Sony HT-SF2300 User Manual [ru]

Page 1
Home Theatre System
3-296-084-82(1)
HT-SF2300 HT-SS2300
©2008 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания не накрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами т.п. Не ставьте на аппарат источники открытого огня, например, зажженные свечи.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания жидкости на аппарат и не ставьте на корпус аппарата предметы, содержащие жидкость, например цветочные вазы и т.п.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу и ли углублении в стенке.
Так как кабель питания используется для отсоединения аппарата от электросети, подключайте аппарат к расположенной в легкодоступном месте розетке электросети. В случае нарушения нормальной работы устройства незамедлительно отсоедините штекер кабеля питания от розетки электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с установленной батареей чрезмерному нагреванию, например не оставляйте под солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Для покупателей в Европe
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронног о оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства являeтся корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели HT-SF2300 и HT-SS2300. В данном руководстве в иллюстративных целях использована модель с кодом региона CEL, если нет оговорок. Любое отличие в работе четко указано в тексте, например, “Только модели с кодом региона CEL ”.
Модель HT-SF2300 включает следующие компоненты:
•Pесивер STR-KS2300
•Акустическая система
– Передний
громкоговоритель SS-MSP23F
– Центральный
громкоговоритель SS-CNP23
– Громкоговоритель
объемного звучания SS-SRP23F
– Сабвуфер SS-WP23
Модель HT-SS2300 включает следующие компоненты:
•Pесивер STR-KS2300
•Акустическая система
– Передний
громкоговоритель SS-MSP23S
– Центральный
громкоговоритель SS-CNP23
– Громкоговоритель
объемного звучания SS-SRP23S
– Сабвуфер SS-WP23
a)
Используйте только прилагаемые громкоговорители.
• Инструкции в данном руководстве относятся к регуляторам на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать регуляторы на ресивере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
a)
a)
О кодах регионов
Код региона приобретенного ресивера указан в нижней части задней панели (см. рисунок ниже).
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с кодом региона четко указаны в тексте, например, “Только модели с кодом региона AA ” .
Этот ресивер включает системы Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также цифровую систему окружающего звука DTS**. * Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и знак в видe двойной буквы D являются товарыми компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США №№: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487 535, а также другими патентами и заявками на патенты в США и других странах. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными товарными знаками корпорации DTS, логотипы и символ DTS являются товарными знаками корпорации DTS. © Корпорация DTS, 1996-2007 гг. С сохранением5 всех прав.
При работе данного ресивера применяется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” и логотип “x.v.Colour” являются товарными знаками корпорации Sony.
TM
).
“BRAVIA” и являются товарными знаками корпорации Sony.
3
RU
Page 4
Примечание об использовании поставляемого пульта дистанционного управления
RM-AAU022 (Только модели с кодом региона U, UC, CA) RM-AAU023 (Только модели с кодом региона CEL, CEK, AU, TW, TH)
RU
4
Page 5
Оглавление
Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей.........7
1. Установка громкоговорителей ........16
Подключение громкоговорителей
2.
3. Подключение аудио- и
видеокомпонентов .............................21
4. Подключение антенн .........................26
5. Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ............26
6. Автоматическая калибровка
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION) .................28
7. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей
(TEST TONE)......................................34
Воспроизведение
Выбор компонента .................................35
Прослушивание и просмотр с
помощью компонента.......................37
Функции усилителя
Перемещение по меню ..........................39
Регулировка уровня
(Меню LEVEL) ..................................43
Регулировка тембра (Меню TONE) ...44 Установки для объемного звука
(Меню SUR)........................................44
Установки для тюнера
(Меню TUNER) .................................45
Установки для звука
(Меню AUDIO)..................................45
Установки для видео
(Меню VIDEO) ..................................47
Установки для системы
(Меню SYSTEM)................................48
Прослушивание объемного звука
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)............50
Выбор предварительно
запрограммирован-ного
звукового поля....................................52
.....19
Использование только передних
громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO).................................. 54
Восстановление исходных
установок для звуковых полей ....... 54
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM и AM........................ 55
Предварительная настройка
радиостанций...................................... 57
Использование системы
радиоданных (RDS) .......................... 59
(Только модели с кодом региона CEL, CEK)
Kонтроль по HDMI
Использование функции контроль
по HDMI для “BRAVIA” Sync ......... 61
Настройка функции контроль по
HDMI ................................................... 63
Просмотр DVD
(Воспроизведение одним
нажатием)............................................ 64
Прослушивание звука телевизора
через громкоговорители, подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроля системы)............... 65
Отключение ресивера с помощью
телевизора
(Отключение питания системы) .... 66
Дрyгие операции
Переключение между цифровым и
аналоговым звуком
(IN MODE) ......................................... 67
Использование DIGITAL MEDIA
PORT (DMPORT).............................. 68
Использование таймера
отключения......................................... 70
продолжение следует
RU
5
Page 6
Использование пульта дистанционного управления
Изменение назначений кнопок ............70
Дополнительная информация
Глоссарий...................................................72
Меры предосторожности ......................74
Поиск и устранение
неисправностей...................................76
Технические характеристики................81
Алфавитный указатель..........................86
RU
6
Page 7

Подготовка к эксплуатации

245631

Описание и расположение частей

Ресивера
Передняя панель
Подготовка к эксплуатации
?/1
STANDBY
ACTIVE
Название Функция
A ?/1
(вкл/ожидание)
B ACTIVE
STANDBY Индикатор
C Дисплей Отображает текущее
D PRESET TUNING
+/–
E SOUND FIELD
+/–
F INPUT
SELECTOR +/–
Нажмите для включения или выключения ресивера (стр. 27, 37, 38, 54)
Когда включен параметр CONTROL FOR HDMI, а ресивер находится в режиме ожидания, этот индикатор горит желтым.
состояние выбранного компонента или список выбираемых пунктов (стр. 8).
Нажмите, чтобы выбрать предустановленную станцию (стр. 58).
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 50, 52, 54).
Нажмите для выбора источника входного сигнала для воспроизведения (стр. 35, 37, 38, 55, 57, 58).
INPUT SELECTOR
PRESET
TUNING
SOUND FIELD
890
Название Функция
G Гнездо AUTO
CAL MIC
H MASTER
VOLUME
I MUTING Нажмите для
J Датчик
дистанционного управления
Для подсоединения прилагаемого микрофона объемного звука для функции автоматической калибровки (стр. 29).
Поворачивайте для регулировки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно (стр. 34, 36, 37, 38).
временного отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук (стр. 36).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
MASTER VOLUME
AUTO CAL MICMUTING
7
продолжение следует
RU
7
Page 8
Об индикаторах на дисплее
89q
qaq
q
q
21 3 4 5 6 7
SLEEP
LFE
SW
f
L
CR
SL SR
S
DTS
d
DIGITAL
HDMI
PL
OPT
s
Название Функция
A LFE Высвечивается, если
B SLEEP Высвечивается при
C Индикаторы
воспрои-
зводимых
каналов
L
R
C
SL
SR
S
воспроизводимый диск содержит сигнал канала LFE (Низкочастотный эффект) и сигнал этого канала LFE в данный момент воспроизводится.
активации функции таймера отключения (стр. 70).
Буквы (L, C, R и т.п.) обозначают воспроизводимые каналы. В рамках будут отображаться разные буквы, показывая, каким образом ресивер декодирует звук от источника. Передний левый канал Передний правый канал Центральный (монофонический) канал Левый канал объемного звучания Правый канал объемного звучания Канал объемного звучания (монофонический или включающий компоненты объемного звучания, полученные путем обработки с помощью функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний канал/канал объемного звучания): 3/2.1 Звуковое поле: A.F AUTO
L
CR
SW
SL SR
COAX
;
.D.
D.RANGE
MEMORY
ST MONO
Название Функция
D ;DIGITAL Высвечивается, когда
E HDMI Высвечивается, если
F
Индикаторып редвари­тельно настроенных станций
G D.RANGE Высвечивается при
H Индикаторы
тюнера
ресивер декодирует сигналы Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска в формате Dolby Digital убедитесь, что выполнены все цифровые соединения и для параметра IN MODE установлено значение “AUTO”.
компонент для воспроизведения подключен к этому ресиверу с помощью гнезда HDMI (стр. 22).
Высвечиваются при настройке ресивера на предварительно настроенные радиостанции. Для получения дополнительной информации о предварительной настройке радиостанций см. стр. 57.
активизации сжатия динамического диапазона (стр. 40).
Высвечиваются при настройке ресивера на радиостанции (стр. 55) и т.п.
Примечание
“RDS” отображается только на моделях с кодом региона CEL, CEK.
RDS
RU
8
Page 9
Название Функция
I MEMORY Высвечивается, когда
J COAX Высвечивается, когда
K OPT Высвечивается, когда для
L ;PL/
;PLII
M DTS Высвечивается, когда
N SW Загорается при выводе
активизирована функция памяти, например памяти предварительных установок (стр. 57) и т.п.
выбран параметр DVD и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо COAX IN, подается цифровой сигнал.
параметра IN MODE установлено значение “AUTO” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо OPT IN, подается цифровой сигнал.
“; PL” высвечивается при использовании ресивером функции Pro Logic для обработки 2-канальных сигналов и вывода сигналов центрального канала и каналов объемного звучания. Когда включен декодер Pro Logic II Movie/Music, высвечивается индикация “; PLII”
.
ресивер декодирует сигналы DTS.
Примечание
При воспроизведении диска в формате DTS убедитесь, что выполнены все цифровые соединения и для параметра IN MODE установлено значение “AUTO”.
звуковых сигналов через гнездо SUBWOOFER.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
9
Page 10
Задняя панель
12
AM
ANTENNA
TV
OPT IN OPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN BD IN OUT
L
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
TV
SA-CD/CD
VIDEO 1 DMPORT
5 4 3
A Секция ANTENNA
Гнездо FM ANTENNA
Pазъемам AM ANTENNA
Подключается к прилагаемой проволочной антенне для диапазона FM (стр. 26).
Подключается к прилагаемой рамочной антенне для диапазона AM (стр. 26).
B Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнездa OPT IN
Гнездо COAX IN
Гнездa HDMI IN/ OUT
Для подсоединения DVD­проигрывателя и т.п. Гнездо COAX IN обеспечивает улучшенное качество громкого звука (стр. 24).
Подключение к DVD­проигрывателю, спутниковому тюнеру, проигрывателю дисков Blu-ray и т.п. Изображение выводится на телевизор или проектор, в то время как звук выводится через телевизор или/и громкоговорители, подключенные к данному ресиверу (стр. 22).
HDMI
DC5V 700mA MAX
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
C Секция SPEAKERS
Подключается к прилагаемым громкоговорителям и сабвуферу (стр. 19).
D DMPORT
Гнездо DMPORT
Для подключения к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 68).
E Секция AUDIO INPUT
Белый (L)
Красный (R)
Гнездa AUDIO IN
Для подсоединения Super Audio CD проигрывателя, CD-проигрывателя и т.п. (стр. 21, 24).
10
RU
Page 11
Пульт дистанционного управления
Можно использовать поставляемый пульт дистанционного управления RM-AAU022 (только для моделей с кодами регионов U, UC, CA) или RM-AAU023 (только для моделей с кодами регионов CEL, CEK, AU, TW, TH) для управления ресивером и аудио/видеокомпонентами Sony, для работы с которыми настроен этот пульт (стр.
70).
Подготовка к эксплуатации
RM-AAU022
(Только модели с кодом
региона U, UC, CA)
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
DISPLAY
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
TUNING –
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
CLEAR
O
.
TV
TV
?/1
DMPORT
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATER
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
1 2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
qf
RM-AAU023
(Только модели с кодом
региона CEL, CEK, AU, TW, TH)
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
DISPLAY
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
TUNING –
TV
?/1
DMPORT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
O
REPLAY ADVANCE
.
TV
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
>
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
qf
.
продолжение следует
11
RU
Page 12
Название Функция
A TV ?/1
(вкл/ ожидание)
AV ?/1 (вкл/ ожидание)
B ?/1
(вкл/ ожидание)
C Кнопки
ввода
D 2CH Нажмите, чтобы выбрать
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Нажмите одновременно кнопки TV ?/1 и TV (O) для включения или выключения телевизора.
Нажмите для включения или выключения аудио/ видеокомпонентов Sony, для управления которыми подходит этот пульт дистанционного управления (стр. 70). Нажатие в это же время ?/1 (B) выключает ресивер и другие компоненты Sony (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 автоматически изменяется каждый раз, когда нажимаются кнопки ввода (C).
Нажмите для включения или выключения ресивера. Чтобы выключить все компоненты Sony, одновременно нажмите кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Эти кнопки предназначены производителем для управления компонентами Sony. Можно изменить назначение кнопок, выполнив действия, описанные в разделе “Изменение назначений кнопок” на стр. 70.
звуковое поле.
Название Функция
E THEATER
(Только RM-AAU022)
THEATRE (Только RM-AAU023)
F DVD/BD
MENU
AUTO CAL Нажмите для активации
G D.TUNING Нажмите для входа в
D.SKIP Нажмите для пропуска
H ENTER Нажмите для ввода
MEMORY Нажмите для сохранения
I AMP MENU Нажмите для
Нажмите для автоматического перехода к оптимальному для просмотра фильмов отображению и вывода звука через громкоговорители, подключенные к данному ресиверу.
Примечание
Данная кнопка работает только для телевизоров, поддерживающих режим кинотеатра. Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора.
Нажмите для отображения на экране телевизора меню устройства записи дисков DVD или Blu-ray. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
функции автоматической калибровки.
режим прямой настройки.
диска при использовании проигрывателя на несколько дисков.
значения после выбора канала, диска или дорожки с помощью цифровых кнопок на телевизоре, видеомагнитофоне или спутниковом тюнере.
станции.
отображения меню ресивера. Затем используйте кнопки V, v,
B, b и (Q) для выполнения операций меню.
12
RU
Page 13
Название Функция
J TOOLS/
OPTIONS
K MUTING Нажмите для временного
L TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
M MENU/HOME Нажмите для
Нажмите для отображения и выбора параметров DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки TOOLS/ OPTIONS и TV (O) для отображения параметров телевизора Sony.
отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук. Нажмите одновременно кнопки MUTING и TV (O) для активации функции отключения звука телевизора.
Одновременно нажмите кнопки TV VOL +/– и TV (O) для настройки уровня громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно.
отображения на экране телевизора меню видеомагнитофона, DVD­проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки MENU/HOME и TV (O) для отображения меню телевизора. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
Название Функция
N ./>
REPLAY / ADVANCE
m/M
H
X
x
b)
Нажмите для пропуска дорожки на CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения предыдущей сцены или для быстрой перемотки вперед текущей сцены на видеомагнитофоне, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
b)
Нажмите кнопку для – поиска дорожек в
направлении вперед или назад при воспроизведении с DVD-проигрывателя.
– запуск быстрой
перемотки вперед/назад на видеомагнитофоне, CD-проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
a)b)
Нажмите для запуска воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
b)
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray. (также запускает запись, когда компоненты находятся в режиме ожидания записи.)
b)
Нажмите для остановки воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
13
RU
Page 14
Название Функция
TV CH +/– Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/– Нажмите кнопку для
TUNING +/– Нажмите для поиска
FM MODE Нажмите для выбора
O TV Нажмите одновременно
P RETURN/
EXIT O
+/– и TV (O) одновременно для выбора предварительно установленных телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов видеомагнитофона или спутникового тюнера.
станции.
приема FM-сигналов в монофоническом или стереофоническом режиме.
кнопку TV и кнопку с оранжевым символом для включения управления телевизором.
Нажмите кнопку для – возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во
время отображения на экране телевизора меню или экранных инструкций для видеомагнитофона, DVD-проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков Blu-ray.
Нажмите кнопки RETURN/EXIT O и TV (O) одновременно для возврата к предыдущему меню или выхода из меню телевизора во время его отображения на экране телевизора.
Название Функция
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAY Нажмите для выбора
z
S
(Только RM-AAU022)
-/-­(Только RM-AAU023)
После нажатия кнопки DVD/BD MENU (F), AMP MENU (I) или MENU/HOME (M) нажмите кнопку V, v, B или b для выбора настроек. Затем нажмите
для ввода параметров, если ранее были нажаты DVD/BD MENU или MENU/HOME. Кнопку можно также нажать для ввода выбранного ресивера, видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray.
отображаемой на экране телевизора информации для видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки DISPLAY и TV (O) для отображения телеинформации на экране телевизора.
Нажмите для ввода десятичной точки в номерах каналов цифрового терминала CATV. Нажмите одновременно
z и TV (O)
для ввода десятичной точки в номерах каналов телевизора.
Нажмите для выбора режима ввода канала (одно- или двухразрядного) видеомагнитофона. Нажмите кнопки -/-- и TV (O) одновременно для выбора режима ввода телевизионного канала (одно- или двухразрядного).
14
RU
Page 15
Название Функция
>10 Нажмите для выбора
CLEAR Нажмите для удаления
T Номерные
кнопки (номер 5
U TV INPUT Нажмите кнопки TV
SLEEP Нажмите для
дорожек с номерами выше 10 при воспроизведении с CD­проигрывателя.
ошибки при нажатии неправильных номерных кнопок.
Нажмите кнопку для – предварительной
a)
)
установки/настройки предварительно установленных станций.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при воспроизведении с видеомагнитофона или
спутникового тюнера. Нажмите одновременно номерные кнопки и кнопку TV (O) для выбора телевизионных каналов.
INPUT и TV (O) одновременно для выбора входящего сигнала (входящий телевизионный или видеосигнал).
активизации функции таймера отключения и настройки интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается.
a)
На кнопках 5, TV VOL +, MASTER VOL + и H имеются тактильные точки. Тактильные точки облегчают управление ресивером.
b)
Эту кнопка также можно использовать для управления адаптером DIGITAL MEDIA PORT. Подробную информацию о функциях данной кнопки см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом разделе, могут не работать на отдельных моделях.
•Приведенное выше описание служит только в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов описанные выше действия могут оказаться недоступными, а функции могут работать иначе.
Подготовка к эксплуатации
15
RU
Page 16

