Sony HT-SF200 Users guide [hr, sr]

Sound Bar
Upute za rad
HR
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
SL
SR
HT-SF200/SF201
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Adapter za izmjeničnu struju nije isključen iz struje sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je jedinica kao takva isključena.
Budući da se glavni utikač adaptera za napajanje izmjeničnom strujom upotrebljava za isključivanje adaptera iz struje, priključite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite nepravilnosti u radu adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnika.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj adaptera za izmjeničnu struju nalaze se na donjoj strani adaptera za izmjeničnu struju.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Tekst cijele EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
HR
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
HR
Sadržaj
O ovim Uputama za upotrebu ...... 4
Sadržaj paketa .............................. 5
Što možete učiniti sa sustavom ... 6 Vodič za dijelove i
tipke/kontrole ..........................7
Spajanje TV-a
Priključivanje TV­a HDMI kabelom
Bežično povezivanje Sony TV-a
BLUETOOTH funkcijom ..........13
Postavljanje tankog zvučnika
na zid ...................................... 15
Kad daljinski upravljač TV-a
ne radi .................................... 17
Slušanje zvuka
Slušanje na TV-u i drugim
uređajima ............................... 18
Slušanje glazbe s USB uređaja ....19
Odabir zvučnog efekta
Prilagođavanje zvuka ................... 21
Slušanje glazbe/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................23
Uključivanje sustava s
BLUETOOTH uređaja ..............25
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije ...................................25
Vodič za početak
(zasebni dokument)
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync ........................................27
Napomene o HDMI vezama ........ 28
Štedljiva potrošnja energije ........ 28
Rješavanje problema
Rješavanje problema .................. 29
Ponovno postavljanje sustava .....33
Dodatne informacije
Specifikacije ................................ 34
Datoteke koje se mogu
reproducirati (USB ulaz) ........ 36
Podržani ulazni audio formati
(TV ulaz) ................................ 36
O BLUETOOTH komunikaciji ........37
Mjere opreza ............................... 38
O ovim Uputama za upotrebu
•U ovim uputama za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Zadane su postavke podcrtane u svakom opisu značajke.
HR
4
Sadržaj paketa
• Tanki zvučnik (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Jastučići za montažu na zid (2)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
• Upute za rad
HR
5
Što možete učiniti sa sustavom
„Slušanje na TV-u i drugim uređajima” (str. 18)
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj, satelitski tuner itd.
Povezivanje TV-a (Pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument))
„Upotreba funkcije Control for HDMI” (str. 26) „Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 27)
„Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 19)
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja” (str. 23)
„Bežično povezivanje Sony TV-a BLUETOOTH funkcijom” (str. 13)
HR
6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik
Front
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača za rukovanje sustavom.
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb (odabir ulaza)
(str. 18)
Gumb BLUETOOTH (str. 23)
Gumbi +/– (jačina zvuka)Indikatori
Pojedinosti potražite u poglavlju „Indikatori na tankom zvučniku” (str. 8).
HR
7
Indikatori na tankom zvučniku
Uključivanje i treperenje indikatora na tankom zvučniku označava ulaz ili status ulaznog uređaja.
Indikatori Status
• Svijetli: odabire se TV ulaz.
• Svijetli u plavoj boji: uspostavljena je BLUETOOTH veza (odabran je BLUETOOTH ulaz).
• Brzo zatreperi u plavoj boji (oko dvaput u sekundi): tijekom stanja pripravnosti uparivanja.
• Sporo zatreperi u plavoj boji (oko jednom u sekundi): u tijeku je pokušaj uspostavljanja BLUETOOTH veze.
• Svijetli: odabire se USB ulaz.
• Dvaput zatreperi: mijenja se način reprodukcije.
• Prvo treperi tri puta, a zatim polako stalno treperi: prilikom povezivanja nepodržanog uređaja.
• Treperi više puta: tijekom čitanja podataka s povezanog USB uređaja.
• Svijetli: sustav je povezan s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije (odabire se TV ulaz).
Indikatori trepere prilikom uključivanja/isključivanja postavke funkcija ili rada s daljinskim upravljačem.
Indikatori Status
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija. – Noćni način rada (stranica 21) – Glasovni način rada (stranica 21)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni (stranica 22), odabire se način zvuka (stranica 21) ili je jedna od sljedećih funkcija isključena. – Noćni način rada (stranica 21) – Glasovni način rada (stranica 21)
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija. –Dolby DRC (stranica22) – Control for HDMI (stranica 26) – BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25) – BLUETOOTH funkcija (stranica 25) – Automatsko stanje pripravnosti (stranica 28) – IR repetitor (stranica 17) – Automatska jačina zvuka (stranica 22) – Način rada za montažu na zid (stranica 15)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Podkanal (stranica 22) ili je jedna od sljedećih funkcija isključena. –Dolby DRC (stranica22) – Control for HDMI (stranica 26) – BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25) – BLUETOOTH funkcija (stranica 25) – Automatsko stanje pripravnosti (stranica 28) – IR repetitor (stranica 17) – Automatska jačina zvuka (stranica 22) – Način rada za montažu na zid (stranica 15)
HR
8
Indikatori Status
• Dvaput zatreperi: uključena je funkcija koja se povezuje s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije (stranica 13).
• Jednom zatreperi: isključena je funkcija koja se povezuje s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije (stranica 13).
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni kanal/ Podkanal (stranica 22).
• Brzo zatreperi (oko dvaput u sekundi): uključena je zaštitna značajka (stranica 32).
• Sporo zatreperi (oko jednom u sekundi): sustav ulazi u stanje pripravnosti putem funkcije automatskog stanja pripravnosti (stranica 28).
Indikatori trepere dok se podešava jačina zvuka.
Indikatori Status
• Jednom zatreperi: niska je jačina zvuka (1 - 20). / Jačina tona basa postavljena je na -1 (nisko) (stranica 22).
• Jednom zatreperi: srednja je jačina zvuka (21 - 40). / Jačina tona basa postavljena je na 0 (normalno) (stranica 22).
• Jednom zatreperi: visoka je jačina zvuka (41 - 49). / Jačina tona basa postavljena je na +1 (jako) (stranica 22).
• Zatreperi više puta: zvuk je isključen.
• Dvaput zatreperi: jačina zvuka postavljena je na maksimum/ minimum.
Savjet
Možete isključiti indikatore tako da gumb AUTO SOUND držite pritisnutim 5 sekundi. Čak i ako su indikatori isključeni pomoću značajke AUTO SOUND, ako upravljate sustavom, indikatori u odnosu na radnje svijetle ili trepere.
HR
9
Stražnja strana
DC IN terminalPriključak HDMI OUT (TV (ARC))
Povežite TV koji ima ulazni HDMI priključak pomoću HDMI kabela. Sustav je kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka (ARC). ARC je funkcija koja šalje zvuk TV-a na AV uređaj kao što je sustav na priključku HDMI TV-a.
Priključak TV IN (OPTICAL) (USB) ulaz (stranica 19)IR repetitor (stranica 17)
Šalje daljinski signal daljinskog upravljača TV-u.
Subwoofer
10
HR
Daljinski upravljač
Neke funkcije gumba različito djeluju na duljinu pritiskanja gumba. Ikone u nastavku prikazuju na koliko je dugo potrebno pritisnuti gumb.
: Pritisnite gumb.
: Pritisnite i držite gumb 5 sekundi.
INPUT (stranica 18)
Odabire izvor reprodukcije. Kada pritisnete jednom INPUT, zatreperit će indikator trenutačnog ulaza. Ponovno pritisnite INPUT za odabir uređaja koji želite. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se ciklički mijenja kako slijedi. TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB ulaz
AUTO SOUND
: Omogućuje odabir značajke AUTO SOUND za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje indikatore
na tankom zvučniku. (stranica 8)
CINEMA
: Omogućuje odabir značajke CINEMA za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju automatskog stanja pripravnosti. (stranica 28)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
način rada. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju Control for HDMI. (stranica 26)
  (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS
: Podešava jačinu tona basa.
(stranica 22)
: Uključuje/isključuje način rada za montažu na zid. (stranica 15)
PLAY MODE (stranica 19)
Odabire način reprodukcije za reprodukciju USB-a.
 / (stranica 19)
Odaberite sadržaj na TV zaslonu za reprodukciju USB-a.
HR
11
/ (prethodno/sljedeće)
(str. 19, 23)
Brzim pritiskom gumba prebacuje se na početak prethodne ili sljedeće datoteke. Pritiskanjem i držanjem gumba pretražuje se unatrag ili unaprijed (premotavanje unatrag/unaprijed).
 (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
STANDARD
: Omogućuje odabir značajke STANDARD za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju IR
repetitora. (stranica 17)
MUSIC (stranica 21)
: Omogućuje odabir značajke MUSIC za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju za automatsko podešavanje jačine zvuka. (stranica 22)
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni način
rada. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje BLUETOOTH stanje pripravnosti. (stranica 25)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili uključuje zvuk.
AUDIO*
: Služi za odabir audio kanala za emitiranje višekanalanog zvuka Dolby Digital. (stranica 22)
: Uključuje/isključuje funkciju
Dolby DRC. (stranica 22)
ENTER (stranica 19)
Reproducira sadržaj koji se bira pomoću značajki / za reprodukciju USB-a.
 (reprodukcija/pauziranje)*
(str. 19, 23)
Pauzira ili pokreće reprodukciju.
*Gumbi AUDIO, + i  imaju
ispupčenu točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
Zamjena baterija daljinskog upravljača
Kad sustav ne odgovara na upravljanje daljinskim upravljačem, zamijenite dvije baterije novim baterijama. Upotrijebite manganske baterije R03 (veličina AAA) za zamjenu.
12
HR
Spajanje TV-a
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj, satelitski tuner itd.
INPUT
Gumb BLUETOOTH
priključcima i operacijama za slušanje zvuka TV-a povezivanjem pomoću HDMI kabela potražite u Vodiču za početak (zaseban dokument).
Priključivanje TV-a HDMI kabelom
Pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument).
Bežično povezivanje Sony TV-a BLUETOOTH funkcijom
Kada upotrebljavate Sony TV* s BLUETOOTH funkcijom, možete slušati zvuk TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om bežičnim povezivanjem sustava i TV-a.
* TV treba biti kompatibilan s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Bežično povezivanje sustava i TV-a
Da biste bežično povezali sustav i TV, trebate izvršiti uparivanje sustava i TV-a pomoću BLUETOOTH funkcije. Uparivanje je postupak potreban za međusobno registriranje podataka o BLUETOOTH uređajima za bežično povezivanje unaprijed.
Note
Ako povezujete sustav i TV pomoću BLUETOOTH funkcije, ne možete prikazati radni zaslon za sustav kao što je zaslon reprodukcije USB-a te ne možete upotrijebiti drugu funkciju sustava osim funkcije slušanja zvuka TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om. Da biste upotrebljavali sve funkcije sustava, povežite sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priložen). Pojedinosti o
1 Istovremeno pritisnite i držite
gumbe BLUETOOTH i INPUT na daljinskom upravljaču 5 sekundi na tankom zvučniku.
Indikatori TV i BLUETOOTH zatrepere dvaput, sustav ulazi u način rada za uparivanje, a zatim indikator BLUETOOTH brzo zatreperi.
13
HR
2 Pretražite sustav na TV-u
izvršavanjem uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se pretražuju pojavljuje se na zaslonu TV-a. Način rada za uparivanje BLUETOOTH uređaja s TV-om potražite u uputama za uporabu TV-a.
3 Uparite sustav i TV odabirom
„HT-SF200/201” s popisa na TV zaslonu.
4 Provjerite svijetle li indikatori
BLUETOOTH i TV na tankom zvučniku.
Uspostavljena je veza između sustava i TV-a, a zvuk TV-a reproducira se sa sustava. Nakon dovršetka uparivanja, zvuk TV-a automatski se reproducira sa sustava kad je sustav uključen.
Napomene
•Ako se zvuk TV-a ne reproducira sa sustava, više puta zaredom pritisnite INPUT za odabir TV ulaza i provjerite stanje indikatora na tankom zvučniku.
– Indikatori BLUETOOTH i TV svijetle:
povezani su sustav i TV, a zvuk TV-a reproducira se sa sustava.
– Indikator BLUETOOTH brzo treperi:
izvršite uparivanje na TV-u.
– Indikator TV svijetli: izvršite korake
ponovno od početka.
• Kada povežete sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priloženo), poništena je BLUETOOTH veza. Da biste ponovno povezali sustav i TV pomoću BLUETOOTH funkcije, odspojite HDMI kabel, a zatim ponovno izvršite povezivanje od početka.
• Da biste uparili drugi TV nakon što se upari prvi TV, isključite upareni TV, a zatim uparite novi tako što ćete slijediti korake veze mobilnog uređaja (stranica 23).
Slušanje zvuka TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om
Možete uključiti/isključiti sustav, podesiti jačinu zvuka i utišati zvuk pomoću daljinskog upravljača za TV pri bežičnom povezivanju TV-a sa sustavom.
1 Uključite TV daljinskim
upravljačem za TV.
Sustav se uključuje blokiranjem napajanja TV-a, a zvuk TV-a reproducira se sa sustava.
2 Odaberite program ili ulaz uređaja
pomoću daljinskog upravljača za TV.
Zvuk slike prikazane na TV zaslonu reproducira se sa sustava.
3 Podesite jačinu zvuka sustava
pomoću daljinskog upravljača za TV.
Kada pritisnete gumb za utišavanje na daljinskom upravljaču za TV, zvuk se privremeno stišava.
14
HR
Savjet
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
Kad je TV isključen, sustav je također isključen pomoću blokiranja napajanja TV-a.
Radnje pomoću daljinskog upravljača isporučenog uz sustav
Možete vidjeti sljedeće gumbe. Možete podesiti jačinu tona basa i kvalitetu zvuka pored uključivanja/ isključivanja sustava i podešavanja jačine zvuka kojom se može upravljati pomoću daljinskog upravljača za TV.
Note
Ako odaberete USB ulaz na daljinskom upravljaču priloženom uz sustav, zvuk TV-a ne reproducira se sa sustava. Da biste reproducirali zvuk TV-a, pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču za odabir TV ulaza.
Postavljanje tankog zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, pričvršćene vijcima u zaglavicama na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanje m, nedostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim nepogodama itd.
15
HR
1 Pripremite dva vijka (nije
Rupa na stražnjem dijelu tankog zvučnika
4mm
Više od 30 mm
5 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
Vijci
Oznake ()
5 mm do 6mm
200 mm
200 mm
Jastučić
priloženo) koji su prikladni za rupe za montažu na zid na stražnjoj strani tankog zvučnika.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
3 Pričvrstite vijke na označena
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE () PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID kao na slici u nastavku.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Pričvrstite jastučiće (priloženi)
ispod rupa na stražnjoj strani tankog zvučnika.
HR
16
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID sa središnjom linijom svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID s donjim dijelom TV-a, a zatim pomoću ljepljive trake ili sličnog sustava dostupnog u prodaji na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID.
6 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe na stražnjoj strani tankog zvučnika s vijcima, a zatim objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Kad daljinski upravljač TV-a ne radi
Ako tanki zvučnik ometa senzor daljinskog upravljača TV-a, možda nećete moći daljinskim upravljačem upravljati TV-om. U tom slučaju omogućite funkciju IR repetitora sustava. Možete upravljati TV-om daljinskim upravljačem za TV slanjem daljinskog signala sa stražnje strane tankog zvučnika.
7 Pritisnite i držite BASS 5 sekundi
za uključivanje načina rada za montažu na zid.
indikator USB će dvaput zatreperiti. Možete optimizirati zvuk sustava koji je montiran na zid.
Napomene
• Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID dobro ga zagladite.
• Da biste isključili način rada za montažu na zid, pritisnite i držite BASS 5 sekundi. Indikator USB zatreperit će jednom.
Pritisnite i držite STANDARD 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeni IR repetitor
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni IR repetitor
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Napomene
• Obvezno provjerite da se daljinskim upravljačem za TV ne može upravljati TV-om, a zatim uključite funkciju IR repetitora. Ako se ta stavka uključi dok je TV-om moguće upravljati daljinskim upravljačem, izvođenje odgovarajuće radnje možda neće biti moguće zbog sukoba između izravne naredbe putem daljinskog upravljača i one putem tankog zvučnika.
• Ova funkcija možda neće ispravno raditi na nekim TV uređajima. U tom slučaju postavite tanki zvučnik malo dalje od TV-a.
HR
17
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
BASS
Slušanje na TV-u i drugim uređajima
1 Uzastopce pritišćite INPUT.
Kada pritisnete jednom INPUT, zatreperit će indikator trenutačnog ulaza. Ponovno pritisnite INPUT za odabir uređaja koji želite. Zasvijetlit će indikator odabranog uređaja. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se ciklički mijenja kako slijedi. TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB ulaz
TV ulaz
• TV priključen u TV IN (OPTICAL) priključak
• TV kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka (ARC) koji je povezan na HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
Kada priključite TV na HDMI OUT (TV (ARC)) i TV IN (OPTICAL) priključke, odabire se priključak za audio ulaz, ovisno o tome koji se audiosignal prvi unese.
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP Pojedinosti potražite u poglavlju „Slušanje glazbe/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®” (str. 23).
USB ulaz
USB uređaj priključen u (USB) ulaz Pojedinosti potražite u poglavlju „Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 19).
2 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
Savjet
Možete odabrati ulaz i pritiskom na tankom zvučniku.
18
HR
Slušanje glazbe s USB
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
uređaja
Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Datoteke koje se mogu reproducirati (USB ulaz)” (str. 36).
