Sony HT-SF2000 INSTRUCTION/OPERATION MANUAL

3-210-806-12(2)
Sistem Home Theatre
Manual de Utilizare
Înregistrarea proprietarului
Modelul şi seria sunt localizate pe spatele unităŃii. ÎnregistraŃi seria în spaŃiul oferit mai jos. ConsultaŃi-le ori de câte ori apelaŃi la dealerul Sony în ceea ce priveşte acest produs. Model nr. Seria nr.
HT-SF2000 HT-SS2000
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul unui incendiu sau de electrocutare, nu expuneŃi aparatul condiŃiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiŃi ventilaŃia aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii etc. Şi nu aşezaŃi lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau electrocutare, nu aşezaŃi obiecte pline cu lichide, cum ar fi vazele, pe aparat. Bateriile sau aparatele pe bază de baterii nu trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina soarelui, foc sau altele asemenea.
Nu instalaŃi aparatul într-un spaŃiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
InstalaŃi acest sistem astfel încât cablul de alimentare să poată fi deconectat de la priza de perete imediat, în cazul unui pericol.
Pentru clienŃii din Statele Unite
AVERTIZARE
Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că este în conformitate cu limitele unui aparat digital de Clasa B, conform PărŃii 15 din regulamentul FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a oferi o protecŃie rezonabilă împotriva interferenŃelor dăunătoare într-o instalaŃie casnică.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie radio şi dacă nu este izolat şi folosit în conformitate cu instrucŃiunile de utilizare, poate cauza interferenŃe grave cu comunicaŃiile radio.
Totuşi, nu există nici o garanŃie că interferenŃele nu vor apărea într-o anumită instalaŃie. Dacă acest echipament cauzează interferenŃe în recepŃia radio sau TV, ce pot fi detectate prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce corectarea interferenŃei printr-una sau mai multe din următoarele măsuri:
ReorientaŃi sau repoziŃionaŃi antena receptoare.
MăriŃi separaŃia dintre echipament şi receptor.
ConectaŃi echipamentul la o priză pe un circuit
diferit de acela pe care este conectat receptorul.
ConsultaŃi dealerul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
ATENłIE
SunteŃi avertizat că orice schimbări sau modificări neaprobate în mod explicit de acest manual ar putea să anuleze autoritatea dumneavoastră de a utiliza
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul în privinŃa unui „voltaj periculos” neizolat în cadrul carcasei produsului,ce poate fi de o putere suficientă pentru a constitui risc de electrocutare pentru persoane.
acest echipament.
Notă pentru instalatorul sistemului CATV
Această notă este oferită pentru a atrage atenŃia instalatorului de sistem CATV asupra Articolelor 820-840 din NEC, care oferă îndrumări pentru o împământare adecvată şi, în special, menŃionează că împământarea cablului va fi conectată la sistemul de împământare al clădirii cât mai aproape de intrarea cablului.
2
RO
Pentru clienŃii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice vechi. (Măsuri aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte Ńari europene cu sisteme de colectare separate).
Acest simbol pe produs sau pe ambalajul său indică faptul că acest produs nu va fi tratat ca un deşeu menajer. In schimb el va fi predat la punctul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Prin asigurarea că acest produs este reciclat în mod corespunzător, veŃi ajuta la prevenirea potenŃialelor consecinŃe negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană., ce ar putea fi provocate de manevrarea necorespunzătoare a acestui produs. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru informaŃii detaliate asupra reciclării acestui produs, vă rugăm contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de reciclare a deşeurilor sau magazinul de unde aŃi achiziŃionat produsul
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. ReprezentanŃa autorizată pentru EMC şi siguranŃa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau probleme legate de garanŃie, consultaŃi adresele oferite în documentele de service sau garanŃie separate.
.
Despre acest manual
InstrucŃiunile din acest manual sunt pentru modelele HT-SF200 şi HT-SS2000. In acest manual, în scopuri ilustrative sunt folosite modele de cod zonal CEL, dacă nu se menŃionează altfel. Orice diferenŃă în operare este indicată clar în text, de exemplu „Modele exclusive de coduri zonale CEL”.
