3-861-783-14(1)
Akkumulátoros videolámpa
Kezelési útmutató
Figyelem!
Használat közben és a kikapcsolás után egy ideig a videolámpa eleje nagyon forró.
Ne érintse meg a búrát, az izzót stb. amikor az forró.
• Ügyeljen, hogy ne fröccsenjen víz a videolámpa első üvegére amikor az forró.
• Ne nézzen a bekapcsolt izzóba.
• Ne helyezze a lámpát gyúlékony vagy illékony anyagok (például alkohol vagy benzin) közelébe.
• Ügyeljen, hogy ne kerüljön folyadék vagy valamilyen tárgy a videolámpába.
• Ne takarja el a szellőzőrácsokat.
• Ha nem használja, ne hagyja bekapcsolva a videolámpát.
• A búra felszerelése nélkül ne kapcsolja be a videolámpát.
• Ne tegye ki a videolámpát erős ütésnek mert az izzó kiéghet vagy az izzó élettartama csökkenhet.
• Ha a feszültség egy bizonyos érték alá csökken a készülék túlzott kimerítés elleni védelme kikapcsolhatja a
világítást. Ez nem hibajelenség.
Ilyen esetben kapcsolja ki a készüléket és töltse fel vagy cserélje feltöltöttre az akkumulátort.
• Az akkumulátor cseréjekor kapcsolja ki a készüléket.
• Az akkumulátor működési ideje hidegben lecsökken, mert az akkumulátor hatásfoka hidegben gyengébb (10°C
alatt).
A hosszabb működési idő érdekében javasoljuk az alábbiakat.
– Tegye a zsebébe az akkumulátort, hogy felmelegedjen. (Ne helyezze az akkumulátort melegítőtasakra.)
Közvetlenül a felvétel megkezdése előtt helyezze az akkumulátort a videokamerába.
– Szobahőmérsékleten töltse fel a hálózati tápegységgel az akkumulátort (10–30°C).
Használat után
• Ne feledje kikapcsolni a készüléket.
• Várja meg, hogy a lámpa lehűljön, mielőtt beteszi a tokjába.
• Ha nem használja a videolámpát, ne felejtse el levenni az akkumulátort, mielőtt a tokba helyezi a készüléket.
Tisztítás
Puha, száraz ruhával tisztítsa meg a videolámpát. Ha lágy tisztítószeres oldattal kissé megnedvesített ruhával
tisztítja, a tisztítás után törölje át puha, száraz ruhával. Ne használjon nedves ruhát, vagy oldószert (pl. alkohol
vagy benzin), mert az károsíthatja a készülék felületét.
Hasznos tanácsok a lámpa használatához
A tiszta és szép színeket tartalmazó kép készítéséhez megfelelő világítás szükséges.
• Egy valósághű kép természetes fényeket és árnyékokat tartalmaz.
• A fénycsöves megvilágítás vibrálást okozhat a képen.
A videolámpa használatával jobb minőségű, színelmosódás és vibrálás nélküli képeket készíthet.
Hogyan irányítsa a videolámpát
Ha egyéb fényforrással hátulról megvilágított (ellenfényben lévő) tárgyat lmez, használja a videolámpát a
lmezni kívánt tárgy elejének megvilágításához.
Ügyeljen, hogy ne lmezze közvetlenül a napot a videokamerával.
A videolámpa használata (lásd A ábra)
Az akkumulátor behelyezése előtt kapcsolja a POWER kapcsolót OFF helyzetbe.
1 Helyezze a teljesen feltöltött akkumulátort a videolámpára az ábrán látható módon.
Miközben az akkumulátort a videolámpa felé nyomja, csúsztassa az akkumulátort a nyíl irányába.
2 Lazítsa meg a lámparögzítő gombot az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva.
3 Illessze a videolámpát a tartozék papucsba.
4 A POWER kapcsoló kis gombjának nyomva tartása közben válassza ki az ×1 vagy ×2 beállítást.
A videolámpa bekapcsol.
Megjegyzés az áramforrásról
A videokamerát nem lehet a videolámpa akkumulátorával használni.
Másik akkumulátort helyezzen a videokamerába.
Megjegyzések a videolámpáról
• Az NP-F530, NP-F550, NP-500, NP-510 akkumulátorral nem használhat 2 izzót.
• Ha a hátralévő akkumulátor működési id,ő már rövid, csak az egyik izzót használhatja a kettőből, akkor is, ha a
két izzóhoz szükséges NP-F730, NP-F750, NP-F930, NP-F950, NP-F960, NP-710 akkumulátort használja.
HVL-20DW2
1998 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
FIGYELEM!
A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék,
nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását
bízza szakemberre.
