Sony HT-SF200 Users guide [sv, no]

Sound Bar
Betjeningsvejledning
DA
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
FI
NO
HT-SF200/SF201
ADVARSEL
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
AC-adapteren er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Da strømforsyningsstikket på AC­strømadapteren bruges til at koble AC­strømadapteren fra elnettet, skal den kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis den ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Kun til brug indendørs.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Til bjælkehøjttaleren
Navnepladen findes udvendigt på undersiden af bjælkehøjttaleren.
AC-adapteren
Mærkater for AC-adapterens model- og serienummer findes i bunden af ACadapteren.
Kunder i Europa
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EUdirektiver.
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgien, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EUoverensstemmelseserklæringen findespå følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter.
DA
2
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre, at såda nne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Aflever batteriet til et indsamlingssted for genanvendelse af udtjente batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
DA
3
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning
Kassens indhold ............................ 5
Dette kan du gøre med systemet
Vejledning i dele og knapper ........7
Tilslutning til et TV
Tilslutning af et TV med et HDMI­kabel
Tilslutning af Sony TV trådløst med
BLUETOOTH-funktion
Montering af bjælkehøjttaleren
påenvæg .............................. 15
TV-fjernbetjeningen fungerer
ikke ......................................... 17
Lytte til lyden
Lytte til et TV og andre enheder .... 18
Lytte til musik på en USBenhed
Valg af lydeffekten
Justering af lyden ......................... 21
Lyt til musikken/lyden med BLUETOOTH®-funktionen
Lytte til musik fra en
mobilenhed .......................... 24
Tænde systemet ved at betjene
BLUETOOTH-enheden .......... 26
Deaktivering af BLUETOOTH-
funktionen ............................ 26
Brug af de forskellige funktioner
Sådan bruges Control for
HDMI-funktionen ...................27
Brug af "BRAVIA" Sync-
funktionen ............................ 28
Bemærkninger om HDMI-
tilslutninger ........................... 29
Spare på strømforbrug ............... 29
Installations­vejledning
(særskilt dokument)
............. 13
Fejlfinding
Fejlfinding ................................... 30
Nulstilling af systemet ................ 34
.... 4
Yderligere oplysninger
.... 6
Specifikationer ............................ 35
Filtyper, der kan afspilles
(USB-indgang) ...................... 36
Understøttede indgangslyd-
formater (TV-indgang) ......... 36
Om BLUETOOTH-
kommunikation .....................37
Forholdsregler ............................. 38
Om denne betjeningsvejledning
•Anvisningerne i disse betjeningsvejledninger beskriver knapperne på fjernbetjeningen.
•Nogle illustrationer er gengivet som
...19
typetegninger, der kan være anderledes end de konkrete produkter.
•Standardindstillingerne er understreget på de enkelte funktionsbeskrivelser.
DA
4
u
Kassens indhold
• Bjælkehøjttaler (1)
• Fjernbetjening (1)
• Polstringspuder til vægmontering (2)
• SKABELON TIL VÆGMONTERING (1)
• Installationsvejledning
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
• Optisk digitalt kabel (1)
• AC-adapter (1)
• Netledning (1)
• Betjeningsvejledning
DA
5
Dette kan du gøre med systemet
"Lytte til et TV og andre enheder" (side 18)
Blu-ray Disc™-afspiller, kabelboks, satellitboks osv.
Tilslutning af TV'et (se "Installationsvejledning" (særskilt dokument))
"Sådan bruges Control for HDMI­funktionen" (side 27) "Brug af "BRAVIA" Sync­funktionen" (side 28)
"Lytte til musik på en USBenhed" (side 19)
"Lytte til musik fra en mobilenhed" (side 24)
"Tilslutning af Sony TV trådløst med BLUETOOTH­funktion" (side 13)
DA
6
Vejledning i dele og knapper
Detaljer er udeladt fra illustrationerne.
Bjælkehøjttaler
Front
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren for at betjene systemet.
-knap (tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
-knap (indgangsvalg)
(side 18)
BLUETOOTH-knap (side 24)
+/–-knapper (lydstyrke)-indikatorer
Du finder flere oplysninger i "Om indikatorerne på bjælkehøjttaleren" (side 8).
DA
7
Om indikatorerne på bjælkehøjttaleren
Den måde, som indikatorerne på bjælkehøjttaleren lyser eller blinker på, angiver inputenhedens indgang eller status.
Indikatorer Status
• Lyser: Der er valgt TV-indgang.
• Lyser blåt: BLUETOOTH-tilslutning er oprettet (der er valgt BLUETOOTH­indgang).
• Blinker hurtigt blåt (ca. to gange pr. sekund): Standbystatus under tilknytning.
• Bl ink er la ngs omt b låt (ca. en ga ng p r. sekund): BLUETOOTH-tilslutning forsøges.
• Lyser: Der er valgt USB-indgang.
• Blinker to gange: Afspilningstilstanden er ændret.
• Blinker først tre gange og blinker derefter langsomt flere gange: Når der tilsluttes en ikke-understøttet enhed.
• Blinker flere gange: Mens der læses data for den tilsluttede USB-enhed.
• Lys: Systemet er sluttet til TV'et med BLUETOOTH-funktionen (TVindgang er valgt).
Indikatorerne blinker, når funktionsindstillingen aktiveres/deaktiveres, eller når fjernbetjeningen betjenes.
Indikatorer Status
• Blinker to gange: En af følgende funktioner er indstillet til aktiveret. – Nattilstand (side 21) – Stemmetilstand (side 21)
• Blinker en gang: Lydkanalen er indstillet til Main (side 22), lydtilstanden er valgt (side 21), eller en af følgende funktioner er indstillet til Fra. – Nattilstand (side 21) – Stemmetilstand (side 21)
• Blinker to gange: En af følgende funktioner er indstillet til aktiveret. –Dolby DRC (side22) – Control for HDMI (side 27) – BLUETOOTH-standby (side 26) – BLUETOOTH-funktion (side 26) – Automatisk standby (side 29) –IR-repeater (side17) – Automatisk lydstyrke (side 22) – Vægmonteringstilstand (side 15)
• Blinker en gang: Lydkanalen er indstillet til Underkanal (side 22), eller en af følgende funktioner er indstillet til deaktiveret. –Dolby DRC (side22) – Control for HDMI (side 27) – BLUETOOTH-standby (side 26) – BLUETOOTH-funktion (side 26) – Automatisk standby (side 29) –IR-repeater (side17) – Automatisk lydstyrke (side 22) – Vægmonteringstilstand (side 15)
DA
8
Indikatorer Status
• Blinker to gange: Den funktion, der opretter forbindelse til TV'et med BLUETOOTH-funktionen, er indstillet til Til (side 13).
• Blinker én gang: Den funktion, der opretter forbindelse til TV'et med BLUETOOTH-funktionen, er indstillet til Fra (side 13).
• Blinker én gang: Lydkanalen er indstillet til Hovedkanal/underkanal (side 22).
• Blinker hurtigt (ca. to gange pr. sekund): Beskyttelsesfunktionen er aktiveret (side 33).
• Blinker langsomt (ca. en gang pr. sekund): Systemet skifter til standbytilstand via den automatiske standbytilstand (side 29).
Indikatorerne blinker under justering af lydstyrken.
Indikatorer Status
• Blinker en gang: Lydstyrkeniveauet er lavt (1-20)./Niveauet for baslyden er indstillet til –1 (svag) (side 22).
• Blinker én gang: Lydstyrkeniveauet er medium (21-40)./Niveauet for baslyden er indstillet til 0 (normal) (side 22).
• Blinker én gang: Lydstyrkeniveauet er højt (41-49)./Niveauet for baslyden er indstillet til +1 (stærk) (side 22).
• Blinker flere gange: Lyden er dæmpet.
• Blinker to gange: Lydstyrkeniveauet er indstillet til maksimum/ minimum.
Tip
Du kan deaktivere indikatorerne ved at holde AUTO SOUND nede i 5 sekunder. Selvom indikatorerne er slukket ved hjælp af AUTO SOUND, lyser eller blinker indikatorerne i forhold til brugen, når du betjener systemet.
DA
9
Bagside
DC IN-indgangHDMI OUT (TV (ARC))-stik
Tilslut et TV, der har et HDMI­indgangsstik, med et HDMI­kabel. Systemet er kompatibelt med Audio Return Channel (ARC). ARCer den funktion, der sender TV-lyd til en AV-enhed f.eks. til systemet fra TV'ets HDMI-stik.
TV IN (OPTICAL)-stik (USB)-port (side 19)IR-repeater (side 17)
Overfører signalet fra TV'ets fjernbetjening til TV'et.
Subwoofer
10
DA
Fjernbetjening
Nogle knapper fungerer forskelligt, afhængigt af hvor lang tid der trykkes på knappen. Ikonerne nedenfor angiver, hvor lang tid der skal trykkes på knappen.
: Tryk på knappen.
: Tryk på og hold knappen nede i 5 sekunder.
INPUT (side 18)
Vælger afspilningskilden. Når du trykker på INPUT én gang, blinker den aktuelle indgangs indikator. Tryk på INPUT igen for at vælge den ønskede enhed. Hver gang du trykker på INPUT, skifter indgangen cyklisk som følger. TV-indgang BLUETOOTH­indgang USB-indgang
AUTO SOUND
: Vælger AUTO SOUND for
lydeffekten. (side 21)
: Tænder/slukker indikatorerne
på bjælkehøjttaleren. (side 8)
CINEMA
: Vælger CINEMA for lydeffekten.
(side 21)
: Aktiverer/deaktiverer den automatiske standbyfunktion. (side 29)
VOICE
: Aktiverer og deaktiverer
stemmetilstanden. (side 21)
: Aktiverer funktionen Control for HDMI. (side 27)
  (lydstyrke) +*/–
Regulerer lydstyrken.
BASS
: Regulerer lydstyrken for
baslyden. (side 22)
: Aktiverer/deaktiverer for vægmonteringstilstand. (side 15)
PLAY MODE (side 19)
Vælger afspilningstilstand for USB­afspilning.
 / (side 19)
Vælg indholdet på TV-skærmen for USB-afspilning.
DA
11
/ (forrige/næste)
(side 19, 24)
Hvis du trykker på denne knap i kort tid, springes til begyndelsen af den forrige eller næste fil. Ved at trykke på og holde knappen nede søges baglæns eller fremad (spol tilbage/spol frem).
 (tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
STANDARD
: Vælger STANDARD for
lydeffekten. (side 21)
: Aktiverer/deaktiverer
funktionen IR-repeater. (side 17)
MUSIC (side 21)
: Vælger MUSIC for lydeffekten.
(side 21)
: Aktiverer/deaktiverer funktionen, der justerer lydstyrkeniveauet automatisk. (side 22)
NIGHT
: Aktiverer og deaktiverer
nattilstanden. (side 21)
: Aktiverer og deaktiverer BLUETOOTH-standbytilstanden. (side 26)
  (afbrydelse af lyd)
Slår lyden fra midlertidigt eller slår lyden til.
AUDIO*
: Vælger lydkanalen for Dolby Digital multipleks udsendelse. (side 22)
: Aktiverer/deaktiverer Dolby
DRC-funktionen. (side 22)
ENTER (side 19)
Afspiller det indhold, der er valgt af
/ for USB-afspilning.
 (afspil/pause)* (side 19, 24)
Sætter afspilning på pause og genoptager afspilning.
* Knapperne AUDIO, + og  er
blindfingermarkeringsknapper. Brug dem som vejledning under betjeningen.
Om udskiftning af fjernbetjeningens batterier
Når systemet ikke reagerer under betjening af fjernbetjeningen, skal du udskifte to batterier med nye batterier. Brug R03 (størrelse AAA) manganbatterier til udskiftning.
12
DA
Tilslutning til et TV
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks, satellitboks osv.
INPUT
Knappen BLUETOOTH
Tilslutning af et TV med et HDMI-kabel
Se Installationsvejledning (særskilt dokument).
Tilslutning af Sony TV trådløst med BLUETOOTH-funktion
Når du bruger Sony TV* med BLUETOOTH-funktionen, kan du lytte til lyden fra et TV, eller en enhed, der er tilsluttet TV'et, via trådløs tilslutning af systemet og TV'et.
* TV'et skal være kompatibelt med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
yderligere oplysninger om tilslutninger og betjeninger angående TV-lyd ved tilslutning via et HDMI-kabel henvises til installationsvejledningen (separat dokument).
Tilslutning af systemet og trådløst TV
For at slutte systemet til TV'et trådløst skal du udføre tilknytning af systemet og TV'et ved brug af BLUETOOTH­funktionen. Tilknytning er påkrævet for gensidigt at registrere oplysningerne på BLUETOOTH-enhederne, så de kan tilsluttes trådløst i forvejen.
Bemærk
Hvis du opretter forbindelse til systemet og TV'et ved hjælp af BLUETOOTH-funktionen, kan du ikke få vist betjeningsskærmen til systemet som f.eks. USB­afspilningsskærmen, og bruge systemets funktioner, bortset fra funktionen at lytte til lyden fra det TV eller den enhed, der er tilsluttet TV'et. For at bruge alle funktionerne i systemet skal du slutte systemet til TV'et med et HDMI-kabel (medfølger ikke). For at
1 Tryk på BLUETOOTH-knappen på
bjælkehøjttaleren og INPUT­knappen på fjernbetjeningen, og hold dem nede samtidig i 5 sekunder.
TV- og BLUETOOTH-indikatorerne blinker to gange, systemet går i
13
DA
tilknytningstilstand, hvorefter BLUETOOTH-indikatoren blinker hurtigt.
2 På TV'et skal du søge på systemet
ved at gennemføre tilknytningsprocessen.
Listen over de BLUETOOTH­enheder, der søges på, vises på TV­skærmen. For flere oplysninger om at tilknytte BLUETOOTH-enheden til TV'et henvises til TV'ets betjeningsvejledning.
3 Tilknyt systemet og TV'et ved at
vælge "HT-SF200/201" fra listen på TV-skærmen.
4 Kontroller, at BLUETOOTH- og
TVindikatorerne på bjælkehøjttaleren lyser.
En forbindelse mellem systemet og TV'et er oprettet, og TV-lyden udsendes fra systemet. Når tilknytningen er gennemført, udsendes TV-lyden automatisk fra systemet, når systemet er tændt.
Bemærkninger
• Hvis TV-lyden ikke udsendes fra systemet, skal du trykke på INPUT gentagne gange for at vælge TV-input og tjekke status for indikatorerne på bjælkehøjttaleren. – BLUETOOTH- og TV-indikatorerne lyser:
Systemet og TV'et er forbundet, og TV­lyden udsendes fra systemet.
– BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt: Udfør tilknytning på TV'et.
– TV-indikatoren lyser: Udfør trinene igen
fra begyndelsen.
• Når du slutter et system til TV'et med et HDMI-kabel (medfølger ikke), bliver BLUETOOTH-forbindelsen annulleret. For igen at oprette forbindelse mellem systemet og TV'et med BLUETOOTH­funktionen skal du frakoble HDMI-kablet og derefter gentage tilslutningen fra starten.
• For at tilknytte et andet TV, efter det første TV er tilknyttet, skal du slukke for det tilknyttede TV og derefter tilknytte det nye ved at følge trinene for en mobilenhedsforbindelse (side 24).
Lytte til lyden på TV'et eller enheden, som er tilsluttet TV'et.
Du kan tænde og slukke for systemet, justere lydstyrken og slå lyden fra ved at bruge TV-fjernbetjeningen, når du slutter TV'et til systemet trådløst.
1 Tænd for TV'et med TV'ets
fjernbetjening.
Systemet tændes ved at blive sammenkoblet med TV-strømmen, og TV-lyden udsendes fra systemet.
2 Vælg enhedens program eller
input ved hjælp af TV'ets fjernbetjening.
Lyden til det billede, der vises på TV-skærmen, udsendes fra systemet.
14
DA
3 Lydstyrken på systemet kan
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
justeres ved brug af TV'ets fjernbetjening.
Når du trykker på Mute-knappen på TV'ets fjernbetjening, bliver lyden slået fra midlertidigt.
Tip
Når TV'et er slukket, slukkes systemet også ved at sammenkoble med TV-strømmen.
Om betjening med fjernbetjeningen, der blev leveret sammen med systemet
Du kan bruge følgende knapper: Du kan justere niveauet for baslyden og lydkvaliteten, ud over at tænde/slukke for systemet og justere lydstyrken, somogså kan betjenes med TV­fjernbetjeningen.
Bemærk
Hvis du vælger USB-input på den medfølgende fjernbetjening til systemet, udsendes TV-lyden ikke fra systemet. For at udsende TV-lyden skal du trykke på INPUT på fjernbetjeningen for at vælge TV-indgangen.
Montering af bjælkehøjttaleren påenvæg
Du kan montere bjælkehøjttaleren på en væg.
Bemærkninger
• Find de skruer frem (medfølger ikke), der passer til væggens materiale og styrke. Da vægge af gipsplader er yderst skrøbelige, skal du skrue skruerne fast i vægskinnen. Monter højttalerne vandret hængende på beslagene på et fladt stykke af væggen.
• Få installationen udført af en Sony­forhandler eller en licenseret underleverandør, og vær især opmærksom på sikkerheden under installationen.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer osv.
15
DA
1 Find to skruer (medfølger ikke),
Hul på bagsiden af bjælkehøjttaleren
4mm
Mere end 30 mm
5 mm
10 mm
Midten af TV'et
SKABELON TIL VÆGMONTERING
Selvklæbende tape osv.
Skruer
Mærker ()
5 mm til 6mm
200 mm
200 mm
Polstrings­pude
der passer til hullerne til vægmontering på bagsiden af bjælkehøjttaleren.
2 Sæt den medfølgende SKABELON
TIL VÆGMONTERING op på en væg.
3 Fastgør skruerne i mærkerne ()
på SKRUELINJEN () på SKABELON TIL VÆGMONTERING som på illustrationen nedenfor.
4 Fjern SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING.
5 Fastgør polstringspuderne
(medfølger) under hullerne på bagsiden af bjælkehøjttaleren.
1 Juster TV-MIDTERLINJEN () på
SKABELONEN TIL VÆGMONTERING efter midterlinjen for dit TV.
2 Juster TV'ETS BUNDLINJE () i
SKABELONEN TIL VÆGMONTERING efter bunden af dit TV, og fastgør derefter SKABELONEN TIL VÆGMONTERING på en væg med brug af kommercielt tilgængeligt selvklæbende tape osv.
DA
16
6 Hæng bjælkehøjttaleren på
skruerne.
Juster hullerne bag på bjælkehøjttaleren med skruerne, og hæng derefter bjælkehøjttaleren på de to skruer.
TV-fjernbetjeningen fungerer ikke
Når bjælkehøjttaleren blokerer TV'ets fjernbetjeningssensor, fungerer TV'ets fjernbetjening muligvis ikke. I denne situation skal du aktivere IR-repeater­funktionen på systemet. Du kan betjene TV'et med TV'ets fjernbetjening ved at sende fjernsignalet fra bagsiden af bjælkehøjttaleren.
Tryk på STANDARD, og hold den nede i 5 sekunder for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
7 Tryk på BASS, og hold den nede i
5sekunder for at indstille aktivere vægmonteringstilstand.
USB-indikatoren blinker to gange. Du kan optimere lyden på et vægmonteret system.
Bemærkninger
• Sørg for at udjævne SKABELONEN TIL VÆGMONTERING helt, når den placeres.
• For at deaktivere vægmonteringstilstand skal du trykke på BASS og holde den nede i 5 sekunder. USB-indikatoren blinker én gang.
IR-repeater Til
USB-indikatoren blinker to gange.
IR-repeater Fra
USB-indikatoren blinker én gang.
Bemærkninger
• Kontroller, at TV-fjernbetjeningen ikke kan betjene TV'et, og indstil derefter IR­repeater-funktionen til Til. Hvis den indstilles til Til, mens fjernbetjeningen kan betjene TV'et, er det ikke sikkert, at du opnår den rette betjening på grund af interferensen mellem den direkte kommando fra fjernbetjeningen og kommandoen via bjælkehøjttaleren.
