Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
UWAGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie
bateria niewłaściwego typu.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Głośnik Bar Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie głośnika Bar Speaker.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapyta nia
dotyczące zgodności produktu w
Europie należy kierować do
autoryzowanego przedstawiciela
producenta, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
PL
2
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na opakowaniu oznacza, że
ani produkt, ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,004%
ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi st acji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
PL
PL
3
Spis treści
Konfiguracja
podstawowa
Informacje dotyczące niniejszej
Instrukcji obsługi ....................4
Zawartość opakowania ................. 5
Możliwości zestawu ...................... 6
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ...........7
Przygotowanie do użycia
zestawu
Montaż głośnika Bar Speaker na
ścianie ....................................13
Kiedy pilot zdalnego sterowania do
telewizora nie działa ..............15
Słuchanie dźwięku
Słuchanie telewizora i innych
urządzeń ................................16
Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB .........................................17
Wybór pola dźwiękowego
Regulacja dźwięku .......................19
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego .............................21
Włączanie zestawu za pomocą
urządzenia z funkcją
BLUETOOTH ...........................23
Wyłączanie funkcji
BLUETOOTH ...........................23
Korzystanie z różnych funkcji
Używanie funkcji sterowania przez
HDMI ..................................... 24
Zmniejszanie poboru mocy ........ 26
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek ...................................27
Resetowanie zestawu ..................32
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ..........................33
Typy plików, które można
odtwarzać (Wejście USB) ...... 34
Obsługiwane formaty dźwięku
(HDMI OUT (TV (ARC)) lub TV IN
(OPTICAL)) ............................. 35
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH .......................... 35
Środki ostrożności ........................37
Informacje dotyczące
niniejszej Instrukcji
obsługi
•Informacje zawarte w niniejszej
Instrukcji obsługi opisują elementy
sterujące na pilocie zdalnego
sterowania.
•Niektóre ilustracje stanowią rysunki
pojęciowe i mogą różnić się od
rzeczywistych produktów.
•Ustawienia fabryczne są podkreślone
na każdym opisie funkcji.
PL
4
Zawartość opakowania
• Głośnik Bar Speaker (1)
• SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Bateria R03 (typu AAA) (2)
• Cyfrowy przewód optyczny (1)
• Przewód zasilający (1)
• Przewodnik uruchamiania
• Instrukcja obsługi
PL
5
Możliwości zestawu
„Słuchanie telewizora i innych urządzeń”
(strona 16)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™,
tuner telewizji kablowej lub
satelitarnej itp.
Podłączanie telewizora
(więcej informacji można znaleźć w „Przewodnik
uruchamiania” (osobny dokument))
„Używanie funkcji sterowania przez
HDMI” (strona 24)
„Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB”
(strona 17)
„Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego”
(strona 21)
PL
6
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Głośnik Bar Speaker
Przód
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik zdalnego sterowania,
aby uruchomić zestaw.
Przycisk (zasilanie)
Włączenie zestawu lub ustawienie
go w trybie czuwania.
Przycisk (wybór wejścia)
(strona 16)
Przycisk BLUETOOTH (strona 21)
Przyciski +/– (głośność)
Wskaźniki
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz „Informacje o
wskaźnikach na głośniku Bar
Speaker” (strona 8).
PL
7
Informacje o wskaźnikach na głośniku Bar Speaker
Świecenie i miganie wskaźnika(ów) na głośniku Bar Speaker wskazuje wejście lub
stan urządzenia wejściowego.
Wskaźniki Stan
• Świeci się: wybrane jest wejście telewizora.
• Świeci się na niebiesko: połączenie BLUETOOTH jest nawiązane (połączenie
BLUETOOTH jest nawiązane).
• Miga szybko na niebiesko: podczas oczekiwania na połączenie z urządzeniem.
• Miga na niebiesko: podczas ponownego łączenia lub parowania.
• Świeci się: wybrane jest wejście USB.
• Miga dwukrotnie: zmieniony jest tryb odtwarzania.
• Miga najpierw trzykrotnie, a następnie miga powoli wielokrotnie: próba
połączenia z nieobsługiwanym urządzeniem.
• Miga wielokrotnie: odczytywanie danych z podłączonego urządzenia USB.
Wskaźniki migają podczas włączania/wyłączania ustawień funkcji lub obsługi pilota
zdalnego sterowania.
Wskaźniki Stan
• Miga dwukrotnie: jedna z następujących funkcji jest włączona.
–Tryb nocny (strona19)
– Tryb głosowy (strona 19)
• Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Główny (strona 20), wybrany jest
tryb dźwięku (strona 19) lub wyłączona jest jedna z następujących funkcji.
–Tryb nocny (strona19)
– Tryb głosowy (strona 19)
• Miga dwukrotnie: jedna z następujących funkcji jest włączona.
– Dolby DRC (strona 20)
– Sterowanie przez HDMI (strona 24)
– tryb czuwania BLUETOOTH (strona 23)
– funkcja BLUETOOTH (strona 23)
– Automatyczny tryb czuwania (strona 26)
– Funkcja przekaźnika sygnału (strona 15)
• Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Dodatkowy (strona 20) lub
wyłączona jest jedna z następujących funkcji.
– Dolby DRC (strona 20)
– Sterowanie przez HDMI (strona 24)
– tryb czuwania BLUETOOTH (strona 23)
– funkcja BLUETOOTH (strona 23)
– Automatyczny tryb czuwania (strona 26)
– Funkcja przekaźnika sygnału (strona 15)
• Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Główny/Dodatkowy
(strona 20).
• Miga szybko: aktywna jest funkcja ochrony (strona 31).
• Miga powoli: zestaw przełącza się w tryb czuwania dzięki funkcji
automatycznego przełączania w tryb czuwania (strona 26).
PL
8
Wskaźniki migają podczas regulacji poziomu głośności.
WskaźnikiStan
• Miga raz: poziom głośności jest niski.
• Migają raz: poziom głośności jest średni.
• Migają raz: poziom głośności jest wysoki.
• Migają wielokrotnie: dźwięk jest wyciszony.
• Migają dwukrotnie: poziom głośności jest ustawiony na
minimalny/maksymalny.
Wskazówka
Można wyłączyć wskaźniki, naciskając INDICATOR.
Nawet jeśli wskaźniki są wyłączone po naciśnięciu INDICATOR, podczas używania zestawu
wskaźniki adekwatnie będą migać lub świecić.
PL
9
Tył
Gniazdo AC IN
Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Podłącz do telewizora z
gniazdem HDMI za pomocą kabla
HDMI.
Zestaw jest kompatybilny z Audio
Return Channel (ARC). ARC
to funkcja, dzięki której dźwięk z
telewizora jest przesyłany do
urządzenia AV, takiego jak
zestaw z gniazda telewizora
HDMI.
Port (USB) (strona 17)
Gniazdo TV IN (OPTICAL)
Funkcja przekaźnika sygnału
(strona 15)
Przesyła zdalny sygnał z pilota
zdalnego sterowania
telewizorem do telewizora.
10
PL
Pilot zdalnego sterowania
Niektóre przyciski działają inaczej w
zależności od czasu naciśnięcia
przycisku. Poniższe ikony wskazują, jak
długo naciskać przycisk.
•: Naciśnij przycisk.
•: Naciśnij przycisk i przytrzymaj
przez 5 sekund.
INPUT (strona 16)
Wybiera źródło odtwarzania. Po
jednokrotnym naciśnięciu INPUT
bieżący wskaźnik wejścia miga.
Po ponownym naciśnięciu INPUT
można wybrać pożądane
urządzenie.
Po każdym naciśnięciu INPUT
wejście zmienia się cyklicznie w
następujący sposób.
wejście TV wejście BLUETOOTH
wejście USB
AUTO SOUND (strona 19)
Wybiera AUTO SOUND w celu
wyboru efektu dźwiękowego.
CINEMA
: Wybiera CINEMA w celu wyboru
efektu dźwiękowego. (strona 19)
: Włącza/wyłącza funkcję
automatycznego przełączania w
tryb czuwania. (strona 26)
VOICE
: Włącza/wyłącza tryb głosowy.
(strona 19)
: Włącza/wyłącza funkcję
sterowania przez HDMI. (strona 24)
(głośność) +*/–
Regulacja głośności.
INDICATOR (strona 8)
Włącza/wyłącza wskaźniki na
głośniku Bar Speaker.
PLAY MODE (strona 17)
Wybiera tryb odtwarzania dla
odtwarzania USB.
/ (strona 17)
Wybierz treść na ekranie telewizora
do odtwarzania z USB.
PL
11
/ (poprzedni/następny)
(strona 17, 21)
Krótko naciskając przycisk, można
przechodzić do początku
poprzedniego lub następnego
pliku.
Naciskając i przytrzymując, można
przeszukiwać w przód lub w tył
(przewijanie do przodu/do tyłu).
(zasilanie)
Włączenie zestawu lub ustawienie
go w trybie czuwania.
STANDARD
: Wybiera STANDARD w celu
wyboru efektu dźwiękowego.
(strona 19)
Odtwarza treść wybraną przez /
do odtwarzania USB.
(odtwarzanie/
wstrzymanie)* (strona 17, 21)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
*Przyciski AUDIO, + i są
wyposażone w małe wypustki. Pełnią
one funkcję naprowadzającą podczas
obsługi.
12
PL
Przygotowanie do użycia zestawu
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
4mm
Więcej niż 30 mm
5 mm
10 mm
Środek telewizora
SZABLON
MONTOWANIA
NA ŚCIANIE
Taśma klejąca,
itp.
Montaż głośnika Bar
Speaker na ścianie
Głośnik Bar Speaker można
zamontować na ścianie.
1 Należy przygotować dwie śruby
(niedostępne w zestawie)
odpowiednie do otworów
naściennych uchwytów
montażowych znajdujących się z
tyłu głośnika Bar Speaker.
Uwagi
• Należy przygotować śruby (niedostępne
w zestawie) odpowiednie do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z
płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykręcić odpowiednio śruby do
dźwigara. Głośniki należy zainstalować
poziomo, wieszając je na śrubach na
ciągłym płaskim fragmencie ściany.
• Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy
Sony lub licencjonowanemu wykonawcy.
Podczas instalacji należy zwracać
szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
2 Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do
ściany.
1 Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () na SZABLONIE
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
środkową telewizora.
2 Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ
TELEWIZORA () na SZABLONIE
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z
dolną krawędzią własnego
telewizora, a następnie przyklej
SZABLON MONTOWANIA NA
13
PL
ŚCIANIE za pomocą taśmy
Śruby
Oznaczone
miejsca
6 mm do
7 mm
228,5 mm
228,5 mm
klejącej itp.
3 Przykręć śruby w oznaczonych
miejscach na LINII ŚRUB ()
SZABLONU MONTOWANIA NA
ŚCIANIE w sposób zilustrowany
poniżej.
4 Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
5 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu głośnika Bar
Speaker do śrub, a następnie
powieś głośnik Bar Speaker na
dwóch śrubach.
Uwaga
Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, należy go całkowicie
rozprostować.
14
PL
Kiedy pilot zdalnego
sterowania do
telewizora nie działa
Kiedy głośnik Bar Speaker zasłania
czujnik zdalnego sterowania telewizora,
pilot zdalnego sterowania telewizora
może nie działać. W takim przypadku
należy włączyć funkcję przekaźnika
sygnału zestawu.
Możesz sterować telewizorem za
pomocą pilota zdalnego sterowania,
przesyłając sygnał zdalny z tyłu głośnika
Bar Speaker.
Naciśnij i przytrzymaj STANDARD
przez 5 sekund, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję.