Napomene
• Da biste na TV zaslonu vidjeli popis sadržaja USB-a, provjerite jeste li sustav povezali s TV-om pomoću HDMI kabela.
• Promijenite ulaz TV-a na ulaz na koji je spojen tanki zvučnik.
1 Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT kako biste odabrali „USB”.
Indikator USB će zatreperiti i popis sadržaja USB-a pojavit će se na TV zaslonu.
3 Pritisnite / kako biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite ENTER.
Započinje reprodukcija odabranog sadržaja.
4 Više puta zaredom pritisnite PLAY
MODE kako biste odabrali željeni način reprodukcije.
• Nijedan: reproducira sve pjesme.
• [ ] (Ponovi jednu): ponavlja jednu pjesmu.
[ ] (Ponovi mapu): ponavlja sve pjesme iz mape.
[ ] (Nasumično): nasumično ponavlja sve pjesme iz mape.
• [ ] (Ponovi sve): ponavlja sve pjesme.
Indikator USB treperi dvaput svaki put kad pritisnete PLAY MODE.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
19
HR
Ostale radnje
UUčinite ovo
Pauziraj ili nastavi reprodukciju
Odabir prethodne ili sljedeće pjesme
Pretraživanje unatrag ili unaprijed (premotavanje unatrag/unaprijed)
Pritisnite .
Pritisnite /.
Pritisnite i držite /.
Informacije s USB uređaja na TV zaslonu
Vrijeme reprodukcijeUkupno vrijeme reprodukcije
Napomene
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije povezivanja ili uklanjanja USB uređaja.
• Indikator USB prvo treperi tri puta, zatim polako stalno treperi ako povežete nepodržani USB uređaj.
Brzina prijenosa u bitovimaStatus reprodukcijeBrzina premotavanja unatrag/
Status ponavljanja reprodukcijeKazalo odabrane datoteke / Ukupan
Na TV zaslonu pojavljuju se sljedeće poruke.
• [File Unsupported] Pojavljuje se 1 sekundu na donjoj lijevoj strani kad se preskoči nepodržana datoteka.
•[Device Not Support] – USB uređaj nije podržan. – Uređaj umetnut u uređaj koji nije USB
•[No USB] Nije umetnut USB uređaj.
• [Waiting] Sustav pretražuje USB uređaj.
• [This device is empty] Na USB uređaju nema datoteka koje je moguće reproducirati.
Napomene
• Ovisno o izvoru reprodukcije, neke se
informacije možda neće ni prikazati.
• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane
informacije mogu se razlikovati.
unaprijed
broj datoteka u mapi
uređaj, pokvaren USB uređaj ili USB uređaj koji ne sadrži datoteke.
20
HR
9
Odabir zvučnog efekta
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvučni efekti optimizirani su za svaki pojedini izvor.
\x0
Prilagođavanje zvuka
Uživanje u zvučnom efektu koji je prilagođen izvorima zvuka (način zvuka)
Možete jednostavno uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Pritisnite AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC ili STANDARD za odabir načina zvuka.
Pri odabiru načina zvuka indikator TV jednom zatreperi.
AUTO SOUND
Možete uživati u zvuku s načinom zvuka koji preporučuje tvrtka Sony. Način zvuka automatski se optimizira prema sadržaju i funkciji reprodukcije.
CINEMA
Zvukovi se reproduciraju sa surround efektima, realistični su i snažni, što ih čini prikladnima za filmove.
MUSIC
Zvučni efekti optimizirani su za slušanje glazbe.
Noćno uživanje u jasnom zvuku niske jačine (NIGHT)
Jačina zvuka je niska uz minimalan gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
Pritisnite NIGHT za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključen noćni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen noćni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Kada isključite sustav, automatski se isključuje noćni način rada.
Činjenje dijaloga jasnijima (VOICE)
Dijaloge možete učiniti jasnijima postavljanjem glasovnog načina rada.
Pritisnite VOICE za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključen glasovni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen glasovni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
HR
21
Lakše slušanje zvuka male jačine komprimiranjem dinamičnog raspona
Funkcija radi samo prilikom reprodukcije Dolby Digital signal uređaja priključenog u TV IN (OPTICAL) / HDMI OUT (TV (ARC)) priključak. Ako uključite Dolby DRC (upravljanje dinamičnim rasponom), dinamični raspon audio signala (između maksimalne i minimalne jačine zvuka) se komprimira i zvuk niske jačine zvuka bolje se čuje.
Pritisnite i držite AUDIO 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Dolby DRC uključeno
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni Dolby DRC
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Uživanje u višekanalnom zvuku (AUDIO)
Note
Da biste primili Dolby Digital signal, trebate priključiti TV ili druge uređaje na TV IN (OPTICAL) priključak s optičkim digitalnim kabelom (priložen) ili HDMI OUT (TV (ARC)) priključak s HDMI kabelom (nije priložen).
Automatsko podešavanje jačine zvuka za povezani uređaj
Možete automatski podesiti jačinu zvuka ovisno o ulaznom signalu ili sadržaju s povezanog uređaja uključivanjem funkcije automatske jačine zvuka.
Pritisnite i držite MUSIC 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija automatske jačine zvuka
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija automatske jačine zvuka
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Možete uživati u višekanalnom zvuku kada sustav prima višekanalne Dolby Digital signale.
Uzastopce pritišćite AUDIO.
Kanal se mijenja sljedećim redoslijedom. Glavni kanal Podkanal Glavni kanal/Podkanal
Main
reproducira se samo glavni kanal. Indikator TV će jednom zatreperiti.
Podkanal
reproducira se samo podkanal. Indikator USB će jednom zatreperiti.
Main/Sub
Glavni se zvuk emitira iz lijevog zvučnika, a podzvuk iz desnog zvučnika. Indikatori TV i USB jednom će zatreperiti.
HR
22
Podešavanje jačine tona basa
Uzastopce pritišćite BASS.
Jačina tona basa mijenja se ciklički na sljedeći način. 0 +1 0 -1 0...
0 (Normalno)
Indikatori TV i BLUETOOTH jednom će zatreperiti.
+1 (Jako)
Svi će indikatori jednom zatreperiti.
-1 (Nisko)
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa, kao što je slučaj s TV programima, zvuk basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
Indikator BLUETOOTH
Gumb BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog uređaja
Možete slušati glazbu pohranjenu na mobilnom uređaju, na primjer pametnom telefonu ili tabletu, putem bežične veze ako povežete sustav s mobilnim uređajem pomoću BLUETOOTH funkcije. Ako mobilni uređaj povezujete pomoću BLUETOOTH funkcije, možete jednostavno upravljati uređajem putem priloženog daljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem s mobilnim uređajem
1 Pritisnite i držite gumb
BLUETOOTH 5 sekundi na tankom zvučniku.
Sustav prelazi u način za uparivanje i indikator BLUETOOTH brzo treperi.
Ako se uparivanje ne izvrši 5 minuta nakon što sustav uđe u način rada za uparivanje, poništava se način rada za uparivanje. U tom slučaju izvršite uparivanje od početka.
2 Pretražite sustav na mobilnom
uređaju izvršavanjem uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se pretražuju pojavljuje se na zaslonu mobilnog uređaja. Način rada za uparivanje BLUETOOTH uređaja s mobilnim uređajem potražite u uputama za uporabu mobilnog uređaja.
3 Uparite sustav i mobilni uređaj
odabirom „HT-SF200/201” s popisa na zaslonu mobilnog uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre, unesite „0000”.
4 Provjerite svijetli li indikator
BLUETOOTH na tankom zvučniku u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između sustava i mobilnog uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog zvučnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
 i / na daljinskom upravljaču možete upotrijebiti za BLUETOOTH funkciju. (Dostupne su i opcije premotavanja unatrag i unaprijed.)
Napomene
• Možete upariti najviše 10 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite 11. BLUETOOTH uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će se novim. Ako se upari Sony TV s BLUETOOTH funkcijom, računa se kao BLUETOOTH uređaj.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće mobilne uređaje.
23
HR
Savjeti
INPUT
+/–
BASS

/
• Status veze BLUETOOTH funkcije možete provjeriti provjerom indikatora statusa BLUETOOTH funkcije (stranica 8).
• Dok se odabire BLUETOOTH ulaz, sustav ulazi u način rada za uparivanje kratkim pritiskom gumba BLUETOOTH na tankom zvučniku.
• Dok se BLUETOOTH ulaz ne odabire, sustav se automatski ponovno povezuje s BLUETOOTH uređajem s kojim je posljednje bio povezan kratkim pritiskom gumba BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Slušanje glazbe s uparenog mobilnog uređaja
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT za odabir BLUETOOTH ulaza ili kratko pritisnite gumb BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Indikator BLUETOOTH treperi i sustav se automatski ponovno povezuje s BLUETOOTH uređajem s kojim je posljednje bio povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog zvučnika.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
 i / na daljinskom upravljaču možete upotrijebiti za BLUETOOTH funkciju. (Dostupne su i opcije premotavanja unatrag i unaprijed.)
24
HR
Uključivanje sustava s BLUETOOTH uređaja
Isključivanje BLUETOOTH funkcije
Kada se u sustavu nalaze informacije o uparivanju, sustav možete uključiti i slušati glazbu s BLUETOOTH uređaja čak i kada je uređaj u stanju pripravnosti ako uključite BLUETOOTH stanje pripravnosti.
Pritisnite i držite NIGHT 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno BLUETOOTH stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
BLUETOOTH stanje pripravnosti je isključeno
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti uključeno, povećava se potrošnja u stanju pripravnosti.
Možete isključiti BLUETOOTH funkciju.
Pritisnite i držite , i – na tankom zvučniku 10 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena BLUETOOTH funkcija
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena BLUETOOTH funkcija
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena, preskače se BLUETOOTH ulaz prilikom odabira ulaza pritiskom gumba INPUT.
25
HR
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for HDMI
Povezivanje uređaja kao što je TV ili Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju kompatibilan s funkcijom Control for HDMI* pomoću HDMI kabela (nije priložen) omogućuje vam jednostavno rukovanje uređajem pomoću daljinskog upravljača za TV ili Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju. S funkcijom Kontrola za HDMI možete upotrebljavati sljedeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Note
Te funkcije možda će raditi s uređajima koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer Electronics Control) za omogućavanje međusobne kontrole HDMI (High­Definition Multimedia Interface) uređaja.
Priprema upotrebe funkcije Control for HDMI
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI („BRAVIA” sinkronizacija) kada upotrebljavate TV koji je proizvela tvrtka Sony, funkcija Control for HDMI sustava također je automatski omogućena.
Funkcija isključivanja sustava
Kada isključite TV, sustav će se automatski isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV, zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike sustava. Jačina zvuka sustava može se prilagoditi pomoću daljinskog upravljača za TV. Ako se za posljednjeg gledanja TV-a zvuk emitirao iz zvučnika sustava, sustav će se automatski uključiti kada ponovno uključite TV. Radnje možete obaviti i pomoću izbornika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
• Broj za vrijednost jačine zvuka sustava prikazuje se na TV zaslonu, ovisno o TV-u.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija upravljanja zvukom sustava možda neće biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Pritisnite i držite VOICE 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija Control for HDMI
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija Control for HDMI
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Omogućite postavke funkcije Control for HDMI za TV i druge uređaje povezane s TV-om.
HR
26
Audio Return Channel
Ako je sustav priključen na HDMI IN priključak TV-a koji je kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka (Audio Return Channel (ARC)), zvuk TV-a možete slušati putem zvučnika sustava bez priključivanja optičkog digitalnog kabela.
Note
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, priključite optički digitalni kabel (priložen) (pogledajte isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, „PlayStation®4” itd.) povezanom na TV, sustav i TV automatski će se uključiti, ulaz sustava prebacit će se na ulaz „TV”, a zvuk će se emitirati iz zvučnika sustava.
Napomene
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, sustav se neće uključiti, a zvuk i slika emitirat će se s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj na uređaju.
• Ovisno o TV-u, početni dio reproduciranog sadržaja možda se neće ispravno reproducirati.
Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync
Uz funkciju Control for HDMI možete upotrebljavati i sljedeće funkcije na uređajima kompatibilnima s funkcijom „BRAVIA” sinkronizacija.
• Način zvuka / funkcija odabira prizora
• Upravljanje kućnim kinom (Home Theatre Control)
Note
Te su funkcije patentirane funkcije tvrtke Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima koje nije proizvela tvrtka Sony.
Način zvuka / funkcija odabira prizora
Način zvuka sustava automatski se mijenja prema postavci funkcije odabira prizora TV-a ili načina zvuka. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora. Postavite način zvuka na „AUTO SOUND” (stranica 21).
Funkcija upravljanja kućnim kinom
Kada upotrebljavate TV koji je kompatibilan s funkcijom upravljanja kućnim kinom, postavljanje sustava, postavljanje postavki načina zvuka, mijenjanje ulaza itd., može se provesti bez mijenjanja ulaza TV. Ta se funkcija može upotrebljavati kada je TV povezan s internetom. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
27
HR
Napomene o HDMI vezama
Štedljiva potrošnja energije
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za upotrebu.
• Preporučujemo upotrebu HDMI kabela velike brzine tvrtke Sony s Ethernetom s logotipom vrste kabela.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMI­DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti audiosignale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita itd.) koji se emitiraju iz HDMI priključka.
Da biste sustav upotrebljavali uz štedljivu potrošnju, promijenite sljedeće postavke.
Isključite sustav kako biste provjerili stanje upotrebe
Kada uključite funkciju automatskog stanja pripravnosti, sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti ako njime ne rukujete otprilike 20 minuta i ako ne prima ulazni signal.
Pritisnite i držite CINEMA 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno automatsko stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeno automatsko stanje pripravnosti
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Štednja energije u stanju pripravnosti
Da biste uštedjeli potrošnju energije tijekom stanja pripravnosti, isključite BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25) i funkciju Control for HDMI (stranica 26). Zadane postavke za njih su uključene.
28
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom upotrebe sustava, pokušajte riješiti problem pomoću ovog priručnika za rješavanje problema prije nego što zatražite popravak. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.
Napajanje
Napajanje sustava se ne uključuje.
Provjerite jesu li kabel za napajanje
(mrežni vod) i adaptera za izmjeničnu struju čvrsto priključeni.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za nekoliko minuta.
Sustav se automatski isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti (stranica 28).
Sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen.
Postavite funkciju Control for HDMI na
uključeno (stranica 26). TV mora podržavati funkciju Control for HDMI. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama zvučnika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Ako je prethodni put zvuk emitiran iz
zvučnika TV-a, sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen.
Sustav se isključuje kada se isključi TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 26). Kad je funkcija Control for HDMI postavljena na uključeno, a ulaz sustava jest TV ulaz, sustav se automatski isključuje kad isključite televizor.
Sustav se ne isključuje čak ni kada je TV isključen.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 26). Kad isključite televizor, sustav se automatski isključuje samo ako je ulaz sustava TV ulaz. TV mora podržavati funkciju Control for HDMI. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz (stranica 18).
Ako nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni TV kanal pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li kabel čvrsto priključen.
Sound
Iz sustava se ne čuje zvuk televizora.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je povezan na sustav i TV (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i sustav, a zatim ih ponovno čvrsto priključite. Izvucite kabele za napajanje TV-a i sustava izmjeničnom strujom iz utičnica za izmjeničnu struju (električna mreža), a zatim ih ponovno priključite.
29
HR
Ako su sustav i TV povezani HDMI
kabelom, provjerite sljedeće. – Priključak HDMI povezanog TV-a
ima oznaku „ARC.”
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Funkcija Control for HDMI na
sustavu postavljena je na uključeno (stranica 26).
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, priključite optički digitalni kabel (isporučeno) (pogledajte isporučeni Vodič za početak). Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, sustav neće emitirati zvuk TV-a čak i ako je spojen na HDMI IN priključak TV-a.
Ako se zvuk uređaja koji je priključen
na optički ulazni priključak ne reproducira, pokušajte sljedeće. – Priključite kabelski uređaj ili
satelitski tuner izravno u TV IN (OPTICAL) priključak sustava.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 18).
Pojačajte jačinu zvuka na TV-u ili
poništite isključivanje zvuka.
Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili
TV i sustav, na sustavu može biti isključen zvuk. U tom slučaju prvo uključite TV, a zatim sustav.
Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na audio sustav. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Provjerite emitiranje zvuka iz TV-a.
Postavke TV-a potražite u uputama za upotrebu TV-a.
Sustav podržava Dolby Digital i PCM
audio formate (stranica 36). Kada reproducirate nepodržani format, postavite postavku digitalnog audio izlaza TV-a (BRAVIA) na „PCM”. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i iz televizora.
Isključite zvuk sustava ili TV-a.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog na sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite i provjerite jačinu zvuka
(stranica 11).
Pritisnite ili + da biste poništili
funkciju isključenja zvuka (stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste isprobati druge ulazne izvore uzastopnim pritiskanjem gumba INPUT (stranica 18).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto umetnuti.
Ako povezani uređaj podržava
značajku uzlaznog uzorkovanja, trebate je isključiti.
Postizanje surround efekta nije moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka možda neće učinkovito raditi. Ovisno o programu ili disku, surround efekt će možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog audio izlaza na uređaju povezanom sa sustavom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu povezanog uređaja.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi zvuk iz subwoofera.
Više puta zaredom pritisnite BASS za
prilagodbu jačine tona basa (stranica 22).
Ako ulazni izvori sadrže malo
sastavnih dijelova sa zvukom basa (odnosno ako se radi o televizijskom emitiranju), zvuk iz subwoofera može
30
HR
se slabo čuti. Reproducirajte ugrađenu glazbu za demonstraciju tako što ćete slijediti korake u nastavku i provjerite reproducira li se zvuk iz subwoofera. Pritisnite i držite 5 sekundi na
tankom zvučniku. Reproducirat će se ugrađena glazba za demonstraciju.
