Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Adapter za izmjeničnu struju nije
isključen iz struje sve dok je priključen u
strujnu utičnicu, čak i ako je jedinica kao
takva isključena.
Budući da se glavni utikač adaptera za
napajanje izmjeničnom strujom
upotrebljava za isključivanje adaptera iz
struje, priključite ga u lako dostupnu
strujnu utičnicu. Ako primijetite
nepravilnosti u radu adaptera, odmah
isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom
vrstom, postoji rizik od eksplozije.
Ne izlažite baterije ili uređaje s
ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini kao što su sunčeva svjetlost i
vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i
uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnika.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj
adaptera za izmjeničnu struju nalaze se
na donjoj strani adaptera za izmjeničnu
struju.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka
Sony Corporation ili je proizveden u
njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani
sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju
se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je
ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Tekst cijele EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenima
u regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje
iskorištenih
baterija te
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
državama s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati kao kućanski
otpad. Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog
sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u
proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser. Kako biste osigurali
pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim
baterijama potražite u dijelu o sigurnom
uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterija zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod ili baterije.
HR
3
Sadržaj
O ovim Uputama za upotrebu ...... 4
Sadržaj paketa .............................. 5
Što možete učiniti sa sustavom ... 6
Vodič za dijelove i
tipke/kontrole ..........................7
Spajanje TV-a
Priključivanje TVa HDMI kabelom
Bežično povezivanje Sony TV-a
BLUETOOTH funkcijom ..........13
Postavljanje tankog zvučnika
na zid ...................................... 15
Kad daljinski upravljač TV-a
ne radi .................................... 17
Slušanje zvuka
Slušanje na TV-u i drugim
uređajima ............................... 18
Slušanje glazbe s USB uređaja ....19
Odabir zvučnog efekta
Prilagođavanje zvuka ................... 21
Slušanje glazbe/zvuka
pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................23
Uključivanje sustava s
BLUETOOTH uređaja ..............25
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije ...................................25
Vodič za
početak
(zasebni
dokument)
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync ........................................27
Napomene o HDMI vezama ........ 28
Štedljiva potrošnja energije ........ 28
Rješavanje problema
Rješavanje problema .................. 29
Ponovno postavljanje sustava .....33
Dodatne informacije
Specifikacije ................................ 34
Datoteke koje se mogu
reproducirati (USB ulaz) ........ 36
Podržani ulazni audio formati
(TV ulaz) ................................ 36
O BLUETOOTH komunikaciji ........37
Mjere opreza ............................... 38
O ovim Uputama za
upotrebu
•U ovim uputama za upotrebu opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Zadane su postavke podcrtane
u svakom opisu značajke.
HR
4
Sadržaj paketa
• Tanki zvučnik (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Jastučići za montažu na zid (2)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• Strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)
• Upute za rad
HR
5
Što možete učiniti sa sustavom
„Slušanje na TV-u i drugim
uređajima” (str. 18)
Blu-ray Disc™ uređaj za
reprodukciju, kabelski
uređaj, satelitski tuner itd.
Povezivanje TV-a
(Pogledajte Vodič za početak
(zaseban dokument))
„Upotreba funkcije Control for
HDMI” (str. 26)
„Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync” (str. 27)
„Slušanje glazbe s
USB uređaja” (str. 19)
„Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja” (str. 23)
„Bežično
povezivanje Sony
TV-a BLUETOOTH
funkcijom” (str. 13)
HR
6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik
Front
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača za
rukovanje sustavom.
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u
stanje pripravnosti.
Gumb (odabir ulaza)
(str. 18)
Gumb BLUETOOTH (str. 23)
Gumbi +/– (jačina zvuka)
Indikatori
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Indikatori na tankom zvučniku”
(str. 8).
HR
7
Indikatori na tankom zvučniku
Uključivanje i treperenje indikatora na tankom zvučniku označava ulaz ili status
ulaznog uređaja.
IndikatoriStatus
• Svijetli: odabire se TV ulaz.
• Svijetli u plavoj boji: uspostavljena je BLUETOOTH veza (odabran je BLUETOOTH
ulaz).
• Brzo zatreperi u plavoj boji (oko dvaput u sekundi): tijekom stanja pripravnosti
uparivanja.
• Sporo zatreperi u plavoj boji (oko jednom u sekundi): u tijeku je pokušaj
uspostavljanja BLUETOOTH veze.
• Svijetli: odabire se USB ulaz.
• Dvaput zatreperi: mijenja se način reprodukcije.
• Prvo treperi tri puta, a zatim polako stalno treperi: prilikom povezivanja
nepodržanog uređaja.
• Treperi više puta: tijekom čitanja podataka s povezanog USB uređaja.
• Svijetli: sustav je povezan s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije
(odabire se TV ulaz).
Indikatori trepere prilikom uključivanja/isključivanja postavke funkcija ili rada s
daljinskim upravljačem.
IndikatoriStatus
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija.
– Noćni način rada (stranica 21)
– Glasovni način rada (stranica 21)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni (stranica 22), odabire se
način zvuka (stranica 21) ili je jedna od sljedećih funkcija isključena.
– Noćni način rada (stranica 21)
– Glasovni način rada (stranica 21)
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija.
–Dolby DRC (stranica22)
– Control for HDMI (stranica 26)
– BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25)
– BLUETOOTH funkcija (stranica 25)
– Automatsko stanje pripravnosti (stranica 28)
– IR repetitor (stranica 17)
– Automatska jačina zvuka (stranica 22)
– Način rada za montažu na zid (stranica 15)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Podkanal (stranica 22) ili je jedna
od sljedećih funkcija isključena.
–Dolby DRC (stranica22)
– Control for HDMI (stranica 26)
– BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25)
– BLUETOOTH funkcija (stranica 25)
– Automatsko stanje pripravnosti (stranica 28)
– IR repetitor (stranica 17)
– Automatska jačina zvuka (stranica 22)
– Način rada za montažu na zid (stranica 15)
HR
8
IndikatoriStatus
• Dvaput zatreperi: uključena je funkcija koja se povezuje s TV-om
pomoću BLUETOOTH funkcije (stranica 13).
• Jednom zatreperi: isključena je funkcija koja se povezuje s TV-om
pomoću BLUETOOTH funkcije (stranica 13).
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni kanal/
Podkanal (stranica 22).
• Brzo zatreperi (oko dvaput u sekundi): uključena je zaštitna
značajka (stranica 32).
• Sporo zatreperi (oko jednom u sekundi): sustav ulazi u stanje
pripravnosti putem funkcije automatskog stanja pripravnosti
(stranica 28).
Indikatori trepere dok se podešava jačina zvuka.
IndikatoriStatus
• Jednom zatreperi: niska je jačina zvuka (1 - 20). / Jačina tona basa
postavljena je na -1 (nisko) (stranica 22).
• Jednom zatreperi: srednja je jačina zvuka (21 - 40). / Jačina tona
basa postavljena je na 0 (normalno) (stranica 22).
• Jednom zatreperi: visoka je jačina zvuka (41 - 49). / Jačina tona basa
postavljena je na +1 (jako) (stranica 22).
• Zatreperi više puta: zvuk je isključen.
• Dvaput zatreperi: jačina zvuka postavljena je na maksimum/
minimum.
Savjet
Možete isključiti indikatore tako da gumb AUTO SOUND držite pritisnutim 5 sekundi.
Čak i ako su indikatori isključeni pomoću značajke AUTO SOUND, ako upravljate sustavom,
indikatori u odnosu na radnje svijetle ili trepere.
HR
9
Stražnja strana
DC IN terminal
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Povežite TV koji ima ulazni HDMI
priključak pomoću HDMI kabela.
Sustav je kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka
(ARC). ARC
je funkcija koja šalje zvuk TV-a na
AV uređaj kao što je sustav na
priključku HDMI TV-a.
Priključak TV IN (OPTICAL)
(USB) ulaz (stranica 19)
IR repetitor (stranica 17)
Šalje daljinski signal daljinskog
upravljača TV-u.
Subwoofer
10
HR
Daljinski upravljač
Neke funkcije gumba različito djeluju na
duljinu pritiskanja gumba. Ikone u
nastavku prikazuju na koliko je dugo
potrebno pritisnuti gumb.
•: Pritisnite gumb.
•: Pritisnite i držite gumb
5 sekundi.
INPUT (stranica 18)
Odabire izvor reprodukcije. Kada
pritisnete jednom INPUT, zatreperit
će indikator trenutačnog ulaza.
Ponovno pritisnite INPUT za odabir
uređaja koji želite.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se ciklički mijenja kako slijedi.
TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB
ulaz
AUTO SOUND
: Omogućuje odabir značajke
AUTO SOUND za zvučni efekt.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje indikatore
na tankom zvučniku. (stranica 8)
CINEMA
: Omogućuje odabir značajke
CINEMA za zvučni efekt.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
automatskog stanja pripravnosti.
(stranica 28)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
način rada. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 26)
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS
: Podešava jačinu tona basa.
(stranica 22)
: Uključuje/isključuje način rada
za montažu na zid. (stranica 15)
PLAY MODE (stranica 19)
Odabire način reprodukcije za
reprodukciju USB-a.
/ (stranica 19)
Odaberite sadržaj na TV zaslonu za
reprodukciju USB-a.
HR
11
/ (prethodno/sljedeće)
(str. 19, 23)
Brzim pritiskom gumba prebacuje
se na početak prethodne ili sljedeće
datoteke.
Pritiskanjem i držanjem gumba
pretražuje se unatrag ili unaprijed
(premotavanje unatrag/unaprijed).
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u
stanje pripravnosti.
STANDARD
: Omogućuje odabir značajke
STANDARD za zvučni efekt.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju IR
repetitora. (stranica 17)
MUSIC (stranica 21)
: Omogućuje odabir značajke
MUSIC za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
za automatsko podešavanje jačine
zvuka. (stranica 22)
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni način
rada. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje
BLUETOOTH stanje pripravnosti.
(stranica 25)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili
uključuje zvuk.
AUDIO*
: Služi za odabir audio kanala za
emitiranje višekanalanog zvuka
Dolby Digital. (stranica 22)
: Uključuje/isključuje funkciju
Dolby DRC. (stranica 22)
ENTER (stranica 19)
Reproducira sadržaj koji se bira
pomoću značajki / za
reprodukciju USB-a.
(reprodukcija/pauziranje)*
(str. 19, 23)
Pauzira ili pokreće reprodukciju.
*Gumbi AUDIO, + i imaju
ispupčenu točku. Upotrijebite je kao
orijentir tijekom rada.
Zamjena baterija daljinskog
upravljača
Kad sustav ne odgovara na upravljanje
daljinskim upravljačem, zamijenite dvije
baterije novim baterijama.
Upotrijebite manganske baterije R03
(veličina AAA) za zamjenu.
12
HR
Spajanje TV-a
Blu-ray Disc uređaj
za reprodukciju,
kabelski uređaj,
satelitski tuner itd.
INPUT
Gumb
BLUETOOTH
priključcima i operacijama za slušanje
zvuka TV-a povezivanjem pomoću HDMI
kabela potražite u Vodiču za početak
(zaseban dokument).
Priključivanje TV-a HDMI
kabelom
Pogledajte Vodič za početak (zaseban
dokument).
Bežično povezivanje
Sony TV-a BLUETOOTH
funkcijom
Kada upotrebljavate Sony TV* s
BLUETOOTH funkcijom, možete slušati
zvuk TV-a ili uređaja koji je povezan s
TV-om bežičnim povezivanjem sustava i
TV-a.
* TV treba biti kompatibilan s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Bežično povezivanje
sustava i TV-a
Da biste bežično povezali sustav i TV,
trebate izvršiti uparivanje sustava i TV-a
pomoću BLUETOOTH funkcije.
Uparivanje je postupak potreban za
međusobno registriranje podataka o
BLUETOOTH uređajima za bežično
povezivanje unaprijed.
Note
Ako povezujete sustav i TV pomoću
BLUETOOTH funkcije, ne možete prikazati
radni zaslon za sustav kao što je zaslon
reprodukcije USB-a te ne možete
upotrijebiti drugu funkciju sustava osim
funkcije slušanja zvuka TV-a ili uređaja koji
je povezan s TV-om.
Da biste upotrebljavali sve funkcije
sustava, povežite sustav i TV pomoću HDMI
kabela (nije priložen). Pojedinosti o
1 Istovremeno pritisnite i držite
gumbe BLUETOOTH i INPUT na
daljinskom upravljaču 5 sekundi
na tankom zvučniku.
Indikatori TV i BLUETOOTH
zatrepere dvaput, sustav ulazi u
način rada za uparivanje, a zatim
indikator BLUETOOTH brzo
zatreperi.
13
HR
2 Pretražite sustav na TV-u
izvršavanjem uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se
pretražuju pojavljuje se na zaslonu
TV-a.
Način rada za uparivanje BLUETOOTH
uređaja s TV-om potražite u uputama
za uporabu TV-a.
3 Uparite sustav i TV odabirom
„HT-SF200/201” s popisa na TV
zaslonu.
4 Provjerite svijetle li indikatori
BLUETOOTH i TV na tankom
zvučniku.
Uspostavljena je veza između
sustava i TV-a, a zvuk TV-a
reproducira se sa sustava.
Nakon dovršetka uparivanja, zvuk
TV-a automatski se reproducira sa
sustava kad je sustav uključen.
Napomene
•Ako se zvuk TV-a ne reproducira sa
sustava, više puta zaredom pritisnite
INPUT za odabir TV ulaza i provjerite
stanje indikatora na tankom zvučniku.
– Indikatori BLUETOOTH i TV svijetle:
povezani su sustav i TV, a zvuk TV-a
reproducira se sa sustava.
– Indikator BLUETOOTH brzo treperi:
izvršite uparivanje na TV-u.
– Indikator TV svijetli: izvršite korake
ponovno od početka.
• Kada povežete sustav i TV pomoću HDMI
kabela (nije priloženo), poništena je
BLUETOOTH veza. Da biste ponovno
povezali sustav i TV pomoću BLUETOOTH
funkcije, odspojite HDMI kabel, a zatim
ponovno izvršite povezivanje od početka.
• Da biste uparili drugi TV nakon što se
upari prvi TV, isključite upareni TV, a zatim
uparite novi tako što ćete slijediti korake
veze mobilnog uređaja (stranica 23).
Slušanje zvuka TV-a ili
uređaja koji je povezan
s TV-om
Možete uključiti/isključiti sustav,
podesiti jačinu zvuka i utišati zvuk
pomoću daljinskog upravljača za TV pri
bežičnom povezivanju TV-a sa
sustavom.
1 Uključite TV daljinskim
upravljačem za TV.
Sustav se uključuje blokiranjem
napajanja TV-a, a zvuk TV-a
reproducira se sa sustava.
2 Odaberite program ili ulaz uređaja
pomoću daljinskog upravljača
za TV.
Zvuk slike prikazane na TV zaslonu
reproducira se sa sustava.
3 Podesite jačinu zvuka sustava
pomoću daljinskog upravljača
za TV.
Kada pritisnete gumb za utišavanje
na daljinskom upravljaču za TV,
zvuk se privremeno stišava.
14
HR
Savjet
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
Kad je TV isključen, sustav je također
isključen pomoću blokiranja napajanja TV-a.
Radnje pomoću daljinskog
upravljača isporučenog uz sustav
Možete vidjeti sljedeće gumbe.
Možete podesiti jačinu tona basa i
kvalitetu zvuka pored uključivanja/
isključivanja sustava i podešavanja
jačine zvuka kojom se može upravljati
pomoću daljinskog upravljača za TV.
Note
Ako odaberete USB ulaz na daljinskom
upravljaču priloženom uz sustav, zvuk
TV-a ne reproducira se sa sustava. Da
biste reproducirali zvuk TV-a, pritisnite
INPUT na daljinskom upravljaču za
odabir TV ulaza.
Postavljanje tankog
zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanje m, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
15
HR
1 Pripremite dva vijka (nije
Rupa na stražnjem dijelu tankog zvučnika
4mm
Više od 30 mm
5 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
Vijci
Oznake ()
5 mm do
6mm
200 mm
200 mm
Jastučić
priloženo) koji su prikladni za
rupe za montažu na zid na
stražnjoj strani tankog zvučnika.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
3 Pričvrstite vijke na označena
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE ()
PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID
kao na slici u nastavku.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Pričvrstite jastučiće (priloženi)
ispod rupa na stražnjoj strani
tankog zvučnika.
HR
16
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID sa središnjom linijom
svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID s donjim dijelom TV-a, a
zatim pomoću ljepljive trake ili
sličnog sustava dostupnog u
prodaji na zid zalijepite
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU
NA ZID.
6 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe na stražnjoj strani
tankog zvučnika s vijcima, a zatim
objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Kad daljinski upravljač
TV-a ne radi
Ako tanki zvučnik ometa senzor
daljinskog upravljača TV-a, možda
nećete moći daljinskim upravljačem
upravljati TV-om. U tom slučaju
omogućite funkciju IR repetitora
sustava.
Možete upravljati TV-om daljinskim
upravljačem za TV slanjem daljinskog
signala sa stražnje strane tankog
zvučnika.
7 Pritisnite i držite BASS 5 sekundi
za uključivanje načina rada za
montažu na zid.
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Možete optimizirati zvuk sustava
koji je montiran na zid.
Napomene
• Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU
NA ZID dobro ga zagladite.
• Da biste isključili način rada za montažu
na zid, pritisnite i držite BASS 5 sekundi.
Indikator USB zatreperit će jednom.
Pritisnite i držite STANDARD 5 sekundi
za uključivanje ili isključivanje
funkcije.
Uključeni IR repetitor
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni IR repetitor
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Napomene
• Obvezno provjerite da se daljinskim
upravljačem za TV ne može upravljati
TV-om, a zatim uključite funkciju IR
repetitora. Ako se ta stavka uključi dok je
TV-om moguće upravljati daljinskim
upravljačem, izvođenje odgovarajuće
radnje možda neće biti moguće zbog
sukoba između izravne naredbe putem
daljinskog upravljača i one putem tankog
zvučnika.
• Ova funkcija možda neće ispravno raditi
na nekim TV uređajima. U tom slučaju
postavite tanki zvučnik malo dalje
od TV-a.
HR
17
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
BASS
Slušanje na TV-u i drugim
uređajima
1 Uzastopce pritišćite INPUT.
Kada pritisnete jednom INPUT,
zatreperit će indikator trenutačnog
ulaza.
Ponovno pritisnite INPUT za odabir
uređaja koji želite.
Zasvijetlit će indikator odabranog
uređaja.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se ciklički mijenja kako slijedi.
TV ulaz BLUETOOTH ulaz
USB ulaz
TV ulaz
• TV priključen u TV IN (OPTICAL)
priključak
• TV kompatibilan s funkcijom Kanal za
povrat zvuka (ARC) koji je povezan na
HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
Kada priključite TV na HDMI OUT (TV
(ARC)) i TV IN (OPTICAL) priključke,
odabire se priključak za audio ulaz,
ovisno o tome koji se audiosignal prvi
unese.
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Slušanje glazbe/zvuka pomoću
funkcije BLUETOOTH®” (str. 23).
