Sony HT-SF200 Users guide [hr, sr]

Sound Bar
Upute za rad
HR
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
SL
SR
HT-SF200/SF201
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Adapter za izmjeničnu struju nije isključen iz struje sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je jedinica kao takva isključena.
Budući da se glavni utikač adaptera za napajanje izmjeničnom strujom upotrebljava za isključivanje adaptera iz struje, priključite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite nepravilnosti u radu adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnika.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj adaptera za izmjeničnu struju nalaze se na donjoj strani adaptera za izmjeničnu struju.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Tekst cijele EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
HR
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
HR
Sadržaj
O ovim Uputama za upotrebu ...... 4
Sadržaj paketa .............................. 5
Što možete učiniti sa sustavom ... 6 Vodič za dijelove i
tipke/kontrole ..........................7
Spajanje TV-a
Priključivanje TV­a HDMI kabelom
Bežično povezivanje Sony TV-a
BLUETOOTH funkcijom ..........13
Postavljanje tankog zvučnika
na zid ...................................... 15
Kad daljinski upravljač TV-a
ne radi .................................... 17
Slušanje zvuka
Slušanje na TV-u i drugim
uređajima ............................... 18
Slušanje glazbe s USB uređaja ....19
Odabir zvučnog efekta
Prilagođavanje zvuka ................... 21
Slušanje glazbe/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................23
Uključivanje sustava s
BLUETOOTH uređaja ..............25
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije ...................................25
Vodič za početak
(zasebni dokument)
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for
HDMI ..................................... 26
Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync ........................................27
Napomene o HDMI vezama ........ 28
Štedljiva potrošnja energije ........ 28
Rješavanje problema
Rješavanje problema .................. 29
Ponovno postavljanje sustava .....33
Dodatne informacije
Specifikacije ................................ 34
Datoteke koje se mogu
reproducirati (USB ulaz) ........ 36
Podržani ulazni audio formati
(TV ulaz) ................................ 36
O BLUETOOTH komunikaciji ........37
Mjere opreza ............................... 38
O ovim Uputama za upotrebu
•U ovim uputama za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Zadane su postavke podcrtane u svakom opisu značajke.
HR
4
Sadržaj paketa
• Tanki zvučnik (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Jastučići za montažu na zid (2)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
• Upute za rad
HR
5
Što možete učiniti sa sustavom
„Slušanje na TV-u i drugim uređajima” (str. 18)
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj, satelitski tuner itd.
Povezivanje TV-a (Pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument))
„Upotreba funkcije Control for HDMI” (str. 26) „Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 27)
„Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 19)
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja” (str. 23)
„Bežično povezivanje Sony TV-a BLUETOOTH funkcijom” (str. 13)
HR
6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik
Front
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača za rukovanje sustavom.
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb (odabir ulaza)
(str. 18)
Gumb BLUETOOTH (str. 23)
Gumbi +/– (jačina zvuka)Indikatori
Pojedinosti potražite u poglavlju „Indikatori na tankom zvučniku” (str. 8).
HR
7
Indikatori na tankom zvučniku
Uključivanje i treperenje indikatora na tankom zvučniku označava ulaz ili status ulaznog uređaja.
Indikatori Status
• Svijetli: odabire se TV ulaz.
• Svijetli u plavoj boji: uspostavljena je BLUETOOTH veza (odabran je BLUETOOTH ulaz).
• Brzo zatreperi u plavoj boji (oko dvaput u sekundi): tijekom stanja pripravnosti uparivanja.
• Sporo zatreperi u plavoj boji (oko jednom u sekundi): u tijeku je pokušaj uspostavljanja BLUETOOTH veze.
• Svijetli: odabire se USB ulaz.
• Dvaput zatreperi: mijenja se način reprodukcije.
• Prvo treperi tri puta, a zatim polako stalno treperi: prilikom povezivanja nepodržanog uređaja.
• Treperi više puta: tijekom čitanja podataka s povezanog USB uređaja.
• Svijetli: sustav je povezan s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije (odabire se TV ulaz).
Indikatori trepere prilikom uključivanja/isključivanja postavke funkcija ili rada s daljinskim upravljačem.
