by došlo k problémům při používání přístroje, zkontrolujte následující skutečnosti, abyste mohli určit, zda je potřeba zásahu školeného servisního technika. Pokud problém přetrvává, obrate se na nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Na hodinách se nezobrazuje správný čas.
Nedošlo k výpadku elektrické energie
trvajícímu déle než 4 minuty?
Rádio, zvuk budíku ani melodie se v nastavený čas buzení neozve.
Bylo aktivováno buzení rádiem, zvukem budíku
nebo melodií? (tj. Svítí na displeji indikátor ALARM A nebo ALARM B?)
Buzení rádiem je aktivováno, ale v nastavený čas buzení se neozývá žádný zvuk.
Byla před nastavením buzení rádiem naladěna
stanice?
Hlasitost je nastavena na minimální úroveň.
Velmi slabý nebo přerušovaný zvuk, neuspokojivý příjem.
Slabé baterie.
Jste-li ve vozidle či v budově, umístěte přístroj
blíže k oknu.
Displej je tmavý, případně se nezobrazují indikátory.
Slabé baterie.
Přístroj je používán za extrémně nízkých či
vysokých teplot, příp. na místech se zvýšenou vlhkostí.
Zvuk není slyšet a na displeji se zobrazí indikátor „E“.
Baterie jsou vybité.
Upozornění
Provozujte přístroj pouze při stejnosměrném
napájení 4,5 V. Při provozu na baterie použijte dvě baterie R6 (velikost AA). Při napájení ze sítě použijte pouze doporučený síový napájecí adaptér.
Zařízení není odpojeno od zdroje napájení (ze
sítě), pokud je zapojeno do zásuvky, a to i tehdy, je-li vypnuté.
Typový štítek udávající provozní napětí a další
údaje je umístěn na spodní straně přístroje.
Nevystavujte přístroj extrémním teplotám,
přímému slunci, vlhkosti, působení písku nebo prachu ani mechanickým otřesům. Nikdy jej neponechávejte v automobilu zaparkovaném na slunci.
Vnikne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět
nebo kapalina, vyjměte napájecí síový adaptér a baterie a před dalším použitím nechte přístroj zkontrolovat odborníkem. Zkontrolujte, zda do zdířky DC IN 4,5 V nevnikla kapalina či cizí předmět. Mohlo by dojít k poruše přístroje.
Ve vozidlech nebo v budovách může být
příjem rozhlasu zhoršený nebo rušený. Umístěte přístroj blízko okna.
Reproduktor obsahuje silný magnet.
Nepřibližujte k přístroji kreditní karty s magnetickým proužkem nebo mechanické náramkové hodinky, mohlo by dojít k jejich poškození.
Pokud dojde k zašpinění krytu přístroje,
očistěte jej měkkým suchým hadříkem navlhčeným ve slabém saponátu. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani chemická rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození krytu.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se tohoto přístroje se obracejte na nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Technické údaje
Zobrazení času:
Severní a Jižní Amerika, Austrálie a Velká Británie: 12hodinový systém Další země/oblasti: 24hodinový systém
Frekvenční rozsah:
FM
Severní a
AM
Jižní Amerika
FM
Itálie
AM
FM
oblasti
AM
Další země/
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Reproduktor:
Průměr přibližně 5,7 cm 4
Výstupní výkon:
120 mW (při 10 % harmonickém zkreslení)
Požadavky na napájení:
3 V ss., dvě baterie R6 (velikost AA)
Externí zdroj napájení:
Zdířka DC IN 4,5 V
Rozměry:
Přibližně 94 x 104 x 82 mm (š/v/h) včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků Přibližně 94 x 103 x 82 mm (š/v/h) bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost:
Přibližně 313 g včetně baterií
Dodávané příslušenství:
Napájecí síový adaptér (1)
Design a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Loading...