Ponovno pritisnite .
Poništit će se ugrađena glazba za demonstraciju i sustav će se vratiti na prethodni status.
Isključite noćni način rada.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Noćno uživanje u jasnom zvuku niske jačine (NIGHT)” (str. 21).
Subwoofer se nalazi na donjem dijelu
tankog zvučnika. Pazite da ne udarite prepreke na subwooferu.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
Pokušajte sljedeće:
Isključite sustav.Uklonite i ponovno povežite USB
uređaj.
Uključite sustav.
Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen na ulaz (USB) (stranica 19).
Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
Provjerite je li USB uređaj uključen.Ako je USB uređaj povezan putem
USB koncentratora, isključite ga i ponovno povežite USB uređaj izravno sa sustavom.
Povezivanje mobilnog uređaja
Nije moguće dovršiti uspostavljanje BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH indikator na tankom zvučniku (stranica 7).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba spojiti uključen i je li omogućena funkcija BLUETOOTH.
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.Ponovno uparite ovaj sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete prethodno morati poništiti uparivanje sustava s pomoću BLUETOOTH uređaja.
Ako je BLUETOOTH funkcija
isključena, uključite je (stranica 25).
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.Provjerite da na sustavu nema
smetnji iz bežičnog LAN uređaja, drugih bežičnih uređaja frekvencije 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se u blizini nalazi uređaj koji stvara elektromagnetsko zračenje, udaljite takav uređaj od sustava.
Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini sustava nalaze drugi BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju isključite druge BLUETOOTH uređaje.
Sustav ne reproducira zvuk s povezanog BLUETOOTH mobilnog uređaja.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučniku (stranica 7).
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje, primjerice bežični LAN uređaj, drugi BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna pećnica, odmaknite takve uređaje od sustava.
Odmaknite uređaj USB 3.0 i njegov
kabel od sustava.
Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili odmaknite sustav od prepreke.
Ako je sustav postavljen ispod TV-a,
premjestite ga dalje od TV-a.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
31
HR
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN ili osobnog računala koji se nalaze u blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
Gledajući filmove možda ćete čuti
zvuk s malim zakašnjenjem u odnosu na sliku.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sustava ne funkcionira.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na tankom zvučniku (stranica 7).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sustava.
Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču (stranica 11).
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Postavite tanki zvučnik tako da ne
ometa senzor daljinskog upravljača TV-a.
Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora ((stranica 17)).
Ostalo
Funkcija Kontrola za HDMI ne funkcionira ispravno.
Provjerite vezu sa sustavom (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Omogućite funkciju Kontrola za HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav, morat ćete pričekati neko vrijeme prije
provođenja radnji. Pričekajte 15 sekundi ili dulje, a zatim pokušajte ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav funkciju Kontrola za HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima priključenima na sustav. Za pojedinosti pogledajte upute za rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Kontrola za ograničeni su standardom HDMI CEC na sljedeći način: – uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3 uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju, DVD uređaj
za reprodukciju itd.): do 3 uređaja – uređaji za tuner: do 4 uređaja – audio sustav (prijamnik/slušalice):
do 1 uređaja (koji upotrebljava ovaj
sustav)
Svi indikatori na tankom zvučniku svijetle 10 sekundi i sustav se isključuje.
Uključila se zaštitna značajka.
Iskopčajte kabel za napajanje i provjerite stavke u nastavku. – Provjerite da ventilacijski otvori
tankog zvučnika nisu prekriveni i
nakon nekog vremena uključite
sustav. – Ako sustav upotrebljava USB vezu,
uklonite USB uređaj i uključite
sustav. Ako sustav radi ispravno,
trenutačno povezani USB uređaj
premašuje najveću dopuštenu
jakost struje sustava od 500 mA, ili
postoje nepravilnosti na USB
uređaju.
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučnik može blokirati neke
senzore (primjerice senzor svjetline), prijemnik daljinskog upravljača TV-a ili odašiljača za 3D naočale
32
HR
(infracrveni prijenos) 3D TV-a koji podržava infracrveni sustav 3D stakla ili bežičnu komunikaciju. Premjestite tanki zvučnik dalje od TV-a, na udaljenost na kojoj je omogućeno ispravno funkcioniranje tih dijelova. Položaj senzora i prijamnika daljinskog upravljača potražite u uputama za upotrebu koje su isporučene s TV-om.
Sustav ne radi ispravno.
Sustav možda nije u demo načinu
rada. Da biste prekinuli pokazni način rada, resetirajte sustav. Pritisnite i držite – (jačina zvuka) i (napajanje) na tankom zvučniku dulje od 5 sekundi (stranica 33).
Kada promijenite ulaz TV s ulaza USB pritiskom gumba INPUT, pojavljuje se poruka.
* Ovaj je zaslon primjer za engleski.
Ponovno postavljanje sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno, resetirajte ga na sljedeći način.
1 Pritisnite i držite – (jačina zvuka) i
(napajanje) na tankom zvučniku dulje od 5 sekundi.
Svih će indikatori na tankom zvučniku zatreperiti 3 puta, a postavke će se vratiti u početno stanje.
2 Isključite kabel za napajanje. 3 Ponovno priključite kabel za
napajanje, a zatim pritisnite kako biste uključili sustav.
Savjet
Zadane su postavke podcrtane u svakom opisu značajke.
Odaberite TV program pomoću
daljinskog upravljača za TV.
33
HR
Dodatne informacije
Specifikacije
Tanki zvučnik
Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (stvarna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik: 20 W + 20 W (pri 4 oma, 1 kHz, 1% THD)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik: 25 W (po kanalu pri 4 oma, 1 kHz) Subwoofer: 30 W (pri 4 oma, 100 Hz)
Ulazi
TV IN (OPTICAL) USB
Izlazi
HDMI OUT (TV (ARC))
Odjeljak za USB
Ulaz (USB):
Vrsta A (za priključivanje USB memorije)
BLUETOOTH dio
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija verzije 4.2.
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija klase snage 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Optička vidljivost, pribl. 25 m
Frekvencijski pojas
pojas 2.4 GHz (2.4000 GHz -
2.4835 GHz)
Maksimalna izlazna snaga
≤ 6 dBm
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (prošireni spektar s frekvencijskim skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podržani kodek
SBC
3)
4)
2)
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija
uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima kao što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, upotreba bežičnog telefona, osjetljivost prijma, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju na namjenu BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
3)
Kodek: Format kompresije i konverzije audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
Odjeljak za zvučnike
Sustav zvučnika
2-sistemski sustav zvučnika s 3
pogona, Bass reflex
Zvučnik
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
46 mm, konusni
Subwoofer: 70 mm, konusni
Općenito
Preduvjeti za napajanje
DC 19,5 V (ako se upotrebljava
isporučeni adapter za izmjeničnu
struju koji je uključen u izmjenični izvor
napajanja od 100 V do 240 V, 50 Hz/
60 Hz)
Potrošnja energije
On: 25 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
(način rada za uštedu energije)
(Kada su funkcija Control for HDMI i
1)
BLUETOOTH stanje pripravnosti
isključeni)
U stanju pripravnosti: 2 W ili manje*
(Kada su funkcija Control for HDMI i
BLUETOOTH stanje pripravnosti
uključeni)
* Sustav automatski prelazi u način
rada za uštedu energije kada nema HDMI veze i povijesti BLUETOOTH uparivanja.
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
580 mm × 64 mm × 95 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
2,3 kg
34
HR
Adapter za izmjeničnu struju
Priložen je jedan od sljedećih adaptera za izmjeničnu struju.
ACDP-085E03
Naziv ili zaštitni znak proizvođača
Sony Corporation
Broj upisa u trgovački registar
5010401067252
Adresa
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Identifikacijska oznaka modela
ACDP-085E03
Ulazni napon
100 V – 240 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje
50 Hz / 60 Hz Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna snaga
19,5 Vdc – 4,36 A – 85,0 W Prosječna aktivna učinkovitost
88,0 % Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %)
88,2 % Potrošnja energije bez opterećenja
0,21 W
ACDP-120M01
Naziv ili zaštitni znak proizvođača
Sony Corporation Broj upisa u trgovački registar
5010401067252 Adresa
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan Identifikacijska oznaka modela
ACDP-120M01 Ulazni napon
100 V – 240 V Frekvencija ulazne izmjenične struje
50 Hz / 60 Hz Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna snaga
19,5 Vdc – 6,2 A – 120,9 W Prosječna aktivna učinkovitost
88,0 %
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %)
88,2 %
Potrošnja energije bez opterećenja
0,21 W
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
35
HR
Datoteke koje se mogu reproducirati (USB ulaz)
Podržani ulazni audio formati (TV ulaz)
Kodek Nastavak MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) Standard WMA9 .wma LPCM .wav
Napomene
• Neke se datoteke možda neće moći reproducirati, ovisno o formatu, načinu kodiranja datoteke ili uvjetima snimanja.
• Neke datoteke uređene na računalu možda se neće reproducirati.
• Sustav ne reproducira kodirane datoteke, poput formata DRM i Lossless.
• Sustav može prepoznati sljedeće datoteke ili mape na USB uređajima: – Putanja za mapu od najviše 128 znakova
za FAT16/32 ili 124 znakova za NTFS
– do 200 mapa (uključujući praznu mapu i
korijensku mapu)
– do 200 audio datoteka/mapa u svakoj
mapi
• Neki USB uređaji ne rade s ovim sustavom.
• Sustav može prepoznati uređaje za masovnu pohranu (MSC).
.mp3
Sustav podržava sljedeće audio formate.
• Dolby Digital
• Linearni 2-kanalni PCM
36
HR
O BLUETOOTH komunikaciji
• BLUETOOTH uređaji moraju se upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti od približno 10 metara (33 stope) (bez prepreka). Učinkoviti komunikacijski raspon može se skratiti u sljedećim uvjetima: – ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni predmet, zid ili druga prepreka
– Na lokacijama gdje je instaliran
bežični LAN.
– U blizini mikrovalnih pećnica koje su
u upotrebi.
– Lokacije na kojima se pojavljuju
drugi elektromagnetski valovi
• BLUETOOTH uređaji i oprema s bežičnom LAN mrežom (IEEE 802.11b/ g) upotrebljavaju isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Pri upotrebi BLUETOOTH uređaja u blizini uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a može doći do elektromagnetskih smetnji. To može izazvati smanjenje brzina prijenosa podataka, šum ili nemogućnost povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg: – Sustav upotrebljavajte na
udaljenosti od najmanje 10 metara (33 stope) od uređaja s bežičnim LAN-om.
– Isključite napajanje uređaja s
bežičnim LAN-om pri upotrebi BLUETOOTH uređaja unutar 10 metara (33 stope).
– Postavit e sustav i BLUETOOTH uređaj
što je moguće bliže jedno drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj sustav mogu ometati rad nekih medicinskih uređaja. Budući da te smetnje mogu izazvati kvar, uvijek isključite napajanje sustava i BLUETOOTH uređaja na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, na benzinskim postajama i na svim mjestima gdje može biti zapaljivih plinova
– U blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma.
• Ovaj sustav podržava sigurnosne funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH specifikacijom radi postizanja sigurnosti tijekom komunikacije BLUETOOTH tehnologijom. No, ta sigurnost može biti nedovoljna ovisno o sadržaju postavke i drugim čimbenicima, pa uvijek budite oprezni pri uspostavljanju komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• Sony se ni na koji način ne može smatrati odgovornim za štete ili druge gubitke nastale uslijed curenja informacija tijekom komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sustav.
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim sustavom moraju biti u skladu s BLUETOOTH specifikacijom koju određuje Bluetooth SIG, Inc. i moraju imati certifikat o usklađenosti. No, čak i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH specifikacijom, mogu postojati slučajevi kada povezivanje nije moguće zbog karakteristika ili specifikacija BLUETOOTH uređaja ili kada može rezultirati različitim načinima kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju povezanom s ovim sustavom, komunikacijskim okruženjem ili uvjetima u okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa sustavom, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
37
HR
Mjere opreza
Sigurnost
• Ako u sustav dospije neki predmet ili tekućina, isključite sustav i odnesite ga na provjeru u ovlašteni servis prije nego što ga nastavite upotrebljavati.
• Ne penjite se na tanki zvučnik jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti sustav.
Izvori napajanja
• Prije nego što uključite sustav, provjerite odgovara li radni napon sustava naponu lokalne električne mreže. Radni napon naveden je na nazivnoj pločici na dnu tankog zvučnika.
• Ako sustav ne planirate upotrebljavati dulje vrijeme, isključite ga iz zidne utičnice. Pri odspajanju strujnog kabela za napajanje primite utikač, a nemojte povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt utikača malo širi od drugog pa treba paziti na položaj pri priključivanju u zidnu utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se dobavljaču.
• Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
Stvaranje topline
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne znači da je došlo do kvara. Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri visokoj glasnoći, temperatura sustava na stražnjoj i donjoj strani značajno raste. Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.
Postavljanje
• Postavite sustav na mjesto s dobrom ventilacijom kako u unutrašnjosti ne bi došlo do nakupljanja topline te kako biste produžili vijek trajanja sustava.
• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora topline ili na mjesta izložena izravnom sunčevu svjetlu, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima.
• Ne postavljajte ništa na tanki zvučnik.
• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu nastati šumovi i kvaliteta slike može se pogoršati. U takvom slučaju, sustav udaljite od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju sustava na posebno tretiranu površinu (ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog zvučnika.
• Pri ugradnji tankog zvučnika, pazite da ne oštetite subwoofer na donjoj strani tankog zvučnika.
Rad uređaja
Prije nego što priključite ostalu opremu provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju pravilno... Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon 15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti u prikazu boja... Odmaknite sustav od TV-a.
Čišćenje
Sustav čistite suhom mekom krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa sustavom, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.
38
HR
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Zaštitna riječ BLUETOOTH registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Ovaj sustav sadržava tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Logotip "BRAVIA" zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
“ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
„PlayStation” registrirani je zaštitni znak tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
®
i logotipi
licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće
39
HR
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, naprave ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Če je omrežni napajalnik priključen v električno vtičnico, je povezan z napajalnim omrežjem, tudi če je enota izklopljena.
Ker se glavni vtič omrežnega napajalnika uporablja za izklop omrežnega napajalnika iz električnega omrežja, ga priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje, ga takoj izključite iz električne vtičnice.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste obstaja nevarnost eksplozije. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter konektorje.
Zvočniški modul
Oznaka izdelka je nameščena na spodnji strani zvočniškega modula.
Za omrežni napajalnik:
Oznaki za številko modela in serijsko številko omrežnega napajalnika sta na njegovi spodnji strani.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za stranke: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa je bil izdelan v imenu te družbe. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/
Oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
SL
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca. S pravilnim odstranjevanjem izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila napačna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
Vsebina
O teh navodilih za uporabo .......... 4
Vsebina embalaže ........................ 5
Možnosti uporabe sistema ........... 6
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ................7
Priključitev televizorja
Priključitev televizorja s kablom HDMI
Brezžična priključitev televizorja
Sony s funkcijo
BLUETOOTH ........................... 13
Namestitev zvočniškega
modula na steno ................... 15
Daljinski upravljalnik televizorja
ne deluje ................................ 17
Predvajanje zvoka
Poslušanje televizorja in
drugih naprav ........................18
Poslušanje glasbe v napravi
USB ......................................... 19
Izbira zvočnega učinka
Prilagajanje zvoka ........................ 21
Poslušanje glasbe/zvoka prek funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave ..................................23
Vklop sistem z uporabo
naprave BLUETOOTH .............25
Izklop funkcije BLUETOOTH .........25
Navodila za začetek (ločen
dokument)
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Uporaba funkcije
»BRAVIA Sync« .......................27
Opombe glede povezav HDMI ... 28
Varčevanje z energijo ................. 28
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ...................... 29
Ponastavitev sistema ...................33
Dodatne informacije
Tehnični podatki ......................... 34
Vrste datotek, ki jih je mogoče
predvajati (vhod USB) ........... 36
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa
(vhod TV) ............................... 36
O komunikaciji prek povezave
BLUETOOTH ...........................37
Previdnostni ukrepi ..................... 38
O teh navodilih za uporabo
•V teh navodilih so opisani upravljalni gumbi na daljinskem upravljalniku.
•Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.
•V opisu vsake funkcije so podčrtane privzete nastavitve.
SL
4
Vsebina embalaže
• Zvočniški modul (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Blazinice za stensko namestitev (2)
• PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC (1)
• Navodila za začetek uporabe
• Baterija vrste R03 (velikost AAA) (2)
• Optični digitalni kabel (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• Napajalni kabel (1)
• Navodila za uporabo
SL
5
Možnosti uporabe sistema
»Poslušanje televizorja in drugih naprav« (stran 18)
Predvajalnik Blu-ray Disc™, kabelski ali satelitski sprejemnik ipd.
Priključitev televizorja (preberite navodila za začetek (ločen dokument))
»Uporaba funkcije Control for HDMI« (stran 26) »Uporaba funkcije »BRAVIA Sync«« (stran 27)
»Poslušanje glasbe v napravi USB« (stran 19)
»Poslušanje glasbe iz mobilne naprave« (stran 23)
»Brezžična priključitev televizorja Sony s funkcijo BLUETOOTH« (stran 13)
SL
6
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Zvočniški modul
Spredaj
Senzor daljinskega
upravljalnika
Za upravljanje sistema daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinsko upravljanje.