Indikatori Status
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija. – Noćni način rada (stranica 21) – Glasovni način rada (stranica 21)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni (stranica 22), odabire se način zvuka (stranica 21) ili je jedna od sljedećih funkcija isključena. – Noćni način rada (stranica 21) – Glasovni način rada (stranica 21)
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija. –Dolby DRC (stranica22) – Control for HDMI (stranica 26) – BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25) – BLUETOOTH funkcija (stranica 25) – Automatsko stanje pripravnosti (stranica 28) – IR repetitor (stranica 17) – Automatska jačina zvuka (stranica 22) – Način rada za montažu na zid (stranica 15)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Podkanal (stranica 22) ili je jedna od sljedećih funkcija isključena. –Dolby DRC (stranica22) – Control for HDMI (stranica 26) – BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25) – BLUETOOTH funkcija (stranica 25) – Automatsko stanje pripravnosti (stranica 28) – IR repetitor (stranica 17) – Automatska jačina zvuka (stranica 22) – Način rada za montažu na zid (stranica 15)
HR
8
Indikatori Status
• Dvaput zatreperi: uključena je funkcija koja se povezuje s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije (stranica 13).
• Jednom zatreperi: isključena je funkcija koja se povezuje s TV-om pomoću BLUETOOTH funkcije (stranica 13).
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni kanal/ Podkanal (stranica 22).
• Brzo zatreperi (oko dvaput u sekundi): uključena je zaštitna značajka (stranica 32).
• Sporo zatreperi (oko jednom u sekundi): sustav ulazi u stanje pripravnosti putem funkcije automatskog stanja pripravnosti (stranica 28).
Indikatori trepere dok se podešava jačina zvuka.
Indikatori Status
• Jednom zatreperi: niska je jačina zvuka (1 - 20). / Jačina tona basa postavljena je na -1 (nisko) (stranica 22).
• Jednom zatreperi: srednja je jačina zvuka (21 - 40). / Jačina tona basa postavljena je na 0 (normalno) (stranica 22).
• Jednom zatreperi: visoka je jačina zvuka (41 - 49). / Jačina tona basa postavljena je na +1 (jako) (stranica 22).
• Zatreperi više puta: zvuk je isključen.
• Dvaput zatreperi: jačina zvuka postavljena je na maksimum/ minimum.
Savjet
Možete isključiti indikatore tako da gumb AUTO SOUND držite pritisnutim 5 sekundi. Čak i ako su indikatori isključeni pomoću značajke AUTO SOUND, ako upravljate sustavom, indikatori u odnosu na radnje svijetle ili trepere.
HR
9
Stražnja strana
DC IN terminalPriključak HDMI OUT (TV (ARC))
Povežite TV koji ima ulazni HDMI priključak pomoću HDMI kabela. Sustav je kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka (ARC). ARC je funkcija koja šalje zvuk TV-a na AV uređaj kao što je sustav na priključku HDMI TV-a.
Priključak TV IN (OPTICAL) (USB) ulaz (stranica 19)IR repetitor (stranica 17)
Šalje daljinski signal daljinskog upravljača TV-u.
Subwoofer
10
HR
Daljinski upravljač
Neke funkcije gumba različito djeluju na duljinu pritiskanja gumba. Ikone u nastavku prikazuju na koliko je dugo potrebno pritisnuti gumb.
: Pritisnite gumb.
: Pritisnite i držite gumb 5 sekundi.
INPUT (stranica 18)
Odabire izvor reprodukcije. Kada pritisnete jednom INPUT, zatreperit će indikator trenutačnog ulaza. Ponovno pritisnite INPUT za odabir uređaja koji želite. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se ciklički mijenja kako slijedi. TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB ulaz
AUTO SOUND
: Omogućuje odabir značajke AUTO SOUND za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje indikatore
na tankom zvučniku. (stranica 8)
CINEMA
: Omogućuje odabir značajke CINEMA za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju automatskog stanja pripravnosti. (stranica 28)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
način rada. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju Control for HDMI. (stranica 26)
  (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS
: Podešava jačinu tona basa.
(stranica 22)
: Uključuje/isključuje način rada za montažu na zid. (stranica 15)
PLAY MODE (stranica 19)
Odabire način reprodukcije za reprodukciju USB-a.
 / (stranica 19)
Odaberite sadržaj na TV zaslonu za reprodukciju USB-a.
HR
11
/ (prethodno/sljedeće)
(str. 19, 23)
Brzim pritiskom gumba prebacuje se na početak prethodne ili sljedeće datoteke. Pritiskanjem i držanjem gumba pretražuje se unatrag ili unaprijed (premotavanje unatrag/unaprijed).
 (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
STANDARD
: Omogućuje odabir značajke STANDARD za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju IR
repetitora. (stranica 17)
MUSIC (stranica 21)
: Omogućuje odabir značajke MUSIC za zvučni efekt. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju za automatsko podešavanje jačine zvuka. (stranica 22)
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni način
rada. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje BLUETOOTH stanje pripravnosti. (stranica 25)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili uključuje zvuk.