Funkcja przekaźnika sygnału włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja przekaźnika sygnału wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwagi
• Upewnij się, czy pilot zdalnego
sterowania telewizora nie może sterować
telewizorem, a następnie włącz funkcję
przekaźnika sygnału. Jeśli funkcja jest
włączona, gdy pilot zdalnego sterowania
może sterować telewizorem, może
wystąpić problem z wykonaniem żądanej
operacji z powodu zakłóceń między
poleceniem bezpośrednim z pilota
zdalnego sterowania a poleceniem
wysłanym za pośrednictwem głośnika Bar
Speaker.
• Ta funkcja może nie działać prawidłowo
w przypadku niektórych telewizorów. W
takim przypadku należy umieścić głośnik
Bar Speaker w większej odległości od
telewizora.
15
PL
Słuchanie dźwięku
INPUT
+/–
Słuchanie telewizora i
innych urządzeń
1 Naciskaj INPUT wielokrotnie.
Po jednokrotnym naciśnięciu INPUT
bieżący wskaźnik wejścia miga.
Po ponownym naciśnięciu INPUT
można wybrać pożądane
urządzenie.
Wskaźnik wybranego urządzenia
zaświeci się.
Po każdym naciśnięciu INPUT
wejście zmienia się cyklicznie w
następujący sposób.
wejście TV wejście BLUETOOTH
wejście USB
Wejście TV
• Telewizor, który jest podłączony do
gniazda TV IN (OPTICAL)
• Telewizor obsługujący funkcję Audio
Return Channel (ARC), który jest
podłączony do gniazda HDMI OUT (TV
(ARC))
Jeżeli podłączysz telewizor zarówno do
gniazda HDMI OUT (TV (ARC)), j ak i TV IN
(OPTICAL), wejście gniazda HDMI OUT
(TV (ARC)) będzie traktowane
priorytetowo.
Wejście BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące
A2DP
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®”
(strona 21).
Wejście USB
Urządzenie USB, które jest podłączone
do portu (USB)
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB” (strona 17).
2 Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Wskazówka
Możesz wybrać wejście, wciskając przycisk
na pilocie głośnika Bar Speaker.
16
PL
Słuchanie muzyki na
ENTER
PLAY MODE
+/–
/
INPUT
/
urządzeniu USB
Można odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na podłączonym
urządzeniu USB.
Listę typów plików, które można
odtworzyć, można znaleźć w rozdziale
„Typy plików, które można odtwarzać
(Wejście USB)” (strona 34).
Uwagi
• Aby wyświetlić listę zawartości USB na
ekranie telewizora, upewnij się, że zestaw
jest podłączony do telewizora za pomocą
kabla HDMI.
• Zmień wejście telewizora na wejście, do
którego podłączony jest głośnik Bar
Speaker.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
2 Naciskaj wielokrotnie INPUT, by
wybrać gniazdo USB.
Wskaźnik USB świeci się i na ekranie
wyświetla się lista zawartości USB.
3 Naciśnij /, aby wybrać
pożądaną treść, a następnie
naciśnij ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybranej treści.
4 Naciskaj wielokrotnie PLAY
MODE, aby wybrać pożądany tryb
odtwarzania.
• Brak wyboru: odtwarzanie
wszystkich utworów.
• [Repeat One]: odtwarza ciągle
jeden utwór.
• [Repeat Folder]: odtwarza ciągle
wszystkie pliki z folderu.
• [Shuffle]: odtwarza ciągle
wszystkie pliki z folderu w losowej
kolejności.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie za
każdym razem przy naciśnięciu
PLAY MODE.
5 Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
PL
17
Inne operacje
W celuWykonaj
Wstrzymania lub
wznowienia
odtwarzania
Wybrania
poprzedniego lub
kolejnego utworu
Przeszukiwania w
przód lub w tył
(przewijanie do
przodu/do tyłu)
Uwagi
• Podczas działania nie należy odłączać
urządzenia USB. Aby zapobiec błędom
danych lub uszkodzeniu urządzenia USB,
podczas podłączania lub wyjmowania go
zestaw powinien być wyłączony.
• Wskaźnik USB najpierw miga trzykrotnie,
a następnie miga powoli wielokrotnie,
jeśli występuje próba połączenia z
nieobsługiwanym urządzeniem USB.
• W zależności od formatu pliku,
przewijanie do tyłu i w przód nie działa.
Naciśnij .
Naciśnij /
.
Naciśnij i
przytrzymaj
/.
Informacje o urządzeniu USB
na ekranie telewizora
Czas odtwarzania
Całkowity czas odtwarzania
Wybrany plik indeksowy/Wszystkie
pliki w folderze
Tryb odtwarzania
Stan odtwarzania
Prędkość przewijania w przód/w tył
Na ekranie telewizora w zależności od
statusu urządzenia USB pojawiają się
następujące komunikaty.
•[No USB]
Nie włożono urządzenia USB.
• [Waiting]
System wyszukuje urządzenie USB.
Uwagi
• Niektóre informacje mogą nie zostać
wyświetlone, w zależności od źródła
odtwarzania.
• Informacje wyświetlane mogą się różnić
w zależności od trybu odtwarzania.
18
PL
Wybór pola dźwiękowego
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
Regulacja dźwięku
MUSIC
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane do
słuchania muzyki.
STANDARD
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane pod
kątem poszczególnych źródeł.
Zadowolenie z efektu
dźwiękowego
dostosowanego do źródeł
dźwięku (Tryb dźwięku)
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
Naciśnij AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC lub STANDARD, by wybrać tryb
dźwięku.
Przy wyborze trybu dźwięku wskaźnik TV miga
raz.
AUTO SOUND
Dźwięku można słuchać w zalecanym przez
Sony trybie dźwięku. Tryb dźwięku jest
automatycznie optymalizowany w
zależności od zawartości i funkcji
odtwarzania.
CINEMA
Dźwięki są odtwarzane z efektem
przestrzennym, są realistyczne i mocne, co
sprawia, że nadają się do oglądania filmów.
Rozkoszowanie się
wyraźnym dźwiękiem
podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT)
Możesz kompresować d źwięk zgodnie z
informacjami zawartymi w treści,
włączając tryb nocny.
Dźwięk jest odtwarzany cicho, przy
minimalnych stratach wierności i
wyrazistości dialogów.
Naciśnij NIGHT, by włączyć lub
wyłączyć funkcję.
Tryb nocny włączony
Wskaźnik TV miga dwukrotnie.
Tryb nocny wyłączony
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Uwaga
Po wyłączeniu zestawu tryb nocny zostanie
automatycznie wyłączony.
Wyraźniejsze dialogi (VOICE)
Możesz sprawić, aby dialogi były
wyraźniejsze, włączając tryb głosowy.
Naciśnij VOICE, by włączyć lub
wyłączyć funkcję.
Tryb głosowy włączony
Wskaźnik TV miga dwukrotnie.
Tryb głosowy wyłączony
Wskaźnik TV miga jeden raz.
19
PL
Cichy dźwięk łatwiejszy do
usłyszenia przez
kompresowanie zakresu
dynamiki
Ta funkcja działa tylko w przypadku
odtwarzania sygnału Dolby Digital z
urządzenia podłączonego do gniazda
TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)).
Po włączeniu Dolby DRC (Dynamic
Range Control) zakres dynamiki sygnału
audio (zakres pomiędzy maksymalną i
minimalną głośnością) jest
kompresowany, a dźwięk o małej
głośności jest łatwy do usłyszenia.
Naciśnij i przytrzymaj AUDIO przez
5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Dolby DRC wł.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Dolby DRC wył.
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Dźwięk transmisji multipleks
(AUDIO)
Możesz c ieszyć się dźwiękie m transmisji
multipleks, kiedy zestaw otrzymuje
sygnał transmisji Dolby Digital.
Główny/Dodatkowy
Główny dźwięk jest odtwarzany z lewego
głośnika, a dodatkowy dźwięk – z prawego
głośnika.
Wskaźniki TV i USB migają jeden raz.
Uwaga
Aby odtwarzać sygnał Dolb y Digital, należy
podłączyć telewizor lub inne urządzenia do
gniazda TV IN (OPTICAL) za pomocą
cyfrowego przewodu optycznego (w
zestawie) lub gniazda H DMI OUT (TV (ARC))
z przewodem HDMI (niedostępne w
zestawie).
Naciskaj AUDIO wielokrotnie.
Kanał zmienia się cyklicznie w
następujący sposób.
Dodatkowy Główny/
Główny
Dodatkowy
Główny
Odtwarza jedynie z głównego kanału.
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Dodatkowy
Odtwarza jedynie z dodatkowego kanału.
Wskaźnik USB miga jeden raz.
PL
20
Słuchanie muzyki/dźwięku za
Wskaźnik
BLUETOOTH
Przycisk
BLUETOOTH
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
zestawem a urządzeniem mobilnym za
pomocą funkcji BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używaj ąc dołączonego pilota
zdalnego sterowania, bez konieczności
włączania telewizora.
Słuchanie muzyki poprzez
parowanie z urządzeniem
mobilnym
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH na
głośniku Bar Speaker i
przytrzymaj przez 5 sekund.
Zestaw przechodzi w tryb
parowania, a wskaźnik BLUETOOTH
szybko miga.
2 Na urządzeniu mobilnym włącz
funkcję BLUETOOTH i wybierz „HTSF150” po wyszukaniu go.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na głośniku Bar
Speaker świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
głośnik Bar Speaker.
5 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• i / na pilocie
zdalnego sterowania można
zastosować do funkcji
BLUETOOTH.
Uwagi
• Można sparować maksymalnie
8 urządzeń BLUETOOTH. Po sparowaniu
9. urządzenia BLUETOOTH zastąpi ono
urządzenie podłączone najdawniej.
•Wykonaj operację parowania z drugim i
kolejnymi urządzeniami mobilnymi.
Wskazówki
• Stan połączenia funkcji BLUETOOTH
można sprawdzić, weryfikując stan
wskaźnika BLUETOOTH (strona 8).
• Podczas wybierania wejścia BLUETOOTH
zestaw wejdzie w tryb parowania po
krótkim naciśnięciu przycisku
BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker.
PL
21
Słuchanie muzyki ze
INPUT
+/–
/
sparowanego urządzenia
mobilnego
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
głośnik Bar Speaker.
5 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• i / na pilocie
zdalnego sterowania można
zastosować do funkcji
BLUETOOTH.
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
2 Naciśnij wielokrotnie INPUT, aby
wybrać wejście BLUETOOTH lub
naciśnij krótko przycisk
BLUETOOTH na głośniku Bar
Speaker.
Wskaźnik BLUETOOTH miga, a
zestaw automatycznie ponownie
nawiązuje połączenie z
urządzeniem BLUETOOTH, do
którego był ostatnio podłączony.
PL
22
Włączanie zestawu za
pomocą urządzenia z
funkcją BLUETOOTH
Po tym jak zestaw otrzyma informacje o
parowaniu, można włączyć zestaw i
słuchać muzyki z urządzenia
BLUETOOTH, nawet jeśli zestaw
znajduje się w trybie czuwania poprzez
włączenie trybu czuwania BLUETOOTH.
Naciśnij i przytrzymaj NIGHT przez
5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Tryb czuwania BLUETOOTH włączony
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Tryb czuwania BLUETOOTH wyłączony
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwaga
Przy włączonym trybie czuwania
BLUETOOTH pobór mocy w trybie
czuwania zwiększa się.
Wyłączanie funkcji
BLUETOOTH
Możesz wyłączyć funkcję BLUETOOTH.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję,
naciśnij , oraz – na głośniku Bar
Speaker i przytrzymaj 10 sekund.
Funkcja BLUETOOTH włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja BLUETOOTH wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwaga
Jeżeli funkcja BLUETOOTH jest wyłączona,
wejście BL UETOOTH jest pomijane podc zas
wyboru wejścia za pomocą naciskania
przycisku INPUT.