1. Установка громкоговорителей

Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Для обеспечения многоканального эффекта обьемного звучания как в кинотеатре обязательно подключите все пять громкоговорителей (два передних, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальнaя cиcтемa).
Только HT-SF2300
AПередний громкоговоритель
(левого)
BПередний громкоговоритель
(правого)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
FСабвуфер
Только HT-SS2300
AПередний громкоговоритель
(левого)
BПередний громкоговоритель
(правого)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
FСабвуфер
Совет
Так как сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, его можно установить в любом месте.
16
RU
Page 17
Установка громкоговорителей на плоской поверхности
Установка громкоговорителей на стойку
Подготовка к эксплуатации
Перед установкой громкоговорителей и сабвуфера, обязательно прикрепите прилагаемые подкладки, как показано на следующем рисунке, для предотвращения вибрации или перемещения.
Пример переднего громкоговорителя HT-SS2300
Только HT-SF2300
Прилагаемые подкладки необходимо прикрепить только к центральному громкоговорителю и сабвуферу.
Только HT-SS2300
Прилагаемые подкладки необходимо прикрепить ко всем громкоговорителям и сабвуферу.
Только HT-SS2300
Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте дополнительную стойку WS-FV11 или WS-FV10D (имеются в продаже не во всех странах). Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к подставке для громкоговорителей.
Только HT-SF2300
Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте прилагаемую подставку для громкоговорителей. Подробные сведения см. в прилагаемой инструкции по эксплуатации подставки для громкоговорителей.
17
RU
Page 18
Установка громкоговорителей на стене
Громкоговорители можно установить на стене.
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые подходят для отверстий на задней стороне каждого громкоговорителя. См. рисунки ниже.
4 мм
Пример установки громкоговорителей на стене
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
4,6 мм
10 мм
более 25 мм
4,6 мм
10 мм
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать на 5-7 мм.
5 – 7 мм
3 Подвесьте
громкоговорители на эти шурупы.
Примечания
• Используйте шурупы, которые соответствуют материалу и прочности стены. Поскольку слой штукатурки на стене легко повредить, надежно заверните шурупы в стену через прокладку. Устанавливайте громкоговорители на прочной вертикальной плоской стене.
• По вопросам, связанным с материалом стен и подбором шурупов, обратитесь в специализированный магазин или к специалисту по установке.
• Корпорация Sony не несет ответственности за повреждения или несчастные случаи, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стены, неправильной установкой шурупов, стихийным бедствием и т.п.
• Для модели HT-SF2300 при установке громкоговорителей на стене не обязательно прикреплять прилагаемые подставки для громкоговорителей.
18
RU
Page 19