• På nogle TV'er fungerer denne funktion muligvis ikke korrekt. I dette tilfælde skal bjælkehøjttaleren flyttes længere væk fra TV'et.
17
DA
Lytte til lyden
INPUT
+/–
BASS
Lytte til et TV og andre enheder
1 Tryk flere gange på INPUT.
Når du trykker på INPUT én gang, blinker den aktuelle indgangs indikator. Tryk på INPUT igen for at vælge den ønskede enhed. Indikatoren på den valgte enhed lyser. Hver gang du trykker på INPUT, skifter indgangen cyklisk som følger. TV-input BLUETOOTH-input USB-input
TV-input
• TV, der er tilsluttet TV IN (OPTICAL)­stikket.
• TV, der er kompatibelt med ARC­funktionen (Audio Return Channel), som er tilsluttet HDMI OUT (TV (ARC))­stikket
Når du slutter TV'et til både HDMI OUT (TV (ARC))- og TV IN (OPTICAL)-stikket, vælges lydindgangsstikket ud fra, hvilket lydsignal der sendes ind først.
BLUETOOTH-indgang
BLUETOOTH-enhed, der understøtter A2DP Du finder flere oplysninger i "Lyt til musikken/lyden med BLUETOOTH®­funktionen" (side 24).
USB-indgang
USB-enhed, der er sluttet til (USB)­porten Du finder flere oplysninger i "Lytte til musik på en USBenhed" (side 19).
2 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster lysstyrken i skærmvinduet
ved at trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 22).
Tip
Du kan også vælge indgangen ved at trykke på på bjælkehøjttaleren.
18
DA
Lytte til musik på en
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
USBenhed
Du kan afspille musikfiler, der er lagret på en tilsluttet USB-enhed. Du kan finde oplysninger om understøttede filtyper i "Filtyper, der kan afspilles (USB-indgang)" (side 36).
Bemærkninger
• For at få vist USB-indholdslisten på TV­skærmen skal du sørge for at tilslutte systemet til TV'et ved hjælp af et HDMI­kabel.
• Skift TV'ets indgang til den indgang, som bjælkehøjttaleren er tilsluttet.
1 Tilslut USB-enheden til (USB)-
porten.
2 Tryk på INPUT flere gange for at
vælge "USB".
USB-indikatoren lyser, og USB­indholdslisten vises på TV­skærmen.
3 Tryk på / for at vælge det
ønskede indhold, og tryk derefter på ENTER.
Afspilning af det valgte indhold starter.
4 Tryk flere gange på PLAY MODE
for at vælge den ønskede afspilningstilstand.
• None: Afspiller alle numre.
• [ ] (Gentag en): Gentager et nummer.
[ ] (Gentag mappe): Gentager alle numre i en mappe.
[ ] (Vilkårlig): Gentager alle numre i en mappe i tilfældig rækkefølge.
• [ ] (Gentag alle): Gentager alle numre.
USB-indikatoren blinker to gange, hver gang du trykker på PLAY MODE.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på +/– på fjernbetjeningen.
19
DA
• Juster lysstyrken i skærmvinduet ved at trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 22).
Andre betjeninger
For at Handling
Sætter afspilning på pause eller genoptager afspilning
Vælg forrige eller næste nummer
Søg bagud eller fremad (tilbagespoling, hurtig fremad)
Bemærkninger
• Du må ikke fjerne USB-enheden under betjening. Sluk systemet, før du tilslutter eller fjerner en USB-enhed, så du undgår datafejl eller beskadigelse af USB­enheden.
• USB-indikatoren blinker først tre gange og blinker derefter langsomt flere gange, hvis du tilslutter en ikke-understøttet USB-enhed.
Tryk på .
Tryk på /.
Tryk på og hold / inde.
Oplysninger om USB-enhed på TV-skærmen.
AfspilningstidSamlet afspilningstidBithastighedAfspilningsstatusHastighed på spol frem/tilbageStatus for gentaget afspilningValgt filindeks/filer i alt i mappe
Følgende meddelelser vises på TV­skærmen:
• [File Unsupported] Vises i 1 sekund i nederste venstre hjørne, når en understøttet fil springes over.
•[Device Not Support] – En USB-enhed understøttes ikke. – Den indsatte enhed er en ikke-USB-
enhed, en defekt USB-enhed eller en USB-enhed, der ikke indeholder nogen filer.
•[No USB] Der er ikke indsat en USB-enhed.
• [Waiting] Systemet søger på USB-enheden.
• [This device is empty] Der er ingen filer på USB-enheden, som kan afspilles.
Bemærkninger
• Afhængigt af afspilningskilden vises
nogle oplysninger måske ikke.
• Afhængig af afspilningstilstanden kan de
viste oplysninger være anderledes.
20
DA
9
Valg af lydeffekten
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
Justering af lyden
Nyde lydeffekter, der er tilpasset til lydkilder (Lydtilstand)
Du kan nemt nyde forprogrammerede lydeffekter, der er tilpasset forskellige lydkilder.
Tryk på AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC eller STANDARD for at vælge lydtilstanden.
Når du vælger lydtilstanden, blinker TV­indikatoren én gang.
AUTO SOUND
Du kan nyde lyden med den lydtilstand, der anbefales af Sony. Lydtilstanden optimeres automatisk i henhold til afspilningsindhold og -funktion.
CINEMA
Lyde afspilles med surroundeffekter, og de er realistiske og kraftige, hvilket gør dem velegnede til film.
MUSIC
Lydeffekter optimeres til lytning til musik.
STANDARD
Lydeffekter optimeres for hver enkelt kilde.
Lytte til tydelig lyd ved lav lydstyrke ved midnat (NIGHT)
Lyd udsendes ved lav lydstyrke med minimalt tab af præcision og klarhed i samtaler.
Tryk på NIGHT for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
Nattilstand aktiveret
TV-indikatoren blinker to gange.
Nattilstand deaktiveret
TV-indikatoren blinker én gang.
Bemærk
Når du slukker systemet, indstilles nattilstanden automatisk til deaktiveret.
Gør samtaler tydeligere (VOICE)
Du kan gøre samtaler tydeligere ved at indstille stemmetilstand til aktiveret.
Tryk på VOICE for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
Stemmetilstand aktiveret
TV-indikatoren blinker to gange.
Stemmetilstand deaktiveret
TV-indikatoren blinker én gang.
\x0
DA
21
Gøre det nemt at høre lyd med lav lydstyrke ved at komprimere det dynamiske område
Denne funktion fungerer kun ved afspilning af Dolby Digital-signalet fra den enhed, der er tilsluttet til TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC))-stikket. Når du indstiller Dolby DRC (Dynamic Range Control) til aktiveret, komprimeres det dynamiske område for lydsignalet (område mellem maksimum og minimum lydstyrke), og lyd med lav lydstyrke er nem at høre.
Tryk på AUDIO, og hold den nede i 5sekunder for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
Dolby DRC aktiveret
USB-indikatoren blinker to gange.
Dolby DRC fra
USB-indikatoren blinker én gang.
Lytte til multipleks udsendelseslyd (AUDIO)
Dette system gør det muligt at høre multipleks udsendelseslyd, når systemet modtager eller afspiller et Dolby Digital-multipleks udsendelsessignal.
Tryk flere gange på AUDIO.
Kanalen ændres cyklisk på følgende måde. Hovedkanal Underkanal Hovedkanal/underkanal
Main
Udsender kun hovedkanalen. TV-indikatoren blinker én gang.
Sub
Udsender kun underkanalen. USB-indikatoren blinker én gang.
Main/Sub
Lyden fra hovedkanalen udsendes fra venstre højttaler og lyden fra underkanalen fra den højre højttaler. TV- og USB-indikatorerne blinker én gang.
Bemærk
Hvis du vil modtage et Dolby Digital-si gnal, skal du tilslutte et TV eller en anden enhed til TV IN (OPTICAL)-stikket med det optisk digitale kabel (medfølger) eller til HDMI OUT (TV (ARC))-stikket med et HDMI-kabel (medfølger ikke).
Automatisk justering af lydstyrken for den tilsluttede enhed
Du kan justere lydstyrken automatisk afhængigt af indgangssignalet eller indholdet fra en tilsluttet enhed ved at aktivere funktionen automatisk lydstyrke.
Tryk på MUSIC, og hold den nede i 5 sekunder for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
Funktionen automatisk lydstyrke Til
USB-indikatoren blinker to gange.
Funktionen automatisk lydstyrke Fra
USB-indikatoren blinker én gang.
Justering af niveauet af baslyden
Tryk flere gange på BASS.
Niveauet af baslyden skifter cyklisk som følger: 0 +1 0 -1 0...
0 (normal)
TV- og BLUETOOTH-indikatorerne blinker én gang.
+1 (stærk)
Alle indikatorerne blinker én gang.
22
DA
9
-1 (svag)
TV-indikatoren blinker én gang.
Bemærk
Når indgangskilden ikke indeholder megen baslyd, som det er tilfældet med TV­programmer, kan baslyden fra subwooferen være vanskelig at høre.
\x0
DA
23
Lyt til musikken/lyden med
BLUETOOTH­indikator
Knappen BLUETOOTH
BLUETOOTH®-funktionen
Lytte til musik fra en mobilenhed
Du kan lytte til musik, der er lagret på en mobilenhed, f.eks. en smartphone eller tablet via en trådløs forbindelse ved at tilslutte systemet og mobilenheden med BLUETOOTH-funktionen. Når du opretter tilslutning til mobilenheden med BLUETOOTH­funktionen, kan du betjene den ved ganske enkelt at bruge den medfølgende fjernbetjening uden at tænde TV'et.
Lytte til musik ved parring med en mobilenhed
1
Tryk på BLUETOOTH-knappen på bjælkehøjttaleren, og hold den nede i 5 sekunder.
Systemet skifter til tilknytningstilstand, og BLUETOOTH­indikatoren blinker hurtigt.
Hvis tilknytningen ikke udføres, inden 5 minutter efter systemet går i tilknytningstilstand, annulleres tilknytningstilstanden. I dette tilfælde skal du udføre tilknytning fra starten.
2 På mobilenheden skal du søge i
systemet ved at gennemføre tilknytningsprocessen.
En liste over de BLUETOOTH­enheder, der søges efter, vises på mobilenhedens skærmbillede. For flere oplysninger om at tilknytte BLUETOOTH-enheden til mobilenheden henvises til mobilenhedens betjeningsvejledning.
3 Tilknyt systemet og
mobilenheden ved at vælge "HT-SF200/201" fra listen på skærmen på mobilenheden.
Hvis du bliver bedt om at angive en adgangskode, skal du indtaste "0000".
4 Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på bjælkehøjttaleren lyser blåt.
Der er oprettet en tilslutning mellem systemet og mobilenheden.
5 Start afspilning af lyd med
musikappen på den tilsluttede mobilenhed.
Der udsendes lyd fra bjælkehøjttaleren.
6 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på  +/– på fjernbetjeningen.
• Juster lysstyrken i skærmvinduet ved at trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 22).
• og / på fjernbetjeningen kan bruges til BLUETOOTH-funktionen. (Spol frem og tilbage er også tilgængelig).
Bemærkninger
• Du kan tilknytte op til 10 BLUETOOTH­enheder. Hvis en 11. BLUETOOTH-enhed tilknyttes, bliver den tidligst tilsluttede enhed erstattet med den nye. Hvis Sony TV'et med BLUETOOTH-funktionen er blevet tilknyttet, regnes det for BLUETOOTH-enheden.
24
DA
• Foretag parring for den anden og
INPUT
+/–
BASS

/
efterfølgende mobilenheder.
Tips
•Du kan kontrollere tilslutningsstatussen for BLUETOOTH-funktionen ved at kontrollere statussen på BLUETOOTH­indikatoren (side 8).
• Når BLUETOOTH-indgangen er valgt, sættes systemet i tilknytningstilstand ved kortvarigt at trykke på BLUETOOTH­knappen på bjælkehøjttaleren.
• Når BLUETOOTH-indgangen ikke er valgt, opretter systemet automatisk forbindelse til den BLUETOOTH-enhed, den senest blev forbundet med, ved kortvarigt at trykke på BLUETOOTH-knappen på bjælkehøjttaleren.
Lytte til musik fra den parrede mobilenhed
1 Tænd for BLUETOOTH-funktionen
på mobilenheden.
2 Tryk på INPUT gentagne gange for
at vælge BLUETOOTH-indgangen, eller tryk kortvarigt på BLUETOOTH-knappen på bjælkehøjttaleren.
BLUETOOTH-indikatoren blinker, og systemet opretter automatisk tilslutning igen til den BLUETOOTH­enhed, som den sidst var tilsluttet.
3 Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren lyser blåt.
Der er oprettet en tilslutning mellem systemet og mobilenheden.
4 Start afspilning af lyd med
musikappen på den tilsluttede mobilenhed.
Der udsendes lyd fra bjælkehøjttaleren.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster lysstyrken i skærmvinduet ved at trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 22).
 og / på fjernbetjeningen kan bruges til BLUETOOTH-funktionen. (Spol frem og tilbage er også tilgængelig).
25
DA
Tænde systemet ved at betjene BLUETOOTH­enheden
Når systemet har tilknytningsoplysninger, kan du tænde systemet og lytte til musik fra en BLUETOOTH-enhed, selv når systemet er i standbytilstand, ved at indstille BLUETOOTH-standbytilstanden til aktiveret.
Tryk på NIGHT, og hold den nede i 5sekunder for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
BLUETOOTH-standbytilstand aktiveret
USB-indikatoren blinker to gange.
BLUETOOTH-standbytilstand deaktiveret
USB-indikatoren blinker én gang.
Bemærk
Mens BLUETOOTH-standbytilstand er aktiveret, øges standbystrømforbruget.
Deaktivering af BLUETOOTH-funktionen
Du kan deaktivere BLUETOOTH­funktionen.
Tryk på og hold , , og – på bjælkehøjttaleren i 10 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
BLUETOOTH-funktion til
USB-indikatoren blinker to gange.
BLUETOOTH-funktion fra
USB-indikatoren blinker én gang.
Bemærk
Når BLUETOOTH-funktionen er slået fra, springes BLUETOOTH-inputtet over, når der vælges input ved at trykke på INPUT.
26
DA
Brug af de forskellige funktioner
Sådan bruges Control for HDMI-funktionen
Tilslutning af en enhed som f.eks. et TV eller en Blu-ray Disc-afspiller, der er kompatibel med Control for HDMI­funktionen* ved brug af et HDMI-kabel (medfølger ikke), giver dig mulighed for nemt at betjene enheden ved hjælp af en fjernbetjening til TV'et eller Blu-ray Disc-afspilleren. Følgende funktioner kan bruges sammen med Control for HDMI­funktionen.
• Funktionen System Power Off
• Funktionen System Audio Control
• Audio Return Channel
• Funktionen One-Touch Play
Bemærk
Disse funktioner kan muligvis fungere med enheder af andet fabrikat end Sony, men der gives ingen garanti for funktionalitet.
* Control for HDMI er en standard, der
bruges af CEC (Consumer Electronics Control) til at tillade HDMI-enheder (High-Definition Multimedia Interface) at styre hinanden.
Forberedelse til brug af Control for HDMI-funktionen
Tryk på VOICE, og hold den nede i 5 sekunder for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
Control for HDMI-funktionen aktiveret
USB-indikatoren blinker to gange.
Control for HDMI-funktionen deaktiveret
USB-indikatoren blinker én gang.
Aktiver indstillingerne for Control for HDMI-funktionen for TV'et og andre enheder, der er tilsluttet TV'et.
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Control for HDMI ("BRAVIA" sync), når du bruger et TV, der er produceret af Sony, aktiveres systemets Control for HDMI-funktion også automatisk.
Funktion til slukning af systemet
Når du slukker TV'et, slukkes systemet også automatisk.
Funktionen Kontrol af systemlyd
Hvis du tænder systemet, mens du ser TV, udsendes lyden fra TV'et gennem systemets højttalere. Lydstyrken på systemet kan justeres ved brug af TV'ets fjernbetjening. Hvis TV-lyden blev udsendt gennem systemets højttalere, sidste gang du så TV, tændes systemet automatisk, når du tænder TV'et igen. Det er også muligt at bruge TV-menuen til betjening. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
• Tallene for systemets lydstyrkeniveau vises på TV-skærmen, afhængigt af TV'et.
• Afhængig af indstillingerne på TV'et er funktionen System Audio Control muligvis ikke tilgængelig. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Audio Return Channel
Hvis systemet er tilsluttet TV'ets HDMI IN-stik, der er kompatibelt med Audio Return Channel (ARC), kan du lytte til TV-lyd fra systemets højttalere uden at tilslutte et optisk digitalt kabel.
27
DA
Bemærk
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med Audio Return Channel (ARC), skal det optisk digitale kabel (medfølger) tilsluttes (se i den medfølgende installationsvejledning).
Funktionen Afspilning med et enkelt tryk
Når du afspiller indhold på en enhed (Blu-ray Disc-afspiller, "PlayStation®4" osv.), der er tilsluttet TV'et, tændes systemet og TV'et automatisk, systemets indgangssignal skifter til "TV"-indgangen, og lyden udsendes fra systemets højttalere.
Bemærkninger
• Hvis TV-lyden blev udsendt fra TV'ets højttalere, sidste gang du så TV, tændes systemet ikke, og lyden og billedet udsendes fra TV'et, selv hvis du afspiller indhold på enheden.
• Afhængigt af TV'et afspilles begyndelsen af indholdet muligvis ikke korrekt.
Brug af "BRAVIA" Sync­funktionen
Udover funktionen Control for HDMI kan du også bruge følgende funktioner på enheder, der er kompatible med "BRAVIA"-sync-funktionen.
• Lydtilstand/Scene Select-funktion
• Styring af hjemmebiograf
Bemærk
Disse funktioner er Sony's egne funktioner. Denne funktion kan ikke bruges med produkter af andet fabrikat end Sony.
Lydtilstand/Scene Select­funktion
Systemets lydtilstand skifter automatisk i henhold til indstillingerne for funktionen Scene Select eller lydtilstand på TV'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et. Indstil lydtilstanden til "AUTO SOUND" (side 21).
Funktionen Home Theatre Control
28
Hvis der bruges et TV, der er kompatibelt med funktionen Home Theatre Control, kan indstilling af systemet, indstilling af lydtilstandsindstillinger, indgangsskift osv. udføres uden at skifte TV­indgangen. Denne funktion kan bruges, når TV'et er tilsluttet til internettet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
DA
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
• Brug et godkendt HDMI-kabel.
• Vi anbefaler, at du bruger et Sony High Speed HDMI-kabel med Ethernet med kabeltypelogoet.
• Brug af et HDMI-DVI­konverteringskabel anbefales ikke.
• Lydsignaler (samplingfrekvens, bitlængde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af den tilsluttede enhed.
Spare på strømforbrug
Du skal ændre følgende indstillinger for at bruge systemet og samtidig spare på strømforbruget.
Sluk for systemet ved at registrere anvendelsestilstanden
Når du har indstillet den automatiske standbytilstand, skifter systemet til standbytilstand automatisk, når du ikke betjener systemet i ca. 20 minutter, og systemet ikke modtager et indgangssignal.
Tryk på CINEMA, og hold den nede i 5sekunder for at indstille funktionen til aktiveret eller deaktiveret.
Automatisk standby aktiveret
USB-indikatoren blinker to gange.
Automatisk standby deaktiveret
USB-indikatoren blinker én gang.
Spare på strømforbrug i standbytilstand
For at spare strøm i standbytilstand skal du deaktivere BLUETOOTH­standbytilstanden (side26) og Control for HDMI-funktionen (side 27). De er som standardindstilling aktiveret.