23
PL
Korzystanie z różnych funkcji
Używanie funkcji
sterowania przez HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc,
zgodnego z funkcją* sterowania przez
HDMI, za pomocą kabla HDMI
(niedostępne w zestawie) umożliwi
łatwe sterowanie urządzeniem za
pomocą pilota zdalnego sterowania do
telewizora lub odtwarzacza Blu-ray
Disc.
Dzięki opcji sterowania przez HDMI
mogą zostać użyte następujące funkcje:
• Funkcja wyłączania zestawu
• Funkcja sterowania opcjami audio
zestawu
•Audio Return Channel
• Funkcja One-Touch Play
Uwaga
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie
działać z urządzeniami wyprodukowanymi
przez firmę inną niż Sony.
* Sterowanie przez HDMI to standardowa
funkcja używana przez CEC (Consumer
Electronics Control), która pozwala
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) kontrolować się
nawzajem.
Przygotowanie do użycia
funkcji sterowania przez
HDMI
Naciśnij i przytrzymaj VOICE przez
5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Włączenie funkcji sterowania przez HDMI
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Wyłączenie funkcji sterowania przez HDMI
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Aktywuj ustawienia funkcji sterowania
przez HDMI dla telewizora i innych
urządzeń podłączonych do zestawu.
Funkcja wyłączania zestawu
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie zestawu.
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
Włączenie zestawu podczas oglądania
telewizji powoduje odtwarzanie z
głośników dźwięku oglądanego
programu. Głośność zestawu jest
ustawiana za pomocą pilota zdalnego
sterowania do telewizora.
Jeśli w momencie, gdy wyłączono
telewizor ostatnim razem, odtwarzany
dźwięk pochodził z głośników, w
przypadku ponownego włączenia
telewizora zestaw zostanie włączony
automatycznie.
Operacje mogą także zostać wykonane
z poziomu menu telewizora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Uwagi
• Telewizor odtwarza dźwięk tylko w
wypadku wybrania wejścia innego niż TV
podczas używania funkcji Twin Picture w
telewizorze. Po wyłączeniu funkcji Twin
Picture dźwięk jest odtwarzany z
zestawu.
• Poziom głośności zestawu jest
wyświetlany na ekranie telewizora, w
zależności od modelu telewizora.
• W zależności od ustawień telewizora,
funkcja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
24
PL
Audio Return Channel
Jeśli zestaw jest podłączony do gniazda
HDMI IN w telewizorze, zgodnego z
Audio Return Channel (ARC), można
słuchać dźwięku z telewizora za
pomocą głośników zestawu bez
podłączania cyfrowego przewodu
optycznego.
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio
Return Channel, należy podłączyć cyfrowy
przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj
się z dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
Funkcja One-Touch Play
Jeśli zawartość jest odtwarzana na
urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation
telewizora, zestaw i telewizor zostaną
automatycznie włączone, wejście w
zestawie zostaje ustawione na „TV”, na
którym odtwarzane są pliki, dźwięk jest
odtwarzany z głośników zestawu.
Uwagi
• Jeśli podczas ostatniego użycia
telewizora dźwięk był odtwarzany z jego
głośników, zestaw nie włączy się, a obraz
i dźwięk będą odtwarzanie z telewizora,
nawet jeśli odtwarzana jest zawartość
urządzenia.
• W zależności od modelu telewizora,
zawartość odtwarzana na początku może
nie być odtworzona poprawnie.
4” itd.) podłączonym do
®
• Sygnały audio (częstotliwość
próbkowania, długość bitu itp.)
przesyłane z gniazda HDMI mogą być
tłumione przez podłączone
urządzenie.
Uwagi o podłączeniu HDMI
• Użyj kabla zgodnego ze standardem
HDMI.
• Użyj kabla HDMI Sony High Speed
oznaczonego logo informującym o
typie kabla.
• Nie zalecamy natomiast używania
kabla HDMI-DVI.
25
PL
Zmniejszanie poboru
mocy
Aby zmniejszyć pobór mocy przy
korzystaniu z zestawu, zmień
następujące ustawienia.
Wyłącz zestaw poprzez
wykrycie stanu używania
Po włączonej funkcji automatycznego
przełączania w tryb czuwania, zestaw
przełącza się w tryb czuwania
automatycznie, jeśli nie jest on używany
przez około 20 minut i nie odbiera
sygnału wejściowego.
Naciśnij i przytrzymaj CINEMA przez
5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Włączona funkcja automatycznego
przełączania w tryb czuwania
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Wyłączona funkcja automatycznego
przełączania w tryb czuwania
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Zmniejszanie poboru mocy
w trybie czuwania
Aby zmniejszyć pobór mocy w trybie
czuwania, wyłącz tryb czuwania
BLUETOOTH (strona 23) i funkcję
Sterowanie przez HDMI (strona 24).
Domyślnie te pozycje są włączone.
PL
26
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Zasilanie
Zestaw nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
dobrze podłączony.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Zestaw wyłącza się automatycznie.
Funkcja automatycznego
przełączania w tryb czuwania jest
uruchomiona. Wyłącz funkcję
automatycznego przełączania w tryb
czuwania (strona 26).
Zestaw nie włącza się, nawet kiedy
telewizor jest włączony.
Włącz funkcję sterowania przez HDMI
(strona 24). Telewizor musi
obsługiwać funkcję sterowania przez
HDMI. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Należy sprawdzić ustawienia głośnika
telewizora. Zestaw synchronizuje się
z ustawieniami głośnika telewizora.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Jeżeli dźwięk był odtwarzany z
głośnika telewizora ostatnim razem,
zestaw nie włączy się, nawet jeśli
telewizor jest włączony.
Zestaw wyłącza się, kiedy telewizor
jest wyłączony.
Sprawdź ustawienia funkcji
sterowania przez HDMI (strona 24).
Jeśli w ustawieniu funkcji sterowania
przez HDMI wybrana jest wartość wł.,
zestaw wyłącza się automatycznie,
kiedy telewizor jest wyłączony, bez
względu na wejście.
Zestaw nie wyłącza się, nawet
kiedy telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienia funkcji
sterowania przez HDMI (strona 24).
Aby wyłączyć zestaw automatycznie,
bez względu na wejście, podczas
wyłączania telewizora w ustawieniu
funkcji sterowania przez HDMI należy
wybrać wartość wł. Telewizor musi
obsługiwać funkcję sterowania przez
HDMI. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany.
Wybierz odpowiednie urządzenie
wejściowe (strona 16).
Jeżeli po wybraniu wejścia z
telewizora obraz nie jest wyświetlany,
wybierz kanał telewizora, którego
chcesz użyć za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Należy odłączyć kabel HDMI, a
następnie podłączyć go ponownie.
Należy upewnić się, że kabel jest
stabilnie podłączony.
27
PL
Dźwięk
Dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany przez zestaw.
Sprawdź typ i podłączenie kabla
HDMI lub cyfrowego przewodu
optycznego podłączonych do
zestawu i telewizora (więcej
informacji można znaleźć w
dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Odłączyć kable łączące telewizor z
zestawem, a następnie starannie
podłączyć je ponownie. Odłączyć
przewody zasilające telewizor i
zestaw od gniazd AC, następnie
podłączyć je ponownie.
Gdy zestaw i telewizor są połączone
za pomocą kabla HDMI, sprawdź
następujące elementy.
– Gniazdo HDMI podłączonego
telewizora jest oznaczone „ARC”.
– Funkcja sterowania przez HDMI w
telewizorze jest włączona.
– W zestawie funkcja sterowania
przez HDMI jest włączona
(strona 24).
Jeśli telewizor nie jest zgodny z
technologią Audio Return Channel,
należy podłączyć cyfrowy przewód
optyczny (w zestawie) (zapoznaj się z
dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania). Jeśli telewizor nie jest
zgodny z technologią Audio Return
Channel, dźwięk telewizora nie
będzie odtwarzany przez zestaw
nawet w przypadku podłączenia
zestawu do gniazda wejściowego
HDMI IN w telewizorze.
Jeśli dźwięk urządzenia
podłączonego do optycznego
gniazda wejściowego telewizora nie
jest odtwarzany, spróbuj wykonać
następujące czynności.
– Podłącz tuner telewizji kablowej lub
satelitarnej bezpośrednio do
gniazda zestawu TV IN (OPTICAL).
Naciskaj wielokrotnie INPUT, by
wybrać gniazdo TV (strona 16).
Zwiększ głośność w telewizorze lub
anuluj wyciszenie.
W zależności od kolejności
podłączania telewizora i zestawu,
zestaw może być wyciszony. W takim
wypadku włącz najpierw telewizor,
potem zestaw.
W ustawieniach głośników w
telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję
System audio. Informacje na temat
konfigurowania telewizora można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Sprawdź ustawienia odtwarzania
dźwięku w telewizorze. Zapoznaj się z
instrukcjami obsługi telewizora, aby
dowiedzieć się więcej o ustawieniach
telewizora.
Zestaw obsługuje formaty dźwięku
Dolby Digital i PCM (strona 35).
Podczas odtwarzania
nieobsługiwanego formatu przełącz
ustawienie cyfrowego wyjścia audio
telewizora (BRAVIA) na „PCM”.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw i telewizor.
Wycisz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Z urządzenia podłączonego do
zestawu nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk z zestawu.
Naciśnij + i sprawdź poziom
głośności (strona 11).
Naciśnij
Upewnij się, że źródło wejściowe
lub +, aby anulować
funkcję wyciszenia (strona 11).
zostało wybrane prawidłowo. Należy
sprawdzić inne źródła wejściowe,
naciskając wielokrotnie INPUT
(strona 16).
28
PL
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego
urządzenia są dobrze umieszczone w
gniazdach.
Jeśli podłączone urządzenie
obsługuje funkcję upsamplingu,
należy ją wyłączyć.
Nie można uzyskać efektu
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień trybu
dźwiękowego prze twarzanie dźwięku
przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku
przestrzennego zależy od programu
lub płyty.
Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio, należy sprawdzić ustawienie
wyjścia sygnału audio w urządzeniu
podłączonym do zestawu.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi dostarczona z
podłączonym urządzeniem.
Podłączanie urządzenia USB
Urządzenie USB nie jest
rozpoznawane.
Spróbuj wykonać pon iższe czynności:
Wyłącz zestaw.
Odłącz urządzenie USB i podłącz
je ponownie.
Włącz zestaw.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
dobrze podłączone do portu (USB)
(strona 17).
Sprawdź, czy urządzenie USB ani
kabel nie są uszkodzone.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
włączone.
Jeśli urządzenie USB jest połączone
przez koncentrator USB, odłącz je i
podłącz bezpośrednio do zestawu.
Podłączanie urządzenia
mobilnego
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na głośniku Bar Speaker świeci
(strona 7).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przy użyciu
urządzenia BLUETOOTH.
Jeśli funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona, włącz ją (strona 23).
Nie można przeprowadzić
parowania.
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Parowanie może nie być możliwe,
jeśli inne urządzenia BLUETOOTH
znajdują się w pobliżu zestawu. W tej
sytuacji wyłącz inne urządzenia
BLUETOOTH.
Dźwięk podłączonego urządzenia
mobilnego BLUETOOTH nie jest
odtwarzany w zestawie.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na głośniku Bar Speaker świeci
(strona 7).
29
PL
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
Odsuń urządzenie USB 3.0 i jego
przewód od zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem.
Podczas oglądania filmów możesz
słyszeć dźwięk z lekkim opóźnieniem
w stosunku do obrazu.
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania zestawu
nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik zdalnego sterowania na
głośniku Bar Speaker (strona 7).
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem
zdalnego sterowania a zestawem.
Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są
wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania (strona 11).
Pilot zdalnego sterowania
telewizora nie działa.
Zamontuj głośnik Bar Speaker tak,
aby nie zasłaniał on czujnika
zdalnego sterowania telewizora.
Problem można rozwiązać przez
włączenie funkcji przekaźnika
sygnału (strona 15).
Inne
Funkcja sterowania przez HDMI nie
działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie z zestawem
(więcej informacji można znaleźć w
dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Włącz funkcję sterowania przez HDMI
w telewizorze. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odłączeniu zestawu od zasilania
należy odczekać chwilę, zanim
będzie można wykonywać operacje.
Odczekaj 15 sekund lub dłużej i
spróbuj ponownie.
Upewnij się, że urządzenia
podłączone do zestawu obsługują
funkcję sterowania przez HDMI.
Aktywuj funkcję sterowania przez
HDMI dla urządzeń podłączonych do
zestawu. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
Typ i liczba urządzeń, którymi można
sterować przy użyciu funkcji
sterowania przez HDMI, są
ograniczone przez standard HDMI
CEC następująco:
– Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Disc, nagrywarka DVD, itp.): maks. 3
urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc,
30
PL
odtwarzacz DVD itp.): maks. 3
urządzenia
– Urządzenia podobne do tunera:
maks. 4 urządzenia
– Zestaw audio (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie
(używane przez ten zestaw)
Wszystkie wskaźniki na głośniku
Bar Speaker migają, dźwięk jest
wyciszony, a przyciski na pilocie
zdalnego sterowania lub na
głośniku Bar Speaker, inne niż
(zasilanie), nie działają.
Aktywna jest funkcja ochrony.
Naciśnij (zasilanie), aby wyłączyć
zestaw, następnie odłącz przewód
zasilający i sprawdź następujące
elementy.
– Upewnij się, że otwory wentylacyjne
głośnika Bar Speaker nie są zakryte i
włącz zestaw po chwili.
– Jeżeli zestaw korzysta z połączenia
USB, odłącz urządzenie USB i włącz
zestaw. Jeśli zestaw działa
prawidłowo, natężenie prądu
podłączonego urządzenia USB
przekracza maksymalną wartość
prądu wyjściowego zestawu, czyli
500 mA, lub urządzenie USB może
być wadliwe.
Czujniki w telewizorze nie działają
prawidłowo.
Głośnik Bar Speaker może zasłaniać
jakieś czujniki (na przykład czujnik
światła) i odbiornik pilota zdalnego
sterowania w telewizorze lub
nadajnik okularów 3D (transmisja
podczerwieni) telewizora 3D, który
obsługuje zestaw okularów 3D na
podczerwień lub komunikację
bezprzewodową. Odsuń głośnik Bar
Speaker od telewizora na odległość,
która umożliwi prawidłowe działanie
tych części. Położenie czujników i
odbiornika pilota zdalnego
sterowania zostało podane w
instrukcji obsługi dostarczonej z
telewizorem.
Zestaw nie działa prawidłowo.
Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj
zestaw. Naciśnij przycisk
(zasilanie), + oraz na głośniku Bar
Speaker i przytrzymaj przez ponad
5 sekund (strona 32).
Podczas zmiany wejścia TV z
wejścia USB wskutek naciskania
INPUT pojawi się komunikat.
* Ekran ten jest przykładem dla języka
angielskiego.
Wybierz program telewizyjny,
używając pilota zdalnego sterowania
telewizora.
PL
31
Resetowanie zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w
następujący sposób:
1 Naciśnij przycisk , + oraz na
głośniku Bar Speaker i
przytrzymaj przez ponad
5 sekund.
Wszystkie wskaźniki na głośniku Bar
Speaker zamigają 3 razy, a
ustawienia powrócą do stanu
początkowego.
2 Odłącz przewód zasilający.
3 Podłącz przewód zasilający, a
następnie naciśnij , aby włączyć
zestaw.
Wskazówka
Ustawienia fabryczne są podkreślone na
każdym opisie funkcji.
32
PL
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni niskotonowy L + Przedni
niskotonowy P: 22 W + 22 W (przy 8 Ω,
1 kHz, 1% THD)
Przedni wysokotonowy L + Przedni
wysokotonowy P: 22 W + 22 W (przy
8 Ω, 10 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Bloki przednie niskotonowe L/P: 30 W
(na kanał przy 8 Ω, 1 kHz)
Bloki przednie wysokotonowe L/P:
30 W (na kanał przy 8 Ω, 10 kHz)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2)
Profile standardu BLUETOOTH wskazują
cel komunikacji BLUETOOTH między
urządzeniami.
3)
Kodek: kompresja sygnału audio i
format konwersji
4)
Skrót oznaczający kodek podpasma
(ang. Subband Codec)
Blok głośników: Przedni głośnik L/
Przedni głośnik P
Zestaw głośnikowy
2-drożny zestaw głośników, Bass
reflex
Głośnik
niskotonowy: 48 mm × 90 mm typu
stożkowego
wysokotonowy: 25 mm
zrównoważony kopułkowy
Ogólne
Wymagane zasilanie
220 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 30 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej (tryb
oszczędzania energii)
(Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i
tryb czuwania BLUETOOTH są
wyłączone)
Tryb czuwania: 2 W lub mniej
(Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i/
lub tryb czuwania BLUETOOTH są
włączone)
Wymiary* (około) (szer./wys./głęb.)
900 mm × 64 mm × 90 mm
* W tym części wystające
33
PL
Waga (ok.)
2,4 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Typy plików, które
można odtwarzać
(Wejście USB)
KodekRozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
WMA9 Standard.wma
LPCM (2 kanały).wav
Uwagi
• Niektóre pliki mogą nie odtwarzać się lub
odtwarzać się bez dźwięku w zależności
od formatu, kodowania lub warunków
nagrywania.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
plików edytowanych na komputerze.
• Zestaw nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak DRM i Lossless.
• Zestaw rozpoznaje następującą liczbę
plików lub folderów na urządzeniach
USB:
– do 200 folderów (w tym pusty folder i
folder główny)
– do 150 utworów w jednym folderze
– do folderów w 8. warstwie (w tym folder
główny)
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
działać z tym zestawem.
• Zestaw rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC).
.mp3
34
PL
Obsługiwane formaty
dźwięku (HDMI OUT (TV
(ARC)) lub TV IN
(OPTICAL))
Poniżej wymieniono formaty dźwięku
obsługiwane przez zestaw.
•Dolby Digital
• Liniowy PCM 2 kanały
Korzystanie z
komunikacji BLUETOOTH
• Urządzenia BLUETOOTH powinny być
używane w odległości około
10 metrów od siebie (bez przeszkód).
Efektywny zasięg komunikacji może
ulec zmniejszeniu w następujących
warunkach:
– Jeśli między urządzeniami z
połączeniem BLUETOOTH znajduje
się osoba, metalowy przedmiot,
ściana lub inna przeszkoda.
– W lokalizacjach z zainstalowaną
siecią bezprzewodową siecią LAN.
– W pobliżu wykorzystywanych
kuchenek mikrofalowych.
– W lokalizacjach, w których występują
inne fale elektromagnetyczne.
• Urządzenia BLUETOOTH i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11
b/g/n) wykorzystują to samo pasmo
częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku
używania urządzenia BLUETOOTH w
pobliżu urządzenia z funkcją sieci
bezprzewodowej LAN mogą wystąpić
zakłócenia elektro magnetyczne. Może
to spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to
nastąpi, należy spróbować
zastosować następujące środki
zaradcze:
– Z estawu należy używać w o dległości
co najmniej 10 metrów od
urządzenia bezprzewodowej sieci
LAN.
– Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, jeśli
urządzenie BLUETOOTH jest
używane w promieniu 10 metrów.
– Zestaw należy instalować jak
najbliżej urządzenia BLUETOOTH.
• Transmisja fal radiowych pochodząca
z tego zestawu może zakłócić pracę
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić
35
PL
do nieprawidłowego działania,
zawsze należy wyłączać zasilanie
zestawu i urządzenie BLUETOOTH w
następujących miejscach:
– Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w
których mogą występować gazy
łatwopalne.
– W pobl iżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
• Zestaw obsługuje funkcje
zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH w celu zapewnienia
bezpieczeństwa podczas komunikacji
z wykorzystaniem technologii
BLUETOOTH. Zabezpieczenia te mogą
być jednak niewystarczające w
niektórych warunkach otoczenia i w
zależności od innych czynników,
dlatego podczas komunikowania się
przy użyciu technologii BLUETOOTH
należy zawsze zachować ostrożność.
• Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub
innego rodzaju straty powstałe w
wyniku wycieku informacji podczas
komunikacji za pomocą technologii
BLUETOOTH.
• Nie można zagwarantować
komunikacji BLUETOOTH ze
wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH,
które mają ten sam profil co zestaw.
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z
zestawem muszą spełniać
specyfikację BLUETOOTH określoną
przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz
posiadać certyfikat zgodności. Jednak
nawet gdy urządzenie spełnia
specyfikację BLUETOOTH, mogą
wystąpić przypadki, gdy właściwości
lub specyfikacje urządzenia
BLUETOOTH uniemożliwią połączenie
lub mogą oferować inne metody
sterowania, wyświetlania lub obsługi.
• W zależności od urządzenia
BLUETOOTH połączonego z
zestawem, warunków komunikacji lub
otoczenia może występować szum lub
dźwięk może zanikać.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu
należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
36
PL
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
• Nie wolno wspinać się na głośnik Bar
Speaker ani na subwoofer, ponieważ
grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Źródła zasilania
• Przed uruchomieniem zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się na spodzie głośnika Bar
Speaker.
• Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
Odłączając przewód zasilania, należy
chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za
przewód.
• Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego.
Wtyczka może więc zostać podłączona
do gniazda ściennego tylko w jeden
sposób. Jeśli nie możesz do końca
wprowadzić wtyczki do gniazda
ściennego, skontaktuj się z
dystrybutorem.
• Przewód zasilania należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznych punktach
serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy
nie oznacza usterki.
Jeśli zestaw jest ciągle używany przy
wysokim poziomie głośności, temperatura
zestawu z tyłu i z dołu obudowy znacznie
rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy
dotykać zestawu.
Lokalizacja urządzenia
•Zestaw należy umieścić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
gromadzeniu się ciepła i wydłużyć okres
użytkowania zestawu.
•Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
•Nie należy umieszczać niczego na
głośniku Bar Speaker.
• Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
• Należy zachować ostrożność, stawiając
zestaw na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
• Należy zachować ostrożność, aby nie
zranić się o narożniki głośnika Bar
Speaker.
Obsługa
Przed podłączeniem innego sprzętu należy
wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
•W razie wystąpienia nieregularności
kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15–30 minut.
•Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie należy używać szorstkich
37
PL
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Ten zestaw wykorzystuje Dolby* Digital.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio oraz symbol
podwójnego D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
Zestaw wyposażono w technologię HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwa i logo BLUETOOTH
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony podlega
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i
Thomson.
®
są
38
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
PL
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Dato che la sp ina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
ATTENZIONE
Rischio di esplosione se si sostituisce la
batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per il diffusore soundbar
La targhetta si trova sul lato inferiore del
diffusore soundbar.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all'importatore UE o relative
alla conformità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
IT
2
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori)
esauste e delle
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine
vita (applicabile in tutti i Paesi
dell'Unione Europea e negli altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico.
Il simbolo chimico del piombo (Pb) è
aggiunto se la batteria contiene più
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti che
per ragioni di sicurezza, prestazioni o
integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per assicurarsi
che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le a ltre batterie, si
prega di consultare la sezione relativa
alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le
batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria. In
caso di smaltimento abusivo di batterie
o di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l'Italia).