AUDIO*
: Služi za odabir audio kanala za emitiranje višekanalanog zvuka Dolby Digital. (stranica 22)
: Uključuje/isključuje funkciju
Dolby DRC. (stranica 22)
ENTER (stranica 19)
Reproducira sadržaj koji se bira pomoću značajki / za reprodukciju USB-a.
 (reprodukcija/pauziranje)*
(str. 19, 23)
Pauzira ili pokreće reprodukciju.
*Gumbi AUDIO, + i  imaju
ispupčenu točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
Zamjena baterija daljinskog upravljača
Kad sustav ne odgovara na upravljanje daljinskim upravljačem, zamijenite dvije baterije novim baterijama. Upotrijebite manganske baterije R03 (veličina AAA) za zamjenu.
12
HR
Spajanje TV-a
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj, satelitski tuner itd.
INPUT
Gumb BLUETOOTH
priključcima i operacijama za slušanje zvuka TV-a povezivanjem pomoću HDMI kabela potražite u Vodiču za početak (zaseban dokument).
Priključivanje TV-a HDMI kabelom
Pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument).
Bežično povezivanje Sony TV-a BLUETOOTH funkcijom
Kada upotrebljavate Sony TV* s BLUETOOTH funkcijom, možete slušati zvuk TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om bežičnim povezivanjem sustava i TV-a.
* TV treba biti kompatibilan s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Bežično povezivanje sustava i TV-a
Da biste bežično povezali sustav i TV, trebate izvršiti uparivanje sustava i TV-a pomoću BLUETOOTH funkcije. Uparivanje je postupak potreban za međusobno registriranje podataka o BLUETOOTH uređajima za bežično povezivanje unaprijed.
Note
Ako povezujete sustav i TV pomoću BLUETOOTH funkcije, ne možete prikazati radni zaslon za sustav kao što je zaslon reprodukcije USB-a te ne možete upotrijebiti drugu funkciju sustava osim funkcije slušanja zvuka TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om. Da biste upotrebljavali sve funkcije sustava, povežite sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priložen). Pojedinosti o
1 Istovremeno pritisnite i držite
gumbe BLUETOOTH i INPUT na daljinskom upravljaču 5 sekundi na tankom zvučniku.
Indikatori TV i BLUETOOTH zatrepere dvaput, sustav ulazi u način rada za uparivanje, a zatim indikator BLUETOOTH brzo zatreperi.
13
HR
2 Pretražite sustav na TV-u
izvršavanjem uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se pretražuju pojavljuje se na zaslonu TV-a. Način rada za uparivanje BLUETOOTH uređaja s TV-om potražite u uputama za uporabu TV-a.
3 Uparite sustav i TV odabirom
„HT-SF200/201” s popisa na TV zaslonu.
4 Provjerite svijetle li indikatori
BLUETOOTH i TV na tankom zvučniku.
Uspostavljena je veza između sustava i TV-a, a zvuk TV-a reproducira se sa sustava. Nakon dovršetka uparivanja, zvuk TV-a automatski se reproducira sa sustava kad je sustav uključen.
Napomene
•Ako se zvuk TV-a ne reproducira sa sustava, više puta zaredom pritisnite INPUT za odabir TV ulaza i provjerite stanje indikatora na tankom zvučniku.
– Indikatori BLUETOOTH i TV svijetle:
povezani su sustav i TV, a zvuk TV-a reproducira se sa sustava.
– Indikator BLUETOOTH brzo treperi:
izvršite uparivanje na TV-u.
– Indikator TV svijetli: izvršite korake
ponovno od početka.
• Kada povežete sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priloženo), poništena je BLUETOOTH veza. Da biste ponovno povezali sustav i TV pomoću BLUETOOTH funkcije, odspojite HDMI kabel, a zatim ponovno izvršite povezivanje od početka.
• Da biste uparili drugi TV nakon što se upari prvi TV, isključite upareni TV, a zatim uparite novi tako što ćete slijediti korake veze mobilnog uređaja (stranica 23).
Slušanje zvuka TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om
Možete uključiti/isključiti sustav, podesiti jačinu zvuka i utišati zvuk pomoću daljinskog upravljača za TV pri bežičnom povezivanju TV-a sa sustavom.
1 Uključite TV daljinskim
upravljačem za TV.
Sustav se uključuje blokiranjem napajanja TV-a, a zvuk TV-a reproducira se sa sustava.
2 Odaberite program ili ulaz uređaja
pomoću daljinskog upravljača za TV.