2. Подключение громкоговорителей

Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
Подготовка к эксплуатации
A
SPEAKERS
C
F
A
CENTER SUBWOOFERFRONT L SUR R SUR LFRONT R
Соединитель
A
EA
AКабели громкоговорителей (входит в комплект)
AПередний громкоговоритель
(левого)
BПередний громкоговоритель
(правого)
CЦентральный громкоговоритель
DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
FСабвуфер
DB
продолжение следует
19
RU
Page 20
Примечание относительно кабелей громкоговорителей
Соединители кабелей громкоговорителей такого же цвета, что и гнезда громкоговорителей, к которым нужно производить подключение. При подключении кабеля громкоговорителей убедитесь, что он подходит по цвету к соединителю гнезда громкоговорителя на ресивере:
Соединитель Гнездо
громкоговорителей
Красный FRONT R
Белый FRONT L
Серый SUR R
Голубой SUR L
Зеленый CENTER
Фиолетовый SUBWOOFER
Правильное подсоединение громкоговорителей
Проверьте тип громкоговорителя по наклейке*, расположенной на задней панели громкоговорителей.
Символ на наклейке громкоговорителя
L Передний левый
R Передний правый
SL Левый канал
SR Правый канал
* Центральный громкоговоритель и
сабвуфер не имеют знака на наклейке громкоговорителя. Сведения о типе громкоговорителя см. на стр. 3.
Тип громкоговорителей
объемного звучания
объемного звучания
20
RU
Page 21
3. Подключение
B
аудио- и видеокомпонентов
Подключение компонентов
В данном разделе описывается подсоединение компонентов к этому ресиверу. Перед началом подсоединения найдите страницы в разделе “Подключаемые компоненты” , на которых описано подсоединение аудио- и видеокомпонентов. Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки. После подсоединения всех имеющихся компонентов перейдите к разделу “4. Подключение антенн” (стр. 26).
Подключение аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано подключение аудиокомпонентов, таких как проигрыватель Super Audio CD или CD-проигрыватель компакт-дисков.
Super Audio
CD-проигрыватель,
CD-проигрыватель
Аудиосигналы
A
Подготовка к эксплуатации
Подключаемые компоненты
Чтобы подключить См.
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/CD­проигрыватель
Компоненты с гнездом HDMI
Видеокомпоненты
• Телевизор
• DVD проигрыватель, DVD рекордер
• Видеомагнитофон
стр. 21
стр. 22
стр. 24
AM
TV
OPT IN OPT IN
ANTENNA
VIDEO 2
A Аудиокабель
(не входит в комплект)
SAT IN
DIGITAL
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD I N
L
R
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
RU
21
Page 22
Подключение компонентов с гнездами HDMI
HDMI - это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видеосигналов в цифровом формате.
Функция HDMI
• Цифровые звуковые сигналы, передаваемые HDMI, могут выводиться через громкоговорители, подсоединенные к ресиверу. Данный сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и линейный PCM сигнал.
• Этот ресивер поддерживает передачу в формате xvYCC.
• Этот ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI – Простая настройка. Для получения подробной информации см. раздел “Kонтроль по HDMI” (стр. 61).
Спутниковый тюнер,
Компьютерная
приставка
Аудио/ видеосигналы
A
AM
TV
ANTENNA
OPT IN OPT IN
DVD-проигрыватель
Аудио / видеосигналы
DIGITAL
COAX IN AUDIO IN
VIDEO 2
DVD
AAA
DVD INSAT IN BD IN OUT
SA-CD/CD
L
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 1 DMPORT
TV
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Аудио/ видеосигналы
HDMI
DC5V 700mA MAX
телевизор,
проектор и т.п.
Аудио/ видеосигналы
22
RU
Page 23
Примечания по соединениям HDMI
• Аудиосигнал, вводимый через гнездо HDMI IN, выводится через гнезда SPEAKERS и гнездо HDMI OUT. Он не выводится через любые другие аудио гнезда.
• Видеосигналы, вводимые через гнездо HDMI IN, можно вывести только через гнездо HDMI OUT.
• Если вы хотите прослушивать звук из громкоговорителей телевизора, установите “AUDIO FOR HDMI” на “TV+AMP” в меню VIDEO (стр. 47). Если вы не можете воспроизвести многоканальный программный диск, установите на “AMP”. Тем не менее, звук не будет выводиться из громкоговорителя телевизора.
• Многоканальные/стерео аудиосигналы диска Super Audio CD не воспроизводятся.
• Аудиосигналы (частота дискретизации, длина бит и т.п.), передаваемые с гнезда HDMI, могут быть ограничены подключенным компонентом. Проверьте настройку подключенного компонента, если изображение отображается с помехами или не воспроизводится звук с компонента, подключенного с помощью кабеля HDMI.
• Во время переключения частоты дискретизации или числа каналов выходных аудиосигналов с воспроизводящего компонента звук может прерываться.
• Когда подключенный компонент не совместим с технологией защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук из гнезда HDMI OUT может быть искажен или может не выводиться. В данном случае проверьте спецификацию подключенного компонента.
• Только при HDMI-подключении можно использовать многоканальную линейную PCM.
• Задайте разрешение изображений воспроизводящего компонента равным 720p, 1080i или 1080p при выводе многоканального звука частотой 96 kГц через HDMI­подключение.
• Перед доступом к многоканальной линейной PCM может потребоваться некоторая настройка разрешения изображения проигрывателя. Обратитесь к инструкции по эксплуатации проигрывателя.
• Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемые к каждому подключаемому компоненту.
• Мы не рекомендуем использование HDMI-DVI переходного кабеля. При присоединении HDMI-DVI перходного кабеля к DVI-D компоненту, звук и/или изображение может не выводиться.
Подготовка к эксплуатации
23
RU
Page 24
Подключение видеокомпонентов
На следующем рисунке показано подключение видеокомпонентов, таких как проигрыватель DVD, DVD­рекордер, видеомагнитофон и т.п.
Телевизор
Аудиосигналы
Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
AM
ANTENNA
A
TV
OPT IN COAX IN
Аудиосигналы
DVD-проигрыватель/
DIGITAL
VIDEO 2
DVD
DVD-рекордер
B
DVD INSAT IN BD IN OUT
AUDIO IN
SA-CD/CD
RLR
UDIO IN AAOPT IN
TV
L
UDIO IN
VIDEO 1
DC5V 700mA MAX
DMPORT
BC
Аудиосигналы
Видеомагнитофон
HDMI
A Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Коаксиальный цифровой кабель (не входит в комплект)
RU
24
Page 25
При подсоединении DVD­проигрывателя или DVD­рекордера
Используйте кнопку ввода DVD на пульте управления для управления DVD­проигрывателем или DVD-рекордером. Возможно, потребуется изменить заводскую установку этой кнопки в зависимости от пульта дистанционного управления, поставляемого с этим ресивером. В расположенной ниже таблице представлены заводские установки для пульта дистанционного управления.
Пульт дистанцио­нного управления
RM-AAU022 DVD-проигрыватель
RM-AAU023 DVD-рекордер (измените
Подробнее об изменении заводской установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 70).
Заводская установка
(измените заводскую установку при подключении DVD-рекордера)
заводскую установку при подключении DVD­проигрывателя)
• Подсоедините видеовыход DVD­проигрывателя, устройства записи DVD или видеомагнитофона к телевизору, чтобы на телевизоре отображалось изображение. Для получения дополнительных сведений см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к соответствующему компоненту.
• Запись на устройстве записи DVD или видеомагнитофоне через этот ресивер невозможна. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к устройству записи дисков DVD или видеомагнитофону.
Советы
• Для вывода звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, обязательно – подключите гнезда аудиовыхода
телевизора к гнездам TV IN ресивера.
– отключите звук на телевизоре с помощи
регулятора громкости или активируйте функцию отключения звука телевизора.
• Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
Примечания
• Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на DVD­проигрывателе. См. инструкции по эксплуатации, входящие в комплект DVD­проигрывателя.
• Для вывода звука только от передних громкоговорителей и сабвуфера, когда выбран вход DVD, обязательно проделайте следующие действия:
– подсоедините DVD-проигрыватель к
гнезду DVD COAX IN на ресивере.
– нажмите кнопку 2CH.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не перегибайте или не скручивайте оптические цифровых кабели.
25
RU
Page 26
4. Подключение
5. Подготовка
антенн
Подключите входящие в комплект антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM. Прежде чем подсоединять антенны, убедитесь, что кабель электропитания отсоединен от электрической розетки (сетевой шнур).
Проволочная антенна FM (входит в комплект)
Рамочная антенна АМ (входит в комплект)
AM
TV
ANTENNA
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона имеет данный ресивер.
OPT IN OPT IN
DIGITAL
VIDEO 2
COAX IN AUDIO IN
DVD
Примечания
• Во избежание помех приема рамочную антенну AM необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
DVD INSAT IN
L
R
SA-CD/CD
ресивера и пульта дистанционного управления
Подключение кабеля питания переменного тока (сетевой шнур)
Надежно подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
Кабель питания переменного тока
CENTER SUBWOOFERSUR L
К электрической розетке
26
RU
Page 27
Выполнение первоначальной настройки
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Подготовка к эксплуатации
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие операции. Эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
ACTIVE
STANDBY
INPUT SELECTOR
PRESET
TUNING
MASTER VOLUME
SOUND FIELD
AUTO CAL MICMUTING
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее на некоторое время появится индикация “CLEARING”, затем появится индикация “CLEARED” Все измененные или отрегулированные параметры сбрасываются и устанавливаются заводские настройки.
.
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU022 (Только модели с кодом региона U, UC, CA) или RM-AAU023 (Только модели с кодом региона CEL, CEK, AU, TW, TH). При установке батареек соблюдайте полярность.
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
• Не используйте марганцевые батарейки совместно с другими видами батареек.
• Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой внутреннего вещества батареек и коррозией.
• При замене батареек для кнопок пульта дистанционного управления будут восстановлены заводские настройки. В этом случае снова переназначьте кнопки. (стр. 70)
продолжение следует
27
RU
Page 28
Совет
При обычных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 3 месяца. Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
6. Автоматическая калибровка подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией DCAC (автоматическая калибровка цифрового видео), которая позволяет выполнять автоматическую калибровку в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым
громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости
громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого
громкоговорителя до точки прослушивания.
• Измерение полярности
громкоговорителя.
• Измерение частотных
характеристик.*
28
* Результат измерения не используется для
сигналов с частотой дискретизации, превышающей 96 кГц.
DCAC разработан для получения подходящего баланса звука в вашей комнате. Тем не менее, вы можете отрегулировать уровни и баланс громкоговорителя вручную в соответствии с вашими предпочтениями. Для получения дополнительной информации см. в разделе “7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 34).
RU
Page 29
Перед выполнением автоматической калибровки
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите громкоговорители (cтp. 16, 19).
• Гнездо AUTO CAL MIC используется только для прилагаемого микрофона объемного звука. Не подключайте другие микрофоны к этому гнезду. Это может привести к повреждению ресивера и микрофона.
• В процессе калибровки через громкоговорители выходит очень громкий звук. Громкость звука не может быть отрегулирована. Поэтому калибровку следует проводить в отсутствии детей и во время, когда это не доставит беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует проводить в тишине во избежание отрицательного влияния шумов и для получения более точных результатов измерений.
• При наличии препятствий между микрофоном объемного звучания и громкоговорителями калибровка будет выполнена неверно. Удалите все препятствия из области измерений во избежание ошибки.
Примечание
Если активизировать функцию отключения звука до запуска автоматической калибровки, функция отключения звука автоматически будет отключена.
Пример: HT-SS2300
Микрофон
?/1
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
PRESET
TUNING
SOUND FIELD
AUTO CAL MICMUTING
объемного звука
1 Подключите прилагаемый
микрофон объемного звука к гнезду AUTO CAL MIC на передней панели.
2 Установите микрофон
объемного звука.
Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания. Можно также использовать опору или штатив, чтобы микрофон объемного звучания находился на одном уровне с вашими ушами.
Совет
Если направить громкоговорители на микрофон объемного звука, измерение будет более точным.
Подготовка к эксплуатации
29
RU
Page 30
Выполнение автоматической калибровки
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
Нажмите кнопку AMP MENU, затем нажмите кнопку AUTO CAL.
В меню A.CAL также можете выбрать “A.CAL YES” На дисплее отобразится следующее : A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] Процесс измерения займет приблизительно 30 секунд. В представленной ниже таблице показано то, что отображается на дисплее в момент начала измерения.
DMPORT
5
0/10
.
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
?/1
выклю­чaтель ?/1
кнопки ввода
AUTO CAL
AMP MENU
MUTING
MASTER VOL +/–
Измеряется Отображается
Наличие
TONE
громокоговорителя
Амплитудно-частотная
T.S.P. характеристика, расстояние, частотный отклик громкоговорителя
Амплитудно-частотная
WOOFER характеристика и расстояние сабвуфера
Примечание
Вы не можете измерить высоту громокговорителей объемного звучания. Установите данное значение, используя параметр “SUR POS.” в меню SYSTEM (стр. 42).
Советы
• При запуске автоматической калибровки: – встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки прослушивания, чтобы избежать ошибочного измерения; это необходимо, так как в процессе измерения через громкоговорители выводятся тестовые сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
• Функция автоматической калибровки отменяется, если во время измерения произойдет следующее: – Нажатие кнопки ?/1 или MUTING. – Нажмите кнопку ввода на пульте
дистанционного управления или переключатель INPUT SELECTOR на
ресивере. – Измените уровень громкости. – Нажмите иовторно кнопку AUTO CAL.
30
RU
Page 31
Подтверждение/ сохранение результатов измерения
1 Подтвердите результат
измерения.
По окончании измерения раздается звуковой сигнал, и на дисплее появляется результат измерения.
Результат измерения
Если процесс измерения происходит правильно
Если процесс измерения происходит неудачно
Отображается Описание
SAVE Перейдите
ERROR
XXXX
к шагу 2.
Смотри раздел “Появление кодов ошибок” (стр. 31).
2 Нажмите несколько раз
кнопку V/v, чтобы выбрать пункт. Затем нажмите кнопку
.
Пункт Описание
RETRY Производит еще раз
SAVE Сохраняет результаты
WARN CHK Отображает
PHASE Отображает фазу
автоматическую калибровку.
измерения и выходит из процесса установки.
предупреждения относительно результатов измерения. См. раздел “Если вы выбираете “WARN CHK”” (стр. 32).
каждого громкоговорителя (в фазе / не в фазе). См. раздел “Если вы выбираете “PHASE”” (стр. 33).
Пункт Описание
DISTANCE Отображает результат
измерения расстояния до громкоговорителя.
LEVEL Отображает результат
измерения уровня громкости громкоговорителя.
EXIT Выход из процесса
настройки без сохранения результатов измерения.
3 Сохраните результат
измерения.
Выберите “SAVE” в шаге 2. Результаты измерения сохраняются.
Появление кодов ошибок
Попробуйте выполнить действия по устранению и вновь произведите автоматическую калибровку.
Код ошибки Причина и действия по
устранению
ERROR 32 Ни один из
громкоговорителей не был обнаружен. Убедитесь, что микрофон объемного звучания подключен правильно, и вновь произведите автоматическую калибровку. Если микрофон объемного звучания подключен правильно, а код ошибки появляется, возможно, кабель микрофона объемного звучания поврежден или неправильно подсоединен.
ERROR F 33 • Ни один из передних
громкоговорителей не подключен или только один передний громкоговоритель подсоединен.
• Микрофон объемного звучания не подсоединен.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
31
RU
Page 32
Код ошибки Причина и действия по
ERROR SR 33 Правый либо левый
ERROR SW 33 Сабвуфер не подключен.
ERROR 33 Неверное определение
ERROR 35 При выполнении
устранению
громкоговорители объемного звучания не подсоединены.
Подсоедините сабвуфер к разъему SUBWOOFER.
громкоговорителя вследствие шума. В процессе автоматической калибровки следует соблюдать тишину.
автоматической калибровки слышен зуммерный сигнал. Выполните автоматическую калибровку повторно.
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки. 2 Нажмите кнопку , на дисплее
появляется “RETRY Y”
.
3 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в разделе “Появление кодов ошибок” выше.
4 Еще раз нажмите кнопку для
повторного выполнения автоматической калибровки.
Если вы выбираете “WARN CHK”
Если имеется предупреждение о результате измерения, на экране отображает подробная информация.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу 2 операции “Подтверждение/сохранение результатов измерения”.
Код предупрежде­ния
WARN 40 Автоматическая калибровка
WARN 41 Звуковой входной сигнал от
WARN 42 Уровень громкости ресивера
WARN 43 Расстояние и положение
NO WARN Предупреждающая
Описание
завершена. Однако, уровень шума высок. Вы можете произвести автоматическую калибровку правильно, если вы попробуете еще раз, если даже измерение не может быть произведено во всех обстановках. Попробуйте произвести автоматическую калибровку в тихой обстановке.
микрофона окружающего звука вне досягаемости. Он громче самого громкого звука, который может быть измерен. Попробуйте произвести автоматическую калибровку при достаточно тихой для проведения правильного измерения обстановке.
находится вне досягаемости. Попробуйте произвести автоматическую калибровку при достаточно тихой для проведения правильного измерения обстановке.
сабвуфера не могут быть определены. Это может быть вызвано шумом. Попробуйте произвести автоматическую калибровку в тихой обстановке.
информация отсутствует.
32
RU
Page 33
Если вы выбираете “PHASE”
Вы можете проверить фазу каждого громкоговорителя (в фазе / не в фазе).
Нажмите несколько раз кнопку V/v, чтобы выбрать громкоговоритель, затем нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу 2 в операцию “Подтверждение/сохранение результатов измерения”.
Параметры меню A. CAL
Вы можете использовать меню A. CAL для создания настроек для функции автоматической калибровки, в соответствии с вашими желаниями. Выберите пункт “8-A. CAL” в меню усилителя. Для получения подробной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Подготовка к эксплуатации
Отображается Описание
xx* IN
xx* OUT
* xx представляет канал громкоговорителя
FL Передний левый FR Передний правый C Центральный SL Левый объемного звучания SR Правый объемного звучания SW Сабвуфер
Громкоговоритель находится в фазе.
Громкоговоритель не в фазе. Разъемы громкоговорителя “+” и “–” могут быть подключены наоборот.
Совет
В зависимости от положения сабвуфера, результаты измерения полярности могут варьироваться. Тем не менее, если вы продолжите использовать ресивер с данным значением, проблем не возникнет.
После завершения
Отсоедините микрофон объемного звука от ресивера.
Примечание
После изменения положения динамиков рекомендуется повторно выполнить автоматическую калибровку для настройки объёмного звука.
x AUTO CAL (Автокалибровка:
нет/есть)
•A.CAL NO Функция автокалибровки отключена.
•A.CAL YES Функция автокалибровки включена.
x CAL LOAD (Нагрузка
калибровки)*
• LOAD YES Выберите это, если вы хотите загрузить сохраненный результат автоматической калибровки.
• LOAD NO Выберите это, если вы не хотите загружать сохраненный результат автоматической калибровки.
* Вы можете выбрать этот параметр, только
после того, как вы произвели автоматическую калибровку и сохранили настройки.
33
RU
Page 34
7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с частотой 800 Гц.
2-5
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
MASTER VOL +/–
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL
” .
5 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора “T. TONE Y”
Тестовый сигнал будет воспроизведен каждым громкоговорителем в следующей последовательности: Передний левый t Центральный t Передний правый t Правый объемного звучания t Левый объемного звучания t Cабвуфер
.
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом, чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Регулировка уровня (Меню LEVEL)” (стр. 43).
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно, нажмите кнопку MASTER VOL +/–. Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
2 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
3 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора “T. TONE”
.
4 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
RU
34
Отключение тестового звукового сигнала
Повторите действия 1 - 5 выше. Затем выберите “T. TONE N” в пункте 5. Можно также нажать кнопку любого входа.
Page 35
Если тестовый сигнал не выводится через громкоговорители
• Возможно, кабели громкоговорителей подключены неправильно.
• Возможно, произошло короткое замыкание в кабелях громкоговорителей.

