FM/AM Clock Radio
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze (na zadní straně)
Dream Machine jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
ICF-C630
© 2003 Sony Corporation Printed in China
BACKLIGHT
SNOOZE/
SLEEP OFF
A
RADIO
ALARM
Antena
przewodowa
FM
FM AM
AM
PM
B
123
SLEEP
AM
PM
A
RADIO
AM
PM
TIME SET
D.S.T
SUMMER T.
CLOCK
VOL
Obok regulatora VOL znajduje się
wypukły punkt wskazujący kierunek
zwiększania głośności.
A
Spód
Włóż do gniazda najpierw biegun baterii
oznaczony znakiem #.
B
Tył
Do gniazda
DC IN 4,5 V
Do gniazda
ściennego
C
A
Antena przewodowa FM
B
Dream Machine je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
RADIO
ON/OFF
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Naprawy należy zlecać wyłącznie osobom
wykwalifikowanym.
Nie należy instalować urządzenia w przestrzeni
zamkniętej, takiej jak regał na książki lub
zabudowana szafka.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy stawiać na urządzeniu
naczyń wypełnionych płynami, np. wazonów.
ALARM
B
MELODY
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Dziękujemy za wybranie urządzenia Sony Dream
Machine!
Urządzenie to zapewnia wiele godzin
NAP
NAP
ON/OFF
TUNE
SLEEP
BAND
niezawodnej pracy i niezrównane wrażenia
akustyczne.
Przed rozpoczęciem eksploatacji radia należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji, którą należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
Funkcje
• Radiobudzik FM/AM z dwoma rodzajami
• Istnieje możliwość ustawienia różnych czasów
• Trzy wskazania godziny na wyświetlaczu:
• Programator czasowy drzemki – odliczanie
• Możliwość przedłużania czasu drzemki w
• Ekran LCD z regulacją jasności podświetlania
• Funkcja zmiany czasu na letni (DST)
• Zasilanie prądem stałym lub zmiennym - radio
Wybór źródła zasilania
Baterie R6
(rozmiar AA)
(2 szt.)
Zasilacz
sieciowy
(patrz rys. A)
Instalowanie baterii
Naciśnij przycisk pokrywy komory na baterie,
pociągnij do góry i otwórz pokrywę.
Umieść dwie baterie R6 (rozmiar AA) (nie należą
do wyposażenia), zwracając uwagę na
prawidłową biegunowość, a następnie zamknij
pokrywę.
Po pierwszym podłączeniu baterii na
wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik „AM
12:00” lub „0:00”. Aby wyświetlacz przestał
migać, należy ustawić zegar. (Patrz sekcja
„Ustawianie zegara”)
Uwaga
Jeśli urządzenie jest zasilane z baterii, należy
odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda DC IN.
Nie można korzystać z baterii, gdy zasilacz
sieciowy jest podłączony do gniazda DC IN.
Żywotność baterii
(przybliżony czas w godzinach) (JEITA*)
Stosowane baterie FM AM
Baterie alkaliczne
LR6 (rozmiar AA) firmy Sony
Baterie R6 (rozmiar AA)
firmy Sony
* Pomiary według standardów JEITA (Japan
Kiedy wymieniać baterie
Jeśli baterie wyczerpują się, dźwięk emitowany
przez głośnik słabnie i ulega zniekształceniu. Na
wyświetlaczu miga wskaźnik „E ”. Jeśli baterie
zostaną całkowicie wyczerpane, na
wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „E ” i
zasilanie zostaje wyłączone.
Uwaga dotycząca wymiany baterii
Baterie należy wymienić w ciągu 3 minut, w
przeciwnym razie ustawienia zegara i ustawienia
funkcji czuwania zostaną usunięte z pamięci.
Jeśli tak się stanie, należy ponownie ustawić te
funkcje.
Po wymianie baterii należy nacisnąć przycisk
RADIO ON/OFF, aby usunąć wyświetlany
symbol „E ”.
Uwagi dotyczące baterii
• Nie należy ładować baterii suchych.
• Nie należy przechowywać baterii suchych
• Nie należy używać różnych typów baterii
3-249-145-41 (1)
Polski
budzika.
budzika dla sygnału radia i sygnału melodii.
(Istnieje możliwość wyboru następujących
sygnałów melodii: 1. brzęczyk, 2. „Poranek” ze
suity „Peer Gynt” Edvarda Griega – suita Nr 1,
Op. 46, 3. „Dla Elizy” Ludviga van
Beethovena).
zegar jako wskazanie główne i dwa wskazania
godzin dla budzików.
czasu (10, 20, 30, 60, 90, 120 minut).
zakresie od 10 do 60 minut.
(jasne/średnie/dyskretne).
(przesunięcie o jedną godzinę do przodu).
można ustawić w dowolnym miejscu,
korzystając z zasilacza sieciowego lub baterii.
68 71
27 30
Electronics and Information Technology
Industries Association). Rzeczywista
żywotność baterii może się różnić w zależności
od warunków korzystania z urządzenia.
razem z monetami lub innymi metalowymi
przedmiotami. Bateria nagrzewa się silnie po
przypadkowym zwarciu biegunów przez
metalowy przedmiot.
jednocześnie.
• Podczas wymiany baterii należy wszystkie
stare baterie zastąpić nowymi.