Zvuk slike prikazane na TV zaslonu reproducira se sa sustava.
3 Podesite jačinu zvuka sustava
pomoću daljinskog upravljača za TV.
Kada pritisnete gumb za utišavanje na daljinskom upravljaču za TV, zvuk se privremeno stišava.
14
HR
Savjet
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
Kad je TV isključen, sustav je također isključen pomoću blokiranja napajanja TV-a.
Radnje pomoću daljinskog upravljača isporučenog uz sustav
Možete vidjeti sljedeće gumbe. Možete podesiti jačinu tona basa i kvalitetu zvuka pored uključivanja/ isključivanja sustava i podešavanja jačine zvuka kojom se može upravljati pomoću daljinskog upravljača za TV.
Note
Ako odaberete USB ulaz na daljinskom upravljaču priloženom uz sustav, zvuk TV-a ne reproducira se sa sustava. Da biste reproducirali zvuk TV-a, pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču za odabir TV ulaza.
Postavljanje tankog zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, pričvršćene vijcima u zaglavicama na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanje m, nedostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim nepogodama itd.
15
HR
1 Pripremite dva vijka (nije
Rupa na stražnjem dijelu tankog zvučnika
4mm
Više od 30 mm
5 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
Vijci
Oznake ()
5 mm do 6mm
200 mm
200 mm
Jastučić
priloženo) koji su prikladni za rupe za montažu na zid na stražnjoj strani tankog zvučnika.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
3 Pričvrstite vijke na označena
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE () PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID kao na slici u nastavku.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Pričvrstite jastučiće (priloženi)
ispod rupa na stražnjoj strani tankog zvučnika.
HR
16
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID sa središnjom linijom svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID s donjim dijelom TV-a, a zatim pomoću ljepljive trake ili sličnog sustava dostupnog u prodaji na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID.
6 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe na stražnjoj strani tankog zvučnika s vijcima, a zatim objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Kad daljinski upravljač TV-a ne radi
Ako tanki zvučnik ometa senzor daljinskog upravljača TV-a, možda nećete moći daljinskim upravljačem upravljati TV-om. U tom slučaju omogućite funkciju IR repetitora sustava. Možete upravljati TV-om daljinskim upravljačem za TV slanjem daljinskog signala sa stražnje strane tankog zvučnika.
7 Pritisnite i držite BASS 5 sekundi
za uključivanje načina rada za montažu na zid.
indikator USB će dvaput zatreperiti. Možete optimizirati zvuk sustava koji je montiran na zid.
Napomene
• Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID dobro ga zagladite.
• Da biste isključili način rada za montažu na zid, pritisnite i držite BASS 5 sekundi. Indikator USB zatreperit će jednom.
Pritisnite i držite STANDARD 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeni IR repetitor
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni IR repetitor
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Napomene
• Obvezno provjerite da se daljinskim upravljačem za TV ne može upravljati TV-om, a zatim uključite funkciju IR repetitora. Ako se ta stavka uključi dok je TV-om moguće upravljati daljinskim upravljačem, izvođenje odgovarajuće radnje možda neće biti moguće zbog sukoba između izravne naredbe putem daljinskog upravljača i one putem tankog zvučnika.
• Ova funkcija možda neće ispravno raditi na nekim TV uređajima. U tom slučaju postavite tanki zvučnik malo dalje od TV-a.
HR
17
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
BASS
Slušanje na TV-u i drugim uređajima
1 Uzastopce pritišćite INPUT.
Kada pritisnete jednom INPUT, zatreperit će indikator trenutačnog ulaza. Ponovno pritisnite INPUT za odabir uređaja koji želite. Zasvijetlit će indikator odabranog uređaja. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se ciklički mijenja kako slijedi. TV ulaz BLUETOOTH ulaz USB ulaz
TV ulaz
• TV priključen u TV IN (OPTICAL) priključak
• TV kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka (ARC) koji je povezan na HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
Kada priključite TV na HDMI OUT (TV (ARC)) i TV IN (OPTICAL) priključke, odabire se priključak za audio ulaz, ovisno o tome koji se audiosignal prvi unese.
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP Pojedinosti potražite u poglavlju „Slušanje glazbe/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®” (str. 23).
USB ulaz
USB uređaj priključen u (USB) ulaz Pojedinosti potražite u poglavlju „Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 19).
2 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
Savjet
Možete odabrati ulaz i pritiskom na tankom zvučniku.
18
HR
Slušanje glazbe s USB
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
uređaja
Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Datoteke koje se mogu reproducirati (USB ulaz)” (str. 36).