Воспроизведение

Выбор компонента

TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
DMPORT
5
0/10
TV
?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
1
MUTING
Воспроизведение
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
Нажмите кнопку ввода,
1
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
TV CH +
PRESET +
3
>
чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере. Выбранный входной сигнал отобразится на дисплее.
продолжение следует
35
RU
Page 36
Выбранный вход [Отображен­ие на дисплее]
DMPORT [DMPORT]
VIDEO 1 ипи VIDEO 2 [VIDEO 1 ипи VIDEO 2]
BD [BD]
DVD [DVD]
SAT [SAT]
TV [TV]
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
TUNER [Диапазон FM или AM]
Компоненты, с помощью которых можно выполнить воспроизведение
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT подключается к гнездо DMPORT
Видеомагнитофон и т.п., подключенные к гнездo VIDEO 1 или VIDEO 2
Устройство для воспроизведения дисков Blu-ray и т.п., подключенные к гнездo BD
DVD-проигрыватель, DVD рекордер и т.п., подключенные к гнездo DVD
Спутниковый тюнер, kомпьютерная приставка и т.п., подключенные к гнездo SAT
Телевизор и т.п., подключенные к гнездo TV
Super Audio CD/CD проигрыватель и т.п., подключенные к гнездo SA-CD/CD
Встроенный тюнер
Включение функции отключения звука
Нажмите кнопку MUTING. Чтобы включить звук, выполните одно их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
Обеспечение безопасности громкоговорителей
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Нажмите кнопку MASTER
VOL +/– для регулировки громкости.
Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
RU
36
Page 37

Прослушивание и просмотр с помощью компонента

Прослушивание Super Audio CD/CD
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
THEATRE
123
DVD/BD
MENU
46
5
AUTO CAL D.TUNING
78
9
D.SKIP AMP MENU
MEMORY
>10
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
DISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH + PRESET +
<
>
HmM
FM MODE
Xx
5
O
RETURN/EXIT TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
Примечания
• Описываемая процедура
относится к Sony Super Audio CD проигрывателю.
• См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к Super Audio CD-проигрывателю или CD-проигрывателю.
Coвeты
• Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее музыке. Подробную информацию см. на стр. 52. Рекомендуемые звуковые поля: Классическая музыка: HALL Джаз: JAZZ Живой концерт: CONCERT
• Для прослушивания 2-
канальных записей можно использовать все громкоговорители (многоканальный режим). Подробную информацию см. на стр. 50.
?/1
3
ACTIVE STANDBY
1 Включите проигрыватель Super Audio
CD/CD, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора “SA-CD/CD” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Отрегулируйте громкость. 6 После прослушивания Super Audio CD/CD
извлеките диск и выключите ресивер и Super Audio CD/CD-проигрыватель.
Воспроизведение
3
PRESET
TUNING
INPUT SELECTOR
SOUND FIELD
MASTER VOLUME
AUTO CAL MICMUTING
5
37
RU
Page 38
Просмотра DVD/диска Blu-ray
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10
0/10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
3
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH + PRESET +
<
>
HmM
FM MODE
Xx
?/1
ACTIVE
STANDBY
6
3
INPUT SELECTOR
PRESET
TUNING
SOUND FIELD
MASTER VOLUME
AUTO CAL MICMUTING
6
Примечания
•Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к телевизору, DVD­проигрывателю/ проигрывателю дисков Blu-ray.
•Если многоканальный режим не работает, проверьте следующее. – Обязательно
подключайте ресивер к DVD-проигрывателю/ проигрывателю дисков Blu-ray с помощью цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход DVD­проигрывателя/ проигрывателя дисков Blu-ray установлен должным образом.
Coвeты
• Выберите аудиоформат
воспроизводимого диска, если необходимо.
• Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее фильму или музыке. Подробную информацию см. на стр. 52. Рекомендуемые звуковые поля: Фильм: C.ST.EX Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и DVD-
проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
2 Включите ресивер. 3 Для просмотра DVD нажмите DVD; для
просмотра диска Blu-ray нажмите BD.
– Для выбора “DVD” или “BD” можно также
использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
– (Только модели с кодом региона CEL, CEK, AU,
TW, TH) Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD­проигрывателем. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 70).
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение DVD/диска Blu-ray.
Если на экране телевизора отсутствует изображение, убедитесь, что видеовыход DVD-проигрывателя/проигрыватель дисков Blu-ray соединен с телевизором.
5 Начните воспроизведение диска. 6 Отрегулируйте громкость. 7 После просмотра диска DVD/Blu-ray
извлеките диск, а затем выключите ресивер, телевизор и DVD проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
38
RU
Page 39

Функции усилителя

Перемещение по меню

С помощью меню усилителя можно настраивать разные параметры ресивера.
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
5
0/10
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
1
2-6
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
TV CH +
PRESET +
>
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимую установку.
Установка вводится автоматически.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку B.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на экране могут быть выделены бледным цветом. Это значит, что они либо недоступны, либо зафиксированы, т.е. являются неизменяемыми.
Функции усилителя
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL ” .
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать параметр, который необходимо настроить.
39
RU
Page 40
Обзор меню
Следующие параметры доступны в каждом меню. Для получения подробной информации о перемещении по меню см. стр. 39.
Меню [Отображение на дисплее]
LEVEL [1-LEVEL] (стр. 43)
TONE [2-TONE] (стр. 44)
SUR [3-SUR] (стр. 44)
Параметры [Отображение на дисплее]
a)
Тестовый сигнал [T. TONE]
Баланс передних громкоговорителей
a)
[FRT BAL]
Уровень громкости центрального громкоговорителя [CNT LVL]
Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания [SL LVL]
Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания [SR LVL]
Уровень громкости сабвуфера [SW LVL]
Компрессор динамического диапазона
a)
[D. RANGE]
Уровень низких частот передних громкоговорителей [BASS LVL]
Уровень высоких частот передних громкоговорителей [TRE LVL]
Выбор звукового поля
a)
[S.F. SELCT]
Уровень эффекта
a)b)
[EFFECT]
Установки Исходная
установка
T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N
От BAL. L +1 до BAL. L +10,
BALA NCE BALANCE, от BAL. R +1 до BAL. R +10
От CNT –10 dB до CNT +10 dB
CNT 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L
SUR L 0 dB +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R
SUR R 0 dB +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB
SW 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD,
COMP. OFF COMP. MAX
От BASS –10 dB до BASS +10 dB
BASS 0 dB (шаг: 0,5 dB (дБ))
От TRE –10 dB до TRE +10 dB
TRE 0 dB (шаг: 0,5 dB (дБ))
Для получения дополнительной
.D. AUTO
A.F информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 50).
EFCT . MIN, EFCT . STD,
. MAX
EFCT
EFCT
. STD
40
RU
Page 41
Меню [Отображение на дисплее]
TUNER [4-TUNER] (стр. 45)
AUD IO [5-AUDIO] (стр. 45)
VIDEO [6-VIDEO] (стр. 47)
Параметры [Отображение на дисплее]
Режим приема станции
a)
FM [FM MODE]
Приоритет декодирования цифрового аудиовхода
a)
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового вещания
a)
[DUAL]
Синхронизация аудио и видеовыхода
a)
[A.V. SYNC.]
Переключение режимов аудио ввода
a)
[IN MODE]
Звук по HDMI
a)c)
[AUDIO FOR HDMI]
Контроль по HDMI
a)c)
[CONTROL FOR HDMI]
Установки Исходная
установка
FM MONO, FM AUTO FM AUTO
DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM
для:
SA-CD/CD;
DEC. AUTO
для:
VIDEO 1,
VIDEO 2,
BD, SAT,
TV, DVD
DUAL M, DUAL S, DUAL M/S,
DUAL M DUAL M+S
.SYNC. 0 до A.V .SYNC. 20 A.V.SYNC. 0
A.V
Для получения дополнительной информации см. раздел “Переключение между цифровым и аналоговым звуком (IN MODE)” (стр. 67).
AMP, TV+AMP AMP
CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF
Функции усилителя
продолжение следует
41
RU
Page 42
Меню [Отображение на дисплее]
SYSTEM [7-SYSTEM] (стр. 48)
Параметры [Отображение на дисплее]
Расстояние до переднего левого громкоговорителя
a)d)
Установки Исходная
установка
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
DIST. 3.0 m
(Шаг: 0,1 м)
[FL DIST.]
Расстояние до переднего правого громкоговорителя
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[FR DIST.]
Расстояние до центрального громкоговорителя
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[CNT DIST.]
Расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[SL DIST.]
Расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[SR DIST.]
Расстояние до сабвуфера [SW DIST.]
Положение громкоговорителей объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
BEHD/HI, BEHD/LO, SIDE/HI, SIDE/LO
DIST. 3.0 m
SIDE/LO
a)d)
[SUR POS.]
A. CAL [8-A. CAL] (стр. 33)
Яркость дисплея
a)
[DIMMER]
Автокалибровка: нет/
a)e)
есть [AUTO CAL]
Нагрузка калибровки
0% ослабления яркости, 40% ослабления яркости, 70% ослабления яркости
A.CAL NO, A.CAL YES A.CAL NO
a)d)
LOAD YES, LOAD NO LOAD YES
0% ослабления яркости
[CAL LOAD]
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
b)
Эффект объемного звучания недоступен для режимов 2CH STEREO и A.F.D.
c)
Если “AUDIO FOR HDMI” и “CONTROL FOR HDMI” отображаются на дисплее в виде бегущей строки, то отображаются соответственно “AUDIO” и “CONTROL”.
d)
Когда вы устанавливаете “CAL LOAD” в меню A. CAL на “LOAD YES”, настройка отображается на экране как x.xx м, и вы можете отрегулировать настройку с возрастанием 0,01 метр.
e)
После того, как вы выбрали настройку, нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
42
RU
Page 43
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и уровень громкости каждого громкоговорителя с помощью меню LEVEL. Выберите пункт “1-LEVEL” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Параметры меню LEVEL
x T . TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания. Для получения дополнительной информации см. раздел “7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 34).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс между передними левым и правым громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центрального громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя объемного звучания)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников в формате Dolby Digital.
•COMP. OFF Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD Динамический диапазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•COMP. MAX Динамический диапазон существенно сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital.
. STD” является стандартной
“COMP установкой, однако в случае ее выбора выполняется только незначительное сжатие. Рекомендуется использовать установку
. MAX”. При этом существенно
“COMP сжимается динамический диапазон, п озволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
Функции усилителя
43
RU
Page 44
Регулировка тембра
Установки для
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать тональное качество (уровень высоких и низких частот) передних громкоговорителей. Выберите пункт “2-TONE” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних громкоговорителей)
объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое поле в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “3-SUR” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать звуковое поле. Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 50).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода использовать последнее выбранное звуковое поле (Sound Field Link). Например, если для входа SA-CD/CD выбрать режим “HALL”, при выборе другого входа и последующем возврате к входу SA-CD/CD, режим “HALL” включится автоматически.
44
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно настраивать эффект “присутствия” объемного звучания для звуковых полей, выбранных с помощью кнопки MOVIE или MUSIC.
•EFCT
•EFCT
•EFCT
RU
. MIN Минимальный эффект объемного звучания.
. STD Стандартный эффект объемного звучания.
. MAX Максимальный эффект объемного звучания.
Page 45
Установки для тюнера
(Меню TUNER)
В меню TUNER можно задать режим приема станции FM. Выберите пункт “4-TUNER” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
• FM MONO Этот ресивер декодирует сигналы как моносигналы независимо от того, какой сигнал транслируется.
•FM AUTO Этот ресивер декодирует сигналы как стереосигналы, если радиостанция транслируется в стереорежиме.
Установки для звука
(Меню AUDIO)
В меню AUDIO можно выполнить настройку звука в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “5-AUDIO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через гнезда DIGITAL IN и HDMI IN.
•DEC. PCM Если выбраны сигналы, подаваемые через гнездо DIGITAL IN, то приоритет имеют сигналы PCM (для предотвращения прерывания при запуске воспроизведения). Однако при других входящих сигналах звук может отсутствовать в зависимости от формата. В этом случае установите значение “DEC. AUTO” Когда сигналы из гнезда HDMI IN выбраны, только PCM сигналы выводятся через подключенный компонент. Когда принимаются сигналы, отличающиеся от PCM сигналов, установите данный пункт на “DEC. AUTO”.
•DEC. AUTO Автоматическое переключение режима входа между DTS, Dolby Digital или PCM.
.
Функции усилителя
продолжение следует
45
RU
Page 46
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и звук из цифровых аудиогнезд (для CD и т.п.) прерывается при запуске воспроизведения, установите значение “DEC. PCM
.
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M (Основной) Выводится звук основного языка.
• DUAL S (Дополнительный) Выводится звук дополнительного языка.
• DUAL M/S (Основной/ Дополнительный) Звук основного языка выводится через передний левый громкоговоритель, а звук дополнительного языка одновременно выводится через передний правый громкоговоритель.
• DUAL M+S (Основной + Дополнительный) Выводится комбинированный звук из основного языка и дополнительного языка.
x IN MODE (Переключение
режимов аудио ввода)
Позволяет назначать режим аудио ввода входных сигналов. Для получения дополнительной информации см. раздел “Переключение между цифровым и аналоговым звуком (IN MODE)” (стр.
67).
x A.V. SYNC. (Синхронизация
аудио и видеовыхода)
Позволяет отсрочить вывод аудио таким образом, чтобы пауза между аудио выводом и визуальным отображением была минимизирована. Вы можете отрегулировать от 0 (0 мс) до 20 (200 мс) в 1 (10 мс) шаг.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании
больших ЖКД, плазменных мониторов или проекторов.
•Эта функция не работает в следующих
случаях: – входные сигналы имеют частоту
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные PCM-сигналы
поступают через гнездо HDMI IN.
RU
46
Page 47
Установки для видео
(Меню VIDEO)
Вы можете использовать меню VIDEO для выполнения различных регулировок для HDMI настроек. Выберите пункт “6-VIDEO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40).
Параметры меню VIDEO
x AUDIO FOR HDMI (Звук по
HDMI)
Позволяет установить HDMI аудио вывод из воспроизводящего компонента, подключенного к ресиверу, через HDMI соединение.
•AMP HDMI аудиосигналы из воспроизводящего компонента выводятся только через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук может быть воспроизведен как он есть.
•TV+AMP Звук выводится из громкоговорителей телевизора, а громкоговорители подключены к ресиверу.
Примечания
•Качество звука воспроизводящего
компонента зависит от качества звука телевизора, номера каналов и частоты дискретизации и т.п. Когда у телевизора имеются стерео громкоговорители, звуковой вывод из ресивера также является стерео, как и у телевизора, даже если вы воспроизводите многоканальный программный диск.
•При подключении ресивера к компоненту
вывода изображений на экран (проектор и т.п.), звук может выводиться не через ресивер. В данном случае выберите
.
“AMP”
x CONTROL FOR HDMI
(Контроль по HDMI)
Позволяет включать/отключать функцию контроль по HDMI. Для получения подробной информации см. раздел “Kонтроль по HDMI” (стр. 61).
Функции усилителя
Примечание
Звуковые сигналы не выводятся через громкоговорители телевизора, если для “AUDIO FOR HDMI” установлено значение “AMP”.
47
RU
Page 48
Установки для системы
(Меню SYSTEM)
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до центрального громкоговорителя.
В меню SYSTEM можно задавать расстояние до громкоговорителей, подключенных к системе. Выберите пункт “7-SYSTEM” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 39) и “Обзор меню” (стр. 40)
Параметры меню SYSTEM
x FL DIST. (Расстояние до
переднего левого громкоговорителя)
x FR DIST. (Расстояние до
переднего правого громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до переднего громкоговорителя (A). Если оба громкоговорителя не размещены на равном расстоянии от точки прослушивания, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x SL DIST. (Pасстояние до
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до громкоговорителей объемного звучания.
x SW DIST. (Расстояние до
сабвуфера)
Позволяет установить расстояние от слушателя до сабвуфера.
Совет
Если вы установите “CAL LOAD” в меню A. CAL на “LOAD YES”, вы можете регулировать расстояние до громкоговорителей с величиной шага в 0,01 метр.
x SUR POS. (Положение
громкоговорителей объемного звучания)
Позволяет установить размещение громкоговорителей объемного звучания для должного воспроизведения эффектов объемного звучания в режимах CINEMA STUDIO EX (стр. 53).
48
RU
Page 49
• BEHD/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и D.
• BEHD/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и C.
•SIDE/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и D.
•SIDE/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и C.
Совет
Такое положение громкоговорителей объемного звучания специально предназначено для обеспечения режимов CINEMA STUDIO EX. Для других звуковых полей положение громкоговорителей не так важно. Звуковые поля разработаны с условием, что громкоговорители объемного звучания должны быть расположены сзади слушателя, однако звуковое представление остается очень устойчивым, даже если они расположены под большим углом. Однако если громкоговорители направлены на слушателя и расположены непосредственно справа и слева от него, то объемное звучание становится нечетким, если не установлено значение “SIDE/LO” или “SIDE/HI”. Тем не менее, в каждой среде прослушивания существует множество переменных величин, например отражение звука от стен, и при использовании “BEHD/HI” можно добиться оптимальных результатов, когда громкоговорители расположены высоко над точкой прослушивания, даже если они размещены непосредственно слева или справа. Поэтому, несмотря на то, что в результате выбор установки может противоречить описанию, приведенному выше, при воспроизведении программы, закодированной с использованием многоканального объемного звука, рекомендуется выбирать ту установку, которая лучше всего способствует созданию гармоничного звука, соединяющего в себе объемное звучание из громкоговорителей объемного звучания и звук из передних громкоговорителей. Если нет уверенности в выборе настройки звука, выберите значение “BEHD/LO” или “BEHD/HI”, а затем отрегулируйте баланс с помощью настройки параметров расстояния до громкоговорителей и уровня громкости громкоговорителей.
x DIMMER (Яркость дисплея)
Позволяет настроить яркость дисплея в 3 этапа.
Функции усилителя
49
RU
Page 50