Gumb (napajanje)
Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
Gumb (izbira vhoda)
(stran 18)
Gumb BLUETOOTH (stran 23)
Gumba +/– (glasnost)Indikatorji
Podrobnosti so v razdelku »Podatki o indikatorji na zvočniškem modulu« (stran 8).
SL
7
Podatki o indikatorji na zvočniškem modulu
Indikatorji na zvočniškem modulu s tem, da svetijo ali utripajo, kažejo izbrani vhod ali stanje vhodne naprave.
Indikatorji Stanje
• Zasveti: Izbran je vhod TV.
• Zasveti modro: vzpostavljena je povezava BLUETOOTH (izbran je vhod BLUETOOTH).
• Hitro utripa v modri barvi (približno dvakrat na sekundo): v stanju pripravljenosti med seznanjanjem.
• Počasi utripa v modri barvi (približno enkrat na sekundo): poteka poskus vzpostavitve povezave BLUETOOTH.
• Zasveti: Izbran je vhod USB.
• Dvakrat utripne: Način predvajanja je spremenjen.
• Najprej trikrat hitro zasveti, nato utripa počasi: pri vzpostavljanju povezave z napravo, ki ni podprta.
• Ponavljajoče utripa: med branjem podatkov na povezani napravi USB.
• Svetloba: Sistem je s televizorjem povezan prek funkcije BLUETOOTH (izbran je vhod TV).
Indikatorji utripajo pri vklopu/izklopu nastavitve funkcije ali uporabi daljinskega upravljalnika.
Indikatorji Stanje
• Dvakrat utripne: ena od naslednjih funkcij je vklopljena. – nočni način (stran 21) – glasovni način (stran 21)
• Enkrat utripne: Izbran je glavni zvočni kanal (stran 22), izbran je zvočni način (stran 21), ali pa je ena izmed naslednjih funkcij izklopljena. – nočni način (stran 21) – glasovni način (stran 21)
• Dvakrat utripne: ena od naslednjih funkcij je vklopljena. –Dolby DRC (stran22) – Control for HDMI (stran 26) – stanje pripravljenosti vmesnika BLUETOOTH (stran 25) – Funkcija BLUETOOTH (stran 25) – samodejni preklop v stanje pripravljenosti (stran 28) – IR-ponavljalnik (stran 17) – Samodejna nastavitev glasnosti (stran 22) – Način stenske namestitve (stran 15)
• Enkrat utripne: zvočni kanal je nastavljen na Sub (stran 22) ali pa je izklopljena ena od naslednjih funkcij. –Dolby DRC (stran22) – Control for HDMI (stran 26) – stanje pripravljenosti vmesnika BLUETOOTH (stran 25) – Funkcija BLUETOOTH (stran 25) – samodejni preklop v stanje pripravljenosti (stran 28) – IR-ponavljalnik (stran 17) – Samodejna nastavitev glasnosti (stran 22) – Način stenske namestitve (stran 15)
SL
8
Indikatorji Stanje
• Dvakrat utripne: Funkcija, ki televizor povezuje s funkcijo BLUETOOTH, je vklopljena (stran 13).
• Enkratni utrip: Funkcija, ki televizor povezuje s funkcijo BLUETOOTH, je izklopljena (stran 13).
• Enkratni utrip: zvočni kanal je nastavljen na Main/Sub (stran 22).
• Hitro utripanje (približno dvakrat na sekundo): vklopljena je zaščitna funkcija (stran 32).
• Počasno utripanje (približno enkrat na sekundo): Sistem je preklopil v stanje pripravljenosti zaradi funkcije samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti (stran 28).
Indikatorji utripajo, ko prilagajate glasnost.
Indikatorji Stanje
• Enkrat utripne: Glasnost je nizka (1–20)./Raven nizkih tonov je nastavljena na -1 (šibki) (stran 22).
• Enkratni utrip: Glasnost je srednja (21–40)./Raven nizkih tonov je nastavljena na 0 (normalni) (stran 22).
• Enkratni utrip: Glasnost je visoka (41–49)./Raven nizkih tonov je nastavljena na +1 (močni) (stran 22).
• Stalno utripanje: zvok je izklopljen.
• Dvakrat utripne: Glasnost je najvišja/najnižja.
Nasveti
Indikatorje lahko izklopite tako, da 5 sekund držite gumb AUTO SOUND. Tudi če ste indikatorje izklopili z gumbom AUTO SOUND, bodo indikatorji glede na opravilo ustrezno svetili ali utripali, če boste upravljali s sistemom.
SL
9
Zadaj
Priključek za DC-vhodVtičnica HDMI OUT (TV (ARC))
S kablom HDMI priključite televizor, ki ima vhodno vtičnico HDMI. Sistem je združljiv s povratnim zvočnim kanalom (ARC). ARC je funkcija, ki zvok televizorja posreduje avdio-video napravi, npr. sistemu, ki je priključen v vhodno vtičnico HDMI televizorja.
Vtičnica TV IN (OPTICAL)Vrata (USB) (stran 19)IR-ponavljalnik (stran 17)
Prenaša signal daljinskega upravljalnika do televizorja.
Globokotonec
10
SL
Daljinski upravljalnik
Nekateri gumbi delujejo drugače glede na to, kako dolgo so pritisnjeni. Spodnje ikone kažejo, kako dolgo pritisniti gumb.
: pritisnite gumb.
: Pritisnite gumb in ga pridržite 5 sekund.
INPUT (stran 18)
Izbere vir predvajanja. Ko enkrat pritisnete INPUT, indikator trenutnega vhoda utripa. Še enkrat pritisnite INPUT, da izberete želeno napravo. Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod spremeni v spodnjem krožnem zaporedju. Vhod TV Vhod BLUETOOTH Vhod USB
AUTO SOUND
: izbere AUTO SOUND za zvočni
učinek. (stran 21)
: vklopi/izklopi indikatorje na
zvočniškem modulu. (stran 8)
CINEMA
: izbere CINEMA za zvočni učinek.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti. (stran 28)
VOICE
: vklopi/izklopi glasovni način.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo Control for HDMI. (stran 26)
  (glasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
BASS
: Prilagodi raven nizkih tonov.
(stran 22)
: Vklopi/izklopi način stenske namestitve. (stran 15)
PLAY MODE (stran 19)
Izbere način predvajanja za predvajanje z naprave USB.
 / (stran 19)
Izbere vsebino na zaslonu televizorja za predvajanje z naprave USB.
SL
11
/ (nazaj/naprej)
(stran 19, 23)
S hitrim pritiskom gumba skočite na začetek prejšnje ali naslednje datoteke. Če gumb pritisnete in pridržite, boste po datoteki iskali naprej ali nazaj (previjanje nazaj/hitro previjanje naprej).
 (vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
STANDARD
: izbere STANDARD za zvočni
učinek. (stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo
IR-ponavljalnika. (stran 17)
MUSIC (stran 21)
: izbere MUSIC za zvočni učinek.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo, ki samodejno prilagaja glasnost. (stran 22)
NIGHT
: vklopi/izklopi nočni način.
(stran 21)
: vklopi/izklopi način stanja pripravljenosti vmesnika BLUETOOTH. (stran 25)
  (izklop zvoka)
Začasno zvok izklopi oz. vklopi.
AUDIO*
: izbere zvočni kanal za oddajo
Dolby Digital multipleks. (stran 22)
: vklopi/izklopi funkcijo Dolby DRC. (stran 22)
ENTER (stran 19)
Predvaja vsebino, izbrano z / za predvajanje z naprave USB.
 (predvajanje/premor)*
(stran 19, 23)
Začasno zaustavi/nadaljuje predvajanje.
*Gumbi AUDIO, +, in  imajo
otipljivo piko. ki vam bo v pomoč pri upravljanju.
Podatki o zamenjavi baterij za daljinski upravljalnik
Če se sistem ne odzove na upravljanje z daljinskega upravljalnika, zamenjajte dve bateriji z novimi baterijami. Za zamenjavo uporabite manganske baterije R03 (velikost AAA).
12
SL
Priključitev televizorja
Predvajalnik Blu-ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
INPUT
Gumb BLUETOOTH
Priključitev televizorja s kablom HDMI
Preberite navodila za začetek (ločen dokument).
Brezžična priključitev televizorja Sony s funkcijo BLUETOOTH
Ko uporabljate televizor Sony* s funkcijo BLUETOOTH, lahko poslušate zvok televizorja ali s televizorjem povezane naprave tako, da povežete sistem in televizor brezžično.
* Televizor mora biti združljiv z A2DP ( profil
naprednega distribuiranja zvoka).
Brezžično povezovanje sistema in televizorja
Če želite brezžično povezati sistem in televizor, morate prek funkcije BLUETOOTH seznaniti sistem in televizor. Seznanjanje je postopek, potreben za skupno registriranje informacij v napravah BLUETOOTH, ki jih boste v prihodnje povezali brezžično.
Opomba
Če sistem in televizor povezujete prek funkcije BLUETOOTH, za sistem ni mogoče prikazati zaslona dejavnosti, kot je zaslon za predvajanje USB, ali uporabljati drugih funkcij sistema, razen funkcij poslušanja zvoka televizorja ali naprave, ki je povezana s televizijo. Če želite uporabljati vse funkcije sistema, povežite sistem in televizor s kablom HDMI (ni priložen). Za več informacij o povezavah in poslušanju zvoka televizorja prek povezave s kablom HDMI si oglejte navodila za začetek (ločen dokument).
1
Hkrati pritisnite in pridržite gumb BLUETOOTH na zvočniškem modulu in gumb INPUT na daljinskem upravljalniku za 5 sekund.
Indikatorja TV in BLUETOOTH bosta dvakrat zasvetila, sistem bo prešel v način seznanjenja, nato pa bo začel indikator BLUETOOTH hitro utripati.
13
SL
2 V televizorju poiščite sistem tako,
da opravite seznanjanje.
Na televizijskem zaslonu se pojavi seznam naprav BLUETOOTH, ki so iskane. Način seznanjanja naprave BLUETOOTH s televizorjem si lahko preberete v navodilih za uporabo televizorja.
3 Sistem in televizor seznanite tako,
da na seznamu na televizijskem zaslonu izberete "HT-SF200/201".
4 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu svetita indikatorja za BLUETOOTH in televizor.
Povezava med sistemom in televizorjem je vzpostavljena, zvok televizorja pa se bo predvajal prek sistema. Po opravljenem seznanjanju bo ob vklopu sistema zvok televizorja samodejno predvajan prek sistema.
Opombe
• Če se zvok televizorja ne predvaja prek sistema, večkrat pritisnite INPUT, izberite
vhod TV ter preverite stanje indikatorjev na zvočniškem modulu. – Indikatorja za BLUETOOTH in TV svetita:
Sistem in televizor sta povezana, zvok televizorja se predvaja prek sistema.
– Indikator BLUETOOTH hitro utripa:
Opravite seznanjanje v televizorju.
– Sveti indikator za TV: Ponovite vse
korake od začetka.
• Če povežete sistem in televizor s kablom HDMI (ni priložen), se povezava BLUETOOTH prekine. Če želite sistem in televizor ponovno povezati prek funkcije BLUETOOTH, izklopite kabel HDMI in ponovno izvedite vse priključitvene korake.
• Če želite seznaniti drug televizor po tem, ko ste prvega že seznanili, ugasnite seznanjeni televizor, drugega pa nato seznanite tako, da sledite korakom za priključitev mobilne naprave (stran 23).
Poslušanje zvoka televizorja ali naprave, ki je priključena na televizor
Če televizor s sistemom povežete brezžično, lahko prek daljinskega upravljalnika televizorja sistem vklopite/izklopite, prilagodite glasnost in izklopite zvok.
1 Vklop televizorja prek daljinskega
upravljalnika televizorja.
Sistem vklopite skupaj s televizorjem tako, da ga povežete na napajanje televizorja, zvok televizorja bo nato predvajan prek sistema.
2 Izbira programa ali vhodne
naprave z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Zvok slike, prikazane na televizijskem zaslonu, se predvaja prek sistema.
3 Prilagajanje glasnosti sistema z
daljinskim upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnete gumb za izklop zvoka, bo zvok začasno utišan.
14
SL
Nasveti
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
Ko je televizor izklopljen, je izklopljen tudi sistem, če je sistem povezan z napajanjem televizorja.
Podatki o daljinskem upravljalniku, priloženem sistemu
Uporabite lahko sledeče gumbe. Poleg vklopa/izklopa sistema in prilagajanja glasnosti, kar lahko storite že z daljinskim upravljalnikom televizorja, lahko prilagodite tudi raven nizkih tonov in kakovost zvoka.
Namestitev zvočniškega modula na steno
Zvočniški modul lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so primerni za material in nosilnost stene. Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec. Zvočnike namestite vodoravno na vijake v nosilcih, in sicer na raven del stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem izdelkov Sony ali licenciranim pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne namestitve, neustrezne nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve vijakov, naravne nesreče itd.
Opomba
Če na daljinskem upravljalniku, priloženem sistemu, izberete vhod USB, zvok televizorja ne bo predvajan prek sistema. Če želite predvajati zvok televizorja, na daljinskem upravljalniku pritisnite INPUT in izberite vhod TV.
15
SL
1 Pripravite dva vijaka (nista
Odprtina na zadnji strani zvočniškega modula
4mm
Več kot 30 mm
5 mm
10 mm
Sredina televizorja
PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC
Lepilni trak ipd.
Vijaki
Točki ()
od 5 mm do 6mm
200 mm
200 mm
Blazinica
priložena), ki ustrezata odprtinam za namestitev na steno na zadnji strani zvočniškega modula.
2 Prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC (priložena) na steno.
3 Vijaka pritrdite v točkah () na
LINIJI ZA VIJAKE () PREDLOGE ZA STENSKI NOSILEC, kot je prikazano na spodnji sliki.
4 Odstranite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC.
5 Blazinice (priložene) namestite
pod odprtini na zadnji strani zvočniškega modula.
SL
16
1 Poravnajte napis TV CENTER LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI NOSILEC s sredinsko črto televizorja.
2 Poravnajte napis TV BOTTOM
LINE () na PREDLOGI ZA STENSKI NOSILEC z dnom televizorja, nato pa PREDLOGO ZA STENSKI NOSILEC z lepilnim trakom prilepite na zid.
6 Zvočniški modul obesite na vijaka.
Poravnajte luknji na zadnji strani zvočniškega modula z vijakoma ter ga nato obesite nanju.
7 Pritisnite in pridržite gumb BASS
za 5 sekund, da vklopite način stenske namestitve.
Indikator USB dvakrat utripne. Zvok sistema, ki je nameščen na steni, je mogoče optimizirati.
Opombe
• Ko prilepite PREDLOGO ZA STENSKI NOSILEC, jo popolnoma zgladite.
• Če želite izklopiti način stenske namestitve, pritisnite in pridržite gumb BASS za 5 sekund. Indikator za USB enkrat zasveti.
Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje
Če zvočniški modul ovira senzor daljinskega upravljalnika televizorja, morda z daljinskim upravljalnikom ne boste mogli upravljati televizorja. V tem primeru vključite funkcijo ponavljalnika IR sistema. Televizor lahko nadzorujete z daljinskim upravljalnikom televizorja tako, da pošljete signal z zadnje strani zvočnega modula
Pritisnite in pridržite gumb STANDARD za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
IR-ponavljalnik vklopljen
Indikator USB dvakrat utripne.
IR-ponavljalnik izklopljen
Indikator za USB enkrat zasveti.
Opombe
• Prepričajte se, da z daljinskim upravljalnikom televizorja ni mogoče upravljati televizorja, nato pa vklopite funkcijo IR-ponavljalnika. Če je funkcija vklopljena, ko je televizor mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom, ustrezno delovanje ne bo mogoče zaradi motenj med neposrednim ukazom daljinskega upravljalnika in ukazom prek zvočniškega modula.
• Pri nekaterih televizorjih ta funkcija morda ne bo delovala pravilno. V tem primeru premestite zvočniški modul nekoliko dlje od televizorja.
.
SL
17
Predvajanje zvoka
INPUT
+/–
BASS
Poslušanje televizorja in drugih naprav
1 Večkrat pritisnite INPUT.
Ko enkrat pritisnete INPUT, indikator trenutnega vhoda utripa. Še enkrat pritisnite INPUT, da izberete želeno napravo. Zasveti indikator izbrane naprave. Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod spremeni v spodnjem krožnem zaporedju. Vhod TV Vhod BLUETOOTH Vhod USB
Vhod TV
• Televizor, priključen na vtičnico TV IN (OPTICAL)
• Televizor, ki je združljiv s funkcijo povratnega zvočnega signala (ARC) in je priključen v vtičnico HDMI OUT (TV (ARC))
Če priključite televizor tako v vtičnico HDMI OUT (TV (ARC)) kot v vtičnico TV IN (OPTICAL), bo vtičnica za vhodni način zvoka tista, ki prva dobi zvočni signal.
Vhod BLUETOOTH
Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil A2DP Podrobnosti so v razdelku »Poslušanje glasbe/zvoka prek funkcije BLUETOOTH®« (stran 23).
Vhod USB
Naprava USB, priključena na vrata (USB) Podrobnosti so v razdelku »Poslušanje glasbe v napravi USB« (stran 19).
2 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 22).
Nasveti
Vhod lahko izberete tudi tako, da na zvočniškem modulu pritisnete .
18
SL
Poslušanje glasbe v
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
napravi USB
Predvajate lahko glasbene datoteke, shranjene v priključeni napravi USB. Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče predvajati, preberite v razdelku »Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati (vhod USB)« (stran 36).
Opombe
• Za prikaz seznama vsebine v napravi USB na televizijskem zaslonu morate sistem in televizor povezati s kablom HDMI.