USB ulaz
USB uređaj priključen u (USB) ulaz
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 19).
2 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na
daljinskom upravljaču
(stranica 22).
Savjet
Možete odabrati ulaz i pritiskom na
tankom zvučniku.
18
HR
Slušanje glazbe s USB
ENTER
PLAY MODE
+/–
/
INPUT
/
BASS
uređaja
Možete reproducirati glazbene
datoteke pohranjene na povezanom
USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Datoteke koje se mogu
reproducirati (USB ulaz)” (str. 36).
Napomene
• Da biste na TV zaslonu vidjeli popis
sadržaja USB-a, provjerite jeste li sustav
povezali s TV-om pomoću HDMI kabela.
• Promijenite ulaz TV-a na ulaz na koji je
spojen tanki zvučnik.
1 Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT kako biste odabrali „USB”.
Indikator USB će zatreperiti i popis
sadržaja USB-a pojavit će se na TV
zaslonu.
3 Pritisnite / kako biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite
ENTER.
Započinje reprodukcija odabranog
sadržaja.
4 Više puta zaredom pritisnite PLAY
MODE kako biste odabrali željeni
način reprodukcije.
• Nijedan: reproducira sve pjesme.
• [] (Ponovi jednu): ponavlja
jednu pjesmu.
• [] (Ponovi mapu): ponavlja sve
pjesme iz mape.
• [] (Nasumično): nasumično
ponavlja sve pjesme iz mape.
• [ ] (Ponovi sve): ponavlja sve
pjesme.
Indikator USB treperi dvaput svaki
put kad pritisnete PLAY MODE.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na
daljinskom upravljaču (stranica 22).
19
HR
Ostale radnje
UUčinite ovo
Pauziraj ili nastavi
reprodukciju
Odabir prethodne
ili sljedeće pjesme
Pretraživanje
unatrag ili
unaprijed
(premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pritisnite .
Pritisnite /.
Pritisnite i držite
/.
Informacije s USB uređaja na
TV zaslonu
Vrijeme reprodukcije
Ukupno vrijeme reprodukcije
Napomene
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom
rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka
na USB uređaju, isključite sustav prije
povezivanja ili uklanjanja USB uređaja.
• Indikator USB prvo treperi tri puta, zatim
polako stalno treperi ako povežete
nepodržani USB uređaj.
Brzina prijenosa u bitovima
Status reprodukcije
Brzina premotavanja unatrag/
Status ponavljanja reprodukcije
Kazalo odabrane datoteke / Ukupan
Na TV zaslonu pojavljuju se sljedeće
poruke.
• [File Unsupported]
Pojavljuje se 1 sekundu na donjoj
lijevoj strani kad se preskoči
nepodržana datoteka.
•[Device Not Support]
– USB uređaj nije podržan.
– Uređaj umetnut u uređaj koji nije USB
•[No USB]
Nije umetnut USB uređaj.
• [Waiting]
Sustav pretražuje USB uređaj.
• [This device is empty]
Na USB uređaju nema datoteka koje je
moguće reproducirati.
Napomene
• Ovisno o izvoru reprodukcije, neke se
informacije možda neće ni prikazati.
• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane
informacije mogu se razlikovati.
unaprijed
broj datoteka u mapi
uređaj, pokvaren USB uređaj ili USB
uređaj koji ne sadrži datoteke.
20
HR
9
Odabir zvučnog efekta
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvučni efekti optimizirani su za svaki pojedini
izvor.
\x0
Prilagođavanje zvuka
Uživanje u zvučnom efektu
koji je prilagođen izvorima
zvuka (način zvuka)
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Pritisnite AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC ili STANDARD za odabir načina
zvuka.
Pri odabiru načina zvuka indikator TV jednom
zatreperi.
AUTO SOUND
Možete uživati u zvuku s načinom zvuka koji
preporučuje tvrtka Sony. Način zvuka
automatski se optimizira prema sadržaju i
funkciji reprodukcije.
CINEMA
Zvukovi se reproduciraju sa surround
efektima, realistični su i snažni, što ih čini
prikladnima za filmove.
MUSIC
Zvučni efekti optimizirani su za slušanje
glazbe.
Noćno uživanje u jasnom
zvuku niske jačine (NIGHT)
Jačina zvuka je niska uz minimalan
gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
Pritisnite NIGHT za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključen noćni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen noćni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Kada isključite sustav, automatski se
isključuje noćni način rada.
Činjenje dijaloga jasnijima
(VOICE)
Dijaloge možete učiniti jasnijima
postavljanjem glasovnog načina rada.
Pritisnite VOICE za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključen glasovni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen glasovni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
HR
21
Lakše slušanje zvuka male
jačine komprimiranjem
dinamičnog raspona
Funkcija radi samo prilikom
reprodukcije Dolby Digital signal
uređaja priključenog u TV IN (OPTICAL) /
HDMI OUT (TV (ARC)) priključak. Ako
uključite Dolby DRC (upravljanje
dinamičnim rasponom), dinamični
raspon audio signala (između
maksimalne i minimalne jačine zvuka)
se komprimira i zvuk niske jačine zvuka
bolje se čuje.
Pritisnite i držite AUDIO 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Dolby DRC uključeno
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni Dolby DRC
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Uživanje u višekanalnom
zvuku (AUDIO)
Note
Da biste primili Dolby Digital signal, trebate
priključiti TV ili druge uređaje na TV IN
(OPTICAL) priključak s optičkim digitalnim
kabelom (priložen) ili HDMI OUT (TV (ARC))
priključak s HDMI kabelom (nije priložen).
Automatsko podešavanje
jačine zvuka za povezani
uređaj
Možete automatski podesiti jačinu
zvuka ovisno o ulaznom signalu ili
sadržaju s povezanog uređaja
uključivanjem funkcije automatske
jačine zvuka.
Pritisnite i držite MUSIC 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija automatske jačine
zvuka
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija automatske jačine
zvuka
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Možete uživati u višekanalnom zvuku
kada sustav prima višekanalne Dolby
Digital signale.
Uzastopce pritišćite AUDIO.
Kanal se mijenja sljedećim
redoslijedom.
Glavni kanal Podkanal
Glavni kanal/Podkanal
Main
reproducira se samo glavni kanal.
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Podkanal
reproducira se samo podkanal.
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Main/Sub
Glavni se zvuk emitira iz lijevog zvučnika, a
podzvuk iz desnog zvučnika.
Indikatori TV i USB jednom će zatreperiti.
HR
22
Podešavanje jačine tona
basa
Uzastopce pritišćite BASS.
Jačina tona basa mijenja se ciklički na
sljedeći način.
0 +1 0 -1 0...
0 (Normalno)
Indikatori TV i BLUETOOTH jednom će
zatreperiti.
+1 (Jako)
Svi će indikatori jednom zatreperiti.
-1 (Nisko)
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa,
kao što je slučaj s TV programima, zvuk
basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
Indikator
BLUETOOTH
Gumb
BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s
mobilnog uređaja
Možete slušati glazbu pohranjenu na
mobilnom uređaju, na primjer
pametnom telefonu ili tabletu, putem
bežične veze ako povežete sustav s
mobilnim uređajem pomoću
BLUETOOTH funkcije.
Ako mobilni uređaj povezujete pomoću
BLUETOOTH funkcije, možete
jednostavno upravljati uređajem putem
priloženog daljinskog upravljača, bez
uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem
s mobilnim uređajem
1 Pritisnite i držite gumb
BLUETOOTH 5 sekundi na tankom
zvučniku.
Sustav prelazi u način za uparivanje
i indikator BLUETOOTH brzo treperi.
Ako se uparivanje ne izvrši 5 minuta
nakon što sustav uđe u način rada
za uparivanje, poništava se način
rada za uparivanje. U tom slučaju
izvršite uparivanje od početka.
2 Pretražite sustav na mobilnom
uređaju izvršavanjem uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se
pretražuju pojavljuje se na zaslonu
mobilnog uređaja.
Način rada za uparivanje
BLUETOOTH uređaja s mobilnim
uređajem potražite u uputama za
uporabu mobilnog uređaja.
3 Uparite sustav i mobilni uređaj
odabirom „HT-SF200/201” s
popisa na zaslonu mobilnog
uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite „0000”.
4 Provjerite svijetli li indikator
BLUETOOTH na tankom zvučniku
u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog
zvučnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na
daljinskom upravljaču
(stranica 22).
• i / na daljinskom
upravljaču možete upotrijebiti za
BLUETOOTH funkciju. (Dostupne
su i opcije premotavanja unatrag i
unaprijed.)
Napomene
• Možete upariti najviše 10 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite 11. BLUETOOTH
uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će
se novim. Ako se upari Sony TV s
BLUETOOTH funkcijom, računa se kao
BLUETOOTH uređaj.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće
mobilne uređaje.
23
HR
Savjeti
INPUT
+/–
BASS
/
• Status veze BLUETOOTH funkcije možete
provjeriti provjerom indikatora statusa
BLUETOOTH funkcije (stranica 8).
• Dok se odabire BLUETOOTH ulaz, sustav
ulazi u način rada za uparivanje kratkim
pritiskom gumba BLUETOOTH na tankom
zvučniku.
• Dok se BLUETOOTH ulaz ne odabire,
sustav se automatski ponovno povezuje s
BLUETOOTH uređajem s kojim je
posljednje bio povezan kratkim pritiskom
gumba BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Slušanje glazbe s uparenog
mobilnog uređaja
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT za odabir BLUETOOTH ulaza
ili kratko pritisnite gumb
BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Indikator BLUETOOTH treperi i
sustav se automatski ponovno
povezuje s BLUETOOTH uređajem s
kojim je posljednje bio povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog
zvučnika.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na
daljinskom upravljaču
(stranica 22).
• i / na daljinskom
upravljaču možete upotrijebiti za
BLUETOOTH funkciju. (Dostupne
su i opcije premotavanja unatrag i
unaprijed.)
24
HR
Uključivanje sustava s
BLUETOOTH uređaja
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije
Kada se u sustavu nalaze informacije o
uparivanju, sustav možete uključiti i
slušati glazbu s BLUETOOTH uređaja čak
i kada je uređaj u stanju pripravnosti ako
uključite BLUETOOTH stanje
pripravnosti.
Pritisnite i držite NIGHT 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno BLUETOOTH stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
BLUETOOTH stanje pripravnosti je
isključeno
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti
uključeno, povećava se potrošnja u stanju
pripravnosti.
Možete isključiti BLUETOOTH funkciju.
Pritisnite i držite , i – na tankom
zvučniku 10 sekundi za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključena BLUETOOTH funkcija
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena BLUETOOTH funkcija
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena,
preskače se BLUETOOTH ulaz prilikom
odabira ulaza pritiskom gumba INPUT.
25
HR
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije
Control for HDMI
Povezivanje uređaja kao što je TV ili
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju
kompatibilan s funkcijom Control for
HDMI* pomoću HDMI kabela (nije
priložen) omogućuje vam jednostavno
rukovanje uređajem pomoću daljinskog
upravljača za TV ili Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju.
S funkcijom Kontrola za HDMI možete
upotrebljavati sljedeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Note
Te funkcije možda će raditi s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije
zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer
Electronics Control) za omogućavanje
međusobne kontrole HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) uređaja.
Priprema upotrebe funkcije
Control for HDMI
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI
(„BRAVIA” sinkronizacija) kada
upotrebljavate TV koji je proizvela tvrtka
Sony, funkcija Control for HDMI sustava
također je automatski omogućena.
Funkcija isključivanja
sustava
Kada isključite TV, sustav će se
automatski isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom
sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV,
zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike
sustava. Jačina zvuka sustava može se
prilagoditi pomoću daljinskog
upravljača za TV.
Ako se za posljednjeg gledanja TV-a
zvuk emitirao iz zvučnika sustava,
sustav će se automatski uključiti kada
ponovno uključite TV.
Radnje možete obaviti i pomoću
izbornika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
• Broj za vrijednost jačine zvuka sustava
prikazuje se na TV zaslonu, ovisno o TV-u.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija
upravljanja zvukom sustava možda neće
biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Pritisnite i držite VOICE 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija Control for HDMI
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija Control for HDMI
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Omogućite postavke funkcije Control
for HDMI za TV i druge uređaje
povezane s TV-om.
HR
26
Audio Return Channel
Ako je sustav priključen na HDMI IN
priključak TV-a koji je kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka (Audio
Return Channel (ARC)), zvuk TV-a
možete slušati putem zvučnika sustava
bez priključivanja optičkog digitalnog
kabela.
Note
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal
za povrat zvuka, priključite optički digitalni
kabel (priložen) (pogledajte isporučeni
Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije
jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju
(Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
„PlayStation®4” itd.) povezanom na TV,
sustav i TV automatski će se uključiti,
ulaz sustava prebacit će se na ulaz „TV”,
a zvuk će se emitirati iz zvučnika
sustava.
Napomene
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg
gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, sustav
se neće uključiti, a zvuk i slika emitirat će
se s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj
na uređaju.
• Ovisno o TV-u, početni dio
reproduciranog sadržaja možda se neće
ispravno reproducirati.
Upotreba funkcije
„BRAVIA” Sync
Uz funkciju Control for HDMI možete
upotrebljavati i sljedeće funkcije na
uređajima kompatibilnima s funkcijom
„BRAVIA” sinkronizacija.
• Način zvuka / funkcija odabira prizora
• Upravljanje kućnim kinom (Home
Theatre Control)
Note
Te su funkcije patentirane funkcije tvrtke
Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima
koje nije proizvela tvrtka Sony.
Način zvuka /
funkcija odabira prizora
Način zvuka sustava automatski se
mijenja prema postavci funkcije odabira
prizora TV-a ili načina zvuka. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
Postavite način zvuka na „AUTO
SOUND” (stranica 21).
Funkcija upravljanja
kućnim kinom
Kada upotrebljavate TV koji je
kompatibilan s funkcijom upravljanja
kućnim kinom, postavljanje sustava,
postavljanje postavki načina zvuka,
mijenjanje ulaza itd., može se provesti
bez mijenjanja ulaza TV.
Ta se funkcija može upotrebljavati kada
je TV povezan s internetom. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
27
HR
Napomene o HDMI
vezama
Štedljiva potrošnja
energije
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za
upotrebu.
• Preporučujemo upotrebu HDMI kabela
velike brzine tvrtke Sony s Ethernetom
s logotipom vrste kabela.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMIDVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti
audiosignale (frekvenciju uzorkovanja,
duljinu bita itd.) koji se emitiraju iz
HDMI priključka.
Da biste sustav upotrebljavali uz
štedljivu potrošnju, promijenite sljedeće
postavke.
Isključite sustav kako biste
provjerili stanje upotrebe
Kada uključite funkciju automatskog
stanja pripravnosti, sustav automatski
prelazi u stanje pripravnosti ako njime
ne rukujete otprilike 20 minuta i ako ne
prima ulazni signal.
Pritisnite i držite CINEMA 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno automatsko stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeno automatsko stanje pripravnosti
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Štednja energije u stanju
pripravnosti
Da biste uštedjeli potrošnju energije
tijekom stanja pripravnosti, isključite
BLUETOOTH stanje pripravnosti
(stranica 25) i funkciju Control for HDMI
(stranica 26).
Zadane postavke za njih su uključene.
28
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom
upotrebe sustava, pokušajte riješiti
problem pomoću ovog priručnika za
rješavanje problema prije nego što
zatražite popravak. Ako je problem i
dalje prisutan, obratite se najbližem
dobavljaču za Sony.
Napajanje
Napajanje sustava se ne uključuje.
Provjerite jesu li kabel za napajanje
(mrežni vod) i adaptera za izmjeničnu
struju čvrsto priključeni.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za
nekoliko minuta.
Sustav se automatski isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Isključite funkciju
automatskog stanja pripravnosti
(stranica 28).
Sustav se ne uključuje čak ni kada je
TV uključen.
Postavite funkciju Control for HDMI na
uključeno (stranica 26). TV mora
podržavati funkciju Control for HDMI.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama
zvučnika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Ako je prethodni put zvuk emitiran iz
zvučnika TV-a, sustav se ne uključuje
čak ni kada je TV uključen.
Sustav se isključuje kada se isključi
TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 26). Kad je funkcija
Control for HDMI postavljena na
uključeno, a ulaz sustava jest TV ulaz,
sustav se automatski isključuje kad
isključite televizor.
Sustav se ne isključuje čak ni kada
je TV isključen.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 26). Kad isključite
televizor, sustav se automatski
isključuje samo ako je ulaz sustava TV
ulaz. TV mora podržavati funkciju
Control for HDMI. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije
ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz
(stranica 18).
Ako nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni TV kanal
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li
kabel čvrsto priključen.
Sound
Iz sustava se ne čuje zvuk
televizora.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je
povezan na sustav i TV (pogledajte
priloženi Vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i sustav, a zatim ih ponovno čvrsto
priključite. Izvucite kabele za
napajanje TV-a i sustava izmjeničnom
strujom iz utičnica za izmjeničnu
struju (električna mreža), a zatim ih
ponovno priključite.
sustavu postavljena je na uključeno
(stranica 26).
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom
Kanal za povrat zvuka, priključite
optički digitalni kabel (isporučeno)
(pogledajte isporučeni Vodič za
početak). Ako TV nije kompatibilan
s funkcijom Kanal za povrat zvuka,
sustav neće emitirati zvuk TV-a čak i
ako je spojen na HDMI IN priključak
TV-a.
Ako se zvuk uređaja koji je priključen
na optički ulazni priključak ne
reproducira, pokušajte sljedeće.
– Priključite kabelski uređaj ili
satelitski tuner izravno u TV IN
(OPTICAL) priključak sustava.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 18).
Pojačajte jačinu zvuka na TV-u ili
poništite isključivanje zvuka.
Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili
TV i sustav, na sustavu može biti
isključen zvuk. U tom slučaju prvo
uključite TV, a zatim sustav.
Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na audio sustav.
Informacije o postavljanju TV-a
potražite u uputama za upotrebu
priloženima uz TV.
Provjerite emitiranje zvuka iz TV-a.
Postavke TV-a potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
Sustav podržava Dolby Digital i PCM
audio formate (stranica 36). Kada
reproducirate nepodržani format,
postavite postavku digitalnog audio
izlaza TV-a (BRAVIA) na „PCM”. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i
iz televizora.
Isključite zvuk sustava ili TV-a.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog
na sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite i provjerite jačinu zvuka
(stranica 11).
Pritisnite ili + da biste poništili
funkciju isključenja zvuka
(stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste
isprobati druge ulazne izvore
uzastopnim pritiskanjem gumba
INPUT (stranica 18).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto
umetnuti.
Ako povezani uređaj podržava
značajku uzlaznog uzorkovanja,
trebate je isključiti.
Postizanje surround efekta nije
moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka
možda neće učinkovito raditi. Ovisno
o programu ili disku, surround efekt
će možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog
audio izlaza na uređaju povezanom
sa sustavom. Pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu povezanog
uređaja.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi
zvuk iz subwoofera.
Više puta zaredom pritisnite BASS za
prilagodbu jačine tona basa
(stranica 22).