Modelul HT-SF2000 constă din:
Receptor STR-KS2000
Sistem difuzoarea)
Difuzoare faŃă SS-MSP2200
Difuzor central SS-CNP2200
Difuzoare surround SS-SRP2200
Sub-woofer SS-WP2200
Modelul HT-SS2000 constă în:
Receptor STR-KS2000
Sistem difuzoarea)
Difuzoare faŃă SS-MSP1200
Difuzor central SS-CNP1200
Difuzoare surround SS-SRP1200
Sub woofer SS-WP1200
a)
AsiguraŃi-vă că folosiŃi numai difuzoarele furnizate
InstrucŃiunile din acest manual descriu comenzile de pe telecomanda furnizată. PuteŃi folosi de asemenea comenzile de pe receptor dacă au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile zonale
Codul zonal al unui receptor cumpărat este arătat în partea de jos a panoului spate (a se vedea ilustraŃia de mai jos).
Cod zonal
Orice diferenŃe în operare, în funcŃie de codul zonal, sunt indicate clar în text, de exemplu, „Modele exclusive de cod zonal AA”.
C
continuare
o n
3
RO
Acest receptor include Dolby* Digital şi Pro Logic Surround precum şi DTS** Digital Surround System.
* Fabricat sub licenŃă din partea Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate Dolby Laboratories.
** “DTS” şi “DTS Digital Surround” sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc.
Acest receptor include tehnologie High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, logoul HDMI logo şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Notă pentru telecomandă
(RM-AAU017)
Butonul VIDEO 3 de pe telecomandă nu este disponibil pentru utilizarea receptorului.
4
RO
Cuprins
Instalarea
Descrierea şi localizarea componentelor 1: Instalarea difuzoarelor 2: Conectarea difuzoarelor 3: Conectarea componentelor audio/video 4: Conectarea antenelor 5: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii 6: Calibrarea automată a setărilor (AUTO
CALIBRAREA) 7: Reglarea nivelelor şi a echilibrului difuzoarelor
(TEST TONE)
Redarea
Selectarea unei componente Ascultarea/Vizionarea unei componente
OperaŃiuni amplificator
Navigarea prin meniuri
Reglarea nivelului (Meniu LEVEL)
Reglarea tonului (Meniu TONE)
Setări pentru sunetul surround (Meniu SUR)
Setări pentru radio (Meniu TUNER)
Setări audio (Meniu AUDIO) Setări video (Meniu VIDEO)
Setări pentru sistem (Meniu SYSTEM) 42
Sunetul surround
13 16 18 23 24
25
30
31 32
34
38
39
39
40
40 41
OperaŃiuni radio
Ascultarea radio FM/AM 49
6
Presetarea posturilor radio 51
Utilizarea Radio Data System (RDS)
(Modele numai pentru codurile zonale CEL, CEK)
52
Alte operaŃiuni
Comutarea între sunetele audio digital şi analog
(IN MODE) 54
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) 5
Sunetul digital din alte intrări (DIGITAL ASSIGN 57
Utilizarea cronometrului de oprire 58
Utilizarea telecomenzii
Modificarea asocierilor butoanelor 59
InformaŃii suplimentare
Glosar Măsuri de precauŃie 61
Ghid al problemelor de funcŃionare 62
SpecificaŃii
Index Coperta spate
60
65
Sunetul Dolby Digital şi DTS Surround (AUTO
FORMAT DIRECT)
Selectarea unui câmp sonor preprogramat
Utilizarea numai a difuzoarelor faŃă şi a sub wooferului
(2CH STEREO)
Resetarea câmpurilor sonore la setările iniŃiale
44
46
48
49
5
RO
Instalare
Descrierea şi localizarea componentelor
Receptor
Panoul frontal
Denumire FuncŃie
1
2
3
4
5
6
7
(pornire/standby)
Afişaj
RECEPłIE PRESETATĂ
+/-
CÂMPUL SONOR +/-
Senzor telecomandă
MASTER VOLUM
INPUT SELECTOR
ApăsaŃi pentru a porni sau opri receptorul (pag 24, 32, 33, 49)
Starea actuală a componentei selectate sau a unei liste de elemente selectabile va apărea aici (pag. 7).
ApăsaŃi pentru a alege un post (pag. 52).
ApăsaŃi pentru a selecta un câmp sonor (pag. 44, 46, 48,
49). Primeşte semnale de la
telecomandă. RotiŃi pentru a regla volumul
tuturor difuzoarelor în acelaşi timp (pag. 30, 31, 32, 33).
ApăsaŃi pentru a selecta sursa de intrare ce va fi redată (pag. 31, 32, 33, 50, 51, 52, 62).