Napomene
• Da biste na TV zaslonu vidjeli popis sadržaja USB-a, provjerite jeste li sustav povezali s TV-om pomoću HDMI kabela.
• Promijenite ulaz TV-a na ulaz na koji je spojen tanki zvučnik.
1 Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT kako biste odabrali „USB”.
Indikator USB će zatreperiti i popis sadržaja USB-a pojavit će se na TV zaslonu.
3 Pritisnite / kako biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite ENTER.
Započinje reprodukcija odabranog sadržaja.
4 Više puta zaredom pritisnite PLAY
MODE kako biste odabrali željeni način reprodukcije.
• Nijedan: reproducira sve pjesme.
• [ ] (Ponovi jednu): ponavlja jednu pjesmu.
[ ] (Ponovi mapu): ponavlja sve pjesme iz mape.
[ ] (Nasumično): nasumično ponavlja sve pjesme iz mape.
• [ ] (Ponovi sve): ponavlja sve pjesme.
Indikator USB treperi dvaput svaki put kad pritisnete PLAY MODE.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
19
HR
Ostale radnje
UUčinite ovo
Pauziraj ili nastavi reprodukciju
Odabir prethodne ili sljedeće pjesme
Pretraživanje unatrag ili unaprijed (premotavanje unatrag/unaprijed)
Pritisnite .
Pritisnite /.
Pritisnite i držite /.
Informacije s USB uređaja na TV zaslonu
Vrijeme reprodukcijeUkupno vrijeme reprodukcije
Napomene
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije povezivanja ili uklanjanja USB uređaja.
• Indikator USB prvo treperi tri puta, zatim polako stalno treperi ako povežete nepodržani USB uređaj.
Brzina prijenosa u bitovimaStatus reprodukcijeBrzina premotavanja unatrag/
Status ponavljanja reprodukcijeKazalo odabrane datoteke / Ukupan
Na TV zaslonu pojavljuju se sljedeće poruke.
• [File Unsupported] Pojavljuje se 1 sekundu na donjoj lijevoj strani kad se preskoči nepodržana datoteka.
•[Device Not Support] – USB uređaj nije podržan. – Uređaj umetnut u uređaj koji nije USB
•[No USB] Nije umetnut USB uređaj.
• [Waiting] Sustav pretražuje USB uređaj.
• [This device is empty] Na USB uređaju nema datoteka koje je moguće reproducirati.
Napomene
• Ovisno o izvoru reprodukcije, neke se
informacije možda neće ni prikazati.
• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane
informacije mogu se razlikovati.
unaprijed
broj datoteka u mapi
uređaj, pokvaren USB uređaj ili USB uređaj koji ne sadrži datoteke.
20
HR
9
Odabir zvučnog efekta
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
STANDARD
Zvučni efekti optimizirani su za svaki pojedini izvor.
\x0
Prilagođavanje zvuka
Uživanje u zvučnom efektu koji je prilagođen izvorima zvuka (način zvuka)
Možete jednostavno uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Pritisnite AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC ili STANDARD za odabir načina zvuka.
Pri odabiru načina zvuka indikator TV jednom zatreperi.
AUTO SOUND
Možete uživati u zvuku s načinom zvuka koji preporučuje tvrtka Sony. Način zvuka automatski se optimizira prema sadržaju i funkciji reprodukcije.
CINEMA
Zvukovi se reproduciraju sa surround efektima, realistični su i snažni, što ih čini prikladnima za filmove.
MUSIC
Zvučni efekti optimizirani su za slušanje glazbe.
Noćno uživanje u jasnom zvuku niske jačine (NIGHT)
Jačina zvuka je niska uz minimalan gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
Pritisnite NIGHT za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključen noćni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen noćni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Kada isključite sustav, automatski se isključuje noćni način rada.
Činjenje dijaloga jasnijima (VOICE)
Dijaloge možete učiniti jasnijima postavljanjem glasovnog načina rada.
Pritisnite VOICE za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključen glasovni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen glasovni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
HR
21
Lakše slušanje zvuka male jačine komprimiranjem dinamičnog raspona
Funkcija radi samo prilikom reprodukcije Dolby Digital signal uređaja priključenog u TV IN (OPTICAL) / HDMI OUT (TV (ARC)) priključak. Ako uključite Dolby DRC (upravljanje dinamičnim rasponom), dinamični raspon audio signala (između maksimalne i minimalne jačine zvuka) se komprimira i zvuk niske jačine zvuka bolje se čuje.