Ako ulazni izvori sadrže malo
sastavnih dijelova sa zvukom basa
(odnosno ako se radi o televizijskom
emitiranju), zvuk iz subwoofera može
30
HR
se slabo čuti. Reproducirajte
ugrađenu glazbu za demonstraciju
tako što ćete slijediti korake u
nastavku i provjerite reproducira li se
zvuk iz subwoofera.
Pritisnite i držite 5 sekundi na
tankom zvučniku.
Reproducirat će se ugrađena
glazba za demonstraciju.
Ponovno pritisnite .
Poništit će se ugrađena glazba za
demonstraciju i sustav će se
vratiti na prethodni status.
Isključite noćni način rada.
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT)” (str. 21).
Subwoofer se nalazi na donjem dijelu
tankog zvučnika. Pazite da ne udarite
prepreke na subwooferu.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
Pokušajte sljedeće:
Isključite sustav.
Uklonite i ponovno povežite USB
uređaj.
Uključite sustav.
Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen na ulaz (USB)
(stranica 19).
Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
Provjerite je li USB uređaj uključen.
Ako je USB uređaj povezan putem
USB koncentratora, isključite ga i
ponovno povežite USB uređaj izravno
sa sustavom.
Povezivanje mobilnog
uređaja
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH indikator
na tankom zvučniku (stranica 7).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba spojiti uključen i je li
omogućena funkcija BLUETOOTH.
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
Ponovno uparite ovaj sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete
prethodno morati poništiti uparivanje
sustava s pomoću BLUETOOTH
uređaja.
Ako je BLUETOOTH funkcija
isključena, uključite je (stranica 25).
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
Provjerite da na sustavu nema
smetnji iz bežičnog LAN uređaja,
drugih bežičnih uređaja frekvencije
2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se
u blizini nalazi uređaj koji stvara
elektromagnetsko zračenje, udaljite
takav uređaj od sustava.
Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini sustava nalaze drugi
BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju
isključite druge BLUETOOTH uređaje.
Sustav ne reproducira zvuk s
povezanog BLUETOOTH mobilnog
uređaja.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučniku
(stranica 7).
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN uređaj, drugi
BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna
pećnica, odmaknite takve uređaje od
sustava.
Odmaknite uređaj USB 3.0 i njegov
kabel od sustava.
Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili
odmaknite sustav od prepreke.
Ako je sustav postavljen ispod TV-a,
premjestite ga dalje od TV-a.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
31
HR
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
Gledajući filmove možda ćete čuti
zvuk s malim zakašnjenjem u odnosu
na sliku.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sustava ne
funkcionira.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
tankom zvučniku (stranica 7).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sustava.
Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču
(stranica 11).
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Postavite tanki zvučnik tako da ne
ometa senzor daljinskog upravljača
TV-a.
Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora
((stranica 17)).
Ostalo
Funkcija Kontrola za HDMI ne
funkcionira ispravno.
Provjerite vezu sa sustavom
(pogledajte priloženi Vodič za
početak).
Omogućite funkciju Kontrola za HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav, morat
ćete pričekati neko vrijeme prije
provođenja radnji. Pričekajte
15 sekundi ili dulje, a zatim pokušajte
ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav funkciju Kontrola
za HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima priključenima na sustav.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Kontrola za
ograničeni su standardom HDMI CEC
na sljedeći način:
– uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3
uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju, DVD uređaj
za reprodukciju itd.): do 3 uređaja
– uređaji za tuner: do 4 uređaja
– audio sustav (prijamnik/slušalice):
do 1 uređaja (koji upotrebljava ovaj
sustav)
Svi indikatori na tankom zvučniku
svijetle 10 sekundi i sustav se
isključuje.
Uključila se zaštitna značajka.
Iskopčajte kabel za napajanje i
provjerite stavke u nastavku.
– Provjerite da ventilacijski otvori
tankog zvučnika nisu prekriveni i
nakon nekog vremena uključite
sustav.
– Ako sustav upotrebljava USB vezu,
uklonite USB uređaj i uključite
sustav. Ako sustav radi ispravno,
trenutačno povezani USB uređaj
premašuje najveću dopuštenu
jakost struje sustava od 500 mA, ili
postoje nepravilnosti na USB
uređaju.
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučnik može blokirati neke
senzore (primjerice senzor svjetline),
prijemnik daljinskog upravljača TV-a
ili odašiljača za 3D naočale
32
HR
(infracrveni prijenos) 3D TV-a koji
podržava infracrveni sustav 3D stakla
ili bežičnu komunikaciju. Premjestite
tanki zvučnik dalje od TV-a, na
udaljenost na kojoj je omogućeno
ispravno funkcioniranje tih dijelova.
Položaj senzora i prijamnika
daljinskog upravljača potražite u
uputama za upotrebu koje su
isporučene s TV-om.
Sustav ne radi ispravno.
Sustav možda nije u demo načinu
rada. Da biste prekinuli pokazni način
rada, resetirajte sustav. Pritisnite i
držite – (jačina zvuka) i (napajanje)
na tankom zvučniku dulje od
5 sekundi (stranica 33).
Kada promijenite ulaz TV s ulaza
USB pritiskom gumba INPUT,
pojavljuje se poruka.
* Ovaj je zaslon primjer za engleski.
Ponovno postavljanje
sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
resetirajte ga na sljedeći način.
1 Pritisnite i držite – (jačina zvuka) i
(napajanje) na tankom zvučniku
dulje od 5 sekundi.
Svih će indikatori na tankom
zvučniku zatreperiti 3 puta, a
postavke će se vratiti u početno
stanje.
2 Isključite kabel za napajanje.
3 Ponovno priključite kabel za
napajanje, a zatim pritisnite
kako biste uključili sustav.
Savjet
Zadane su postavke podcrtane u svakom
opisu značajke.
Odaberite TV program pomoću
daljinskog upravljača za TV.
33
HR
Dodatne informacije
Specifikacije
Tanki zvučnik
Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (stvarna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik:
20 W + 20 W (pri 4 oma, 1 kHz,
1% THD)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
25 W (po kanalu pri 4 oma, 1 kHz)
Subwoofer: 30 W (pri 4 oma, 100 Hz)
Ulazi
TV IN (OPTICAL)
USB
Izlazi
HDMI OUT (TV (ARC))
Odjeljak za USB
Ulaz (USB):
Vrsta A (za priključivanje USB
memorije)
BLUETOOTH dio
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija verzije 4.2.
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija klase snage 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Optička vidljivost, pribl. 25 m
Frekvencijski pojas
pojas 2.4 GHz (2.4000 GHz -
2.4835 GHz)
Maksimalna izlazna snaga
≤ 6 dBm
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(prošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Podržani kodek
SBC
3)
4)
2)
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija
uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima
kao što su prepreke između uređaja,
magnetska polja oko mikrovalne
pećnice, statički elektricitet, upotreba
bežičnog telefona, osjetljivost prijma,
operacijski sustav, softverska aplikacija
itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju
na namjenu BLUETOOTH komunikacije
između uređaja.
3)
Kodek: Format kompresije i konverzije
audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
Odjeljak za zvučnike
Sustav zvučnika
2-sistemski sustav zvučnika s 3
pogona, Bass reflex
Zvučnik
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
46 mm, konusni
Subwoofer: 70 mm, konusni
Općenito
Preduvjeti za napajanje
DC 19,5 V (ako se upotrebljava
isporučeni adapter za izmjeničnu
struju koji je uključen u izmjenični izvor
napajanja od 100 V do 240 V, 50 Hz/
60 Hz)
Potrošnja energije
On: 25 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
(način rada za uštedu energije)
(Kada su funkcija Control for HDMI i
1)
BLUETOOTH stanje pripravnosti
isključeni)
U stanju pripravnosti: 2 W ili manje*
(Kada su funkcija Control for HDMI i
BLUETOOTH stanje pripravnosti
uključeni)
* Sustav automatski prelazi u način
rada za uštedu energije kada nema
HDMI veze i povijesti BLUETOOTH
uparivanja.
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
580 mm × 64 mm × 95 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
2,3 kg
34
HR
Adapter za izmjeničnu
struju
Priložen je jedan od sljedećih adaptera za
izmjeničnu struju.
ACDP-085E03
Naziv ili zaštitni znak proizvođača
Sony Corporation
Broj upisa u trgovački registar
5010401067252
Adresa
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Identifikacijska oznaka modela
ACDP-085E03
Ulazni napon
100 V – 240 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje
50 Hz / 60 Hz
Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna
snaga
19,5 Vdc – 4,36 A – 85,0 W
Prosječna aktivna učinkovitost
88,0 %
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %)
88,2 %
Potrošnja energije bez opterećenja
0,21 W
ACDP-120M01
Naziv ili zaštitni znak proizvođača
Sony Corporation
Broj upisa u trgovački registar
5010401067252
Adresa
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Identifikacijska oznaka modela
ACDP-120M01
Ulazni napon
100 V – 240 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje
50 Hz / 60 Hz
Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna
snaga
19,5 Vdc – 6,2 A – 120,9 W
Prosječna aktivna učinkovitost
88,0 %
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %)
88,2 %
Potrošnja energije bez opterećenja
0,21 W
Dizajn i specifikacije podložne su
promjenama bez prethodne obavijesti.
35
HR
Datoteke koje se mogu
reproducirati (USB ulaz)
Podržani ulazni audio
formati (TV ulaz)
KodekNastavak
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
Standard WMA9.wma
LPCM.wav
Napomene
• Neke se datoteke možda neće moći
reproducirati, ovisno o formatu, načinu
kodiranja datoteke ili uvjetima snimanja.
• Neke datoteke uređene na računalu
možda se neće reproducirati.
• Sustav ne reproducira kodirane datoteke,
poput formata DRM i Lossless.
• Sustav može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape na USB uređajima:
– Putanja za mapu od najviše 128 znakova
za FAT16/32 ili 124 znakova za NTFS
– do 200 mapa (uključujući praznu mapu i
korijensku mapu)
– do 200 audio datoteka/mapa u svakoj
mapi
• Neki USB uređaji ne rade s ovim
sustavom.
• Sustav može prepoznati uređaje za
masovnu pohranu (MSC).
.mp3
Sustav podržava sljedeće audio
formate.
• Dolby Digital
• Linearni 2-kanalni PCM
36
HR
O BLUETOOTH
komunikaciji
• BLUETOOTH uređaji moraju se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od približno 10 metara
(33 stope) (bez prepreka). Učinkoviti
komunikacijski raspon može se skratiti
u sljedećim uvjetima:
– ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni
predmet, zid ili druga prepreka
– Na lokacijama gdje je instaliran
bežični LAN.
– U blizini mikrovalnih pećnica koje su
u upotrebi.
– Lokacije na kojima se pojavljuju
drugi elektromagnetski valovi
• BLUETOOTH uređaji i oprema s
bežičnom LAN mrežom (IEEE 802.11b/
g) upotrebljavaju isti frekvencijski
pojas (2,4 GHz). Pri upotrebi
BLUETOOTH uređaja u blizini uređaja s
mogućnošću bežičnog LAN-a može
doći do elektromagnetskih smetnji. To
može izazvati smanjenje brzina
prijenosa podataka, šum ili
nemogućnost povezivanja. Ako se to
dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg:
– Sustav upotrebljavajte na
udaljenosti od najmanje 10 metara
(33 stope) od uređaja s bežičnim
LAN-om.
– Isključite napajanje uređaja s
bežičnim LAN-om pri upotrebi
BLUETOOTH uređaja unutar
10 metara (33 stope).
– Postavit e sustav i BLUETOOTH uređaj
što je moguće bliže jedno drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj sustav
mogu ometati rad nekih medicinskih
uređaja. Budući da te smetnje mogu
izazvati kvar, uvijek isključite
napajanje sustava i BLUETOOTH
uređaja na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, na benzinskim
postajama i na svim mjestima gdje
može biti zapaljivih plinova
– U blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma.
• Ovaj sustav podržava sigurnosne
funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom radi postizanja
sigurnosti tijekom komunikacije
BLUETOOTH tehnologijom. No, ta
sigurnost može biti nedovoljna ovisno
o sadržaju postavke i drugim
čimbenicima, pa uvijek budite oprezni
pri uspostavljanju komunikacije s
pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• Sony se ni na koji način ne može
smatrati odgovornim za štete ili druge
gubitke nastale uslijed curenja
informacija tijekom komunikacije s
pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se
sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH
uređajima koji imaju isti profil kao ovaj
sustav.
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim
sustavom moraju biti u skladu s
BLUETOOTH specifikacijom koju
određuje Bluetooth SIG, Inc. i moraju
imati certifikat o usklađenosti. No, čak
i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom, mogu postojati
slučajevi kada povezivanje nije
moguće zbog karakteristika ili
specifikacija BLUETOOTH uređaja ili
kada može rezultirati različitim
načinima kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može
isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju
povezanom s ovim sustavom,
komunikacijskim okruženjem ili
uvjetima u okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
37
HR
Mjere opreza
Sigurnost
• Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav i odnesite ga na
provjeru u ovlašteni servis prije nego što
ga nastavite upotrebljavati.
• Ne penjite se na tanki zvučnik jer možete
pasti i ozlijediti se ili oštetiti sustav.
Izvori napajanja
• Prije nego što uključite sustav, provjerite
odgovara li radni napon sustava naponu
lokalne električne mreže. Radni napon
naveden je na nazivnoj pločici na dnu
tankog zvučnika.
• Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne
utičnice. Pri odspajanju strujnog kabela
za napajanje primite utikač, a nemojte
povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba paziti
na položaj pri priključivanju u zidnu
utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u
potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se
dobavljaču.
• Strujni kabel za napajanje moguće je
promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
Stvaranje topline
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne
znači da je došlo do kvara.
Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri
visokoj glasnoći, temperatura sustava na
stražnjoj i donjoj strani značajno raste. Ne
dirajte sustav kako se ne biste opekli.
Postavljanje
• Postavite sustav na mjesto s dobrom
ventilacijom kako u unutrašnjosti ne bi
došlo do nakupljanja topline te kako biste
produžili vijek trajanja sustava.
• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnom
sunčevu svjetlu, prekomjernoj prašini ili
mehaničkim udarima.
• Ne postavljajte ništa na tanki zvučnik.
• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji
s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu
nastati šumovi i kvaliteta slike može se
pogoršati. U takvom slučaju, sustav
udaljite od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju sustava na
posebno tretiranu površinu (ulaštenu,
nauljenu, poliranu itd.) jer mogu nastati
mrlje ili oštećenja boje na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog
zvučnika.
• Pri ugradnji tankog zvučnika, pazite da ne
oštetite subwoofer na donjoj strani
tankog zvučnika.
Rad uređaja
Prije nego što priključite ostalu opremu
provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na
obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do
nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju
pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite
nakon 15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti u
prikazu boja...
Odmaknite sustav od TV-a.
Čišćenje
Sustav čistite suhom mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom, obratite se najbližem
dobavljaču za Sony.
38
HR
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby*
Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby
Laboratories.
Zaštitna riječ BLUETOOTH
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih
oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u
skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi
i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Ovaj sustav sadržava tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izrazi HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface te logotip HDMI
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci
tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama.
Logotip "BRAVIA" zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
“ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke Sony
Corporation.
„PlayStation” registrirani je zaštitni znak
tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja
zvuka i patenti imaju licencu tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
®
i logotipi
licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili
ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su
svojih vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće
39
HR
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da
prezračevalnih rež naprave ne
prekrivate s predmeti, kot so časopisi,
prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega
udara, naprave ne izpostavljajte
tekočinam in nanjo ne postavljajte
predmetov, napolnjenih s tekočinami,
kot so vaze.
Če je omrežni napajalnik priključen v
električno vtičnico, je povezan z
napajalnim omrežjem, tudi če je enota
izklopljena.
Ker se glavni vtič omrežnega
napajalnika uporablja za izklop
omrežnega napajalnika iz električnega
omrežja, ga priključite v lahko dostopno
električno vtičnico. Če opazite
neobičajno delovanje, ga takoj izključite
iz električne vtičnice.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste
obstaja nevarnost eksplozije.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte čezmerni vročini, na
primer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki
in/ali zunanjimi napravami uporabite
ustrezno zaščitene in ozemljene kable
ter konektorje.
Zvočniški modul
Oznaka izdelka je nameščena na
spodnji strani zvočniškega modula.
Za omrežni napajalnik:
Oznaki za številko modela in serijsko
številko omrežnega napajalnika sta na
njegovi spodnji strani.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za stranke: spodaj
navedene informacije se
nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih
veljajo direktive EU.
Ta izdelek izdelala družba
Sony Corporation, ali pa je bil izdelan
v imenu te družbe.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Vprašanja glede uvoznika za EU ali
skladnosti izdelka v Evropi naslovite na
pooblaščenega predstavnika družbe
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je
oprema skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti
je na voljo na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/
Oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam uredbe o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od
3 metrov.
SL
2
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
ter električne in
elektronske
opreme (velja za
države EU in druge
države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali
embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan, če
baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca.
S pravilnim odstranjevanjem izdelkov in
baterij pripomorete k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic za
okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila napačna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k
ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen
serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s
takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob
koncu življenjske dobe odložite na
ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi
baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega
izdelka ali baterije se obrnite na lokalno
upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek
ali baterijo.
SL
3
Vsebina
O teh navodilih za uporabo .......... 4
Vsebina embalaže ........................ 5
Možnosti uporabe sistema ........... 6
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ................7
Priključitev televizorja
Priključitev
televizorja s
kablom HDMI
Brezžična priključitev televizorja
Sony s funkcijo
BLUETOOTH ........................... 13
Namestitev zvočniškega
modula na steno ................... 15
Daljinski upravljalnik televizorja
ne deluje ................................ 17
Predvajanje zvoka
Poslušanje televizorja in
drugih naprav ........................18
Poslušanje glasbe v napravi
USB ......................................... 19
Izbira zvočnega učinka
Prilagajanje zvoka ........................ 21
Poslušanje glasbe/zvoka prek
funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave ..................................23
Vklop sistem z uporabo
naprave BLUETOOTH .............25
Izklop funkcije BLUETOOTH .........25
Navodila za
začetek (ločen
dokument)
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Uporaba funkcije
»BRAVIA Sync« .......................27
Opombe glede povezav HDMI ... 28
Varčevanje z energijo ................. 28
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ...................... 29
Ponastavitev sistema ...................33
Dodatne informacije
Tehnični podatki ......................... 34
Vrste datotek, ki jih je mogoče
predvajati (vhod USB) ........... 36
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa
(vhod TV) ............................... 36
O komunikaciji prek povezave
BLUETOOTH ...........................37
Previdnostni ukrepi ..................... 38
O teh navodilih za
uporabo
•V teh navodilih so opisani upravljalni
gumbi na daljinskem upravljalniku.
•Nekatere slike so prikazane kot
vzorčne skice in se lahko razlikujejo od
dejanskih izdelkov.
•V opisu vsake funkcije so podčrtane
privzete nastavitve.