29
DA
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen, kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at forsøge at løse problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Tænd/sluk
Systemet starter ikke.
Sørg for, at vekselstrømsledningen
(netledningen) og AC-adapteren er sat korrekt i.
Tag vekselstrømsledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen efter nogle minutter.
Systemet slukkes automatisk.
Den automatiske standbyfunktion er
aktiv. Indstil den automatisk standbyfunktion til deaktiveret (side 29).
Systemet tændes ikke, heller ikke når TV'et tændes.
Aktiver funktionen Control for HDMI
på (side 27). TV'et skal understøtte funktionen Control for HDMI. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Undersøg TV'ets
højttalerindstillinger. Systemet synkroniseres med TV'ets højttalerindstillinger. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Hvis lyden blev udsendt fra TV'ets
højttalere sidste gang, tændes systemet ikke, heller ikke selvom TV'et tændes.
Systemet slukkes, når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for funktionen
Control for HDMI (side 27). Når funktionen Control for HDMI er aktiveret, og systemets input er TV­indgangen, slukker systemet automatisk, når du slukker for TV'et.
Systemet slukkes ikke, heller ikke når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for funktionen
Control for HDMI (side 27). Når du slukker for TV'et, slukker enheden kun automatisk, hvis systemets input er TV-indgangen. TV'et skal understøtte funktionen Control for HDMI. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Billede
Der udsendes intet billede, eller billedet udsendes ikke korrekt.
Vælg den rette indgang (side 18).
Hvis der ikke er noget billede, når der
er valgt TV-indgang, kan du vælge den ønskede TV-kanal ved at bruge TV'ets fjernbetjening.
Tag HDMI-kablet ud, og sæt det i
igen. Sørg for, at kablet er sat helt ind.
Lyd
Der udsendes ingen TV-lyd fra systemet.
Kontroller typen og tilslutningen af
HDMI-kablet eller det optisk digitale kabel, der er tilsluttet systemet og TV'et (se i den medfølgende installationsvejledning).
Frakobl kablerne, der er tilsluttet
mellem TV'et og systemet, og tilslut dem derefter igen med et fast tryk. Frakobl vekselstrømsledningerne (netledninger) til TV'et og systemet fra stikkontakten, og tilslut dem derefter igen.
30
DA
Når systemet og TV'et er forbundet med et HDMI-kabel, skal du kontrollere følgende. – HDMI-stikket på det tilsluttede TV er
stik er benævnt "ARC".
– Funktionen Control for HDMI for
TV'et er aktiveret.
– På systemet er funktionen Control
for HDMI aktiveret (side 27).
Hvis dit TV ikke er kompatibelt med Audio Return Channel, skal du tilslutte det optisk digitale kabel (medfølger) (se i den medfølgende installationsvejledning). Hvis TV'et ikke er kompatibelt med ARC (Audio Return Channel), udsendes der ikke lyd fra systemet, heller ikke selvom systemet er tilsluttet TV'ets HDMI IN­stik.
Hvis lyden fra den enhed, som er sluttet til det optiske indgangsstik på TV'et, ikke udsendes, skal du prøve følgende. – Tilslut kabelboksen eller
satellitboksen direkte til TV IN (OPTICAL)-stikket på systemet.
Tryk på INPUT flere gange for at vælge TV-indgangen (side 18).
Skru op for lydstyrken på TV'et, eller annuller funktionen til afbrydelse af lyd.
Afhængig af den rækkefølge, du opretter forbindelse til TV'et og systemet, kan lyden på systemet være slået fra. Hvis dette sker, skal du først tænde TV'et og derefter systemet.
Indstil højttalerindstillingen på TV'et (BRAVIA) til Audio System. Se betjeningsvejledningen til dit TV for at få oplysninger om, hvordan du indstiller det.
Kontroller TV'ets lydudgang. Se i betjeningsvejledningen til TV'et vedrørende TV-indstillinger.
Systemet understøtter Dolby Digital­og PCM-lydformater (side 36). Når du afspiller et ikke-understøttet format, skal du indstille den digitale lydudgang på TV'et (BRAVIA) til "PCM".
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Lyden udsendes fra både systemet og TV'et.
Skru ned for lyden på systemet eller TV'et.
Der kan ikke høres nogen lyd eller kun en meget svag lyd fra den enhed, der er tilsluttet systemet.
Tryk på  +, og kontroller lydstyrkeniveauet (side 11).
Tryk på  eller  + for at annullere funktionen til afbrydelse af lyd (side 11).
Kontroller, at indgangskilden er valgt korrekt. Du bør prøve andre indgangskilder ved at trykke på knappen INPUT flere gange (side 18).
Kontroller, at alle kabler og ledninger i systemet og den tilsluttede enhed er sat helt ind i stikkene.
Hvis den tilsluttede enhed understøtter upsampling-funktionen, skal du slukke den.
Surroundeffekten kan ikke opnås.
Afhængigt af indgangssignalet og indstillingen for lydtilstanden fungerer behandlingen af surroundlyd måske ikke effektivt. Surroundeffekten kan være meget diskret, afhængigt af programmet eller disken.
Hvis der skal afspilles multikanalslyd, skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på den enhed, der er tilsluttet systemet. Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med den tilsluttede enhed, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Subwoofer
Der er ingen lyd eller kun en meget svag lyd fra subwooferen.
Tryk på BASS gentagne gange for at justere niveauet for baslyden (side 22).
31
DA
Hvis indgangskilderne indeholder meget små baslydskomponenter (f.eks. en TV-udsendelse), kan lyden fra subwooferen være svær at høre. Afspil den indbyggede demonstrationsmusik ved at følge nedenstående trin, og kontroller, at lyden udsendes fra subwooferen.
Tryk og hold på bjælkehøjttaleren i 5 sekunder. Den indbyggede demonstrationsmusik spilles.
Tryk på igen. Den indbyggede demonstrationsmusik annulleres, og systemet vender tilbage til den forrige status.
Indstil nattilstand til deaktiveret. Du finder flere oplysninger i "Lytte til tydelig lyd ved lav lydstyrke ved midnat (NIGHT)" (side 21).
Subwooferen findes på undersiden af bjælkehøjttaleren. Pas på ikke at ramme dele af subwooferen.
Tilslutning af USB-enhed
USB-enheden genkendes ikke.
Prøv følgende:
Sluk systemet.
Fjern og tilslut USB-enheden igen.
Tænd systemet.
Kontroller, at USB-enheden er korrekt tilsluttet til (USB)-porten (side 19).
Kontroller, om USB-enheden eller et kabel er beskadiget.
Kontroller, at USB-enheden er tændt.
Hvis USB-enheden er tilsluttet via en USB-hub, skal du frakoble den og tilslutte USB-enheden direkte til systemet.
Tilslutning af mobilenhed
BLUETOOTH-tilslutning kan ikke fuldføres.
Kontroller, at BLUETOOTH-indikatoren på bjælkehøjttaleren lyser (side 7).
Sørg for, at den BLUETOOTH-enhed, der skal tilsluttes, er tændt, og at BLUETOOTH-funktionen er aktiveret.
Anbring BLUETOOTH-enheden tæt på systemet.
Par dette system og BLUETOOTH­enheden igen. Det kan være nødvendigt at annullere parringen med dette system ved brug af din BLUETOOTH-enhed først.
Hvis BLUETOOTH-funktionen er deaktiveret, skal du aktivere den (side 26).
Parring kan ikke udføres.
Anbring BLUETOOTH-enheden tæt på systemet.
Sørg for, at dette system ikke modtager interferens fra en enhed på et trådløst lokalnetværk, andre trådløse 2,4 GHz-enheder eller fra en mikrobølgeovn. Hvis der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger i nærheden, skal du flytte enheden væk fra dette system.
Tilknytning er måske ikke mulig, hvis der er andre BLUETOOTH-enheder omkring systemet. I dette tilfælde skal du slukke for de andre BLUETOOTH-enheder.
Der udsendes ingen lyd fra den tilsluttede BLUETOOTH-mobilenhed fra systemet.
Kontroller, at BLUETOOTH-indikatoren på bjælkehøjttaleren lyser (side 7).
Anbring BLUETOOTH-enheden tæt på systemet.
Hvis der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger, f.eks. en trådløs LAN-enhed, andre BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte enheden væk fra dette system.
Flyt USB 3.0-enheden og dens kabel
væk fra dette system.
Fjern eventuelle forhindringer
mellem dette system og BLUETOOTH-enheden, eller flyt dette system væk fra forhindringen.
32
DA
Hvis systemet er installeret under
TV'et, skal du flytte systemet væk fra TV'et.
Placer den tilsluttede BLUETOOTH-
enhed på en anden måde.
Skift den trådløse LAN-frekvens for en
trådløs LAN-router eller PC i nærheden til 5 GHz-båndet.
Skru op for lydstyrken på den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Lyden er ikke synkroniseret med billedet.
Når du ser film, hører du måske lyden
med en lille forsinkelse i forhold til billedet.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen til dette system fungerer ikke.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på bjælkehøjttaleren (side 7).
Fjern eventuelle forhindringer
mellem fjernbetjeningen og systemet.
Udskift begge batterier i
fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage.
Kontroller, at du trykker på den rigtige
knap på fjernbetjeningen (side 11).
TV-fjernbetjeningen fungerer ikke.
Installer bjælkehøjttaleren, så den
ikke blokerer fjernbetjeningssensoren på TV'et.
Dette problem kan blive løst ved at
aktivere IR-Repeater-funktionen (side 17).
Andet
Funktionen Control for HDMI virker ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen til systemet (sei den medfølgende installationsvejledning).
Aktiver funktionen Control for HDMI på TV'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Vent et øjeblik, og prøv derefter igen.
Hvis du frakobler systemet, vil det tage noget tid, før der kan udføre handlinger. Vent i mindst 15 sekunder, og prøv derefter igen.
Kontroller, at de enheder, der er
tilsluttet systemet, understøtter funktionen Control for HDMI.
Aktiver funktionen Control for HDMI
på de enheder, der er tilsluttet systemet. Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen til enheden.
Typen og antallet af enheder, som kan kontrolleres med funktionen Control for HDMI, er begrænset af HDMI CEC­standarden på følgende måde: – Optagelsesenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager osv.): Op til 3 enheder
– Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller osv.): Op til 3 enheder
– Tuner-relaterede enheder: op til 4
enheder
– Lydsystem (modtager/
hovedtelefon): Op til 1 enhed (bruges af dette system)
Alle indikatorer på bjælkehøjttaleren blinker i 10 sekunder, og systemet slukkes.
Beskyttelsesfunktionen er aktiveret.
Tag vekselstrømsledningen ud, og kontroller nedenstående elementer. – Sørg for, at ventilationshullerne på
bjælkehøjttaleren ikke er dækket, og tænd systemet efter et øjeblik.
Når systemet bruger USB­tilslutningen, skal du fjerne USB­enheden og tænde systemet. Hvis systemet fungerer korrekt, overstiger strømstyrken på den tilsluttede USB­enhed den maksimale udgangsstrøm fra systemet på 500 mA, eller der kan være noget i vejen med USB-enheden.
33
DA
Sensorerne på TV'et fungerer ikke korrekt.
Bjælkehøjttaleren kan blokere nogle
sensorer (f.eks. lysstyrkesensoren), fjernbetjeningsreceiveren på dit TV eller emitteren til 3D-briller (infrarød transmission) på et 3D-TV, der understøtter de infrarøde 3D-briller eller trådløs kommunikation. Flyt bjælkehøjttaleren væk fra TV'et inden for et område, der tillader disse dele at fungere korrekt. Se i betjeningsvejledningen til TV'et angående placeringen af sensorerne og fjernbetjeningsreceiveren.
Systemet fungerer ikke korrekt.
Systemet kan være i demo-tilstand.
Annuller demotilstand ved at nulstille systemet. Tryk på og hold – (lydstyrke) og (effekt) nede på bjælkehøjttaleren i mere end 5sekunder (side 34).
Når du skifter til TV-indgang fra USB-indgang ved at trykke på INPUT, vises meddelelsen.
Nulstilling af systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, skal du nulstille systemet på følgende måde.
1 Tryk på og hold – (lydstyrke) og
(effekt) nede på bjælkehøjttaleren i mere end 5 sekunder.
Alle indikatorer på bjælkehøjttaleren blinker 3 gange, og indstillingerne vender tilbage til deres indledende status.
2 Tag stikket til
vekselstrømsledningen ud.
3 Sæt vekselstrømsledningen i, og
tryk derefter på for at tænde systemet.
Tip
Standardindstillingerne er understreget på de enkelte funktionsbeskrivelser.
* Dette skærmbillede er et eksempel på
engelsk.
Vælg TV-programmet ved brug af
TV'ets fjernbetjening.
DA
34
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Forstærkerafsnit
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front L + Front R: 20 W + 20 W (ved 4ohm, 1 kHz, 1 % THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R-højttaler: 25 W (pr. kanal ved 4 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 30 W (ved 4 ohm, 100 Hz)
Indgange
TV IN (OPTICAL) USB
Udgange
HDMI OUT (TV (ARC))
USB-afsnit
(USB)-port:
Type A (til tilslutning af USB­hukommelse)
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
Output
BLUETOOTH-specifikation strømklasse1
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 25 m
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz­2,4835GHz)
Maksimal udgangseffekt
≤ 6 dBm
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet codec
4)
SBC
Transmissionsområde (A2DP)
20-20.000 Hz (samplingfrekvens 32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
2)
3)
1)
Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som forhindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, brug af trådløs telefon, modtagelsessensitivitet, operativsystemet, softwareprogrammer osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH­kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Forkortelse for Subband Codec (underbånds-codec)
Højttaler
Højttalersystem
2-vejs højttalersystem med 3 drivere og basrefleks
Højttaler
Front L/Front R-højttaler: 46 mm keglemembran Subwoofer: 70 mm keglemembran
Generelt
Strømkrav
DC 19,5 V (ved brug af den medfølgende AC-adapter tilsluttet til strømforsyning med 100-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz)
Strømforbrug
On: 25 W Standbytilstand: 0,5 W eller mindre (strømsparetilstand) (Når Control for HDMI-funktion og BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til Fra) Standbytilstand: 2 W eller mindre* (Når Control for HDMI-funktion og BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til Til)
* Systemet skifter automatisk til
strømsparetilstand, når der ikke er nogen HDMI-tilslutning og ingen BLUETOOTH-tilknytningshistorik.
Mål* (ca.) (b/h/d)
580 mm × 64 mm × 95 mm * Uden fremstikkende dele
Vægt (ca.)
2,3 kg
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
35
DA
Filtyper, der kan afspilles (USB-indgang)
Codec Filtype MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Bemærkninger
• Nogle filer kan måske ikke afspilles. Det
afhænger af filformatet, filkodningen eller optagekvaliteten.
• Nogle filer, der er redigeret på en PC, kan
muligvis ikke afspilles.
• Systemet kan ikke afspille kodede filer,
f.eks. DRM og Lossless.
• Systemet kan genkende følgende filer
eller mapper på USB-enheder: – mappestier op til 128 tegn til FAT16/32
eller 124 tegn til NTFS
– op til 200 mapper (herunder tom
mappe og rodmappe)
– op til 200 lydfiler/-mapper i hver mappe
• Nogle USB-enheder virker måske ikke på
dette system.
• Systemet kan genkende MSC (Mass
Storage Class).
.mp3
Understøttede indgangslydformater (TV-indgang)
Lydformater, der understøttes af dette system, er følgende.
• Dolby Digital
• Lineær PCM 2ch
36
DA
Om BLUETOOTH­kommunikation
• BLUETOOTH-enheder bør bruges inden for en afstand af ca. 10 meter (uhindret) fra hinanden. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold. – Når der er en person, et metalobjekt,
en væg eller anden hindring mellem enheder med en BLUETOOTH­forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der
er i brug
– Steder, hvor der findes andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE 802.11 b/g/n) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger: – Brug dette system mindst 10 meter
væk fra den trådløse LAN-enhed.
– Sluk for strømmen til den trådløse
LAN-enhed, når du bruger din BLUETOOTH-enhed inden for 10meter.
– Installer dette system og
BLUETOOTH-enheden så tæt på hinanden som muligt.
• De radiobølger, der udsendes af dette system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og BLUETOOTH­enheden på følgende placeringer:
– På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer og på alle steder, hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationen for at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab, som er resultat af informationslækager under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de BLUETOOTH-specifikationer, som er foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og de skal være certificeret til overholdelse. Men selvom en enhed overholder BLUETOOTH­specifikationerne, kan der være situationer, hvor egenskaberne eller specifikationerne i BLUETOOTH­enheden gør det umuligt at oprette forbindelse eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med systemet.
37
DA
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der kommer væske eller faste genstande ned i systemet, skal du afbryde strømmen til systemet og få det kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før det bruges igen.
• Undlad at træde op på bjælkehøjttaleren, da du kan falde ned og gøre skade på dig selv eller systemet.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af systemet, at driftsspændingen stemmer overens med den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen nederst på bjælkehøjttaleren.
• Hvis du ikke skal anvende systemet i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene flade stikben bredere end det andet og kan kun sættes i vægstikket på én måde. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, skal du kontakte din forhandler.
• Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Om opbygning af varme
Selvom systemet bliver varmt under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du uafbrudt anvender dette system ved høj lydstyrke, kan temperaturen på bagsiden og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre systemet, så du ikke brænder dig.
Om placering
• Anbring systemet på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge systemets levetid.
• Anbring ikke systemet på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted
med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
• Placer ikke nogen genstande oven på bjælkehøjttaleren.
• Hvis systemet anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. I dette tilfælde skal systemet flyttes væk fra TV'et, videobåndoptageren eller kassetteafspilleren.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på en overflade, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
•Pas på ikke at slå dig på hjørnerne af bjælkehøjttaleren.
• Når du installerer en bjælkehøjttaler, skal du sørge for ikke at beskadige subwooferen i bunden af bjælkehøjttaleren.
Om betjening
Før du tilslutter andet udstyr, skal du sørge for at slukke systemet og tage stikket ud.
Hvis der opstår farveforstyrrelser på en TV-skærm i nærheden
Der kan observeres farveforstyrrelser på visse typer TV.
• Hvis du observerer farveforstyrrelser... Sluk for TV'et, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
• Hvis farveforstyrrelserne observeres igen... Anbring systemet længere væk fra TV'et.
Rengøring
Rengør systemet med en blød, tør klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer vedrørende dit system, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
38
DA
Copyrights og varemærker
Dette system anvender Dolby* Digital.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
*
Dolby, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
BLUETOOTH registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
Systemet har teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) integreret. Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
"BRAVIA"-logoet er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"ClearAudio+" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke eller varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
®
-ordmærket og -logoer er
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft­datterselskab.
39
DA
VAROITUS
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Verkkolaitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitetty pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
Verkkolaite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla verkkolaitteen pistoke pistorasiasta. Verkkolaite tulee siksi kytkeä helposti käsiteltävään pistorasiaan. Jos verkkolaite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota se pistorasiasta välittömästi.
HUOMIO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Vain sisäkäyttöön.
Suositellut kaapelit
Isäntätietokoneiden ja/tai oheislaitteiden liittämiseen on käytettävä asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja johtoja.
Kaiutinpalkki
Nimilaatta on kaiutinpalkin pohjassa.
Verkkolaite
Verkkolaitteen mallinumeron ja sarjanumeron sisältävät tarrat ovat verkkolaitteen pohjassa.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation. EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä. Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on kokonaisuudessaan saatavilla oheisella verkkosivulla: http://www.compliance.sony.de/
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli.