Pritisnite i držite AUDIO 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Dolby DRC uključeno
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni Dolby DRC
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Uživanje u višekanalnom zvuku (AUDIO)
Note
Da biste primili Dolby Digital signal, trebate priključiti TV ili druge uređaje na TV IN (OPTICAL) priključak s optičkim digitalnim kabelom (priložen) ili HDMI OUT (TV (ARC)) priključak s HDMI kabelom (nije priložen).
Automatsko podešavanje jačine zvuka za povezani uređaj
Možete automatski podesiti jačinu zvuka ovisno o ulaznom signalu ili sadržaju s povezanog uređaja uključivanjem funkcije automatske jačine zvuka.
Pritisnite i držite MUSIC 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija automatske jačine zvuka
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija automatske jačine zvuka
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Možete uživati u višekanalnom zvuku kada sustav prima višekanalne Dolby Digital signale.
Uzastopce pritišćite AUDIO.
Kanal se mijenja sljedećim redoslijedom. Glavni kanal Podkanal Glavni kanal/Podkanal
Main
reproducira se samo glavni kanal. Indikator TV će jednom zatreperiti.
Podkanal
reproducira se samo podkanal. Indikator USB će jednom zatreperiti.
Main/Sub
Glavni se zvuk emitira iz lijevog zvučnika, a podzvuk iz desnog zvučnika. Indikatori TV i USB jednom će zatreperiti.
HR
22
Podešavanje jačine tona basa
Uzastopce pritišćite BASS.
Jačina tona basa mijenja se ciklički na sljedeći način. 0 +1 0 -1 0...
0 (Normalno)
Indikatori TV i BLUETOOTH jednom će zatreperiti.
+1 (Jako)
Svi će indikatori jednom zatreperiti.
-1 (Nisko)
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa, kao što je slučaj s TV programima, zvuk basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
Indikator BLUETOOTH
Gumb BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog uređaja
Možete slušati glazbu pohranjenu na mobilnom uređaju, na primjer pametnom telefonu ili tabletu, putem bežične veze ako povežete sustav s mobilnim uređajem pomoću BLUETOOTH funkcije. Ako mobilni uređaj povezujete pomoću BLUETOOTH funkcije, možete jednostavno upravljati uređajem putem priloženog daljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem s mobilnim uređajem
1 Pritisnite i držite gumb
BLUETOOTH 5 sekundi na tankom zvučniku.
Sustav prelazi u način za uparivanje i indikator BLUETOOTH brzo treperi.
Ako se uparivanje ne izvrši 5 minuta nakon što sustav uđe u način rada za uparivanje, poništava se način rada za uparivanje. U tom slučaju izvršite uparivanje od početka.
2 Pretražite sustav na mobilnom
uređaju izvršavanjem uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se pretražuju pojavljuje se na zaslonu mobilnog uređaja. Način rada za uparivanje BLUETOOTH uređaja s mobilnim uređajem potražite u uputama za uporabu mobilnog uređaja.
3 Uparite sustav i mobilni uređaj
odabirom „HT-SF200/201” s popisa na zaslonu mobilnog uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre, unesite „0000”.
4 Provjerite svijetli li indikator
BLUETOOTH na tankom zvučniku u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između sustava i mobilnog uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog zvučnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
 i / na daljinskom upravljaču možete upotrijebiti za BLUETOOTH funkciju. (Dostupne su i opcije premotavanja unatrag i unaprijed.)
Napomene
• Možete upariti najviše 10 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite 11. BLUETOOTH uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će se novim. Ako se upari Sony TV s BLUETOOTH funkcijom, računa se kao BLUETOOTH uređaj.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće mobilne uređaje.
23
HR
Savjeti
INPUT
+/–
BASS

/
• Status veze BLUETOOTH funkcije možete provjeriti provjerom indikatora statusa BLUETOOTH funkcije (stranica 8).
• Dok se odabire BLUETOOTH ulaz, sustav ulazi u način rada za uparivanje kratkim pritiskom gumba BLUETOOTH na tankom zvučniku.
• Dok se BLUETOOTH ulaz ne odabire, sustav se automatski ponovno povezuje s BLUETOOTH uređajem s kojim je posljednje bio povezan kratkim pritiskom gumba BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Slušanje glazbe s uparenog mobilnog uređaja
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT za odabir BLUETOOTH ulaza ili kratko pritisnite gumb BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Indikator BLUETOOTH treperi i sustav se automatski ponovno povezuje s BLUETOOTH uređajem s kojim je posljednje bio povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog zvučnika.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 22).
 i / na daljinskom upravljaču možete upotrijebiti za BLUETOOTH funkciju. (Dostupne su i opcije premotavanja unatrag i unaprijed.)