SL
4
Vsebina embalaže
• Zvočniški modul (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Blazinice za stensko namestitev (2)
• PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC (1)
• Navodila za začetek uporabe
• Baterija vrste R03 (velikost AAA) (2)
• Optični digitalni kabel (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• Napajalni kabel (1)
• Navodila za uporabo
SL
5
Možnosti uporabe sistema
»Poslušanje televizorja in drugih
naprav« (stran 18)
Predvajalnik Blu-ray Disc™,
kabelski ali satelitski
sprejemnik ipd.
Priključitev televizorja
(preberite navodila za začetek
(ločen dokument))
»Uporaba funkcije Control for
HDMI« (stran 26)
»Uporaba funkcije »BRAVIA
Sync«« (stran 27)
»Poslušanje glasbe v
napravi USB«
(stran 19)
»Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave« (stran 23)
»Brezžična priključitev
televizorja Sony s
funkcijo BLUETOOTH«
(stran 13)
SL
6
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Zvočniški modul
Spredaj
Senzor daljinskega
upravljalnika
Za upravljanje sistema daljinski
upravljalnik usmerite proti senzorju
za daljinsko upravljanje.
Gumb (napajanje)
Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje
pripravljenosti.
Gumb (izbira vhoda)
(stran 18)
Gumb BLUETOOTH (stran 23)
Gumba +/– (glasnost)
Indikatorji
Podrobnosti so v razdelku »Podatki
o indikatorji na zvočniškem
modulu« (stran 8).
SL
7
Podatki o indikatorji na zvočniškem modulu
Indikatorji na zvočniškem modulu s tem, da svetijo ali utripajo, kažejo izbrani vhod ali
stanje vhodne naprave.
IndikatorjiStanje
• Zasveti: Izbran je vhod TV.
• Zasveti modro: vzpostavljena je povezava BLUETOOTH (izbran je vhod
BLUETOOTH).
• Hitro utripa v modri barvi (približno dvakrat na sekundo): v stanju pripravljenosti
med seznanjanjem.
• Počasi utripa v modri barvi (približno enkrat na sekundo): poteka poskus
vzpostavitve povezave BLUETOOTH.
• Zasveti: Izbran je vhod USB.
• Dvakrat utripne: Način predvajanja je spremenjen.
• Najprej trikrat hitro zasveti, nato utripa počasi: pri vzpostavljanju povezave z
napravo, ki ni podprta.
• Ponavljajoče utripa: med branjem podatkov na povezani napravi USB.
• Svetloba: Sistem je s televizorjem povezan prek funkcije
BLUETOOTH (izbran je vhod TV).
Indikatorji utripajo pri vklopu/izklopu nastavitve funkcije ali uporabi daljinskega
upravljalnika.
IndikatorjiStanje
• Dvakrat utripne: ena od naslednjih funkcij je vklopljena.
– nočni način (stran 21)
– glasovni način (stran 21)
• Enkrat utripne: Izbran je glavni zvočni kanal (stran 22), izbran je zvočni način
(stran 21), ali pa je ena izmed naslednjih funkcij izklopljena.
– nočni način (stran 21)
– glasovni način (stran 21)
• Dvakrat utripne: ena od naslednjih funkcij je vklopljena.
–Dolby DRC (stran22)
– Control for HDMI (stran 26)
– stanje pripravljenosti vmesnika BLUETOOTH (stran 25)
– Funkcija BLUETOOTH (stran 25)
– samodejni preklop v stanje pripravljenosti (stran 28)
– IR-ponavljalnik (stran 17)
– Samodejna nastavitev glasnosti (stran 22)
– Način stenske namestitve (stran 15)
• Enkrat utripne: zvočni kanal je nastavljen na Sub (stran 22) ali pa je izklopljena
ena od naslednjih funkcij.
–Dolby DRC (stran22)
– Control for HDMI (stran 26)
– stanje pripravljenosti vmesnika BLUETOOTH (stran 25)
– Funkcija BLUETOOTH (stran 25)
– samodejni preklop v stanje pripravljenosti (stran 28)
– IR-ponavljalnik (stran 17)
– Samodejna nastavitev glasnosti (stran 22)
– Način stenske namestitve (stran 15)
SL
8
IndikatorjiStanje
• Dvakrat utripne: Funkcija, ki televizor povezuje s funkcijo
BLUETOOTH, je vklopljena (stran 13).
• Enkratni utrip: Funkcija, ki televizor povezuje s funkcijo
BLUETOOTH, je izklopljena (stran 13).
• Enkratni utrip: zvočni kanal je nastavljen na Main/Sub (stran 22).
• Hitro utripanje (približno dvakrat na sekundo): vklopljena je
zaščitna funkcija (stran 32).
• Počasno utripanje (približno enkrat na sekundo): Sistem je preklopil
v stanje pripravljenosti zaradi funkcije samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti (stran 28).
Indikatorji utripajo, ko prilagajate glasnost.
IndikatorjiStanje
• Enkrat utripne: Glasnost je nizka (1–20)./Raven nizkih tonov je
nastavljena na -1 (šibki) (stran 22).
• Enkratni utrip: Glasnost je srednja (21–40)./Raven nizkih tonov je
nastavljena na 0 (normalni) (stran 22).
• Enkratni utrip: Glasnost je visoka (41–49)./Raven nizkih tonov je
nastavljena na +1 (močni) (stran 22).
• Stalno utripanje: zvok je izklopljen.
• Dvakrat utripne: Glasnost je najvišja/najnižja.
Nasveti
Indikatorje lahko izklopite tako, da 5 sekund držite gumb AUTO SOUND.
Tudi če ste indikatorje izklopili z gumbom AUTO SOUND, bodo indikatorji glede na opravilo
ustrezno svetili ali utripali, če boste upravljali s sistemom.
SL
9
Zadaj
Priključek za DC-vhod
Vtičnica HDMI OUT (TV (ARC))
S kablom HDMI priključite
televizor, ki ima vhodno vtičnico
HDMI.
Sistem je združljiv s povratnim
zvočnim kanalom (ARC).
ARC je funkcija, ki zvok televizorja
posreduje avdio-video napravi,
npr. sistemu, ki je priključen v
vhodno vtičnico HDMI televizorja.
Vtičnica TV IN (OPTICAL)
Vrata (USB) (stran 19)
IR-ponavljalnik (stran 17)
Prenaša signal daljinskega
upravljalnika do televizorja.
Globokotonec
10
SL
Daljinski upravljalnik
Nekateri gumbi delujejo drugače glede na
to, kako dolgo so pritisnjeni. Spodnje
ikone kažejo, kako dolgo pritisniti gumb.
•: pritisnite gumb.
•: Pritisnite gumb in ga pridržite
5 sekund.
INPUT (stran 18)
Izbere vir predvajanja. Ko enkrat
pritisnete INPUT, indikator
trenutnega vhoda utripa.
Še enkrat pritisnite INPUT, da
izberete želeno napravo.
Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod
spremeni v spodnjem krožnem
zaporedju.
Vhod TV Vhod BLUETOOTH
Vhod USB
AUTO SOUND
: izbere AUTO SOUND za zvočni
učinek. (stran 21)
: vklopi/izklopi indikatorje na
zvočniškem modulu. (stran 8)
CINEMA
: izbere CINEMA za zvočni učinek.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo
samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti. (stran 28)
VOICE
: vklopi/izklopi glasovni način.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo Control
for HDMI. (stran 26)
(glasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
BASS
: Prilagodi raven nizkih tonov.
(stran 22)
: Vklopi/izklopi način stenske
namestitve. (stran 15)
PLAY MODE (stran 19)
Izbere način predvajanja za
predvajanje z naprave USB.
/ (stran 19)
Izbere vsebino na zaslonu televizorja
za predvajanje z naprave USB.
SL
11
/ (nazaj/naprej)
(stran 19, 23)
S hitrim pritiskom gumba skočite na
začetek prejšnje ali naslednje
datoteke.
Če gumb pritisnete in pridržite,
boste po datoteki iskali naprej ali
nazaj (previjanje nazaj/hitro
previjanje naprej).
(vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje
pripravljenosti.
STANDARD
: izbere STANDARD za zvočni
učinek. (stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo
IR-ponavljalnika. (stran 17)
MUSIC (stran 21)
: izbere MUSIC za zvočni učinek.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo, ki
samodejno prilagaja glasnost.
(stran 22)
NIGHT
: vklopi/izklopi nočni način.
(stran 21)
: vklopi/izklopi način stanja
pripravljenosti vmesnika
BLUETOOTH. (stran 25)
(izklop zvoka)
Začasno zvok izklopi oz. vklopi.
AUDIO*
: izbere zvočni kanal za oddajo
Dolby Digital multipleks. (stran 22)
: vklopi/izklopi funkcijo Dolby
DRC. (stran 22)
ENTER (stran 19)
Predvaja vsebino, izbrano z / za
predvajanje z naprave USB.
(predvajanje/premor)*
(stran 19, 23)
Začasno zaustavi/nadaljuje
predvajanje.
*Gumbi AUDIO, +, in imajo
otipljivo piko. ki vam bo v pomoč pri
upravljanju.
Podatki o zamenjavi baterij za
daljinski upravljalnik
Če se sistem ne odzove na upravljanje z
daljinskega upravljalnika, zamenjajte
dve bateriji z novimi baterijami.
Za zamenjavo uporabite manganske
baterije R03 (velikost AAA).
12
SL
Priključitev televizorja
Predvajalnik Blu-ray
Disc, kabelski ali
satelitski
sprejemnik itd.
INPUT
Gumb
BLUETOOTH
Priključitev televizorja s
kablom HDMI
Preberite navodila za začetek (ločen
dokument).
Brezžična priključitev
televizorja Sony s
funkcijo BLUETOOTH
Ko uporabljate televizor Sony* s funkcijo
BLUETOOTH, lahko poslušate zvok
televizorja ali s televizorjem povezane
naprave tako, da povežete sistem in
televizor brezžično.
* Televizor mora biti združljiv z A2DP ( profil
naprednega distribuiranja zvoka).
Brezžično povezovanje
sistema in televizorja
Če želite brezžično povezati sistem in
televizor, morate prek funkcije
BLUETOOTH seznaniti sistem in televizor.
Seznanjanje je postopek, potreben za
skupno registriranje informacij v
napravah BLUETOOTH, ki jih boste v
prihodnje povezali brezžično.
Opomba
Če sistem in televizor povezujete prek
funkcije BLUETOOTH, za sistem ni mogoče
prikazati zaslona dejavnosti, kot je zaslon
za predvajanje USB, ali uporabljati drugih
funkcij sistema, razen funkcij poslušanja
zvoka televizorja ali naprave, ki je
povezana s televizijo.
Če želite uporabljati vse funkcije sistema,
povežite sistem in televizor s kablom HDMI
(ni priložen). Za več informacij o povezavah
in poslušanju zvoka televizorja prek
povezave s kablom HDMI si oglejte
navodila za začetek (ločen dokument).
1
Hkrati pritisnite in pridržite gumb
BLUETOOTH na zvočniškem modulu
in gumb INPUT na daljinskem
upravljalniku za 5 sekund.
Indikatorja TV in BLUETOOTH bosta
dvakrat zasvetila, sistem bo prešel v
način seznanjenja, nato pa bo začel
indikator BLUETOOTH hitro utripati.
13
SL
2 V televizorju poiščite sistem tako,
da opravite seznanjanje.
Na televizijskem zaslonu se pojavi
seznam naprav BLUETOOTH, ki so
iskane.
Način seznanjanja naprave
BLUETOOTH s televizorjem si lahko
preberete v navodilih za uporabo
televizorja.
3 Sistem in televizor seznanite tako,
da na seznamu na televizijskem
zaslonu izberete "HT-SF200/201".
4 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu svetita indikatorja za
BLUETOOTH in televizor.
Povezava med sistemom in
televizorjem je vzpostavljena, zvok
televizorja pa se bo predvajal prek
sistema.
Po opravljenem seznanjanju bo ob
vklopu sistema zvok televizorja
samodejno predvajan prek sistema.
Opombe
• Če se zvok televizorja ne predvaja prek
sistema, večkrat pritisnite INPUT, izberite
vhod TV ter preverite stanje indikatorjev
na zvočniškem modulu.
– Indikatorja za BLUETOOTH in TV svetita:
Sistem in televizor sta povezana, zvok
televizorja se predvaja prek sistema.
– Indikator BLUETOOTH hitro utripa:
Opravite seznanjanje v televizorju.
– Sveti indikator za TV: Ponovite vse
korake od začetka.
• Če povežete sistem in televizor s kablom
HDMI (ni priložen), se povezava
BLUETOOTH prekine. Če želite sistem in
televizor ponovno povezati prek funkcije
BLUETOOTH, izklopite kabel HDMI in
ponovno izvedite vse priključitvene
korake.
• Če želite seznaniti drug televizor po tem,
ko ste prvega že seznanili, ugasnite
seznanjeni televizor, drugega pa nato
seznanite tako, da sledite korakom za
priključitev mobilne naprave (stran 23).
Poslušanje zvoka televizorja
ali naprave, ki je priključena
na televizor
Če televizor s sistemom povežete
brezžično, lahko prek daljinskega
upravljalnika televizorja sistem
vklopite/izklopite, prilagodite glasnost
in izklopite zvok.
1 Vklop televizorja prek daljinskega
upravljalnika televizorja.
Sistem vklopite skupaj s televizorjem
tako, da ga povežete na napajanje
televizorja, zvok televizorja bo nato
predvajan prek sistema.
2 Izbira programa ali vhodne
naprave z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Zvok slike, prikazane na televizijskem
zaslonu, se predvaja prek sistema.
3 Prilagajanje glasnosti sistema z
daljinskim upravljalnikom
televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku
televizorja pritisnete gumb za izklop
zvoka, bo zvok začasno utišan.
14
SL
Nasveti
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
Ko je televizor izklopljen, je izklopljen tudi
sistem, če je sistem povezan z napajanjem
televizorja.
Podatki o daljinskem
upravljalniku, priloženem sistemu
Uporabite lahko sledeče gumbe.
Poleg vklopa/izklopa sistema in
prilagajanja glasnosti, kar lahko storite
že z daljinskim upravljalnikom
televizorja, lahko prilagodite tudi raven
nizkih tonov in kakovost zvoka.
Namestitev zvočniškega
modula na steno
Zvočniški modul lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so
primerni za material in nosilnost stene. Ker
je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka,
vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec.
Zvočnike namestite vodoravno na vijake v
nosilcih, in sicer na raven del stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem
izdelkov Sony ali licenciranim
pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti
pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti
za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo
zaradi nepravilne namestitve, neustrezne
nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve
vijakov, naravne nesreče itd.
Opomba
Če na daljinskem upravljalniku,
priloženem sistemu, izberete vhod USB,
zvok televizorja ne bo predvajan prek
sistema. Če želite predvajati zvok
televizorja, na daljinskem upravljalniku
pritisnite INPUT in izberite vhod TV.
15
SL
1 Pripravite dva vijaka (nista
Odprtina na zadnji strani zvočniškega modula
4mm
Več kot 30 mm
5 mm
10 mm
Sredina televizorja
PREDLOGA ZA
STENSKI NOSILEC
Lepilni trak ipd.
Vijaki
Točki ()
od 5 mm do
6mm
200 mm
200 mm
Blazinica
priložena), ki ustrezata odprtinam
za namestitev na steno na zadnji
strani zvočniškega modula.
2 Prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC (priložena) na steno.
3 Vijaka pritrdite v točkah () na
LINIJI ZA VIJAKE () PREDLOGE ZA
STENSKI NOSILEC, kot je prikazano
na spodnji sliki.
4 Odstranite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC.
5 Blazinice (priložene) namestite
pod odprtini na zadnji strani
zvočniškega modula.
SL
16
1 Poravnajte napis TV CENTER LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI
NOSILEC s sredinsko črto
televizorja.
2 Poravnajte napis TV BOTTOM
LINE () na PREDLOGI ZA
STENSKI NOSILEC z dnom
televizorja, nato pa PREDLOGO
ZA STENSKI NOSILEC z lepilnim
trakom prilepite na zid.
6 Zvočniški modul obesite na vijaka.
Poravnajte luknji na zadnji strani
zvočniškega modula z vijakoma ter
ga nato obesite nanju.
7 Pritisnite in pridržite gumb BASS
za 5 sekund, da vklopite način
stenske namestitve.
Indikator USB dvakrat utripne.
Zvok sistema, ki je nameščen na
steni, je mogoče optimizirati.
Opombe
• Ko prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC, jo popolnoma zgladite.
• Če želite izklopiti način stenske
namestitve, pritisnite in pridržite gumb
BASS za 5 sekund. Indikator za USB enkrat
zasveti.
Daljinski upravljalnik
televizorja ne deluje
Če zvočniški modul ovira senzor
daljinskega upravljalnika televizorja,
morda z daljinskim upravljalnikom ne
boste mogli upravljati televizorja. V tem
primeru vključite funkcijo ponavljalnika
IR sistema.
Televizor lahko nadzorujete z daljinskim
upravljalnikom televizorja tako, da pošljete
signal z zadnje strani zvočnega modula
Pritisnite in pridržite gumb
STANDARD za 5 sekund, da vklopite
ali izklopite funkcijo.
IR-ponavljalnik vklopljen
Indikator USB dvakrat utripne.
IR-ponavljalnik izklopljen
Indikator za USB enkrat zasveti.
Opombe
• Prepričajte se, da z daljinskim
upravljalnikom televizorja ni mogoče
upravljati televizorja, nato pa vklopite
funkcijo IR-ponavljalnika. Če je funkcija
vklopljena, ko je televizor mogoče
upravljati z daljinskim upravljalnikom,
ustrezno delovanje ne bo mogoče zaradi
motenj med neposrednim ukazom
daljinskega upravljalnika in ukazom prek
zvočniškega modula.
• Pri nekaterih televizorjih ta funkcija
morda ne bo delovala pravilno. V tem
primeru premestite zvočniški modul
nekoliko dlje od televizorja.
.
SL
17
Predvajanje zvoka
INPUT
+/–
BASS
Poslušanje televizorja in
drugih naprav
1 Večkrat pritisnite INPUT.
Ko enkrat pritisnete INPUT, indikator
trenutnega vhoda utripa.
Še enkrat pritisnite INPUT, da
izberete želeno napravo.
Zasveti indikator izbrane naprave.
Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod
spremeni v spodnjem krožnem
zaporedju.
Vhod TV Vhod BLUETOOTH
Vhod USB
Vhod TV
• Televizor, priključen na vtičnico TV IN
(OPTICAL)
• Televizor, ki je združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega signala (ARC) in je
priključen v vtičnico HDMI OUT (TV (ARC))
Če priključite televizor tako v vtičnico
HDMI OUT (TV (ARC)) kot v vtičnico TV IN
(OPTICAL), bo vtičnica za vhodni način
zvoka tista, ki prva dobi zvočni signal.
Vhod BLUETOOTH
Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil
A2DP
Podrobnosti so v razdelku »Poslušanje
glasbe/zvoka prek funkcije
BLUETOOTH®« (stran 23).
Vhod USB
Naprava USB, priključena na vrata (USB)
Podrobnosti so v razdelku »Poslušanje
glasbe v napravi USB« (stran 19).
2 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem
upravljalniku pritisnete gumb
BASS (stran 22).
Nasveti
Vhod lahko izberete tudi tako, da na
zvočniškem modulu pritisnete .