FI
2
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitt
eiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/ paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/ pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/ pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
FI
3
Sisällys
Tietoja tästä käyttöohjeesta ......... 4
Pakkauksen sisältö ........................ 5
Järjestelmän käyttötavat ............... 6
Osat ja painikkeet ..........................7
Television liittäminen
Television liittäminen HDMI­kaapelilla
Sonyn television yhdistäminen
langattomasti BLUETOOTH
toiminnolla ............................ 13
-
Kaiutinpalkin asentaminen
seinälle ................................... 15
Kun television
kauko-ohjain ei toimi ............ 17
Äänen kuunteleminen
Television ja muiden laitteiden
kuunteleminen ...................... 18
USB-laitteessa olevan
musiikin kuunteleminen ........19
Äänitehosteen valitseminen
Äänen säätäminen ....................... 21
Musiikin/äänen kuunteleminen BLUETOOTH®­toiminnolla
Mobiililaitteessa olevan
musiikin kuunteleminen ........23
Järjestelmän käynnistäminen
BLUETOOTH-laitteesta ...........25
BLUETOOTH-toiminnon
poistaminen käytöstä ............25
Aloitusopas (erillinen
asiakirja)
Eri toimintojen käyttäminen
Control for HDMI -toiminnon
käyttäminen .......................... 26
"BRAVIA" Sync -toiminnon
käyttäminen ...........................27
Huomautuksia
HDMI-liitännöistä .................. 28
Virransäästö ................................ 28
Vianmääritys
Vianmääritys ............................... 29
Järjestelmän palauttaminen ........33
Lisätietoja
Tekniset tiedot ............................ 34
Toistettavat tiedostotyypit
(USB-tulo) .............................. 35
Tuetut tuloäänimuodot
(TV-tulo) ................................ 35
Tietoja BLUETOOTH-
tiedonsiirrosta ....................... 36
Varotoimet ...................................37
Tietoja tästä käyttöohjeesta
•Tässä käyttöohjeessa viitataan kauko-ohjaimessa oleviin painikkeisiin.
•Osa kuvista on havainnollistavia piirroksia, jotka saattavat poiketa todellisista tuotteista.
•Oletusasetukset on alleviivattu kunkin toiminnon kuvauksessa.
FI
4
Pakkauksen sisältö
• Kaiutinpalkki (1)
• Kauko-ohjain (1)
• Pehmustetyynyt seinäasennukseen (2)
• SEINÄASENNUSPOHJA (1)
• Aloitusopas
• R03 (AAA-koko) -paristo (2)
• Optinen digitaalikaapeli (1)
• Verkkolaite (1)
• Verkkovirtajohto (1)
• Käyttöohje
FI
5
Järjestelmän käyttötavat
”Television ja muiden laitteiden kuunteleminen” (sivu 18)
Blu-ray Disc™ -soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin jne.
Television liittäminen (perehdy aloitusoppaaseen (erillinen asiakirja))
”Control for HDMI -toiminnon käyttäminen” (sivu 26) ”"BRAVIA" Sync -toiminnon käyttäminen” (sivu 27)
”USB-laitteessa olevan musiikin kuunteleminen” (sivu 19)
”Mobiililaitteessa olevan musiikin kuunteleminen” (sivu 23)
”Sonyn television yhdistäminen langattomasti BLUETOOTH­toiminnolla” (sivu 13)
FI
6
Osat ja painikkeet
Kuvissa ei ole yksityiskohtaisia tietoja.
Kaiutinpalkki
Edestä
Kauko-ohjaimen tunnistin
Voit käyttää järjestelmää suuntaamalla kauko-ohjaimen kauko-ohjaimen tunnistinta kohti.
 (virta) -painike
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
(tulon valinta)
-painike (sivu 18)
BLUETOOTH -painike (sivu 23)
+/– (äänenvoimakkuus)
-painikkeet
Ilmaisimet
Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja kaiutinpalkin ilmaisimista” (sivu 8).
FI
7
Tietoja kaiutinpalkin ilmaisimista
Kaiutinpalkin vilkkuvat ja palavat ilmaisimet osoittavat tulon tai syöttölaitteen tilan.
Ilmaisimet Tila
• Palaa: TV-tulo on valittuna.
• Palaa sinisenä: BLUETOOTH-yhteys on muodostettu (BLUETOOTH-tulo on valittuna).
• Vilkkuu nopeasti sinisenä (noin kahdesti sekunnissa): pariliitoksen valmiustilassa.
• Vilkkuu hitaasti sinisenä (noin kerran sekunnissa): BLUETOOTH-yhteyden muodostamista yritettäessä.
• Palaa: USB-tulo on valittuna.
• Välähtää kaksi kertaa: toistotilaa vaihdettaessa.
• Välähtää kolme kertaa nopeasti ja sitten vilkkuu hitaasti toistuvasti: tukematonta laitetta yhdistettäessä.
• Vilkkuu toistuvasti: yhdistetyn USB-laitteen tietoja luettaessa.
• Palavat: Järjestelmä on yhdistetty televisioon BLUETOOTH­toiminnolla (TV-tulo on valittu).
Ilmaisimet välähtävät toimintoasetusta käyttöön otettaessa ja käytöstä poistettaessa sekä kauko-ohjainta käytettäessä.
Ilmaisimet Tila
• Välähtää kaksi kertaa: jokin seuraavista asetuksista on otettu käyttöön. –Yötila (sivu21) – Puhetila (sivu 21)
• Välähtää kerran: äänikanavaksi on asetettu Main (sivu 22), äänitila on valittu (sivu 21) tai jokin seuraavista toiminnoista on poistettu käytöstä. –Yötila (sivu21) – Puhetila (sivu 21)
• Välähtää kaksi kertaa: jokin seuraavista asetuksista on otettu käyttöön. –Dolby DRC (sivu22) – Control for HDMI (sivu 26) – BLUETOOTH-valmiustila (sivu 25) – BLUETOOTH-toiminto (sivu 25) – automaattinen valmiustila (sivu 28) –IR-toistin (sivu17) – automaattinen äänenvoimakkuus (sivu 22) – Seinäasennustila (sivu 15)
• Välähtää kerran: äänikanavaksi on asetettu Sub (sivu 22) tai jokin seuraavista toiminnoista on poistettu käytöstä. –Dolby DRC (sivu22) – Control for HDMI (sivu 26) – BLUETOOTH-valmiustila (sivu 25) – BLUETOOTH-toiminto (sivu 25) – automaattinen valmiustila (sivu 28) –IR-toistin (sivu17) – Automaattinen äänenvoimakkuus (sivu 22) – Seinäasennustila (sivu 15)
FI
8
Ilmaisimet Tila
• Välähtävät kaksi kertaa: Toiminto, joka yhdistää järjestelmän televisioon BLUETOOTH-toiminnolla, on käytössä (sivu 13).
• Välähtävät kerran: Toiminto, joka yhdistää järjestelmän televisioon BLUETOOTH-toiminnolla, ei ole käytössä (sivu 13).
• Välähtävät kerran: äänikanavaksi on asetettu Main/Sub (sivu 22).
• Vilkkuvat nopeasti (noin kahdesti sekunnissa): suojaustoiminto on käytössä (sivu 32).
• Vilkkuvat hitaasti (noin kerran sekunnissa): automaattinen valmiustilatoiminto siirtää järjestelmän valmiustilaan (sivu 28).
Merkkivalot vilkkuvat äänenvoimakkuutta säädettäessä.
Ilmaisimet Tila
• Välähtää kerran: Äänenvoimakkuus on pieni (1–20). / Bassoäänten äänenvoimakkuus on asetettu arvoon -1 (vaimea) (sivu 22).
• Välähtävät kerran: Äänenvoimakkuus on normaali (21–40). / Bassoäänten äänenvoimakkuus on asetettu arvoon 0 (normaali) (sivu 22).
• Välähtävät kerran: Äänenvoimakkuus on suuri (41–49). / Bassoäänten äänenvoimakkuus on asetettu arvoon +1 (voimakas) (sivu 22).
• Vilkkuu toistuvasti: ääni on mykistetty.
• Välähtävät kaksi kertaa: Äänenvoimakkuus on asetettu enimmäis- tai vähimmäisarvoon.
Vihje
Voit poistaa ilmaisimet käytöstä painamalla AUTO SOUND -painiketta viiden sekunnin ajan. Kun käytät järjestelmää, kulloiseenkin toimintoon liittyvät ilmaisimet palavat tai vilkkuvat, vaikka ilmaisimet olisi poistettu käytöstä AUTO SOUND -painikkeella.
FI
9
Takaa
DC IN -liitäntäHDMI OUT (TV (ARC)) -liitäntä
Liitä HDMI-kaapelilla televisio, jossa on HDMI-tuloliitäntä. Järjestelmä on ARC (Audio Return Channel) -yhteensopiva. ARC on toiminto, joka lähettää television äänen järjestelmään tai muuhun AV-laitteeseen television HDMI-liitännästä.
TV IN (OPTICAL) -liitäntä (USB) -liitäntä (sivu 19)IR-toistin (sivu 17)
Siirtää television kauko-ohjaimen kauko-ohjainsignaalin televisioon.
Bassokaiutin
10
FI
Kauko-ohjain
Joidenkin painikkeiden toiminnot vaihtelevat sen mukaan, kuinka kauan painiketta painetaan. Alla olevat kuvakkeet osoittavat, kuinka kauan painiketta on painettava.
: paina painiketta.
: paina painiketta viiden sekunnin ajan.
INPUT (sivu 18)
Valitsee toistolähteen. Kun painat INPUT-painiketta kerran, valitun tulon ilmaisin välähtää. Valitse haluamasi laite painamalla INPUT-painiketta uudelleen. Tulo vaihtuu jokaisella INPUT­painikkeen painalluksella seuraavasti: TV-tulo BLUETOOTH-tulo USB­tulo
AUTO SOUND
: valitsee AUTO SOUND
-äänitehosteen. (sivu 21) : ottaa käyttöön tai poistaa
käytöstä kaiutinpalkin ilmaisimet. (sivu 8)
CINEMA
: valitsee CINEMA-äänitehosteen.
(sivu 21)
: ottaa automaattisen
valmiustilatoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. (sivu 28)
VOICE
: ottaa äänitilan käyttöön tai
poistaa sen käytöstä. (sivu 21)
: ottaa Control for HDMI
-toiminnon käyttöön tai poistaa sen
käytöstä. (sivu 26)
  (äänenvoimakkuus) +*/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
BASS
: säätää bassoäänten
äänenvoimakkuutta. (sivu 22)
: ottaa seinäasennustilan
käyttöön tai poistaa sen käytöstä. (sivu 15)
PLAY MODE (sivu 19)
Valitsee USB-toiston toistotilan.
 / (sivu 19)
Valitse TV-näytön sisältöä USB­toistoa varten.
FI
11
/ (edellinen/seuraava)
(sivu 19, 23)
Voit siirtyä edellisen tai seuraavan tiedoston alkuun painamalla painiketta lyhyesti. Voit etsiä taakse- tai eteenpäin (siirto taakse- tai eteenpäin) painamalla painiketta jonkin aikaa.
 (virta)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
STANDARD
: valitsee STANDARD-
äänitehosteen. (sivu 21)
: ottaa IR-toistintoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. (sivu 17)
MUSIC (sivu 21)
: valitsee MUSIC-äänitehosteen.
(sivu 21)
: ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä toiminnon, joka säätää äänenvoimakkuutta automaattisesti. (sivu 22)
NIGHT
: ottaa yötilan käyttöön tai
poistaa sen käytöstä. (sivu 21)
: ottaa BLUETOOTH­valmiustilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä. (sivu 25)
  (mykistys)
poistaa äänen käytöstä tilapäisesti tai ottaa äänen käyttöön.
AUDIO*
: valitsee Dolby Digital
-multiplex-lähetyksen äänikanavan. (sivu 22)
: ottaa Dolby DRC -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. (sivu 22)
ENTER (sivu 19)
toistaa sisällön, joka on valittu painikkeilla / USB-toistoa varten.
 (toisto/tauko)* (sivu 19, 23)
Keskeyttää toiston tai jatkaa toistoa.
*Painikkeissa AUDIO, + ja  on
kosketuspiste. Voit käyttää sitä apunasi käytön aikana.
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
Jos järjestelmä ei vastaa kauko­ohjaimen käyttöön, vaihda kaksi paristoa uusiin paristoihin. Käytä R03 (koko AAA) -mangaaniparistoja
.
12
FI
Television liittäminen
Blu-ray Disc -soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin jne.
INPUT
BLUETOOTH­painike
Television liittäminen HDMI-kaapelilla
Perehdy aloitusoppaaseen (erillinen asiakirja).
Sonyn television yhdistäminen langattomasti BLUETOOTH-toiminnolla
Kun käytät Sonyn televisiota*, jossa on BLUETOOTH-toiminto, voit kuunnella television tai televisioon liitetyn laitteen ääntä yhdistämällä järjestelmän ja television langattomasti.
* Television on oltava A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) -yhteensopiva.
HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen). Jos haluat lisätietoja television liittämisestä HDMI­kaapelilla ja television äänen kuuntelemiseen liittyvistä toiminnoista, perehdy aloitusoppaaseen (erillinen asiakirja).
Järjestelmän ja television yhdistäminen langattomasti
Jotta voit yhdistää järjestelmän ja television langattomasti, sinun on kytkettävä järjestelmä ja televisio pariksi BLUETOOTH-toiminnon avulla. Pariliitos on prosessi, jossa BLUETOOTH-toiminnolla yhdistettävät laitteet rekisteröivät tiedot etukäteen molemminpuolisesti.
Huomautus
Jos yhdistät järjestelmän ja television BLUETOOTH-toiminnolla, et voi näyttää USB-toistonäyttöä tai muuta järjestelmän toimintonäyttöä etkä käyttää muita järjestelmän toimintoja kuin television tai siihen liitetyn laitteen äänen kuuntelutoimintoa. Jos haluat käyttää kaikkia järjestelmän toimintoja, liitä järjestelmä televisioon
1 Paina kaiutinpalkin BLUETOOTH-
painiketta ja kauko-ohjaimen INPUT-painiketta samanaikaisesti viiden sekunnin ajan.
TV- ja BLUETOOTH-ilmaisimet välähtävät kahdesti, järjestelmä siirtyy pariliitostilaan ja sitten BLUETOOTH­ilmaisin alkaa vilkkua nopeasti.
13
FI
2 Etsi järjestelmä televisiossa
suorittamalla pariliitostoiminto.
Löytyneiden BLUETOOTH-laitteiden luettelo tulee näkyviin TV-näyttöön. Katso television käyttöoppaasta ohjeet BLUETOOTH-laitteen ja television välisen pariliitoksen muodostamiseen.
3 Liitä järjestelmä ja televisio pariksi
valitsemalla ”HT-SF200/201” TV-näytössä olevasta luettelosta.
4 Varmista, että kaiutinpalkin
BLUETOOTH- ja TV-ilmaisin palavat.
Järjestelmän ja television välille on muodostettu yhteys, ja television ääni toistetaan järjestelmästä. Kun pariliitos on muodostettu, television ääni toistetaan järjestelmästä automaattisesti, kun järjestelmä käynnistetään.
Huomautuksia
• Jos television ääntä ei toisteta järjestelmästä, valitse TV-tulo painamalla INPUT-painiketta toistuvasti ja tarkista kaiutinpalkin ilmaisimien tila.
– BLUETOOTH- ja TV-ilmaisin palavat:
Järjestelmä ja televisio on yhdistetty, ja television ääni toistetaan järjestelmästä.
– BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti:
Suorita pariliitos televisiossa.
– TV-ilmaisin palaa: Suorita vaiheet
uudelleen alusta.
• Kun liität järjestelmän ja television HDMI­kaapelilla (ei sisälly toimitukseen), BLUETOOTH-yhteys peruutetaan. Kun haluat yhdistää järjestelmän ja television uudelleen BLUETOOTH-toiminnolla, irrota HDMI-kaapeli ja suorita sitten yhdistämistoiminto alusta.
• Jos haluat pariliittää toisen television, kun ensimmäinen televisio on pariliitetty, sammuta pariliitetty televisio ja pariliitä sitten uusi televisio noudattamalla mobiililaiteyhteyden ohjeita (sivu 23).
Television tai televisioon liitetyn laitteen äänen kuunteleminen
Voit käynnistää tai sammuttaa järjestelmän, säätää äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen television kauko-ohjaimella, kun yhdistät television järjestelmään langattomasti.
1 Käynnistä televisio television
kauko-ohjaimella.
Järjestelmä käynnistyy, kun televisioon kytketään virta, ja television ääni toistetaan järjestelmästä.
2 Valitse ohjelma tai laitteen tulo
television kauko-ohjaimella.
TV-näytössä näkyvään kuvaan liittyvä ääni toistetaan järjestelmästä.
3 Säädä järjestelmän
äänenvoimakkuutta television kauko-ohjaimella.
Kun television kauko-ohjaimen mykistyspainiketta painetaan, ääni mykistyy tilapäisesti.
14
FI
Vihje
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
Kun television virta katkaistaan, myös järjestelmä sammuu.
Järjestelmän mukana toimitettavan kauko-ohjaimen toiminnot
Voit käyttää seuraavia painikkeita. Voit säätää bassoäänten äänenvoimakkuutta ja äänenlaatua sekä käynnistää ja sammuttaa järjestelmän ja säätää äänenvoimakkuutta, joita voidaan käyttää television kauko-ohjaimella.
Kaiutinpalkin asentaminen seinälle
Voit asentaa kaiutinpalkin seinälle.
Huomautuksia
• Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja (eivät sisälly toimitukseen). Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit levyn takana olevaan palkkiin. Asenna kaiuttimet vaakasuuntaisesti tasaiseen seinän kohtaan roikkumaan tukirakenteeseen kiinnitetyistä ruuveista.
• Jätä asennus Sony-jälleenmyyjän tai pätevän urakoitsijan tehtäväksi ja huolehdi turvallisuudesta asennuksen aikana.
•Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat esimerkiksi virheellisestä asennuksesta, heikosta seinän rakenteesta, ruuvien virheellisestä kiinnityksestä tai luonnonmullistuksesta.
Huomautus
Jos valitset USB-tulon järjestelmän toimitukseen sisältyvällä kauko­ohjaimella, television ääntä ei toisteta järjestelmästä. Jos haluat toistaa television ääntä, valitse TV-tulo painamalla kauko­ohjaimen INPUT-painiketta.
15
FI
1 Varaa saataville kaksi ruuvia
Kaiutinpalkin takana oleva reikä
4mm
Enemmän kuin 30 mm
5 mm
10 mm
Television keskikohta
Seinäasen­nuspohja
Teippi jne.
Ruuvit
Merkit ()
5 mm – 6mm
200 mm
200 mm
Pehmus­tetyyny
(eivät sisälly toimitukseen), jotka sopivat kaiutinpalkin takaosan seinäasennusreikiin.
2 Kiinnitä SEINÄASENNUSPOHJA
(sisältyy toimitukseen) seinään.
3 Kiinnitä ruuvit
SEINÄASENNUSPOHJAN merkkeihin (), jotka ovat RUUVILINJALLA (), kuten seuraavassa kuvassa on esitetty.
4 Irrota SEINÄASENNUSPOHJA. 5 Kiinnitä pehmustetyynyt
(sisältyvät toimitukseen) kaiutinpalkin takaosan reikien alapuolelle.
FI
16
1 Kohdista TELEVISION
KESKIKOHDAN VIIVA (), joka on SEINÄASENNUSPOHJASSA, television keskikohtaan.
2 Kohdista
SEINÄASENNUSPOHJASSA oleva TELEVISION ALAREUNAN VIIVA () television alareunaan ja kiinnitä sitten SEINÄASENNUSPOHJA esimerkiksi teipillä seinään.
6 Ripusta kaiutinpalkki ruuvien
varaan.
Kohdista kaiutinpalkin takana olevat reiät ruuveihin ja ripusta kaiutinpalkki sitten kahden ruuvin varaan.
7 Ota seinäasennustila käyttöön
painamalla BASS-painiketta viiden sekunnin ajan.
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa. Voit optimoida seinälle asennetun järjestelmän äänen.
Huomautuksia
• Kun kiinnität SEINÄASENNUSPOHJAN, vedä se täysin suoraksi.