24
HR
Uključivanje sustava s BLUETOOTH uređaja
Isključivanje BLUETOOTH funkcije
Kada se u sustavu nalaze informacije o uparivanju, sustav možete uključiti i slušati glazbu s BLUETOOTH uređaja čak i kada je uređaj u stanju pripravnosti ako uključite BLUETOOTH stanje pripravnosti.
Pritisnite i držite NIGHT 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno BLUETOOTH stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
BLUETOOTH stanje pripravnosti je isključeno
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti uključeno, povećava se potrošnja u stanju pripravnosti.
Možete isključiti BLUETOOTH funkciju.
Pritisnite i držite , i – na tankom zvučniku 10 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena BLUETOOTH funkcija
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena BLUETOOTH funkcija
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena, preskače se BLUETOOTH ulaz prilikom odabira ulaza pritiskom gumba INPUT.
25
HR
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for HDMI
Povezivanje uređaja kao što je TV ili Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju kompatibilan s funkcijom Control for HDMI* pomoću HDMI kabela (nije priložen) omogućuje vam jednostavno rukovanje uređajem pomoću daljinskog upravljača za TV ili Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju. S funkcijom Kontrola za HDMI možete upotrebljavati sljedeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Note
Te funkcije možda će raditi s uređajima koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer Electronics Control) za omogućavanje međusobne kontrole HDMI (High­Definition Multimedia Interface) uređaja.
Priprema upotrebe funkcije Control for HDMI
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI („BRAVIA” sinkronizacija) kada upotrebljavate TV koji je proizvela tvrtka Sony, funkcija Control for HDMI sustava također je automatski omogućena.
Funkcija isključivanja sustava
Kada isključite TV, sustav će se automatski isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV, zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike sustava. Jačina zvuka sustava može se prilagoditi pomoću daljinskog upravljača za TV. Ako se za posljednjeg gledanja TV-a zvuk emitirao iz zvučnika sustava, sustav će se automatski uključiti kada ponovno uključite TV. Radnje možete obaviti i pomoću izbornika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
• Broj za vrijednost jačine zvuka sustava prikazuje se na TV zaslonu, ovisno o TV-u.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija upravljanja zvukom sustava možda neće biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Pritisnite i držite VOICE 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija Control for HDMI
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija Control for HDMI
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Omogućite postavke funkcije Control for HDMI za TV i druge uređaje povezane s TV-om.
HR
26
Audio Return Channel
Ako je sustav priključen na HDMI IN priključak TV-a koji je kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka (Audio Return Channel (ARC)), zvuk TV-a možete slušati putem zvučnika sustava bez priključivanja optičkog digitalnog kabela.
Note
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, priključite optički digitalni kabel (priložen) (pogledajte isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, „PlayStation®4” itd.) povezanom na TV, sustav i TV automatski će se uključiti, ulaz sustava prebacit će se na ulaz „TV”, a zvuk će se emitirati iz zvučnika sustava.
Napomene
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, sustav se neće uključiti, a zvuk i slika emitirat će se s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj na uređaju.
• Ovisno o TV-u, početni dio reproduciranog sadržaja možda se neće ispravno reproducirati.
Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync
Uz funkciju Control for HDMI možete upotrebljavati i sljedeće funkcije na uređajima kompatibilnima s funkcijom „BRAVIA” sinkronizacija.
• Način zvuka / funkcija odabira prizora
• Upravljanje kućnim kinom (Home Theatre Control)
Note
Te su funkcije patentirane funkcije tvrtke Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima koje nije proizvela tvrtka Sony.
Način zvuka / funkcija odabira prizora
Način zvuka sustava automatski se mijenja prema postavci funkcije odabira prizora TV-a ili načina zvuka. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora. Postavite način zvuka na „AUTO SOUND” (stranica 21).
Funkcija upravljanja kućnim kinom
Kada upotrebljavate TV koji je kompatibilan s funkcijom upravljanja kućnim kinom, postavljanje sustava, postavljanje postavki načina zvuka, mijenjanje ulaza itd., može se provesti bez mijenjanja ulaza TV. Ta se funkcija može upotrebljavati kada je TV povezan s internetom. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
27
HR
Napomene o HDMI vezama
Štedljiva potrošnja energije
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za upotrebu.
• Preporučujemo upotrebu HDMI kabela velike brzine tvrtke Sony s Ethernetom s logotipom vrste kabela.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMI­DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti audiosignale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita itd.) koji se emitiraju iz HDMI priključka.
