Во избежание пожара или
поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Установите систему так, чтобы в случае
возникновения неполадок можно было
немедленно отключить кабель питания от
электрической розетки.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе
с другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
Для покупателей в странах
Европы
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было
приобретено изделие.
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели HT-SF1100 и
HT-SS1100. В данном руководстве в
иллюстративных целях использована
модель с кодом региона CEL, если нет
оговорок. Любое отличие в работе четко
указано в тексте, например, “Только
модели с кодом региона CEL ”.
Модель HT-SF1100 включает
следующие компоненты:
•PесиверSTR-KS1100
•Акустическая система
– Передний
громкоговорительSS-MSP2000
– Центральный
громкоговорительSS-CNP2000
– Громкоговоритель
объемного звучанияSS-SRP2000
– СабвуферSS-WP2000
Модель HT-SS1100 включает
следующие компоненты:
•PесиверSTR-KS1100
•Акустическая система
– Передний
громкоговорительSS-MSP1100
– Центральный
громкоговорительSS-CNP1100
– Громкоговоритель
объемного звучанияSS-SRP1100
– СабвуферSS-WP1100
a)
Используйте только прилагаемые
громкоговорители.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к регуляторам на прилагаемом
пульте дистанционного управления. Вы
также можете использовать регуляторы на
ресивере, если они имеют такие же или
похожие названия, что и на пульте
дистанционного управления.
a)
a)
О кодах регионов
Код региона приобретенного ресивера
указан в нижней части задней панели
(см. рисунок ниже).
SPEAKERS
FRONT RSUR LCENTER SUBWOOFERSUR RFRONT L
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с
кодом региона четко указаны в тексте,
например, “Только модели с кодом региона
AA ” .
Этот ресивер включает цифровые системы
окружающего звука Dolby* Digital и Pro
Logic Surround, а также систему DTS**.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic”, и знак в видe
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround”, являются
товарными знаками DTS, Inc.
При работе данного ресивера применяется
технология High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC.
TM
).
Примечание относительно
прилагаемого пульта
дистанционного
управления
(RM-AAU017)
Кнопку VIDEO 3 на пульте дистанционного
управления нельзя использовать для
управления ресивером.
состояние выбранного
компонента или
список выбираемых
пунктов (стр. 6).
Поворачивайте для
регулировки уровня
громкости всех
громкоговорителей
одновременно (стр. 32,
33, 34, 35).
INPUT SELECTOR
PRESET TUNING
SOUND FIELDMUTING
;
НазваниеФункция
F Гнездо AUTO
CAL MIC
G MUTINGНажмите для
H SOUND FIELD
+/–
I PRESET TUNING
+/–
J INPUT
SELECTOR
Для подсоединения
прилагаемого
микрофона объемного
звука для функции
автоматической
калибровки (стр. 27).
сохранения станции
(стр. 33).
Нажмите, чтобы
выбрать звуковое поле
(стр. 45, 47, 49, 50).
Нажмите, чтобы
выбрать
предустановленную
станцию (стр. 54).
Нажмите для выбора
источника входного
сигнала для
воспроизведения (стр.
32, 34, 35, 51, 52, 54, 64).
MASTER VOLUME
AUTO CAL MIC
продолжение следует
RU
5
Page 6
Об индикаторах на дисплее
2134567
8
9q
qaq
q
q
SLEEP
L
LFE
SW
CR
SLSR
S
f
НазваниеФункция
A LFEВысвечивается, если
B SLEEPВысвечивается при
C Индикаторы
воспроизводимых
каналов
L
R
C
SL
SR
S
DIGITAL
DTS
d
воспроизводимый диск
содержит сигнал канала
LFE (Низкочастотный
эффект) и сигнал этого
канала LFE в данный
момент воспроизводится.
активации функции
таймера отключения
(стр. 58).
Буквы (L, C, R и т.п.)
обозначают
воспроизводимые каналы.
В рамках будут
отображаться разные
буквы, показывая, каким
образом ресивер
декодирует звук от
источника.
Передний левый канал
Передний правый канал
Центральный
(монофонический) канал
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Канал объемного звучания
(монофонический или
включающий компоненты
объемного звучания,
полученные путем
обработки с помощью
функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний
канал/канал объемного
звучания): 3/2.1
Звуковое поле: A.F.D.
AUTO
SW
HDMI
PL
OPT
s
L
CR
SLSR
COAX
;
НазваниеФункция
D ;DIGITALВысвечивается, когда
E HDMIВысвечивается, если
F
Индикаторып
редвари-
тельно
настроенных
станций
G D.RANGEВысвечивается при
H Индикаторы
тюнера
I MEMORYВысвечивается, когда
ресивер декодирует
сигналы Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска
в формате Dolby Digital
убедитесь, что выполнены
цифровые соединения.
компонент для
воспроизведения
подключен к этому
ресиверу с помощью гнезда
HDMI (стр. 22).
Высвечиваются при
настройке ресивера на
предварительно
настроенные
радиостанции. Для
получения дополнительной
информации о
предварительной
настройке радиостанций
см. стр. 52.
Высвечиваются при
настройке ресивера на
радиостанции (стр. 50) и т.д.
Примечание
“RDS” отображается
только для моделей с кодом
области CEL, CEK.
активизирована функция
памяти, например памяти
предварительных
установок (стр. 52) и т.д.
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
RU
6
Page 7
НазваниеФункция
J COAXВысвечивается, если
K OPTВысвечивается, если
L ;PL(II)“; PL” высвечивается при
M DTSВысвечивается, когда
N SWОтображается при выводе
выбран вход DVD.
выбран вход VIDEO 2.
использовании ресивером
функции Pro Logic для
обработки 2-канальных
сигналов и вывода сигналов
центрального канала и
каналов объемного
звучания.
Когда включен декодер Pro
Logic II Movie/Music,
высвечивается индикация
“; PLII”
.
ресивер декодирует
сигналы DTS.
Примечание
При воспроизведении диска
в формате DTS убедитесь,
что выполнены цифровые
соединения.
звуковых сигналов через
гнездо SUBWOOFER.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
7
Page 8
Задняя панель
123
AM
ANTENNA
OPT IN
SAT
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 2/BD
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD INOUT
COAX IN AUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
L
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
SPEAKERS
FRONT RSUR LCENTER SUBWOOFERSUR RFRONT L
4
A Секция ANTENNA
Гнездо
FM
ANTENNA
Pазъемам
AM
ANTENNA
Для подсоединения
проволочной
антенны FM,
входящей в
комплект данного
ресивера
(стр. 24).
Для подсоединения
рамочной антенны
AM, входящей в
комплект данного
ресивера
(стр. 24).
C Секция SPEAKERS
D Секция AUDIO INPUT
Белый
(L)
Красный
(R)
B Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнездо
OPTICAL
IN
Гнездо
COAXIAL
IN
Гнездо
HDMI IN/
OUT
Гнездо
DMPORT
Для подсоединения
DVD-проигрывателяи т.п. Гнездо
COAX IN
обеспечивает
улучшенное
качество громкого
звука (стр. 20).
Подключение к
DVDпроигрывателю
или спутниковому
тюнеру.
Изображения и
звук
воспроизводятся
через телевизор
или проектов
(стр. 22).
Для подключения к
адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT
(стр. 57).
Гнездо
AUDIO
IN
Для подсоединения
громкоговоритeлей
(стр. 17).
Для подсоединения
Super Audio CD
проигрывателя,
CD-проигрывателя
и т.д. (стр. 19, 20).
RU
8
Page 9
Пульт дистанционного
управления
Ресивером можно управлять с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления. С помощью пульта
дистанционного управления можно
также управлять аудио- и
видеокомпонентами Sony, для которых
он подходит (стр. 59).
RM-AAU017
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
Gg
REPLAY ADVANCE
MASTER VOL
f
MENU
<
<
HmM
Xx
?/1
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
НазваниеФункция
A TV ?/1
(вкл/
ожидание)
AV ?/1
(вкл/
ожидание)
B ?/1
(вкл/
ожидание)
Нажмите одновременно
кнопки TV ?/1 и TV (M)
для включения или
выключения телевизора.
Нажмите для включения
или выключения аудио/
видеокомпонентов Sony,
для управления которыми
подходит этот пульт
дистанционного
управления.
Если одновременно
нажать кнопку ?/1 (B),
то будет выключен
ресивер и другие
компоненты (SYSTEM
STANDBY).
Примечание
Функция переключателя
AV ?/1 автоматически
изменяется каждый раз,
когда нажимаются
кнопки ввода (C).
Нажмите для включения
или выключения
ресивера.
Чтобы выключить все
компоненты,
одновременно нажмите
кнопки ?/1 и AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
9
Page 10
НазваниеФункция
C Кнопки
ввода
D MOVIEНажмите, чтобы выбрать
MUSICНажмите, чтобы выбрать
A.F.D.Нажмите для выбора
2CHНажмите для выбора
E AMP MENUНажмите для
Нажмите одну из кнопок
для выбора нужного
компонента. При нажатии
любой кнопки ввода
ресивер включается. Этим
кнопкам назначены
заводские установки для
управления компонентами
Sony, перечисленными
ниже. Можно изменить
назначение кнопок,
выполнив действия,
описанные в разделе
“Изменение назначений
кнопок” на стр. 59.