Denumire FuncŃie
SONOR
8
OPRIT
Mufă AUTO
9
CAL MIC
ApăsaŃi pentru a lua sonorul (pag.
31). Se conectează la microfonul de
optimizare pentru funcŃia de Autocalibrare (pag. 26).
6
RO
Despre indicatorii de pe ecran
Denumire FuncŃie
Se aprinde când discul redat conŃine
LFE
1
SLEEP
2
Indicator
3
canal redare
L R C SL SR S
4
5
DIGITAL
HDMI
un canal LFE, iar semnalul LFE este reprodus. Se aprinde când cronometrul de programare este activat (page 58). Literele (L, C, R, etc.) indică canalele redate. Chenarele din jurul literelor variază pentru a arăta cum receptorul amestecă sunetul sursă. Stânga faŃă
Dreapta faŃă Centru (monaural) Surround Stânga Surround Dreapta Surround (monaural sau
Componentele surround obŃinute Prin procesare Pro Logic)
Exemplu:
Format înregistrare (FaŃă / Surround): 3/2.1 Câmp sonor: A.F.D. AUTO
Se aprinde când receptorul decodează semnale Dolby Digital.
Notă
Când este redat un disc în format Dolby Digital, asiguraŃi-vă că aŃi efectuat conexiuni digitale. Se aprinde când o componentă de redare este conectată la receptor folosind o mufă HDMI (pag. 21).
Denumire FuncŃie
Se aprinde când se foloseşte
Indicatori
6
7
8
9
10
11
12
posturi presetate
Interval D.
Indicatori radio
MEMORIE
COAX
OPT
PL(II)
receptorul pentru a capta posturi radio presetate. Pentru detalii asupra presetării posturilor radio, a se vedea pag. 51
Se aprinde când este activată compresia intervalului dinamic (pag. 35).
Se aprinde când se foloseşte receptorul pentru a capta posturi radio (pag. 49), etc.
Notă
“RDS” se aprinde numai pentru
modele de coduri zonale CEL, CEK. Se aprinde când este activată o funcŃie de memorie, ca memorie presetată (pag. 51) etc. Se aprinde când IN MODE este setat la “AUTO IN” şi semnalul sursă este unul digital introdus prin mufa COAX IN, sau când IN MODE este setat la “COAX IN” (pag. 54). Se aprinde când IN MODE este setat la “AUTO IN” iar semnalul sursă este unul digital introdus prin mufa OPT IN, sau când IN MODE este setat la “OPT IN” (pag. 54). “PL” se aprinde când receptorul aplică procesarea Pro Logic semnalelor pe 2 canale pentru a reda semnalele canalelor central şi surround. este activat decodorul Pro Logic II Movie/Music.
“ PLII” se aprinde când
continuare
7
RO
Denumire FuncŃie
Se aprinde când receptorul decodează semnale DTS.
Notă
13
14
DTS
SW
Când se redă un disc în format DTS, asiguraŃi-vă că aŃi efectuat conexiunile digitale Se aprinde când semnalul auto este redat prin mufa SUBWOOFER .
8
RO
Panou spate
SecŃiunea ANTENĂ
MUFĂ ANTENĂ FM
BORNE ANTENĂ AM
Se conectează la antena fir FM furnizată împreună cu acest receptor (pag. 23).
Se conectează la antena buclă AM furnizată cu acest receptor (pag. 23).
② SecŃiunea INTRARE/IEŞIRE DIGITALĂ
Mufă OPT IN
Mufă COAX IN
Mufă HDMI IN/AUT
Mufă DMPORT
Se conectează la un
DVD player, etc. Mufa COAX IN oferă o calitate mai bună a sunetului puternic (pag.
19).
Se conectează la un DVD player sau un radio satelit.
Imaginea şi sunetul sunt redate pe un TV sau un proiector (pag. 21).
Se conectează la un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (pag. 55).
③ SecŃiunea DIFUZOARE
Se conectează la difuzoare (pag. 16). Următorul tabel arată culoarea respectivă pentru mufele difuzorului.
Mufă difuzor Culoare
FRONT R (Difuzor dreapta faŃă) FRONT L (Difuzor stânga faŃă) SUR R (Difuzor surround dreapta) SUR L (Difuzor surround stânga) CENTER (Difuzor central) SUBWOOFER (Sub woofer)
Roşu
Alb
Gri
Albastru
Verde
Mov
④ SecŃiunea INTRARE AUDIO
Alb (L)
Mufă de
Roşu (R)
INTRARE AUDIO
Se conectează la un Super Audio CD player, CD player, etc. (pag. 18, 19).