IT
IT
3
Indice
Impostazione di
base
Informazioni su queste Istruzioni
per l’uso .................................. 4
Contenuto della confezione ......... 5
Cosa è possibile fare con il
sistema .................................... 6
Guida ai componenti e ai
comandi ...................................7
Preparazione all’utilizzo del
sistema
Montaggio del diffusore soundbar a
parete .....................................13
Quando il telecomando del
televisore non funziona .........15
Ascolto dell’audio
Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi ...............................16
Ascolto di musica su un dispositivo
USB .........................................17
Scelta dell’effetto audio
Regolazione dell’audio ................19
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ....................................21
Accensione del sistema utilizzando
il dispositivo BLUETOOTH ......23
Spegnimento della funzione
BLUETOOTH ...........................23
Uso delle diverse funzioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI ..................................... 24
Guida di avvio
(documento
separato)
Risparmio sul consumo di
energia .................................. 26
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............27
Ripristinare il sistema ...................32
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche ...............33
Tipi di file riproducibili (ingresso
USB) ....................................... 34
Formati audio di ingresso supportati
(HDMI OUT (TV (ARC)) o TV IN
(OPTICAL)) ............................. 35
Informazioni sulla comunicazione
BLUETOOTH .......................... 35
Precauzioni ...................................37
Informazioni su queste
Istruzioni per l’uso
•Le istruzioni in queste Istruzioni per
l’uso descrivono i comandi sul
telecomando.
•Alcune illustrazioni sono presentate
solo come schemi di massima e
possono essere diverse rispetto ai
prodotti effettivi.
•Le impostazioni predefinite sono
sottolineate su ciascuna descrizione di
funzionalità.
IT
4
Contenuto della
confezione
• Diffusore soundbar (1)
•Telecomando (1)
• Batteria R03 (formato AAA) (2)
• Cavo digitale ottico (1)
• SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
• Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
• Cavo di alimentazione CA (1)
IT
5
Cosa è possibile fare con il sistema
“Ascolto di un televisore e di altri dispositivi”
(pagina 16)
Lettore Blu-ray Disc™,
decoder via cavo, decoder
satellitare, ecc.
Collegamento del televisore
(consultare la “Guida di avvio”
(documento separato))
“Uso della funzione Controllo per
HDMI” (pagina 24)
“Ascolto di musica su
un dispositivo USB”
(pagina 17)
“Ascolto di musica da un
dispositivo mobile” (pagina 21)
IT
6
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Diffusore soundbar
Parte anteriore
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
Tasto (accensione)
Consente di accendere il sistema o
di portarlo nella modalità di
standby.
Tasto (selezione ingresso)
(pagina 16)
Tasto BLUETOOTH (pagina 21)
Tasti +/– (volume)
Indicatori
Per i dettagli, consultare la sezione
“Informazioni sugli indicatori del
diffusore soundbar” (pagina 8).
IT
7
Informazioni sugli indicatori del diffusore soundbar
L’illuminazione e il lampeggiamento degli indicatori sul diffusore soundbar indicano
il dispositivo di ingresso o lo stato del dispositivo di ingresso.
Indicatori Stato
• È illuminato: è selezionato l’ingresso TV.
• È illuminato in blu: la connessione BLUETOOTH è stata stabilita (è selezionato
l’ingresso BLUETOOTH).
• Lampeggia rapidamente in blu: durante l’attesa della connessione con un
dispositivo.
• Lampeggia in blu: durante l’esecuzione della riconnessione o del pairing.
• È illuminato: è selezionato l’ingresso USB.
• Lampeggia due volte: è stata cambiata la modalità di riproduzione.
• Lampeggia prima tre volte, poi lampeggia lentamente e ripetutamente:
durante la connessione con un dispositivo non supportato.
• Lampeggia ripetutamente: durante la lettura dei dati del dispositivo USB collegato.
Gli indicatori lampeggiano quando si attiva/disattiva l’impos tazione della funzione o
si utilizza il telecomando.
Indicatori Stato
• Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni è attivata.
– Modalità Night (pagina 19)
– Modalità Voice (pagina 19)
• Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Principale (pagina 20), è
selezionata la modalità audio (pagina 19), o una delle seguenti funzioni è
disattivata.
– Modalità Night (pagina 19)
– Modalità Voice (pagina 19)
• Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni è attivata.
– Dolby DRC (pagina 20)
– Controllo per HDMI (pagina 24)
– Standby BLUETOOTH (pagina 23)
– Funzione BLUETOOTH (pagina 23)
– Auto standby (pagina 26)
– IR-Repeater (pagina 15)
• Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Secondario (pagina 20) o
una delle seguenti funzioni è disattivata.
– Dolby DRC (pagina 20)
– Controllo per HDMI (pagina 24)
– Standby BLUETOOTH (pagina 23)
– Funzione BLUETOOTH (pagina 23)
– Auto standby (pagina 26)
– IR-Repeater (pagina 15)
• Lampeggiano una volta: il canale audio è impostato su Principale/
Secondario (pagina 20).
• Lampeggiano rapidamente: è attivata la funzionalità di protezione
(pagina 30).
• Lampeggiano lentamente: il sistema entra in modalità standby con
la funzione di auto standby (pagina 26).
IT
8
Gli indicatori lampeggiano durante la regolazione del livello di volume.
IndicatoriStato
• Lampeggia una volta: il livello di volume è basso.
• Lampeggiano una volta: il livello di volume è medio.
• Lampeggiano una volta: il livello di volume è alto.
• Lampeggiano ripetutamente: l’audio è escluso.
• Lampeggiano due volte: il livello di volume è impostato su
massimo/minimo.
Suggerimento
È possibile disattivare gli indicatori premendo INDICATOR.
Anche se gli indicatori sono stati disattivati premendo INDICATOR, se si utilizza il sistema,
gli indicatori relativi all’operazione si illuminano o lampeggiano.
IT
9
Parte posteriore
Terminale AC IN
Presa HDMI OUT (TV (ARC))
Permette di collegare un
televisore dotato di una presa
d’ingresso HDMI con un cavo
HDMI.
Il sistema è compatibile con
Audio Return Channel (ARC). ARC
è la funzione che invia l’audio del
televisore a un dispositivo AV
come ad esempio il sistema dalla
presa HDMI del televisore.
Porta (USB) (pagina 17)
Presa TV IN (OPTICAL)
IR-Repeater (pagina 15)
Trasmette il segnale remoto del
telecomando del televisore al
televisore.
10
IT
Telecomando
Alcuni pulsanti funzionano in modo
diverso a seconda della durata della
pressione sul pulsante. Le icone
riportate di seguito indicano per quanto
tempo premere il pulsante.
•: premere il pulsante.
•: premere e tenere premuto il
pulsante per 5 secondi.
INPUT (pagina 16)
Seleziona la sorgente di
riproduzione. Quando si preme
INPUT una volta, l’indicatore
dell’ingresso corrente lampeggia.
Premere di nuovo INPUT per
selezionare il dispositivo che si
desidera.
Ogni volta che si preme INPUT,
l’ingresso cambia ciclicamente
come indicato di seguito.
Ingresso TV ingresso
BLUETOOTH ingresso USB
AUTO SOUND (pagina 19)
Seleziona AUTO SOUND per l’effetto
audio.
CINEMA
: seleziona CINEMA per l’effetto
audio. (pagina 19)
: attiva/disattiva la funzione
auto standby. (pagina 26)
VOICE
: attiva/disattiva la modalità
Voice. (pagina 19)
: attiva/disattiva la funzione
Controllo per HDMI. (pagina 24)
(volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
INDICATOR (pagina 8)
Attiva/disattiva gli indicatori del
diffusore soundbar.
PLAY MODE (pagina 17)
Seleziona la modalità di
riproduzione per la riproduzione
USB.
/ (pagina 17)
Seleziona il contenuto sullo
schermo del televisore per la
riproduzione USB.
IT
11
/ (precedente/
successivo) (pagina 17, 21)
Premendo brevemente il pulsante si
passa all’inizio del file precedente o
successivo.
Premendo e tenendo premuto il
pulsante si effettua una ricerca in
avanti o indietro (riavvolgimento/
avanzamento rapido).
(accensione)
Consente di accendere il sistema o
di portarlo nella modalità di
standby.
STANDARD
: seleziona STANDARD per
l’effetto audio. (pagina 19)
: attiva/disattiva la funzione IR-
Repeater. (pagina 15)
MUSIC (pagina 19)
Seleziona MUSIC per l’effetto audio.
NIGHT
: attiva/disattiva la modalità
Night. (pagina 19)
: attiva/disattiva la modalità
standby BLUETOOTH. (pagina 23)
(esclusione dell’audio)
Disattiva temporaneamente l’audio
o riattiva l’audio.
AUDIO*
: seleziona il canale audio per la
trasmissione multiplex Dolby
Digital. (pagina 20)
: attiva/disattiva la funzione
Dolby DRC. (pagina 20)
ENTER (pagina 17)
Riproduce il contenuto selezionato
/ per la riproduzione USB.
con
(riproduzione/pausa)*
(pagina 17, 21)
Consente di sospendere o
riprendere la riproduzione.
*I tasti AUDIO, + e presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
12
IT
Preparazione all’utilizzo del
Foro sul retro del diffusore soundbar
4mm
Oltre 30 mm
5 mm
10 mm
Centro del televisore
SCHEMA DI
MONTAGGIO A
PARETE
Nastro
adesivo, ecc.
sistema
Montaggio del diffusore
soundbar a parete
È possibile montare il diffusore
soundbar a parete.
Note
• Preparare alcune viti (non in dotazione)
adatte al materiale e alla robustezza della
parete. Le pareti in cartongesso sono
particolarmente fragili, pertanto in tal
caso occorre fissare saldamente le viti a
una trave. Montare i diffusori
orizzontalmente, fissandoli con le viti ai
montanti di una sezione piatta e continua
della parete.
• Far eseguire il montaggio a un rivenditore
Sony o a un installatore autorizzato e
prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante il montaggio.
• Sony non potrà essere ritenuta
responsabile per incidenti o danni causati
da un montaggio inadeguato, da una
resistenza insufficiente della parete, da
un uso improprio delle viti, da calamità
naturali e così via.
1 Preparare due viti (non in
dotazione) adatte ai fori sulla
staffa di montaggio a parete sul
retro del diffusore soundbar.
2 Attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE (in
dotazione) su una parete.
1 Allineare la LINEA CENTRALE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
linea centrale del televisore.
2 Allineare la LINEA INFERIORE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
parte inferiore del televisore,
quindi fissare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE su una
parete utilizzando un normale
nastro adesivo, ecc.
13
IT
3 Fissare le viti in corrispondenza
Viti
Contrassegni
Da 6 mm a
7mm
228,5 mm 228,5 mm
dei contrassegni sulla LINEA
DELLE VITI () dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE come
indicato nell’illustrazione
sottostante.
4 Rimuovere lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE.
5 Appendere il diffusore soundbar
sulle viti.
Allineare i fori della parte posteriore
del diffusore soundbar con le viti,
quindi appendere il diffusore
soundbar sulle due viti.
Nota
Qu ando si fi ssa l o SC HEMA DI MO NTAG GIO
A PARETE, lisciarlo accuratamente.
14
IT
Quando il telecomando
del televisore non
funziona
Se il diffusore soundbar ostacola il
sensore del telecomando del televisore,
è possibile che il telecomando del
televisore non funzioni. In questo caso è
possibile abilitare la funzione IRRepeater del sistema.
È possibile comandare il televisore con il
telecomando dello stesso inviando il
segnale remoto dalla parte posteriore
del diffusore soundbar.