Кнопка Назначенный
VIDEO 1 Видеомагнито-
VIDEO 2 Видеомагнито-
VIDEO 3 Не присвоено
DVDDVD-
SATЦифровой
TVТелевизор
SA-CD/CDSuper Audio CD/
TUNER
DMPORT Адаптер DIGITAL
комп онен т Sony
фон (режим VTR 3)
фон (режим VTR 2)
проигрыватель
спутниковый
ресивер
CD-проигрыватель
Встроенный тюнер
MEDIA PORT
звуковое поле (MOVIE).
звуковое поле (MUSIC).
режима A.F.D.
режима 2CH STEREO.
отображения меню
ресивера. Затем
используйте кнопки V, v, B, b и (P) для
выполнения операций
меню.
НазваниеФункция
F AUTO CALНажмите для активации
G D.TUNINGНажмите для входа в
D.SKIPНажмите для пропуска
H DVD MENUНажмите для
FM MODEНажмите для выбора
I ENTERНажмите для ввода
MEMORYНажмите для сохранения
J MUTINGНажмите для включения
K TV VOL
a)
+
/–
MASTER
a)
VOL +
функции автоматической
калибровки (стр. 28).
режим прямой настройки.
диска при использовании
проигрывателя на
несколько дисков.
отображения меню DVDпроигрывателя на экране
телевизора. Затем
используйте кнопки V, v, B, b и (P) для
выполнения операций
меню.
приема FM-сигналов в
монофоническом или
стереофоническом
режиме.
значения после выбора
канала, диска или
дорожки с помощью
цифровых кнопок на
телевизоре,
видеомагнитофоне или
спутниковом тюнере.
станции.
функции отключения
звука.
Нажмите одновременно
кнопки MUTING и TV
(M) для активации
функции отключения
звука телевизора.
Нажмите кнопки TV VOL
+/– и TV (M)
одновременно, чтобы
настроить уровень
громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень
громкости всех
громкоговорителей
одновременно.
10
RU
Page 11
НазваниеФункция
L TV CH +/–Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/–Нажмите кнопку для
./>
REPLAY /
ADVANCE
m/M
TUNING +/–Нажмите для поиска
a)b)
H
+/– и TV (M)
одновременно для выбора
предварительно
установленных
телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
b)
Нажмите для пропуска
дорожки на CDпроигрывателе, DVDпроигрывателе или
проигрывателе дисков
blu-ray.
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения
предыдущей сцены или
для быстрой перемотки
вперед текущей сцены на
видеомагнитофоне, DVDпроигрывателе или
проигрывателе дисков
blu-ray.
b)
Нажмите кнопку для
– поиска дорожек в
направлении вперед или
назад при
воспроизведении с DVD
проигрывателя.
– запуск быстрой
перемотки вперед/назад
на видеомагнитофоне,
CD-проигрывателе или
проигрывателе дисков
blu-ray.
станции.
Нажмите для запуска
воспроизведения на
видеомагнитофоне, CDпроигрывателе, DVDпроигрывателе или
проигрывателе дисков
blu-ray.
НазваниеФункция
b)
X
b)
x
M TVДля активации кнопок,
N MENUНажмите для
Нажмите для
приостановки
воспроизведения или
записи на
видеомагнитофоне, CDпроигрывателе, DVDпроигрывателе или
проигрывателе дисков
Blu-ray. (также запускает
запись, когда компоненты
находятся в режиме
ожидания записи).
Нажмите для остановки
записи на
видеомагнитофоне, CDпроигрывателе, DVDпроигрывателе или
проигрывателе дисков
blu-ray.
выделенных оранжевым
цветом, одновременно
нажмите TV и оранжевую
кнопку.
отображения на экране
телевизора меню
видеомагнитофона, DVDпроигрывателя,
спутникового тюнера или
проигрывателя дисков
blu-ray. Нажмите
одновременно кнопки
MENU и TV (M) для
отображения меню
телевизора. Затем
используйте кнопки V, v, B, b и (P) для
выполнения операций
меню.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
11
RU
Page 12
НазваниеФункция
O RETURN/
EXIT O
P
V/v/B/b
Q DISPLAYНажмите для выбора
Нажмите кнопку для
– возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во время
отображения на экране
телевизора меню или
экранных инструкций для
видеомагнитофона, DVDпроигрывателя,
спутникового тюнера или
проигрывателя дисков blu-
ray.
– Нажмите кнопки
RETURN/EXIT O и TV
(M) одновременно для
возврата к
предыдущему меню или
выхода из меню
телевизора во время его
отображения на экране
телевизора.
После нажатия кнопки
AMP MENU (E), DVD
MENU (H) или MENU
(N) нажмите кнопку V, v,
B или b для выбора
настроек. Затем нажмите
кнопку для ввода
выбранного пункта DVD
MENU или MENU.
Кнопку можно также
нажать для ввода
выбранного ресивера,
видеомагнитофона,
спутникового тюнера,
CD-проигрывателя,
DVD-проигрывателя или
проигрывателя дисков
blu-ray.
отображаемой на экране
телевизора информации
для видеомагнитофона,
спутникового тюнера,
CD-проигрывателя,
DVD-проигрывателя или
проигрывателя дисков
blu-ray.
Нажмите одновременно
кнопки DISPLAY и TV
(M) для отображения
телеинформации на
экране телевизора.
НазваниеФункция
R TOOLSНажмите для
x
S >10/
-/--Нажмите кнопки -/-- и TV
CLEARНажмите для удаления
отображения параметров,
применимых ко всему
диску (например,
защита диска), устройству
для записи (например,
настройки звука во время
записи), или
нескольких элементов в
списке меню (например,
удаление нескольких
названий).
Нажмите одновременно
кнопки TOOLS и TV (M)
для отображения
параметров, доступных
для телевизора.
Нажмите кнопку для выбора
– дорожек с номерами
выше 10 при
воспроизведении с
видеомагнитофона,
спутникового тюнера
или CD-проигрывателя.
– номеров каналов
цифрового терминала
CATV.
(M) одновременно для
выбора режима ввода
телевизионного канала
(одно- или
двухразрядного).
ошибки при нажатии
неправильных номерных
кнопок.
12
RU
Page 13
НазваниеФункция
T Номерные
кнопки
(номер 5
U TV INPUTНажмите кнопки TV
SLEEPНажмите для
a)
На кнопках 5, MASTER VOL +, TV VOL +
и H имеются тактильные точки.
Тактильные точки облегчают управление
ресивером.
b)
Эту кнопка также можно использовать для
управления адаптером DIGITAL MEDIA
PORT. Подробную информацию о
функциях данной кнопки см. в инструкциях
по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру
DIGITAL MEDIA PORT.
дорожек при
воспроизведении с CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя или
проигрывателя дисков
blu-ray. Нажмите кнопку
0/10 для выбора
дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при
воспроизведении с
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
Нажмите одновременно
номерные кнопки и
кнопку TV (M) для
выбора телевизионных
каналов.
INPUT и TV (M)
одновременно для выбора
входящего сигнала
(входящий
телевизионный или
видеосигнал).
активизации функции
таймера отключения и
настройки интервала, по
истечении которого
ресивер автоматически
отключается.
Примечания
• Кнопку VIDEO 3 на пульте
дистанционного управления нельзя
использовать для управления ресивером.
• Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать на отдельных
моделях.
• Приведенное выше описание служит
только в качестве примера. Поэтому для
некоторых компонентов описанные выше
действия могут оказаться недоступными, а
функции могут работать иначе.
Подготовка к эксплуатации
13
RU
Page 14
1. Установка громкоговорителей
Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему.
Для обеспечения многоканального
эффекта обьемного звучания как в
кинотеатре требуется пять
громкоговорителей (два передних,
центральный и два громкоговорителя
объемного звучания) и сабвуфер
(5.1-канальнaя cиcтемa).
Так как сабвуфер не воспроизводит
высоконаправленные сигналы, его можно
установить в любом месте.
14
RU
Page 15
Установка
громкоговорителей на
плоской поверхности
Установка
громкоговорителей на
стойку
Подготовка к эксплуатации
Перед установкой громкоговорителей и
сабвуфера, обязательно прикрепите
прилагаемые подкладки, как показано
на следующем рисунке, для
предотвращения вибрации или
перемещения.
Пример переднего
громкоговорителя HT-SS1100
Тол ь ко H T- S F 110 0
Прилагаемые подкладки необходимо
прикрепить только к центральному
громкоговорителю и сабвуферу.
Только HT-SS1100
Прилагаемые подкладки необходимо
прикрепить ко всем громкоговорителям
и сабвуферу.
Только HT-SS1100
Для большей свободы в размещении
громкоговорителей используйте
дополнительную стойку WS-FV11 или
WS-FV10D (имеются в продаже не во
всех странах). Обязательно отсоедините
винт от громкоговорителя и
используйте его при установке
громкоговорителя на стойку.
Подробные сведения см. в инструкциях
по эксплуатации, прилагаемых к
подставке для громкоговорителей.