Прослушивание объемного звука

Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
A.F.D.
123
Несколько раз нажмите кнопку A.F.D., чтобы выбрать желаемое звуковое поле.
Можно также использовать SOUND FIELD + или SOUND FIELD – на ресивере. Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы режима
.D.” (стр. 51).
A.F
THEATRE
50
RU
Page 51
Типы режима A.F .D.
Режим A.F .D. [Отображение на дисплее]
.D. AUTO
A.F
.D. AUTO]
[A.F
PRO LOGIC [DOLBY PL]
PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS]
MULTI STEREO [MULTI ST.]
Многоканаль­ный звук после декодирования
(Автоматическое определение)
4-канальный Выполняется декодирование Dolby Pro Logic. Звук
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro
(Многоканальный стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором он был записан (закодирован), без дополнительных эффектов объемного звучания. Однако при отсутствии сигналов LFE этот ресивер будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода через сабвуфер.
источника, записанный в 2-канальном формате, декодируется в 4.1-канальный формат.
Logic II Movie. Эта установка идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, этот режим позволяет воспроизводить звук в 5.1-канальном формате при просмотре дублированных или старых фильмов.
Logic II Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например компакт­дисков.
2-канальные сигналы (левый и правый) выводятся их всех громкоговорителей.
Прослушивание объемного звука
51
RU
Page 52
Выбор предварительно запрограммирован­ного звукового поля
Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
A.F.D.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
5
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
MUSIC
MOVIE
Нажмите несколько раз кнопку MOVIE, чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов, или кнопку MUSIC ­для прослушивания музыки.
Можно также использовать SOUND FIELD + или SOUND FIELD – на ресивере. Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы доступных звуковых полей” (стр. 53).
52
RU
Page 53
Типы доступных звуковых полей
Звуковое поле для
Фильмов CINEMA STUDIO EX A
Музыки HALL [HALL] Воспроизводится акустика классического
Звуковое поле [Отображение на дисплее]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
JAZZ CLUB [JAZZ] Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT [CONCERT]
STADIUM [STADIUM] Воспроизводит ощущение большого открытого
SPORTS [SPORTS] Воспроизводит ощущение репортажа со спортивного
PORTABLE AUDIO ENHANCER [PORTABLE]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” . Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” . Этот режим превосходно подходит для просмотра научно­фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300 мест.
стадиона.
мероприятия.
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного аудиоустройства. Данная модель идеально подходит для воспроизведения с MP3-проигрывателя или другого источника сжатых сигналов.
Прослушивание объемного звука
Примечания
•Эффекты виртуальных громкоговорит елей
могут вызвать увеличение шума в воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое
использует виртуальные громкоговорители, будет невозможно услышать звук, идущий непосредственно из громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает в следующих
случаях: – входные сигналы имеют частоту
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные PCM-сигналы
поступают через гнездо HDMI IN.
Советы
•Формат кодирования программы DVD и т.п. можно определить по логотипу на упаковке.
•Для звуковых полей с пометками DCS используется технология DCS. Cм. “Глоссарий” (стр. 72).
Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH ST.” или несколько раз нажмите кнопку A.F.D., чтобы выбрать “A.F.D. AUTO” .
53
RU
Page 54
Использование
Восстановление только передних громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выдается ресивером только с передних левого и правого громкоговорителей и сабвуфера. Если входной сигнал представляет собой многоканальный звук, то происходит его декодирование в 2 канала с воспроизведением низких частот через сабвуфер. Если входной сигнал представляет собой 2-канальный стереоисточник, то активизируется схема перенаправления низких частот ресивера. Низкие частоты переднeго канала воспроизводятся через сабвуфер.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
THEATRE
исходных
установок для
звуковых полей
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
ACTIVE STANDBY
2
INPUT SELECTOR
PRESET
TUNING
MASTER VOLUME
SOUND FIELD
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку SOUND
FIELD +, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F
. CLR. ” , и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.
AUTO CAL MICMUTING
Нажмите кнопку 2CH.
Можно также использовать SOUND FIELD + или SOUND FIELD – на ресивере.
RU
54
Page 55

Функции тюнера

SYS

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM и AM

С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 26).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг прямой настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения дополнительной информации о коде региона см. стр. 3.
Код региона FM AM
U, UC, CA 100 кГц 10 кГц*
AU, TW, TH 50 кГц 10 кГц*
CEL, CEK 50 кГц 9 кГц
* Шкалу настройки в диапазоне АМ можно
изменять (стр. 83).
Автоматическая настройка
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
TEM STANDBY
1
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
2
FM MODE
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
Функции тюнера
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для поиска от низких до высоких радиочастот, от высоких до низких ­кнопку TUNING –. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает радиостанцию.
продолжение следует
55
RU
Page 56
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
Если качество приема стереосигнала в диапазоне FM низкое и на дисплее мигает надпись “ST” , выберите монофонический режим, чтобы снизить искажение звука. Для выбора монофонического звучания – несколько раз нажмите кнопку FM
MODE, пока на дисплее не отобразится индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM MONO” (стр. 45). Для возврата в стереофонический режим – несколько раз нажмите кнопку FM
MODE, пока с дисплея не исчезнет
индикация “MONO”
.
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM AUTO” (стр. 45).
.
Прямая настройка
Можно ввести частоту станции напрямую с помощью номерных кнопок.
5
0/10
SYSTEM STANDBY
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
1
2
4
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
3
46
78
>10
-
CLEAR
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку D.TUNING.
56
3 Нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0 При настройке станции в диапазоне AM отрегулируйте направление рамочной антенны AM, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Если не удается настроиться на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите действия с 2 по 4. Если все еще не удается настроиться на станцию, значит, такая радиочастота не используется в данной области.
RU
Page 57

Предварительная настройка радиостанций

Можно запрограммировать до 30 станций в диапазоне FM и 30 станций в диапазоне AM. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка радиостанций
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
4
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
3,5
PRESET +/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Настройте радиостанцию,
предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки (стр. 55) или прямой настройки (стр. 56).
Переключите режим приема FM при необходимости (стр. 56).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
На несколько секунд загорится индикатор “MEMORY” . Выполните действия 4 и 5 перед тем, как погаснет индикация “MEMORY” .
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера предустановленной станции.
Для выбора номера предустановленной станции можно также нажать кнопку PRESET + или PRESET –. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет выбран номер предварительной установки, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером предварительной установки. Если индикация “MEMORY” погаснет пред т ем, как будет нажата кнопка ENTER, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции.
Функции тюнера
57
RU
Page 58
Настройка на предварительно установленные станции
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Номерные
кнопки
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
1
ENTER
2
Использование элементов управления на ресивере
1 Нажмите несколько раз кнопку
INPUT SELECTOR + или INPUT SELECTOR –, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
PRESET TUNING + или PRESET TUNING – чтобы выбрать необходимую предварительно установленную станцию.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или PRESET –, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер предварительно установленной станции изменяется в следующем порядке:
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Также можно нажимать номерные кнопки, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию. Затем нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
RU
58
Page 59