Premere e tenere premuto STANDARD
per 5 secondi per attivare o disattivare
la funzione.
IR-Repeater attivo
L’indicatore USB lampeggia due volte.
IR-Repeater disattivo
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Note
• Verificare che il telecomando del
televisore non sia in grado di comandare
il televisore, quindi attivare la funzione IRRepeater. Se si attiva questa funzione
quando il telecomando è in grado di
comandare il televisore, potrebbe non
essere possibile ottenere un
funzionamento corretto a causa delle
interferenze tra il comando diretto del
telecomando e il comando inviato dal
diffusore soundbar.
• Su alcuni televisori questa funzione
potrebbe non essere utilizzabile
correttamente. In questo caso,
allontanare leggermente il diffusore
soundbar dal televisore.
15
IT
Ascolto dell’audio
INPUT
+/–
Ascolto di un televisore e
di altri dispositivi
1 Premere INPUT ripetutamente.
Quando si preme INPUT una volta,
l’indicatore dell’ingresso corrente
lampeggia.
Premere di nuovo INPUT per
selezionare il dispositivo che si
desidera.
L’indicatore del dispositivo
selezionato si illumina.
Ogni volta che si preme INPUT,
l’ingresso cambia ciclicamente
come indicato di seguito.
Ingresso TV ingresso
BLUETOOTH ingresso USB
Ingresso TV
• Televisore che è collegato alla presa TV
IN (OPTICAL)
• Televisore compatibile con la funzione
Audio Return Channel (ARC) che è
collegato alla presa HDMI OUT (TV
(ARC))
Quando si collega il televisore sia alla
presa HDMI OUT (TV (ARC)) che alla
presa TV IN (OPTICAL), l’ingresso della
presa HDMI OUT (TV (ARC)) ha priorità.
Ingresso BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH che supporta
A2DP
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH®” (pagina 21).
Ingresso USB
Dispositivo USB che è collegato alla
porta (USB)
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di musica su un dispositivo
USB” (pagina 17).
2 Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Suggerimento
È possibile selezionare l’ingresso
premendo sul diffusore soundbar.
16
IT
Ascolto di musica su un
ENTER
PLAY MODE
+/–
/
INPUT
/
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
archiviati su un dispositivo USB
collegato.
Per informazioni sui tipi di file
riproducibili, consultare la sezione “Tipi
di file riproducibili (ingresso USB)”
(pagina 34).
Note
• Per visualizzare l’elenco dei contenuti
USB sullo schermo del televisore,
accertarsi di collegare il sistema al
televisore utilizzando un cavo HDMI.
• Cambiare l’ingresso del televisore
all’ingresso a cui è collegato il diffusore
soundbar.
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Premere ripetutamente INPUT per
selezionare l’ingresso USB.
L’indicatore USB si illumina e
l’elenco del contenuto USB
compare sullo schermo del
televisore.
3 Premere / per selezionare il
contenuto che si desidera, quindi
premere ENTER.
Il contenuto selezionato inizia a
essere riprodotto.
4 Premere ripetutamente PLAY
MODE per selezionare la modalità
di riproduzione desiderata.
• Nessuna: riproduce tutte le tracce.
• [Repeat One]: ripete una traccia.
• [Repeat Folder]: ripete tutte le
tracce in una cartella.
• [Shuffle]: ripete tutte le tracce in
una cartella in ordine casuale.
L’indicatore USB lampeggia due
volte ogni volta che si preme PLAY
MODE.
5 Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
17
IT
Altre operazioni
PerEseguire questo
Sospendere o
riprendere la
riproduzione
Selezionare la traccia
precedente o
successiva
Ricercare in avanti o
indietro
(riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Note
• Non scollegare il dispositivo USB durante
l’operazione. Per evitare di danneggiare i
dati o il dispositivo USB, spegnere il
sistema prima di collegare o scollegare il
dispositivo USB.
• L’indicatore USB lampeggia prima tre
volte, poi lampeggia lentamente e
ripetutamente se si collega un dispositivo
USB non supportato.
• A seconda del formato del file, il
riavvolgimento e l’avanzamento veloce
non funzionano.
Premere .
Premere /
.
Premere e
tenere premuto
/.
Informazione del dispositivo
USB sullo schermo del
televisore
Tempo di riproduzione
Tempo di riproduzione totale
Indice file selezionato/File totali nella
cartella
Modalità di riproduzione
Stato di riproduzione
Velocità di riavvolgimento/
avanzamento rapido
Il messaggio seguente compare sullo
schermo del televisore a seconda dello
stato del dispositivo USB.
•[No USB]
Non è inserito alcun dispositivo USB.
• [Waiting]
Il sistema sta eseguendo la ricerca di
un dispositivo USB.
Note
• A seconda dell a sorgente di riprodu zione,
alcune informazioni potrebbero non
essere visualizzate.
• A seconda della modalità di riproduzione,
le informazioni visualizzate potrebbero
essere diverse.
18
IT
Scelta dell’effetto audio
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
STANDARD
Gli effetti audio sono ottimizzati per la
sorgente specifica.
Regolazione dell’audio
Ascolto dell’effetto audio
per le diverse sorgenti audio
(modalità audio)
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
Premere AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC o STANDARD per selezionare
l’effetto audio.
Quando si seleziona la modalità audio,
l’indicatore TV lampeggia una volta.
AUTO SOUND
È possibile ascoltare l’audio con la modalità
audio consigliata da Sony. La modalità audio
viene ottimizzata automaticamente in base
al contenuto e alla funzione di riproduzione.
CINEMA
L’audio viene riprodotto con effetti surround,
dalla resa realistica e potente, rendendolo
particolarmente adatto per la visione di film.
MUSIC
Gli effetti audio sono ottimizzati per l’ascolto
di musica.
Ascolto di audio nitido a
basso volume a mezzanotte
(NIGHT)
È possibile comprimere il suono in base
alle informazioni presenti nel contenuto
attivando la modalità Night.
L’audio viene tras messo a basso volume
con una perdita minima di fedeltà e
chiarezza dei dialoghi.
Premere NIGHT per attivare o
disattivare la funzione.
Modalità Night attivata
L’indicatore TV lampeggia due volte.
Modalità Night disattivata
L’indicatore TV lampeggia una volta.
Nota
Quando si spegne il sistema, la modalità
Night viene disattivata automaticamente.
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE)
È possibile rendere più chiari i dialoghi
attivando la modalità Voice.
Premere VOICE per attivare o
disattivare la funzione.
Modalità Voice attivata
L’indicatore TV lampeggia due volte.
Modalità Voice disattivata
L’indicatore TV lampeggia una volta.
19
IT
Resa più semplice
dell’ascolto di audio a basso
volume comprimendo la
gamma dinamica
Questa funzione è efficace solo durante
la riproduzione del segnale Dolby
Digital del dispositivo collegato alla
presa TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV
(ARC)). Quando si attiva Dolby DRC
(Dynamic Range Control), la gamma
dinamica del segnale audio (intervallo
fra il volume massimo e minimo) viene
compressa ed è più facile ascoltare
l’audio a basso volume.
Premere e tenere premuto AUDIO per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
Dolby DRC attivato
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Dolby DRC disattivato
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Ascolto dell’audio con
trasmissione multiplex
(AUDIO)
È possibile ascoltare l’audio con
trasmissione multiplex quando il
sistema riceve un segnale di
trasmissione multiplex Dolby Digital.
Principale/Secondario
L’audio principale viene inviato in uscita
all’altoparlante sinistro e l’audio secondario
viene invia to in uscita all’altopa rlante destro.
Gli indicatori TV e USB lampeggiano una
volta.
Nota
Per ricevere un segnale Dolby Digital,
collegare un televisore o altri dispositivi
alla presa TV IN (OPTICAL) con il cavo
digitale ottico (in dotazione) o alla presa
HDMI OUT (TV (ARC)) con un cavo HDMI
(non in dotazione).
Premere AUDIO ripetutamente.
Il canale cambia ciclicamente come
indicato di seguito.
Principale
Secondario Principale/
Secondario
Principale
Invia in uscita solo al canale principale.
L’indicatore TV lampeggia una volta.
Secondario
Invia in uscita solo al canale secondario.
L’indicatore USB lampeggia una volta.
IT
20
Ascolto di musica/audio tramite la
Indicatore
BLUETOOTH
Tasto
BLUETOOTH
funzione BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless
collegando il sistema e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
dispositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televis ore.
Ascolto di musica mediante
pairing con un dispositivo
mobile
1 Premere e tenere premuto il
pulsante BLUETOOTH sul diffusore
soundbar per 5 secondi.
Il sistema entra nella modalità di
pairing e l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
2 Sul dispositivo mobile, attivare la
funzione BLUETOOTH, quindi
selezionare “HT-SF150” dopo
averlo cercato.
Se viene richiesta una passkey,
inserire “0000”.
3 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore
soundbar si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
diffusore soundbar.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
•I tasti e / sul
telecomando possono essere
utilizzati per la funzione
BLUETOOTH.
Note
• È possibile associare fino a 8 dispositivi
BLUETOOTH. Se viene associato un 9°
dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo
connesso da più tempo viene sostituito
da quello nuovo.
•Eseguire il pairing per il secondo e i
successivi dispositivi mobili.
Suggerimenti
• È possibile verificare lo stato di
collegamento della funzione BLUETOOTH
controllando l’indicatore di stato
BLUETOOTH (pagina 8).
•Quando è selezionato l’ingresso
BLUETOOTH, il sistema entra nella
modalità di pairing premendo
brevemente il pulsante BLUETOOTH sul
diffusore soundbar.
IT
21
Ascolto di musica da un
INPUT
+/–
/
dispositivo mobile
sottoposto a pairing
3 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
diffusore soundbar.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
•I tasti e / sul
telecomando possono essere
utilizzati per la funzione
BLUETOOTH.
1 Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
2 Premere ripetutamente INPUT per
selezionare l’ingresso
BLUETOOTH o premere
brevemente il pulsante
BLUETOOTH sul diffusore
soundbar.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
e il sistema si riconnette
automaticamente al dispositivo
BLUETOOTH al quale è stato
connesso più di recente.
IT
22
Accensione del sistema
utilizzando il dispositivo
BLUETOOTH
Quando il sistema dispone delle
informazioni di pairing, è possibile
accendere il sistema e ascoltare musica
proveniente da un dispositivo
BLUETOOTH anche quando il sistema è
in modalità standby attivando la
modalità standby BLUETOOTH.
Premere e tenere premuto NIGHT per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
Modalità standby BLUETOOTH attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Modalità standby BLUETOOTH disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Nota
Mentre la modalità standby BLUETOOTH è
attiva, il consumo energetico aumenta.
Spegnimento della
funzione BLUETOOTH
È possibile disattivare la funzione
BLUETOOTH.
Premere e tenere premuto , e –
sul diffusore soundbar per 10 secondi
per attivare o disattivare la funzione.
Funzione BLUETOOTH attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Funzione BLUETOOTH disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Nota
Quando la funzione BLUETOOTH è
disattivata, l’ingresso BLUETOOTH viene
ignorato durante la selezione dell’ingresso
premendo INPUT.
23
IT
Uso delle diverse funzioni
Abilitare le impostazioni della funzione
Controllo per HDMI per il televisore e gli
altri dispositivi collegati al sistema.
Uso della funzione
Controllo per HDMI
Collegando un dispositivo come un
televisore o un lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Controllo
per HDMI* mediante un cavo HDMI (non
in dotazione), è possibile comandare il
dispositivo utilizzando il telecomando di
un televisore o di un lettore Blu-ray Disc
in tutta semplicità.
Le seguenti funzioni possono essere
utilizzate con la funzione Controllo per
HDMI.