Korzystanie z zasilania
sieciowego (patrz rys. B)
Podłącz pewnie wtyczkę zasilacza prądu
zmiennego firmy Sony do gniazda DC IN 4,5 V, a
następnie podłącz zasilacz do gniazdka
ściennego. Nastąpi automatyczne przełączenie
na zewnętrzne źródło zasilania, nawet jeśli w
urządzeniu są baterie.
Uwaga dotycząca zasilacza prądu zmiennego
• Przy zasilaniu urządzenia z zewnętrznego
źródła zasilania nie należy wyjmować baterii.
Baterie te służą do podtrzymywania pamięci
zegara i ustawień funkcji czuwania. Ze
względu na to, że baterie ulegają również w
tym wypadku rozładowaniu, zaleca się
wymieniać je mniej więcej raz na rok.
• Po podłączeniu/odłączeniu wtyku
zewnętrznego źródła zasilania na wyświetlaczu
może pojawić się wskaźnik „E ”.
W takim wypadku należy włączyć radio, aby
wskaźnik „E ” zniknął.
• Przy zasilaniu urządzenia z baterii
wewnętrznych należy wyjąć zasilacz prądu
zmiennego z gniazdka ściennego, a jego
wtyczkę z gniazdka DC IN 4,5 V. Przed
włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy
wtyczka zewnętrznego źródła zasilania jest
odłączona.
• Należy stosować wyłącznie zalecany zasilacz
prądu zmiennego firmy Sony. Biegunowość
wtyczek w zasilaczach innych producentów
może być różna. Stosowanie innego niż
zalecany zasilacza prądu zmiennego może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Biegunowość wtyku
Istnieje możliwość sprawdzenia dźwięku
brzęczyka i obu rodzajów melodii. W tym
celu należy nacisnąć przycisk
BACKLIGHT•SNOOZE/ SLEEP OFF, gdy
miga napis „AM 12:00” lub „0:00” (funkcja
demonstracji). Aby wyłączyć dźwięk
brzęczyka lub melodii, naciśnij przycisk
RADIO ON/OFF. Aby ponownie usłyszeć
dźwięk brzęczyka lub melodię, naciśnij
przycisk BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP
OFF.
Aby wyłączyć funkcję demonstracji, należy
ustawić zegar. (Patrz sekcja „Ustawianie
zegara”).
Ustawianie jasności
podświetlenia
Uwaga
Jasność podświetlenia jest stała, jeśli urządzenie
jest zasilane z baterii.
Przy zasilaniu urządzenia z baterii:
Naciśnij przycisk BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP
OFF.
Podświetlanie zostanie włączone na 5 sekund.
Jeśli w czasie, gdy podświetlane jest włączone,
zostanie naciśnięty dowolny przycisk,
podświetlanie zostanie wyłączone po 5
sekundach od naciśnięcia tego przycisku.
Przy zasilaniu urządzenia z sieci:
Początkowym ustawieniem jasności
podświetlania jest High (Jasne).
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk
BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP OFF.
Po każdym naciśnięciu przycisku jasność
podświetlania zmienia się w następujący
sposób:
Jasne
Dyskretne
Średnie
Ustawianie zegara
Po pierwszym zainstalowaniu baterii lub
podłączeniu zasilacza prądu zmiennego na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „AM
12:00” lub „0:00”.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK/
D.S.T. przez kilka sekund.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu zacznie migać pole godziny.
2 Naciskaj przycisk TIME SET + lub –, aż
na wyświetlaczu pojawi się prawidłowa
godzina.
3 Naciśnij raz przycisk CLOCK/D.S.T.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu zacznie migać pole minut.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby ustawić
minuty.
Po ustawieniu minut naciśnij przycisk
CLOCK/D.S.T. Rozlegną się dwa sygnały
dźwiękowe i odliczanie sekund na zegarze
rozpocznie się od zera.
• Aby szybko ustawić bieżącą godzinę,
przytrzymaj naciśnięty przycisk TIME SET +
lub –.
• Aby ustawić wskazania czasu z dokładnością
do jednej sekundy, naciśnij przycisk CLOCK/
D.S.T równocześnie z sygnałem czasu.
Aby zmienić wskazanie
wyświetlanej godziny na czas
letni
Naciśnij przycisk CLOCK/D.S.T.
Zostanie wyświetlony wskaźnik „ ”, a
wskazanie czasu zmieni się na czas letni.
Aby wyłączyć funkcję czasu letniego, naciśnij
ponownie przycisk CLOCK/D.S.T.
Poprawa jakości
odbioru
FM: Rozwiń całkowicie antenę przewodową FM,
aby poprawić odbiór (patrz rys. C-A).
AM: Należy obracać urządzenie w płaszczyźnie
poziomej aż do uzyskania optymalnego
odbioru. Urządzenie jest wyposażone we
wbudowaną prętową antenę ferrytową
(patrz rys. C-B).
Działającego urządzenia nie należy umieszczać
na stalowych pulpitach ani innych metalowych
powierzchniach, ponieważ może to powodować
zakłócenia w odbiorze.
Obsługa radia
1 Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF, aby
włączyć radio.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać
zakres.
3 Posługując się regulatorem TUNE,
dostrój żądaną stację.