Использование системы радиоданных (RDS)

(Только модели с кодом региона CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать систему радиоданных RDS - услугу, предоставляемую радиостанциями и заключающуюся в посылке дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. Можно отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы не знакомы с услугами RDS, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем прямой настройки (стр. 56), автоматической настройки (стр. 55) или предварительно установленной настройки (стр. 58).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS” , и на дисплее отображается название службы программы.
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS нажимайте последовательно кнопку DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, информация RDS на дисплее меняется в следующей последовательности: Название программного сервиса t Частота t Индикация типа программы радиотекста времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле, используемое в данный момент t Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы (стр. 60).
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM” .
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
.
a)
t Индикация
b)
t Индикация текущего
Функции тюнера
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
59
RU
Page 60
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы по широкому
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Исполнения известных
OTHER M Музыка других жанров, не
WEATHER Прогноз погоды
Описание
отраженные в последних новостях
кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию
программы, такие как “Сделай сам” и программы, предлагающие полезные советы
или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т.п .
входящих в вышеперечисленные категории, такие как ритм-н­блюз и регги
Индикация типа программы
FINANCE Отчеты о состоянии
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах,
RELIGION Программы по религиозным
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и т. п.
влияющих на них
темам
радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
Не для объявлений, которые размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.п.
популярную музыку страны или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше
60
RU
Page 61

Kонтроль по HDMI

Использование функции контроль по HDMI для “BRAVIA” Sync

Чтобы использовать “BRAVIA” Sync, задайте функцию контроль по HDMI, как описано ниже. Если подключить компоненты Sony, совместимые с функцией контроль по HDMI, с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект), выполнение следующих операций будет упрощено:
• Воспроизведение одним нажатием: При воспроизведении через такой компонент, как DVD-проигрыватель или проигрыватель дисков Blu-ray, ресивер и телевизор включаются автоматически и переключаются на соответствующий HDMI-вход.
• Аудиоконтроля системы: При просмотре телевизора можно настроить вывод звука через громкоговоритель телевизора или громкоговорители, подключенные к ресиверу.
• Отключение питания системы: При отключении телевизора ресивер и подключенные компоненты также отключаются вместе с ним.
Функция контроль по HDMI не работает в следующих случаях:
• При подключении к ресиверу компонента, не поддерживающего функцию контроль по HDMI от Sony.
• При подключении ресивера и компонентов с помощью соединения, отличного от HDMI.
Рекомендуется подключать ресивер к продуктам, поддерживающих функцию “BRAVIA” Sync.
Примечание
Функция контроль по HDMI может не работать с некоторыми подключенными компонентами.
Kонтроль по HDMI
Контроль по HDMI - это функция взаимного контроль, обычно используемая на линии HDMI управления бытовой электроникой (CEC) для мультимедийного интерфейса высокого разрешения (HDMI).
61
RU
Page 62
Подключение телевизора и других компонентов
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
Прослушивание многоканального объемного звука с телевизора
Можно прослушивать многоканальный объемный звук с телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Соедините выходное гнездо OPTICAL телевизора с входным гнездом TV OPT IN данного ресивера.
AM
ANTENNA
Спутниковый тюнер/
компьютерная приставка
Аудио/ видеосигналы
OPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
COAX IN
DVD
TV
OPT IN
DVD-проигрыватель
Аудио / видеосигналы
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Аудио/ видеосигналы
AAA
DVD INSAT IN BD IN OUT
L
L
R
R
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
VIDEO 1 DMPORT
CB
HDMI
DC5V 700mA MAX
A
Аудиосигналы
Телевизор, и т.п.
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
B Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) C Аудиокабель (не входит в комплект)
a)
Подключите хотя бы один из аудиошнуров (B или C).
RU
62
a)
Аудио/ видеосигналы
a)
Page 63

Настройка функции контроль по HDMI

Ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI–Простая настройка. Эта функция доступна только для некоторых типов телевизоров. При выполнении функции Контроль по HDMI–Простая настройка с телевизора автоматически происходит соответствующее изменение настройки контроль по HDMI на ресивере. При выполнении функции Контроль по HDMI–Простая настройка на дисплее последовательно отображаются “CONTROL”, “SCAN FOR” и “HDMI”. При этом ресивер автоматически переключает вход на HDMI-вход. После завершения настройки на дисплее появится “COMPLETE”. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора. Если телевизор не поддерживает функцию Контроль по HDMI–Простая настройка, выполните следующие действия. Для получения подробной информации о настройке телевизора и подключенных компонентов см. инструкции по эксплуатации соответствующих компонентов.
1 Проверьте, подключен ли ресивер к
телевизору и компонентам (совместимые с функцией контроль по HDMI) через HDMI.
2 Включите ресивер, телевизор и
подключенные компоненты.
3 Включите функцию контроль по
HDMI в ресивере и телевизоре. См. раздел “Настройка контроль по HDMI” (стр. 64). Подробные сведения по настройке телевизора см. в инструкции по эксплуатации телевизора.
4 Выберите вход HDMI на ресивере и
телевизоре, соответствующий входу HDMI на подключенном компоненте, чтобы отобразилось изображение подключенного компонента.
5 Включите функцию контроль по
HDMI в подключенном компоненте. Если функция Контроль по HDMI для подключенного компонента уже включена, изменять настройки не нужно.
6 Повторите действия шагов 4 и 5 для
других компонентов, для которых требуется использовать функцию Контроль по HDMI.
Примечания
• При переподключении кабеля HDMI
необходимо повторно выполнить указанные выше шаги 1 – 6.
• Во время выполнения функции Контроль
по HDMI–Простая настройка функции “Воспроизведение одним нажатием” и “Управление звуком системы” не доступны.
• Перед запуском с телевизора функции
Контроль по HDMI–Простая настройка необходимо включить телевизор, подключенные компоненты и ресивер.
• Если после выполнения функции Контроль
по HDMI–Простая настройка воспроизводящие компоненты не работают, проверьте настройку контроль по HDMI на телевизоре.
• Если воспроизводящие компоненты не
поддерживают функцию Контроль по HDMI–Простая настройка, необходимо включить на них функцию контроль по HDMI перед запуском на телевизоре функции Контроль по HDMI–Простая настройка.
Kонтроль по HDMI
63
RU
Page 64
Настройка контроль по HDMI
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
0/10
9
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
1
2-6
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “6-VIDEO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “CONTROL FOR HDMI”.
Надпись “CONTROL FOR HDMI” отображается на дисплее в виде бегущей строки, затем появляется надпись “CONTROL”.
Просмотр DVD
(Воспроизведение одним нажатием)
Высококачественный звук и изображение из компонентов, подсоединенных к ресиверу через HDMI-подключения, - достаточно одной операции!
Воспроизведение на подключенном компоненте.
Ресивер и телевизор автоматически включаются и переключаются на HDMI-вход.
Просмотр DVD с помощью простой операции
Можно также выбрать подключенный компонент, например проигрыватель дисков DVD/Blu-ray, с помощью меню TV. В этом случае ресивер и телевизор переключаются на соответствующий вход HDMI.
Примечание
В зависимости от телевизора содержимое может не выводиться.
Совет
Компоненты, подсоединенные к разъемам HDMI, доступны даже при выключенном ресивере. Индикатор ACTIVE STANDBY горит желтым.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “CTRL ON”.
Функция контроль по HDMI включена.
RU
64
Page 65
Прослушивание звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроля системы)
Можно прослушивать звук телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, выполнив простую операцию. С помощью меню телевизора можно управлять функцией “Управление звуком системы”. Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора. После включения для системы функции управления звуком ресивер автоматически включается и переключается на соответствующий вход. Звук с телевизора передается на громкоговорители, подключенные к ресиверу; одновременно с этим громкость телевизора уменьшается. Функцию “Управление звуком системы” также можно использовать следующим образом.
• Если включить ресивер при включенном телевизоре, функция аудиоконтроля системы включится автоматически, а звук телевизора будет выводиться через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Однако если отключить ресивер, звук будет выводиться через громкоговорители телевизора.
• Громкость ресивера можно отрегулировать при настойке громкости телевизора.
Примечания
•Если функция управления звуком системы не работает в соответствии с настройками телевизора, обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
•Если для функции “CONTROL FOR HDMI” установлено значение “CTRL ON”, то настройки “AUDIO FOR HDMI” в меню VIDEO задается автоматически в зависимости от настроек аудиоконтроля системы.
•Если подсоединить телевизор без функции аудиоконтроля системы, эта функция работать не будет.
•Если телевизор включен раньше ресивера, звук с телевизора некоторое время не будет слышен.
•Если переключится на входной сигнал, отличный от HDMI или TV, функция аудиоконтроля системы автоматически отключится.
•Если переключиться с другого входного сигнала на входной сигнал HDMI или TV, функция аудиоконтроля системы автоматически включится.
Kонтроль по HDMI
65
RU
Page 66
Отключение ресивера с помощью телевизора
(Отключение питания системы)
Если выключить телевизор с помощью кнопки POWER на пульте дистанционного управления телевизора, то ресивер и подключенные компоненты выключатся автоматически. Чтобы выключить телевизор, можно также использовать пульт дистанционного управления ресивера.
Удерживайте нажатыми кнопки TV и TV ?/1.
Телевизор, ресивер и все компоненты, подсоединенные через HDMI, выключены.
Примечания
•Прежде чем использовать функцию отключения питания системы, установите для TV Standby Synchro значение “ON”. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
•Состояние подключенных компонентов может сделать невозможным их отключение. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации подключенных компонентов.
TV
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
REPLAY ADVANCE
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
5
0/10
<
DVD/BD
AUTO CAL D.TUNING
9
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MASTER VOL
MENU/HOME
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
TV ?/1
MENU
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
>
66
RU
Page 67
Режимы аудио ввода

Дрyгие операции

Переключение между цифровым и аналоговым звуком
(IN MODE)
При подсоединении компонентов как к цифровым, так и к аналоговым входным аудиогнездам на ресивере можно выбрать настройку режима аудио ввода.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажимайте кнопку V/v для
выбора “5-AUDIO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Нажимайте кнопку V/v,
чтобы выбрать “IN MODE”.
x AUTO
При наличии и цифровых, и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При подключении нескольких цифровых устройств аудиосигналы, передаваемые по HDMI, имеют приоритет над аудиосигналами, передаваемыми по COAXIAL и OPTICAL. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбрана подача аналоговых аудиосигналов.
x ANALOG
Устанавливает подачу аналоговых аудиосигналов на выход к гнездам AUDIO IN (L/R).
Примечание
Некоторые режимы аудио ввода не могут быть установлены в зависимости от входа.
Дрyгие операции
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажимайте кнопку V/v,
чтобы выбрать аудио вход, который вы хотите.
67
RU
Page 68
Использование DIGITAL MEDIA PORT
С помощью DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) можно прослушивать звук с помощью сетевой системы, например переносного аудиоустройства или компьютера. После подключения адаптера DIGITAL MEDIA PORT (не входит в комплект) можно прослушивать на ресивере звук с подключенного компонента. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Подключайте только адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
•Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенном ресивере.
•Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT можно приобрести в некоторых регионах.
(DMPORT)
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
Можно прослушать звук, воспроизводимый с устройства, подключенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT к гнезду DMPORT на ресивере. Можно также просматривать изображения на экране телевизора, подключив видеовыход адаптера DIGITAL MEDIA PORT к видеовходу телевизора.
IGITAL
COAX IN AUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
телевизора
DVD INSAT IN BD IN OUT
L
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 1
TV
A
HDMI
DC5V 700mA MAX
DMPORT
Адаптер DIGITAL
MEDIA PORT
68
* Тип разъема зависит от ад аптера DIGITAL
MEDIA PORT. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
A Видеокабель (не входит в
комплект)
RU
Page 69
Отсоединение адаптера DIGITAL MEDIA PORT от гнезда DMPORT
DC5V 700m
A MAX
DMPO
1
R
T
1
2
Сожмите и удерживайте разъем с двух сторон, а затем выньте его.
Примечания
•Обязательно подключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT, чтобы красная стрелка на разъеме совпадала с красной стрелкой на гнезде DMPORT.
•Убедитесь, что вы надежно подсоединили DMPORT, прямо вставьте коннектор.
•Поскольку разъем адаптера DIGITAL MEDIA PORT достаточно хрупкий, будьте осторожны при установке или перемещении ресивера.
Прослушивание/просмотр с подключенного компонента при помощи соединения DMPORT
1 Нажмите кнопку DMPORT.
Для выбора “DMPORT” можно также использ овать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите воспроизведение
на подключенном устройстве.
Звук воспроизводится на ресивере, а изображение появляется на телевизоре. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•При использовании некоторых типов адаптера DIGITAL MEDIA PORT подключенным компонентом можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. Дополнительную информацию о работе кнопок пульта дистанционного управления см. стр. 11.
•Убедитесь, что установлено соединение от адаптера DIGITAL MEDIA PORT к телевизору (стр. 68).
Совет
При прослушивании музыки в формате MP3 или других сжатых музыкальных данных с помощью переносного аудиоустройства можно улучшить звучание. Нажмите кнопку MUSIC несколько раз, чтобы выбрать элемент “PORTABLE” (стр. 52).
Дрyгие операции
69
RU
Page 70

Использование таймера отключения

Использование пульта дистанционного управления

Можно выполнить такую настройку ресивера, при которой он будет автоматически выключаться в указанное время.
При включенном питании нажимайте последовательно кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1- 0 0 - 0 0 t 0-30-00
t OFF
При включении таймера отключения дисплей гаснет, и загорается индикатор “SLEEP”.
Примечание
При нажатии любой кнопки на пульте дистанционного управления или ресивера после того, как дисплей погас, он снова загорится. Через некоторое время дисплей снова погаснет, если ни одна кнопка не будет нажата.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до отключения ресивера, нажмите кнопку
. На дисплее появится индикация
SLEEP оставшегося времени. При повторном нажатии кнопки SLEEP функция таймера отключения будет отменена.