• Preklopite vhodni vir televizorja na vhod, v katerega je povezan zvočniški modul.
1 Priključite napravo USB na vrata
(USB).
2
Z večkratnim pritiskom gumba INPUT inberite "USB".
Zasveti indikator za USB, na televizijskem zaslonu pa se pojavi seznam vsebine v napravi USB.
3 Pritisnite gumba /, da izberete
želeno vsebino, in nato pritisnite ENTER.
Izbrana vsebina se začne predvajati.
4 Večkrat pritisnite PLAY MODE, da
izberete želeni način predvajanja.
• Brez: predvaja vse skladbe.
• [ ] (Ponavljaj eno): ponavljajoče predvaja eno skladbo.
•[] (Ponavljaj mapo): ponavljajoče predvaja vse skladbe v mapi.
[ ] (Naključno): v naključnem vrstnem redu ponavljajoče predvaja vse skladbe v mapi.
• [ ] (Ponavljanje vseh): ponavljajoče predvaja vse skladbe.
Indikator za USB zasveti dvakrat vsakič, ko pritisnete PLAY MODE.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma +/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 22).
19
SL
Druge funkcije
Kaj Kako
Premor in ponovni zagon predvajanja
Izbrati prejšnji ali naslednji posnetek
Iskati nazaj ali naprej (previjanje nazaj/hitro naprej)
Opombe
• Naprave USB med delovanjem ne odstranjujte. Pred priključevanjem ali odstranjevanjem naprave USB izklopite sistem, da preprečite poškodbe podatkov ali okvaro naprave USB.
• Indikator za USB najprej trikrat zasveti, nato počasi utripa, če priključite nepodprto napravo USB.
Pritisnite 
Pritisnite gumb /.
Pritisnite in pridržite /.
Informacije o napravi USB na televizijskem zaslonu
Čas predvajanjaSkupni čas predvajanjaBitna hitrostStanje predvajanja
Previjanje nazaj/hitro previjanje naprej
Vključeno ponovno predvajanjeOznaka izbrane datoteke/število
vseh datotek v mapi
Na televizijskem zaslonu se prikažejo naslednja sporočila:
• [File Unsupported] Prikaže se za 1 sekundo na spodnji levi strani, kadar se preskoči nepodprto vrsto datoteke.
•[Device Not Support] – Naprava USB ni podprta. – Priključena naprava ni naprava USB,
je slaba naprava USB ali pa naprava USB, ki nima nič podatkov.
•[No USB] Ni priključene naprave USB.
• [Waiting] Sistem išče napravo USB.
• [This device is empty] V napravi USB ni datotek, ki bi jih sistem lahko predvajal.
Opombe
• Ob nekaterih virih predvajanja informacije
niso prikazane.
• Prikazane informacije se lahko razlikujejo
glede na način predvajanja.
20
SL
Izbira zvočnega učinka
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvočni učinki so optimizirani za posamezen zvočni vir.
Prilagajanje zvoka
Poslušanje zvočnih učinkov, prilagojenih zvočnim virom (zvočni način)
Uživate lahko v predvajanju vnaprej programiranih zvočnih učinkov, ki ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
Z gumbi AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, ali STANDARD lahko izberete zvočni način.
Ko izbirate zvočni način, indikator za TV enkrat zasveti.
AUTO SOUND
Zvok lahko uživate z zvočnim načinom, ki ga priporoča Sony. Zvočni način se samodejno optimira glede na predvajano vsebino in funkcijo.
CINEMA
Zvoki se predvajajo z učinki prostorskega zvoka ter so realistični in močni, zaradi česar so primerni za filme.
MUSIC
Zvočni učinki so optimizirani za poslušanje glasbe.
Predvajanje čistega zvoka pri nizki glasnosti ponoči (NIGHT)
Zvok se oddaja pri nižji glasnosti z minimalno izgubo natančnosti in jasnosti dialoga.
Pritisnite NIGHT, da vklopite ali izklopite to funkcijo.
Nočni način vklopljen
Indikator TV dvakrat utripne.
Nočni način izklopljen
Indikator za TV enkrat zasveti.
Opomba
Ko izklopite sistem, se nočni način samodejno izklopi.
Kako razjasniti pogovore (VOICE)
Pogovore lahko naredite bolj razumljive z vklopom glasovnega načina.
Pritisnite VOICE, da vklopite ali izklopite to funkcijo.
Glasovni način vklopljen
Indikator TV dvakrat utripne.
Glasovni način izklopljen
Indikator za TV enkrat zasveti.
21
SL
Izboljšanje slišnosti tihih zvokov s stiskanjem dinamičnega razpona
Ta funkcija deluje samo pri predvajanju signala Dolby Digital naprave, ki je priključena na vtičnico TV IN (OPTICAL)/ HDMI OUT (TV (ARC)). Ko vklopite način Dolby DRC (Dynamic Range Control), bo dinamični razpon zvočnega signala (razpon med najbolj tihim in najbolj glasnim zvokom) stisnjen, tako da bo lažje slišati tihe zvoke.
Pritisnite in pridržite gumb AUDIO za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Dolby DRC vklopljen
Indikator USB dvakrat utripne.
Dolby DRC je izklopljen
Indikator za USB enkrat zasveti.
Predvajanje zvoka multipleksirane oddaje (AUDIO)
Zvok multipleksirane oddaje lahko poslušate, če sistem sprejema signal multipleksirane oddaje Dolby Digital.
Večkrat pritisnite AUDIO.
Kanal se spreminja v spodnjem krožnem zaporedju. Main Sub Main/Sub
Main
Oddaja samo glavni kanal. Indikator za TV enkrat zasveti.
Sub
Oddaja samo podkanal. Indikator za USB enkrat zasveti.
Main/Sub
Glavni zvok se predvaja iz levega zvočnika, dodatni zvok pa iz desnega zvočnika. Indikatorja za TV in USB enkrat zasvetita.
Opomba
Če želite prejemati signal Dolby Digital, morate televizor ali druge naprave
povezati prek vhoda TV IN (OPTICAL) z optičnim digitalnim kablom (priložen) ali pa prek vhoda HDMI OUT (TV (ARC)) s kablom HDMI (ni priložen).
Samodejno prilagajanje glasnosti priključene naprave
Samodejno lahko prilagajate glasnost glede na vhodni signal ali vsebino priključene naprave tako, da vklopite funkcijo samodejnega prilagajanja glasnosti.
Pritisnite in pridržite gumb MUSIC za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija samodejnega prilagajanja glasnosti je vklopljena
Indikator USB dvakrat utripne.
Funkcija samodejnega prilagajanja glasnosti je izklopljena
Indikator za USB enkrat zasveti.
Prilagajanje ravni nizkih tonov
Večkrat pritisnite BASS.
Raven nizkih tonov se spreminja v spodnjem krožnem zaporedju. 0 +1 0 -1 0...
0 (normalni)
Indikatorja za TV in BLUETOOTH enkrat zasvetita.
+1 (močni)
Vsi indikatorji enkrat zasvetijo.
-1 (šibki)
Indikator za TV enkrat zasveti.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko nizkotonskega zvoka, kar je na primer značilno za večino TV-programov, se nizkotonski zvok iz globokotonca morda ne bo slišal
.
22
SL
Poslušanje glasbe/zvoka prek
Indikator BLUETOOTH
Gumb BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz mobilne naprave
Glasbo, shranjeno v mobilni napravi, kot je pametni telefon ali tablični računalnik, lahko poslušate prek brezžične povezave, in sicer tako, da sistem in mobilno napravo povežete prek funkcije BLUETOOTH. Med povezovanjem z mobilno napravo prek funkcije BLUETOOTH lahko sistem upravljate preprosto s priloženim daljinskim upravljalnikom, ne da bi morali vklopiti televizor.
Poslušanje glasbe prek seznanjanja z mobilno napravo
1 Pritisnite in pridržite gumb
BLUETOOTH na zvočniškem modulu za 5 sekund.
Sistem preklopi v način seznanjanja in indikator BLUETOOTH hitro utripa.
Če seznanjanje ni opravljeno v 5 minutah po tem, ko je sistem prešel v način seznanjanja, se način seznanjanja prekliče. V tem primeru začnite postopek seznanjanja od začetka.
2 V mobilni napravi poiščete sistem
tako, da opravite seznanjanje.
Na zaslonu mobilne naprave se pojavi seznam najdenih naprav BLUETOOTH. Način seznanjanja naprave BLUETOOTH z mobilno napravo si lahko preberete v navodilih za uporabo mobilne naprave.
3 Sistem in mobilno napravo
seznanite tako, da na seznamu na zaslonu mobilne naprave izberete "HT-SF200/201".
Če morate vnesti geslo, vnesite »0000«.
4 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu indikator za BLUETOOTH zasveti modro.
Povezava med sistemom in mobilno napravo je vzpostavljena.
5 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega modula.
6 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 22).
•Gumba  in / na daljinskem upravljalniku lahko uporabite za funkcijo BLUETOOTH. (Na voljo sta tudi previjanje nazaj in hitro previjanje naprej.)
Opombe
• Seznanite lahko največ 10 naprav BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite enajsto napravo BLUETOOTH, bo ta zamenjala najstarejšo seznanjeno napravo. Če je televizor Sony seznanjen s funkcijo BLUETOOTH, se šteje kot naprava BLUETOOTH.
23
SL
• Izvedite seznanjanje za drugo in nadaljnje
INPUT
+/–
BASS

/
mobilne naprave.
Nasvet
• Stanje povezave BLUETOOTH lahko preverite tako, da preverite stanje indikatorja BLUETOOTH (stran 8).
• Ko je izbran vhod BLUETOOTH, sistem preide v način seznanjanja tako, da na zvočniškem modulu na kratko pritisnete gumb BLUETOOTH.
• Če ne izberete vhoda BLUETOOTH, se bo sistem samodejno povezal z napravo BLUETOOTH, s katero je bil povezan nazadnje, tako, da na zvočniškem modulu na kratko pritisnete gumb BLUETOOTH.
Poslušanje glasbe iz seznanjene mobilne naprave
1 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
2 Večkrat pritisnite INPUT, da
izberete vhod BLUETOOTH ali pa na zvočniškem modulu na kratko pritisnite gumb BLUETOOTH.
Indikator za BLUETOOTH utripa, sistem pa se samodejno ponovno poveže z napravo BLUETOOTH, s katero je bil povezan nazadnje.
3 Indikator BLUETOOTH mora
zasvetiti modro.
Povezava med sistemom in mobilno napravo je vzpostavljena.
4 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega modula.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 22).
•Gumba  in / na daljinskem upravljalniku lahko uporabite za funkcijo BLUETOOTH. (Na voljo sta tudi previjanje nazaj in hitro previjanje naprej.)
24
SL
Vklop sistem z uporabo naprave BLUETOOTH
Izklop funkcije BLUETOOTH
Ko ima sistem podatke za seznanjanje, ga lahko vklopite z napravo BLUETOOTH in poslušate glasbo, tudi ko je v stanju pripravljenosti, in sicer tako, da vklopite stanje pripravljenosti za vmesnik BLUETOOTH.
Pritisnite in pridržite gumb NIGHT za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Stanje pripravljenosti za vmesnik BLUETOOTH vklopljeno
Indikator USB dvakrat utripne.
Stanje pripravljenosti za vmesnik BLUETOOTH izklopljeno
Indikator za USB enkrat zasveti.
Opomba
Ko je stanje pripravljenosti za BLUETOOTH vklopljeno, je poraba energije večja.
Funkcijo BLUETOOTH lahko izklopite.
Na zvočniškem modulu pritisnite in pridržite gumb , za 10 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija BLUETOOTH je vklopljena
Indikator USB dvakrat utripne.
Funkcija BLUETOOTH je izklopljena
Indikator za USB enkrat zasveti.
Opomba
Ko je funkcija BLUETOOTH izklopljena, se pri izbiri vhoda s pritiskom gumba INPUT vhod BLUETOOTH preskoči.
25
SL
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control for HDMI
Nasveti
Če omogočite funkcijo Control for HDMI ("BRAVIA" Sync) med uporabo televizorja Sony, bo tudi funkcija Control for HDMI na sistemu samodejno omogočena.
Funkcija izklopa sistema
Priključitev naprave, kot je televizor ali predvajalnik Blu-ray Disc, ki je združljiv s funkcijo Control for HDMI*, s kablom HDMI (ni priložen) omogoča lažje upravljanje z napravo prek daljinskega upravljalnika televizorja ali predvajalnika Blu-ray Disc. S funkcijo Control for HDMI lahko uporabljate naslednje funkcije.
• Funkcija izklopa sistema
• Funkcija nadzora zvoka v sistemu
• Audio Return Channel
• Predvajanje z enim dotikom
Opomba
Te funkcije bodo morda delovale pri napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony, vendar delovanje ni zagotovljeno.
* Funkcija Control for HDMI je standard, ki
ga uporablja CEC (Consumer Electronics Control) za omogočanje medsebojnega nadzora naprav HDMI (večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti).
Priprava na uporabo funkcije Control for HDMI
Pritisnite in pridržite gumb VOICE za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija Control for HDMI je vklopljena
Indikator USB dvakrat utripne.
Funkcija Control for HDMI je izklopljena
Indikator za USB enkrat zasveti.
Omogočite nastavitve funkcije Control for HDMI za televizor in drugo napravo, povezano s sistemom.
Ko izklopite televizor, se bo sistem samodejno izklopil.
Funkcija nadzora zvoka v sistemu
Če vklopite sistem, ko gledate televizor, se zvok televizorja oddaja iz zvočnikov sistema. Glasnost sistema lahko prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja. Če se je zvok televizorja predvajal prek zvočnikov sistema, ko ste nazadnje gledali televizor, se sistem samodejno vklopi, ko znova vklopite televizor. Nastavitve lahko spreminjate tudi prek menija televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Opombe
• Vrednost ravni glasnosti sistema je prikazana na TV-zaslonu, kar je odvisno od televizorja.
• Funkcija za nadzor zvoka sistema morda ne bo na voljo, odvisno od nastavitev televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Povratni zvočni kanal
Če je sistem povezan z vtičnico HDMI IN na televizorju, ki je združljiva s funkcijo povratnega zvočnega kanala (ARC), lahko zvok televizorja poslušate prek zvočnikov sistema, ne da bi morali povezati digitalni optični kabel.
26
SL
Opomba
Če televizor ni združljiv s povratnim zvočnim kanalom, ga morate povezati z optičnim digitalnim kablom (priložen) (glejte priložena navodila za začetek).
Predvajanje z enim dotikom
Ko vsebino predvajate z napravo (predvajalnik Blu-ray Disc, "PlayStation®4" itd.), povezano s televizorjem, se sistem in televizor samodejno vklopita, vhod sistema se preklopi na vhod "TV" in zvok se predvaja prek zvočnikov sistema.
Opombe
• Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste gledali televizor, predvajal prek zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in slika pa se predvajata prek televizorja, tudi če predvajate vsebino v napravi.
• Začetni del predvajane vsebine se morda ne bo pravilno predvajal, odvisno od televizorja.
Uporaba funkcije »BRAVIA Sync«
Poleg funkcije Control for HDMI lahko v napravah, združljivih s funkcijo "BRAVIA Sync", uporabljate tudi naslednjo funkcijo.
• Funkcija zvočni način/izbira prizora
• Upravljanje domačega kina
Opomba
To so lastne funkcije podjetja Sony. Ta funkcija ne deluje z izdelki, ki jih ni proizvedla družba Sony.
Funkcija zvočni način/izbira prizora
Zvočni način sistema se samodejno zamenja glede na to, ali je televizor nastavljen na funkcijo izbire prizora ali pa na funkcijo zvočnega načina. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja. Zvočni način nastavite na "AUTO SOUND" (stran 21).
Funkcija Home Theatre Control
Če uporabljate televizor, združljiv s funkcijo upravljanja domačega kina, lahko nastavitve sistema, nastavitve zvočnega načina, preklapljanje vhodov itd. opravite brez preklapljanja vhoda TV. To funkcijo lahko uporabljate, kadar je televizor povezan z internetom. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
27
SL
Opombe glede povezav HDMI
• Uporabite odobreni kabel HDMI.
• Predlagamo, da uporabite kabel HDMI z veliko hitrostjo prenosa podatkov proizvajalca Sony z ethernetnim priključkom, ki je označen z logotipom vrste kabla.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva.
Povezana naprava lahko povzroči zaustavitev prenosa zvočnih signalov prek vtičnice HDMI (zaradi njihove frekvence vzorčenja, bitne dolžine ipd.)
Varčevanje z energijo
Če želite sistem uporabljati v načinu varčevanja z energijo, spremenite naslednje nastavitve.
Izklop sistema z zaznavanjem stanja uporabe
Ko vklopite funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti, sistem samodejno preide v stanje pripravljenosti, če ga približno 20 minut ne uporabljate in ne sprejema
.
vhodnega signala.
Pritisnite in pridržite gumb CINEMA za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti vklopljen
Indikator USB dvakrat utripne.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti izklopljen
Indikator za USB enkrat zasveti.
Varčevanje z energijo v načinu pripravljenosti
Če želite v načinu pripravljenosti varčevati z energijo, izklopite način pripravljenosti BLUETOOTH (stran 25) in funkcijo Control for HDMI (stran 26). Ti dve funkciji sta privzeto vklopljeni.
28
SL
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če se pri uporabi sistema pojavi katera od spodnjih težav, jo lahko po spodnjih navodilih poskušate odpraviti sami in šele nato pošljete napravo v popravilo. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Napajanje
Sistem se ne vklopi.
Preverite, ali sta napajalni kabel in
omrežni napajalnik ustrezno povezana.