Kun haluat poistaa seinäasennustilan käytöstä, paina BASS-painiketta viiden sekunnin ajan. USB-ilmaisin välähtää kerran.
Kun television kauko-ohjain ei toimi
Jos kaiutinpalkki sijoitetaan television kauko-ohjaimen tunnistimen eteen, television kauko-ohjain ei ehkä toimi. Ota tällöin järjestelmän IR-toistintoiminto käyttöön. Voit ohjata televisiota television kauko-ohjaimella lähettämällä kauko-ohjaussignaalin kaiutinpalkin takaosasta.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla STANDARD-painiketta viiden sekunnin ajan.
IR-toistin käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
IR-toistin ei käytössä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Huomautuksia
• Varmista, ettei television kauko­ohjaimella voi ohjata televisiota, ja määritä sitten IR-toistintoiminto käyttöön. Jos se on käytössä, kun kauko­ohjaimella voi ohjata televisiota, haluttua toimintoa ei välttämättä suoriteta, koska kauko-ohjaimen suora komento ja kaiutinpalkin kautta lähetetty komento häiritsevät toistensa toimintaa.
• Tämä toiminto ei välttämättä toimi joissakin televisioissa oikein. Sijoita kaiutinpalkki tässä tapauksessa hieman kauemmas televisiosta.
FI
17
Äänen kuunteleminen
INPUT
+/–
BASS
Television ja muiden laitteiden kuunteleminen
1 Paina INPUT-painiketta
toistuvasti.
Kun painat INPUT-painiketta kerran, valitun tulon ilmaisin välähtää. Valitse haluamasi laite painamalla INPUT-painiketta uudelleen. Valitun laitteen ilmaisin syttyy. Tulo vaihtuu jokaisella INPUT­painikkeen painalluksella seuraavasti: TV-tulo BLUETOOTH-tulo USB-tulo
TV-tulo
• TV IN (OPTICAL) -liitäntään liitetty televisio
• ARC (Audio Return Channel) -toiminnon kanssa yhteensopiva televisio, joka on liitetty HDMI OUT (TV (ARC)) -liitäntään
Kun liität television sekä HDMI OUT (TV (ARC))- että TV IN (OPTICAL) -liitäntään, äänituloliitäntä valitaan sen mukaan, mikä äänisignaali vastaanotetaan ensin.
BLUETOOTH-tuloliitäntä
BLUETOOTH-laite, joka tukee A2DP:tä Lisätietoja on kohdassa ”Musiikin/ äänen kuunteleminen BLUETOOTH®­toiminnolla” (sivu 23).
USB-tuloliitäntä
USB-laite, joka on liitetty (USB) -liitäntää Lisätietoja on kohdassa ”USB-laitteessa olevan musiikin kuunteleminen” (sivu 19).
2 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassoäänten
äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen BASS-painiketta (sivu 22).
Vihje
Voit valita tulon myös painamalla kaiutinpalkin -painiketta.
n
18
FI
USB-laitteessa olevan
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
musiikin kuunteleminen
Voit toistaa liitettyyn USB-laitteeseen tallennettuja musiikkitiedostoja. Lisätietoja toistettavista tiedostotyypeistä on kohdassa ”Toistettavat tiedostotyypit (USB-tulo)” (sivu 35).
Huomautuksia
• Jos haluat tarkastella USB-laitteen sisältöluetteloa TV-näytössä, varmista, että järjestelmä on liitetty HDMI­kaapelilla televisioon.
• Vaihda television tuloksi se tuloliitäntä, johon kaiutinpalkki on liitetty.
1 Liitä USB-laite (USB) -liitäntään.
2 Valitse USB painamalla toistuvasti
INPUT-painiketta.
USB-ilmaisin syttyy, ja USB-laitteen sisältöluettelo tulee näkyviin TV-näyttöön.
3 V
alitse haluamasi sisältö painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
Valitun sisällön toisto käynnistetään.
4 Valitse haluamasi toistotila
painamalla PLAY MODE­painiketta toistuvasti.
• Ei mitään: toistaa kaikki kappaleet.
• [ ] (Toista yksi): toistaa yhtä kappaletta.
[ ] (Toista kansio): toistaa kaikki kansion kappaleet.
[ ] (Satunnainen): toistaa kaikki kansion kappaleet satunnaisessa järjestyksessä.
• [ ] (Toista kaikki): toistaa kaikki kappaleet uudelleen.
USB-ilmaisin välähtää kahdesti joka kerta, kun painat PLAY MODE­painiketta.
5 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassoäänten äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen BASS-painiketta (sivu 22).
19
FI
Muut toiminnot
Toiminto Suoritettava
Keskeytä toisto tai jatka sitä
Valitse edellinen tai seuraava kappale
Hae taaksepäin tai eteenpäin (pikakelaus taaksepäin/eteenpäin)
Huomautuksia
• Älä irrota USB-laitetta toiminnon aikana. Katkaise järjestelmästä virta ennen USB­laitteen irrottamista, sillä muutoin USB-laite tai sen sisältämät tiedot voivat vaurioitua.
• USB-ilmaisin välähtää ensin kolme kertaa ja välähtää sitten hitaasti toistuvasti, jos liität USB-laitteen, jota ei tueta.
toimenpide
Paina .
Paina /.
Paina jonkin aikaa /.
USB-laitteen tiedot TV-näytössä
ToistoaikaKokonaistoistoaikaBittinopeusToistotilaTaaksepäin-/eteenpäinkelauksen
nopeus
Toistuvan toiston tilaValittu tiedostohakemisto /
tiedostojen kokonaismäärä kansiossa
Seuraavat viestit tulevat TV-näyttöön.
• [File Unsupported] Näkyy yhden sekunnin ajan alhaalla vasemmalla, kun ohitetaan tiedosto, jota ei tueta.
•[Device Not Support] – USB-laitetta ei tueta. – Asetettu laite ei ole USB-laite, se on
viallinen USB-laite tai se on USB­laite, jossa ei ole tiedostoja.
•[No USB] USB-laitetta ei ole asetettu.
• [Waiting] Järjestelmä etsii USB-laitetta.
• [This device is empty] USB-laitteessa ei ole toistokelpoisia tiedostoja.
Huomautuksia
• Toistolähteestä riippuen joitakin tietoja ei
ehkä näytetä.
• Näytettävät tiedot voivat vaihdella
toistotilan mukaan.
20
FI
Äänitehosteen valitseminen
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
STANDARD
Äänitehosteet optimoidaan jokaista yksittäistä lähdettä varten.
Äänen säätäminen
Äänilähteitä vastaavan äänitehosteen käyttäminen (äänitila)
Voit vaivattomasti nauttia esiohjelmoiduista äänitehosteista, jotka on räätälöity erilaisille äänilähteille.
Valitse äänitila painamalla AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC tai STANDARD.
Kun äänitila valitaan, TV-ilmaisin välähtää kerran.
AUTO SOUND
Voit nauttia äänestä käyttämällä Sonyn suosittelemaa äänitilaa. Äänitila optimoidaan automaattisesti toistettavan sisällön ja toiminnon mukaan.
CINEMA
Ääni toistetaan elokuviin sopivilla tilaäänitehosteilla, jotka ovat todenmukaisia ja tehokkaita.
MUSIC
Äänitehosteet optimoidaan musiikin kuuntelua varten.
Selkeästä äänestä nauttiminen matalalla äänenvoimakkuudella yöllä (NIGHT)
Ääni toistetaan pienellä voimakkuudella äänenlaadusta ja keskustelujen selkeydestä kuitenkaan tinkimättä.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla NIGHT.
Yötila käytössä
TV-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Yötila poistettu käytöstä
TV-ilmaisin välähtää kerran.
Huomautus
Kun katkaiset järjestelmän virran, yötila poistetaan automaattisesti käytöstä.
Keskustelujen selkeyttäminen (VOICE)
Voit selkeyttää keskusteluita ottamalla äänitilan käyttöön.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla VOICE.
Puhetila käytössä
TV-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Puhetila poistettu käytöstä
TV-ilmaisin välähtää kerran.
21
FI
Hiljaisen äänen kuuluvuuden parantaminen dynaamisen alueen pakkauksella
Tämä toiminto toimii vain TV IN (OPTICAL)- / HDMI OUT (TV (ARC))
-liitäntään liitetyn laitteen Dolby Digital
-signaalia toistettaessa. Kun otat Dolby DRC (Dynamic Range Control)
-toiminnon käyttöön, äänisignaalin dynaaminen alue (suurimman ja pienimmän äänenvoimakkuuden välinen alue) pakataan, jolloin hiljainen ääni kuuluu paremmin.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla AUDIO-painiketta viiden sekunnin ajan.
Dolby DRC käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Dolby DRC ei käytössä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Multiplex-lähetysäänen kuunteleminen (AUDIO)
Voit kuunnella multiplex-lähetysääntä, jos järjestelmä vastaanottaa Dolby Digital -multiplex-lähetyssignaalin.
Paina AUDIO-painiketta toistuvasti.
Kanava vaihtuu seuraavassa järjestyksessä. Main Sub Main/Sub
Main
Toistaa vain pääkanavan. TV-ilmaisin välähtää kerran.
Sub
Toistaa vain alikanavan. USB-ilmaisin välähtää kerran.
Main/Sub
Pää-ääni toistetaan vasemmasta kaiuttimesta ja aliääni toistetaan oikeasta kaiuttimesta. TV- ja USB-ilmaisin välähtävät kerran.
Huomautus
Jos haluat vastaanottaa Dolby Digital
-signaalia, liitä televisio tai muut laitteet
optisella digitaalikaapelilla (sisältyy toimitukseen) TV IN (OPTICAL) -liitäntään tai HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen) HDMI OUT (TV (ARC)) -liitäntään.
Liitetyn laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen automaattisesti
Voit säätää äänenvoimakkuutta automaattisesti tulosignaalin tai liitetyn laitteen sisällön mukaan määrittämällä automaattisen äänenvoimakkuustoiminnon käyttöön.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla MUSIC-painiketta viiden sekunnin ajan.
Automaattinen äänenvoimakkuustoiminto käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Automaattinen äänenvoimakkuustoiminto ei käytössä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Bassoäänten äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina BASS-painiketta toistuvasti.
Bassoäänten äänenvoimakkuus muuttuu järjestyksessä seuraavasti. 0 +1 0 -1 0...
0 (normaali)
TV- ja BLUETOOTH-ilmaisin välähtävät kerran.
+1 (voimakas)
Kaikki ilmaisimet välähtävät kerran.
-1 (vaimea)
TV-ilmaisin välähtää kerran.
Huomautus
Jos tulolähde ei sisällä paljon bassoääntä, kuten televisio-ohjelmat, bassokaiuttimen bassoääntä voi olla vaikea kuulla.
22
FI
Musiikin/äänen kuunteleminen
BLUETOOTH­ilmaisin
BLUETOOTH­painike
BLUETOOTH®-toiminnolla
Mobiililaitteessa olevan musiikin kuunteleminen
Voit kuunnella mobiililaitteeseen, kuten älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen, tallennettua musiikkia langattoman yhteyden kautta yhdistämällä järjestelmän ja mobiililaitteen BLUETOOTH-toiminnolla. Kun muodostat yhteyden mobiililaitteeseen BLUETOOTH­toiminnolla, voit käyttää laitetta toimitukseen sisältyvällä kauko-ohjaimella helposti television virtaa kytkemättä.
Musiikin kuunteleminen muodostamalla pariliitos mobiililaitteeseen
1
Paina kaiutinpalkin BLUETOOTH­painiketta viiden sekunnin ajan.
Järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, ja BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti.
Jos pariliitosta ei tehdä viiden minuutin kuluessa siitä, kun järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, pariliitostila peruutetaan. Aloita tällöin pariliitoksen muodostaminen alusta.
2 Etsi järjestelmä mobiililaitteessa
suorittamalla pariliitostoiminto.
Löytyneiden BLUETOOTH-laitteiden luettelo tulee näkyviin mobiililaitteen näyttöön. Katso mobiililaitteen käyttöoppaasta ohjeet BLUETOOTH-laitteen ja mobiililaitteen välisen pariliitoksen muodostamiseen.
3 Muodosta järjestelmän ja
mobiililaitteen välinen pariliitos valitsemalla ”HT-SF200/201” mobiililaitteen näytössä olevasta luettelosta.
Jos salausavainta pyydetään, kirjoita 0000.
4 V
armista, että kaiutinpalkin
BLUETOOTH-ilmaisin palaa sinisenä.
Järjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettu yhteys.
5 Aloita äänentoisto liitetyssä
mobiililaitteessa olevalla musiikkisovelluksella.
Ääni toistetaan kaiutinpalkista.
6 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla kauko-ohjaimen +/ – -painiketta.
• Säädä bassoäänten äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen BASS-painiketta (sivu 22).
• BLUETOOTH-toimintoa voidaan käyttää kauko-ohjaimen - ja /-painikkeilla. (Siirto taakse- ja eteenpäin ovat myös käytettävissä.)
Huomautuksia
• Voit muodostaa pariliitoksen enintään kymmeneen BLUETOOTH-laitteeseen. Jos pariliitos muodostetaan yhdennentoista BLUETOOTH-laitteen kanssa, uusi laite korvaa ensimmäisen yhdistetyn laitteen. Jos pariliitos muodostetaan BLUETOOTH-toiminnolla varustetun
23
FI
Sony-television kanssa, sitä käsitellään
INPUT
+/–
BASS

/
BLUETOOTH-laitteena.
• Muodosta toisen mobiililaitteen ja sen jälkeisten mobiililaitteiden pariliitos.
Vihjeitä
• Voit tarkistaa BLUETOOTH-toiminnon yhteystilan tarkistamalla BLUETOOTH­ilmaisimen tilan (sivu 8).
• Kun BLUETOOTH-tulo on valittuna, järjestelmä voidaan siirtää pariliitostilaan painamalla kaiutinpalkin BLUETOOTH­painiketta lyhyesti.
• Kun BLUETOOTH-tulo ei ole valittuna, järjestelmä voidaan yhdistää automaattisesti uudelleen siihen BLUETOOTH-laitteeseen, johon se on viimeksi yhdistetty, painamalla kaiutinpalkin BLUETOOTH-painiketta lyhyesti.
Pariksi liitetyssä mobiililaitteessa olevan musiikin kuunteleminen
1 Ota mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2 Valitse BLUETOOTH-tulo
painamalla INPUT-painiketta toistuvasti, tai paina kaiutinpalkin BLUETOOTH-painiketta lyhyesti.
BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu, ja järjestelmä muodostaa automaattisesti uudelleen yhteyden siihen BLUETOOTH­laitteeseen, johon se on viimeksi yhdistetty.
3 Varmista, että BLUETOOTH-
ilmaisin alkaa palaa sinisenä.
Järjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettu yhteys.
4 Aloita äänentoisto liitetyssä
mobiililaitteessa olevalla musiikkisovelluksella.
Ääni toistetaan kaiutinpalkista.
5 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassoäänten äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen BASS-painiketta (sivu 22).
• BLUETOOTH-toimintoa voidaan käyttää kauko-ohjaimen - ja /-painikkeilla. (Siirto taakse- ja eteenpäin ovat myös käytettävissä.)
24
FI
Järjestelmän käynnistäminen BLUETOOTH-laitteesta
Kun järjestelmälle on määritetty pariliitostiedot, voit käynnistää järjestelmän ja kuunnella BLUETOOTH­laitteessa olevaa musiikkia myös järjestelmän ollessa valmiustilassa ottamalla BLUETOOTH-valmiustilan käyttöön.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla NIGHT-painiketta viiden sekunnin ajan.
BLUETOOTH-valmiustila käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
BLUETOOTH-valmiustila poistettu käytöstä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Huomautus
Kun BLUETOOTH-valmiustila on käytössä, valmiustilan virrankulutus kasvaa.
BLUETOOTH-toiminnon poistaminen käytöstä
Voit poistaa BLUETOOTH-toiminnon käytöstä.
Ota toiminto käyttöön tai poista se käytöstä painamalla kaiutinpalkin painikkeita , ja – kymmenen sekunnin ajan.
BLUETOOTH-toiminto käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
BLUETOOTH-toiminto ei käytössä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Huomautus
Kun BLUETOOTH-toiminto on poistettu käytöstä, BLUETOOTH-tulo ohitetaan valittaessa tuloa INPUT-painikkeella.
25
FI
Eri toimintojen käyttäminen
Control for HDMI
-toiminnon käyttäminen
Kun liität HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen) television, Blu-ray Disc
-soittimen tai muun laitteen, joka on yhteensopiva Control for HDMI
-toiminnon kanssa, voit helposti ohjata laitetta television tai Blu-ray Disc
-soittimen kauko-ohjaimella. Control for HDMI -toiminnon kanssa voidaan käyttää seuraavia toimintoja:
• järjestelmän virrankatkaisutoiminto
• Järjestelmän äänenhallinta
• Audio Return Channel
• Yhden kosketuksen toistotoiminto
Huomautus
Nämä toiminnot saattavat toimia myös muissa kuin Sonyn valmistamissa laitteissa, mutta niiden toimivuutta ei taata.
* Control for HDMI on CEC:n (Consumer
Electronics Control) käyttämä standardi, jonka avulla HDMI (High-Definition Multimedia Interface) -laitteet voivat ohjata toisiaan.
Control for HDMI -toiminnon käytön valmisteleminen
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla VOICE­painiketta viiden sekunnin ajan.
Control for HDMI -toiminto käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Control for HDMI -toiminto ei käytössä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Ota käyttöön Control for HDMI -toiminnon asetukset televisiossa ja järjestelmään yhdistetyissä muissa laitteissa.
Vihje
Jos otat Control for HDMI ("BRAVIA" sync)
-toiminnon käyttöön, kun käytössä on Sonyn valmistama televisio, järjestelmän Control for HDMI -toiminto otetaan myös automaattisesti käyttöön.
Järjestelmän virrankatkaisutoiminto
Kun sammutat television, järjestelmä sammuu automaattisesti.
Järjestelmän äänenhallintatoiminto
Jos käynnistät järjestelmän television katselun aikana, television ääni toistetaan järjestelmään liitetyistä kaiuttimista. Järjestelmän äänenvoimakkuutta voidaan säätää television kauko-ohjaimella. Jos television ääni toistettiin järjestelmän kaiuttimilla, kun viimeksi katselit televisiota, järjestelmän virta kytketään automaattisesti, kun käynnistät television uudelleen. Toiminnot voidaan suorittaa myös television valikosta. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Huomautuksia
• TV-näytössä näkyvä järjestelmän äänenvoimakkuustason luku voi vaihdella televisiokohtaisesti.
• Television asetuksista riippuen järjestelmän äänenhallintatoiminto ei ehkä ole käytettävissä. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Audio Return Channel
Jos järjestelmä liitetään television Audio Return Channel -toimintoa tukevaan HDMI IN -liitäntään, voit kuunnella television ääntä järjestelmän kaiuttimista optista digitaalikaapelia kytkemättä.
26
FI
Huomautus
Jos televisio ei tue Audio Return Channel
-toimintoa, siihen on liitettävä optinen digitaalikaapeli (sisältyy toimitukseen) (perehdy mukana toimitettuun aloitusoppaaseen).
Yhden kosketuksen toistotoiminto
Kun toistat televisioon liitetyssä laitteessa (esimerkiksi Blu-ray Disc -soittimessa tai PlayStation®4:ssä) olevaa sisältöä, järjestelmään ja televisioon kytketään automaattisesti virta, järjestelmän tuloksi vaihdetaan TV-tulo ja ääni toistetaan järjestelmän kaiuttimista.
Huomautuksia
• Jos television ääni toistettiin television kaiuttimista, kun viimeksi katselit televisiota, järjestelmä ei käynnisty, ja ääni sekä kuva toistetaan televisiosta, vaikka toistat laitteessa olevaa sisältöä.
• Televisiosta riippuen toistettavan sisällön alkuosaa ei ehkä toisteta oikein.