Изменение назначений кнопок

Можно изменить заводские установки кнопок ввода, чтобы они соответствовали компонентам системы. Например, при подключении DVD­рекордера к гнездам VIDEO 1 на ресивере можно установить кнопку VIDEO 1 на этом пульте дистанционного управления для управления DVD-рекордером.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку входа, назначение которой вы хотите изменить.
Пример: Удерживайте кнопку VIDEO 1.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите соответствующую кнопку для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4. Теперь кнопку VIDEO 1 можно использовать для управления DVD­рекордером.
70
RU
Page 71
Категории и соответствующие кнопки
Категории Нажмите
Видеомагнитофон (режим управления VTR 3)
Видеомагнитофон (режим управления VTR 2)
DVD-проигрыватель/DVD­рекордер (режим управления
b)
DVD1)
DVD-рекордер (режим управления DVD3)
b)
CD-проигрыватель 5
Цифровой спутниковый ресивер Euro
DVR (Цифровой терминал CATV)
DSS (Цифровой спутниковый ресивер)
Проигрыватель дисков Blu-ray (режим управления
c)
BD1)
Устройство записи дисков Blu-ray (режим управления
c)
BD3)
Телевизор
Не присвоено ENTER/
1
a)
2
a)
3
4
6
7
8
9
0/10
z
(Только RM­AAU022)
-/--
(Только RM­AAU023)
MEMORY
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony можно использовать режимы VTR 2 или VTR 3, которые соответствуют видеомагнитофонам 8 mm и VHS соответственно.
b)
Для управления устройствaми записи дисков DVD Sony можно использовать режим DVD1 или DVD3. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к устройству записи дисков DVD.
c)
Подробные сведения о параметре BD1 или BD3 см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю дисков Blu-ray или устройству для записи дисков Blu-ray.
Для очистки всех назначений кнопок пультa дистанционного управления
Одновременно нажмите кнопки ?/1, DMPORT и MASTER VOL–. Пульт дистанционного управления возвращен к заводским установкам.
Использование пульта дистанционного
управления
71
RU
Page 72

Дополнительная информация

Глоссарий

x Cinema Studio EX
Режим объемного звучания, который может рассматриваться как компиляция технологии Digital Cinema Sound, обеспечивающей звуковой монтаж в домашних кинотеатрах с использованием трех технологий: “Virtual Multi Dimensions”, “Screen Depth Matching”, и “Cinema Studio Reverberation.” “Virtual Multi Dimensions” — технология виртуальных громкоговорителей, создающая виртуальную среду для многоканального объемного звука, позволяющая использовать до 7.1 каналов реальных громкоговорителей и пользоваться в домашних условиях современными профессиональными возможностями объемного звучания. “Screen Depth Matching” обеспечивает тройное затухание, полноту и глубину звука, обычно создаваемую в кинотеатрах с помощью воспроизведения звука позади экрана. Затем это добавляется к передним и центральным каналам. “Cinema Studio Reverberation” обеспечивает звуковые характеристики, соответствующие используемым в театрах и студиях звукозаписи, включая студию перезаписи Sony Pictures Entertainment. В соответствии с типом студии предусмотрены три режима - A/B/C.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Уникальная технология воспроизведения звука, разработанная Sony в сотрудничестве с Sony Pictures Entertainment для получения захватывающего и мощного звука кинотеатров в домашних условиях. Технология “Digital Cinema Sound”, разработанная посредством объединения DSP (Digital Signal Processor) и измерения данных, позволяет использовать дома идеальное звуковое поле, предназначенное для кинематографистов.
x Dolby Digital
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Состоит из передних (левый/правый) каналов, центрального канала, канала окружающего звука (левый/правый) и канала сабвуфера. Это характерный аудиостандарт для DVD-видеосигналов, который известен как 5.1-канальный аудиосигнал окружающего звука. Поскольку информация сигнала окружающего звука записана и воспроизводится в стереофоническом режиме, то передается более реалистичный звук с более полным эффектом присутствия, чем с помощью формата Dolby surround.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует 2-канальный аудиосигнал, записанный в стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим MOVIE предназначен для фильмов, режим MUSIC предназначен для стереофонических источников, например музыки. Старые фильмы, закодированные в традиционном стереоформате, могут быть улучшены с помощью 5.1-канального воспроизведения окружающего звука.
72
RU
Page 73
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Информация центрального и монофонического аудиосигналов передается по двум стереоканалам. При воспроизведении аудиосигнал декодируется и воспроизводится как 4-канальный окружающий звук. Это наиболее распространенный метод обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная DTS, Inc. Она сжимает аудиосигналы в меньшей степени, чем Dolby Digital, обеспечивая более высокое качество звучания.
x HDMI (Мультимедийный
интерфейс высокой точности)
HDMI – это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видиосигналов в цифровом формате, позволяя воспроизводить высококачественные цифровыми изображения и звук. Спецификация HDMI поддерживает технологию защиты от копирования HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), которая включает технологию кодирования для цифровых видеосигналов.
x L.F.E. (низкочастотный
эффект)
Низкочастотные звуковые эффекты, которые выводятся через сабвуфер в системах Dolby Digital или DTS и др. Звучание становится более мощным за счет низких басов с частотой 20 – 120 Гц.
x TSP (Временной растянутый
импульс)
Сигнал TSP является высоко точным измерительным сигналом, использующим импульсы энергии и измеряющим полосу частот от низкой до высокой за короткий период. Общее количество энергии, использующееся для измерительных сигналов важно для обеспечения точности измерения в нормальных условиях внутри помещения. Использование сигналов TSP делает возможным измерение эффективности сигналов.
x x.v.Colour
x.v.Colour – более распространенный термин, введенный Sony для стандарта xvYCC; является торговой маркой Sony. xvYCC – международный стандарт цветового пространства для видеоизображений. Данный стандарт позволяет отображать расширенный цветовой диапазон по сравнению с обычным стандартом телетрансляции.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые аналоговые данные должны быть представлены в дискретном виде. Данный процесс называется дискретизацией, а величина, показывающая сколько раз в секунду квантифицируется аналоговый сигнал для преобразования в цифровую форму, называется частотой дискретизации. Стандартный музыкальный компакт­диск хранит данные с преобразованием в цифровую форму со скоростью 44100 раз в секунду, что выражается величиной частоты дискретизации 44,1 кГц. В сущности, чем выше частота дискретизации, тем лучше качество звука.
Дополнительная информация
73
RU
Page 74

Меры предосторожности

Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса следует отсоединить ресивер от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией ресиверa проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от источника сетевого питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за сам кабель.
• (Только модели с кодом региона U, UC, CA) В целях безопасности один штырек вилки шире другого — вилка может быть вставлена в розетку только одним способом. Если невозможно полностью вставить вилку в розетку, обратитесь к своему торговому представителю.
• Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в квалифицированной ремонтной мастерской.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с таким оборудованием, как телевизор, видеомагнитофон или кассетная дека. (Если ресивер используется в комбинации с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлен слишком близко к данному оборудованию, могут возникнуть помехи и снизиться качество изображения. Это особенно характерно при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при размещении ресивера и громкоговорителей на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.п.), так как это может привести к появлению на них пятен или изменению цвета.
74
RU
Page 75
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов выключите ресивер и отсоедините его от сети.
При обнаружении искажения цветности на экране находящегося поблизости телевизора
Передние и центральный громкоговорители являются громкоговорителями магнитозащищенного типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора. Однако искажение цветности может все же наблюдаться на некоторых типах телевизоров. Поскольку громкоговорители объемного звучания и сабвуфер не являются громкоговорителями магнитозащищенного типа, их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора (стр. 16).
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего ресивера, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если наблюдаются искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите его снова через 15 - 30 минут.
Если по-прежнему наблюдается искажение цветности...
Разместите громкоговоритель подальше от телевизора.
При возникновении эффекта акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или уменьшите громкость на ресивере.
75
Дополнительная информация
RU
Page 76

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во время использования ресивера воспользуйтесь руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Звук
Отсутствие звука в независимости от выбранного компонента или воспроизведение звука с очень низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости MASTER VOLUME не установлен в положение “VOL MIN” .
•Нажмите кнопку MUTING для отмены функции отключения звука.
•Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода.
•Включено защитное устройство ресивера. Выключите ресивер, устраните причину короткого замыкания и снова включите питание.
•Проверьте, чтобы настройка IN MODE была правильной.
Отсутствие звука от определенного компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
Отсутствие звука от одного из передних громкоговорителей.
•Убедитесь, что подключение произведено к обоим аналоговым гнездам L и R компонента, а не только к одному из этих гнезд. Используйте аудиокабель (не входит в комплект).
Отсутствие звука от цифровых источников (через входные гнезда COAXIAL или OPTICAL).
• Убедитесь, что переключатель IN MODE установлен в положение “AUTO”.
Звук из левого и правого громкоговорителей не сбалансирован, или каналы подключены неверно.
•Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с помощью меню LEVEL (стр. 43).
76
RU
Page 77
Слышен сильный фон или помехи.
•Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 мeтpa от телевизора или лампы дневного света.
•Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
При включении компонента раздается хлопающий шум из определенного компонента, подключенного к ресиверу.
•Убедитесь, что переключатель IN MODE установлен в положение “AUTO” для выбранного входа (стр. 67).
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель и громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 53).
•Отрегулируйте уровень громкости громкоговорителя (стр. 34).
•Проверьте надежность подключения громкоговорителей.
Звук через сабвуфер не выводится.
•Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера.
Эффект объемного звучания не достигается.
•Убедитесь, что функция звукового поля включена (нажмите кнопку MOVIE или MUSIC).
•Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
•Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.п. записан в формате Dolby Digital или DTS.
•При подключении DVD­проигрывателя или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки для аудиовыхода) подключаемого компонента.
Не выдается звуковой сигнал от компонента, подключенного к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
•Отрегулируйте громкость на ресивере.
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент не подключены должным образом. Выключите ресивер, затем повторно подсоедините адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
•Проверьте, что ресивер поддерживает используемый адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
Дополнительная информация
продолжение следует
77
RU
Page 78
Видео
Отсутствие изображения, или нечеткое изображение выводится на экран телевизора или монитора.
•Убедитесь, что видеовыход видеокомпонента подключен к телевизору.
•Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
HDMI
Звук, подаваемый через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через динамик ресивера или телевизора.
•Проверьте установку аудио для HDMI в меню VIDEO (стр. 47).
•Проверьте подключение HDMI (стр. 22).
•При подключении HDMI компакт­диск Super Audio не воспроизводится.
• Возможно, требуется настройка компонента воспроизведения. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к соответствующему компоненту.
Функция контроль по HDMI не работает.
•Проверьте подключение HDMI (стр. 62).
• Убедитесь, что “CONTROL FOR HDMI” установлен в значение “CTRL ON” в меню VIDEO.
•Убедитесь, что подключенный компонент поддерживает функцию контроль по HDMI.
•Проверьте настройки контроль по HDMI в подключенном компоненте. Обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
• Повторите этапы из раздела “Настройка функции контроль по HDMI”, если менялось подсоединение HDMI, подключался/ отключался сетевой шнур переменного тока или отключалось питание (стр. 63).
Изображение, подаваемое через гнездо HDMI на ресивере, не выводится на телевизор.
•Проверьте подключение HDMI (стр. 22).
• Возможно, требуется настройка компонента воспроизведения. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к соответствующему компоненту.
RU
78
Page 79
Звук не выводится через ресивер и громкоговоритель телевизора при использовании функции аудиоконтроль системы.
•Убедитесь, что телевизор поддерживает функцию аудиоконтроль системы.
• Если телевизор не оснащен функцией аудиоконтроль системы, установите для настроек “AUDIO FOR HDMI” в меню VIDEO значение
– “TV+AMP” для прослушивания
звука с помощью громкоговорителя телевизора и ресивера.
– “AMP” для прослушивания звука с
помощью ресивера.
• Не слышен звук с компонента, подключенного к ресиверу.
– Выберите подходящий вход, если
просматривается программа с компонента, подключенного к ресиверу через соединение HDMI.
– При просмотре телепередачи
переключитесь на требуемый телевизионный канал.
– Выберите компонент или вход, если
требуется просматривать программу с подключенного к телевизору компонента. При этом следуйте инструкциям по эксплуатации телевизора.
Тюнер
Низкое качество приема в диапазоне FM.
•Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не входит в комплект) для подключения ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
AM
Провод заземления (не входит в
ANTENNA
Не удается выполнить настройку на радиостанции.
•Проверьте правильность подключения антенн. Отрегулируйте антенны. При необходимости подключите внешнюю антенну.
•Сигнал станции слишком слабый (для автоматической настройки). Выполните прямую настройку вручную
(стр. 56)
•Убедитесь, что интервал настройки установлен правильно (при настройке на станции АМ в режиме прямой настройки).
комплек т)
К земле
.
Дополнительная информация
продолжение следует
79
RU
Page 80
•Станции предварительно не настроены или удалены из памяти (при настройке путем сканирования предварительно настроенных станций). Выполните предварительную настройку станций (стр. 57).
Не работает система RDS.
•Убедитесь, что выполнена настройка на станцию FM RDS.
•Выберите станцию FM с более сильным сигналом.
Не отображается необходимая информация системы RDS.
•Обратитесь к радиостанции и проверьте, предоставляет ли она данную услугу или нет. Если эта услуга предоставляется, возможно, она временно недоступна.
a)
Только модели с кодом региона CEL, CEK
a)
a)
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не работает.
•Для правильной работы ресивера, при выбранном входе TUNER можно пользоваться только кнопкой DISPLAY.
•Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере.
•Удалите все препятствия между пультом дистанционного управления и ресивером.
•Если батарейки в пульте дистанционного управления разрядились, установите новые.
•Убедитесь в том, что на пульте дистанционного управления выбран нужный вход.
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение. Вы можете проверить состояние системы по данному сообщению. Руководствуйтесь следующей таблицей для устранения проблемы. Если какая­либо проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. При отображении сообщения об ошибке во время выполнения автоматической калибровки см. раздел “Появление кодов ошибок” (стр. 31) для устранения проблемы.
PROTECT
Через громкоговорители воспроизводится помеха. Ресивер автоматически выключится через несколько секунд. Проверьте подключение громкоговорителей и снова включите питание.
Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок
Устранить эту неисправность может очистка памяти ресивера (стр. 27). Однако следует учесть, что все настройки, занесенные в память, будут сброшены до заводских значений и потребуется заново выполнить все настройки ресивера.
80
RU
Page 81
Если проблему устранить не уд ал ос ь
Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. Следует иметь в виду, что в случае замены каких-либо деталей специалистом технического обслуживания во время ремонта детали могут не возвращаться.
Справочная информация по очистке памяти ресивера
Очистить См.
Все запомненные установки
Настроенные звуковые поля
стр. 27
стр. 54