Napajalni kabel odklopite iz
električne vtičnice in ga čez nekaj časa znova priklopite.
Sistem se samodejno izklopi.
Funkcija samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti deluje. Funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti izklopite (stran 28).
Sistem se ne vklopi, tudi če je televizor vklopljen.
Vklopite funkcijo Control for HDMI
(stran 26). Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Preverite nastavitve zvočnikov
televizorja. Napajanje sistema se sinhronizira z nastavitvami zvočnikov televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Če se je zvok nazadnje predvajal iz
zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, tudi če vklopite televizor.
Sistem se izklopi, ko izklopite televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 26). Če je funkcija Control for HDMI vklopljena in je vhod sistema nastavljen na vhod TV, se bo sistem samodejno izklopil, ko boste izklopili televizor.
Sistem se ne izklopi, tudi če se izklopi televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 26). Ko izklopite televizor, se bo sistem samodejno izklopil, če je vhod sistema vhod TV. Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Slika
Slika ni (pravilno) prikazana.
Izberite ustrezen vhod (stran 18).
Če ni slike, ko je izbran vhod
televizorja, želeni TV-kanal izberite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Izključite kabel HDMI in ga znova vključite. Kabel mora biti trdno vstavljen.
Zvok
Sistem ne oddaja zvoka televizorja.
Preverite vrsto in povezavo kabla
HDMI ali digitalnega optičnega kabla, ki je povezan s sistemom ali televizorjem (glejte priložena navodila za začetek).
Odklopite kable, ki povezujejo TV in
sistem, in jih nato znova priklopite. Napajalna kabla televizorja in zvočnega sistema odklopite iz električne vtičnice in ju čez nekaj časa znova priklopite.
29
SL
Ko sta sistem in televizor povezana s
kablom HDMI, preverite naslednje. – Vtičnica HDMI priključenega
televizorja je označena z »ARC«.
– Funkcija televizorja Control for
HDMI je vklopljena.
– Na sistemu je funkcija Control for
HDMI vklopljena (stran 26).
Če televizor ni združljiv s povratnim zvočnim kanalom, ga povežite z optičnim digitalnim kablom (priložen) (glejte priložena navodila za začetek). Če televizor ni združljiv s povratnim zvočnim kanalom, se zvok televizorja ne bo predvajal prek sistema, čeprav je sistem priključen v vhod HDMI IN na televizorju.
Če se zvok naprave, priključene v
optično vtičnico televizorja, ne predvaja, poskusite naslednje. – Kabelski ali satelitski sprejemnik
povežite neposredno z vtičnico TV IN (OPTICAL) na sistemu.
Večkrat pritisnite INPUT, da izberete
vhod TV (stran 18).
Povečajte glasnost na televizorju ali
prekličite izklop zvoka.
Glede na vrstni red, v katerem
priključite televizor in sistem, bo zvok sistema morda izklopljen. V tem primeru najprej vklopite televizor in nato sistem.
Nastavite zvočnike televizorja
(BRAVIA) na zvočni sistem. Za informacije o nastavitvi televizorja glejte navodila za nastavitev televizorja.
Preverite zvočni izhod televizorja.
Za nastavitve televizorja glejte navodila za uporabo televizorja.
Sistem podpira obliki zvočnega
zapisa Dolby Digital in PCM (stran 36). Ko predvajate nepodprto obliko zapisa, nastavite digitalni zvočni izhod televizorja (BRAVIA) na "PCM". Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Zvok se oddaja iz sistema in televizorja.
Izklopite zvok sistema ali televizorja.
Sistem ne predvaja zvoka naprave, povezane nanj, oziroma je ta komaj slišen.
Pritisnite + in preverite raven
glasnosti (stran 11).
Pritisnite ali , da se funkcija za
izklop zvoka izključi (stran 11).
Preverite, ali je vhodni vir pravilno
izbran. Poskusite uporabiti drug vhodni vir, ki ga izberete s pritiskanjem gumba INPUT (stran 18).
Preverite, ali so vsi kabli sistema trdno
vstavljeni v vtičnice na sistemu in povezani napravi.
Če povezana naprava podpira
funkcijo za vzorčenje na višjo frekvenco, morate to funkcijo izklopiti.
Učinka prostorskega zvoka ni mogoče doseči.
Odvisno od vhodnega signala in
nastavitve zvočnega načina obdelava prostorskega zvoka morda ne bo delovala učinkovito. Učinek prostorskega zvoka je lahko komaj opazen, odvisno od programa ali plošče.
Če želite predvajati večkanalni zvok,
preverite nastavitev za digitalni avdio izhod na napravi, ki je povezana s sistemom. Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani napravi.
Globokotonec
Globokotonec ne predvaja zvoka oziroma je ta komaj slišen.
Večkrat pritisnite BASS, da prilagodite
raven nizkih tonov (stran 22).
Če uporabljate vhodne vire, ki nimajo
veliko komponent nizkotonskega zvoka (npr. televizijska oddaja), je zvok iz globokotonca morda komaj
30
SL
slišen. Predvajajte prednaloženo glasbo za demonstracijo zvoka tako, da sledite spodnjim korakom in se prepričate, da se bo zvok predvajal prek globokotonca. N
a zvočniškem modulu pritisnite in pridržite gumb za 5 sekund Prednaložena glasba za demonstracijo zvoka se zdaj predvaja.
Pritisnite gumb še enkrat.
Predvajanje prednaložene glasbe za demonstracijo se preneha, sistem pa se vrne v prejšnje stanje
Izklopite nočni način. Podrobnosti so
v razdelku »Predvajanje čistega zvoka pri nizki glasnosti ponoči (NIGHT)« (stran 21).
Globokotonec je na dnu zvočniškega
modula. Prepričajte se, da na globokotonca ne postavite predmetov, ki bi ovirali zvok.
.
Povezava z napravo USB
Sprejemnik ne prepozna naprave USB.
Poskusite naslednje:
Izklopite sistem.Izključite in znova priključite
napravo USB.
Vključite sistem.
Preverite, ali je naprava USB ustrezno
priključena v vrata (USB) (stran 19).
Prepričajte se, da naprava USB in
kabel nista poškodovana.
Preverite, ali je naprava USB vklopljena.
Če je naprava USB povezana prek
zvezdišča USB, izključite napravo USB in jo priključite neposredno na sistem.
Povezava z mobilno napravo
Povezave BLUETOOTH ni mogoče dokončati.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH (stran 7).
Preverite, ali je naprava BLUETOOTH,
ki jo želite povezati, vklopljena in funkcija BLUETOOTH omogočena.
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
sistemu.
Znova seznanite sistem in napravo
BLUETOOTH. Morda boste morali z napravo BLUETOOTH najprej preklicati seznanjanje s tem sistemom.
Če je funkcija BLUETOOTH izklopljena,
jo vklopite (stran 25).
Seznanjanje ni mogoče.
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
.
sistemu.
Sistema ne smejo motiti naprave z
brezžično povezavo LAN, druge brezžične naprave, ki uporabljajo frekvenčni pas 2,4 GHz ali mikrovalovna pečica. Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, jo odmaknite od sistema.
Če so v bližini sistema še druge
naprave BLUETOOTH, seznanjanje morda ne bo mogoče. V tem primeru druge naprave BLUETOOTH izklopite.
Iz sistema ni slišati zvoka iz mobilne naprave, priključene prek povezave BLUETOOTH.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH (stran 7).
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
sistemu.
Če je v bližini naprava, ki ustvarja
elektromagnetno sevanje, kot so naprave z brezžično omrežno povezavo, druge naprave BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica, napravo odmaknite od sistema.
Napravo USB 3.0 in njene kable
odmaknite od sistema.
Odstranite vse ovire med sistemom in
napravo BLUETOOTH ali odmaknite sistem od ovire.
Če je sistem nameščen pod
televizorjem, odmaknite sistem od televizorja.
31
SL
Premestite povezano napravo
BLUETOOTH.
Frekvenco brezžičnega omrežja LAN
morebitnega usmerjevalnika za Wi-Fi ali osebnega računalnika v bližini preklopite na frekvenčni pas 5 GHz.
Povečajte glasnost na povezani
napravi BLUETOOTH.
Zvok ni sinhroniziran s sliko.
Ko gledate film, lahko zvok zaostaja
za sliko.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik sistema ne deluje.
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju za daljinski upravljalnik na zvočniškem modulu (stran 7).
Odstranite vse predmete med
daljinskim upravljalnikom in sistemom.
Če je raven napolnjenosti baterij v
daljinskem upravljalniku nizka, ju zamenjajte z novima.
Preverite, ali pritiskate pravi gumb na
daljinskem upravljalniku (stran 11).
Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje.
Zvočniški modul namestite tako, da
ne ovira senzorja daljinskega upravljalnika televizorja.
To težavo lahko morda odpravite
tako, da vključite funkcijo ponavljalnika IR (stran 17).
Drugo
Funkcija Control for HDMI ne deluje pravilno.
Preverite povezavo s sistemom (preberite priložena navodila za začetek).
Vklopite funkcijo Control for HDMI v
televizorju. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Počakajte nekaj časa in nato
poskusite znova. Če odklopite sistem, bo trajalo nekaj časa, preden lahko opravljate postopke. Počakajte vsaj 15 sekund in nato poskusite znova.
Naprave, povezane s sistemom,
morajo podpirati funkcijo Control for HDMI.
Omogočite funkcijo Control for HDMI
v napravah, ki so povezane s sistemom. Za podrobnejše informacije preberite navodila za uporabo naprave.
Število naprav in njihove vrste, ki jih je
mogoče upravljati s funkcijo Control for HDMI, so omejene s standardom HDMI CEC, kot je opisano spodaj: – Snemalne naprave (snemalnik
Blu-Ray Disc, DVD-snemalnik itd.): do 3 naprave
– Naprave za predvajanje
(predvajalnik Blu-Ray Disc, DVD itd.): do 3 naprave
– Naprave, povezane s
sprejemnikom: do 4 naprave
– Zvočni sistem (sprejemnik/
slušalke): samo 1 naprava (ki jo uporablja sistem)
Vsi indikatorji na zvočniškem modulu utripajo 10 sekund in sistem se izklopi.
Vklopljena je zaščitna funkcija.
Odklopite napajalni kabel in preverite naslednje: – Poskrbite, da prezračevalne
odprtine zvočniškega modula ne bodo prekrite in čez nekaj časa vklopite sistem.
– ko sistem uporablja povezavo USB,
odstranite napravo USB in vklopite sistem. Če sistem deluje pravilno, tok priključene naprave USB presega največji izhodni tok sistema (500 mA) ali pa je z napravo USB morda nekaj narobe:
32
SL
Senzorji televizorja ne delujejo pravilno.
Zvočniški modul lahko blokira
nekatere senzorje (na primer senzor za svetlost) in sprejemnik daljinskega upravljalnika televizorja ali oddajnik za 3D-očala (infrardeči prenos) za 3D-televizor, ki podpira sistem za infrardeča 3D-očala ali brezžično komunikacijo. Premaknite zvočniški modul tako daleč stran od televizorja, da bodo ti deli še vedno pravilno delovali. Za lokacije senzorjev in sprejemnika daljinskega upravljalnika glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s televizorjem.
Sistem ne deluje pravilno.
Sistem je morda v predstavitvenem
načinu. Če želite preklicati predstavitveni način, ponastavite sistem. Za več kot 5 sekund pritisnite in pridržite – (glasnost) in gumb (napajanje) na zvočniškem modulu dlje (stran 33).
Ko spremenite vhod USB na vhod TV s pritiskom gumba INPUT, se prikaže sporočilo.
Ponastavitev sistema
Če sistem še vedno ne deluje pravilno, ga ponastavite s tem postopkom.
1 Za več kot 5 sekund pritisnite in
pridržite – (glasnost) in gumb (napajanje) na zvočniškem modulu.
Vsi indikatorji na zvočniškem modulu zasvetijo 3-krat in nastavitve se ponastavijo na začetno stanje.
2 Odklopite napajalni kabel. 3 Priklopite napajalni kabel in nato
pritisnite , da vklopite sistem.
Nasveti
V opisu vsake funkcije so podčrtane privzete nastavitve.
* Ta zaslon je primer za angleščino.
Z daljinskim upravljalnikom televizorja
izberite televizijski program.
33
SL
Dodatne informacije
Tehnični podatki
Zvočniški modul
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L + sprednji D: 20 W + 20 W (pri 4 ohmih, 1 kHz, 1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D: 25 W (na kanal pri 4 ohmih, 1 kHz) Globokotonski zvočnik: 30 W (pri 4 ohmih, 100 Hz)
Vhodi
TV IN (OPTICAL) USB
Izhodni priključki
HDMI OUT (TV (ARC))
USB
Vrata (USB):
vrste A (za povezavo pomnilnika USB)
Enota BLUETOOTH
Komunikacijski sistem
Specifikacija BLUETOOTH, različica 4.2
Izhod
Specifikacija BLUETOOTH, razred moči 1
Največji obseg za komunikacijo
Brez fizičnih ovir dose g približno 25 m
Frekvenčni pas
Pas 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Največja izhodna moč
≤ 6 dBm
Modulacijski način
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Združljivi profili BLUETOOTH
A2DP (Profil naprednega distribuiranja zvoka) AVRCP (Avdio-video profil z daljinskim upravljanjem)
Podprti kodek
SBC
3)
4)
2)
Razpon oddajanja (A2DP)
20–20.000 Hz (frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Dejanski razpon je odvisen od dejavnikov, kot so ovire med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika, uporaba brezžičnega telefona, občutljivost sprejema, operacijski sistem, programske aplikacije itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH označujejo namen komunikacije BLUETOOTH med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in pretvorjenega zvočnega signala
4)
Okrajšava za Subband Codec (kodek dodatnega pasu)
Zvočniki
Zvočniški sistem
2-sistemski zvočniki s 3 pogonskimi enotami, Bass Reflex
Zvočnik
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D: 46 mm stožčast Globokotonski zvočnik: 70 mm stožčast
Splošno
Napajalne zahteve
19,5 V enosmerno (pri uporabi priloženega omrežnega napajalnika, priključenega na 100–240 V izmenično, 50/60 Hz)
Poraba energije
Vklop: 25 W Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj (v načinu varčevanja z energijo)
1)
(Če sta funkcija Control for HDMI in stanje pripravljenosti za BLUETOOTH izklopljena.) Stanje pripravljenosti: 2 W ali manj* (Če sta funkcija Control for HDMI in stanje pripravljenosti za BLUETOOTH vklopljena.)
* Sistem bo samodejno preklopil v
način varčevanja z energijo, ko ni povezave HDMI in ni zgodovine seznanja prek funkcije BLUETOOTH.
Mere* (pribl.) (š/v/g)
580 × 64 × 95 mm
*Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
2,3 kg
34
SL
Omrežni napajalnik
Priključen je eden izmed naslednjih napajalnikov.
ACDP-085E03
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka
Sony Corporation
Številka vpisa v poslovni register:
5010401067252
Naslov
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska
Identifikator modela
ACDP-085E03
Vhodna napetost
100–240 V
Vhodna frekvenca izmenične napetosti
50/60 Hz Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna moč
19,5 V DC – 4,36 A – 85,0 W Povprečni izkoristek pod obremenitvijo
88,0 % Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %)
88,2 % Poraba energije brez obremenitve
0,21 W
ACDP-120M01
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka
Sony Corporation Številka vpisa v poslovni register
5010401067252 Naslov
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonska Identifikator modela
ACDP-120M01 Vhodna napetost
100–240 V Vhodna frekvenca izmenične napetosti
50/60 Hz Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna moč
19,5 V DC – 6,2 A – 120,9 W Povprečni izkoristek pod obremenitvijo
88,0 %
Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %)
88,2 %
Poraba energije brez obremenitve
0,21 W
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
35
SL
Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati (vhod USB)
Podprte oblike vhodnega zvočnega zapisa (vhod TV)
Kodek Pripona MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) Standard WMA9 .wma LPCM .wav
Opombe
• Nekaterih datotek morda ne bo mogoče predvajati, odvisno od oblike zapisa datoteke, šifriranja datotek ali stanja snemanja.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
•Sistem ne omogoča predvajanja kodiranih datotek, kot so datoteke DRM in Lossless.
• Sistem lahko prepozna naslednje datoteke ali mape v napravah USB: – poti map so lahko v formatu
FAT16/32 dolge največ 128 znakov, v formatu NTFS pa 124
– do 200 map (vključno s prazno in
korensko mapo)
– do 200 zvočnih datotek/map v vsaki
mapi
• Nekatere naprave USB morda ne bodo delovale s tem sistemom.
• Sistem lahko prepozna naprave za količinsko shranjevanje (MSC).
.mp3
Ta sistem podpira naslednje oblike zvočnega zapisa.
• Dolby Digital
• Linearni dvokanalni PCM
36
SL
O komunikaciji prek povezave BLUETOOTH
• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na medsebojni razdalji do 10 metrov (brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito komunikacijo med napravami je lahko manjši pod temi pogoji: – ko je med napravama s povezavo
BLUETOOTH oseba, kovinski predmet, zid ali druga ovira;
– na mestih, kjer je nameščena
brezžična povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so v
uporabi;
– na mestih, kjer so drugi
elektromagnetni valovi.
• Naprave BLUETOOTH in oprema z brezžično povezavo LAN (IEEE 802.11b/g/n) uporabljajo isti frekvenčni pas (2,4 GHz). Ko napravo BLUETOOTH uporabljate v bližini naprave z brezžičnim omrežnim vmesnikom, lahko pride do elektromagnetnih motenj. To lahko upočasni hitrosti prenosa podatkov, povzroči šum ali nezmožnost povezave. Če se to zgodi, naredite naslednje: – Sistem uporabljajte vsaj 10 metrov
(33 čevljev) stran od naprav z brezžično povezavo LAN.