Da biste sustav upotrebljavali uz štedljivu potrošnju, promijenite sljedeće postavke.
Isključite sustav kako biste provjerili stanje upotrebe
Kada uključite funkciju automatskog stanja pripravnosti, sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti ako njime ne rukujete otprilike 20 minuta i ako ne prima ulazni signal.
Pritisnite i držite CINEMA 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno automatsko stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeno automatsko stanje pripravnosti
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Štednja energije u stanju pripravnosti
Da biste uštedjeli potrošnju energije tijekom stanja pripravnosti, isključite BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 25) i funkciju Control for HDMI (stranica 26). Zadane postavke za njih su uključene.
28
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom upotrebe sustava, pokušajte riješiti problem pomoću ovog priručnika za rješavanje problema prije nego što zatražite popravak. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.
Napajanje
Napajanje sustava se ne uključuje.
Provjerite jesu li kabel za napajanje
(mrežni vod) i adaptera za izmjeničnu struju čvrsto priključeni.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za nekoliko minuta.
Sustav se automatski isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti (stranica 28).
Sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen.
Postavite funkciju Control for HDMI na
uključeno (stranica 26). TV mora podržavati funkciju Control for HDMI. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama zvučnika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Ako je prethodni put zvuk emitiran iz
zvučnika TV-a, sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen.
Sustav se isključuje kada se isključi TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 26). Kad je funkcija Control for HDMI postavljena na uključeno, a ulaz sustava jest TV ulaz, sustav se automatski isključuje kad isključite televizor.
Sustav se ne isključuje čak ni kada je TV isključen.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 26). Kad isključite televizor, sustav se automatski isključuje samo ako je ulaz sustava TV ulaz. TV mora podržavati funkciju Control for HDMI. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz (stranica 18).
Ako nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni TV kanal pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li kabel čvrsto priključen.
Sound
Iz sustava se ne čuje zvuk televizora.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je povezan na sustav i TV (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i sustav, a zatim ih ponovno čvrsto priključite. Izvucite kabele za napajanje TV-a i sustava izmjeničnom strujom iz utičnica za izmjeničnu struju (električna mreža), a zatim ih ponovno priključite.
29
HR
Ako su sustav i TV povezani HDMI
kabelom, provjerite sljedeće. – Priključak HDMI povezanog TV-a
ima oznaku „ARC.”
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Funkcija Control for HDMI na
sustavu postavljena je na uključeno (stranica 26).
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, priključite optički digitalni kabel (isporučeno) (pogledajte isporučeni Vodič za početak). Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, sustav neće emitirati zvuk TV-a čak i ako je spojen na HDMI IN priključak TV-a.
Ako se zvuk uređaja koji je priključen
na optički ulazni priključak ne reproducira, pokušajte sljedeće. – Priključite kabelski uređaj ili
satelitski tuner izravno u TV IN (OPTICAL) priključak sustava.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 18).
Pojačajte jačinu zvuka na TV-u ili
poništite isključivanje zvuka.
Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili
TV i sustav, na sustavu može biti isključen zvuk. U tom slučaju prvo uključite TV, a zatim sustav.
Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na audio sustav. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Provjerite emitiranje zvuka iz TV-a.
Postavke TV-a potražite u uputama za upotrebu TV-a.
Sustav podržava Dolby Digital i PCM
audio formate (stranica 36). Kada reproducirate nepodržani format, postavite postavku digitalnog audio izlaza TV-a (BRAVIA) na „PCM”. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i iz televizora.
Isključite zvuk sustava ili TV-a.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog na sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite i provjerite jačinu zvuka
(stranica 11).
Pritisnite ili + da biste poništili
funkciju isključenja zvuka (stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste isprobati druge ulazne izvore uzastopnim pritiskanjem gumba INPUT (stranica 18).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto umetnuti.
Ako povezani uređaj podržava
značajku uzlaznog uzorkovanja, trebate je isključiti.
Postizanje surround efekta nije moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka možda neće učinkovito raditi. Ovisno o programu ili disku, surround efekt će možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog audio izlaza na uređaju povezanom sa sustavom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu povezanog uređaja.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi zvuk iz subwoofera.
Više puta zaredom pritisnite BASS za
prilagodbu jačine tona basa (stranica 22).
Ako ulazni izvori sadrže malo
sastavnih dijelova sa zvukom basa (odnosno ako se radi o televizijskom emitiranju), zvuk iz subwoofera može
30
HR
Loading...
+ 86 hidden pages