Тол ь ко H T- S F 110 0
Для большей свободы в размещении
громкоговорителей используйте
прилагаемую подставку для
громкоговорителей. Подробные
сведения см. в прилагаемой инструкции
по эксплуатации подставки для
громкоговорителей.
15
RU
Page 16
Установка
громкоговорителей на
стене
Громкоговорители можно установить
на стене.
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые
подходят для отверстий на
задней стороне каждого
громкоговорителя. См.
рисунки ниже.
более 4 мм
Пример установки
громкоговорителей на стене
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
4,5 MM
более 25 мм
4,5 мм
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать
на 5-7 мм.
5 – 7 MM
3 Подвесьте
громкоговорители на эти
шурупы.
Примечания
• Используйте шурупы, которые
соответствуют материалу и прочности
стены. Поскольку слой штукатурки на
стене легко повредить, надежно заверните
шурупы в стену через прокладку.
Устанавливайте громкоговорители на
прочной вертикальной плоской стене.
• По вопросам, связанным с материалом стен
и подбором шурупов, обратитесь в
специализированный магазин или к
специалисту по установке.
• Корпорация Sony не несет ответственности
за повреждения или несчастные случаи,
вызванные неправильной установкой,
недостаточной прочностью стены,
неправильной установкой шурупов,
стихийным бедствием и т.д.
• Для модели HT-SF1100 при установке
громкоговорителей на стене не
обязательно прикреплять прилагаемые
подставки для громкоговорителей.
Для подсоединения громкоговорителей
объемного звучания используйте длинные
кабели громкоговорителей, а для
подсоединения центрального и передних
громкоговорителей используйте короткие
кабели громкоговорителей.
Примечание
Не подключайте и не отключайте кабели
громкоговорителя к разъемам SPEAKERS
при включенном ресивере.
FСабвуфер
продолжение следует
17
RU
Page 18
Примечания относительно
громкоговорителей
Чтобы правильно подсоединить
громкоговорители, проверьте их тип по
наклейке* на громкоговорителях.
Символ на
наклейке
громкоговорителя
LПередний левый
RПередний правый
SLЛевый канал
SRПравый канал
* На наклейке центрального
громкоговорителя и сабвуфера
отсутствуют символы. Сведения о типе
громкоговорителя см. на стр. 3.
Индикаторы входов
канал
канал
объемного звучания
объемного звучания
3. Подключение
аудио- и
видеокомпонентов
Подключение компонентов
В данном разделе описывается
подсоединение компонентов к этому
ресиверу. Перед началом подсоединения
найдите страницы в разделе
“Подключаемые компоненты”
которых описано подсоединение аудиои видеокомпонентов.
После подсоединения всех имеющихся
компонентов перейдите к разделу
“4. Подключение антенн” (стр. 24).
Подключаемые компоненты
Чтобы подключитьСм.
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/CDпроигрыва-тель
Видеокомпоненты
• DVD проигрыватель/DVD
рекордер
• Проигрыватель дисков
blu-ray
• Спутниковый тюнер/
Компьютерная приставка
• Видеомагнитофон
• Телевизор
Компоненты с гнездом
HDMI
, на
стр. 19
стр. 20
стр. 22
18
RU
Page 19
Подключение
D
R
L
аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение аудиокомпонентов, таких
как проигрыватель Super Audio CD
проигрыватель или CD-проигрыватель
компакт-дисков.
Super Audio CD-/
CD-проигрыватель
Аудиосигналы
A
Подготовка к эксплуатации
AM
DIGITAL
OPT IN
OPT IN
SAT
ANTENNA
VIDEO 2/BD
A Аудиокабель
(не входит в комплект)
HDMI
COAX IN
DVD
DVD IN
AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 2/B
L
R
AUDIO IN
TV
19
RU
Page 20
Подключение
видеокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение видеокомпонентов, таких
как проигрыватель DVD, DVDрекордер, спутниковый тюнер или
видеомагнитофон.
При подключении DVDрекордера
Обязательно измените заводские
установки для кнопки ввода DVD на
пульте дистанционного управления,
чтобы эту кнопку можно было
использовать для управления DVDрекордером. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначений кнопок”
(стр. 59).
Спутниковый тюнера/
Компьютерная приставка
Аудиосигналы
ABA
AM
DIGITAL
OPT IN
OPT IN
SAT
ANTENNA
VIDEO 2/BD
Проигрыватель дисков
blu-ray
Аудиосигналы
HDMI
DVD INOUT
VIDEO 2/BD IN
L
RR
AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
COAX IN
DVD
L
AUDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
BC
Телевизор
Аудиосигналы
SPEAKERS
FRONT RSUR LSUR RFRONT L
Аудиосигналы
DVD-проигрыватель/
DVD-рекордер
Аудиосигналы
Видеомагнитофон
A Оптический цифровой кабель (не входит в комплект)
B Аудиокабель (не входит в комплект)
C Коаксиальный цифровой кабель (входит в комплект)
RU
20
Page 21
Примечания
• Запись на устройстве записи DVD или
видеомагнитофоне через этот ресивер
невозможна. Дополнительную
информацию см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемой к устройству
записи дисков DVD или видеомагнитофону.
• Для приема многоканального цифрового
аудиосигнала с DVD-проигрывателя
установите нужное значение выводимого
цифрового аудиосигнала на DVDпроигрывателе. См. инструкции по
эксплуатации, входящие в комплект DVDпроигрывателя.
• Поскольку на этом ресивере отсутствуют
гнезда аналогового аудиовхода для DVDпроигрывателя, подсоедините DVDпроигрыватель к гнезду DIGITAL
COAXIAL DVD IN на ресивере. Чтобы
воспроизводить звук только из
фронтальных левого и правого
громкоговорителей, нажмите кнопку 2CH.
• При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до
щелчка.
• Не перегибайте или не скручивайте
оптические цифровых кабели.
Советы
• Все цифровые аудиогнезда поддерживают
частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
• Для вывода звука телевизора через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу, обязательно:
– подключите гнезда аудиовыхода
телевизора к гнездам TV AUDIO IN
ресивера.
– выключите телевизор или отключите на
нем звук.
Подготовка к эксплуатации
21
RU
Page 22
Подключение
компонентов с гнездами
HDMI
HDMI - это сокращение от HighDefinition Multimedia Interface. Это
интерфейс, который используется для
передачи аудио- и видеосигналов в
цифровом формате.
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы
AC
AM
ANTENNA
Аудио/
видеосигналы
DIGITAL
OPT IN
OPT IN
SAT
VIDEO 2/BD
B
HDMI
COAX IN
DVD
проигрыватель
дисков blu-ray
АудиосигналыАудио/
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
AUDIO IN
SA-CD/CD
видеосигналы
L
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
проектор и т.д.
видеосигналы
A Коаксиальный цифровой кабель (входит в комплект)
B Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
C Оптический цифровой кабель (не входит в комплект)
телевизор,
Аудио/
BB
SPEAKERS
FRONT RSUR LSUR RFRONT L
22
RU
Page 23
Примечания по соединениям
HDMI
• Звук воспроизводится через
громкоговоритель телевизора, только
если компонент для воспроизведения
и этот ресивер, а также этот ресивер и
телевизор соединены с
использованием гнезда HDMI. Чтобы
воспроизводить звук через
прилагаемые громкоговорители с
эффектом многоканального
объемного звучания :
– соедините цифровые аудиогнезда на
воспроизводящем компоненте с
ресивером;
– выключите телевизор или
отключите на нем звук.
• Этот ресивер может не передавать
видео- или аудиосигналы при
использовании определенных типов
компонентов.
• Многоканальные/стерео
аудиосигналы диска Super Audio CD
не воспроизводятся.
• Набор аудиосигналов (частота
дискретизации, длина бит и т.д.),
передаваемых с гнезда HDMI, может
быть ограничен подключенным
компонентом. Если изображение
отображается с помехами или не
воспроизводится звук с компонента,
подключенного с помощью кабеля
HDMI, проверьте настройку
подключенного компонента.
• Если видео- и аудиосигналы
воспроизводящего компонента
выводятся через гнезда HDMI
ресивера, не забудьте включить
ресивер. Если питание отключено, ни
аудио-, ни видеосигналы передаваться
не будут.
• Подробные сведения о настройке
HDMI подключенного компонента
см. в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемые подключаемому
компоненту.
Примечания
• Если видео- и аудиосигналы
воспроизводящего компонента выводятся
через ресивер, не забудьте включить
ресивер. Если питание не будет включено,
то ни видео-, ни аудиосигналы передаваться
не будут.
• При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до
щелчка.
• Не перегибайте и не скручивайте
оптические кабели.
• Обязательно измените заводские
установки для кнопки ввода VIDEO 2 на
пульте дистанционного управления, чтобы
эту кнопку можно было использовать для
управления проигрывателем дисков blu-ray.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Изменение
назначений кнопок” (стр. 59).
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают
частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
23
RU
Page 24
4. Подключение антенн
Подключите входящие в комплект
антенны: рамочную для диапазона АМ и
проволочную для диапазона FM.
Проволочная антенна FM (входит в комплект)
Рамочная антенна АМ
(входит в комплект)
AM
ANTENNA
OPT IN
SAT
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 2/BD
HDMI
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
COAX INAUDIO IN
DVD
RLR
SA-CD/CD
AUDIO INTVAUDIO IN
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона
имеет данный ресивер.