"BRAVIA" Sync -toiminnon käyttäminen
Control for HDMI -toiminnon lisäksi voit käyttää ”BRAVIA” Sync -toimintoa tukevissa laitteissa myös seuraavia toimintoja:
• Äänitila- / Scene Select -toiminto
• Kotiteatterin ohjaus
Huomautus
Nämä toiminnot ovat Sonyn kehittämiä toimintoja. Ne eivät toimi muissa kuin Sonyn valmistamissa tuotteissa.
Äänitila- / Scene Select
-toiminto
Järjestelmän äänitila vaihdetaan automaattisesti television Scene Select
-toiminnon tai äänitilan asetuksen mukaan. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. Määritä äänitilaksi ” AUTO SOUND” (sivu 21).
Kotiteatterin ohjaustoiminto
Kun käytät kotiteatterin ohjaustoimintoa tukevaa televisiota, muun muassa järjestelmän määrittäminen, äänitila-asetusten määrittäminen ja tulon vaihtaminen voidaan suorittaa TV-tuloa vaihtamatta. Tätä toimintoa voidaan käyttää, kun televisio on yhteydessä Internetiin. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
27
FI
Huomautuksia HDMI­liitännöistä
• Käytä hyväksyttyä HDMI-kaapelia.
• On suositeltavaa käyttää Ethernet­yhteyttä tukevaa Sonyn High Speed HDMI -kaapelia, jossa on kaapelityypin logo.
• Emme suosittele HDMI-DVI­muunnoskaapelin käyttöä.
• Liitetty laite saattaa vaimentaa HDMI­liitännästä lähetettyjä äänisignaaleja (esimerkiksi näytteenottotaajuutta ja bittipituutta).
Virransäästö
Jos haluat säästää virtaa järjestelmän käytön aikana, muuta seuraavia asetuksia.
Käyttötilan tunnistaminen ja järjestelmän sammuttaminen
Kun otat automaattisen valmiustilatoiminnon käyttöön, järjestelmä siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jos järjestelmää ei käytetä noin 20 minuuttiin eikä järjestelmä vastaanota tulosignaalia.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla CINEMA­painiketta viiden sekunnin ajan.
Automaattinen valmiustila käytössä
USB-ilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Automaattinen valmiustila poistettu käytöstä
USB-ilmaisin välähtää kerran.
Virransäästö valmiustilassa
Jos haluat säästää virtaa valmiustilassa, poista BLUETOOTH-valmiustila (sivu 25) ja Control for HDMI -toiminto (sivu 26) käytöstä. Toiminnot ovat oletusarvoisesti käytössä.
28
FI
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee järjestelmän käytön aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden avulla, ennen kuin viet järjestelmän huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Virta
Järjestelmä ei saa virtaa.
Varmista, että verkkovirtajohto ja
verkkolaite on liitetty tiukasti.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta,
odota useita minuutteja ja liitä virtajohto takaisin pistorasiaan.
Järjestelmän virta katkeaa automaattisesti.
Automaattinen valmiustila toimii.
Poista automaattinen valmiustilatoiminto käytöstä (sivu 28).
Järjestelmä ei käynnisty, vaikka television virta kytketään.
Määritä Control for HDMI -toiminnon
asetukseksi (sivu 26). Television on tuettava Control for HDMI -toimintoa. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Tarkista television kaiutinasetukset.
Järjestelmä synkronoidaan television kaiutinasetusten kanssa. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Jos ääni toistettiin edellisellä kerralla
television kaiuttimista, järjestelmä ei käynnisty, vaikka television virta kytketään.
Järjestelmä sammuu, kun television virta katkaistaan.
Tarkista Control for HDMI -toiminnon
asetus (sivu 26). Kun Control for HDMI
-toiminto on käytössä ja järjestelmän tulo on TV-tulo, järjestelmä sammuu automaattisesti, kun television virta katkaistaan.
Järjestelmä ei sammu, vaikka television virta katkaistaan.
Tarkista Control for HDMI -toiminnon
asetus (sivu 26). Kun television virta katkaistaan, järjestelmä sammuu automaattisesti vain, jos järjestelmän tulo on TV-tulo. Television on tuettava Control for HDMI -toimintoa. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Kuva
Kuvaa ei ole tai kuvaa ei toisteta oikein.
Valitse oikea tulo (sivu 18).
Jos kuvaa ei ole, kun TV-tulo on
valittuna, valitse haluamasi TV­kanava television kauko-ohjaimella.
Irrota HDMI-kaapeli ja kytke se
uudelleen. Varmista, että kaapeli on kytketty kunnolla.
Ääni
Television ääntä ei toisteta järjestelmän kautta.
Tarkista järjestelmään ja televisioon
liitetyn HDMI-kaapelin tai optisen digitaalikaapelin tyyppi ja kytkentä (perehdy mukana toimitettuun aloitusoppaaseen).
Irrota television ja järjestelmän väliset
kaapelit ja liitä ne sitten uudelleen. Irrota television ja järjestelmän verkkovirtakaapelit pistorasioista ja liitä ne sitten uudelleen.
29
FI
Kun järjestelmä ja televisio on
yhdistetty HDMI-kaapelilla, tarkista seuraavat asiat. – Liitetyn television HDMI-liitännässä
on merkintä ”ARC”.
– Television Control for HDMI -toiminto
on käytössä.
– Järjestelmän Control for HDMI
-toiminto on käytössä (sivu 26).
Jos televisio ei tue Audio Return Channel -toimintoa, liitä optinen digitaalikaapeli (sisältyy toimitukseen) (perehdy toimitukseen sisältyvään aloitusoppaaseen). Jos televisio ei tue Audio Return Channel -toimintoa, television ääntä ei toisteta järjestelmästä, vaikka järjestelmä olisi liitetty television HDMI IN -liitäntään.
Jos television optiseen tuloliitäntään
liitetyn laitteen ääntä ei kuulu, kokeile seuraavia. – Liitä kaapeli- tai
satelliittivastaanotin suoraan järjestelmän TV IN (OPTICAL)
-liitäntään.
Valitse TV-tulo painamalla INPUT-
painiketta toistuvasti (sivu 18).
Lisää television äänenvoimakkuutta
tai poista mykistys käytöstä.
Television ja järjestelmän
liittämisjärjestyksestä riippuen järjestelmä voidaan mykistää. Käynnistä tällöin ensin televisio ja sitten järjestelmä.
Määritä television (BRAVIA)
kaiuttimien asetukseksi Audio System. Lisätietoja television määrittämisestä on television käyttöohjeissa.
Tarkista television äänilähtö.
Lisätietoja television asetuksista on television käyttöohjeessa.
Järjestelmä tukee Dolby Digital- ja
PCM-äänimuotoja (sivu 35). Kun toistat sellaisessa muodossa olevaa sisältöä, jota ei tueta, valitse television (BRAVIA) digitaalisen äänilähdön asetukseksi ”PCM”.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Ääni kuuluu sekä järjestelmästä että televisiosta.
Mykistä järjestelmän tai television ääni.
Järjestelmästä ei kuulu siihen liitetyn laitteen ääntä, tai ääni kuuluu hyvin hiljaisena.
Paina + ja tarkista
äänenvoimakkuuden taso (sivu 11).
Peruuta mykistystoiminto painamalla
tai + (sivu 11).
Varmista, että oikea tulolähde on
valittuna. Voit kokeilla muita tulolähteitä painamalla toistuvasti INPUT(sivu 18).
Tarkista, että järjestelmän ja liitetyn
laitteen kaikki kaapelit ja johdot on kytketty kunnolla.
Jos yhdistetty laite tukee skaalausta
ylöspäin, sinun on poistettava toiminto käytöstä.
Tilaäänitehoste ei toimi.
Tulosignaalin ja äänitilan asetuksen
mukaan tilaäänen käsittely ei välttämättä toimi halutulla tavalla. Ohjelman tai levyn tilaäänitehoste saattaa olla hyvin hienovarainen.
Jos haluat toistaa monikanavaista
ääntä, tarkista järjestelmään liitetyn laitteen digitaaliäänilähdön asetus. Lisätietoja on liitettyjen laitteiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Bassokaiutin
Bassokaiuttimesta ei kuulu ääntä, tai ääni on hyvin hiljainen.
Säädä bassoäänten
äänenvoimakkuutta painamalla BASS-painiketta toistuvasti (sivu 22).
Jos käytössä on tulolähde, joka
sisältää erittäin vähän bassoääniä (esim. televisiolähetys), bassokaiuttimen ääntä voi olla vaikea kuulla. Aloita sisäisen esittelymusiikin
30
FI
toisto noudattamalla seuraavia ohjeita ja varmista, että ääni toistetaan bassokaiuttimesta. Paina kaiutinpalkin -
painiketta viiden sekunnin ajan. Sisäisen esittelymusiikin toisto alkaa.
Paina -painiketta uudelleen.
Sisäisen esittelymusiikin toisto päättyy, ja järjestelmä palaa edelliseen tilaansa.
Poista yötila käytöstä. Lisätietoja on
kohdassa ”Selkeästä äänestä nauttiminen matalalla äänenvoimakkuudella yöllä (NIGHT)” (sivu 21).
Bassokaiutin on kaiutinpalkin
pohjassa. Varmista, ettet kolhi bassokaiutinta mihinkään esteisiin.
USB-laiteyhteys
USB-laitetta ei tunnisteta.
Kokeile seuraavaa:
Katkaise järjestelmästä virta.Irrota USB-laite ja liitä se takaisin.Kytke järjestelmään virta.
Varmista, että USB-laite on liitetty
(USB) -liitäntään kunnolla (sivu 19).
Tarkista, näkyykö USB-laitteessa tai
kaapelissa vaurioita.
Varmista, että USB-laitteeseen on
kytketty virta.
Jos USB-laite on liitetty USB-
keskittimen kautta, irrota USB-laite ja liitä se suoraan järjestelmään.
Mobiililaiteyhteys
BLUETOOTH-yhteyttä ei voi muodostaa.
Varmista, että kaiutinpalkin
BLUETOOTH-ilmaisin palaa (sivu 7).
Varmista, että liitettävässä
BLUETOOTH-laitteessa on virta ja BLUETOOTH-toiminto on käytössä.
Tuo BLUETOOTH-laite järjestelmän
lähelle.
Muodosta pariliitos järjestelmän ja
BLUETOOTH-laitteen välille uudelleen. Sinun on ensin mahdollisesti poistettava pariliitos BLUETOOTH-laitteesta tähän järjestelmään.
Jos BLUETOOTH-toiminto on poissa
käytöstä, ota se käyttöön (sivu 25).
Pariliitosta ei voi muodostaa.
Tuo BLUETOOTH-laite järjestelmän
lähelle.
Varmista, ettei järjestelmä
vastaanota häiriötä langattomista lähiverkkolaitteista, toisista 2,4 GHz:n langattomista laitteista tai mikroaaltouunista. Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä tuottava laite, siirrä laite kauemmas tästä järjestelmästä.
Parittaminen ei ehkä onnistu, jos
järjestelmän lähellä on muita BLUETOOTH-laitteita. Sammuta silloin muut BLUETOOTH-laitteet.
Yhdistetyn BLUETOOTH­mobiililaitteen ääntä ei toisteta järjestelmästä.
Varmista, että kaiutinpalkin
BLUETOOTH-ilmaisin palaa (sivu 7).
Tuo BLUETOOTH-laite järjestelmän
lähelle.
Jos lähistöllä on sähkömagneettista
säteilyä tuottava laite, kuten langaton lähiverkkolaite, muu BLUETOOTH­laite tai mikroaaltouuni, siirrä laite kauemmas tästä järjestelmästä.
Siirrä USB 3.0 -laite ja sen kaapeli pois
tämän järjestelmän läheltä.
Poista kaikki esteet järjestelmän ja
BLUETOOTH-laitteen välistä tai siirrä järjestelmä pois esteen läheltä.
Jos järjestelmä on asennettu
television alle, siirrä järjestelmä pois television läheltä.
Sijoita liitetty BLUETOOTH-laite
toiseen paikkaan.
31
FI
Vaihda lähistöllä olevan langattoman
lähiverkkoreitittimen tai tietokoneen langattoman lähiverkon taajuudeksi 5 GHz:n alue.
Lisää liitetyn BLUETOOTH-laitteen
äänenvoimakkuutta.
Ääni ei ole synkronissa kuvan kanssa.
Kun katsot elokuvia, saatat kuulla
äänen pienellä viiveellä kuvasta.
Kauko-ohjain
Järjestelmän kauko-ohjain ei toimi.
Osoita kauko-ohjaimella
kaiutinpalkin kauko-ohjaimen tunnistinta (sivu 7).
Poista mahdolliset esteet kauko-
ohjaimen ja järjestelmän väliltä.
Vaihda molemmat kauko-ohjaimen
paristot uusiin, jos niiden virta on vähissä.
Varmista, että painat kauko-ohjaimen
oikeaa painiketta (sivu 11).
Television kauko-ohjain ei toimi.
Asenna kaiutinpalkki siten, ettei se
haittaa television kauko-ohjaimen tunnistimen toimintaa.
Tämä ongelma voidaan ratkaista
ottamalla IR-toistintoiminto käyttöön (sivu 17).
Muuta
Control for HDMI -toiminto ei toimi oikein.
Tarkista järjestelmään muodostettu yhteys (perehdy mukana toimitettuun aloitusoppaaseen).
Ota television HDMI-ohjaustoiminto
käyttöön. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Odota hetki ja yritä sitten uudelleen.
Jos irrotat järjestelmän virtajohdon pistorasiasta, kestää hetken, ennen kuin toimintoja voi suorittaa. Odota
vähintään 15 sekuntia ja yritä sitten uudelleen.
Varmista, että järjestelmään liitetyt
laitteet tukevat Control for HDMI
-toimintoa.
Ota Control for HDMI -toiminto
järjestelmään liitetyissä laitteissa käyttöön. Lisätietoja on laitteen käyttöohjeessa.
HDMI CEC -standardi rajoittaa Control
for HDMI -toiminnon avulla ohjattavien laitteiden tyyppejä ja määriä seuraavasti: – tallennuslaitteet (esim. Blu-ray Disc
-tallentimet ja DVD-tallentimet): enintään 3 laitetta
– toistolaitteet (esimerkiksi Blu-ray
Disc -soitin ja DVD-soitin): enintään 3 laitetta
– virittimeen liittyvät laitteet:
enintään 4 laitetta
– äänentoistojärjestelmä
(vastaanotin/kuulokkeet): enintään 1 laite (tämän järjestelmän käytössä)
Kaiutinpalkin kaikki ilmaisimet vilkkuvat kymmenen sekunnin ajan, minkä jälkeen järjestelmä sammuu.
Suojaustoiminto on käytössä. Irrota
verkkovirtajohto ja tarkista seuraavat asiat. – Varmista, että kaiutinpalkin
tuuletusaukkoja ei ole peitetty, ja käynnistä järjestelmä jonkin ajan kuluttua.
– Kun järjestelmä käyttää USB-
yhteyttä, irrota USB-laite ja käynnistä järjestelmä. Jos järjestelmä toimii oikein, liitettynä olevan USB-laitteen virta ylittää järjestelmän enimmäislähtövirran, joka on 500 mA, tai USB-laite on ehkä vioittunut.
32
FI
Television tunnistimet eivät toimi oikein.
Kaiutinpalkki voi estää joidenkin
television tunnistimien (kuten kirkkauden tunnistimen), kauko­ohjaimen vastaanottimen toimintaa tai 3D-infrapunalasijärjestelmää tukevan 3D-television 3D-lasien infrapunalähettimen toimintaa tai langattoman yhteyden toimintaa. Siirrä kaiutinpalkki pois television luota etäisyydelle, joka mahdollistaa näiden osien oikean toiminnan. Voit selvittää tunnistimien ja kauko­ohjaimen vastaanottimen sijainnit television mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Järjestelmä ei toimi oikein.
Järjestelmä saattaa olla
esittelytilassa. Voit peruuttaa esittelytilan käynnistämällä järjestelmän uudelleen. Paina kaiutinpalkin painikkeita – (äänenvoimakkuus) ja (virta ) yli viiden sekunnin ajan (sivu 33).
Kun siirryt USB-tulosta TV-tuloon painamalla INPUT-painiketta, näkyviin tulee viesti.
Järjestelmän palauttaminen
Jos järjestelmä ei vieläkään toimi oikein, palauta järjestelmä seuraavasti:
1 Paina kaiutinpalkin painikkeita –
(äänenvoimakkuus) ja (virta ) yli viiden sekunnin ajan.
Kaikki kaiutinpalkin ilmaisimet välähtävät kolme kertaa, ja asetukset palaavat alkuperäiseen tilaansa.
2 Irrota verkkovirtajohto. 3 Liitä verkkovirtajohto takaisin
pistorasiaan ja kytke sitten virta järjestelmään painamalla .
Vihje
Oletusasetukset on alleviivattu kunkin toiminnon kuvauksessa.
* Esimerkkinäyttö on englanninkielinen.
Valitse Tv-ohjelma television kauko-
ohjaimella.
33
FI
Lisätietoja
Tekniset tiedot
Vahvistinosio
LÄHTÖTEHO (nimellinen)
Vasen ja oikea etukanava: 20 W + 20 W (4 ohmia, 1 kHz, harmoninen kokonaissärö 1 %)
LÄHTÖTEHO (vertailu)
Vasen/oikea etukaiutin: 25 W (kanavaa kohti, 4 ohmia, 1 kHz) Bassokaiutin: 30 W (4 ohmia, 100 Hz)
Tuloliitännät
TV IN (OPTICAL) USB
Lähdöt
HDMI OUT (TV (ARC))
USB-osio
(USB) -liitäntä:
Tyyppi A (USB-muistin liittämiseen)
BLUETOOTH-osio
Tiedonsiirtojärjestelmä
BLUETOOTH-määrityksen versio 4.2
Lähtö
BLUETOOTH-määrityksen teholuokka 1
Enimmäisyhteysalue
Näköetäisyydellä noin 25 m
Taajuuskaista
2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Huipputeho
≤ 6 dBm
Modulaatiomenetelmä
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Tuetut pakkausmuodot
4)
SBC
Lähetysalue (A2DP)
20–20 000 Hz (näytteenottotaajuudet 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
3)
1)
Todelliseen yhteysalueeseen vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät, staattinen sähkö, langattoman puhelimen käyttö, vastaanottoherkkyys, käyttöjärjestelmä, ohjelmistosovellukset jne.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron käyttötilan.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus­ja muuntomuoto
4)
Lyhenne sanoista Subband Codec
Kaiutinosio
Kaiutinjärjestelmä
2-tiekaiuttimet, 3 elementtiä, bassorefleksi
Kaiutin
Vasen/oikea etukaiutin: 46 mm, kartiotyyppinen Bassokaiutin: 70 mm, kartiotyyppinen
Yleistä
Tehontarve
DC 19,5 V (toimitukseen sisältyvää, 100–240 V:n ja 50/60 Hz:n vaihtovirtalähteeseen liitettyä verkkolaitetta käytettäessä)
Virrankulutus
On: 25 W Valmiustila: enintään 0,5 W (virransäästötila) (kun Control for HDMI -toiminto ja BLUETOOTH-valmiustila on poistettu käytöstä) Valmiustila: enintään 2 W* (kun Control for HDMI -toiminto ja BLUETOOTH-valmiustila on otettu käyttöön)
* Järjestelmä siirtyy automaattisesti
2)
virransäästötilaan, kun HDMI­yhteyttä ja BLUETOOTH­pariliitoshistoriaa ei ole.
Mitat* (noin) (l/k/s)
580 mm × 64 mm × 95 mm * Ulkonevaa osaa lukuun ottamatta
Paino (noin)
2,3 kg
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
34
FI
Toistettavat tiedostotyypit (USB-tulo)
Tuetut tuloäänimuodot (TV-tulo)
Koodekki Tunniste MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Huomautuksia
• Tiedoston muoto, koodaus tai tallennustapa saattaa estää tiedoston toistamisen.