9
RO
Telecomanda
PuteŃi utiliza receptorul cu telecomanda furnizată. PuteŃi de asemenea folosi telecomanda pentru a controla componente audio/video Sony pe care telecomanda le poate controla (pag. 59).
RM-AAU017
Denumire FuncŃie
1
2
3
TV (pornit/
standby) AV
(pornit/ standby)
(pornit/ standby)
Taste intrare
ApăsaŃi acelaşi timp pentru a porni/opri televizorul.
ApăsaŃi pentru a porni / opri componentele audio/video pe care telecomanda le poate controla.
Dacă apăsaŃi timp
, va opri receptorul şi alte componente (SISTEM ÎN STANDBY)
FuncŃia butonului AV se schimbă automat de fiecare dată când apăsaŃi butoanele de intrare (3). ApăsaŃi pentru a porni/opri receptorul. Pentru a opri toate componentele,
apăsaŃi şi AV (1) în acelaşi timp STANDBY). ApăsaŃi unul din butoane pentru a selecta componenta dorită. Când apăsaŃi oricare din butoane, receptorul se porneşte. Butoanele sunt proiectat din fabrică să controleze componentele Sony, după cum urmează. PuteŃi schimba asocierea butonului urmând paşii din „Schimbarea asocierilor” de la pag. 59
Tastă
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT
TV
SA-CD/CD
TUNER
DMPORT
TV
şi TV (13) în
(2)
Notă
(SISTEM ÎN
Componenta Sony alocată
VCR (VTR mod 3) VCR (VTR mod 2) Nealocată DVD player Receptor digital prin
satelit TV Super Audio CD/CD
player Radio încorporat Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
în acelaşi
10
RO
Denumire FuncŃie
4
5
6
7
8
9
10
11
FILM
MUZICĂ
A.F.D. 2CH MENIU AMP
AUTO CAL
CĂUTARE D. SARI D.
MENIU DVD
MOD FM
ENTER
MEMORIE SONOR OPRIT
TV VOL
+a)/-
MASTER VOL
+a)/-
ApăsaŃi pentru a selecta câmpuri sonore (FILM) ApăsaŃi pentru a selecta câmpuri sonore (MUZICA). ApăsaŃi pentru a selecta A.F.D. ApăsaŃi pentru a selecta 2CH ApăsaŃi pentru a afişa meniul receptorului. Apoi folosiŃi , , ,
, şi ⊕ (16) operaŃiuni de meniu. ApăsaŃi pentru a activa funcŃia de Autocalibrare (pag.27). ApăsaŃi pentru a intra în modul de căutare directă. ApăsaŃi pentru a sări un disc în timpul folosirii unui schimbător multi-disc ApăsaŃi pentru a afişa meniul DVD playerului pe ecranul TV Apoi folosiŃi , , , , şi ⊕ (16) pentru a efectua operaŃiuni de meniu ApăsaŃi pentru a selecta recepŃia FM monaurală sau stereo. ApăsaŃi pentru a introduce valoarea după selectarea unui canal, disc sau piesă folosind butoanele numerice ale TV, VCR sau radioului prin satelit. ApăsaŃi pentru a memora un post. ApăsaŃi pentru a activa funcŃia de oprire a sonorului. ApăsaŃi MUTING şi TV (13) în acelaşi timp pentru a activa funcŃia de oprire a sonorului televizorului. ApăsaŃi TV VOL +/- şi TV (13) în acelaşi timp pentru a regla volumul TV. ApăsaŃi pentru a regla volumul tuturor difuzoarelor în acelaşi timp.
pentru a efectua
Denumire FuncŃie
12
13
14
TV CH +/-
PRESET +/-
b)
a)b)
a)b)
b)
b)
/
REPETĂ REDAREA
AVANSEAZĂ

/
TUNING +/-

TV
MENIU
ApăsaŃi TV VOL +/- şi TV (13) în acelaşi timp pentru a selecta canalele TV presetate ApăsaŃi pentru a selecta
posturile presetate
canalele presetate ale VCR
sau radioului prin satelit ApăsaŃi pentru a sări o piesă de pe CD player, DVD player sau Bluray disc player ApăsaŃi pentru a relua o scenă

/
anterioară sau pentru a derula scena actuală de pe VCR, DVD player sau Blu-ray disc player. ApăsaŃi pentru
a căuta piese în direcŃia
înainte/ înapoi a DVD
playerului.