• Funzione di spegnimento del sistema
• Funzione di controllo dell’audio del
sistema
•Audio Return Channel
• Funzione One-Touch Play
Nota
Queste fun zioni potrebbero at tivarsi anche
con dispositivi diversi da quelli prodotti da
Sony, ma il funzionamento non è garantito.
* Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato da CEC (Consumer Electronics
Control) per consentire ai dispositivi
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) di controllarsi l’uno con l’altro.
Preparazione all’uso della
funzione Controllo per HDMI
Premere e tenere premuto VOICE per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
Funzione Controllo per HDMI attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Funzione Controllo per HDMI disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Funzione di spegnimento
del sistema
Quando si spegne il televisore, il
sistema si spegne automaticamente.
Funzione di controllo
dell’audio del sistema
Se si accende il sistema mentre si
guarda la televisione, l’audio del
televisore viene trasmesso dai diffusori
del sistema. Il volume del sistema può
essere regolato mediante il
telecomando del televisore.
Se l’audio del televisore era trasmesso
dai diffusori del sistema l’ultima volta
che si è guardata la televisione, il
sistema si accende automaticamente
quando si riaccende il televisore.
Le operazioni possono essere eseguite
anche attraverso il menu del televisore.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Note
• L’audio viene trasmesso solo dal
televisore se durante l’uso della funzione
Twin Picture è selezionato un ingresso
diverso dall’ingresso TV. Quando si
disattiva la funzione Twin Picture, l’audio
viene trasmesso dal sistema.
• Il numero del livello di volume de l sistema
viene visualizzato sullo schermo del
televisore a seconda del modello di
quest’ultimo.
• La funzione di controllo dell’audio del
sistema potrebbe non essere disponibile
a seconda delle impostazioni del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
24
IT
Audio Return Channel
Se il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile con
Audio Return Channel (ARC), è possibile
ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori del sistema senza bisogno di
dover collegare un cavo digitale ottico.
Nota
Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, è necessario
collegare il cavo digitale ottico (in
dotazione) (consultare la Guida di avvio in
dotazione).
Funzione One-Touch Play
Durante la riproduzione di contenuto su
un dispositivo (lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation
televisore, il sistema e il televisore si
accendono automaticamente,
l’ingresso del sistema viene impostato
sull’ingresso “TV” e l’audio viene
emesso dai diffusori del sistema.
Note
• Se l’audio del te levisore era trasmess o dai
diffusori del televisore l’ultima volta che si
è guardata la televisione, il sistema non si
accende e l’audio e le immagini vengono
trasmessi dal televisore anche se viene
riprodotto il contenuto del dispositivo.
• A seconda del televisore, la parte iniziale
del contenuto in riproduzione potrebbe
non essere riprodotta correttamente.
4,” ecc.) collegato al
®
possono essere soppressi dal
dispositivo collegato.
Note sui collegamenti HDMI
• Utilizzare un cavo HDMI omologato.
• Utilizzare un cavo Sony HDMI ad alta
velocità recante il logotipo del cavo.
• Si sconsiglia l’uso di un cavo di
conversione HDMI-DVI.
• I segnali audio (frequenza di
campionamento, lunghezza in bit,
ecc.) trasmessi da una presa HDMI
25
IT
Risparmio sul consumo
di energia
Per utilizzare il sistema risp armiando sul
consumo di energia, modificare le
seguenti impostazioni.
Spegnere il sistema
rilevando lo stato di utilizzo
Quando si attiva la funzione auto
standby, il sistema entra
automaticamente in modalità di
standby quando non si utilizza il sistema
per circa 20 minuti e il sistema non
riceve un segnale in ingresso.
Premere e tenere premuto CINEMA
per 5 secondi per attivare o disattivare
la funzione.
Auto standby attivato
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Auto standby disattivato
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Risparmio di energia nella
modalità di standby
Per risparmiare sul consumo di energia
nella modalità di standby, disattivare la
modalità standby BLUETOOTH
(pagina 23) e la funzione Controllo per
HDMI (pagina 24).
Per impostazione predefinita, la
modalità e la funzione sono attive.
26
IT
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema si
riscontra una delle situaz ioni descritte di
seguito, consultare questa guida alla
risoluzione dei problemi prima di
richiedere una riparazione. Se un
problema dovesse persistere, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Alimentazione
Il sistema non si accende.
Verificare che il cavo di alimentazione
CA sia collegato saldamente.
Scollegare il cavo di alimentazione CA
dalla presa di rete e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
Il sistema viene spento
automaticamente.
La funzione auto standby è attiva.
Disattivare la funzione auto standby
(pagina 26).
Il sistema non si accende neanche
quando il televisore è acceso.
Attivare la funzione Controllo per
HDMI (pagina 24). Il televisore deve
supportare la funzione Controllo per
HDMI. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Verificare le impostazioni dei diffusori
del televisore. L’alimentazione del
sistema si sincronizza con le
impostazioni dei diffusori del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Se l’ultima vol ta l’audio era trasmesso
dai diffusori del televisore, il sistema
non si accende neanche quando il
televisore è acceso.
Il sistema si spegne quando si
spegne il televisore.
Verificare l’impostazione della
funzione Controllo per HDMI
(pagina 24). Quando la funzione
Controllo per HDMI è attivata, il
sistema si spegne automaticamente
quando si spegne il televisore
indipendentemente dall’ingresso.
Il sistema non si spegne neanche
quando si spegne il televisore.
Verificare l’impostazione della
funzione Controllo per HDMI
(pagina 24). Per spegnere
automaticamente il sistema
indipendentemente dall’ingresso
quando si spegne il televisore,
attivare la funzione Controllo per
HDMI. Il televisore deve supportare la
funzione Controllo per HDMI. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Immagine
Non sono visibili immagini oppure
l’immagine non è trasmessa
correttamente.
Selezionare l’ingresso appropriato
(pagina 16).
In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso TV,
selezionare il canale TV che si
desidera utilizzando il telecomando
del televisore.
Scollegare il cavo HDMI, quindi
ricollegarlo. Assicurarsi che il cavo sia
inserito saldamente.
Audio
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI o del cavo digitale
ottico collegato al sistema e al
27
IT
televisore (consultare la Guida di
avvio in dotazione).
Scollegare i cavi che si trovano tra il
televisore e il sistema, quindi
ricollegarli saldamente. Scollegare il
cavo di alimentazione CA del
televisore e del sistema dalle proprie
prese CA, quindi ricollegarli.
Quando il sistema e il televisore sono
collegati con un cavo HDMI,
controllare quanto segue.
– La presa HDMI del televisore
collegato è etichettata con “ARC”.
– La funzione Controllo per HDMI del
televisore è attivata.
– Sul sistema, la funzione Controllo
per HDMI è attivata (pagina 24).
Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, collegare il
cavo digitale ottico (in dotazione)
(consultare la Guida di avvio in
dotazione). Se il televisore non è
compatibile con Audio Return
Channel, l’audio del televisore non
sarà trasmesso dal sistema anche se
quest’ultimo è collegato alla presa
HDMI IN del televisore.
Se l’audio del dispositivo collegato
alla presa di ingresso ottico del
televisore non viene riprodotto,
provare quanto segue.
– Collegare il decoder via cavo o il
decoder satellitare direttamente
alla presa TV IN (OPTICAL) del
sistema.
Premere ripetutamente INPUT per
selezionare l’ingresso TV (pagina 16).
Alzare il volume sul televisore o
annullare l’esclusione dell’audio.
A seconda dell’ordine in cui si collega
il televisore e il sistema, l’audio di
quest’ultimo potrebbe essere
escluso. In questo caso, accendere
prima il televisore e poi il sistema.
Configurare l’impostazione dei
diffusori del televisore (BRAVIA) su
Sistema audio. Per informazioni su
come configurare il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Verificare l’uscita audio del televisore.
Per le impostazioni del televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Il sistema supporta i formati Dolby
Digital e PCM (pagina 35). Quando si
riproduce un formato non
supportato, impostare l’uscita audio
digitale del televisore (BRAVIA) su
“PCM.” Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
L’audio viene trasmesso sia dal
sistema sia dal televisore.
Disattivare l’audio del sistema o del
televisore.
Il dispositivo collegato al sistema
non riproduce suoni o riproduce
suoni di livello molto basso.
Premere + e controllare il livello di
volume (pagina 11).
Premere
funzione di esclusione dell’audio
(pagina 11).
Assicurarsi di aver selezionato
correttamente la sorgente di
ingresso. È opportuno provare altre
sorgenti di ingresso premendo più
volte INPUT (pagina 16).
Verificare che tutti i cavi del sistema e
del dispositivo collegato siano inseriti
saldamente.
Se il dispositivo collegato supporta la
funzione di sovra-campionamento, è
necessario disattivarla.
o + per annullare la
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
A seconda del segnale di ingresso e
dell’impostazione della modalità
audio, l’elaborazione dell’audio
surround prodotto potrebbe non
funzionare correttamente. A seconda
del programma o del disco, l’effetto
surround potrebbe essere limitato.
28
IT
Per riprodurre audio multicanale,
verificare l’impostazione dell’uscita
audio digitale del dispositivo
collegato al sistema. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso
fornite con il dispositivo collegato.
Collegamento del
dispositivo USB
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
Provare le seguenti soluzioni:
Spegnere il sistema.
Scollegare e ricollegare il
dispositivo USB.
Accendere il sistema.
Assicurarsi che il dispositivo USB sia
saldamente collegato alla porta
(USB) (pagina 17).
Verificare che il dispositivo USB o il
cavo non siano danneggiati.
Assicurarsi che il dispositivo USB sia
acceso.
Se il dispositivo USB è collegato
tramite un hub USB, scollegarlo e
collegare il dispositivo USB
direttamente al sistema.
Connessione del dispositivo
mobile
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore soundbar
sia acceso (pagina 7).
Assicurarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
Portare il dispositivo BLUETOOTH
vicino al sistema.
Effettuare nuovamente il pairing del
sistema con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
Se la funzione BLUETOOTH è
disattiva, attivarla (pagina 23).
Non è possibile ottenere il pairing.
Portare il dispositivo BLUETOOTH
vicino al sistema.
Assicurarsi che il sistema non riceva
interferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
La funzione di pairing potrebbe non
essere possibile se intorno al sistema
sono presenti altri dispositivi
BLUETOOTH. In questo caso,
spegnere gli altri dispositivi
BLUETOOTH.
L’audio del dispositivo mobile
compatibile con BLUETOOTH non
viene riprodotto dal sistema.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore soundbar
sia acceso (pagina 7).
Portare il dispositivo BLUETOOTH
vicino al sistema.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
Spostare il dispositivo USB 3.0 e il suo
cavo lontano dal sistema.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
sistema e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze a 5 GHz.
29
IT
Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
L’audio non è sincronizzato con
l’immagine.
Quando si guardano i film, è possibile
che l’audio sia udito con un leggero
ritardo rispetto all’immagine.
Telecomando
Il telecomando del sistema non
funziona.
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sul
diffusore soundbar (pagina 7).
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
telecomando e il sistema.
Sostituire entrambe le batterie nel
telecomando, se sono quasi scariche.
Assicurarsi di premere il tasto corretto
sul telecomando (pagina 11).
Il telecomando del televisore non
funziona.
Installare il diffusore soundbar in
modo tale che non ostruisca il
sensore del telecomando del
televisore.
Questo problema potrebbe risolversi
attivando la funzione IR-Repeater
(pagina 15).
Altro
La funzione Controllo per HDMI non
funziona correttamente.
Controllare il collegamento con il
sistema (consultare la Guida di avvio
in dotazione).
Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sul televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Attendere un istante, quindi
riprovare. Se si scollega il sistema,
sarà necessario del tempo prima che
le operazioni possano essere svolte
nuovamente. Attendere 15 secondi o
più, quindi riprovare.