4 Ustaw głośność za pomocą regulatora
VOL.
• Aby wyłączyć radio, należy nacisnąć przycisk
RADIO ON/OFF.
Ustawianie budzika
Przed ustawieniem czasu budzenia za pomocą
radia, sygnału brzęczyka i melodii należy
upewnić się, że zegar został ustawiony
prawidłowo (patrz „Ustawianie zegara”).
Korzystając z budzika w trybie radia, należy się
upewnić, że radio zostało wcześniej dostrojone
do stacji (patrz „Obsługa radia”).
Ustawianie godziny budzika
Aby ustawić budzik w trybie radia
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM
A przez kilka sekund.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na
wyświetlaczu zacznie migać napis ALARM A
i wskazanie godziny.
2 Naciskaj przycisk TIME SET + lub –, aż
na wyświetlaczu pojawi się prawidłowa
godzina.
3 Naciśnij raz przycisk ALARM A.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu zacznie migać pole minut.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby ustawić
minuty. Po ustawieniu minut naciśnij
przycisk ALARM A.
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe,
potwierdzające wprowadzenie ustawienia.
Aby ustawić budzik w trybie
brzęczyka lub melodii
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM
B przez kilka sekund.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na
wyświetlaczu zacznie migać napis ALARM B
i wskazanie godziny.
2 Naciskaj przycisk TIME SET + lub –, aż
na wyświetlaczu pojawi się prawidłowa
godzina.
3 Naciśnij raz przycisk ALARM B.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu zacznie migać pole minut.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby ustawić
minuty.
5 Powtórz czynności 2 i 3, aby wybrać
jako dźwięk budzika: brzęczyk, melodię
1 lub melodię 2.
Po ustawieniu budzika naciśnij przycisk
ALARM B.
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe,
potwierdzające wprowadzenie ustawienia.
Istnieje możliwość wyboru jednego z
następujących dźwięków budzika:
B 1. Brzęczyk
B 2. „Poranek” ze suity „Peer Gynt”
Edvarda Griega - suita Nr 1, Op. 46
B 3. „Dla Elizy” Ludviga van Beethovena
Uwaga
Aby ustawić poziom głośności radia, obróć
pokrętło VOL. Poziom głośności brzęczyka i
melodii jest stały.
Włączanie alarmu —
Aby uaktywnić budzik
Budzik w trybie radia:
Naciśnij przycisk ALARM A.
Pojawi się napis ALARM A i zostanie
wyświetlony wprowadzony czas budzenia.
Budzik w trybie brzęczyka lub melodii:
Naciśnij przycisk ALARM B.
Pojawi się napis ALARM B i zostanie
wyświetlony wprowadzony czas budzenia.
Budzik zostanie uruchomiony o ustawionej
godzinie i wyłączy się automatycznie po upływie
około 30 minut.
Uwagi
• Po włączeniu budzika o zaprogramowanej
godzinie na wyświetlaczu zacznie migać
wskaźnik ALARM A lub ALARM B.
• Jeśli czas budzenia nie został ustawiony i
świeci wskaźnik ALARM A lub ALARM B,
budzik włączy się o godzinie PM 12:00 (w
południe).
• Sygnał brzęczyka narasta w każdym z 3
kolejnych cykli co 15 do 20 sekund.
Wyłączanie alarmu —
Aby wyłączyć budzik
Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF, aby wyłączyć
budzik.
Budzik zostanie uruchomiony następnego dnia o
tej samej porze.
Aby anulować ustawienie
budzika
W przypadku budzika w trybie radia naciśnij
przycisk ALARM A, aby wyłączyć wskaźnik
ALARM A.
W przypadku budzika w trybie brzęczyka lub
melodii naciśnij przycisk ALARM B, aby
wyłączyć wskaźnik ALARM B.
Uwagi
• Budzik nie będzie działać, dopóki nie zostanie
ustawiony zegar i nie zostanie uaktywniona
funkcja budzika.
• Jeśli budzik w trybie radia zostanie ustawiony
na ten sam czas co budzik w trybie brzęczyka
lub melodii, budzik w trybie radia będzie miał
priorytet.
Aby przełożyć budzenie o kilka
minut
Naciśnij przycisk BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP
OFF.
Radio, brzęczyk lub melodia zostaną
automatycznie włączone ponownie po upływie
około 10 minut.
Po każdym naciśnięciu przycisku
BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP OFF czas
drzemki zmienia się w następujący sposób:
Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund
wskazanie czasu trwania drzemki, po czym
nastąpi powrót do wyświetlania bieżącej
godziny. Jeśli przycisk BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF zostanie naciśnięty po wyświetleniu
bieżącej godziny, czas trwania drzemki zostanie
ponownie ustawiony na 10 minut.
Maksymalny czas trwania drzemki wynosi
60 minut.
• Gdy działa funkcja drzemki, wskaźnik budzika
miga.
Ustawianie
programatora
zasypiania
Ustawienie programatora zasypiania umożliwia
zasypianie przy dźwiękach audycji radiowych.
Radio wyłączy się automatycznie po upływie
określonego czasu. Wyłącznik czasowy można
ustawić na 15, 30, 60 lub 90 minut.
1 Ustaw żądaną stację. (Patrz „Obsługa
radia”).