MEGJEGYZÉS
Jelen készülék bevizsgálása során megállapítást nyert, hogy a készülék az FCC 15. fejezetében foglalt, a „B”
osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeket elégíti ki. A határértékeket úgy állapították meg, hogy a
zavaró hatásokkal szemben jelentős védelmet biztosítsanak, a készülék lakásban történő alkalmazása esetén. Ez
a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ fel és sugározhat ki, ennél fogva – a gyártó által előírtaktól
eltérő felszerelése illetve használata esetén – zavarhatja a rádióvételt. Nincs azonban semmilyen garancia arra
nézve, hogy egy konkrét telepítés esetén nem jelentkezik zavaró hatás. Amennyiben ez a készülék okozza a
rádió, illetve tv-vételben fellépő zavaró hatást (ezt a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani), akkor
javasoljuk a felhasználónak, hogy az alábbi, esetleges megoldások alkalmazásával tegyen kísérletet a zavaró
hatások kiküszöbölésére.
– Az antenna másik irányba való átállítása vagy áthelyezése.
– A készülék és a vevőberendezés közötti távolság növelése.
– A készülék egy másik hálózati csatlakozóaljzatba való csatlakoztatása, amely nem abban a leágazásban talál
ható, amelyre ez a készülék csatlakozik.
– Szükség esetén kérje ki az eladó vagy egy tv- vagy rádiószerelő véleményét.
Felhívjuk a gyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása
után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
-
Minõségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a HVL-20DW2 típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes
rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Energiaellátás 7,2 V, egyenáram
Teljesítményfelvétel 10 W/20 W átkapcsolható
Középponti lumineszcencia intenzitás 1 izzó (10 W): kb. 400 cd
2 izzó (20 W): kb. 800 cd
Világítás iránya Vízszintes
Világítási szög kb. 26°
Folyamatos világítási idő
Akkumulátor
NP-F550
NP-F730
NP-F750
NP-F960
(A fenti táblázat teljesen feltöltött akkumulátorra vonatkozó közelítő világítási időket tartalmaz.)
Világítási távolság
kb. 1 m
kb. 3 m
kb. 5 m
kb. 8 m
kb
. 10 m
1 izzó (10 W)
(kb.)
40 perc
95 perc
105 perc
210 perc
2 izzó (20 W)
(kb.)
35 perc
40 perc
75 perc
1 izzó
(10 W)
400 lux
40 lux
15 lux
4.5 lux
3 lux
2 izzó
(20 W)
800 lux
80 lux
30 lux
9 lux
6 lux
Az akkumulátor kivétele (lásd B ábra)
1 Állítsa a POWER kapcsolót OFF helyzetbe.
2 A videolámpa BATT gombjának nyomva tartása közben tolja az akkumulátort a nyíl irányába.
Az izzó cseréje (lásd C ábra)
Sony XB-20DX halogénizzót használjon (külön megvásárolható).
1 A videolámpa alsó és felső részének megnyomása közben nyissa ki maga felé a burkolatot.
2 Vegye ki a használt izzót az aljánál fogva, majd helyezze be az új izzót.
3 Tegye vissza a burkolatot.
Figyelmeztetés
• Használat közben a burkolat felülete felforrósodik. Ügyeljen, hogy a burkolat eléggé lehűljön, mielőtt a
leszerelés miatt megérinti.
• Az izzó felforrósodik amikor kiég. Ügyeljen, hogy az izzó eléggé lehűljön, mielőtt megérinti.
• Ne érintse meg kézzel az új izzó fényszóró felületét.
Cserekor száraz, puha ruhával fogja meg. Szükség esetén tisztítsa le az ujjlenyomatokat vagy egyéb
szennyeződést.
• Az új izzót egyenesen illessze a foglalatba.
Főbb jellemzők
• Átkapcsolható 1 izzós (10 W) vagy 2 izzós (20 W) üzemmód. (Az NP-F530, NP-F550, NP-500, NP-510
akkumulátorral nem használhat 2 izzót.)
• Akkumulátor túlzott kimerítését megakadályozó biztonsági funkció.
• Lítium-ion akkumulátorral használható.
• Felszerelhető háromlábú állványra.
Óvintézkedések
• A videolámpát az NP-F530/F550/F730/F750/F930/F950/F960/500/510/710 akkumulátorral használja.
• Az NP-F530, NP-F550, NP-500, NP-510 akkumulátorral csak 1 izzót (10 W) használhat. 2 izzó (20 W)
használatához az NP-F730NP-F750, NP-F930, NP-F950, NP-F960, NP-710 akkumulátor szükséges.
Színhőmérséklet 3000°K
Izzó átlagos élettartama kb. 100 óra
Méretek kb. 48 × 115 × 64 mm (szé × ma × mé)
Tömeg kb. 100 g
Külön megvásárolható tartozék XB-20DX halogén izzó
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Ha kérdése merül fel a videolámpával kapcsolatban, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.