18
SL
Poslušanje glasbe v
ENTER
PLAY MODE
+/–
/
INPUT
/
BASS
napravi USB
Predvajate lahko glasbene datoteke,
shranjene v priključeni napravi USB.
Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče
predvajati, preberite v razdelku »Vrste
datotek, ki jih je mogoče predvajati
(vhod USB)« (stran 36).
Opombe
• Za prikaz seznama vsebine v napravi USB
na televizijskem zaslonu morate sistem in
televizor povezati s kablom HDMI.
• Preklopite vhodni vir televizorja na vhod,
v katerega je povezan zvočniški modul.
1 Priključite napravo USB na vrata
(USB).
2
Z večkratnim pritiskom gumba
INPUT inberite "USB".
Zasveti indikator za USB, na
televizijskem zaslonu pa se pojavi
seznam vsebine v napravi USB.
3 Pritisnite gumba /, da izberete
želeno vsebino, in nato pritisnite
ENTER.
Izbrana vsebina se začne predvajati.
4 Večkrat pritisnite PLAY MODE, da
izberete želeni način predvajanja.
• Brez: predvaja vse skladbe.
• [] (Ponavljaj eno): ponavljajoče
predvaja eno skladbo.
•[] (Ponavljaj mapo): ponavljajoče
predvaja vse skladbe v mapi.
• [] (Naključno): v naključnem
vrstnem redu ponavljajoče
predvaja vse skladbe v mapi.
• [ ] (Ponavljanje vseh):
ponavljajoče predvaja vse skladbe.
Indikator za USB zasveti dvakrat
vsakič, ko pritisnete PLAY MODE.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem
upravljalniku pritisnete gumb
BASS (stran 22).
19
SL
Druge funkcije
KajKako
Premor in ponovni
zagon predvajanja
Izbrati prejšnji ali
naslednji posnetek
Iskati nazaj ali naprej
(previjanje nazaj/hitro
naprej)
Opombe
• Naprave USB med delovanjem ne
odstranjujte. Pred priključevanjem ali
odstranjevanjem naprave USB izklopite
sistem, da preprečite poškodbe podatkov
ali okvaro naprave USB.
• Indikator za USB najprej trikrat zasveti,
nato počasi utripa, če priključite
nepodprto napravo USB.
Pritisnite
Pritisnite gumb
/.
Pritisnite in
pridržite
/.
Informacije o napravi USB na
televizijskem zaslonu
Čas predvajanja
Skupni čas predvajanja
Bitna hitrost
Stanje predvajanja
Previjanje nazaj/hitro previjanje naprej
Vključeno ponovno predvajanje
Oznaka izbrane datoteke/število
vseh datotek v mapi
Na televizijskem zaslonu se prikažejo
naslednja sporočila:
• [File Unsupported]
Prikaže se za 1 sekundo na spodnji levi
strani, kadar se preskoči nepodprto
vrsto datoteke.
•[Device Not Support]
– Naprava USB ni podprta.
– Priključena naprava ni naprava USB,
je slaba naprava USB ali pa naprava
USB, ki nima nič podatkov.
•[No USB]
Ni priključene naprave USB.
• [Waiting]
Sistem išče napravo USB.
• [This device is empty]
V napravi USB ni datotek, ki bi jih
sistem lahko predvajal.
Opombe
• Ob nekaterih virih predvajanja informacije
niso prikazane.
• Prikazane informacije se lahko razlikujejo
glede na način predvajanja.
20
SL
Izbira zvočnega učinka
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvočni učinki so optimizirani za posamezen
zvočni vir.
Uživate lahko v predvajanju vnaprej
programiranih zvočnih učinkov, ki
ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
Z gumbi AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC, ali STANDARD lahko izberete
zvočni način.
Ko izbirate zvočni način, indikator za TV enkrat
zasveti.
AUTO SOUND
Zvok lahko uživate z zvočnim načinom, ki ga
priporoča Sony. Zvočni način se samodejno
optimira glede na predvajano vsebino in
funkcijo.
CINEMA
Zvoki se predvajajo z učinki prostorskega
zvoka ter so realistični in močni, zaradi česar
so primerni za filme.
MUSIC
Zvočni učinki so optimizirani za poslušanje
glasbe.
Predvajanje čistega zvoka
pri nizki glasnosti ponoči
(NIGHT)
Zvok se oddaja pri nižji glasnosti z
minimalno izgubo natančnosti in
jasnosti dialoga.
Pritisnite NIGHT, da vklopite ali
izklopite to funkcijo.
Nočni način vklopljen
Indikator TV dvakrat utripne.
Nočni način izklopljen
Indikator za TV enkrat zasveti.
Opomba
Ko izklopite sistem, se nočni način
samodejno izklopi.
Kako razjasniti pogovore
(VOICE)
Pogovore lahko naredite bolj razumljive
z vklopom glasovnega načina.
Pritisnite VOICE, da vklopite ali
izklopite to funkcijo.
Glasovni način vklopljen
Indikator TV dvakrat utripne.
Glasovni način izklopljen
Indikator za TV enkrat zasveti.
21
SL
Izboljšanje slišnosti tihih
zvokov s stiskanjem
dinamičnega razpona
Ta funkcija deluje samo pri predvajanju
signala Dolby Digital naprave, ki je
priključena na vtičnico TV IN (OPTICAL)/
HDMI OUT (TV (ARC)). Ko vklopite način
Dolby DRC (Dynamic Range Control), bo
dinamični razpon zvočnega signala
(razpon med najbolj tihim in najbolj
glasnim zvokom) stisnjen, tako da bo
lažje slišati tihe zvoke.
Pritisnite in pridržite gumb AUDIO za
5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Dolby DRC vklopljen
Indikator USB dvakrat utripne.
Dolby DRC je izklopljen
Indikator za USB enkrat zasveti.
Predvajanje zvoka
multipleksirane oddaje
(AUDIO)
Zvok multipleksirane oddaje lahko
poslušate, če sistem sprejema signal
multipleksirane oddaje Dolby Digital.
Večkrat pritisnite AUDIO.
Kanal se spreminja v spodnjem krožnem
zaporedju.
Main Sub Main/Sub
Main
Oddaja samo glavni kanal.
Indikator za TV enkrat zasveti.
Sub
Oddaja samo podkanal.
Indikator za USB enkrat zasveti.
Main/Sub
Glavni zvok se predvaja iz levega zvočnika,
dodatni zvok pa iz desnega zvočnika.
Indikatorja za TV in USB enkrat zasvetita.
Opomba
Če želite prejemati signal Dolby Digital,
morate televizor ali druge naprave
povezati prek vhoda TV IN (OPTICAL) z
optičnim digitalnim kablom (priložen) ali
pa prek vhoda HDMI OUT (TV (ARC)) s
kablom HDMI (ni priložen).
Samodejno lahko prilagajate glasnost
glede na vhodni signal ali vsebino
priključene naprave tako, da vklopite
funkcijo samodejnega prilagajanja
glasnosti.
Pritisnite in pridržite gumb MUSIC za
5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Funkcija samodejnega prilagajanja
glasnosti je vklopljena
Indikator USB dvakrat utripne.
Funkcija samodejnega prilagajanja
glasnosti je izklopljena
Indikator za USB enkrat zasveti.
Prilagajanje ravni nizkih tonov
Večkrat pritisnite BASS.
Raven nizkih tonov se spreminja v
spodnjem krožnem zaporedju.
0 +1 0 -1 0...
0 (normalni)
Indikatorja za TV in BLUETOOTH enkrat
zasvetita.
+1 (močni)
Vsi indikatorji enkrat zasvetijo.
-1 (šibki)
Indikator za TV enkrat zasveti.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko nizkotonskega
zvoka, kar je na primer značilno za večino
TV-programov, se nizkotonski zvok iz
globokotonca morda ne bo slišal
.
22
SL
Poslušanje glasbe/zvoka prek
Indikator
BLUETOOTH
Gumb
BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz
mobilne naprave
Glasbo, shranjeno v mobilni napravi, kot
je pametni telefon ali tablični
računalnik, lahko poslušate prek
brezžične povezave, in sicer tako, da
sistem in mobilno napravo povežete
prek funkcije BLUETOOTH.
Med povezovanjem z mobilno napravo
prek funkcije BLUETOOTH lahko sistem
upravljate preprosto s priloženim
daljinskim upravljalnikom, ne da bi
morali vklopiti televizor.
Poslušanje glasbe prek
seznanjanja z mobilno
napravo
1 Pritisnite in pridržite gumb
BLUETOOTH na zvočniškem
modulu za 5 sekund.
Sistem preklopi v način seznanjanja in
indikator BLUETOOTH hitro utripa.
Če seznanjanje ni opravljeno v
5 minutah po tem, ko je sistem
prešel v način seznanjanja, se način
seznanjanja prekliče. V tem primeru
začnite postopek seznanjanja od
začetka.
2 V mobilni napravi poiščete sistem
tako, da opravite seznanjanje.
Na zaslonu mobilne naprave se
pojavi seznam najdenih naprav
BLUETOOTH.
Način seznanjanja naprave
BLUETOOTH z mobilno napravo si
lahko preberete v navodilih za
uporabo mobilne naprave.
3 Sistem in mobilno napravo
seznanite tako, da na seznamu na
zaslonu mobilne naprave izberete
"HT-SF200/201".
Če morate vnesti geslo, vnesite
»0000«.
4 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu indikator za BLUETOOTH
zasveti modro.
Povezava med sistemom in
mobilno napravo je vzpostavljena.
5 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni
mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek
zvočniškega modula.
6 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem
upravljalniku pritisnete gumb
BASS (stran 22).
•Gumba in / na
daljinskem upravljalniku lahko
uporabite za funkcijo BLUETOOTH.
(Na voljo sta tudi previjanje nazaj
in hitro previjanje naprej.)
Opombe
• Seznanite lahko največ 10 naprav
BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite
enajsto napravo BLUETOOTH, bo ta
zamenjala najstarejšo seznanjeno
napravo. Če je televizor Sony seznanjen s
funkcijo BLUETOOTH, se šteje kot naprava
BLUETOOTH.
23
SL
• Izvedite seznanjanje za drugo in nadaljnje
INPUT
+/–
BASS
/
mobilne naprave.
Nasvet
• Stanje povezave BLUETOOTH lahko
preverite tako, da preverite stanje
indikatorja BLUETOOTH (stran 8).
• Ko je izbran vhod BLUETOOTH, sistem
preide v način seznanjanja tako, da na
zvočniškem modulu na kratko pritisnete
gumb BLUETOOTH.
• Če ne izberete vhoda BLUETOOTH, se bo
sistem samodejno povezal z napravo
BLUETOOTH, s katero je bil povezan
nazadnje, tako, da na zvočniškem
modulu na kratko pritisnete gumb
BLUETOOTH.
Poslušanje glasbe iz
seznanjene mobilne
naprave
1 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
2 Večkrat pritisnite INPUT, da
izberete vhod BLUETOOTH ali pa
na zvočniškem modulu na kratko
pritisnite gumb BLUETOOTH.
Indikator za BLUETOOTH utripa,
sistem pa se samodejno ponovno
poveže z napravo BLUETOOTH, s
katero je bil povezan nazadnje.
3 Indikator BLUETOOTH mora
zasvetiti modro.
Povezava med sistemom in
mobilno napravo je vzpostavljena.
4 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni
mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek
zvočniškega modula.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem
upravljalniku pritisnete gumb
BASS (stran 22).
•Gumba in / na
daljinskem upravljalniku lahko
uporabite za funkcijo BLUETOOTH.
(Na voljo sta tudi previjanje nazaj
in hitro previjanje naprej.)
24
SL
Vklop sistem z uporabo
naprave BLUETOOTH
Izklop funkcije
BLUETOOTH
Ko ima sistem podatke za seznanjanje,
ga lahko vklopite z napravo BLUETOOTH
in poslušate glasbo, tudi ko je v stanju
pripravljenosti, in sicer tako, da vklopite
stanje pripravljenosti za vmesnik
BLUETOOTH.
Pritisnite in pridržite gumb NIGHT za
5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Stanje pripravljenosti za vmesnik
BLUETOOTH vklopljeno
Indikator USB dvakrat utripne.
Stanje pripravljenosti za vmesnik
BLUETOOTH izklopljeno
Indikator za USB enkrat zasveti.
Opomba
Ko je stanje pripravljenosti za BLUETOOTH
vklopljeno, je poraba energije večja.
Funkcijo BLUETOOTH lahko izklopite.
Na zvočniškem modulu pritisnite in
pridržite gumb , za 10 sekund,
da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija BLUETOOTH je vklopljena
Indikator USB dvakrat utripne.
Funkcija BLUETOOTH je izklopljena
Indikator za USB enkrat zasveti.
Opomba
Ko je funkcija BLUETOOTH izklopljena, se
pri izbiri vhoda s pritiskom gumba INPUT
vhod BLUETOOTH preskoči.
25
SL
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control
for HDMI
Nasveti
Če omogočite funkcijo Control for HDMI
("BRAVIA" Sync) med uporabo televizorja
Sony, bo tudi funkcija Control for HDMI na
sistemu samodejno omogočena.
Funkcija izklopa sistema
Priključitev naprave, kot je televizor ali
predvajalnik Blu-ray Disc, ki je združljiv s
funkcijo Control for HDMI*, s kablom
HDMI (ni priložen) omogoča lažje
upravljanje z napravo prek daljinskega
upravljalnika televizorja ali
predvajalnika Blu-ray Disc.
S funkcijo Control for HDMI lahko
uporabljate naslednje funkcije.
• Funkcija izklopa sistema
• Funkcija nadzora zvoka v sistemu
• Audio Return Channel
• Predvajanje z enim dotikom
Opomba
Te funkcije bodo morda delovale pri
napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony,
vendar delovanje ni zagotovljeno.
* Funkcija Control for HDMI je standard, ki
ga uporablja CEC (Consumer Electronics
Control) za omogočanje medsebojnega
nadzora naprav HDMI (večpredstavnostni
vmesnik visoke ločljivosti).
Priprava na uporabo
funkcije Control for HDMI
Pritisnite in pridržite gumb VOICE za
5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Funkcija Control for HDMI je vklopljena
Indikator USB dvakrat utripne.
Funkcija Control for HDMI je izklopljena
Indikator za USB enkrat zasveti.
Omogočite nastavitve funkcije Control
for HDMI za televizor in drugo napravo,
povezano s sistemom.
Ko izklopite televizor, se bo sistem
samodejno izklopil.
Funkcija nadzora zvoka v
sistemu
Če vklopite sistem, ko gledate televizor,
se zvok televizorja oddaja iz zvočnikov
sistema. Glasnost sistema lahko
prilagodite z daljinskim upravljalnikom
televizorja.
Če se je zvok televizorja predvajal prek
zvočnikov sistema, ko ste nazadnje
gledali televizor, se sistem samodejno
vklopi, ko znova vklopite televizor.
Nastavitve lahko spreminjate tudi prek
menija televizorja. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Opombe
• Vrednost ravni glasnosti sistema je
prikazana na TV-zaslonu, kar je odvisno
od televizorja.
• Funkcija za nadzor zvoka sistema morda
ne bo na voljo, odvisno od nastavitev
televizorja. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo televizorja.
Povratni zvočni kanal
Če je sistem povezan z vtičnico HDMI IN
na televizorju, ki je združljiva s funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC),
lahko zvok televizorja poslušate prek
zvočnikov sistema, ne da bi morali
povezati digitalni optični kabel.
26
SL
Opomba
Če televizor ni združljiv s povratnim
zvočnim kanalom, ga morate povezati z
optičnim digitalnim kablom (priložen)
(glejte priložena navodila za začetek).
Predvajanje z enim dotikom
Ko vsebino predvajate z napravo
(predvajalnik Blu-ray Disc,
"PlayStation®4" itd.), povezano s
televizorjem, se sistem in televizor
samodejno vklopita, vhod sistema se
preklopi na vhod "TV" in zvok se
predvaja prek zvočnikov sistema.
Opombe
• Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste
gledali televizor, predvajal prek zvočnikov
televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in
slika pa se predvajata prek televizorja,
tudi če predvajate vsebino v napravi.
• Začetni del predvajane vsebine se morda
ne bo pravilno predvajal, odvisno od
televizorja.
Uporaba funkcije
»BRAVIA Sync«
Poleg funkcije Control for HDMI lahko v
napravah, združljivih s funkcijo "BRAVIA
Sync", uporabljate tudi naslednjo funkcijo.
• Funkcija zvočni način/izbira prizora
• Upravljanje domačega kina
Opomba
To so lastne funkcije podjetja Sony. Ta
funkcija ne deluje z izdelki, ki jih ni
proizvedla družba Sony.
Funkcija zvočni način/izbira
prizora
Zvočni način sistema se samodejno
zamenja glede na to, ali je televizor
nastavljen na funkcijo izbire prizora ali
pa na funkcijo zvočnega načina.
Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
Zvočni način nastavite na
"AUTO SOUND" (stran 21).
Funkcija Home Theatre
Control
Če uporabljate televizor, združljiv s
funkcijo upravljanja domačega kina,
lahko nastavitve sistema, nastavitve
zvočnega načina, preklapljanje vhodov
itd. opravite brez preklapljanja vhoda TV.
To funkcijo lahko uporabljate, kadar je
televizor povezan z internetom.
Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
27
SL
Opombe glede povezav
HDMI
• Uporabite odobreni kabel HDMI.
• Predlagamo, da uporabite kabel HDMI
z veliko hitrostjo prenosa podatkov
proizvajalca Sony z ethernetnim
priključkom, ki je označen z logotipom
vrste kabla.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala
HDMI-DVI ni priporočljiva.
•
Povezana naprava lahko povzroči
zaustavitev prenosa zvočnih signalov
prek vtičnice HDMI (zaradi njihove
frekvence vzorčenja, bitne dolžine ipd.)
Varčevanje z energijo
Če želite sistem uporabljati v načinu
varčevanja z energijo, spremenite
naslednje nastavitve.
Izklop sistema z zaznavanjem
stanja uporabe
Ko vklopite funkcijo samodejnega
preklopa v stanje pripravljenosti, sistem
samodejno preide v stanje
pripravljenosti, če ga približno 20 minut
ne uporabljate in ne sprejema
.
vhodnega signala.
Pritisnite in pridržite gumb CINEMA za
5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti
vklopljen
Indikator USB dvakrat utripne.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti
izklopljen
Indikator za USB enkrat zasveti.
Varčevanje z energijo v
načinu pripravljenosti
Če želite v načinu pripravljenosti
varčevati z energijo, izklopite način
pripravljenosti BLUETOOTH (stran 25) in
funkcijo Control for HDMI (stran 26).
Ti dve funkciji sta privzeto vklopljeni.
28
SL
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če se pri uporabi sistema pojavi katera
od spodnjih težav, jo lahko po spodnjih
navodilih poskušate odpraviti sami in
šele nato pošljete napravo v popravilo.
Če težave ne morete odpraviti, se
obrnite na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony.
Napajanje
Sistem se ne vklopi.
Preverite, ali sta napajalni kabel in
omrežni napajalnik ustrezno
povezana.
Napajalni kabel odklopite iz
električne vtičnice in ga čez nekaj
časa znova priklopite.