pornirea derulării pe VCR,
CD player sau Blu-ray disc
player. ApăsaŃi pentru a căuta un post. ApăsaŃi pentru a începe redarea VCR, CD player, DVD player sau Blu-ray disc player. ApăsaŃi pentru a întrerupe redarea sau înregistrarea unui VCR, CD player, DVD player sau Bluray disc player. ApăsaŃi pentru a opri redarea unui VCR, CD player, DVD player sau Blu-ray disc player. ApăsaŃi TV şi butonul dorit în acelaşi timp pentru a activa butoanele cu tipăritură portocalie. ApăsaŃi pentru a afişa meniul VCR, DVD player, radio satelit sau Blu-ray disc player pe ecranul TV. ApăsaŃi MENU şi TV (13) în acelaşi timp pentru a afişa meniul televizorului. Apoi folosiŃi , , , , şi ⊕ (16) pentru a efectua meniu.
operaŃiuni de
continuare
11
RO
Denumire FuncŃie
15
ÎNAPOI/ IEŞIRE
ApăsaŃi pentru a:
reveni la meniul anterior
ieşi din meniu în timp ce acesta este afişat pe ecranul TV, VCR,
DVD player. ApăsaŃi RETURN/EXIT (ÎNAPOI/IEŞIRE) şi TV (13) în acelaşi timp pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a ieşi din meniul TV în timp ce cesta este afişat pe ecranul TV.
16
///
După apăsarea AMP MENIU (5 DVD MENU (8), sau (14), apăsaŃi , ,  sau  pentru a selecta setările. Apoi, apăsaŃi pentru a intra în selecŃia pentru DVD MENU sau MENU. ApăsaŃi şi pentru a intra în selecŃia receptorului, VCR, radio satelit, CD player, DVD player sau Bluray disc player.
17
Display (ECRAN)
ApăsaŃi pentru a selecta informaŃiile afişate pe ecranul TV ale VCR, radio satelit, CD player, DVD player sau Bluray disc player. ApăsaŃi DISPLAY (Ecran) şi TV (13) în acelaşi timp pentru a selecta informaŃiile TV afişate pe ecran
18
(Tools) INSTRUME NTE
ApăsaŃi pentru a afişa opŃiunile aplicabile întregului disc (ex. protecŃie disc), recorder (ex. setări audio în timpul înregistrării), sau mai mult elemente dintr-o listă (ex. ştergerea mai multor titluri). ApăsaŃi TOOLS şi TV (13) în acelaşi timp pentru a afişa opŃiunile aplicabile TV
Denumire FuncŃie
19
>10/.
ApăsaŃi pentru a selecta
numerele pieselor peste 10 de pe VCR, radio satelit sau CD player
numerele canalelor
-/--
terminalului Digital CATV.
ApăsaŃi
-/--
şi TV (13) în acelaşi timp pentru a selecta modul de introducere a canalului, fie cu o cifră, sau două.
ŞTERGE (CLEAR)
),
MENU
20
Taste numerice (tasta 5a))
ApăsaŃi pentru a şterge o greşeală Atunci când apăsaŃi o tastă numerică greşită. ApăsaŃi pentru a:
preseta/capta un post presetat
selecta numerele pieselor de pe CD player, DVD player sau Bluray disc player. ApăsaŃi 0/10 pentru a selecta numărul
10.
selecta numerele canalelor de pe VCR sau radio satelit. ApăsaŃi tastele numerice şi TV (13) în acelaşi timp pentru a
21
INTRARE TV
SLEEP
selecta canalele TV. ApăsaŃi TV INPUT şi TV (13) în acelaşi timp pentru a selecta semnalul de intrare (TV sau video). ApăsaŃi pentru a activa funcŃia de programare şi intervalul după care receptorul se va opri automat.
a)
Tastele 5, MASTER VOL +, TV VOL + şi ▻au puncte
tactile. FolosiŃi punctele tactile ca reper când folosiŃi receptorul.
b)
Această tastă poate fi utilizată pentru adaptorul DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii asupra funcŃionării tastei, consultaŃi instrucŃiunile furnizate împreună cu adaptorul
Note
Butonul VIDEO 3 de pe telecomandă nu este disponibil pentru utilizarea receptorului.