• Joitakin tietokoneella muokattuja tiedostoja ei ehkä voi toistaa.
• Järjestelmä ei toista koodattuja tiedostoja, kuten DRM- ja Lossless­tiedostoja.
• Järjestelmä tunnistaa USB-laitteista seuraavat tiedostot tai kansiot: – Kansiopolut, joiden pituus on enintään
128 merkkiä (FAT16/32) tai 124 merkkiä (NTFS)
– enintään 200 kansiota (tyhjä kansio ja
pääkansio mukaan lukien)
– enintään 200 äänitiedostoa/kansiota
jokaisessa kansiossa
• Jotkin USB-laitteet eivät ehkä toimi tämän järjestelmän kanssa.
• Järjestelmä tunnistaa massamuistiluokan (MSC) laitteet.
.mp3
Tämä järjestelmä tukee seuraavia äänimuotoja:
• Dolby Digital
• Lineaarinen PCM 2ch
35
FI
Tietoja BLUETOOTH­tiedonsiirrosta
• BLUETOOTH-laitteita on suositeltavaa käyttää korkeintaan noin 10 metrin (33 jalan) etäisyydellä toisistaan (esteetön etäisyys). Tehokas yhteysalue voi olla lyhyempi seuraavissa tilanteissa: – Kun BLUETOOTH-yhteydellä
käytettävien laitteiden välissä on henkilö, metalliesine, seinä tai muu este.
– Kun laitteita käytetään langattoman
lähiverkon alueella.
– Kun lähellä on käytössä
mikroaaltouuni.
– Lähellä esiintyy muita
sähkömagneettisia aaltoja.
• BLUETOOTH-laitteet ja langattomat lähiverkot (IEEE 802.11b/g/n) käyttävät samaa taajuusaluetta (2,4 GHz). Kun BLUETOOTH-laitetta käytetään langattoman lähiverkkolaitteen lähellä, sähkömagneettista häiriötä voi esiintyä. Seurauksena voi olla tiedonsiirtonopeuden hidastuminen, kohina tai yhteyshäiriö. Kokeile tällöin seuraavia toimia: – Käytä järjestelmää vähintään 10
metrin (33 jalan) etäisyydellä langattomasta lähiverkkolaitteesta.
– Katkaise langattoman
lähiverkkolaitteen virta, kun käytät BLUETOOTH-laitetta alle 10 metrin (33 jalan) etäisyydellä langattomasta laitteesta.
– Asenna tämä järjestelmä ja
BLUETOOTH-laite mahdollisimman lähelle toisiaan.
• Tämän järjestelmän lähettämät radioaallot saattavat häiritä joidenkin lääkinnällisten laitteiden toimintaa. Koska tällainen häiriö voi johtaa toimintahäiriöön, katkaise aina järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen virta seuraavissa ympäristöissä:
– sairaaloissa, junissa, lentokoneissa,
huoltoasemilla ja muissa paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja
– automaattisten ovien ja
palohälyttimien lähellä.
• Tämä järjestelmä tukee BLUETOOTH­määritysten mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä. Suojaus ei kuitenkaan välttämättä ole riittävä asetuksista ja muista tekijöistä johtuen, joten noudata varovaisuutta tiedonsiirrossa BLUETOOTH-tekniikan avulla.
• Sony ei ole vastuussa vahingoista tai muista menetyksistä, jotka johtuvat BLUETOOTH-tekniikan avulla tehdyn tiedonsiirron aikana tapahtuneista tietovuodoista.
• BLUETOOTH-yhteyden onnistumista ei voida taata kaikkien tämän järjestelmän kanssa samaa profiilia käyttävien BLUETOOTH-laitteiden kanssa.
• Järjestelmään liitettyjen BLUETOOTH­laitteiden on oltava Bluetooth SIG, Inc.
-yhtiön ilmoittamien BLUETOOTH­määritysten mukaisia, ja niillä on oltava asianmukainen hyväksyntä. Joissakin tapauksissa BLUETOOTH­määritysten mukaista laitetta ei voi yhdistää tähän järjestelmään tai yhdistetyn laitteen ohjausmenetelmät, näyttö tai hallinta saattavat poiketa tavallisesta johtuen BLUETOOTH-laitteen ominaisuuksista tai määrityksistä.
• Liitetyn BLUETOOTH-laitteen, yhteysympäristön tai ympäröivien tekijöiden vuoksi äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja.
Jos sinulla on järjestelmään liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
36
FI
Varotoimet
Turvallisuus
• Jos järjestelmän sisään pääsee kiinteitä esineitä tai nesteitä, keskeytä järjestelmän käyttö, irrota virtajohto pistorasiasta ja toimita järjestelmä huoltoon.
• Älä kiipeä kaiutinpalkin päälle, jottet putoa ja loukkaa itseäsi tai vaurioita järjestelmää.
Virtalähteet
• Tarkista ennen järjestelmän käyttöä, että käyttöjännite vastaa paikallista verkkovirtaa. Käyttöjännite on ilmoitettu kaiutinpalkin pohjassa olevassa nimilaatassa.
•Jos et käytä järjestelmää pitkään aikaan, irrota järjestelmä pistorasiasta. Kun irrotat verkkovirtajohdon, pidä kiinni pistokkeesta äläkä koskaan vedä johdosta.
• Pistokkeen yksi piikki on muita leveämpi turvallisuuden vuoksi, ja se sopii (verkkovirta)pistorasiaan vain yhdellä tavalla. Jos et voi kytkeä pistoketta kokonaan pistorasiaan, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
• Verkkovirtajohdon saa vaihtaa vain pätevässä huoltoliikkeessä.
Lämmön kertyminen
Vaikka järjestelmä lämpenee käytön aikana, se ei ole toimintavirhe. Jos käytät järjestelmää jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, järjestelmän taka­ja alaosan lämpötila nousee huomattavasti. Jotta et polttaisi itseäsi, älä kosketa järjestelmää.
Sijoittaminen
• Sijoita järjestelmä paikkaan, jossa on riittävä tuuletus, jotta kuumuus ei kerry ja jotta järjestelmän käyttöikä on pidempi.
• Älä sijoita järjestelmää lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, missä se altistuu suoralle auringonvalolle, suurelle
pölymäärälle tai mekaanisille tärähdyksille.
• Älä aseta mitään kaiutinpalkin päälle.
• Jos järjestelmää käytetään yhdessä television, videonauhurin tai kasettinauhurin kanssa, seurauksena voi olla häiriöitä ja kuvanlaatu voi kärsiä. Siirrä järjestelmä tässä tapauksessa kauemmas televisiosta, videonauhurista tai kasettinauhurista.
• Ole varovainen, jos sijoitat järjestelmän erityisesti käsitellylle (vaha, öljy, kiillotus jne.) pinnalle, koska pinta voi tahraantua tai menettää väriään.
• Ole varovainen, etteivät kaiutinpalkin kulmat aiheuta vammoja.
• Kun asennat kaiutinpalkkia, varo vahingoittamasta kaiutinpalkin pohjassa olevaa bassokaiutinta.
Käyttö
Ennen kuin liität muita laitteita, katkaise järjestelmän virta ja irrota virtajohto.
Jos lähellä olevassa televisioruudussa näkyy värivirheitä
Värivirheitä saattaa esiintyä tietyntyyppisissä televisioissa.
• Jos värivirheitä esiintyy... Katkaise televisiosta virta, odota 15–30 minuuttia ja kytke virta takaisin.
• Jos värivirheitä esiintyy edelleen... Sijoita järjestelmä kauemmas televisiosta.
Tietoa puhdistamisesta
Puhdista järjestelmä pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä, tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos sinulla on järjestelmään liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
37
FI
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
Tämä järjestelmä käyttää Dolby* Digital
-tekniikkaa. * Valmistettu Dolby Laboratoriesin
lisenssillä. Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
BLUETOOTH rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka Bluetooth SIG, Inc. omistaa ja joita Sony Corporation käyttää lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Tämä järjestelmä käyttää High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa. HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
BRAVIA-logo on Sony Corporationin tavaramerkki.
ClearAudio+ on Sony Corporationin tavaramerkki.
PlayStation on Sony Interactive Entertainment Inc:n rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki.
MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja -patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft­tytäryhtiön suostumusta.
®
-sanamerkki ja -logot ovat
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä.
38
FI
ADVARSEL
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og ­sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Nettadapteren er ikke koblet fra strømmen så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er slått av.
Siden hovedpluggen til nettadapteren brukes til å koble nettadapteren fra strømnettet, kobles den til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i den, må du straks trekke den ut av stikkontakten.
FORSIKTIG
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type. Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme.
Bare beregnet på innendørs bruk.
Anbefalte ledninger
Riktig isolerte og jordede kabler og kontakter må brukes for tilkobling av datamaskiner eller eksterne enheter.
For lydplanken
Navneplaten er plassert på undersiden av høyttalerenheten.
For nettadapteren
Etiketter med modell- og serienummer for nettadapteren er plassert på undersiden av nettadapteren.
For kunder i Europa
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe Limited. Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes samsvar i Europa skal sendes til produsentens autoriserte representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett­adresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
NO
2
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som kunne blitt forårsaket av feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til et egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
NO
3
Innhold
Om denne bruksanvisningen ....... 4
Innholdet i esken .......................... 5
Dette kan du gjøre med systemet
Indeks for deler og kontroller ........7
Koble til en TV
Koble til en TV med en HDMI­kabel
Trådløs tilkobling av TV-en fra Sony
med BLUETOOTH-funksjonen ...1
Montere høyttalerenheten
på en vegg ............................. 15
Hvis fjernkontrollen til TV-en ikke
fungerer
Lytte til lyden
Lytte til TV og andre enheter .......18
Lytte til musikk fra en USB-enhet .....19
Valg av lydeffekt
Justere lyden ................................21
Lytte til musikk/lyd med BLUETOOTH®-funksjonen
Lytte til musikk fra
en mobilenhet .......................23
Slå systemet på ved hjelp av
BLUETOOTH-enheten ............25
Slå av BLUETOOTH-funksjonen ...25
Hvordan bruke de ulike funksjonene
Bruke funksjonen Control
for HDMI ................................ 26
Bruke BRAVIA Sync-funksjonen Merknader om
HDMI-tilkoblinger ................. 28
Sparer strømforbruket ................ 28
Startveiledning (eget
dokument)
................................. 17
... 6
....27
Feilsøking
Feilsøking .................................... 29
Tilbakestille systemet ..................33
Ytterligere informasjon
Spesifikasjoner ............................ 34
Filtyper som kan spilles av
(USB-inngang) ....................... 35
Støttede formater for inngangslyd
(TV-inngang) ............................ 35
Om BLUETOOTH-kommunikasjon ...36
Forsiktighetsregler .......................37
3
Om denne bruksanvisningen
• Instruksjonene i denne bruksanvis ningen beskriver tastene på fjernkontrollen.
•Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger, og kan avvike fra de faktiske produktene.
•Standardinnstillinger understrekes på hver funksjonsbeskrivelse.
NO
4
Innholdet i esken
• Lydplanke (1)
• Fjernkontroll (1)
• Skumputer for veggmontering (2)
• VEGGMONTERINGSMAL (1)
• Oppstartsveiledning
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
• Optisk digitalkabel (1)
• Nettadapter (1)
• Strømledning (1)
• Bruksanvisning
NO
5
Dette kan du gjøre med systemet
Lytte til TV og andre enheter (side 18)
Blu-ray Disc™-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
Koble til TV-en (Se «oppstartsveiledningen» [eget dokument])
Bruke funksjonen Control for HDMI (side 26) Bruke BRAVIA Sync-funksjonen (side 27)
Lytte til musikk fra en USB-enhet (side 19)
Lytte til musikk fra en mobilenhet (side 23)
Trådløs tilkobling av TV-en fra Sony med BLUETOOTH­funksjonen (side 13)
NO
6
Indeks for deler og kontroller
Informasjon er utelatt fra illustrasjonene.
Lydplanke
Front
Fjernkontrollsensor
Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren for å styre systemet.
 (på/av)-knapp
Slår på systemet eller setter det i ventemodus.
(valg av inngang)-knapp
(side 18)
BLUETOOTH-knapp (side 23)
+/– (volum)-knapperIndikatorer
Du finner mer informasjon på Om indikatorene på soundbarhøyttaleren (side 8).
NO
7
Om indikatorene på soundbarhøyttaleren
Lys og blinking på indikatoren(e) på soundbarhøyttaleren viser hvilken inngang som er i bruk eller statusen på inngangsenheten.
Indikatorer Status
• Lyser: TV-inngang er valgt.
• Lyser blått: BLUETOOTH tilkobling er opprettet (BLUETOOTH inngang er valgt).
• Blinker raskt i blått (ca. to ganger per sekund): Ved gruppering i ventemodus­status.
• Blinker sakte i blått (ca. én gang per sekund): BLUETOOTH forsøk på tilkobling utføres.
• Lyser: USB-inngang er valgt.
• Blinker to ganger: Avspillingsmodusen har blitt endret.
• Blinker tre ganger, og blinker deretter sakte: Ved tilkobling av enhet som ikke støttes.
• Blinker konstant: Mens data leses fra den tilkoblede USB-enheten.
• Lyser: Systemet er koblet til TV-en via BLUETOOTH-funksjonen (TV-inngang er valgt).
Indikatorene blinker når funksjonsinnstillingen slås av/på, eller når fjernkontrollen brukes.
Indikatorer Status
• Blinker to ganger: Én av følgende funksjoner er slått på. – Nattmodus (side 21) –Talemodus (side21)
• Blinker én gang: Lydkanalen er stilt inn på hovedkanalen (side 22), lydmodus er valgt (side 21) eller én av følgende funksjoner er slått av. – Nattmodus (side 21) –Talemodus (side21)
• Blinker to ganger: Én av følgende funksjoner er slått på. –Dolby DRC (side22) – Control for HDMI (side 26) – BLUETOOTH ventemodus (side 25) – BLUETOOTH-funksjon (side 25) – Automatisk ventemodus (side 28) – IR-forsterker (side 17) – Autovolum (side 22) – Veggmonteringsmodus (side 15)
• Blinker én gang: Lydkanalen er stilt inn på Bass (side 22) eller en av følgende funksjoner er slått av. –Dolby DRC (side22) – Control for HDMI (side 26) – BLUETOOTH ventemodus (side 25) – BLUETOOTH-funksjon (side 25) – Automatisk ventemodus (side 28) – IR-forsterker (side 17) – Autovolum (side 22) – Veggmonteringsmodus (side 15)
NO
8
Indikatorer Status
• Blinker to ganger: Funksjonen som kobler TV-en til BLUETOOTH­funksjonen, er slått på (side 13).
• Blinker én gang: Funksjonen som kobler TV-en til BLUETOOTH­funksjonen, er slått av (side 13).
• Blinker én gang: Lydkanalen er stilt inn på Hoved/Bass (side 22).
• Blinker raskt (ca. to ganger per sekund): Beskyttelsesfunksjonen er aktivert (side 32).
• Blinker sakte (ca. én gang per sekund): Systemet settes i standbymodus fordi funksjonen for automatisk standby er aktiv (side 28).
Indikatorene blinker når du justerer volumet.
Indikatorer Status
• Blinker én gang: Volumnivået er lavt (1–20). Bassnivået er -1 (lav) (side 22).
• Blinker én gang: Volumnivået er middels høyt (21–40). Bassnivået er 0 (normal) (side 22).
• Blinker én gang: Volumnivået er høyt (41–49). Bassnivået er +1 (sterk) (side 22).
• Blinker gjentatte ganger: Lyden er dempet.
• Blinker to ganger: Volumnivået er stilt inn på maksimum/minimum.
Tips
Du kan slå av indikatorene ved å holde nede AUTO SOUND i fem sekunder. Betjeningsindikatorene kommer fremdeles til å lyse eller blinke når du bruker systemet, selv om de er slått av via AUTO SOUND-funksjonen.
NO
9
Bakside
DC IN-terminalHDMI OUT (TV (ARC))-kontakt
Koble til en TV som har en HDMI­inngang med en HDMI-kabel. Systemet er kompatibelt med Audio Return Channel (ARC). ARC er funksjonen som sender TV­lyden til en AV-enhet, for eksempel systemet koblet til TV-ens HDMI-kontakt.
TV IN (OPTICAL)-kontakt (USB)-port (side 19)IR-forsterker (side 17)
Overfører signalet fra TV­fjernkontrollen til TV-en.
Basshøyttaler
10
NO
Fjernkontroll
Noen knapper fungerer på ulik måte avhengig av hvor lenge knappen trykkes inn. Ikonene nedenfor angir hvor lenge du skal trykke inn knappen.
: Trykk på knappen.
: Trykk på og hold inne knappen i fem sekunder.
INPUT (side 18)
Velger avspillingskilde. Gjeldende inngangsindikator blinker hvis du trykker på INPUT én gang. Trykk på INPUT igjen for å velge enheten du vil bruke. Hver gang du trykker på INPUT, endres inngangen slik: TV-inngang BLUETOOTH­inngang USB-inngang
AUTO SOUND
: Velger AUTO SOUND som
lydeffekt. (side 21)
: Slår indikatorene på soundbarhøyttaleren av/på. (side 8)
CINEMA
: Velger CINEMA som lydeffekt.
(side 21)
: Slår funksjonen for automatisk standby av/på. (side 28)
VOICE
: Slår talemodus av/på. (side 21)
: Slår Control for HDMI­funksjonen av/på. (side 26)
  (volum) +*/–
Justerer volumet.
BASS
: Justerer nivået på basslyden.
(side 22)
: Slår veggmonteringsmodus av/på. (side 15)
PLAY MODE (side 19)
Velger avspillingsmodus for USB-avspilling.
 / (side 19)
Velger innholdet for USB-avspilling på TV-skjermen.
NO
11
/ (forrige/neste)
(side 19, 23)
Trykk raskt på knappen for å gå til begynnelsen av forrige eller neste fil. Trykk på og hold inne knappen for å gå bakover eller forover (spol tilbake / spol fremover).
 (strøm)
Slår på systemet eller setter det i ventemodus.
STANDARD
: Velger STANDARD som
lydeffekt. (side 21)
: Slår IR-forsterkerfunksjonen
av/på. (side 17)
MUSIC (side 21)
: Velger MUSIC for lydeffektene.
(side 21)
: Slår funksjonen som automatisk justerer volumet, av/på. (side 22)
NIGHT
: Slår nattmodus av/på. (side 21)
: Slår standbymodus for BLUETOOTH av/på. (side 25)
  (demping)
Slår av lyden midlertidig eller slår lyden på.
AUDIO*
: Velger lydkanal for Dolby Digital
multiplekslyd. (side 22)
: Slår Dolby DRC-funksjonen av/på. (side 22)
ENTER (side 19)
Spiller av innhold som er valgt av /
til USB-avspilling.
 (spill av / stopp
midlertidig)* (side 19, 23)
Pauser eller fortsetter avspilling.
*Knappene AUDIO, + og  har en
opphevet prikk. Bruk dem som veiledning ved bruk.
Om utskifting av batterier til fjernkontrollen
Hvis systemet ikke svarer når du bruker fjernkontrollen, må du bytte ut de to batteriene med nye batterier. Bruk R03-manganbatterier (størrelse AAA) når du skifter batterier.
12
NO
Koble til en TV
Blu-ray Disc-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
INPUT
BLUETOOTH­knapp
du vil ha mer informasjon om tilkobling til og betjening av TV-lyden via HDMI-kabel, kan du se oppstartsveiledningen (eget dokument).
Koble til en TV med en HDMI-kabel
Se oppstartsveiledningen (eget dokument).
Trådløs tilkobling av TV-en fra Sony med BLUETOOTH-funksjonen
Når du bruker TV-en fra Sony* med BLUETOOTH-funksjon kan du spille av lyd fra TV-en eller den tilkoblede enheten ved å trådløst tilkoble systemet og TV-en.