Примечания
• Во избежание помех приема рамочную
антенну AM необходимо установить как
можно дальше от ресивера и других
компонентов.
• Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны
FM поддерживайте, насколько это
возможно, ее горизонтальное положение.
L
VIDEO 1
DMPORT
SPEAKERS
FRONT RSUR LSUR RFRONT L
24
RU
Page 25
5. Подготовка
ресивера и пульта
Выполнение
первоначальной
настройки
Подготовка к эксплуатации
дистанционного
управления
Подключение кабеля
питания переменного
тока
Надежно подключите кабель питания
переменного тока к электрической
розетке.
Кабель питания переменного тока
К электрической розетке
Перед использованием ресивера в
первый раз установите его в исходное
состояние, выполнив следующие
операции. Эти операции можно также
использовать для сброса выполненных
настроек до заводских значений.
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
PRESET TUNING
INPUT SELECTOR
SOUND FIELD MUTING
MASTER VOLUME
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее появится индикация
“INITIAL ” .
Заводские значения будут
восстановлены для следующих
элементов.
• Все настройки в меню LEVEL,
TONE, SUR, TUNER, AUDIO и
SYSTEM.
• Звуковое поле, сохраненное для
каждого входа и предварительно
настроенной станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все предварительно настроенные
станции.
• Для MASTER VOLUME
устанавливается значение
“VOL MIN” .
• Для входа устанавливается
значение “DVD” .
AUTO CAL MIC
25
RU
Page 26
Установка батареек в
пульт дистанционного
управления
6. Автоматическая
калибровка
Вставьте две батарейки R6 (размера
AA) в пульт дистанционного
управления RM-AAU017.
При установке батареек соблюдайте
полярность.
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старыми.
• Не используйте вместе со щелочными
батарейками батарейки других типов.
• Не подвергайте датчик дистанционного
управления воздействию прямого
солнечного света или осветительных
приборов. Это может привести к
неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не
планируется использовать в течение
длительного времени, извлеките
батарейки, чтобы предотвратить его
возможное повреждение, вызванное
утечкой внутреннего вещества батареек и
коррозией.
• При замене батареек для кнопок пульта
дистанционного управления будут
восстановлены заводские настройки. В
этом случае снова переназначьте кнопки.
(стр. 59)
Совет
При обычных условиях срок действия
батареек составляет приблизительно 3
месяца. Если невозможно управлять
ресивером с помощью пульта
дистанционного управления, замените все
батарейки на новые.
подходящих
настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией
D.C.A.C. (автоматическая калибровка
цифрового видео), которая позволяет
выполнять автоматическую калибровку
в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым
громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости
громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого
громкоговорителя до точки
прослушивания.
Уровни громкости и баланс
громкоговорителей можно также
настроить вручную. Для получения
дополнительной информации см. в
разделе “7. Регулировка уровня и
баланса громкоговорителей (TEST
TONE)” (стр. 31).
26
RU
Page 27
Перед выполнением
автоматической
калибровки
Перед выполнением автоматической
калибровки установите и подключите
громкоговорители (cтp. 14, 17).
• Гнездо AUTO CAL MIC используется
только для прилагаемого микрофона
объемного звука. Не подключайте
другие микрофоны к этому гнезду. Это
может привести к повреждению
усилителя и микрофона.
• В процессе калибровки через
громкоговорители выходит очень
громкий звук. Поэтому калибровку
следует проводить в отсутствии детей
и во время, когда это не доставит
беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует
проводить в тишине во избежание
отрицательного влияния шумов и для
получения более точных результатов
измерений.
• При наличии препятствий между
микрофоном объемного звучания и
громкоговорителями калибровка
будет выполнена неверно. Удалите
все препятствия из области измерений
во избежание ошибки.
Примечание
Если функция отключения звука была
включена, то при выполнении
автоматической калибровки она будет
автоматически отключена.
Пример: HT-SS1100
Микрофон
?/1
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
MASTER VOLUME
PRESET TUNING
SOUND FIELD MUTING
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
объемного
звука
1 Подключите прилагаемый
микрофон объемного звука к
гнезду AUTO CAL MIC на
передней панели.
2 Установите микрофон
объемного звука.
Установите микрофон объемного
звука в точке прослушивания.
Можно также использовать опору
или штатив, чтобы микрофон
объемного звучания находился на
одном уровне с вашими ушами.
Советы
• Обязательно устраните любые
препятствия между микрофоном
объемного звука и громкоговорителями.
• Если направить громкоговорители на
микрофон объемного звука, измерение
будет более точным.
Подготовка к эксплуатации
27
RU
Page 28
Выполнение
автоматической
калибровки
TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
Нажмите кнопку AMP MENU,
затем нажмите кнопку AUTO
CAL.
На дисплее отобразится следующее :
A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3]
t A.CAL [2] t A.CAL [1]
Процесс измерения занимает несколько
минут.
В представленной ниже таблице
показано то, что отображается на
дисплее в момент начала измерения.
По завершении измерения на дисплее
отображается индикация
“COMPLETE” и настройки
регистрируются.
По окончании настройки
Отсоедините микрофон объемного
звука от ресивера.
Примечаниe
Автоматическая калибровка невозможна
для сабвуфера. Именно поэтому все
настройки для сабвуфера сохраняются.
Советы
• При запуске автоматической калибровки:
– встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки
прослушивания, чтобы избежать
ошибочного измерения; это необходимо,
так как в процессе измерения через
громкоговорители выводятся тестовые
сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
• Функция автоматической калибровки
отменяется, если во время измерения
произойдет следующее:
– будет нажата кнопка ?/1, или кнопка
MUTING.
– Нажмите соответствующую кнопку ввода
на пульте дистанционного управления или
переключатель INPUT SELECTOR на
ресивере.
– Измените уровень громкости.
– нажмите иовторно кнопку AUTO CAL.
28
RU
Page 29
Коды ошибок и
предупреждений
Коды ошибок
Если в процессе автоматической
калибровки будет выявлена ошибка, ее
код отобразится на дисплее после
каждого процесса измерения
следующим образом:
Kод ошибки t индикaция отсутствуeт
t (код ошибки t индикaция
отсутствуeт)
отсутствуeт t ENTER
a)
Появляется при отображении нескольких
кодов ошибок.
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки.
2 Нажмите кнопку .
3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в
разделе “Код ошибки и действия по
устранению”
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую
калибровку (стр. 28).
a)
t PUSH t индикaция
.
Код ошибки и действия по
устранению
Код
ошибки
ERROR 10Слишком
ERROR 11Громкоговори-
ERROR 12Громкоговори-
ERROR 20Не распознаны
ERROR 21Распознан
ОписаниеДействия по
высокий
уровень
фонового шума.
тели
расположены
слишком
близко к
микрофону
объемного
звука.
тели не
обнаружены.
передние
громкоговорители или
распознан
только один
передний
громкоговоритель.
только один
громкоговоритель объемного
звучания.
устранению
В процессе
автоматической
калибровки
следует
соблюдать
тишину.
Поместите
громкоговорители подальше
от микрофона
объемного
звука.
Убедитесь, что
микрофон
объемного звука
подключен
правильно и
выполните
автокалибровку
еще раз.
В процессе автоматической калибровки
код предупреждения сообщает о
результате измерения. Код
предупреждения будет циклически
отображаться на дисплее следующим
образом:
Kод предупреждения t индикaция
отсутствуeт t (код предупреждения t
индикaция отсутствуeт)
b)
t PUSH t
индикaция отсутствуeт t ENTER
b)
Появляется при отображении нескольких
кодов предупреждения
Можно проигнорировать код
предупреждения, поскольку функция
автоматической калибровки обеспечит
автоматическую установку настроек.
Можно также изменить настройки
вручную.
Изменение настроек вручную
1 Запишите код предупреждения.
2 Нажмите кнопку .
3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Выполните решения, описанные в
разделе “Код предупреждения и
решение” ниже.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую
калибровку (стр. 28).
Код предупреждения и
решение
Код
предупреждения
WARN. 40Высокий
WARN. 50Не подключен
WARN. 51Не
WARN. 60Баланс
WARN. 62Уровень
WARN. 63Уровень
ОписаниеРешение
В процессе
уровень
фонового
шума.
центральный
громкоговоритель.
подключены
громкоговорители
объемного
звучания.
пeредних
громкоговорителей
находится вне
допустимых
пределов.
громкости
центрального
громкоговорителя находится
вне
допустимых
пределов.
громкости
левого
громкоговорителя
объемного
звучания
находится вне
допустимых
пределов.
автоматическо
й калибровки
следует
соблюдать
тишину.
Подключите
центральный
громкоговори-
тель.
Обязательно
подключите
громкоговори-
тели
объемного
звучания.
Переместите
пeредниe
громкоговори-
тели.
Переместите
центральный
громкоговори-
тель.
Переместите
левый
громкоговор
тель
объемного
звучания
c)
d)
и
-
e)
.
30
RU
Page 31
Код
ОписаниеРешение
предупреждения
WARN. 64Уровень
громкости
правого
громкоговори-
теля
объемного
Переместите
правый
громкоговор
тель
объемного
звучания.