Технические характеристики

Секция усилителя
Для моделей c кодом региона U, UC, CA Выходная мощность Стереорежим (номинальная)
Режим объемного звучания (ориентировочное значение)
Для моделей c кодом региона CEL, CEK, AU, TW
Выходная мощность Стереорежим (номинальная)
1)
84 Вт + 84 Вт (3 Ом при 170 - 20000 Гц, общий коэффициент нелинейных иск ажений 1%)
Среднеквадратичная выходная мощность (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных иск ажений 10%) FRONT
CENTER SUR
(1,5 Ом при 80 Гц, общий коэффициент нелинейных иск ажений 10%)
SUBWOOFER 285 Вт
108 Вт + 108 Вт (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных иск ажений 1%)
2)
: 143 Вт/канал
2)
: 143 Вт/канал
1)
2)
: 143 Вт
2)
:
Дополнительная информация
продолжение следует
81
RU
Page 82
Режим объемного звучания (ориентировочное значение)
Среднеквадратичная выходная мощность (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных иска жений 10%) FRONT
CENTER SUR
2)
: 143 Вт/канал
2)
: 143 Вт
2)
: 143 Вт/канал (1,5 Ом при 80 Гц, общий коэффициент нелинейных иска жений 10%)
SUBWOOFER 285 Вт
Для моделей c кодом региона TH Выходная мощность
1)
Стереорежим (номинальная)
90 Вт + 90 Вт (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных иска жений 1%)
Режим объемного звучания (ориентировочное значение)
Среднеквадратичная выходная мощность (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных иска жений 10%) FRONT
CENTER SUR
2)
: 125 Вт/канал
2)
: 125 Вт
2)
: 125 Вт/канал (1,5 Ом при 80 Гц, общий коэффициент нелинейных иска жений 10%)
SUBWOOFER 210 Вт
1)
Измерено в следующих условиях:
Код региона Требования по
U, UC, CA 120 В переменного
CEL, CEK 230 В переменного
AU 240 В переменного
TW 110 В переменного
TH 220 В переменного
2)
2)
:
Номинальная выходная мощность для передних громкоговорителей, центрального громкоговорителя, громкоговорителей объемного звучания и сабвуфера. В зависимости от установок звукового поля и источника, звуковой сигнал может отсутствовать.
электропитанию
тока, 60 Гц
тока, 50 Гц
тока, 50 Гц
тока, 60 Гц
тока, 50 Гц
Входы
Aналоговые Чувствительность: 1 B/
50 кOм
Цифровые (Koaксиaльный)
Сопротивление: 75 Oм
Тембр
Уровни усиления
±10 дБ, с шагом в 0,5 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000 Гц
Секция тюнера FM
Диапазон настройки
87,5 - 108,0 МГц
Антенна Проволочная антенна
FM
Разъемы для подключения антенны
2)
:
75 Ом, несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
82
RU
Page 83
Секция тюнера AM
Диапазон настройки
Код региона Шаге настройки
шаг 10 кГц шаг 9 кГц
U, UC, CA, AU530 -
1710 кГц
TW, TH 530 -
1610 кГц
CEL, CEK 531 -
531 -
3)
1710 кГц
531 -
3)
1602 кГц
1602 кГц
3)
3)
Антенна Рамочная антенна Промежуточная частота
450
кГц
3)
Для шага настройки в диапазоне AM можно выбрать 9 кГц или 10 кГц. После настройки на любую станцию AM выключите ресивер. Удерживая нажатой кнопку PRESET TUNING +, нажмите кнопку ?/1. При изменении шага настройки все предустановленные станции стираются. Для восстановления значения 10 кГц (или 9 кГц) для шага настройки, повторите операцию.
Общие
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
U, UC, CA 120 В переменного
CEL, CEK 230 В переменного
AU 240 В переменного
TW 110 В переменного
TH 220 - 230 В переменного
электропитанию
тока, 60 Гц
тока, 50/60 Гц
тока, 50 Гц
тока, 60 Гц
тока, 50/60 Гц
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 B, 700 мA MAX
Потребляемая мощность
Код региона Потребляемая
мощность
U, CEL, CEK, AU, TW165 Вт
UC, CA 165 Вт (для США)
245 VA (для Канады)
TH 140 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,3 Вт (Когда “CONTROL FOR HDMI” в меню VIDEO установлен на “CTRL OFF”)
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
430 × 66,7 × 333 мм, включая выступающие детали и регуляторы
Масса (Прибл.) 3,5 кг
Секция громкоговорителей
Тол ь к о H T- SF 23 0 0
• Передний громкоговоритель (SS-MSP23F)
• Громкоговоритель объемного звучания (SS-SRP23F)
• Центральный громкоговоритель (SS-CNP23)
Передний громкоговоритель/ Центральный громкоговоритель
Всечастотный, магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный Громкоговоритель Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
65 мм, конического
типа Центральный громкоговоритель
30 × 60 мм, конического
типа
Дополнительная информация
продолжение следует
83
RU
Page 84
Тип корпуса Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
Фазоинверторный
Центральный громкоговоритель
Акустическая подвеска
Номинальное сопротивление
3 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.) Передний громкоговоритель
113 × 830 × 83 мм
(без подставки)
315 × 1015 – 1345
× 315 мм (с подставкой) Громкоговоритель объемного звучания
108 × 540 × 78 мм
(без подставки)
290 × 1045 – 1235 ×
290 мм (с подставкой) Центральный громкоговоритель
380 × 50 × 64 мм
(с опорой) Масса (Прибл.) Передний громкоговоритель
1,7 кг (без подставки)
3,5 кг (с подставкой) Громкоговоритель объемного звучания
1,1 кг (без подставки)
2,8 кг (с подставкой) Центральный громкоговоритель
0,38 кг
• Сабвуфер (SS-WP23)
Громкоговоритель
160 мм, конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
1,5 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
220 × 395 × 325 мм
(с опорой) Масса (Прибл.) 5,9 кг
Только HT-SS2300
• Передний громкоговоритель (SS-MSP23S)
• Громкоговоритель объемного звучания (SS-SRP23S)
• Центральный громкоговоритель (SS-CNP23)
Передний громкоговоритель/ Центральный громкоговоритель
Всечастотный, магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Громкоговоритель Передний громкоговоритель/ Громкоговоритель объемного звучания
65 мм, конического типа
Центральный громкоговоритель
30 × 60 мм, конического
типа Тип корпуса Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
Фазоинверторный Центральный громкоговоритель
Акустическая подвеска Номинальное сопротивление
3 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.) Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
102 × 163 × 77 мм
(с опорой) Центральный громкоговоритель
380 × 50 × 64 мм
(с опорой) Масса (Прибл.) Передний громкоговоритель
0,55 кг Громкоговоритель объемного звучания
0,45 кг Центральный громкоговоритель
0,38 кг
84
RU
Page 85
• Сабвуфер (SS-WP23)
Громкоговоритель
160 мм, конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
1,5 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
220 × 395 × 325 мм
(с опорой) Масса (Прибл.) 5,9 кг
Прилагаемые громкоговорители
Передний громкоговоритель (2) Центральный громкоговоритель (1) Громкоговоритель объемного звучания
(2)
Сабвуфер (1)
Входящие в комплект принадлежности
Инструкция по эксплуатации
(данное руководство) Руководство по быстрой установке (1) Pуководство по установке
стойки громкоговорителя (Только
HT-SF2300) (1) Проволочная антенна FM (1) Рамочная антенна АМ (1) Пульт дистанционного управления
•RM-AAU022 (1)
(Только модели с кодом региона U, UC, CA)
•RM-AAU023 (1)
(Только модели с кодом региона CEL,
CEK, AU, TW, TH) Батарейки R6 (размера AA) (2) Микрофон объемного звука (ECM-AC2)
(1) Кабели громкоговорителей (5) Подкладки
•Громкоговоритель
– Только HT-SS2300 (20)
– Tолько HT-SF2300 (4)
•Сабвуфер (4) Винты (маленький) (только HT-SF2300)
(12)
Винты (большой) (только HT-SF2300) (8)
Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
85
Дополнительная информация
RU
Page 86

Алфавитный указатель

Численные значения
2CH STEREO 54 2-канальный 5-канальный
54 16
A
Аудиоконтроль системы
65
B
Воспроизведение одним
нажатием
Bидеомагнитофон
подсоединение
Bыбор
звуковое поле компонент
64
24
52
35
Г
Громкоговорители
подключение установка
19
16
З
Звуковые поля
возврат к исходным
установкам
выбор
54
52
K
Kонтроль по HDMI
подготовка Подключение
Компьютерная приставка
подсоединение
63
62
22
М
Меню
A. CAL AUDIO LEVEL
44
SUR SYSTEM
44
TONE TUNER VIDEO
33
45
43
48
45
47
H
Настройка
автоматически
56
прямая на предварительно
установленные станции
55
58
O
Oтключение звука 36 Отключение питания
системы
66
П
Проигрыватель дисков
Blu-ray
воспроизведение подключение
Первоначальная
настройка
Пульт дистанционного
управления
38
22
27
11
С
Сообщения об ошибках
80
Спутниковый тюнер
подсоединение
22
T
Тюнер
подключение
Телевизор
подсоединение
Таймер отключения
26
24
70
A
AUTO CALIBRATION
28
AUTO FORMAT DIRECT
(A.F.D.)
50
C
CD-проигрыватель
воспроизведение подключение
37
21
D
Digital Cinema Sound
DIGITAL MEDIA PORT
Dolby Digital DTS DVD-проигрыватель
DVD-рекордер
53, 72
(DCS)
подсоединение
72
73
воспроизведение подсоединение
подсоединение
68
38
24
24
H
HDMI
Звук по HDMI Контроль по HDMI подключение
47
22
I
IN MODE 67
R
RDS 59
S
Super Audio CD-
проигрыватель
воспроизведение
подключение
37
21
T
TEST TONE 34
47
86
RU
Page 87
Page 88
Sony Corporation
(1)
Loading...