– Ko uporabljat e napravo BLUETOOTH,
izklopite naprave z brezžično povezavo LAN v območju 10 metrov (33 čevljev).
– Sistem in napravo BLUETOOTH
postavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem, lahko vplivajo na delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker motnje zaradi radijskih valov lahko povzročijo okvaro, sistem in napravo BLUETOOTH vedno izklopite na teh mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so prisotni vnetljivi plini;
– V bližini avtomatskih vrat ali
požarnih alarmov.
• Ta sistem podpira varnostne funkcije, ki so v skladu s specifikacijami BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja varne povezave v času komuniciranja s tehnologijo BLUETOOTH. Ta varnost pa je lahko nezadostna, odvisno od vsebin nastavitev in drugih dejavnikov, zato bodite previdni vedno, kadar komunicirate prek tehnologije BLUETOOTH.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno koli nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica uhajanja informacij v času komunikacije prek tehnologije BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi napravami BLUETOOTH, ki imajo enak profil kot ta sistem, ni nujno zagotovljena.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s tem sistemom, morajo biti v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. Da naprave ustrezajo specifikaciji, morajo biti potrjene. Četudi je naprava v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, lahko v posameznih primerih značilnosti ali specifikacije naprave BLUETOOTH ne dopustijo povezovanja ali imajo posledično drugačne načine upravljanja, drugačen zaslon in delujejo na drugačen način.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je povezana s tem sistemom, od okolja, v katerem poteka komunikacija, ter od ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in zvok je lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
37
SL
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če v sistem pade predmet ali če vanj pride tekočina, ga odklopite, pred nadaljnjo uporabo pa ga mora pregledati usposobljeni serviser.
• Ne plezajte na zvočniški modul, saj lahko padete ali se poškodujete oz. poškodujete sistem.
Viri napajanja
• Pred uporabo sistema preverite, ali delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja. Delovna napetost je navedena na oznaki izdelka na dnu zvočniškega modula.
• Če sistema ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izključite iz električne vtičnice. Napajalni kabel odklopite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Zaradi zagotavljanja varnosti je en priključek vtikača širši od drugega, tako da je vtikač mogoče v električno vtičnico priključiti samo na en način. Če vtikača ni mogoče ustrezno priključiti v električno vtičnico, se obrnite na prodajalca.
• Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Pri segrevanju
Povsem običajno je, da se sistem med delovanjem segreva. Pri dolgotrajni uporabi sistema pri visoki glasnosti se temperatura zadnjega in spodnjega dela ohišja znatno poviša. Če želite preprečiti morebitne opekline, se ne dotikajte sistema.
Postavitev
• Sistem postavite na dobro prezračevano mesto, da preprečite prekomerno segrevanje in zagotovite dolgo življenjsko dobo sistema.
• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih virov in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomernemu prahu ali udarcem.
• Na zvočniški modul ne postavljajte nobenih predmetov.
• Če sistem uporabljate s televizorjem, videorekorderjem ali predvajalnikom kaset, lahko nastane šum ali popačena slika. Če se to zgodi, sistem premaknite nekoliko stran od televizorja, videorekorderja ali predvajalnika kaset.
• Pri postavljanju sistema na posebej obdelano površino (z voskom, oljem, polirnim sredstvom ipd.) bodite previdni, da ne nastanejo madeži ali se razbarva površina.
• Pazite, da se ob robovih zvočniškega modula ne poškodujete.
• Ko nameščate zvočniški modul, pazite, da ne poškodujete globokotonca na dnu zvočniškega modula.
Uporaba
Pred priključitvijo drugih komponent izklopite sistem in ga odklopite iz napajanja.
Barvne nepravilnosti na bližnjem TV-zaslonu
Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri določenih vrstah televizorjev.
• Če opazite barvne nepravilnosti ... Izklopite televizor in ga znova vklopite po 15–30 minutah.
• Če še naprej prihaja do barvnih nepravilnosti ... Sistem premaknite stran od televizorja.
Čiščenje
Sistem očistite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol ali bencin.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
38
SL
Avtorske pravice in blagovne znamke
Ta sistem vključuje Dolby* Digital. * Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
Ime BLUETOOTH blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation pa jih uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
Ta sistem uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v ZDA in drugih državah.
Logotip »BRAVIA« je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
»ClearAudio+« je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
»PlayStation»je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Sony Interactive Entertainment Inc.
®
in logotipi so zaščitene
Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
39
SL
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer, vaze.
Adapter za naizmeničnu struju dobija mrežno napajanje sve dok je priključen na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je glavna jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje adaptera za napajanje naizmeničnom strujom prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite ga na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah ga iskopčajte iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
PAŽNJA
U slučaju zamene nepravilnim tipom baterije, postoji opasnost od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze baterije visokim temperaturama, na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore.
Za Bar zvučnik
Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj strani Bar zvučnika.
Za adapter za naizmeničnu struju
Nalepnice sa brojem modela adaptera za naizmeničnu struju i serijskim brojem nalaze se na donjoj strani adaptera za naizmeničnu struju.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
SR
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
SR
Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu ..... 4
Sadržaj pakovanja ......................... 5
Šta možete da radite sa
sistemom ................................ 6
Vodič za delove i kontrole .............7
Povezivanje sa TV-om
Povezivanje TV-a sa HDMI kablom
Bežično povezivanje Sony TV-a
sa BLUETOOTH funkcijom ..... 13
Postavljanje Bar zvučnika
na zid ...................................... 15
Kada daljinski upravljač TV-a
ne radi .................................... 17
Slušanje zvuka
Slušanje televizora i drugih
uređaja ................................... 18
Slušanje muzike na USB
uređaju ................................... 19
Izbor zvučnog efekta
Podešavanje zvuka ...................... 21
Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja ...................................23
Uključivanje sistema pomoću
BLUETOOTH uređaja ..............25
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije ...................................25
Vodič za početak
(poseban dokument)
Korišćenje različitih funkcija
Korišćenje funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Korišćenje funkcije „BRAVIA“
Sync ........................................27
Napomene o HDMI vezama ........ 28
Smanjivanje potrošnje
energije ................................. 28
Rešavanje problema
Rešavanje problema ................... 29
Resetovanje sistema ....................33
Dodatne informacije
Specifikacije ................................ 34
Tipovi datoteka koji mogu da
se reprodukuju (USB ulaz) .... 36
Podržani ulazni audio formati
(TV ulaz) ................................ 36
O BLUETOOTH komunikaciji ........37
Mere opreza ................................ 38
O ovom uputstvu za upotrebu
•U ovom uputstvu za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Podrazumevana podešavanja su podvučena u opisu svake funkcije.
SR
4
Sadržaj pakovanja
• Bar zvučnik (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)
• Jastučići za montiranje na zid (2)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličina AAA) (2)
• Optički digitalni kabl (1)
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Uputstvo za upotrebu
SR
5
Šta možete da radite sa sistemom
„Slušanje televizora i drugih uređaja“ (stranica 18)
Blu-ray Disc™ plejer, prijemnik kablovske televizije, prijemnik
Povezivanje sa televizorom (pogledajte „Vodič za početak“ (zasebni dokument))
„Korišćenje funkcije Control for HDMI“ (stranica 26) „Korišćenje funkcije „BRAVIA“ Sync“ (stranica 27)
„Slušanje muzike na USB uređaju“ (stranica 19)
„Slušanje muzike sa mobilnog uređaja“ (stranica 23)
„Bežično povezivanje Sony TV-a sa BLUETOOTH funkcijom“ (stranica 13)
SR
6
Vodič za delove i kontrole
Detalji su izostavljeni sa slika.
Bar zvučnik
Prednja strana
Senzor daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač da biste upravljali sistemom.
Dugme (napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja u režim mirovanja.
Dugme (izbor ulaza)
(stranicu 18)
Dugme BLUETOOTH
(stranicu 23)
Dugmad +/– (jačina zvuka)Indikatori
Detaljne informacije potražite u odeljku „O indikatorima na Bar zvučniku“ (stranica 8).
SR
7
O indikatorima na Bar zvučniku
Svetljenje i treperenje indikatora na Bar zvučniku označava ulaz ili status ulaznog uređaja.
Indikatori Status
• Svetli: TV ulaz je izabran.
• Svetli plavom bojom: Uspostavljena je BLUETOOTH veza (izabran je BLUETOOTH ulaz).
• Brzo treperi plavo (približno dva puta u sekundi): Tokom statusa čekanja na uparivanje.
• Sporo treperi plavo (približno jednom u sekundi): U toku je pokušaj uspostavljanja BLUETOOTH veze.
• Svetli: USB ulaz je izabran.
• Dvaput trepne: Režim reprodukcije je promenjen.
• Treperi prvo tri puta, a zatim treperi sporo uzastopno: Kada povezujete nepodržani uređaj.
• Treperi uzastopno: Tokom čitanja podataka sa povezanog USB uređaja.
• Svetli: Sistem je povezan na televizor pomoću BLUETOOTH funkcije (TV ulaz je izabran).
Indikatori trepere kada uključujete/isključujete podešavanje funkcije ili koristite daljinski upravljač.
Indikatori Status
• Dvaput trepne: Jedna od sledećih funkcija je uključena. – Noćni režim (stranica 21) – Glasovni režim (stranica 21)
• Jednom trepne: Audio kanal je podešen na Main (stranica 22), režim zvuka je izabran (stranica 21) ili je jedna od sledećih funkcija isključena. – Noćni režim (stranica 21) – Glasovni režim (stranica 21)
• Dvaput trepne: Jedna od sledećih funkcija je uključena. –Dolby DRC (stranica22) – Control for HDMI (stranica 26) – BLUETOOTH stanje mirovanja (stranica 25) – BLUETOOTH funkcija (stranica 25) – Automatski ulazak u režim mirovanja (stranica 28) – Infracrveni odašiljač (stranica 17) – Automatska jačina zvuka (stranica 22) – Režim zidnog nosača (stranica 15)
• Jednom trepne: Audio kanal je podešen na Sub (stranica 22) ili je jedna od sledećih funkcija isključena. –Dolby DRC (stranica22) – Control for HDMI (stranica 26) – BLUETOOTH stanje mirovanja (stranica 25) – BLUETOOTH funkcija (stranica 25) – Automatski ulazak u režim mirovanja (stranica 28) – Infracrveni odašiljač (stranica 17) – Automatska jačina zvuka (stranica 22) – Režim zidnog nosača (stranica 15)
SR
8
Indikatori Status
• Dvaput trepne: Funkcija koja se povezuje sa televizorom pomoću BLUETOOTH funkcije je uključena (stranica 13).
• Treperi jednom: Funkcija koja se povezuje sa televizorom pomoću BLUETOOTH funkcije je isključena (stranica 13).
• Treperi jednom: Audio kanal je podešen na Main/Sub (stranica 22).
• Brzo treperi (približno dva puta u sekundi): Aktivirana je funkcija zaštite (stranica 32).
• Sporo treperi (približno jednom u sekundi): Sistem ulazi u režim mirovanja pomoću funkcije za automatski ulazak u režim mirovanja (stranica 28).
Indikator treperi tokom podešavanja nivoa jačine zvuka.
Indikatori Status
• Jednom trepne: Nivo jačine zvuka je nizak (1–20)./Nivo tona basa je podešen na -1 (lagan) (stranica 22).
• Treperi jednom: Nivo jačine zvuka je srednji (21–40)./Nivo tona basa je podešen na 0 (normalan) (stranica 22).
• Treperi jednom: Nivo jačine zvuka je visok (41–49)./Nivo tona basa je podešen na +1 (jak) (stranica 22).
• Neprekidno treperi: Zvuk je isključen.
• Dvaput trepne: Nivo jačine zvuka je podešen na maksimalni/ minimalni.
Savet
Indikatore možete da isključite tako što ćete držati AUTO SOUND 5 sekundi. Čak i ako se indikatori isključe koristeći AUTO SOUND, ako upravljate sistemom, indikatori vezani za operaciju svetle ili trepere.
SR
9
Zadnja strana
DC IN priključakPriključak HDMI OUT (TV (ARC))
Povežite televizor koji ima priključak za HDMI ulaz sa HDMI kablom. Sistem je kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel (ARC). ARC je funkcija koja šalje TV zvuk na AV uređaj kao što je ovaj sistem iz HDMI priključka televizora.
Priključak TV IN (OPTICAL) (USB) ulaz (stranica 19)Infracrveni odašiljač
(stranica 17)
Prenosi televizoru daljinski signal daljinskog upravljača televizora.
Subwoofer
10
SR
Daljinski upravljač
Neka dugmad funkcionišu drugačije u zavisnosti od toga koliko dugo su pritisnuta. Ikone ispod označavaju koliko dugo da pritisnete dugme.
: Pritisnite dugme.
: Pritisnite i držite dugme 5 sekundi.
INPUT (stranica 18)
Bira izvor reprodukcije. Kada jednom pritisnete INPUT, indikator trenutnog ulaza počeće da treperi. Ponovo pritisnite INPUT da biste izabrali željeni uređaj. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se menja na sledeći način. TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB ulaz
AUTO SOUND
: Bira AUTO SOUND za zvučni
efekat. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje indikatore
na Bar zvučniku. (stranica 8)
CINEMA
: Bira CINEMA za zvučni efekat.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju automatskog ulaska u stanje mirovanja. (stranica 28)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
režim. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju Control for HDMI. (stranica 26)
  (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS
: Podešava nivo tona basa.
(stranica 22)
: Uključuje/isključuje režim za zidni nosač. (stranica 15)
PLAY MODE (stranica 19)
Bira režim reprodukcije za USB reprodukciju.
 / (stranica 19)
Izaberite sadržaj na TV ekranu za USB reprodukciju.
SR
11
/ (prethodno/sledeće)
(stranicu 19, 23)
Kratki pritisak na dugme vraća vas na početak prethodne ili sledeće datoteke. Pritisnite i zadržite da biste pretraživali unazad ili unapred (premotavanje unazad/unapred).
 (napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja u režim mirovanja.
STANDARD
: Bira STANDARD za zvučni
efekat. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
infracrvenog odašiljača. (stranica 17)
MUSIC (stranica 21)
: Bira MUSIC za zvučni efekat.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju koja automatski podešava nivo jačine zvuka. (stranica 22)
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni režim.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje BLUETOOTH režim mirovanja. (stranica 25)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili ga uključuje.
AUDIO*
: Bira audio kanal za Dolby Digital multiplex broadcast zvuk. (stranica 22)
: Uključuje/isključuje funkciju
Dolby DRC. (stranica 22)
ENTER (stranica 19)
Reprodukuje sadržaj koji je izabran koristeći / za USB reprodukciju.
 (reprodukuj/pauziraj)*
(stranicu 19, 23)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
*Dugmad AUDIO, + i  imaju
taktilnu tačku. Koristite je kao referencu kada rukujete daljinskim upravljačem.
O zameni baterija za daljinski upravljač
Ako sistem ne reaguje kada njim upravljate daljinskim upravljačem, zamenite dve baterije novim. Za zamenu koristite R03 (veličina AAA) manganske baterije.
12
SR
Povezivanje sa TV-om
Plejer Blu-ray diskova, prijemnik kablovske ili satelitske televizije itd.
INPUT
Dugme BLUETOOTH
Povezivanje TV-a sa HDMI kablom
Pogledajte Vodič za početak (zasebni dokument).
Bežično povezivanje Sony TV-a sa BLUETOOTH funkcijom
Kada koristite Sony TV* sa BLUETOOTH funkcijom, možete da slušate zvuk televizora ili uređaja povezanog na TV tako što ćete bežično povezati sistem i TV.
* TV mora da bude kompatibilan sa A2DP
(profilom za napredno razvođenje zvuka).
Bežično povezivanje sistema i TV-a
Da biste bežično povezali sistem i TV, potrebno je da obavite uparivanje sistema i TV-a pomoću BLUETOOTH funkcije. Uparivanje je proces neophodan za međusobno registrovanje informacija na BLUETOOTH uređajima koji će biti bežično povezani unapred.
Napomena
Ako povezujete sistem i TV pomoću BLUETOOTH funkcije, ne možete da prikažete ekran operacije za sistem poput ekrana USB reprodukcije, kao ni da koristite funkciju sistema, osim funkcije slušanja zvuka sa TV-a ili uređaja povezanog na TV. Da biste koristili sve funkcije sistema, povežite sistem i TV pomoću HDMI kabla (nije isporučen). Detalje o vezama i operacijama za slušanje zvuka sa TV-a povezivanjem pomoću HDMI kabla potražite u Vodiču za početak (zaseban dokument)
.
1
Istovremeno pritisnite i zadržite BLUETOOTH dugme na Bar zvučniku i dugme INPUT na daljinskom upravljaču tokom 5 sekundi.
Indikatori TV i BLUETOOTH trepere dvaput, sistem prelazi u režim uparivanja, a zatim BLUETOOTH indikator počinje da treperi brzo.
13
SR
2 Na televizoru pretražite sistem
obavljanjem operacije uparivanja.
Lista BLUETOOTH uređaja koji su pretraženi prikazaće se na TV ekranu. Metod operacije za uparivanje BLUETOOTH uređaja sa TV-om potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
3 Uparite sistem i TV izborom stavke
„HT-SF200/201“ iz liste na TV ekranu.
4 Proverite da li BLUETOOTH i TV
indikatori na Bar zvučniku svetle.
Veza između sistema i TV-a je uspostavljena, a zvuk sa TV-a se emituje sa sistema. Kada se uparivanje završi, zvuk sa TV-a se automatski emituje sa sistema kada se sistem uključi.