2 Naciśnij przycisk SLEEP.
Zostanie wyświetlone ustawienie „90” i na
wyświetlaczu zacznie świecić wskaźnik
„SLEEP”.
3 Aby wybrać żądane ustawienie
programatora zasypiania, należy
kilkakrotnie nacisnąć przycisk SLEEP
przy zapalonym wskaźniku „SLEEP”.
Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie
wyświetlacza zmienia się w następujący
sposób:
OFF 90
15
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na
wyświetlaczu wskaźnik „OFF” zostanie
zastąpiony przez „90”.
Radio pozostanie włączone przez ustawiony
czas, a następnie wyłączy się.
60
30
Zmiana ustawień wyłącznika
czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby
wybrać odpowiednie ustawienie programatora
zasypiania.
Wyłączanie programatora
zasypiania
Naciśnij przycisk BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP
OFF, aby wyłączyć radio przed upływem
zaprogramowanego czasu, lub naciśnij przycisk
SLEEP, aby w punkcie 3 wyłączyć programator
zasypiania (pozycja „OFF”). Wskaźnik „SLEEP”
znika z wyświetlacza.
Aby jednocześnie użyć
programatora zasypiania i
budzika
Istnieje możliwość zasypiania przy włączonym
radiu i budzenia za pomocą radia, brzęczyka lub
melodii o zaprogramowanej godzinie.
1 Ustaw budzik. (Patrz sekcja
„Ustawianie budzika”).
2 Ustaw programator zasypiania. (Patrz
sekcja „Ustawianie programatora
zasypiania”).
Korzystanie z
programatora
czasowego drzemki
NAP (odliczanie czasu)
Programator czasowy drzemki NAP powoduje
uruchomienie brzęczyka po upływie
zaprogramowanego czasu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk NAP, aż zostanie
wyświetlony odpowiedni wskaźnik liczby minut.
Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie
wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
OFF
(bieżąca godzina)
Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a na
wyświetlaczu wskaźnik „OFF” zostanie
zastąpiony przez „10”.
Pojawi się wskaźnik „
sekund będzie wyświetlany czas drzemki NAP.
Programator czasowy NAP rozpocznie
odliczanie czasu drzemki NAP.
Po upływie wybranego czasu drzemki NAP
zostanie włączony sygnał brzęczyka, a na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „
Brzęczyk jest automatycznie wyłączany po
upływie około 60 minut.
120
10
90
” i przez kilka
20
30
60
”.
Aby wyłączyć sygnał
programatora czasowego
drzemki NAP
Naciśnij przycisk NAP lub RADIO ON/OFF, aby
wyłączyć brzęczyk.
Aby wyłączyć programator
czasowy drzemki NAP
Naciśnij przycisk NAP. Wskaźnik „ ”
zgaśnie.
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów z urządzeniem należy przeprowadzić
opisane poniżej proste testy, aby określić, czy
potrzebna jest pomoc serwisowa.
Jeśli problem się powtarza, należy skontaktować
się najbliższym punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
Zegar nie wskazuje prawidłowej godziny.
• Czy wystąpił brak zasilania trwający ponad 4
minuty?
Radio, brzęczyk lub melodia nie włączają się
o zaprogramowanej godzinie.
• Czy budzik w trybie radia, brzęczyka lub
melodii został aktywowany (tzn. czy świeci
wskaźnik ALARM A lub ALARM B)?
O zaprogramowanej godzinie włączany jest
budzik w trybie radia, ale nie rozlega się
żaden dźwięk.
• Czy przed włączeniem budzika w trybie radia
została dostrojona stacja nadawcza?
• Ustawiony jest minimalny poziom głośności.
Bardzo małe natężenie dźwięku lub dźwięk
emitowany z przerwami, albo
niezadowalający poziom odbioru.
• Rozładowane baterie.
• W pojeździe lub budynku należy przesunąć się
bliżej okna.
Wyświetlacz jest przyciemniony lub nie są na
nim wyświetlane żadne wskazania.
• Rozładowane baterie.
• Urządzenie jest eksploatowane w wyjątkowo
wysokich lub niskich temperaturach lub w
miejscu o nadmiernej wilgotności.
Nie słychać dźwięku, a na wyświetlaczu
pojawia się wskaźnik „E ”.
• Baterie są całkowicie wyczerpane.
Środki ostrożności
• Urządzenie może być zasilane wyłącznie
prądem stałym o napięciu 4,5 V. W przypadku
zasilania bateryjnego należy stosować dwie
baterie R6 (rozmiar AA). W przypadku zasilania
sieciowego należy stosować wyłącznie
zalecany rodzaj zasilacza sieciowego.
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (sieci), dopóki jest
fizycznie podłączone do gniazda ściennego,
nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
• Tabliczka znamionowa informująca o
wysokości napięcia roboczego itp. znajduje się
na dolnej części obudowy.
• Należy unikać wystawiania urządzenia na
działanie wysokich temperatur, bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wilgoci,
piasku, kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
Nie należy pozostawiać radia w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu.
• Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub substancja
płynna, należy odłączyć zasilacz sieciowy i
wyjąć baterię, a przed ponownym
użytkowaniem zlecić sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanej osobie. Nie należy
dopuszczać do tego, aby do gniazda DC IN
4,5 V urządzenia przedostawały się płyny lub
ciała obce. Może to stać się przyczyną
uszkodzenia urządzenia.