Anumite funcŃii explicate în această secŃiune pot să nu funcŃioneze, în funcŃie de model.
ExplicaŃia de mai sus are scopul de a servi doar ca exemplu. Prin urmare, în funcŃie de componentă, operaŃiunea de mai sus poate să nu fie posibilă, sau poate opera diferit de modul explicat.
12
RO
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite utilizarea unui sistem de difuzoare cu 5.1 canale. Pentru a vă bucura de sunetul surround multi-canal asemănător cu cel de cinema, este nevoie de 5 difuzoare (2 difuzoare frontale, un difuzor central, şi două difuzoare surround spate), şi un subwoofer. (5.1 canale).
Numai HT-SF2000
Numai HT-SS2000
A
Difuzor faŃă (stânga)
B Difuzor faŃă (dreapta) C Difuzor central D Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Sub woofer
A
Difuzor faŃă (stânga)
B
Difuzor faŃă (dreapta)
C
Difuzor central
D
Difuzor surround (stânga)
E
Difuzor surround (dreapta)
F
Sub woofer
Sfat util
De vreme ce subwoofer-ul nu emite semnale puternic direcŃionate, îl puteŃi plasa oriunde doriŃi.
13
RO
7 mm
9/32 inch)
Instalarea difuzoarelor
Instalarea difuzoarelor
pe o suprafaŃă plată
Înainte de a instala difuzoarele şi sub woofer-ul, ataşaŃi picioarele pentru a împiedica vibraŃiile sau mişcarea, aşa cum se indică în imaginea de mai jos.
Exemplu de difuzor faŃă HT -SS2000
Numai pentru HT-SF2000
Trebuie să ataşaŃi plăcuŃele numai difuzorului central şi subwoofer-ului.
Numai pentru HT-SS2000
Trebuie să ataşaŃi plăcuŃele tuturor difuzoarelor şi subwoofer-ului.
pe suport
PuteŃi instala difuzoarele pe perete.
1
PregătiŃi şuruburile (nefurnizate)
potrivite pentru cârligul fiecărui difuzor. ConsultaŃi ilustraŃiile de mai jos.
2
StrângeŃi şuruburile de perete.
Şuruburile ar trebui să iasă în afară cu 5-7 mm.
Mai mult decât 25 mm (1 inch)
SuspendaŃi de spatele difuzorului
Instalarea difuzoarelor pe suport
Numai pentru HT-SS2000
Pentru o mai mare flexibilitate în poziŃionarea difuzoarelor, folosiŃi suportul opŃional WS-FV11 sau WS-FV10D (disponibil numai în anumite Ńări). DetaşaŃi şurubul de difuzor şi folosiŃi-l când instalaŃi difuzorul pe suport. Pentru detalii, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare furnizate cu suportul difuzorului.
Numai pentru HT-SF2000
Pentru o mai mare flexibilitate în poziŃionarea difuzoarelor, folosiŃi suportul furnizat. Pentru detalii, consultaŃi ghidul de instalare a suportului.
5 -
(7/32 -
3
AgăŃaŃi difuzoarele de şuruburi.
14
RO
Exemplu de instalare a difuzoarelor pe perete
SuspendaŃi de spatele difuzorului
Note
FolosiŃi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenŃa peretelui. Întrucât un perete din rigips este fragil, ataşaŃi şuruburile de o grindă şi prindeŃi-le de perete. InstalaŃi difuzoarele pe un perete vertical şi neted unde au fost adăugate întărituri.
ContactaŃi un magazin de şuruburi sau un instalator în privinŃa materialului peretelui sau a şuruburilor ce vor fi folosite
Sony nu este răspunzător pentru accidente sau pagube cauzate de instalarea necorespunzătoare, rezistenŃa insuficientă a peretelui sau instalarea necorespunzătoare a şurubului, calamităŃi naturale etc.
Pentru HT-SF2000, dacă instalaŃi difuzoarele la perete, nu trebuie să ataşaŃi suportul difuzorului furnizat.