Assicurars i che i dispositivi c ollegati al
sistema supportino la funzione
Controllo per HDMI.
Abilitare la funzione Controllo per
HDMI dei dispositivi collegati al
sistema. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo.
Il tipo e il numero di dispositivi che
possono essere controllati dalla
funzione Controllo per HDMI sono
limitati dagli standard HDMI CEC
come indicato di seguito:
– Dispositivi di registrazione
(registratore Blu-ray Disc,
registratore DVD, ecc.): fino a 3
dispositivi
– Dispositivi di riproduzione (lettore
Blu-ray Disc, lettore DVD, ecc.): fino
a 3 dispositivi
– Dispositivi di sintonizzazione: fino a
4 dispositivi
– Sistema audio (ricevitore/cuffie):
fino a 1 dispositivo (usato da questo
sistema)
Tutti gli indicatori sul diffusore
soundbar lampeggiano, l’audio è
escluso e i pulsanti sul telecomando
del diffusore soundbar, tranne
(alimentazione), non funzionano.
È attivata la funzionalità di
protezione. Premere
(alimentazione) per spegnere il
sistema, scollegare il cavo di
alimentazione CA e verificare quanto
segue.
– Assicurarsi che le aperture di
aerazione del diffusore soundbar
non siano coperte e dopo qualche
tempo accendere il sistema.
– Se il sistema sta utilizzando la
connessione USB, rimuovere il
dispositivo USB e accendere il
sistema. Se il sistema funziona
correttamente, la corrente del
dispositivo USB collegato supera la
corrente massima di uscita del
30
IT
sistema di 500 mA, o il dispositivo
USB potrebbe presentare
un’anomalia.
I sensori del televisore non
funzionano correttamente.
Il diffusore soundbar può bloccare
alcuni sensori (come il sensore di
luminosità), il ricevitore del
telecomando del televisore o il
trasmettitore per gli occhiali 3D
(trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporta il sistema
basato su occhiali 3D a infrarossi,
oppure la comunicazione wireless.
Allontanare il diffusore soundbar dal
televisore affinché entrambi i
componenti possano funzionare
correttamente. Per conoscere la
posizione dei sensori e del ricevitore
del telecomando, consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il
televisore.
Il sistema non funziona
correttamente.
Il sistema potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare il sistema.
Premere e tenere premuto
(alimentazione), + e sul diffusore
soundbar per più di 5 secondi
(pagina 32).
Quando si passa al segnale di
ingresso TV dal segnale di ingresso
USB premendo INPUT, compare un
messaggio.
Selezionare il programma del
televisore utilizzando il telecomando
del televisore.
* La schermata fornisce un esempio in
inglese.
IT
31
Ripristinare il sistema
Se il sistema continua a non
funzionare correttamente, è
opportuno ripristinarlo come indicato
di seguito.
1 Premere e tenere premuto , + e
sul diffusore soundbar per più
di 5 secondi.
Tutti gli indicatori sul diffusore
soundbar lampeggiano per 3 volte e
le impostazioni ritornano al loro
stato iniziale.
2 Scollegare il cavo di
alimentazione CA.
3 Collegare il cavo di alimentazione
CA, quindi premere per
accendere il sistema.
Suggerimento
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate su ciascuna descrizione di
funzionalità.
32
IT
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Woofer anteriore L + Woofer anteriore
R: 22 W + 22 W (a 8 ohm, 1 kHz, 1%
THD)
Tweeter anteriore L + Tweeter
anteriore R: 22 W + 22 W (a 8 ohm,
10 kHz, 1% THD)
POTENZA IN USCITA (nominale)
Blocchi woofer anteriore L/R: 30 W
(per canale a 8 ohm, 1 kHz)
Blocchi tweeter anteriore L/R: 30 W
(per canale a 8 ohm, 10 kHz)
Il raggio effettivo dipende da fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, uso di telefoni
cordless, sensibilità di ricezione,
sistema operativo, applicazioni
software, ecc.
2)
I profili standard BLUETOOTH indicano
lo scopo della comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.
3)
Codec: formato di conversione e
compressione del segnale audio
4)
Abbreviazione di Subband Codec
Sezione diffusori anteriore L/
anteriore R
Sistema diffusori
Sistema diffusori a 2 vie, bass reflex
Diffusori
Woofer: 48 mm × 90 mm tipo a cono
Tweeter: 25 mm tipo a cupola
bilanciata
Generali
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 30 W
Modalità standby: 0,5 W o inferiore
(modalità risparmio energetico)
(Quando la funzione Controllo per
HDMI e la modalità standby
BLUETOOTH sono disattivate)
Modalità standby: 2 W o inferiore
(Quando la funzione Controllo per
HDMI è attivata e/o la modalità
Standby BLUETOOTH è attivata)
Dimensioni* (appross.) (l/a/p)
900 mm × 64 mm × 90 mm
* Incluse le parti sporgenti
Peso (appross.)
2,4 kg
33
IT
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Tipi di file riproducibili
(ingresso USB)
CodecEstensione
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
WMA9 Standard.wma
LPCM (2ch).wav
Note
• Alcuni file potrebbero non essere
riprodotti o essere riprodotti senza alcun
suono a seconda del formato del file,
della codifica del file o delle condizioni di
registrazione.
• Alcuni file modificati su un PC potrebbero
non essere riproducibili.
• Il sistema non riprodu ce i file codificati, ad
esempio DRM e Lossless.
• Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o cartelle nei dispositivi USB:
– fino a 200 cartelle (comprese cartelle
vuote e la cartella principale)
– fino a 150 tracce in una cartella
– fino alle cartelle nell’8° livello (compresa
la cartella principale)
• Alcuni dispositivi USB potrebbero non
essere utilizzabili con questo sistema.
• Il sistema riconosce i dispositivi Mass
Storage Class (MSC).
.mp3
34
IT
Formati audio di
ingresso supportati
(HDMI OUT (TV (ARC)) o TV
IN (OPTICAL))
I formati audio supportati da questo
sistema sono i seguenti.
•Dolby Digital
•Linear PCM 2ch
Informazioni sulla
comunicazione
BLUETOOTH
• I dispositivi BLUETOOTH devono
essere utilizzati a una distanza
massima approssimativa (distanza
senza ostacoli) di 10 metri l’uno
dall’altro. Il raggio di comunicazione
effettivo potrebbe ridursi nelle
condizioni seguenti.
– Se tra i dispositivi connessi tramite
BLUETOOTH si interpone una
persona, un oggetto metallico, una
parete o un altro ostacolo
– Luoghi in cui è installata una LAN
wireless
– Nei pressi di forni a microonde in uso
– Luoghi in cui sono presenti altre
onde elettromagnetiche
• I dispositivi BLUETOOTH e LAN
wireless (IEEE 802.11b/g/n) utilizzano
la stessa banda di freq uenza (2,4 GHz).
Durante l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH nei pressi di un
dispositivo con funzionalità LAN
wireless, possono verificarsi
interferenze elettromagnetiche, che
possono causare velocità di
trasferimento dei dati ridotte, disturbi
o impossibilità di connessione. In tal
caso, provare le seguenti soluzioni:
– Utilizzare il sistema ad almeno
10 metri di distanza dal dispositivo
LAN wireless.
– Spegnere il dispositivo LAN wireless
durante l’uso del dispositivo
BLUETOOTH a meno di 10 metri di
distanza.
– Posizionare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile tra loro.
• Le onde radio trasmesse da questo
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Queste interferenze possono
35
IT
causare problemi di funzionamento,
pertanto occorre sempre spegnere
questo sistema e il dispositivo
BLUETOOTH nei luoghi indicati di
seguito:
– Ospedali, treni, aerei, stazioni di
servizio e qualsiasi luogo in cui
possono essere presenti gas
infiammabili
– Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
• Questo sistema supporta funzioni di
sicurezza conformi alla specifica
BLUETOOTH per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa
sicurezza può essere insufficiente in
base ai contenuti dell’impostazione e
ad altri fattori; occorre quindi prestare
sempre attenzione quando si
effettuano comunicazioni con la
tecnologia BLUETOOTH.
• Sony non può essere ritenuta in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da fughe di
informazioni durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH.
• La comunicazione BLUETOOTH non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che
presentano lo stesso profilo di questo
sistema.
• I dispositivi BLUETOOTH connessi a
questo sistema devono essere
conformi alla specifica BLUETOOTH
prescritta da Bluetooth SIG, Inc. e la
loro conformità deve essere
certificata. Tuttavia, anche se un
dispositivo è conforme alla specifica
BLUETOOTH, è possibile che
determinate caratteristiche o
specifiche del dispositivo BLUETOOTH
rendano impossibile la connessione, o
comportino metodi di controllo,
visualizzazione e funzionamento
diversi.
• È possibile che si verifichino disturbi o
che l’audio risulti tagliato in base al
dispositivo BLUETOOTH connesso a
questo sistema, all’ambiente di
comunicazione o alle condizioni
circostanti.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
36
IT
Precauzioni
Sicurezza
• Se oggetti solidi o sostanze liquide
dovessero penetrare nel sistema,
scollegare il sistema e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo
di nuovo.
• Non salire sul diffusore soundbar, in
quanto si potrebbe cadere e infortunarsi,
o si potrebbero causare danni al sistema.
Alimentazione
• Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica a quella dell’alimentazione
locale. La tensione di funzionamento è
riportata sulla targhetta posta sulla parte
inferiore del diffusore soundbar.
• Se si prevede di non utilizzare il sistema
per un periodo prolungato, scollegarlo
dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA, afferrare la spina
evitando di tirare il cavo stesso.
• Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più
grande dell’altro, pertanto la spina può
essere inserita nella presa a muro in una
sola direzione. Se non è possibile inserire
a fondo la spina nella presa, rivolgersi al
rivenditore di zona.
• Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
Surriscaldamento
Durante l’uso il sistema si scalda; questo
fenomeno non è tuttavia indice di un
problema di funzionamento.
Se il sistema viene utilizzato in modo
continuo ad alto volume, la temperatura
posteriore e inferiore aumenta
considerevolmente. Evitare di toccare il
sistema in modo da non riportare ustioni.
Collocazione
• Collocare il sistema in una posizione con
ventilazione adeguata per prevenire
l’accumulo di calore e prolungare la
durata del sistema.
• Non posizionare il sistema in prossi mità di
fonti di calore o in luoghi esposti alla luce
diretta del sole, a polvere eccessiva o a
urti meccanici.
•Non posizionare nulla sulla parte
superiore del diffusore soundbar.
•Se il sistema è utilizzato insieme a un
televisore, un videoregistratore o un
riproduttore di cassette, potrebbero
verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità
delle immagini. In tal caso, allontanare il
sistema da televisori, videoregistratori o
riproduttori di cassette.
• Procedere con cautela se si desidera
posizionare il sistema su una superficie
trattata con sostanze particolari (cera,
olio, lucidanti, ecc.), in quanto la
superficie potrebbe macchiarsi o
scolorirsi.
•Agire in modo da evitare qualunque
infortunio provocato dagli angoli del
diffusore soundbar.
Funzionamento
Spegnere e scollegare il sistema prima di
collegare altre apparecchiature.
Se si riscontrano irregolarità del
colore sullo schermo di un
televisore nelle vicinanze
Su alcuni tipi di televisori è possibile
riscontrare irregolarità del colore.
•Se si riscontrano irregolarità del colore...
Spegnere il televisore e riaccenderlo
dopo 15-30 minuti.
• Se si riscontrano nuovamente irregolarità
del colore...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Pulire il sistema con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
quali alcol o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
37
IT
Copyright e marchi
Questo sistema incorpora Dolby* Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Il presente sistema incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
®
Tutti gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.