Sistem se samodejno izklopi.
Funkcija samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti deluje. Funkcijo
samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti izklopite (stran 28).
Sistem se ne vklopi, tudi če je
televizor vklopljen.
Vklopite funkcijo Control for HDMI
(stran 26). Televizor mora podpirati
funkcijo Control for HDMI. Če želite
več informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Preverite nastavitve zvočnikov
televizorja. Napajanje sistema se
sinhronizira z nastavitvami zvočnikov
televizorja. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
Če se je zvok nazadnje predvajal iz
zvočnikov televizorja, se sistem ne
vklopi, tudi če vklopite televizor.
Sistem se izklopi, ko izklopite
televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 26). Če je funkcija
Control for HDMI vklopljena in je vhod
sistema nastavljen na vhod TV, se bo
sistem samodejno izklopil, ko boste
izklopili televizor.
Sistem se ne izklopi, tudi če se
izklopi televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 26). Ko izklopite
televizor, se bo sistem samodejno
izklopil, če je vhod sistema vhod TV.
Televizor mora podpirati funkcijo
Control for HDMI. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Slika
Slika ni (pravilno) prikazana.
Izberite ustrezen vhod (stran 18).
Če ni slike, ko je izbran vhod
televizorja, želeni TV-kanal izberite z
daljinskim upravljalnikom televizorja.
Izključite kabel HDMI in ga znova
vključite. Kabel mora biti trdno vstavljen.
Zvok
Sistem ne oddaja zvoka televizorja.
Preverite vrsto in povezavo kabla
HDMI ali digitalnega optičnega kabla,
ki je povezan s sistemom ali
televizorjem (glejte priložena
navodila za začetek).
Odklopite kable, ki povezujejo TV in
sistem, in jih nato znova priklopite.
Napajalna kabla televizorja in
zvočnega sistema odklopite iz
električne vtičnice in ju čez nekaj časa
znova priklopite.
Če televizor ni združljiv s povratnim
zvočnim kanalom, ga povežite z
optičnim digitalnim kablom (priložen)
(glejte priložena navodila za začetek).
Če televizor ni združljiv s povratnim
zvočnim kanalom, se zvok televizorja
ne bo predvajal prek sistema, čeprav
je sistem priključen v vhod HDMI IN na
televizorju.
Če se zvok naprave, priključene v
optično vtičnico televizorja, ne
predvaja, poskusite naslednje.
– Kabelski ali satelitski sprejemnik
povežite neposredno z vtičnico
TV IN (OPTICAL) na sistemu.
Večkrat pritisnite INPUT, da izberete
vhod TV (stran 18).
Povečajte glasnost na televizorju ali
prekličite izklop zvoka.
Glede na vrstni red, v katerem
priključite televizor in sistem, bo zvok
sistema morda izklopljen. V tem
primeru najprej vklopite televizor in
nato sistem.
Nastavite zvočnike televizorja
(BRAVIA) na zvočni sistem. Za
informacije o nastavitvi televizorja
glejte navodila za nastavitev
televizorja.
Preverite zvočni izhod televizorja.
Za nastavitve televizorja glejte
navodila za uporabo televizorja.
Sistem podpira obliki zvočnega
zapisa Dolby Digital in PCM (stran 36).
Ko predvajate nepodprto obliko
zapisa, nastavite digitalni zvočni
izhod televizorja (BRAVIA) na
"PCM". Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
Zvok se oddaja iz sistema in
televizorja.
Izklopite zvok sistema ali televizorja.
Sistem ne predvaja zvoka naprave,
povezane nanj, oziroma je ta komaj
slišen.
Pritisnite + in preverite raven
glasnosti (stran 11).
Pritisnite ali , da se funkcija za
izklop zvoka izključi (stran 11).
Preverite, ali je vhodni vir pravilno
izbran. Poskusite uporabiti drug
vhodni vir, ki ga izberete s
pritiskanjem gumba INPUT (stran 18).
Preverite, ali so vsi kabli sistema trdno
vstavljeni v vtičnice na sistemu in
povezani napravi.
Če povezana naprava podpira
funkcijo za vzorčenje na višjo
frekvenco, morate to funkcijo izklopiti.
Učinka prostorskega zvoka ni
mogoče doseči.
Odvisno od vhodnega signala in
nastavitve zvočnega načina obdelava
prostorskega zvoka morda ne bo
delovala učinkovito. Učinek
prostorskega zvoka je lahko komaj
opazen, odvisno od programa ali
plošče.
Če želite predvajati večkanalni zvok,
preverite nastavitev za digitalni avdio
izhod na napravi, ki je povezana s
sistemom. Več informacij je na voljo v
navodilih za uporabo, ki so priložena
povezani napravi.
Globokotonec
Globokotonec ne predvaja zvoka
oziroma je ta komaj slišen.
Večkrat pritisnite BASS, da prilagodite
raven nizkih tonov (stran 22).
Če uporabljate vhodne vire, ki nimajo
veliko komponent nizkotonskega
zvoka (npr. televizijska oddaja), je
zvok iz globokotonca morda komaj
30
SL
slišen. Predvajajte prednaloženo
glasbo za demonstracijo zvoka tako,
da sledite spodnjim korakom in se
prepričate, da se bo zvok predvajal
prek globokotonca.
N
a zvočniškem modulu pritisnite in
pridržite gumb za 5 sekund
Prednaložena glasba za
demonstracijo zvoka se zdaj
predvaja.
Pritisnite gumb še enkrat.
Predvajanje prednaložene glasbe
za demonstracijo se preneha,
sistem pa se vrne v prejšnje stanje
Izklopite nočni način. Podrobnosti so
v razdelku »Predvajanje čistega zvoka
pri nizki glasnosti ponoči (NIGHT)«
(stran 21).
Globokotonec je na dnu zvočniškega
modula. Prepričajte se, da na
globokotonca ne postavite
predmetov, ki bi ovirali zvok.
.
Povezava z napravo USB
Sprejemnik ne prepozna naprave USB.
Poskusite naslednje:
Izklopite sistem.
Izključite in znova priključite
napravo USB.
Vključite sistem.
Preverite, ali je naprava USB ustrezno
priključena v vrata (USB) (stran 19).
Prepričajte se, da naprava USB in
kabel nista poškodovana.
Preverite, ali je naprava USB vklopljena.
Če je naprava USB povezana prek
zvezdišča USB, izključite napravo USB
in jo priključite neposredno na sistem.
Povezava z mobilno napravo
Povezave BLUETOOTH ni mogoče
dokončati.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH
(stran 7).
Preverite, ali je naprava BLUETOOTH,
ki jo želite povezati, vklopljena in
funkcija BLUETOOTH omogočena.
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
sistemu.
Znova seznanite sistem in napravo
BLUETOOTH. Morda boste morali z
napravo BLUETOOTH najprej preklicati
seznanjanje s tem sistemom.
Če je funkcija BLUETOOTH izklopljena,
jo vklopite (stran 25).
Seznanjanje ni mogoče.
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
.
sistemu.
Sistema ne smejo motiti naprave z
brezžično povezavo LAN, druge
brezžične naprave, ki uporabljajo
frekvenčni pas 2,4 GHz ali
mikrovalovna pečica. Če je v bližini
naprava, ki ustvarja elektromagnetno
sevanje, jo odmaknite od sistema.
Če so v bližini sistema še druge
naprave BLUETOOTH, seznanjanje
morda ne bo mogoče. V tem primeru
druge naprave BLUETOOTH izklopite.
Iz sistema ni slišati zvoka iz mobilne
naprave, priključene prek povezave
BLUETOOTH.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH
(stran 7).
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
sistemu.
Če je v bližini naprava, ki ustvarja
elektromagnetno sevanje, kot so
naprave z brezžično omrežno
povezavo, druge naprave
BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica,
napravo odmaknite od sistema.
Napravo USB 3.0 in njene kable
odmaknite od sistema.
Odstranite vse ovire med sistemom in
napravo BLUETOOTH ali odmaknite
sistem od ovire.
Če je sistem nameščen pod
televizorjem, odmaknite sistem od
televizorja.
31
SL
Premestite povezano napravo
BLUETOOTH.
Frekvenco brezžičnega omrežja LAN
morebitnega usmerjevalnika za Wi-Fi
ali osebnega računalnika v bližini
preklopite na frekvenčni pas 5 GHz.
Povečajte glasnost na povezani
napravi BLUETOOTH.
Zvok ni sinhroniziran s sliko.
Ko gledate film, lahko zvok zaostaja
za sliko.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik sistema ne
deluje.
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju za daljinski upravljalnik na
zvočniškem modulu (stran 7).
Odstranite vse predmete med
daljinskim upravljalnikom in sistemom.
Če je raven napolnjenosti baterij v
daljinskem upravljalniku nizka, ju
zamenjajte z novima.
Preverite, ali pritiskate pravi gumb na
daljinskem upravljalniku (stran 11).
Daljinski upravljalnik televizorja ne
deluje.
Zvočniški modul namestite tako, da
ne ovira senzorja daljinskega
upravljalnika televizorja.
To težavo lahko morda odpravite
tako, da vključite funkcijo
ponavljalnika IR (stran 17).
Drugo
Funkcija Control for HDMI ne deluje
pravilno.
Preverite povezavo s sistemom
(preberite priložena navodila za
začetek).
Vklopite funkcijo Control for HDMI v
televizorju. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
Počakajte nekaj časa in nato
poskusite znova. Če odklopite sistem,
bo trajalo nekaj časa, preden lahko
opravljate postopke. Počakajte vsaj
15 sekund in nato poskusite znova.
Naprave, povezane s sistemom,
morajo podpirati funkcijo Control for
HDMI.
Omogočite funkcijo Control for HDMI
v napravah, ki so povezane s
sistemom. Za podrobnejše
informacije preberite navodila za
uporabo naprave.
Število naprav in njihove vrste, ki jih je
mogoče upravljati s funkcijo Control
for HDMI, so omejene s standardom
HDMI CEC, kot je opisano spodaj:
– Snemalne naprave (snemalnik
Blu-Ray Disc, DVD-snemalnik itd.):
do 3 naprave
– Naprave za predvajanje
(predvajalnik Blu-Ray Disc, DVD
itd.): do 3 naprave
– Naprave, povezane s
sprejemnikom: do 4 naprave
– Zvočni sistem (sprejemnik/
slušalke): samo 1 naprava (ki jo
uporablja sistem)
Vsi indikatorji na zvočniškem
modulu utripajo 10 sekund in
sistem se izklopi.
Vklopljena je zaščitna funkcija.
Odklopite napajalni kabel in preverite
naslednje:
– Poskrbite, da prezračevalne
odprtine zvočniškega modula ne
bodo prekrite in čez nekaj časa
vklopite sistem.
– ko sistem uporablja povezavo USB,
odstranite napravo USB in vklopite
sistem. Če sistem deluje pravilno,
tok priključene naprave USB
presega največji izhodni tok sistema
(500 mA) ali pa je z napravo USB
morda nekaj narobe:
32
SL
Senzorji televizorja ne delujejo
pravilno.
Zvočniški modul lahko blokira
nekatere senzorje (na primer senzor
za svetlost) in sprejemnik daljinskega
upravljalnika televizorja ali oddajnik
za 3D-očala (infrardeči prenos) za
3D-televizor, ki podpira sistem za
infrardeča 3D-očala ali brezžično
komunikacijo. Premaknite zvočniški
modul tako daleč stran od televizorja,
da bodo ti deli še vedno pravilno
delovali. Za lokacije senzorjev in
sprejemnika daljinskega upravljalnika
glejte navodila za uporabo, ki ste jih
dobili s televizorjem.
Sistem ne deluje pravilno.
Sistem je morda v predstavitvenem
načinu. Če želite preklicati
predstavitveni način, ponastavite
sistem. Za več kot 5 sekund pritisnite
in pridržite – (glasnost) in gumb
(napajanje) na zvočniškem modulu
dlje (stran 33).
Ko spremenite vhod USB na vhod
TV s pritiskom gumba INPUT,
se prikaže sporočilo.
Ponastavitev sistema
Če sistem še vedno ne deluje pravilno,
ga ponastavite s tem postopkom.
1 Za več kot 5 sekund pritisnite in
pridržite – (glasnost) in gumb
(napajanje) na zvočniškem modulu.
Vsi indikatorji na zvočniškem
modulu zasvetijo 3-krat in
nastavitve se ponastavijo na
začetno stanje.
2 Odklopite napajalni kabel.
3 Priklopite napajalni kabel in nato
pritisnite , da vklopite sistem.
Nasveti
V opisu vsake funkcije so podčrtane
privzete nastavitve.
* Ta zaslon je primer za angleščino.
Z daljinskim upravljalnikom televizorja
izberite televizijski program.
33
SL
Dodatne informacije
Tehnični podatki
Zvočniški modul
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L + sprednji D: 20 W + 20 W
(pri 4 ohmih, 1 kHz, 1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D:
25 W (na kanal pri 4 ohmih, 1 kHz)
Globokotonski zvočnik: 30 W
(pri 4 ohmih, 100 Hz)
Dejanski razpon je odvisen od
dejavnikov, kot so ovire med
napravama, magnetna polja okrog
mikrovalovne pečice, statična elektrika,
uporaba brezžičnega telefona,
občutljivost sprejema, operacijski
sistem, programske aplikacije itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH
označujejo namen komunikacije
BLUETOOTH med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in
pretvorjenega zvočnega signala
4)
Okrajšava za Subband Codec (kodek
dodatnega pasu)
Zvočniki
Zvočniški sistem
2-sistemski zvočniki s 3 pogonskimi
enotami, Bass Reflex
Zvočnik
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D:
46 mm stožčast
Globokotonski zvočnik: 70 mm stožčast
Splošno
Napajalne zahteve
19,5 V enosmerno (pri uporabi
priloženega omrežnega napajalnika,
priključenega na 100–240 V
izmenično, 50/60 Hz)
Poraba energije
Vklop: 25 W
Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj
(v načinu varčevanja z energijo)
1)
(Če sta funkcija Control for HDMI in
stanje pripravljenosti za BLUETOOTH
izklopljena.)
Stanje pripravljenosti: 2 W ali manj*
(Če sta funkcija Control for HDMI in
stanje pripravljenosti za BLUETOOTH
vklopljena.)
* Sistem bo samodejno preklopil v
način varčevanja z energijo, ko ni
povezave HDMI in ni zgodovine
seznanja prek funkcije BLUETOOTH.
Mere* (pribl.) (š/v/g)
580 × 64 × 95 mm
*Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
2,3 kg
34
SL
Omrežni napajalnik
Priključen je eden izmed naslednjih
napajalnikov.
ACDP-085E03
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka
Sony Corporation
Številka vpisa v poslovni register:
5010401067252
Naslov
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonska
Identifikator modela
ACDP-085E03
Vhodna napetost
100–240 V
Vhodna frekvenca izmenične napetosti
50/60 Hz
Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna
moč
19,5 V DC – 4,36 A – 85,0 W
Povprečni izkoristek pod obremenitvijo
88,0 %
Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %)
88,2 %
Poraba energije brez obremenitve
0,21 W
ACDP-120M01
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka
Sony Corporation
Številka vpisa v poslovni register
5010401067252
Naslov
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonska
Identifikator modela
ACDP-120M01
Vhodna napetost
100–240 V
Vhodna frekvenca izmenične napetosti
50/60 Hz
Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna
moč
19,5 V DC – 6,2 A – 120,9 W
Povprečni izkoristek pod obremenitvijo
88,0 %
Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %)
88,2 %
Poraba energije brez obremenitve
0,21 W
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
35
SL
Vrste datotek, ki jih je
mogoče predvajati
(vhod USB)
Podprte oblike
vhodnega zvočnega
zapisa (vhod TV)
KodekPripona
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
Standard WMA9.wma
LPCM.wav
Opombe
• Nekaterih datotek morda ne bo mogoče
predvajati, odvisno od oblike zapisa
datoteke, šifriranja datotek ali stanja
snemanja.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče
predvajati.
•Sistem ne omogoča predvajanja
kodiranih datotek, kot so datoteke DRM in
Lossless.
• Sistem lahko prepozna naslednje
datoteke ali mape v napravah USB:
– poti map so lahko v formatu
FAT16/32 dolge največ 128 znakov,
v formatu NTFS pa 124
– do 200 map (vključno s prazno in
korensko mapo)
– do 200 zvočnih datotek/map v vsaki
mapi
• Nekatere naprave USB morda ne bodo
delovale s tem sistemom.
• Sistem lahko prepozna naprave za
količinsko shranjevanje (MSC).
.mp3
Ta sistem podpira naslednje oblike
zvočnega zapisa.
• Dolby Digital
• Linearni dvokanalni PCM
36
SL
O komunikaciji prek
povezave BLUETOOTH
• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na
medsebojni razdalji do 10 metrov
(brez vmesnih ovir). Obseg za
učinkovito komunikacijo med
napravami je lahko manjši pod temi
pogoji:
– ko je med napravama s povezavo
BLUETOOTH oseba, kovinski
predmet, zid ali druga ovira;
– na mestih, kjer je nameščena
brezžična povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so v
uporabi;
– na mestih, kjer so drugi
elektromagnetni valovi.
• Naprave BLUETOOTH in oprema z
brezžično povezavo LAN
(IEEE 802.11b/g/n) uporabljajo isti
frekvenčni pas (2,4 GHz). Ko napravo
BLUETOOTH uporabljate v bližini
naprave z brezžičnim omrežnim
vmesnikom, lahko pride do
elektromagnetnih motenj. To lahko
upočasni hitrosti prenosa podatkov,
povzroči šum ali nezmožnost
povezave. Če se to zgodi, naredite
naslednje:
– Sistem uporabljajte vsaj 10 metrov
(33 čevljev) stran od naprav z
brezžično povezavo LAN.
– Ko uporabljat e napravo BLUETOOTH,
izklopite naprave z brezžično
povezavo LAN v območju 10 metrov
(33 čevljev).
– Sistem in napravo BLUETOOTH
postavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem,
lahko vplivajo na delovanje nekaterih
medicinskih naprav. Ker motnje zaradi
radijskih valov lahko povzročijo
okvaro, sistem in napravo BLUETOOTH
vedno izklopite na teh mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer
so prisotni vnetljivi plini;
– V bližini avtomatskih vrat ali
požarnih alarmov.
• Ta sistem podpira varnostne funkcije,
ki so v skladu s specifikacijami
BLUETOOTH, z namenom
zagotavljanja varne povezave v času
komuniciranja s tehnologijo
BLUETOOTH. Ta varnost pa je lahko
nezadostna, odvisno od vsebin
nastavitev in drugih dejavnikov, zato
bodite previdni vedno, kadar
komunicirate prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno
koli nastalo škodo ali izgubo, ki je
posledica uhajanja informacij v času
komunikacije prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi
napravami BLUETOOTH, ki imajo enak
profil kot ta sistem, ni nujno
zagotovljena.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s
tem sistemom, morajo biti v skladu s
specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je
predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc.