• W pojazdach lub budynkach odbiór sygnału
radiowego może być utrudniony lub
zakłócony. W takim przypadku najlepiej
słuchać radia w pobliżu okna.
• Głośnik jest wyposażony w silny magnes,
dlatego karty kredytowe z zapisem
magnetycznym oraz zegarki mechaniczne
należy przechowywać z dala od urządzenia,
aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom
spowodowanym wpływem pola
magnetycznego.
• W przypadku zabrudzenia obudowy należy
oczyścić ją przy użyciu miękkiej szmatki
zwilżonej roztworem łagodnego detergentu.
Nigdy nie należy używać środków
czyszczących zawierających materiały ścierne
ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ
mogą one uszkodzić obudowę.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia należy skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
Dane techniczne
Wyświetlacz godziny:
Ameryka Północna i Południowa, Australia i
Wielka Brytania: system 12-godzinny
Pozostałe kraje/regiony: system 24-godzinny
Zakres częstotliwości:
FM
87,5 - 108 MHz
Ameryka
AM
FM
AM
FM
AM
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Północna i
Południowa
Włochy
kraje/
regiony
Pozostałe
Głośnik:
Średnica ok. 5,7 cm, 4 Ω
Moc wyjściowa:
120 mW (przy zniekształceniach
harmonicznych o wartości 10%)
Wymagane zasilanie:
Zasilanie prądem stałym o napięciu 3 V, dwie
baterie R6 (rozmiar AA)
Zewnętrzne źródło zasilania:
Gniazdo DC IN 4,5 V
Wymiary:
Ok. 94 x 104 x 82 mm (szer./wys./gł.)
z uwzględnieniem wystających części i
elementów sterujących
Ok. 94 x 103 x 82 mm (szer./wys./gł.)
bez uwzględnienia wystających części i
elementów sterujących
Masa:
Ok. 313 g z uwzględnieniem baterii
Dołączone elementy wyposażenia:
Zasilacz sieciowy (1)
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
BACKLIGHT
SNOOZE/
SLEEP OFF
A
RADIO
ALARM
Drátěná
anténa FM
FM AM
AM
PM
B
123
SLEEP
AM
PM
A
RADIO
AM
PM
TIME SET
D.S.T
SUMMER T.
CLOCK
VOL
Vedle voliče VOL je umístěn vystouplý
bod, který znázorňuje směr přidávání
hlasitosti.
A
Zespodu
Vložte baterii nejdříve pólem #.
B
Zezadu
Do zdířky
DC IN 4,5 V
Napájecí síový
adaptér
Do zásuvky
C
A
Drátěná
anténa FM
B
RADIO
ON/OFF
B
ALARM
MELODY
NAP
NAP
ON/OFF
SLEEP
BAND
TUNE
Baterie R6
(velikost
AA) x 2
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách,
jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např.
vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Než začnete
Děkujeme, že jste si vybrali přístroj Sony Dream
Machine!
Bude vám dlouho a spolehlivě sloužit, při
poslechu zažijete mnoho příjemných hodin.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a uschovejte je pro další použití.
Funkce
• Rádio FM/AM s hodinami a dvojím buzením
• Můžete nastavit buzení rádiem a hudbou na
různé časy. (Můžete si vybrat zvuk nebo
melodii z těchto možností: 1. Budík, 2. „Ráno“
z opery „Peer Gynt“ od E. Griega, suita No.1,
Op.46, 3.„Pro Elišku“ od L. van Beethovena.)
• Trojí zobrazení displeje — hlavní pro hodiny a
dva pro budík.
• Časovač opakovaného buzení - časovač
odpočítávání (10, 20, 30, 60, 90, 120 minut)
• Nastavitelná doba opakovaného buzení od 10
do 60 minut.
• Displej LCD s nastavením jasu podsvícení.
(Vysoký, střední, nízký)
• D.S.T. (Daylight Saving Time) — nastavení
letního času (funkce vynechání jedné hodiny).
• Provoz na střídavý i stejnosměrný proud —
rádio můžete umístit na libovolné místo, nebo
jej lze napájet síovým napájecím adaptérem
nebo bateriemi.
Výběr zdrojů napájení
(viz obr. A)
Vložení baterií
Stiskněte pojistku krytu bateriového prostoru
směrem dovnitř a vysuňte kryt.
Vložte dvě baterie R6 (velikost AA, nejsou
součástí dodávky) se správnou polaritou a poté
zavřete kryt.
Při prvním vložení baterií bliká na displeji
indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“. Chcete-li
blikání zrušit, nastavte aktuální čas. (Viz část
„Nastavení hodin“)
Poznámka
Při provozu přístroje na baterie vyjměte napájecí
síový adaptér ze zdířky DC IN. Přístroj nelze
napájet z baterií, je-li napájecí síový adaptér
zapojen do zdířky DC IN.
Životnost baterií (přibl. v hodinách) (JEITA*)
Při použití FM AM
Alkalická baterie
Sony LR6 (velikost AA)
Baterie Sony R6 (velikost AA) 27 30
* Měřeno podle standardů asociace JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). Skutečná životnost
baterie se může lišit v závislosti na
okolnostech provozu přístroje.