звучания
находится вне
допустимых
пределов.
WARN. 70Расстояние до
передних
громкоговорителей вне
Переместите
пeредниe
громкоговори-
c)
тели.
допустимых
пределов.
WARN. 72Расстояние до
центрального
громкоговорителя вне
Переместите
центральный
громкоговори-
d)
тель.
допустимых
пределов.
WARN. 73Расстояние до
левого
громкоговорителя
объемного
звучания вне
Переместите
левый
громкоговори-
тель
объемного
звучания.
допустимых
пределов.
WARN. 74Расстояние до
правого
громкоговорителя
объемного
звучания вне
Переместите
правый
громкоговор
тель
объемного
звучания
.
допустимых
пределов.
c)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Расстояние до
пeреднeго громкоговорителя” (стр. 42).
d)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Расстояние до
центрального громкоговорителя” (стр. 43).
e)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Pасстояние до
левого громкоговорителя объемного
звучания” (стр. 43).
f)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Pасстояние до
правого громкоговорителя объемного
звучания” (стр. 43).
7. Регулировка
Подготовка к эксплуатации
уровня и баланса
громкоговорителей
и
-
f)
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс
громкоговорителей можно настроить,
прослушивая тестовый сигнал в точке
прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с
частотой 800 Гц.
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
e)
и
-
f)
2-5
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
MASTER
VOL +/–
На дисплее появится индикация
“1-LEVEL” .
2 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
3 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора
“T. TONE”.
4 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
продолжение следует
31
RU
Page 32
5 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора
“T. TONE Y”.
Тестовый сигнал будет
воспроизведен каждым
громкоговорителем в следующей
последовательности:
Передний левый t Центральный
t Передний правый t Правый
объемного звучания t Левый
объемного звучания t Cабвуфер
Воспроизведение
Выбор компонента
TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
DMPORT
TV
?/1
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
1
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни
громкости и баланс
громкоговорителей таким
образом, чтобы тестовый
сигнал воспроизводился
через каждый
громкоговоритель с
одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Регулировка уровня (Меню
LEVEL)” (стр. 39).
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости
всех громкоговорителей
одновременно, нажмите MASTER
VOL +/–. Можно также использовать
кнопку MASTER VOLUME на
ресивере.
•Во время настройки на дисплее
отображается настраиваемое значение.
Чтобы отключить тестовый
звуковой сигнал
Повторите действия 1 - 5 выше. Затем
выберите “T. TONE N” в пункте 5.
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1
Нажмите кнопку ввода,
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
MUTING
3
чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Выбранный входной сигнал
отобразится на дисплее.
32
RU
Page 33
Oтображение
на дисплее
[Отображение на
дисплее]
DMPORT
[DMPORT]
VIDEO 1
[VIDEO 1]
VIDEO 2
[VIDEO 2/BD]
DVD
[DVD]
SAT
[SAT]
TV
[TV]
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
TUNER
[Диапазон FM
или AM]
Компоненты, с
помощью которых
можно выполнить
воспроизведение
Адаптер DIGITAL
MEDIA PORT
подключается к гнезду
DMPORT
Видеомагнитофон и
другие компоненты,
подключенные к гнезду
VIDEO 1
Устройство для
воспроизведения
дисков Blu-ray и другие
компоненты,
подключенные к гнезду
VIDEO 2/BD
DVD-проигрыватель и
другие компоненты,
подключенные к гнезду
DVD
Спутниковый тюнер,
kомпьютерная
приставка и т.д.,
подключенные к гнезду
SAT
Телевизор и т.д.,
подключенные к гнезду
TV
Super Audio CD/CD
проигрыватель и другие
компоненты,
подключенные к гнезду
SA-CD/CD
Встроенный тюнер
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTING.
Чтобы включить звук, выполните одно
их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
Обеспечение безопасности
громкоговорителей
Перед выключением ресивера
обязательно уменьшите уровень
громкости до минимума.
Воспроизведение
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Используйте кнопки MASTER
VOL +/- для регулировки
громкости.
Можно также использовать
MASTER VOLUME на ресивере.
33
RU
Page 34
Прослушивание и просмотр с помощью
компонента
Прослушивание Super Audio CD-проигрывателя/
CD-проигрывателя
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
AMP MENU
123
AUTO CAL
46
5
D.TUNING
78
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
>10/
0/10
ENTER
-
CLEAR
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
TV VOL
MASTER VOL
Gg
f
RETURN/EXIT
MENU
TV CH –
TV CH +
REPLAY ADVANCE
PRESET –
PRESET +
<
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
2
3
?/1
5
>
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
INPUT SELECTOR
3
PRESET TUNING
SOUND FIELDMUTING
5
MASTER VOLUME
AUTO CAL MIC
Примечания
• Описываемая процедура
относится к Sony Super
Audio CD проигрывателю.
• См. инструкции по
эксплуатации,
прилагаемые к Super Audio
CD-проигрывателю или
CD-проигрывателю.
Coвeты
• Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее
музыке. Подробную
информацию см. на стр. 47.
Рекомендуемые звуковые
поля:
Классическая музыка:
HALL
Джаз: JAZZ
Живой концерт:
CONCERT
• Для прослушивания 2канальных записей можно
использовать все
громкоговорители
(многоканальный режим).
Подробную информацию
см. на стр. 45.
1 Включите проигрыватель Super Audio
CD/CD, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора “SA-CD/CD” можно также
использовать переключатель INPUT SELECTOR
на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска.
5 Отрегулируйте громкость.
6 После прослушивания Super Audio
CD-проигрывателя/CD-проигрывателя
извлеките диск, а затем выключите
ресивер и Super Audio
CD-проигрыватель/CD-проигрыватель.
34
RU
Page 35
Просмотр DVD
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
?/1
SLEEP
AV
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
Xx
3
7
7
?/1
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
INPUT SELECTOR
PRESET TUNING
SOUND FIELDMUTING
MASTER VOLUME
AUTO CAL MIC
Воспроизведение
3
Примечания
• См. инструкции по
эксплуатации,
прилагаемые к телевизору
и DVD-проигрывателю.
• Если многоканальный
режим не работает,
проверьте следующее.
– Убедитесь, что ресивер
подключен к
DVD-проигрывателю
посредством цифрового
соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход
DVD-проигрывателя
правильно настроен.
Coвeты
• Выберите аудиоформат
воспроизводимого диска,
если необходимо.
• Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее
фильму или музыке.
Подробную информацию
см. на стр. 47.
Рекомендуемые звуковые
поля:
Фильм: C.ST.EX
Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и
DVD-проигрыватель.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку DVD.
Для выбора “DVD” можно также использовать
переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал
изображение DVD.
Если на экране телевизора отсутствует
изображение, убедитесь, что видеовыход
DVD-проигрывателя соединен с телевизором.
5 Настройте DVD-проигрыватель.
См. “Pуководство по быстрой установке”,
прилaraeмoe к рeсивeру.
6 Начните воспроизведение диска.
7 Отрегулируйте громкость.
8 После просмотра DVD извлеките диск, а
затем выключите ресивер, телевизор и
DVD-проигрыватель.
35
RU
Page 36
Функции усилителя
Перемещение по
меню
С помощью меню усилителя можно
настраивать разные параметры
ресивера.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимую
установку.
Установка вводится автоматически.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
2-6
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“1-LEVEL ” .
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
Возврат к предыдущему
экрану
Нажмите кнопку B.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на
экране могут быть выделены бледным
цветом. Это значит, что они либо
недоступны, либо зафиксированы, т.е.
являются неизменяемыми.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать параметр, который
необходимо настроить.
RU
36
Page 37
Обзор меню
Следующие параметры доступны в
каждом меню. Для получения
подробной информации о перемещении
по меню см. стр. 36.
Меню
[Отображение
на дисплее]
LEVEL (39)
[1-LEVEL]
TONE (40)
[2-TONE]
SUR (40)
[3-SUR]
Параметры
[Отображение на
дисплее]
a)
Тестовый сигнал
[T. TONE]
Баланс передних
громкоговорителей
[FRT BAL]
Уровень громкости
центрального
громкоговорителя
[CNT LVL]
Уровень громкости левого
громкоговорителя
объемного звучания
[SL LVL]
Уровень громкости правого
громкоговорителя
объемного звучания
[SR LVL]
Уровень громкости
сабвуфера
[SW LVL]
Компрессор динамического
диапазона
[D. RANGE]
Уровень низких частот
передних
громкоговорителей
[BASS LVL]
Уровень высоких частот
передних
громкоговорителей
[TRE LVL]
Выбор звукового поля
[S.F. SELCT]
Уровень эффекта
[EFFECT]
a)
a)
a)
a)b)
УстановкиИсходная
T. TONE Y, T. TONE NT. TONE N
От BAL. L +1 до BAL. L +8,
BALANCE, от BAL. R +1 до
BAL. R +8
Расстояние до левого
громкоговорителя
объемного звучания
a)
[SL DIST.]
Расстояние до правого
громкоговорителя
объемного звучания
a)
[SR DIST.]