Da naprave ustrezajo specifikaciji,
morajo biti potrjene. Četudi je naprava
v skladu s specifikacijo BLUETOOTH,
lahko v posameznih primerih
značilnosti ali specifikacije naprave
BLUETOOTH ne dopustijo povezovanja
ali imajo posledično drugačne načine
upravljanja, drugačen zaslon in
delujejo na drugačen način.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je
povezana s tem sistemom, od okolja, v
katerem poteka komunikacija, ter od
ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi
in zvok je lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali
težave v zvezi s sistemom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
37
SL
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če v sistem pade predmet ali če vanj pride
tekočina, ga odklopite, pred nadaljnjo
uporabo pa ga mora pregledati
usposobljeni serviser.
• Ne plezajte na zvočniški modul, saj lahko
padete ali se poškodujete oz.
poškodujete sistem.
Viri napajanja
• Pred uporabo sistema preverite, ali
delovna napetost ustreza lokalnemu viru
napajanja. Delovna napetost je navedena
na oznaki izdelka na dnu zvočniškega
modula.
• Če sistema ne nameravate uporabljati
dlje časa, ga izključite iz električne
vtičnice. Napajalni kabel odklopite tako,
da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice
(ne vlecite kabla).
• Zaradi zagotavljanja varnosti je en
priključek vtikača širši od drugega, tako
da je vtikač mogoče v električno vtičnico
priključiti samo na en način. Če vtikača ni
mogoče ustrezno priključiti v električno
vtičnico, se obrnite na prodajalca.
• Napajalni kabel lahko zamenja samo
usposobljen serviser.
Pri segrevanju
Povsem običajno je, da se sistem med
delovanjem segreva.
Pri dolgotrajni uporabi sistema pri visoki
glasnosti se temperatura zadnjega in
spodnjega dela ohišja znatno poviša.
Če želite preprečiti morebitne opekline,
se ne dotikajte sistema.
Postavitev
• Sistem postavite na dobro prezračevano
mesto, da preprečite prekomerno
segrevanje in zagotovite dolgo življenjsko
dobo sistema.
• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih
virov in ga ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi, prekomernemu prahu ali
udarcem.
• Na zvočniški modul ne postavljajte
nobenih predmetov.
• Če sistem uporabljate s televizorjem,
videorekorderjem ali predvajalnikom
kaset, lahko nastane šum ali popačena
slika. Če se to zgodi, sistem premaknite
nekoliko stran od televizorja,
videorekorderja ali predvajalnika kaset.
• Pri postavljanju sistema na posebej
obdelano površino (z voskom, oljem,
polirnim sredstvom ipd.) bodite previdni,
da ne nastanejo madeži ali se razbarva
površina.
• Pazite, da se ob robovih zvočniškega
modula ne poškodujete.
• Ko nameščate zvočniški modul, pazite, da
ne poškodujete globokotonca na dnu
zvočniškega modula.
Uporaba
Pred priključitvijo drugih komponent
izklopite sistem in ga odklopite iz napajanja.
Barvne nepravilnosti na bližnjem
TV-zaslonu
Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri
določenih vrstah televizorjev.
• Če opazite barvne nepravilnosti ...
Izklopite televizor in ga znova vklopite po
15–30 minutah.
• Če še naprej prihaja do barvnih
nepravilnosti ...
Sistem premaknite stran od televizorja.
Čiščenje
Sistem očistite z mehko suho krpo.
Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih
praškov ali topil, kot sta alkohol ali bencin.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v
zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
38
SL
Avtorske pravice in
blagovne znamke
Ta sistem vključuje Dolby* Digital.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega
D so blagovne znamke podjetja Dolby
Laboratories.
Ime BLUETOOTH
blagovne znamke družbe Bluetooth SIG,
Inc., družba Sony Corporation pa jih
uporablja na podlagi licence. Druge
blagovne znamke in tovarniška imena so
blagovne znamke svojih lastnikov.
Ta sistem uporablja tehnologijo HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik
visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe HDMI Licensing
Administrator, Inc. v ZDA in drugih državah.
Logotip »BRAVIA« je blagovna znamka
družbe Sony Corporation.
»ClearAudio+« je blagovna znamka družbe
Sony Corporation.
»PlayStation»je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka družbe Sony
Interactive Entertainment Inc.
®
in logotipi so zaščitene
Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke svojih lastnikov.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine družbe Microsoft
Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne
tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena
brez licence podjetja Microsoft ali njegove
pooblaščene podružnice.
39
SL
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer, vaze.
Adapter za naizmeničnu struju dobija
mrežno napajanje sve dok je priključen
na utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom, čak i kada je glavna jedinica
isključena.
Budući da se mrežno napajanje
adaptera za napajanje naizmeničnom
strujom prekida izvlačenjem glavnog
utikača, priključite ga na lako dostupnu
utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite bilo kakvu
nepravilnost u radu uređaja, odmah ga
iskopčajte iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
PAŽNJA
U slučaju zamene nepravilnim tipom
baterije, postoji opasnost od eksplozije.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se
nalaze baterije visokim temperaturama,
na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za Bar zvučnik
Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj
strani Bar zvučnika.
Za adapter za naizmeničnu struju
Nalepnice sa brojem modela adaptera
za naizmeničnu struju i serijskim brojem
nalaze se na donjoj strani adaptera za
naizmeničnu struju.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju
direktive Evropske unije.
Ovaj proizvod je proizvela kompanija
Sony Corporation ili je proizveden u
njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi
sa usklađenošću proizvoda u Evropi
treba poslati ovlašćenom predstavniku
proizvođača na adresu: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgium.
Kompanija Sony Corporation ovim
izjavljuje da je ova oprema usklađena
sa direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti
EZ je dostupan na sledećoj internet
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC uredbi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
SR
2
Odlaganje
potrošenih
baterija i
električne i
elektronske
opreme
(primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim
zemljama koje imaju sisteme za
odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
pakovanju označava da se proizvod i
baterija ne smeju tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je
dodat ako baterija sadrži više od 0,004%
olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i
baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa. Ako
proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi
ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi
trebalo da zameni isključivo obučeni
serviser. Da biste bili sigurni da će se
baterijom i električnom i elektronskom
opremom pravilno rukovati, predajte
potrošene proizvode na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme. Za sve
ostale baterije pogledajte poglavlje o
bezbednom uklanjaju baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i
reciklažu potrošenih baterija. Za
detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, obratite se
lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili
bateriju.
SR
3
Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu ..... 4
Sadržaj pakovanja ......................... 5
Šta možete da radite sa
sistemom ................................ 6
Vodič za delove i kontrole .............7
Povezivanje sa TV-om
Povezivanje TV-a
sa HDMI kablom
Bežično povezivanje Sony TV-a
sa BLUETOOTH funkcijom ..... 13
Postavljanje Bar zvučnika
na zid ...................................... 15
Kada daljinski upravljač TV-a
ne radi .................................... 17
Slušanje zvuka
Slušanje televizora i drugih
uređaja ................................... 18
Slušanje muzike na USB
uređaju ................................... 19
Izbor zvučnog efekta
Podešavanje zvuka ...................... 21
Slušanje muzike/zvuka
pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja ...................................23
Uključivanje sistema pomoću
BLUETOOTH uređaja ..............25
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije ...................................25
Vodič za
početak
(poseban
dokument)
Korišćenje različitih funkcija
Korišćenje funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Korišćenje funkcije „BRAVIA“
Sync ........................................27
Napomene o HDMI vezama ........ 28
Smanjivanje potrošnje
energije ................................. 28
Rešavanje problema
Rešavanje problema ................... 29
Resetovanje sistema ....................33
Dodatne informacije
Specifikacije ................................ 34
Tipovi datoteka koji mogu da
se reprodukuju (USB ulaz) .... 36
Podržani ulazni audio formati
(TV ulaz) ................................ 36
O BLUETOOTH komunikaciji ........37
Mere opreza ................................ 38
O ovom uputstvu za
upotrebu
•U ovom uputstvu za upotrebu opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke slike su u vidu konceptualnih
crteža i mogu se razlikovati od stvarnih
proizvoda.
•Podrazumevana podešavanja su
podvučena u opisu svake funkcije.
SR
4
Sadržaj pakovanja
• Bar zvučnik (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (1)
• Jastučići za montiranje na zid (2)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličina AAA) (2)
• Optički digitalni kabl (1)
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Uputstvo za upotrebu
SR
5
Šta možete da radite sa sistemom
„Slušanje televizora i drugih
uređaja“ (stranica 18)
Blu-ray Disc™ plejer,
prijemnik kablovske
televizije, prijemnik
Povezivanje sa televizorom
(pogledajte „Vodič za početak“
(zasebni dokument))
„Korišćenje funkcije Control for
HDMI“ (stranica 26)
„Korišćenje funkcije „BRAVIA“
Sync“ (stranica 27)
„Slušanje muzike
na USB uređaju“
(stranica 19)
„Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja“ (stranica 23)
„Bežično povezivanje
Sony TV-a sa
BLUETOOTH
funkcijom“
(stranica 13)
SR
6
Vodič za delove i kontrole
Detalji su izostavljeni sa slika.
Bar zvučnik
Prednja strana
Senzor daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač prema
senzoru za daljinski upravljač da
biste upravljali sistemom.
Dugme (napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja u
režim mirovanja.
Dugme (izbor ulaza)
(stranicu 18)
Dugme BLUETOOTH
(stranicu 23)
Dugmad +/– (jačina zvuka)
Indikatori
Detaljne informacije potražite u
odeljku „O indikatorima na Bar
zvučniku“ (stranica 8).
SR
7
O indikatorima na Bar zvučniku
Svetljenje i treperenje indikatora na Bar zvučniku označava ulaz ili status ulaznog
uređaja.
IndikatoriStatus
• Svetli: TV ulaz je izabran.
• Svetli plavom bojom: Uspostavljena je BLUETOOTH veza (izabran je
BLUETOOTH ulaz).
• Brzo treperi plavo (približno dva puta u sekundi): Tokom statusa čekanja
na uparivanje.
• Sporo treperi plavo (približno jednom u sekundi): U toku je pokušaj
uspostavljanja BLUETOOTH veze.
• Svetli: USB ulaz je izabran.
• Dvaput trepne: Režim reprodukcije je promenjen.
• Treperi prvo tri puta, a zatim treperi sporo uzastopno: Kada povezujete
nepodržani uređaj.
• Treperi uzastopno: Tokom čitanja podataka sa povezanog USB uređaja.
• Svetli: Sistem je povezan na televizor pomoću BLUETOOTH funkcije
(TV ulaz je izabran).
Indikatori trepere kada uključujete/isključujete podešavanje funkcije ili koristite
daljinski upravljač.
IndikatoriStatus
• Dvaput trepne: Jedna od sledećih funkcija je uključena.
– Noćni režim (stranica 21)
– Glasovni režim (stranica 21)
• Jednom trepne: Audio kanal je podešen na Main (stranica 22), režim zvuka je
izabran (stranica 21) ili je jedna od sledećih funkcija isključena.
– Noćni režim (stranica 21)
– Glasovni režim (stranica 21)
• Dvaput trepne: Jedna od sledećih funkcija je uključena.
–Dolby DRC (stranica22)
– Control for HDMI (stranica 26)
– BLUETOOTH stanje mirovanja (stranica 25)
– BLUETOOTH funkcija (stranica 25)
– Automatski ulazak u režim mirovanja (stranica 28)
– Infracrveni odašiljač (stranica 17)
– Automatska jačina zvuka (stranica 22)
– Režim zidnog nosača (stranica 15)
• Jednom trepne: Audio kanal je podešen na Sub (stranica 22) ili je jedna od
sledećih funkcija isključena.
–Dolby DRC (stranica22)
– Control for HDMI (stranica 26)
– BLUETOOTH stanje mirovanja (stranica 25)
– BLUETOOTH funkcija (stranica 25)
– Automatski ulazak u režim mirovanja (stranica 28)
– Infracrveni odašiljač (stranica 17)
– Automatska jačina zvuka (stranica 22)
– Režim zidnog nosača (stranica 15)
SR
8
IndikatoriStatus
• Dvaput trepne: Funkcija koja se povezuje sa televizorom pomoću
BLUETOOTH funkcije je uključena (stranica 13).
• Treperi jednom: Funkcija koja se povezuje sa televizorom pomoću
BLUETOOTH funkcije je isključena (stranica 13).
• Treperi jednom: Audio kanal je podešen na Main/Sub (stranica 22).
• Brzo treperi (približno dva puta u sekundi): Aktivirana je funkcija
zaštite (stranica 32).
• Sporo treperi (približno jednom u sekundi): Sistem ulazi u režim
mirovanja pomoću funkcije za automatski ulazak u režim mirovanja
(stranica 28).
Indikator treperi tokom podešavanja nivoa jačine zvuka.
IndikatoriStatus
• Jednom trepne: Nivo jačine zvuka je nizak (1–20)./Nivo tona basa je
podešen na -1 (lagan) (stranica 22).
• Treperi jednom: Nivo jačine zvuka je srednji (21–40)./Nivo tona basa
je podešen na 0 (normalan) (stranica 22).
• Treperi jednom: Nivo jačine zvuka je visok (41–49)./Nivo tona basa
je podešen na +1 (jak) (stranica 22).
• Neprekidno treperi: Zvuk je isključen.
• Dvaput trepne: Nivo jačine zvuka je podešen na maksimalni/
minimalni.
Savet
Indikatore možete da isključite tako što ćete držati AUTO SOUND 5 sekundi.
Čak i ako se indikatori isključe koristeći AUTO SOUND, ako upravljate sistemom, indikatori
vezani za operaciju svetle ili trepere.
SR
9
Zadnja strana
DC IN priključak
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Povežite televizor koji ima
priključak za HDMI ulaz sa HDMI
kablom.
Sistem je kompatibilan sa
funkcijom Audio Return Channel
(ARC). ARC je funkcija koja šalje
TV zvuk na AV uređaj kao što je
ovaj sistem iz HDMI priključka
televizora.
Priključak TV IN (OPTICAL)
(USB) ulaz (stranica 19)
Infracrveni odašiljač
(stranica 17)
Prenosi televizoru daljinski signal
daljinskog upravljača televizora.
Subwoofer
10
SR
Daljinski upravljač
Neka dugmad funkcionišu drugačije u
zavisnosti od toga koliko dugo su
pritisnuta. Ikone ispod označavaju
koliko dugo da pritisnete dugme.
•: Pritisnite dugme.
•: Pritisnite i držite dugme
5 sekundi.
INPUT (stranica 18)
Bira izvor reprodukcije. Kada
jednom pritisnete INPUT, indikator
trenutnog ulaza počeće da treperi.
Ponovo pritisnite INPUT da biste
izabrali željeni uređaj.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se menja na sledeći način.
TV ulaz BLUETOOTH ulaz
USB ulaz
AUTO SOUND
: Bira AUTO SOUND za zvučni
efekat. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje indikatore
na Bar zvučniku. (stranica 8)
CINEMA
: Bira CINEMA za zvučni efekat.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
automatskog ulaska u stanje
mirovanja. (stranica 28)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
režim. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 26)
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS
: Podešava nivo tona basa.
(stranica 22)
: Uključuje/isključuje režim za
zidni nosač. (stranica 15)
PLAY MODE (stranica 19)
Bira režim reprodukcije za USB
reprodukciju.
/ (stranica 19)
Izaberite sadržaj na TV ekranu za
USB reprodukciju.
SR
11
/ (prethodno/sledeće)
(stranicu 19, 23)
Kratki pritisak na dugme vraća vas
na početak prethodne ili sledeće
datoteke.
Pritisnite i zadržite da biste
pretraživali unazad ili unapred
(premotavanje unazad/unapred).
(napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja u
režim mirovanja.
STANDARD
: Bira STANDARD za zvučni
efekat. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
infracrvenog odašiljača. (stranica 17)
MUSIC (stranica 21)
: Bira MUSIC za zvučni efekat.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
koja automatski podešava nivo
jačine zvuka. (stranica 22)
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni režim.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje
BLUETOOTH režim mirovanja.
(stranica 25)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili ga
uključuje.
AUDIO*
: Bira audio kanal za Dolby Digital
multiplex broadcast zvuk.
(stranica 22)
: Uključuje/isključuje funkciju
Dolby DRC. (stranica 22)
ENTER (stranica 19)
Reprodukuje sadržaj koji je izabran
koristeći / za USB reprodukciju.
(reprodukuj/pauziraj)*
(stranicu 19, 23)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
*Dugmad AUDIO, + i imaju
taktilnu tačku. Koristite je kao referencu
kada rukujete daljinskim upravljačem.
O zameni baterija za daljinski
upravljač
Ako sistem ne reaguje kada njim
upravljate daljinskim upravljačem,
zamenite dve baterije novim.
Za zamenu koristite R03 (veličina AAA)
manganske baterije.
12
SR
Povezivanje sa TV-om
Plejer Blu-ray diskova,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
INPUT
Dugme
BLUETOOTH
Povezivanje TV-a sa
HDMI kablom
Pogledajte Vodič za početak (zasebni
dokument).
Bežično povezivanje
Sony TV-a sa BLUETOOTH
funkcijom
Kada koristite Sony TV* sa BLUETOOTH
funkcijom, možete da slušate zvuk
televizora ili uređaja povezanog na TV tako
što ćete bežično povezati sistem i TV.
* TV mora da bude kompatibilan sa A2DP
(profilom za napredno razvođenje zvuka).
Bežično povezivanje sistema
i TV-a
Da biste bežično povezali sistem i TV,
potrebno je da obavite uparivanje
sistema i TV-a pomoću BLUETOOTH
funkcije.
Uparivanje je proces neophodan za
međusobno registrovanje informacija
na BLUETOOTH uređajima koji će biti
bežično povezani unapred.
Napomena
Ako povezujete sistem i TV pomoću
BLUETOOTH funkcije, ne možete da
prikažete ekran operacije za sistem poput
ekrana USB reprodukcije, kao ni da koristite
funkciju sistema, osim funkcije slušanja
zvuka sa TV-a ili uređaja povezanog na TV.
Da biste koristili sve funkcije sistema,
povežite sistem i TV pomoću HDMI kabla
(nije isporučen). Detalje o vezama i
operacijama za slušanje zvuka sa TV-a
povezivanjem pomoću HDMI kabla
potražite u Vodiču za početak (zaseban
dokument)
.
1
Istovremeno pritisnite i zadržite
BLUETOOTH dugme na Bar zvučniku
i dugme INPUT na daljinskom
upravljaču tokom 5 sekundi.
Indikatori TV i BLUETOOTH trepere
dvaput, sistem prelazi u režim
uparivanja, a zatim BLUETOOTH
indikator počinje da treperi brzo.
13
SR
2 Na televizoru pretražite sistem
obavljanjem operacije uparivanja.
Lista BLUETOOTH uređaja koji su
pretraženi prikazaće se na TV
ekranu.
Metod operacije za uparivanje
BLUETOOTH uređaja sa TV-om
potražite u uputstvu za upotrebu
TV-a.
3 Uparite sistem i TV izborom stavke
„HT-SF200/201“ iz liste na TV
ekranu.
4 Proverite da li BLUETOOTH i TV
indikatori na Bar zvučniku svetle.
Veza između sistema i TV-a je
uspostavljena, a zvuk sa TV-a se
emituje sa sistema.