Kdy je třeba baterie vyměnit
Jakmile začnou slábnout, zvuk je slabý a
zkreslený. Na displeji bliká indikátor „E“.
Jakmile jsou baterie zcela vybité, na displeji se
zobrazí indikátor „E“ a napájení je vypnuto.
Poznámka k výměně baterií
Výměna baterie by neměla trvat déle než
3 minuty, aby nedošlo k vymazání nastavení
hodin a pohotovostních nastavení z paměti.
Pokud se tak stane, nastavte znovu všechny
funkce.
Po vložení baterií zrušte indikaci „E“ stisknutím
tlačítka RADIO ON/ OFF.
Poznámky týkající se baterií
• Nikdy nenabíjejte suché články.
• Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými
kovovými předměty. Při náhodném spojení
kladného a záporného pólu baterie kovovým
předmětem by mohlo dojít ke zkratu.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií.
• Při výměně vždy vyměňte všechny baterie za
nové.
Použití síového napájení (viz
obr. B)
Připojte napájecí síový adaptér Sony pevně do
zdířky DC IN 4,5 V a zasuňte jej do zásuvky ve
zdi. Zdroj napájení se automaticky přepne na
externí zdroj napájení, a to i v případě, že jsou
vloženy baterie.
Poznámky týkající se síového adaptéru
• Při provozu přístroje na externí zdroj napájení
nevyjímejte baterie. Tyto baterie slouží k
zálohování nastavení hodin a pohotovostních
nastavení. Vzhledem k tomu, že se baterie
pomalu vybíjejí i v tomto případě, doporučuje
se vyměňovat je jednou ročně.
• Jakmile připojíte nebo odpojíte externí zdroj
energie, může se na displeji zobrazit indikátor
„E“.
Pokud se tak stane, zapněte rádio, indikátor
„E” zmizí.
• Při provozu přístroje na interní baterie odpojte
napájecí síový adaptér ze zásuvky a ze zdířky
DC IN 4,5 V. Před zahájením provozu
zkontrolujte, zda je zástrčka externího zdroje
napájení odpojena.
• Používejte pouze doporučený napájecí adaptér
Sony. Polarita zástrček se může u jednotlivých
výrobců lišit. Použití jiného než doporučeného
adaptéru může způsobit poruchu přístroje.
Polarita zástrčky
68 71
Stisknete-li tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF ve chvíli, kdy na displeji bliká
indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“ (funkce
Demo), můžete spustit zvuk budíku a dvě
různé melodie. Chcete-li budík či melodie
vypnout, stiskněte tlačítko RADIO ON/OFF.
Chcete-li znovu spustit zvuk budíku či
melodie, stiskněte tlačítko
BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP OFF.
Chcete-li deaktivovat funkci Demo, nastavte
hodiny. (Viz část „Nastavení hodin“.)
Nastavení jasu
podsvícení
Poznámka
Jas podsvícení je neměnný, provozujete-li
přístroj na baterie.
Při použití baterií:
Stiskněte tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF.
Podsvícení se rozsvítí na dobu 5 sekund.
Dojde-li během zapnutého podsvícení ke
stisknutí nějakých tlačítek, vypne se podsvícení
během 5 sekund po posledním stisknutí tlačítka.
Při použití napájení ze zásuvky:
Počáteční nastavení jasu podsvícení je vysoké
(hodnota High).
Stiskněte tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF po dobu 2 sekund.
Při každém stisknutí se změní jas podsvícení
takto.
Vysoký
Nízký
Střední
Nastavení hodin
Ihned po prvním vložení baterií či zapojení
napájecího síového adaptéru začne blikat na
displeji indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“.
1 Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/
D.S.T. po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný
údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T.
jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
Po nastavení minut stiskněte tlačítko
CLOCK/D.S.T. Zazní dva zvukové signály a
začnou se odpočítávat sekundy od nuly.
• Chcete-li nastavit aktuální čas rychle, podržte
stisknuté tlačítko TIME SET + nebo –.
• Chcete-li nastavit čas přesně na sekundu,
stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T. současně s
časovým signálem.
Změna zobrazení pro indikaci
letního času
Stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T.
Na displeji se zobrazí indikátor „
času se změní na letní čas.
Chcete-li vypnout funkci letního času, stiskněte
znovu tlačítko CLOCK/D.S.T.
“ a zobrazení
Zlepšení kvality příjmu
FM: Rozviňte drátěnou anténu FM do co největší
šířky, zlepší se tím příjem (viz obr. C-A).
AM: Lepšího příjmu dosáhnete pootočením
přístroje ve vodorovném směru. V přístroji je
vestavěná feritová tyčová anténa (viz obr.
C-B).
Při provozu nestavte přístroj na ocelovou desku
nebo kovový povrch, mohlo by dojít k rušení při
příjmu.
Použití radiopřijímače
1 Zapněte rádio stisknutím tlačítka
RADIO ON/OFF.
2 Stisknutím tlačítka BAND vyberte
pásmo.
3 Stisknutím tlačítka TUNE nalate
požadovanou stanici.
4 Upravte hlasitost pomocí voliče VOL.
• Chcete-li vypnout rádio, stiskněte tlačítko
RADIO ON/OFF.