Положение
громкоговорителя
объемного звучания
a)
DIST. xx m
между расстоянием до одного из
передних громкоговорителей и
1,5 м (Шаг: 0,1 m)
DIST. xx m
между расстоянием до одного из
передних громкоговорителей и
4,5 м (Шаг: 0,1 m)
DIST. xx m
между расстоянием до одного из
передних громкоговорителей и
4,5 м (Шаг: 0,1 m)
PL. LOW, PL. HIGHPL. LOW
[SUR PL.]
A. CAL (44)
[7-A. CAL]
Автоматическая
калибровка
a)
A.CAL YES, A.CAL NOA.CAL NO
[AUTO CAL]
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
b)
Эффект объемного звучания недоступен при выборе звукового поля “PORTABLE”.
установка
для:
VIDEO 2,
SAT;
DEC. PCM
для:
DVD
DUAL M
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
38
RU
Page 39
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и
уровень громкости каждого
громкоговорителя с помощью меню
LEVEL. Эти настройки применяются
для всех звуковых полей.
Выберите пункт “1-LEVEL” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 36) и
“Обзор меню” (стр. 37).
Параметры меню LEVEL
x T. TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить
уровни громкости и баланс
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал в точке
прослушивания. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“7. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей (TEST TONE)”
(стр. 31).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс
между передними левым и правым
громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центральиого
громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя
объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя
объемного звучания)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический
диапазон звуковой дорожки. Эта
функция полезна во время просмотра
фильмов при пониженной громкости
поздно вечером. Сжатие динамического
диапазона возможно только для
источников в формате Dolby Digital.
• COMP. OFF
Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD
Динамический диапазон сжат в
соответствии с установками инженера
звукозаписи.
•COMP. MAX
Динамический диапазон существенно
сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожки в соответствии с
информацией о динамическом диапазоне,
содержащейся в сигнале Dolby Digital.
“COMP. STD” является стандартной
установкой, однако в случае ее выбора
выполняется только незначительное сжатие.
Рекомендуется использовать установку
“COMP. MAX” . При этом существенно
сжимается динамический диапазон, позволяя
смотреть фильмы поздно вечером при
низкой громкости. В отличие от аналоговых
ограничителей, эти уровни определены
заранее и обеспечивают очень естественное
сжатие.
Функции усилителя
39
RU
Page 40
Регулировка тембра
Установки для
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать
тональное качество (уровень высоких и
низких частот) передних
громкоговорителей.
Выберите пункт “2-TONE” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 36) и
“Обзор меню” (стр. 37).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних
громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних
громкоговорителей)
объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое
поле в соответствии с предпочтениями.
Выберите пункт “3-SUR” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 36) и
“Обзор меню” (стр. 37).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать
звуковое поле. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Прослушивание объемного звука”
(стр. 45).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода
использовать последнее выбранное звуковое
поле (Sound Field Link). Например, если для
входа SA-CD/CD выбрать режим “HALL”,
при выборе другого входа и последующем
возврате к входу SA-CD/CD, режим “HALL”
включится автоматически.
40
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно
настраивать эффект “присутствия”
объемного звучания для звуковых
полей, выбранных с помощью кнопки
MOVIE или MUSIC. Эффект
объемного звучания недоступен при
выборе звукового поля “PORTABLE”.
•EFCT. MIN
Минимальный эффект объемного
звучания.
•EFCT. STD
Стандартный эффект объемного
звучания.
•EFCT. MAX
Максимальный эффект объемного
звучания.
RU
Page 41
Установки для
тюнера
В меню TUNER можно задать режим
приема станции FM.
Выберите пункт “4-TUNER” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 36) и
“Обзор меню” (стр. 37).
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO
Этот ресивер декодирует сигналы как
стереосигналы, если радиостанция
транслируется в стереорежиме.
•FM MONO
Этот ресивер декодирует сигналы как
моносигналы независимо от того,
какой сигнал транслируется.
(Меню TUNER)
Установки для
звука
В меню AUDIO можно выполнить
настройку звука в соответствии с
предпочтениями.
Выберите пункт “5-AUDIO” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 36) и
“Обзор меню” (стр. 37).
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового
аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для
цифрового сигнала, входящего через
гнезда DIGITAL IN.
•DEC. AUTO
Автоматическое переключение
режима входа между DTS, Dolby
Digital или PCM.
•DEC. PCM
Сигналы PCM имеют приоритет (для
предотвращения прерывания при
запуске воспроизведения). Однако при
других входящих сигналах звук может
отсутствовать в зависимости от
формата. В этом случае установите
значение “DEC. AUTO”
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и
звук из цифровых аудиогнезд (для
проигрывателя компакт-дисков и т.д.)
прерывается при запуске воспроизведения,
установите значение “DEC. PCM
(Меню AUDIO)
.
”.
Функции усилителя
продолжение следует
41
RU
Page 42
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового
вещания. Эта функция работает только
для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/
Дополнительный)
Звук основного языка выводится
через передний левый
громкоговоритель, а звук
дополнительного языка
одновременно выводится через
передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной)
Выводится звук основного языка.
• DUAL S (Суб)
Выводится звук дополнительного
языка.
•DUAL M+S
(Основной+Дополнительный)
Выводится комбинированный звук из
основного языка и дополнительного
языка.
x A.V. SYNC. (Синхронизация
аудио и видеовыхода)
• A.V.SYNC. Y (Да)
(время задержки: 68 мс)
Задержка вывода звука выполняется
для того, чтобы полностью
синхронизировать звук и
видеоизображение.
• A.V.SYNC. N (Нет)
(время задержки: 0 мс)
Звук воспроизводится без задержки.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании
больших ЖКД, плазменных мониторов или
проекторов.
•Этот параметр действует только в том
случае, когда используется звуковое поле,
выбранное с помощью кнопки 2CH или
A.F.D.
•Этот параметр не будет работать, если
входными сигналами являются сигналы
PCM 96 кГц или DTS 2048.
Установки для
системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать
расстояние до громкоговорителей,
подключенных к системе.
Выберите пункт “6-SYSTEM” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 36) и
“Обзор меню” (стр. 37)
Параметры меню SYSTEM
x FRT DIST. (Расстояние до
переднего громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до переднего
громкоговорителя (A). Если передние
громкоговорители расположены на
разном расстоянии от слушателя,
установите среднее расстояние между
передними громкоговорителями.
B
A
CD
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
42
RU
Page 43
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального
громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального
громкоговорителя. Расстояние до
центрального громкоговорителя
должно быть равно расстоянию от
слушателя до одного из переднего
громкоговорителей (A) или быть
меньше его не более, чем на 1,5 метра
(B).
x SL DIST. (Pасстояние до левого
громкоговорителя объемного
звучания)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до левого громкоговорителя
объемного звучания. Расстояние до
левого громкоговорителя объемного
звучания должно быть равно
расстоянию от слушателя до одного из
переднего громкоговорителей (A
на
стр. 42) или быть меньше его не более,
чем на 4,5 метра (C
на стр. 42).
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя
объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до правого
громкоговорителя объемного звучания.
Расстояние до правого
громкоговорителя объемного звучания
должно быть равно расстоянию от
слушателя до одного из переднего
громкоговорителей (A
на стр. 42
быть меньше его не более, чем на 4,5
метра (D
на стр. 42
).
) или
Совет
На ресивере можно задать положение
громкоговорителя, указав расстояние до
этого громкоговорителя. Однако нельзя
установить центральный громкоговоритель
дальше передних громкоговорителей.
Центральный громкоговоритель можно
устанавливать ближе к слушателю, но не
дальше, чем на 1,5 метра от передних
громкоговорителей.
Кроме того, громкоговорители объемного
звучания нельзя устанавливать дальше от
слушателя, чем передние громкоговорители.
Расстояние не должно быть меньше 4,5
метров. Причина такого ограничения
заключается в том, что неправильное
расположение громкоговорителей
отражается на качестве объемного звучания.
Помните, что установка значения расстояния
громкоговорителя меньше фактического
расстояния до этого громкоговорителя
может привести к задержке вывода звука из
громкоговорителя. Иными словами, будет
создаваться впечатление, что звук исходит из
громкоговорителя, находящегося на
большом расстоянии.
Например, установка расстояния до
центрального громкоговорителя на 1-2 м
ближе, чем его фактическое расположение,
вызывает реальное ощущение попадания
“внутрь” экрана. Если не удается достичь
необходимого эффекта объемного звучания
из-за того, что громкоговорители объемного
звучания расположены слишком близко,
можно сделать звучание более объемным за
счет установки расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
меньше фактического.
Чтобы получить более насыщенный
объемный звук, выполняйте настройку этого
параметра во время воспроизведения звука.
Попробуйте!
Функции усилителя
продолжение следует
43
RU
Page 44
x SUR PL.
(Положение
громкоговорителя объемного
звучания)
Позволяет задать высоту
громкоговорителей объемного
звучания для правильной работы в
режимах Cinema Studio EX (стр. 48).
•PL. LOW
Проверьте, соответствует ли высота
громкоговорителей объемного
звучания области A.
• PL. HIGH
Проверьте, соответствует ли высота
громкоговорителей объемного
звучания области B.
Автоматическая
калибровка
соответствующих
настроек
(Меню A. CAL)
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“6. Автоматическая калибровка
подходящих настроек (AUTO
CALIBRATION)” (стр. 26).