* TV-en må være kompatibel med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Trådløs tilkobling av systemet til TV-en
Hvis du vil koble systemet til TV-en trådløst, må du gruppere systemet med TV-en via BLUETOOTH-funksjonen. Gruppering er en prosess som gjør det mulig med gjensidig informasjonslesing på to enheter via BLUETOOTH, slik at de kan trådløst tilkobles i fremtiden.
Mer
knad
Hvis du kobler systemet til TV-en via BLUETOOTH-funksjonen, vil du ikke kunne se betjeningsskjermen for systemet – som for eksempel USB-avspillingsskjermen – eller bruke andre systemfunksjoner enn lydavspilling fra TV-en eller fra enheten som er koblet til TV-en. Du må koble sammen systemet og TV-en med en HDMI-kabel (ikke inkludert) for å kunne bruke alle systemfunksjonene. Hvis
1
Trykk på og hold nede BLUETOOTH­knappen på soundbarhøyttaleren og INPUT på fjernkontrollen samtidig i fem sekunder.
TV- og BLUETOOTH-indikatorene blinker to ganger – systemet går i paremodus – deretter begynner BLUETOOTH-indikatoren å blinke raskt.
13
NO
2 Finn systemet på TV-en via
parefunksjonen.
Det vises en liste over registrerte BLUETOOTH-enheter på TV-skjermen. Se bruksanvisningen som fulgte med TV-en, hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du grupperer BLUETOOTH-enheten med TV-en.
3 Du kan gruppere systemet og
TV-en ved å velge HT-SF200/201 fra listen på TV-skjermen.
4 Kontroller at BLUETOOTH- og
TV-indikatorene på soundbarhøyttaleren lyser.
Systemet og TV-en er nå tilkoblet, og TV-lyden høres fra systemhøyttalerne. Når enhetene er ferdig gruppert, vil lyden fra TV-en automatisk komme fra systemet når systemet slås på.
Merknader
• Hvis TV-lyden ikke kommer fra systemet, kan du trykke flere ganger på INPUT for å velge TV-inngangen og kontrollere
statusen på indikatorene på soundbarhøyttaleren. – BLUETOOTH- og TV-indikatorene lyser:
Systemet og TV-en er tilkoblet, og TV-lyden høres på systemhøyttalerne.
– BLUETOOTH-indikatoren blinker raskt:
Du må gruppere TV-en med systemet.
– TV-indikatoren lyser: Start
sammenkoblingssekvensen på nytt.
• Når du kobler systemet til TV-en med en HDMI-kabel (ikke inkludert), vil BLUETOOTH-tilkoblingen avbrytes. Hvis du vil koble systemet til TV-en igjen via BLUETOOTH-funksjonen, må du ta ut HDMI-kabelen og starte sammenkoblingssekvensen på nytt.
• Hvis du vil koble til en annen TV etter at den første TV-en er gruppert, må du slå av TV-en som er gruppert fra før, og deretter koble til den nye ved å følge trinnene for tilkobling av en mobilenhet (side 23).
Lytte til lyd på TV-en eller på enheten som er koblet til TV-en
Du kan slå systemet av og på, justere volumet og dempe lyden ved hjelp av fjernkontrollen til TV-en når systemet er trådløst tilkoblet TV-en.
1 Slå på TV-en ved å bruke
fjernkontrollen til TV-en.
Systemet slås på ved å slå på strømtilgangen til TV-en (som er låst til systemet), og TV-lyden kommer fra systemet.
2 Velge enhetens program eller
inngang ved å bruke fjernkontrollen til TV-en.
Lyden av bildet som vises på TV-skjermen kommer fra systemet.
3 Systemets volum kan justeres ved
hjelp av TV-ens fjernkontroll.
Når du trykker på dempemodusknappen på TV-ens fjernkontroll, vil lyden midlertidig dempes.
14
NO
Tips
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
Når TV-en slås av, blir systemet også slått av, da det er låst til TV-en.
Om betjening av fjernkontrollen som leveres med systemet
Du kan bruke følgende knapper. Du kan justere bassnivået og lydkvaliteten, samt slå systemet av og på og justere volumet som styres av fjernkontrollen til TV-en.
Merknad
Hvis du velger USB-inngangen på fjernkontrollen som følger med systemet, vil TV-lyden ikke gjengis fra systemet. For å høre TV-lyden må du trykke på INPUT opptil flere ganger på fjernkontrollen for å velge TV-inngangen.
Montere høyttalerenheten på en vegg
Du kan montere lydplanken på en vegg.
Merknader
• Gjør klar skruer (medfølger ikke) som er egnet for veggmaterialet og -styrken. Ettersom gipsplatevegger er spesielt skjøre, må skruene festes godt i veggbjelken. Monter høyttalerne vannrett, festet med skruer i spikerslaget på et sammenhengende plant område på veggen.
• La en Sony-forhandler eller lisensiert montør utføre monteringen, og vær særlig påpasselig med sikkerheten under monteringen.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som skyldes feil montering, manglende veggstyrke, feil bruk av skruer, naturkatastrofer osv.
15
NO
1 Bruk to skruer (følger ikke med)
Hull på baksiden av
4mm
Mer enn 30 mm
5,0 mm
10 mm
Midten av TV-en
VEGGMONTERI NGSMAL
Teip osv.
Skruer
Merker
5 til 6mm
200 mm
200 mm
Skumpute
som passer til veggfestehullene på baksiden av soundbarhøyttaleren.
2 Fest VEGGMONTERINGSMALEN
(medfølger) på en vegg.
3 Fest skruene på merkene ()
på SKRUELINJEN () i VEGGMONTERINGSMALEN som i illustrasjonen nedenfor.
4 Fjern VEGGMONTERINGSMALEN. 5 Fest skumputene (følger med)
under hullene på baksiden av soundbarhøyttaleren.
1 Juster TV-MIDTLINJEN () på
2 Juster TV-BUNNLINJEN () på
NO
16
VEGGMONTERINGSMALEN i forhold til midten av TV-en.
VEGGMONTERINGSMALEN i forhold til bunnen av TV-en, og fest deretter VEGGMONTERINGSMALEN med teip e.l. på veggen.
6 Heng lydplanken på skruene.
Rett inn hullene på baksiden av høyttalerenheten med skruene, og heng deretter høyttalerenheten på de to skruene.
Hvis fjernkontrollen til TV-en ikke fungerer
Når lydplanken står i veien for sensoren for TV-fjernkontrollen, er det ikke sikkert at TV-fjernkontrollen fungerer. I slike tilfeller aktiverer du IR­forsterkerfunksjonen i systemet. Du kan betjene TV-en med fjernkontrollen ved å sende signalet fra baksiden av soundbarhøyttaleren.
Trykk på og hold inne STANDARD i 5 sekunder for å slå funksjonen av eller på.
7 Trykk på og hold inne BASS
i fem sekunder for å slå på veggmonteringsmodus.
USB-indikatoren blinker to ganger. Du kan optimalisere lyden på et veggmontert system.
Merknader
•Glatt godt ut VEGGMONTERINGSMALEN når du fester den.
• For å slå av veggmonteringsmodus må du trykke på og holde nede BASS i fem sekunder. USB-indikatoren blinker én gang.
IR-forsterker på
USB-indikatoren blinker to ganger.
IR-forsterker av
USB-indikatoren blinker én gang.
Merknader
• Bekreft at fjernkontrollen til TV-en ikke kan betjene TV-en. Slå på IR-forsterkeren. Hvis den er på når fjernkontrollen kan kontrollere TV-en, er det ikke sikkert at den fungerer optimalt, på grunn av interferensen mellom direktekommandoen fra fjernkontrollen og kommandoen via høyttalerenheten.
• På noen TV-er er det ikke sikkert at denne funksjonen fungerer riktig. I slike tilfeller plasserer du høyttalerenheten litt lenger unna TV-apparatet.
NO
17
Lytte til lyden
INPUT
+/–
BASS
Lytte til TV og andre enheter
1 Trykk på INPUT gjentatte ganger.
De gjeldende inngangsindikatorene blinker hvis du trykker på INPUT én gang. Trykk på INPUT igjen for å velge enheten du vil bruke. Lampen på den valgte enheten lyser. Hver gang du trykker på INPUT, endres inngangen slik: TV-inngang BLUETOOTH­inngang USB-inngang
TV-inngang
• TV som er koblet til TV IN (OPTICAL)­kontakten
• TV som er kompatibel med ARC­funksjonen (Audio Return Channel) som er koblet til HDMI OUT (TV (ARC))­kontakten
Når du kobler TV-en til både HDMI OUT (TV (ARC))- og TV IN (OPTICAL)­kontaktene, velges kontakten for lydinngangen etter hvilket lydsignal som først blir mottatt.
BLUETOOTH-inngang
BLUETOOTH-enhet som støtter A2DP. Du finner mer informasjon på Lytte til musikk/lyd med BLUETOOTH®­funksjonen (side 23).
USB-inngang
USB-enhet som er koblet til -porten (USB) Du finner mer informasjon på Lytte til musikk fra en USB-enhet (side 19).
2 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster bassnivået ved å trykke på
BASS på fjernkontrollen (side 22).
Tips
Du kan også velge inngang ved å trykke på
på soundbarhøyttaleren.
18
NO
Lytte til musikk fra en
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
USB-enhet
Du kan spille av musikkfiler som er lagret på den tilkoblede USB-enheten. Se Filtyper som kan spilles av (USB­inngang) (side 35) for å finne ut hvilke filer som kan spilles av.
Merknader
• Hvis du vil se listen over USB-innhold på TV-skjermen, må du passe på å koble systemet til TV-en med en HDMI-kabel.
•Endre inngangen på TV-en til inngangen der soundbarhøyttaleren er tilkoblet.
1 Koble USB-enheten til (USB)-
porten.
2 Trykk på INPUT gjentatte ganger
for å velge USB.
USB-indikatoren lyser og USB­innholdslisten vises på TV-skjermen.
3 Trykk på / for å velge ønsket
innhold, og trykk deretter på ENTER.
Det valgte innholdet spilles av.
4 Trykk på PLAY MODE gjentatte
ganger for å velge avspillingsmodus.
• None: Spiller av alle sporene.
• [ ](Gjenta 1): Gjentar ett spor.
[ ] (Gjenta mappe): Gjentar alle
sporene i en mappe.
[ ] (Tilfeldig): Gjentar alle
sporene i en mappe i tilfeldig rekkefølge.
• [ ] (Gjenta alle): Gjentar alle sporene.
USB-indikatoren blinker to ganger hver gang du trykker på PLAY MODE.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på +/– på fjernkontrollen.
• Juster bassnivået ved å trykke på BASS på fjernkontrollen (side 22).
19
NO
Annen betjening
For å Gjør følgende
Stopper midlertidig eller fortsetter avspilling
Velg forrige eller neste spor.
Søk bakover eller forover (bakover/ forover)
Merknader
• Ikke fjern USB-enheten mens den er i bruk. For å unngå skade på data eller USB-enheten, må du slå av systemet før du kobler til eller fjerner USB-enheten.
• Hvis du kobler til en USB-enhet som ikke støttes, vil USB-indikatoren blinke tre ganger og deretter blinke sakte.
Trykk på .
Trykk på /.
Trykk på og hold nede /.
Informasjon om USB­enheten på TV-skjermen
AvspillingstidTotal avspillingstidBithastighetAvspillingsstatus
Hastighet for spoling forover/bakover
Status for gjentakende avspillingValgt filindeks / samlet antall filer i
mappen
Følgende meldinger vises på TV-skjermen.
• [Filen støttes ikke] Vises i ett sekund nederst til venstre når et filformat som ikke støttes, hoppes over.
• [Enheten støttes ikke] – USB-enheten støttes ikke. – Den tilkoblede enheten er enten ikke
en USB-enhet, en ødelagt USB-enhet eller en USB-enhet som ikke inneholder noen filer.
•[Ingen USB] Ingen USB-enhet er tilkoblet.
•[Venter] Systemet søker etter USB-enheten.
• [Denne enheten er tom] Det finnes ingen spillbare filer på USB-enheten.
Merknader
• Avhengig av kilden som spilles av, kan det
hende at noe informasjon ikke vises.
• Informasjonen som vises kan variere,
avhengig av avspillingsmodusen.
20
NO
Valg av lydeffekt
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
STANDARD
Lydeffekter optimaliseres for den enkeltstående kilden.
Justere lyden
Stille inn en lydeffekt som er skreddersydd til lydkildene (lydmodus)
Du kan enkelt bruke forhåndsprogrammerte lydeffekter som er skreddersydd for ulike typer lydkilder.
Trykk på AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC eller STANDARD for å velge lydmodus.
Når du velger lydmodus, blinker TV­indikatoren én gang.
AUTO SOUND
Du kan lytte til lyden med den anbefalte lydmodusen fra Sony. Lydmodusen optimaliseres automatisk i henhold til avspillingsinnhold og -funksjon.
CINEMA
Lyder spilles av med naturlige og mektige omgivelseslydeffekter, som er perfekt når du vil se film.
MUSIC
Lydeffektene optimaliseres for avspilling av musikk.
Få glede av klar lyd med lavt volum ved midnatt (NIGHT)
Lyden gjengis ved lavt volum med minimalt tap av nyanser og taletydelighet.
Trykk NIGHT for å slå funksjonen på eller av.
Nattmodus på
TV-indikatoren blinker to ganger.
Nattmodus av
TV-indikatoren blinker én gang.
Merknad
Når du slår systemet av vil nattmodus automatisk slås av.
Gjøre tale klarere (VOICE)
Du kan gjøre dialoger tydeligere ved å slå på talemodus.
Trykk VOICE for å slå funksjonen på eller av.
Talemodus på
TV-indikatoren blinker to ganger.
Talemodus av
TV-indikatoren blinker én gang.
21
NO
Få lyder med lavt volum til å høres godt ved å komprimere det dynamiske området
Denne funksjonen fungerer kun ved avspilling av Dolby Digital-signalet til enheten som er koblet til TV IN (OPTICAL)-/HDMI OUT (TV (ARC))­kontakten. Når du slår Dolby DRC (Dynamisk områdekontroll) på, blir det dynamiske området til lydsignalet (området mellom maksimum og minimum volum) komprimert og lyder med lavt volum høres godt.
Trykk på og hold inne AUDIO i fem sekunder for å slå funksjonen av eller på.
Dolby DRC på
USB-indikatoren blinker to ganger.
Dolby DRC av
USB-indikatoren blinker én gang.
Merknad
Hvis du vil motta et Dolby Digital-signal, må du koble en TV eller en annen enhet til TV IN (OPTICAL)-kontakten med den optiske digitale kabelen (følger med) eller HDMI OUT (TV (ARC))-kontakten med en HDMI-kabel (ikke inkludert).
Justere volumet automatisk på den tilkoblede enheten
Du kan justere volumet automatisk avhengig av inngangssignalet eller innholdet fra den tilkoblede enheten ved å slå på autovolumfunksjonen.
Trykk på og hold inne MUSIC i fem sekunder for å slå funksjonen av eller på.
Automatisk volumfunksjon på
USB-indikatoren blinker to ganger.
Automatisk volumfunksjon av
USB-indikatoren blinker én gang.
Lytte til multiplekslyd (AUDIO)
Når systemet mottar mangfoldige Dolby Digital-signaler, kan du få mangfoldig lyd.
Trykk på AUDIO gjentatte ganger.
Kanalen endres regelmessig som følger. Hoved Bass Hoved/Bass
Hoved
Kun hovedkanalen sendes ut. TV-indikatoren blinker én gang.
Bass
Kun basskanalen sendes ut. USB-indikatoren blinker én gang.
Hoved/Bass
Hovedlyden sendes fra den venstre høyttaleren og underlyden sendes fra den høyre høyttaleren. TV- og USB-indikatorene blinker én gang.
NO
22
Justere nivået på basslyden
Trykk på BASS gjentatte ganger.
Hver gang du justerer bassnivået, endres nivået slik: 0 +1 0 -1 0...
0 (Normal)
TV- og BLUETOOTH-indikatorene blinker én gang.
+1 (Sterk)
Alle indikatorene blinker én gang.
-1 (Lav)
TV-indikatoren blinker én gang.
Merknad
Når inngangskilden ikke inneholder mye basslyd, som for eksempel TV­programmer, kan basslyder fra basshøyttaleren være vanskelig å høre.
Lytte til musikk/lyd med
BLUETOOTH­indikator
BLUETOOTH­knapp
BLUETOOTH®-funksjonen
Lytte til musikk fra en mobilenhet
Du kan lytte til musikk som er lagret på en mobilenhet (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett), via en trådløs tilkobling ved å koble sammen systemet og den mobile enheten ved hjelp av BLUETOOTH-funksjonen. Når du kobler til mobilenheten med BLUETOOTH-funksjonen, kan du enkelt styre ved hjelp av den medfølgende fjernkontrollen uten å slå TV-en på.
Lytte til musikk ved gruppering med en mobilenhet
1
Trykk på og hold inne BLUETOOTH­knappen på soundbarhøyttaleren i fem sekunder.
Systemet går inn i grupperingsmodus og BLUETOOTH indikatoren blinker hurtig.
Operasjonen avbrytes hvis sammenkoblingen ikke utføres innen fem minutter etter at systemet settes i paremodus. Da må paremodusen startes på nytt.
2 Finn systemet på mobilenheten
via parefunksjonen.
Det vises en liste over registrerte BLUETOOTH-enheter på skjermen på mobilenheten. Se bruksanvisningen som fulgte med mobilenheten, hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du grupperer BLUETOOTH-enheten med mobilenheten.
3 Du kan gruppere systemet
og mobilenheten ved å velge HT-SF200/201 fra listen på skjermen på mobilenheten.
Hvis en tilgangsnøkkel ønskes, angi «0000».
4 Kontroller at BLUETOOTH-
indikatoren på soundbarhøyttaleren lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
5 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyd sendes fra soundbarhøyttaleren.
6 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster bassnivået ved å trykke på BASS på fjernkontrollen (side 22).
 og / på fjernkontrollen kan brukes til BLUETOOTH-funksjonen. (Spol tilbake og spol fremover er også tilgjengelige.)
Merknader
• Du kan gruppere opptil 10 BLUETOOTH­enheter. Hvis du grupperer en ellevte BLUETOOTH-enhet, erstattes den første enheten som ble koblet til med den nye. Hvis Sony TV-en med BLUETOOTH­funksjon er gruppert, teller den som BLUETOOTH-enheten.
• Par neste og påfølgende mobilenheter.
23
NO
Tips
INPUT
+/–
BASS

/
• Du kan kontrollere tilkoblingsstatusen til BLUETOOTH-funksjonen ved å merke av BLUETOOTH indikatorstatus (side 8).
• Mens BLUETOOTH-inngangen er valgt, kan systemet settes i paremodus ved å trykke raskt på BLUETOOTH-knappen på soundbarhøyttaleren.
• Når BLUETOOTH-inngangen ikke er valgt, vil systemet automatisk kobles til den sist tilkoblede BLUETOOTH-enheten ved å trykke raskt på BLUETOOTH-knappen på soundbarhøyttaleren.
Lytte til musikk fra en gruppert mobilenhet
1 Slå på BLUETOOTH-funksjonen på
mobilenheten.
2
Trykk på INPUT gjentatte ganger for å velge BLUETOOTH-inngangen eller trykk raskt på BLUETOOTH­knappen på soundbarhøyttaleren.
BLUETOOTH-indikatoren blinker og systemet kobler automatisk til den sist tilkoblede BLUETOOTH-enheten.
3 Kontroller at BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyd sendes fra soundbarhøyttaleren.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster bassnivået ved å trykke på BASS på fjernkontrollen (side 22).
 og / på fjernkontrollen kan brukes til BLUETOOTH-funksjonen. (Spol tilbake og spol fremover er også tilgjengelige.)
24
NO
Loading...