Nastavení buzení
Před nastavení času buzení pro rádio, budík a
melodie musí být nastaven aktuální čas (viz část
„Nastavení hodin“). Při buzení rádiem
nezapomeňte předem naladit požadovanou
stanici (viz část „Použití radiopřijímače“).
Nastavení času buzení
Nastavení buzení rádiem
1 Stiskněte a podržte tlačítko ALARM A
po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál. Na displeji začne blikat
indikátor ALARM A a údaj hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný
údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko ALARM A jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
Po nastavení minut stiskněte tlačítko
ALARM A.
Zazní dva zvukové signály, které nastavení
potvrdí.
Nastavení zvuku budíku nebo
melodie
1 Stiskněte a podržte tlačítko ALARM B
po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál. Na displeji začne blikat
indikátor ALARM B a údaj hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný
údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko ALARM B jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
5 Pro výběr zvuku buzení - budíku,
melodie 1 nebo melodie 2 - opakujte
kroky 2 a 3.
Po nastavení buzení stiskněte tlačítko
ALARM B.
Zazní dva zvukové signály, které nastavení
potvrdí.
Můžete si vybrat zvuk buzení.
B 1. Budík
B 2. „Ráno“ z opery „Peer Gynt“ od E.
Griega - suita No.1, Op.46
B 3. „Pro Elišku“ od L. van Beethovena
Poznámka
Chcete-li upravit hlasitost buzení rádiem, otočte
voličem VOL. Hlasitost buzení budíkem a
melodie je neměnná.
Buzení zapnuto —
Aktivace zvukového signálu
buzení
Pro buzení rádiem:
Stiskněte tlačítko ALARM A.
Na displeji se zobrazí indikátor ALARM A a
doba buzení.
Pro buzení zvukem budíku nebo melodií:
Stiskněte tlačítko ALARM B.
Na displeji se zobrazí indikátor ALARM B a
doba buzení.
Buzení se zapne v určenou dobu a automaticky
se vypne přibližně po uplynutí 30 minut.
Poznámky
• Jakmile se buzení v předvolenou dobu zapne,
začne blikat indikátor ALARM A nebo ALARM
B.
• Nenastavíte-li dobu buzení a je rozsvícen
indikátor ALARM A nebo ALARM B, zazní
zvuk buzení ve PM 12:00.
• Při buzení budíkem se zvukový signál budíku
zrychluje po každých 15 až 20 sekundách ve
3 fázích.
Buzení vypnuto —
Ukončení zvukového signálu
buzení
Vypněte zvuk buzení stisknutím tlačítka RADIO
ON/OFF.
Buzení se znovu spustí druhý den ve stejnou
dobu.
Deaktivace zvukového signálu
buzení
Při buzení rádiem stiskněte tlačítko ALARM A,
vypne se indikátor ALARM A.
Při buzení zvukem budíku nebo melodií stiskněte
tlačítko ALARM B, vypne se indikátor ALARM B.
Poznámky
• Buzení nefunguje, pokud nejsou nastaveny
hodiny a není aktivována funkce buzení.
• Je-li nastaveno buzení rádiem i zvukem budíku
nebo melodií na stejnou dobu, ozve se při
buzení rádio.
Opakované buzení po několika
minutách
Stiskněte tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF.
Buzení zvukem budíku, rádia nebo melodií se
vypne, ale bude automaticky aktivováno po
každých 10 minutách.
Při každém stisknutí tlačítka
BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP OFF se změní
doba opakovaného buzení takto:
Na displeji se na několik sekund zobrazí doba
opakovaného buzení a poté aktuální čas.
Stisknete-li tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF, jakmile se zobrazí aktuální čas,
začne opakované buzení po 10 minutách znovu.
Maximální délka doby opakovaného buzení je 60
minut.
• Je-li funkce opakovaného buzení aktivována,
bude indikátor buzení blikat.
Nastavení časovače
vypnutí
Nastavíte-li časovač vypnutí, můžete usínat při
poslechu rozhlasu. Radiopřijímač se po uplynutí
nastavené doby automaticky vypne. Časovač
vypnutí lze nastavit tak, aby se po uplynutí 15,
30, 60 nebo 90 minut vypnul.
1 Nalate požadovanou stanici. (Viz část
„Použití radiopřijímače“.)
2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače
vypnutí „90“ a rozsvítí se indikátor „SLEEP“.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP vyberte požadované nastavení
časovače vypnutí, zatímco svítí
indikátor „SLEEP“.
Při každém stisknutí se displej změní takto:
Jakmile se na displeji místo indikátoru „OFF“
zobrazí indikátor „90“, zazní dva zvukové signály.
Rádio bude hrát po nastavenou dobu, poté se
vypne.
Změna nastavení časovače
vypnutí
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte
požadované nastavení časovače vypnutí.
Deaktivace časovače vypnutí
Stisknutím tlačítka BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF vypněte rádio ještě před uplynutím
nastaveného času, nebo nastavte časovač
vypnutí na hodnotu „OFF
tlačítka SLEEP. Z displeje zmizí indikátor
“
.
„SLEEP
“
(krok 3) stisknutím
Použití obou časovačů - vypnutí
i buzení
Můžete usnout při poslechu rozhlasu a vzbudit
se ve stanovený čas zapnutím rozhlasu, zvukem
budíku nebo melodie.