44
RU
Page 45
Прослушивание
объемного звука
Объемный звук
Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.)
обеспечивает звук более высокого
качества и позволяет выбрать режим
декодирования для прослушивания
2-канального стереозвука в
многоканальном формате.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы режима
A.F.D.” (стр. 46).
AMP MENU
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
45
RU
Page 46
Типы режима A.F.D.
Режим
декодирования
(Автоматическое
определение)
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
Dolby Pro Logic IIPRO LOGIC II
(Mногоканальный
стереозвук)
Режим A.F.D.
[Отображение на
дисплее]
A.F.D. AUTO
[A.F.D. AUTO]
[DOLBY PL]
MOVIE
[PLII MV]
PRO LOGIC II
MUSIC
[PLII MS]
MULTI STEREO
[MULTI ST.]
Многоканальный звук после
декодирования
(Автоматическое
определение)
4-канальныйВыполняется декодирование Dolby
5-канальныйВыполняется декодирование в
5-канальныйВыполняется декодирование в
(Многоканальный
стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором
он был записан (закодирован), без
дополнительных эффектов
объемного звучания. Однако при
отсутствии сигналов LFE этот
ресивер будет генерировать
низкочастотный сигнал для вывода
через сабвуфер.
Pro Logic. Звук источника,
записанный в 2-канальном формате,
декодируется в 4.1-канальный
формат.
режиме Dolby Pro Logic II Movie. Эта
установка идеально подходит для
фильмов, закодированных в формате
Dolby Surround. Кроме того, этот
режим позволяет воспроизводить
звук в 5.1-канальном формате при
просмотре дублированных или
старых фильмов.
режиме Dolby Pro Logic II Music.
Этот параметр идеально подходит
для обычных стереоисточников,
например компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и
правый) выводятся их всех
громкоговорителей.
46
RU
Page 47
Выбор
предварительно
запрограммированного звукового поля
Можно получить дополнительные
ощущения от прослушивания
объемного звука, просто выбрав одно
из звуковых полей, предварительно
запрограммированных в ресивере. С их
помощью, находясь дома, можно
получить эффект прослушивания
мощного звука, как в кинотеатре или
концертном зале.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CH
A.F.D.
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
AMP MENU
AUTO CAL
5
Нажмите несколько раз кнопку
MOVIE, чтобы выбрать нужное
звуковое поле для просмотра
фильмов, или кнопку MUSIC для прослушивания музыки.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы
доступных звуковых полей” (стр. 48).
MUSIC
MOVIE
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
47
RU
Page 48
Типы доступных звуковых полей
Звуковое
поле для
ФильмовCINEMA STUDIO EX A
МузыкиPORTABLE AUDIO
Звуковое поле
[Отображение на
дисплее]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B
DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C
DCS [C.ST.EX C]
[PORTABLE]
HALL [HALL]Воспроизводится акустика классического
JAZZ CLUB [JAZZ]Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT
[CONCERT]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony
Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” . Этот
стандартный режим превосходно подходит для
просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony
Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” . Этот
режим превосходно подходит для просмотра научнофантастических или приключенческих фильмов с
большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony
Pictures Entertainment. Этот режим превосходно
подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в
которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного
аудиоустройства. Данная модель идеально подходит
для воспроизведения с MP3-проигрывателя или
другого источника сжатых сигналов.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300
мест.
О DCS (Digital Cinema Sound)
Для звуковых полей с пометкой DCS
используется технология DCS.
DCS - это уникальная технология
воспроизведения звука для домашнего
кинотеатра, разработанная Sony
совместно с Sony Pictures Entertainment,
благодаря которой, находясь дома,
можно получить эффект
прослушивания мощного звука, как в
кинотеатре. Благодаря технологии
“Digital Cinema Sound” (Звук
цифрового кино), в которой
интегрируется технология DSP (Digital
Signal Processor - Процессор цифрового
сигнала) и данные измерений, можно,
находясь дома, наслаждаться идеальным
звуком высочайшего качества.
RU
48
О режимах CINEMA STUDIO
EX
Режимы CINEMA STUDIO EX
подходят для просмотра фильмов на
дисках DVD (и т.д.) с эффектами
многоканального объемного звучания.
В домашних условиях можно
воспроизводить звук, характерный для
студии перезаписи Sony Pictures
Entertainment.
Режимы CINEMA STUDIO EX состоят
из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная
многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5
комплектов виртуальных
громкоговорителей с помощью одной
пары реальных громкоговорителей
объемного звучания.
Page 49
• Screen Depth Matching (Глубина
экрана)
Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре
в кинотеатре.
• Cinema Studio Reverberation
(Реверберация киностудии)
Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX
объединяют три этих элемента
одновременно.
Примечания
•Эффекты виртуальных громкоговорителей
могут вызвать увеличение шума в
воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое
использует виртуальные
громкоговорители, будет невозможно
услышать звук, идущий непосредственно из
громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
Совет
Формат кодирования программы DVD и т.д.
можно определить по логотипу на упаковке.
• : диски Dolby Digital
• : программы,
закодированные в формате Dolby Surround
• : программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Использование
только передних
громкоговорителей
и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выдается
ресивером только с передних левого и
правого громкоговорителей и
сабвуфера.
Если входной сигнал представляет
собой многоканальный звук, то
происходит его декодирование в 2
канала с воспроизведением низких
частот через сабвуфер.
Если входной сигнал представляет
собой 2-канальный стереоисточник, то
активизируется схема перенаправления
низких частот ресивера. Низкие
частоты переднeго канала
воспроизводятся через сабвуфер.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CH
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
123
AMP MENU
Прослушивание объемного звука
Отключение эффекта
объемного звучания для
фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH
ST.” или нажмите кнопку A.F.D. и
удерживайте ее до тех пор, пока не
будет выбрано значение “A.F.D.
AUTO” .
Нажмите кнопку 2CH.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
49
RU
Page 50
Восстановление
исходных установок
для звуковых полей
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
Функции тюнера
Прослушивание
радиопередач в
диапазонах FM и AM
1,2
?/1
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
2
SOUND FIELD MUTING
MASTER VOLUME
PRESET TUNING
INPUT SELECTOR
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку SOUND
FIELD + нажатой, нажмите
кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F.
CLR.” , и для всех звуковых полей
будут восстановлены исходные
установки.
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
AUTO CAL MIC
использованием убедитесь, что антенны
FM и AM подключены к ресиверу
(стр. 24).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг
прямой настройки изменяется в зависимости
от кода региона. Для получения
дополнительной информации о коде региона
см. стр. 3.
Код регионаFM AM
CEL, CEK50 кГц9 кГц
50
RU
Page 51
Автоматическая
настройка
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
f
REPLAY ADVANCE
<
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
1
FM MODE
2
Низкое качество приема
стереосигнала в диапазоне
FM
Если качество приема стереосигнала в
диапазоне FM низкое и на дисплее
мигает надпись “ST” , выберите
монофонический режим, чтобы снизить
искажение звука.
Для выбора монофонического звучания
– нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока на дисплее не отобразится
индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM MONO” (стр. 41).
Для возврата в стереофонический
режим
– нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока с дисплея не исчезнет
индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM AUTO” (стр. 41).
.
.
Функции тюнера
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для
поиска от низких до высоких
радиочастот, от высоких до низких кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает
радиостанцию.
51
RU
Page 52
Прямая настройка
Можно ввести частоту станции
напрямую с помощью номерных кнопок.
5
MEMORY DVD MENU
0/10
SYSTEM STANDBY
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
ENTER
FM MODE
1
2
4
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
123
3
46
78
>10/
-
CLEAR
Предварительная
настройка
радиостанций
Можно запрограммировать до 30
станций в диапазоне FM и 30 станций в
диапазоне AM. После этого можно
будет без труда настроить часто
прослушиваемые радиостанции.
Предварительная
настройка радиостанций
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Пример 1: FM 102,50 МГц
Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1,350 кГц
Выберите 1 b 3 b 5 b 0
При настройке станции в диапазоне
AM отрегулируйте направление
рамочной антенны AM, чтобы
обеспечить оптимально
качественный прием сигнала.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Если не удается настроиться
на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена
правильно. Если нет, повторите
действия с 2 по 4. Если все еще не
удается настроиться на станцию, значит,
такая радиочастота не используется в
данной области.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
4
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
HmM
>
1
3,5
PRESET
+/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
52
RU
Page 53
2 Настройте радиостанцию,
R
предварительную настройку
которой необходимо
выполнить с помощью
функций автоматической
настройки (стр. 51) или
прямой настройки (стр. 52).
Переключите режим приема FM
при необходимости (стр. 51).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
На несколько секунд загорится
индикатор “MEMORY” .
Выполните действия 4 и 5 перед тем,
как погаснет индикация
“MEMORY” .
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера
предустановленной станции.
Для выбора номера
предустановленной станции можно
также нажать кнопку PRESET +
или PRESET –. Если индикация
“MEMORY” погаснет пред тем, как
будет выбран номер
предварительной установки, еще
раз выполните действия, начиная с
пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Станция будет сохранена в памяти
под выбранным номером
предварительной установки.