Napomene
• Ako se zvuk sa TV-a ne emituje sa sistema, pritiskajte INPUT uzastopno da biste izabrali TV ulaz i proverite status indikatora na Bar zvučniku.
– BLUETOOTH i TV indikatori svetle:
Sistem i TV su povezani, a zvuk sa TV-a se emituje sa sistema.
– BLUETOOTH Indikator treperi brzo:
Obavite uparivanje na TV-u.
– TV Indikator svetli: Obavite korake
ponovo od početka.
• Kada povežete sistem i TV pomoću HDMI kabla (nije isporučen), BLUETOOTH veza se otkazuje. Da biste ponovo povezali sistem i TV pomoću BLUETOOTH funkcije, isključite HDMI kabl, a zatim obavite operaciju povezivanja od početka.
• Da biste uparili još jedan TV nakon uparivanja prvog TV-a, isključite upareni TV, a zatim uparite novi tako što ćete pratiti korake za povezivanje mobilnog uređaja (stranica 23).
Slušanje zvuka sa TV-a ili uređaja povezanog na TV
Prilikom bežičnog povezivanja TV-a na sistem, pomoću daljinskog upravljača TV-a možete da isključite/uključite sistem, podesite jačinu zvuka i isključite zvuk.
1 Uključite TV pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
Sistem se uključuje putem veze sa napajanjem TV-a, a zvuk sa TV-a se emituje sa sistema.
2 Daljinskim upravljačem TV-a
izaberite program ili ulaz uređaja.
Zvuk slike prikazane na TV ekranu emituje se sa sistema.
3 Podesite jačinu zvuka sistema
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Pritiskom dugmeta za isključivanje zvuka na daljinskom upravljaču TV­a, zvuk se privremeno isključuje.
Savet
Kada se TV isključi, sistem se takođe isključuje putem veze sa napajanjem TV-a.
14
SR
O operacijama sa daljinskim
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
upravljačem isporučenim sa sistemom
Možete da koristite sledeću dugmad. Osim uključivanja/isključivanja sistema i podešavanja jačine zvuka pomoću daljinskog upravljača TV-a, možete i da podesite nivo tona basa i kvalitet zvuka.
Napomena
Ako na daljinskom upravljaču isporučenom sa sistemom izaberete USB ulaz, zvuk sa TV-a se ne emituje sa sistema. Da biste emitovali zvuk sa TV-a, na daljinskom upravljaču pritisnite INPUT da biste izabrali TV ulaz.
Postavljanje Bar zvučnika na zid
Bar zvučnik možete da montirate na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča naročito lomljiv, dobro pričvrstite vijke u zidnu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, vešajući ih na vijke u stubovima na ravnom delu zida.
• Neka postavljanje obavi Sony prodavac ili licencirani majstor i posebno vodite računa o bezbednosti tokom postavljanja.
• Sony ne odgovara za nezgode ili oštećenja do kojih je došlo zbog nepravilnog postavljanja, nedovoljne čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja, prirodnih nepogoda itd.
15
SR
1 Pripremite dva vijka (nisu
Otvor na zadnjoj strani Bar zvučnika
4mm
Više od 30 mm
5 mm
10 mm
Sredina TV-a
ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID
Lepljiva traka ili sl.
Vijci
Oznake ()
5 mm do 6mm
200 mm
200 mm
Jastučić
isporučeni) pogodna za rupe za zidni nosač sa zadnje strane Bar zvučnika.
2 Zalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID (isporučen) na zid.
3 Uvijte vijke u oznake () na LINIJI
VIJAKA () na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA ZID kao na ilustraciji ispod.
4 Uklonite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID.
5 Pričvrstite jastučiće (isporučeni)
ispod rupa sa zadnje strane Bar zvučnika.
1 Poravnajte LINIJU SREDINE TV-a
() na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA ZID sa linijom koja označava sredinu na TV-u.
2 Poravnajte LINIJU DNA TV-a ()
na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA ZID sa donjim delom televizora, a zatim na zid nalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID lepljivom trakom.
SR
16
6 Okačite Bar zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe sa zadnje strane Bar zvučnika sa vijcima, a zatim okačite Bar zvučnik na dva vijka.
Kada daljinski upravljač TV-a ne radi
Kada Bar zvučnik zaklanja senzor za daljinsko upravljanje na TV-u, možda nećete moći da upravljate TV-om pomoću daljinskog upravljača. U tom slučaju, omogućite funkciju infracrvenog odašiljača na sistemu. Možete da kontrolišete TV pomoću daljinskog upravljača tako što ćete poslati daljinski signal sa zadnjeg dela Bar zvučnika.
7 Pritisnite i zadržite BASS tokom
5 sekundi da biste uključili režim zidnog nosača.
Indikator USB će zatreperiti dvaput. Možete da optimizujete zvuk sistema montiranog na zid.
Napomene
• Kada lepite ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID, potpuno izgladite njegovu površinu.
• Da biste isključili režim zidnog nosača, pritisnite i zadržite BASS tokom 5 sekundi. USB indikator zatreperiće jednom.
Pritisnite i zadržite STANDARD tokom 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju.
Infracrveni odašiljač uključen
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Infracrveni odašiljač isključen
USB indikator zatreperiće jednom.
Napomene
• Obavezno proverite da li daljinski upravljač TV-a zaista ne može da upravlj a TV-om, a zatim uključite funkciju infracrvenog odašiljača. Ako je ova opcija uključena kada je TV-om moguće upravljati pomoću daljinskog upravljača, možda nećete moći da zadate odgovarajuće komande zbog smetnji usled zadavanja direktne komande sa daljinskog upravljača i komande preko Bar zvučnika.
• Ova funkcija možda neće raditi na nekim TV-ima. U tom slučaju, postavite Bar zvučnik malo dalje od TV-a.
SR
17
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
BASS
Slušanje televizora i drugih uređaja
1 Pritiskajte INPUT.
Kada jednom pritisnete INPUT, indikator trenutnog ulaza počeće da treperi. Ponovo pritisnite INPUT da biste izabrali željeni uređaj. Zasvetleće indikator izabranog uređaja. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se menja na sledeći način. TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB ulaz
TV ulaz
• Televizor povezan na priključak TV IN (OPTICAL)
• TV kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel (ARC) koji je povezan na HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
Kada povežete TV u priključke HDMI OUT (TV (ARC)) i TV IN (OPTICAL), priključak za audio ulaz je izabran u zavisnosti od toga koji audio signal je prvi emitovan.
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH Uređaj koji podržava A2DP Detaljne informacije potražite u odeljku „Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®“ (stranica 23).
USB ulaz
USB uređaj koji je povezan na (USB) ulaz Detaljne informacije potražite u odeljku „Slušanje muzike na USB uređaju“ (stranica 19).
2 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom
na BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
Savet
Možete i da izaberete ulaz pritiskom na
na Bar zvučniku.
18
SR
Slušanje muzike na USB
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
uređaju
Možete da reprodukujete muzičke datoteke uskladištene na povezanom USB uređaju. Listu podržanih tipova datoteka pogledajte u poglavlju „Tipovi datoteka koji mogu da se reprodukuju (USB ulaz)“ (stranica 36).
Napomene
• Da biste prikazali listu USB sadržaja na ekranu TV-a, povežite sistem sa TV-om koristeći HDMI kabl.
• Promenite ulaz TV-a u onaj na koji je povezan Bar zvučnik.
1
Povežite USB uređaj na ulaz (USB).
2
INPUT Pritiskajte „USB“ da izaberete.
USB indikator počinje da svetli, a lista USB sadržaja se prikazuje na TV ekranu.
3 Pritisnite / da biste izabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite ENTER.
Započinje reprodukcija izabranog sadržaja.
4 Pritiskajte PLAY MODE uzastopno
da biste izabrali željeni režim reprodukcije.
• Nije izabran nijedan režim: Reprodukovanje svih numera.
• [ ] (Ponovi jednu): Ponavljanje jedne numere.
[ ] (Ponovi fasciklu): Ponavljanje svih numera u fascikli.
[ ] (Nasumično): Ponavljanje svih numera u fascikli nasumičnim redosledom.
• [ ] (Ponovi sve): Ponavljanje svih numera.
USB indikator zatreperi dvaput svaki put kada pritisnete PLAY MODE.
5
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom na
+/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom na BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
19
SR
Ostale radnje
Za Uradite sledeće
Pauziranje ili nastavljanje reprodukcije
Izabrali prethodnu ili sledeću numeru
Pretraživali unazad ili unapred (premotavanje unazad/unapred)
Napomene
• Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada. Isključite sistem pre povezivanja ili uklanjanja USB uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili oštećenje USB uređaja.
• USB indikator prvo zatreperi tri puta, a zatim polako uzastopno treperi ako povežete nepodržani USB uređaj.
Pritisnite .
Pritisnite /.
Pritisnite i zadržite /.
Informacija o USB uređaju na TV ekranu
Vreme reprodukcijeUkupno vreme reprodukcijeBrzina protoka bitovaStatus reprodukcijeBrzina premotavanja unazad/
unapred
Status ponavljanja reprodukcijeIndeks izabrane datoteke/Ukupan
broj datoteka u fascikli
Sledeće poruke se prikazuju na TV ekranu.
• [File Unsupported] Prikazuje se tokom 1 sekunde sa donje leve strane kada se nepodržana datoteka preskoči.
•[Device Not Support] – USB uređaj nije podržan. – Uređaj umetnut u uređaj koji nije
USB, loš USB uređaj ili USB uređaj koji ne sadrži datoteke.
•[No USB] USB uređaj nije umetnut.
• [Waiting] Sistem pretražuje USB uređaj.
• [This device is empty] Na USB uređaju nema datoteka koje se mogu reprodukovati.
Napomene
• U zavisnosti od izvora reprodukcije, neke
informacije se možda neće prikazivati.
• U zavisnosti od režima reprodukcije,
prikazane informacije mogu da se razlikuju.
20
SR
Izbor zvučnog efekta
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvučni efekti su optimizovani za svaki pojedinačni izvor.
Podešavanje zvuka
Uživanje u zvučnom efektu koji je prilagođen izvorima zvuka (Režim zvuka)
Možete jednostavno da uživate u unapred programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim vrstama izvora zvuka.
Pritisnite AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC ili STANDARD da biste izabrali režim zvuka.
Prilikom biranja režima zvuka, TV indikator zatreperi jednom.
AUTO SOUND
Možete da uživate u zvuku koristeći režim zvuka koje preporučuje Sony. Režim zvuka se automatski optimizuje prema sadržaju koji se reprodukuje i funkciji.
CINEMA
Zvukovi se reprodukuju sa surround efektima i realistični su i snažni, što ih čini pogodnim za filmove.
MUSIC
Zvučni efekti su optimizovani za slušanje muzike.
Uživanje u jasnom zvuku pri maloj jačini zvuka u ponoć (funkcija NIGHT)
Zvuk se emituje sa utišanim tonom uz minimalni gubitak kvaliteta i jasnoće dijaloga.
Pritisnite NIGHT da biste uključili ili isključili funkciju.
Noćni režim uključen
Indikator TV će zatreperiti dvaput.
Noćni režim isključen
TV indikator zatreperiće jednom.
Napomena
Kada isključite sistem, noćni režim se automatski isključuje.
Dijalozi postaju jasniji (VOICE)
Možete da omogućite jasnije dijaloge tako što ćete uključiti glasovni režim.
Pritisnite VOICE da biste uključili ili isključili funkciju.
Glasovni režim uključen
Indikator TV će zatreperiti dvaput.
Glasovni režim isključen
TV indikator zatreperiće jednom.
21
SR
Lako slušanje utišanog zvuka komprimovanjem dinamičkog opsega
Ova funkcija radi samo kada reprodukujete Dolby Digital signal uređaja koji je povezan na priključak TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)). Kada uključite Dolby DRC (kontrola dinamičkog opsega), komprimuje se dinamički opseg audio signala (opseg između maksimalne i minimalne jačine zvuka), pa se utišan zvuk lako čuje.
Pritisnite i zadržite AUDIO tokom 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju.
Dolby DRC uključeno
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Dolby DRC isključen
USB indikator zatreperiće jednom.
(AUDIO) Uživanje u multipleksno emitovanom zvuku
Možete da uživate u multipleksno emitovanom zvuku kada sistem dobija Dolby Digital multipleksno emitovan signal.
Pritiskajte AUDIO.
Kanal se ciklično menja na sledeći način. Glavni Potkanal Glavni/Potkanal
Glavni
Reprodukuje se samo kanal glavnih zvučnika. TV indikator zatreperiće jednom.
Potkanal
Reprodukuje se samo kanal subwoofera. USB indikator zatreperiće jednom.
Glavni/Potkanal
Glavni zvučni zapis se emituje sa levog zvučnika a sporedni zvučni zapis sa desnog zvučnika. TV i USB indikatori zatreperiće jednom.
Napomena
Za prijem Dolby Digital signala, potrebno je da povežete TV ili druge uređaje u TV IN (OPTICAL) priključak sa optičkim digitalnim kablom (isporučen) ili HDMI OUT (TV (ARC)) priključak sa HDMI kablom (nije isporučen).
Automatsko podešavanje jačine zvuka za povezani uređaj
Jačinu zvuka možete da podesite automatski u zavisnosti od ulaznog signala ili sadržaja sa povezanog uređaja podešavanjem funkcije automatske jačine zvuka na uključeno.
Pritisnite i zadržite MUSIC tokom 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju.
Funkcija automatske jačine zvuka uključena
Indikator USB će zatreperiti dvaput.
Funkcija automatske jačine zvuka isključena
USB indikator zatreperiće jednom.
Podešavanje nivoa tona basa
Pritiskajte BASS.
Nivo tona basa menja se ciklično na sledeći način. 0 +1 0 -1 0...
0 (normalno)
TV i BLUETOOTH indikatori zatreperiće jednom.
+1 (jako)
Svi indikatori zatreperiće jednom.
-1 (lagano)
TV indikator zatreperiće jednom.
Napomena
Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo bas zvuka, kao što je slučaj sa TV programom, bas zvuk iz subwoofera će se možda teško čuti.
22
SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću
Indikator BLUETOOTH
Dugme BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje muzike sa mobilnog uređaja
Muziku uskladištenu na mobilnom uređaju kao što je pametni telefon ili tablet možete da slušate preko bežične veze povezujući sistem i mobilni uređaj pomoću funkcije BLUETOOTH. Kada povežete mobilni uređaj pomoću funkcije BLUETOOTH, njime možete rukovati prostim korišćenjem isporučenog daljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje muzike uparivanjem sa mobilnim uređajem
1 Pritisnite i zadržite BLUETOOTH
dugme na Bar zvučniku 5 sekundi.
Sistem ulazi u režim za uparivanje i BLUETOOTH indikator brzo treperi.
Ako se uparivanje ne obavi u roku od 5 minuta nakon što sistem pređe u režim uparivanja, režim uparivanja se otkazuje. U ovom slučaju, obavite uparivanje od početka.
2 Na mobilnom uređaju pretražite
sistem obavljanjem operacije uparivanja.
Lista BLUETOOTH uređaja koji su pretraženi prikazaće se na ekranu mobilnog uređaja. Metod operacije za uparivanje BLUETOOTH uređaja sa mobilnim uređajem potražite u uputstvu za upotrebu mobilnog uređaja.
3 Uparite sistem i mobilni uređaj
izborom stavke „HT-SF200/201“ iz liste na ekranu mobilnog uređaja.
Ako se od vas zatraži da unesete lozinku, unesite „0000“.
4 Proverite da li BLUETOOTH
indikator na Bar zvučniku svetli plavo.
Veza između sistema i mobilnog uređaja je uspostavljena.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa Bar zvučnika.
6 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom na BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
 i / na daljinskom upravljaču možete da koristite za funkciju BLUETOOTH. (Premotavanje unazad i unapred takođe su dostupni.)
Napomene
• Možete da uparite do 10 BLUETOOTH uređaja. Ako uparujete jedanaesti BLUETOOTH uređaj, najranije povezani uređaj će biti zamenjen novim. Ako je uparen Sony TV sa BLUETOOTH funkcijom, on se računa kao BLUETOOTH uređaj.
• Obavite uparivanje sa drugog i sledećih mobilnih uređaja.
23
SR
Saveti
INPUT
+/–
BASS

/
• Možete da proverite status veze funkcije BLUETOOTH tako što ćete pogledati status BLUETOOTH indikatora (stranica 8).
• Dok se BLUETOOTH ulaz bira, sistem prelazi u režim uparivanja kratkim pritiskom na BLUETOOTH dugme na Bar zvučniku.
• Dok se BLUETOOTH ulaz ne bira, sistem se automatski povezuje sa poslednjim BLUETOOTH uređajem sa kojim je bio povezan, kratkim pritiskom na BLUETOOTH dugme na Bar zvučniku.
Slušanje muzike sa uparenog mobilnog uređaja
2 Pritiskajte INPUT uzastopno da
biste izabrali BLUETOOTH ulaz ili kratko pritisnite BLUETOOTH dugme na Bar zvučniku.
BLUETOOTH indikator treperi, a sistem se automatski ponovo povezuje sa poslednjim BLUETOOTH uređajem sa kojim je bio povezan.
3 Uverite se da indikator
BLUETOOTH svetli plavom bojom.
Veza između sistema i mobilnog uređaja je uspostavljena.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa Bar zvučnika.
5 Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite nivo tona basa pritiskom na BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
 i / na daljinskom upravljaču možete da koristite za funkciju BLUETOOTH. (Premotavanje unazad i unapred takođe su dostupni.)
1 Uključite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
SR
24
Loading...