Kada se uparivanje završi, zvuk sa
TV-a se automatski emituje sa
sistema kada se sistem uključi.
Napomene
• Ako se zvuk sa TV-a ne emituje sa
sistema, pritiskajte INPUT uzastopno da
biste izabrali TV ulaz i proverite status
indikatora na Bar zvučniku.
– BLUETOOTH i TV indikatori svetle:
Sistem i TV su povezani, a zvuk sa TV-a
se emituje sa sistema.
– BLUETOOTH Indikator treperi brzo:
Obavite uparivanje na TV-u.
– TV Indikator svetli: Obavite korake
ponovo od početka.
• Kada povežete sistem i TV pomoću HDMI
kabla (nije isporučen), BLUETOOTH veza
se otkazuje. Da biste ponovo povezali
sistem i TV pomoću BLUETOOTH funkcije,
isključite HDMI kabl, a zatim obavite
operaciju povezivanja od početka.
• Da biste uparili još jedan TV nakon
uparivanja prvog TV-a, isključite upareni
TV, a zatim uparite novi tako što ćete
pratiti korake za povezivanje mobilnog
uređaja (stranica 23).
Slušanje zvuka sa TV-a ili
uređaja povezanog na TV
Prilikom bežičnog povezivanja TV-a na
sistem, pomoću daljinskog upravljača
TV-a možete da isključite/uključite
sistem, podesite jačinu zvuka i isključite
zvuk.
1 Uključite TV pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
Sistem se uključuje putem veze sa
napajanjem TV-a, a zvuk sa TV-a se
emituje sa sistema.
2 Daljinskim upravljačem TV-a
izaberite program ili ulaz uređaja.
Zvuk slike prikazane na TV ekranu
emituje se sa sistema.
3 Podesite jačinu zvuka sistema
pomoću daljinskog upravljača
TV-a.
Pritiskom dugmeta za isključivanje
zvuka na daljinskom upravljaču TVa, zvuk se privremeno isključuje.
Savet
Kada se TV isključi, sistem se takođe
isključuje putem veze sa napajanjem TV-a.
14
SR
O operacijama sa daljinskim
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
upravljačem isporučenim sa
sistemom
Možete da koristite sledeću dugmad.
Osim uključivanja/isključivanja sistema i
podešavanja jačine zvuka pomoću
daljinskog upravljača TV-a, možete i da
podesite nivo tona basa i kvalitet zvuka.
Napomena
Ako na daljinskom upravljaču
isporučenom sa sistemom izaberete
USB ulaz, zvuk sa TV-a se ne emituje sa
sistema. Da biste emitovali zvuk sa TV-a,
na daljinskom upravljaču pritisnite
INPUT da biste izabrali TV ulaz.
Postavljanje Bar zvučnika
na zid
Bar zvučnik možete da montirate na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča
naročito lomljiv, dobro pričvrstite vijke u
zidnu gredu. Postavite zvučnike
vodoravno, vešajući ih na vijke u
stubovima na ravnom delu zida.
• Neka postavljanje obavi Sony prodavac ili
licencirani majstor i posebno vodite
računa o bezbednosti tokom
postavljanja.
• Sony ne odgovara za nezgode ili
oštećenja do kojih je došlo zbog
nepravilnog postavljanja, nedovoljne
čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja,
prirodnih nepogoda itd.
15
SR
1 Pripremite dva vijka (nisu
Otvor na zadnjoj strani Bar zvučnika
4mm
Više od 30 mm
5 mm
10 mm
Sredina TV-a
ŠABLON ZA
MONTIRANJE
NA ZID
Lepljiva traka
ili sl.
Vijci
Oznake ()
5 mm do
6mm
200 mm
200 mm
Jastučić
isporučeni) pogodna za rupe za
zidni nosač sa zadnje strane
Bar zvučnika.
2 Zalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID (isporučen) na zid.
3 Uvijte vijke u oznake () na LINIJI
VIJAKA () na ŠABLONU ZA
MONTIRANJE NA ZID kao na
ilustraciji ispod.
4 Uklonite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID.
5 Pričvrstite jastučiće (isporučeni)
ispod rupa sa zadnje strane Bar
zvučnika.
1 Poravnajte LINIJU SREDINE TV-a
() na ŠABLONU ZA
MONTIRANJE NA ZID sa linijom
koja označava sredinu na TV-u.
2 Poravnajte LINIJU DNA TV-a ()
na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA
ZID sa donjim delom televizora, a
zatim na zid nalepite ŠABLON ZA
MONTIRANJE NA ZID lepljivom
trakom.
SR
16
6 Okačite Bar zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe sa zadnje strane
Bar zvučnika sa vijcima, a zatim
okačite Bar zvučnik na dva vijka.
Kada daljinski upravljač
TV-a ne radi
Kada Bar zvučnik zaklanja senzor za
daljinsko upravljanje na TV-u, možda
nećete moći da upravljate TV-om
pomoću daljinskog upravljača. U tom
slučaju, omogućite funkciju
infracrvenog odašiljača na sistemu.
Možete da kontrolišete TV pomoću
daljinskog upravljača tako što ćete
poslati daljinski signal sa zadnjeg dela
Bar zvučnika.
7 Pritisnite i zadržite BASS tokom
5 sekundi da biste uključili režim
zidnog nosača.
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Možete da optimizujete zvuk
sistema montiranog na zid.
Napomene
• Kada lepite ŠABLON ZA MONTIRANJE NA
ZID, potpuno izgladite njegovu površinu.
• Da biste isključili režim zidnog nosača,
pritisnite i zadržite BASS tokom 5 sekundi.
USB indikator zatreperiće jednom.
Pritisnite i zadržite STANDARD tokom
5 sekundi da biste uključili ili isključili
funkciju.
Infracrveni odašiljač uključen
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Infracrveni odašiljač isključen
USB indikator zatreperiće jednom.
Napomene
• Obavezno proverite da li daljinski
upravljač TV-a zaista ne može da upravlj a
TV-om, a zatim uključite funkciju
infracrvenog odašiljača. Ako je ova opcija
uključena kada je TV-om moguće
upravljati pomoću daljinskog upravljača,
možda nećete moći da zadate
odgovarajuće komande zbog smetnji
usled zadavanja direktne komande sa
daljinskog upravljača i komande preko
Bar zvučnika.
• Ova funkcija možda neće raditi na nekim
TV-ima. U tom slučaju, postavite Bar
zvučnik malo dalje od TV-a.
SR
17
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
BASS
Slušanje televizora i
drugih uređaja
1 Pritiskajte INPUT.
Kada jednom pritisnete INPUT,
indikator trenutnog ulaza počeće
da treperi.
Ponovo pritisnite INPUT da biste
izabrali željeni uređaj.
Zasvetleće indikator izabranog
uređaja.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se menja na sledeći način.
TV ulaz BLUETOOTH ulaz
USB ulaz
TV ulaz
• Televizor povezan na priključak TV IN
(OPTICAL)
• TV kompatibilan sa funkcijom Audio
Return Channel (ARC) koji je povezan
na HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
Kada povežete TV u priključke HDMI OUT
(TV (ARC)) i TV IN (OPTICAL), priključak za
audio ulaz je izabran u zavisnosti od
toga koji audio signal je prvi emitovan.
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH Uređaj koji podržava A2DP
Detaljne informacije potražite u odeljku
„Slušanje muzike/zvuka pomoću
funkcije BLUETOOTH®“ (stranica 23).
USB ulaz
USB uređaj koji je povezan na (USB)
ulaz
Detaljne informacije potražite u odeljku
„Slušanje muzike na USB uređaju“
(stranica 19).
2 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom
na BASS na daljinskom upravljaču
(stranica 22).
Savet
Možete i da izaberete ulaz pritiskom na
na Bar zvučniku.
18
SR
Slušanje muzike na USB
ENTER
PLAY MODE
+/–
/
INPUT
/
BASS
uređaju
Možete da reprodukujete muzičke
datoteke uskladištene na povezanom
USB uređaju.
Listu podržanih tipova datoteka
pogledajte u poglavlju „Tipovi datoteka
koji mogu da se reprodukuju (USB ulaz)“
(stranica 36).
Napomene
• Da biste prikazali listu USB sadržaja na
ekranu TV-a, povežite sistem sa TV-om
koristeći HDMI kabl.
• Promenite ulaz TV-a u onaj na koji je
povezan Bar zvučnik.
1
Povežite USB uređaj na ulaz (USB).
2
INPUT Pritiskajte „USB“ da izaberete.
USB indikator počinje da svetli, a
lista USB sadržaja se prikazuje na TV
ekranu.
3 Pritisnite / da biste izabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite
ENTER.
Započinje reprodukcija izabranog
sadržaja.
4 Pritiskajte PLAY MODE uzastopno
da biste izabrali željeni režim
reprodukcije.
• Nije izabran nijedan režim:
Reprodukovanje svih numera.
• [] (Ponovi jednu): Ponavljanje
jedne numere.
• [] (Ponovi fasciklu):
Ponavljanje svih numera u fascikli.
• [] (Nasumično): Ponavljanje
svih numera u fascikli nasumičnim
redosledom.
• [ ] (Ponovi sve): Ponavljanje svih
numera.
USB indikator zatreperi dvaput svaki
put kada pritisnete PLAY MODE.
5
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom na
+/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom
na BASS na daljinskom upravljaču
(stranica 22).
19
SR
Ostale radnje
ZaUradite sledeće
Pauziranje ili
nastavljanje
reprodukcije
Izabrali prethodnu ili
sledeću numeru
Pretraživali unazad ili
unapred (premotavanje
unazad/unapred)
Napomene
• Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada.
Isključite sistem pre povezivanja ili
uklanjanja USB uređaja da biste izbegli
oštećenje podataka ili oštećenje USB
uređaja.
• USB indikator prvo zatreperi tri puta, a
zatim polako uzastopno treperi ako
povežete nepodržani USB uređaj.
Pritisnite .
Pritisnite
/.
Pritisnite i
zadržite
/.
Informacija o USB uređaju na
TV ekranu
Vreme reprodukcije
Ukupno vreme reprodukcije
Brzina protoka bitova
Status reprodukcije
Brzina premotavanja unazad/
unapred
Status ponavljanja reprodukcije
Indeks izabrane datoteke/Ukupan
broj datoteka u fascikli
Sledeće poruke se prikazuju na TV
ekranu.
• [File Unsupported]
Prikazuje se tokom 1 sekunde sa donje
leve strane kada se nepodržana
datoteka preskoči.
•[Device Not Support]
– USB uređaj nije podržan.
– Uređaj umetnut u uređaj koji nije
USB, loš USB uređaj ili USB uređaj koji
ne sadrži datoteke.
•[No USB]
USB uređaj nije umetnut.
• [Waiting]
Sistem pretražuje USB uređaj.
• [This device is empty]
Na USB uređaju nema datoteka koje se
mogu reprodukovati.
Napomene
• U zavisnosti od izvora reprodukcije, neke
informacije se možda neće prikazivati.
• U zavisnosti od režima reprodukcije,
prikazane informacije mogu da se
razlikuju.
20
SR
Izbor zvučnog efekta
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvučni efekti su optimizovani za svaki
pojedinačni izvor.
Podešavanje zvuka
Uživanje u zvučnom efektu
koji je prilagođen izvorima
zvuka (Režim zvuka)
Možete jednostavno da uživate u
unapred programiranim zvučnim
efektima koji su prilagođeni različitim
vrstama izvora zvuka.
Pritisnite AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC ili STANDARD da biste izabrali
režim zvuka.
Prilikom biranja režima zvuka, TV indikator
zatreperi jednom.
AUTO SOUND
Možete da uživate u zvuku koristeći režim
zvuka koje preporučuje Sony. Režim zvuka se
automatski optimizuje prema sadržaju koji se
reprodukuje i funkciji.
CINEMA
Zvukovi se reprodukuju sa surround efektima
i realistični su i snažni, što ih čini pogodnim
za filmove.
MUSIC
Zvučni efekti su optimizovani za slušanje
muzike.
Uživanje u jasnom zvuku pri
maloj jačini zvuka u ponoć
(funkcija NIGHT)
Zvuk se emituje sa utišanim tonom uz
minimalni gubitak kvaliteta i jasnoće
dijaloga.
Pritisnite NIGHT da biste uključili ili
isključili funkciju.
Noćni režim uključen
Indikator TV će zatreperiti dvaput.
Noćni režim isključen
TV indikator zatreperiće jednom.
Napomena
Kada isključite sistem, noćni režim se
automatski isključuje.
Dijalozi postaju jasniji
(VOICE)
Možete da omogućite jasnije dijaloge
tako što ćete uključiti glasovni režim.
Pritisnite VOICE da biste uključili ili
isključili funkciju.
Glasovni režim uključen
Indikator TV će zatreperiti dvaput.
Glasovni režim isključen
TV indikator zatreperiće jednom.
21
SR
Lako slušanje utišanog
zvuka komprimovanjem
dinamičkog opsega
Ova funkcija radi samo kada
reprodukujete Dolby Digital signal
uređaja koji je povezan na priključak
TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)).
Kada uključite Dolby DRC (kontrola
dinamičkog opsega), komprimuje se
dinamički opseg audio signala (opseg
između maksimalne i minimalne jačine
zvuka), pa se utišan zvuk lako čuje.
Pritisnite i zadržite AUDIO tokom
5 sekundi da biste uključili ili isključili
funkciju.
Dolby DRC uključeno
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Dolby DRC isključen
USB indikator zatreperiće jednom.
(AUDIO) Uživanje u
multipleksno emitovanom
zvuku
Možete da uživate u multipleksno
emitovanom zvuku kada sistem dobija
Dolby Digital multipleksno emitovan
signal.
Pritiskajte AUDIO.
Kanal se ciklično menja na sledeći način.
Glavni Potkanal Glavni/Potkanal
Glavni
Reprodukuje se samo kanal glavnih zvučnika.
TV indikator zatreperiće jednom.
Potkanal
Reprodukuje se samo kanal subwoofera.
USB indikator zatreperiće jednom.
Glavni/Potkanal
Glavni zvučni zapis se emituje sa levog
zvučnika a sporedni zvučni zapis sa desnog
zvučnika.
TV i USB indikatori zatreperiće jednom.
Napomena
Za prijem Dolby Digital signala, potrebno je
da povežete TV ili druge uređaje u TV IN
(OPTICAL) priključak sa optičkim digitalnim
kablom (isporučen) ili HDMI OUT (TV (ARC))
priključak sa HDMI kablom (nije isporučen).
Automatsko podešavanje
jačine zvuka za povezani
uređaj
Jačinu zvuka možete da podesite
automatski u zavisnosti od ulaznog
signala ili sadržaja sa povezanog
uređaja podešavanjem funkcije
automatske jačine zvuka na uključeno.
Pritisnite i zadržite MUSIC tokom
5 sekundi da biste uključili ili isključili
funkciju.
Funkcija automatske jačine zvuka uključena
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Funkcija automatske jačine zvuka isključena
USB indikator zatreperiće jednom.
Podešavanje nivoa tona basa
Pritiskajte BASS.
Nivo tona basa menja se ciklično na
sledeći način.
0 +1 0 -1 0...
0 (normalno)
TV i BLUETOOTH indikatori zatreperiće
jednom.
+1 (jako)
Svi indikatori zatreperiće jednom.
-1 (lagano)
TV indikator zatreperiće jednom.
Napomena
Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo
bas zvuka, kao što je slučaj sa TV
programom, bas zvuk iz subwoofera
će se možda teško čuti.
22
SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću
Indikator
BLUETOOTH
Dugme
BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje muzike sa
mobilnog uređaja
Muziku uskladištenu na mobilnom
uređaju kao što je pametni telefon ili
tablet možete da slušate preko bežične
veze povezujući sistem i mobilni uređaj
pomoću funkcije BLUETOOTH.
Kada povežete mobilni uređaj pomoću
funkcije BLUETOOTH, njime možete
rukovati prostim korišćenjem
isporučenog daljinskog upravljača, bez
uključivanja TV-a.
Slušanje muzike
uparivanjem sa mobilnim
uređajem
1 Pritisnite i zadržite BLUETOOTH
dugme na Bar zvučniku 5 sekundi.
Sistem ulazi u režim za uparivanje i
BLUETOOTH indikator brzo treperi.
Ako se uparivanje ne obavi u roku od
5 minuta nakon što sistem pređe u
režim uparivanja, režim uparivanja
se otkazuje. U ovom slučaju, obavite
uparivanje od početka.
2 Na mobilnom uređaju pretražite
sistem obavljanjem operacije
uparivanja.
Lista BLUETOOTH uređaja koji su
pretraženi prikazaće se na ekranu
mobilnog uređaja.
Metod operacije za uparivanje
BLUETOOTH uređaja sa mobilnim
uređajem potražite u uputstvu za
upotrebu mobilnog uređaja.
3 Uparite sistem i mobilni uređaj
izborom stavke „HT-SF200/201“ iz
liste na ekranu mobilnog uređaja.
Ako se od vas zatraži da unesete
lozinku, unesite „0000“.
4 Proverite da li BLUETOOTH
indikator na Bar zvučniku svetli
plavo.
Veza između sistema i mobilnog
uređaja je uspostavljena.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa Bar zvučnika.
6 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom
na BASS na daljinskom upravljaču
(stranica 22).
• i / na daljinskom
upravljaču možete da koristite za
funkciju BLUETOOTH.
(Premotavanje unazad i unapred
takođe su dostupni.)
Napomene
• Možete da uparite do 10 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparujete jedanaesti
BLUETOOTH uređaj, najranije povezani
uređaj će biti zamenjen novim. Ako je
uparen Sony TV sa BLUETOOTH funkcijom,
on se računa kao BLUETOOTH uređaj.
• Obavite uparivanje sa drugog i sledećih
mobilnih uređaja.
23
SR
Saveti
INPUT
+/–
BASS
/
• Možete da proverite status veze funkcije
BLUETOOTH tako što ćete pogledati
status BLUETOOTH indikatora (stranica 8).
• Dok se BLUETOOTH ulaz bira, sistem
prelazi u režim uparivanja kratkim
pritiskom na BLUETOOTH dugme na Bar
zvučniku.
• Dok se BLUETOOTH ulaz ne bira, sistem se
automatski povezuje sa poslednjim
BLUETOOTH uređajem sa kojim je bio
povezan, kratkim pritiskom na
BLUETOOTH dugme na Bar zvučniku.
Slušanje muzike sa
uparenog mobilnog uređaja
2 Pritiskajte INPUT uzastopno da
biste izabrali BLUETOOTH ulaz ili
kratko pritisnite BLUETOOTH
dugme na Bar zvučniku.
BLUETOOTH indikator treperi, a
sistem se automatski ponovo
povezuje sa poslednjim
BLUETOOTH uređajem sa kojim je
bio povezan.
3 Uverite se da indikator
BLUETOOTH svetli plavom bojom.
Veza između sistema i mobilnog
uređaja je uspostavljena.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa Bar zvučnika.
5 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom
na BASS na daljinskom upravljaču
(stranica 22).
• i / na daljinskom
upravljaču možete da koristite za
funkciju BLUETOOTH.
(Premotavanje unazad i unapred
takođe su dostupni.)
1 Uključite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
SR
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.