1 Nastavte buzení. (Viz část „Nastavení
“
.)
buzení
2 Nastavte časovač vypnutí. (Viz část
„Nastavení časovače vypnutí“.)
Použití časovače NAP
(časovač
odpočítávání)
Časovač odpočítávání NAP zní po uplynutí
nastaveného času jako budík.
Tiskněte časovač NAP opakovaně, dokud se
nezobrazí požadovaný počet minut.
Při každém stisknutí se displej změní takto:
OFF
(aktuální čas)
Jakmile se na displeji místo indikátoru „OFF“
zobrazí indikátor „10“, zazní dva zvukové
signály.
Na displeji se po dobu několika sekund zobrazí
indikátor „
Časovač NAP zahájí odpočítávání času NAP.
Po uplynutí doby odpočítávání NAP se zapne
zvuk budíku a na displeji začne blikat indikátor
“.
„
Budík se automaticky vypne po uplynutí 60
minut.
10
120
“ a doba odpočítávání NAP.
20
60
90
30
Vypnutí signálu časovače NAP
Stisknutím tlačítka NAP nebo RADIO ON/OFF
zvuk budíku vypnete.
Deaktivace časovače NAP
Stiskněte časovač NAP. Indikátor „ “
zhasne.
Odstraňování
problémů
Pokud by došlo k problémům při používání
přístroje, zkontrolujte následující skutečnosti,
abyste mohli určit, zda je potřeba zásahu
školeného servisního technika.
Pokud problém přetrvává, obrate se na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Na hodinách se nezobrazuje správný čas.
• Nedošlo k výpadku elektrické energie
trvajícímu déle než 4 minuty?
Rádio, zvuk budíku ani melodie se v
nastavený čas buzení neozve.
• Bylo aktivováno buzení rádiem, zvukem budíku
nebo melodií? (tj. Svítí na displeji indikátor
ALARM A nebo ALARM B?)
Buzení rádiem je aktivováno, ale v nastavený
čas buzení se neozývá žádný zvuk.
• Byla před nastavením buzení rádiem naladěna
stanice?
• Hlasitost je nastavena na minimální úroveň.
Velmi slabý nebo přerušovaný zvuk,
neuspokojivý příjem.
• Slabé baterie.
• Jste-li ve vozidle či v budově, umístěte přístroj
blíže k oknu.
Displej je tmavý, případně se nezobrazují
indikátory.
• Slabé baterie.
• Přístroj je používán za extrémně nízkých či
vysokých teplot, příp. na místech se zvýšenou
vlhkostí.
Zvuk není slyšet a na displeji se zobrazí
indikátor „E“.
• Baterie jsou vybité.
Upozornění
• Provozujte přístroj pouze při stejnosměrném
napájení 4,5 V. Při provozu na baterie použijte
dvě baterie R6 (velikost AA). Při napájení ze
sítě použijte pouze doporučený síový napájecí
adaptér.
• Zařízení není odpojeno od zdroje napájení (ze
sítě), pokud je zapojeno do zásuvky, a to i
tehdy, je-li vypnuté.
• Typový štítek udávající provozní napětí a další
údaje je umístěn na spodní straně přístroje.
• Nevystavujte přístroj extrémním teplotám,
přímému slunci, vlhkosti, působení písku nebo
prachu ani mechanickým otřesům.
Nikdy jej neponechávejte v automobilu
zaparkovaném na slunci.
• Vnikne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět
nebo kapalina, vyjměte napájecí síový adaptér
a baterie a před dalším použitím nechte přístroj
zkontrolovat odborníkem. Zkontrolujte, zda do
zdířky DC IN 4,5 V nevnikla kapalina či cizí
předmět. Mohlo by dojít k poruše přístroje.
• Ve vozidlech nebo v budovách může být
příjem rozhlasu zhoršený nebo rušený.
Umístěte přístroj blízko okna.
• Reproduktor obsahuje silný magnet.
Nepřibližujte k přístroji kreditní karty s
magnetickým proužkem nebo mechanické
náramkové hodinky, mohlo by dojít k jejich
poškození.
• Pokud dojde k zašpinění krytu přístroje,
očistěte jej měkkým suchým hadříkem
navlhčeným ve slabém saponátu.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky
ani chemická rozpouštědla, mohlo by dojít k
poškození krytu.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se
tohoto přístroje se obracejte na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Technické údaje
Zobrazení času:
Severní a Jižní Amerika, Austrálie a Velká
Británie: 12hodinový systém
Další země/oblasti: 24hodinový systém
Frekvenční rozsah:
FM
Severní a
AM
Jižní Amerika
FM
Itálie
AM
FM
oblasti
AM
Další země/
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Reproduktor:
Průměr přibližně 5,7 cm 4 Ω
Výstupní výkon:
120 mW (při 10 % harmonickém zkreslení)
Požadavky na napájení:
3 V ss., dvě baterie R6 (velikost AA)
Externí zdroj napájení:
Zdířka DC IN 4,5 V
Rozměry:
Přibližně 94 x 104 x 82 mm (š/v/h) včetně
vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Přibližně 94 x 103 x 82 mm (š/v/h) bez
vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost:
Přibližně 313 g včetně baterií
Dodávané příslušenství:
Napájecí síový adaptér (1)
Design a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.