15
RO
2: Conectarea difuzoarelor
A
Cablu difuzor (furnizat)
A
Difuzor faŃă (stânga)
B
Difuzor faŃă (dreapta)
C
Difuzor central
Conector
D
Difuzor surround (stânga)
E
Difuzor surround (dreapta)
F
Sub woofer
16
RO
Notă despre cablurile difuzoarelor
Conectorul cablurilor difuzoarelor sunt de aceeaşi culoare ca mufa difuzorului ce trebuie conectat. Când conectaŃi un cablu de difuzor, potriviŃi conectorul colorat la mufa difuzorului de pe receptor:
Conector Mufă difuzor
Roşu
FRONT R Alb FRONT L Gri SUR R Albastru SUR L Verde CENTER Mov SUBWOOFER
Notă despre difuzoare
Pentru a conecta difuzoarele în mod corect, verificaŃi tipul acestora consultând eticheta* de pe panoul spate sau de pe fundul difuzoarelor.
Litera de pe etichetă
L Stânga faŃă R Dreapta faŃă SL Surround stânga SR Surround dreapta
* Difuzorul central şi sub woofer-ul nu au
Pentru detalii asupra tipului de difuzor a se vedea pag. 3.
Tipul difuzorului
literă pe etichetă.
17
RO
3: Conectarea componentelor
/ CD player
audio / video
Cum să conectaŃi componentele
Conectarea componentelor audio
Următoarea ilustraŃie arată modul de conectare al componentelor audio, precum Super Audio CD player sau CD player.
dumneavoastră
Această secŃiune descrie modul în care trebuie să conectaŃi componentele la acest receptor. Înainte de a începe, consultaŃi „Componenta ce urmează a fi conectată” de mai jos pentru paginile care descriu modul de conectare al componentelor audio/video. După conectarea tuturor componentelor, continuaŃi cu secŃiunea „4: Conectarea antenelor” (pag. 23).
Componente de conectat
Pentru a conecta ConsultaŃi
Componente audio
Super Audio CD player/ CD player
Componente video pag. 19
DVD player/DVD recorder
Blu-ray disc player
Radio satelit/Cutie de aşezat deasupra
VCR
TV
Componente cu mufă HDMI Pagina 21
Pagina 18
Pagina 19
Super Audio CD player
Semnal audio
A
Cablu audio (nefurnizat)
18
RO
cutie de instalare
Conectarea componentelor video
Următoarea ilustraŃie arată modul de conectare al componentelor video ca DVD player, DVD recorder, radio satelit sau VCR.
Tuner satelit/
Dacă legaŃi un DVD recorder
AsiguraŃi-vă că schimbaŃi setarea din fabricaŃie a butonului de intrare DVD de pe telecomandă pentru a-l putea folosi în controlul DVD recorderului. Pentru detalii, a se vedea „Schimbarea asocierilor butoanelor” (pag. 59).
Semnal audio
Semnal audio
A B C
DVD player / DVD recorder
Cablu digital optic (nefurnizat) Cablu audio (nefurnizat) Cablu digital coaxial (furnizat)
Semnal audio Semnal audio
VCR
continuare
19
RO
Note
Nu puteŃi înregistra pe DVD recorder sau pe VCR
prin acest receptor. Pentru detalii, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare furnizate împreună cu DVD recorder-ul sau VCR-ul.
Pentru a introduce sunet audio digital multi-canal
de pe DVD player, setaŃi reglajul ieşirii digitale audio pe DVD player. ConsultaŃi instrucŃiunile de utilizare furnizate împreună cu DVD player-ul.
Deoarece acest receptor nu are o mufă de intrare
audio analog pentru DVD, conectaŃi DVD player-ul la mufa DIGITAL COAX IN DVD de pe receptor.
Pentru a reda sunetul prin difuzoarele
stânga/dreapta faŃă şi subwoofer, apăsaŃi 2CH.
Când conectaŃi cabluri digitale optice, introduceŃi
ştecherele până se fixează.
Nu îndoiŃi sau legaŃi cablurile optice digitale.
Sfat util
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenŃele de eşantionare de 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, şi 96 kHz.
20
RO
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
HDMI este abrevierea de la High- Definition Multimedia Interface. Este o interfaŃă ce transmite semnale video şi audio în format digital.
HDMI
Semnalele audio digitale transmise de HDMI pot fi redate de difuzoarele conectate la receptor. Acest semnal suportă Dolby Digital, DTS şi PCM linear.
Tuner satelit DVD player
Semnal audio/video
Semnal audio/video
Blu-ray disc player
Semnal audio/video
TV, proiector, etc.
Semnal audio/video
A
Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm să utilizaŃi cablu Sony HDMI.
continuare
21
RO
Loading...
+ 47 hidden pages