Если индикация “MEMORY”
погаснет пред тем, как будет нажата
кнопка ENTER, еще раз выполните
действия, начиная с пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для
предварительной установки
другой станции.
Настройка на
предварительно
установленные станции
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
f
REPLAY ADVANCE
<
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Номерные
кнопки
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или
PRESET –, чтобы выбрать
нужную предварительно
настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер
предварительно установленной
станции изменяется в следующем
порядке:
010203040527...
302928
Также можно нажимать номерные
кнопки, чтобы выбрать нужную
предварительно настроенную
станцию. Затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы подтвердить выбор.
продолжение следует
1
ENTE
2
53
Функции тюнера
RU
Page 54
Использование элементов
управления на ресивере
1 Нажмите несколько раз кнопку
INPUT SELECTOR, чтобы выбрать
диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
PRESET TUNING + или PRESET
TUNING – чтобы выбрать
необходимую предварительно
установленную станцию.
Использование
системы
радиоданных (RDS)
(Только модели с кодом региона
CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать
систему радиоданных RDS - услугу,
предоставляемую радиостанциями и
заключающуюся в посылке
дополнительной информации вместе с
обычным радиосигналом. Можно
отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги,
предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы
не знакомы с услугами RDS, обратитесь в
местные радиостанции, чтобы получить
сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов
RDS
54
Просто выберите радиостанцию
в диапазоне FM путем прямой
настройки (стр. 52),
автоматической настройки
(стр. 51) или предварительно
установленной настройки
(стр. 53).
При настройке на станцию, которая
предоставляет услуги RDS, загорается
индикатор “RDS” , и на дисплее
отображается название службы
программы.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если
принимаемая станция некорректно передает
сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
RU
Page 55
Отображение
информации RDS
Во время приема станции с
системой RDS нажимайте
последовательно кнопку
DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете
кнопку, информация RDS на дисплее
меняется в следующей
последовательности:
Название станции t Частота t
Индикация типа программы
Индикация радиотекста
текущего времени (в 24-часовой
системе) t Звуковое поле,
используемое в данный момент t
Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы (стр. 55).
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS
станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения
от правительственных ведомств на дисплее
мигает индикация “ALARM” .
•Если сообщение состоит из 9 или более
символов, оно отображается на дисплее в
виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет
определенную услугу RDS, на дисплее
появляется индикация “NO XXXX”
(например, “NO TEXT”).
.
a)
t
b)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация
типа
программы
NEWSПрограммы новостей
AFFAIRSПрограммы по темам,
INFOПрограммы по широкому
SPORTСпортивные программы
Описание
отраженные в последних
новостях
кругу вопросов, включая
потребительские вопросы и
медицинскую консультацию
Индикация
типа
программы
EDUCATEОбразовательные
DRAMAРадиодрамы и сериалы
CULTUREПрограммы о национальной
SCIENCEПрограммы по
VARIEDДругие программы, такие
POP MПрограммы популярной
ROCK MПрограммы рок-музыки
EASY MЛегкая музыка
LIGHT MИнструментальная,
CLASSICSИсполнения известных
OTHER MМузыка других жанров, не
WEATHERПрогноз погоды
FINANCEОтчеты о состоянии
CHILDRENПрограммы для детей
SOCIALПрограммы о людях и вещах,
RELIGIONПрограммы по религиозным
PHONE INПрограммы, в которых
Описание
программы, такие как
“Сделай сам” и программы,
предлагающие полезные
советы
или региональной культуре,
такие как языковые и
социальные проблемы
естествознанию и
технологиям
как интервью со
знаменитостями, дискуссии и
комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров,
камерная музыка, опера и
т. п.
входящих в
вышеперечисленные
категории, такие как ритм-нблюз и регги
фондовой биржи, торговли и
т. п.
влияющих на них
темам
радиослушатели могут
высказывать свои мнения по
телефону или на
общественном форуме
продолжение следует
55
Функции тюнера
RU
Page 56
Индикация
типа
программы
TRAVELПрограммы о путешествиях.
LEISUREПрограммы, посвященные
JAZZПрограммы джаз-музыки
COUNTRYПрограммы кантри-музыки
NATION MПрограммы, освещающие
OLDIESПрограммы о старой музыке
FOLK MПрограммы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONEДругие программы, не
Описание
Не для объявлений, которые
размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как
садоводство, рыбная ловля,
кулинария и т.д.
популярную музыку страны
или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше
Дрyгие операции
Использование
DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)
С помощью DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) можно прослушивать звук с
помощью сетевой системы, например
переносного аудиоустройства или
компьютера.
После подключения адаптера DIGITAL
MEDIA PORT (не входит в комплект)
можно прослушивать на ресивере звук с
подключенного компонента.
Подробные сведения см. в инструкциях
по эксплуатации, прилагаемых к
адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Подключайте только адаптер DIGITAL
MEDIA PORT.
•Не подключайте и не отключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT при включенном
ресивере.
•Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA
PORT не имеют видеовыхода.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT можно
приобрести в некоторых регионах.
56
RU
Page 57
Подключение адаптера
DIGITAL MEDIA PORT
Можно прослушать звук,
воспроизводимый с устройства,
подключенного с помощью адаптера
DIGITAL MEDIA PORT к гнезду
DMPORT на ресивере.
Можно также просматривать
изображения на экране телевизора,
подключив видеовыход
адаптера DIGITAL MEDIA PORT к
видеовходу телевизора.
HDMI
DVD INVIDEO 2/BD INOUT
COAX INAUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
телевизора
L
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
OPT IN
SAT
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 2/BD
Отсоединение адаптера
DIGITAL MEDIA PORT от
гнезда DMPORT
1
2
Сожмите и удерживайте разъем с двух
сторон, а затем выньте его.
Примечания
•Обязательно подключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT, чтобы красная
стрелка на разъеме совпадала с красной
стрелкой на гнезде DMPORT.
•Ровно и надежно вставьте разъем в гнездо
DMPORT.
•Поскольку разъем адаптера DIGITAL
MEDIA PORT достаточно хрупкий, будьте
осторожны при установке или
перемещении ресивера.
1
DMPORT
Дрyгие операции
A
Адаптер
DIGITAL
MEDIA PORT
* Тип разъема зависит от адаптера DIGITAL
MEDIA PORT. Подробную информацию
см. в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT.
A Видеокабель (не входит в
комплект)
57
RU
Page 58
Прослушивание звука с
устройства,
подключенного с
помощью гнезда DMPORT
1 Нажмите кнопку DMPORT.
Для выбора “DMPORT” можно
также использовать переключатель
INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите воспроизведение
на подключенном
устройстве.
Звук воспроизводится на ресивере.
Подробные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT.
Примечание
При использовании некоторых типов
адаптера DIGITAL MEDIA PORT
подключенным компонентом можно
управлять с помощью пульта
дистанционного управления.
Дополнительную информацию о работе
кнопок пульта дистанционного управления
см. стр. 9.
Совет
При прослушивании музыки в формате MP3
или других сжатых музыкальных данных с
помощью переносного аудиоустройства
можно улучшить звучание. Нажмите кнопку
MUSIC несколько раз, чтобы выбрать
элемент “PORTABLE” (стр. 47).
Использование
таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в
указанное время.
При включенном питании
нажимайте последовательно
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1- 0 0 - 0 0 t 0-30-00
t OFF
При включении таймера отключения
дисплей гаснет.
Примечание
При нажатии любой кнопки на пульте
дистанционного управления или ресивера
после того, как дисплей погас, он снова
загорится. Через некоторое время дисплей
снова погаснет, если ни одна кнопка не будет
нажата.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку
SLEEP. На дисплее появится индикация
оставшегося времени. При повторном
нажатии кнопки SLEEP функция таймера
отключения будет отменена.
58
RU
Page 59
Использование пульта
дистанционного
управления
Изменение
назначений кнопок
Можно изменить заводские установки
кнопок ввода, чтобы они
соответствовали компонентам системы.
Например, при подключении DVDрекордера к гнездам VIDEO 1 на
ресивере можно установить кнопку
VIDEO 1 на этом пульте
дистанционного управления для
управления DVD-рекордером.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку, назначение
которой необходимо
изменить.
Пример: Удерживайте кнопку
VIDEO 1.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите
соответствующую кнопку
для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4.
Теперь кнопку VIDEO 1 можно
использовать для управления DVDрекордером.
Категории и
соответствующие кнопки
КатегорииНажмите
Видеомагнитофон
(режим управления VTR 3)
Видеомагнитофон
(режим управления VTR 2)
DVD -проигрыватель/DVDрекордер (режим управления
b)
DVD1)
DVD-рекордер (режим
управления DVD3)
CD-проигрыватель5
Цифровой спутниковый
ресивер Euro
DVR (Цифровой терминал
CATV)
DSS (Цифровой
спутниковый ресивер)
Проигрыватель дисков
blu-ray (режим управления
c)
BD1)
Устройство записи дисков
blu-ray (режим управления
c)
BD3)
Телевизор-/--
Не присвоеноENTER/
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony
можно использовать режимы VTR 2 или
VTR 3, которые соответствуют
видеомагнитофонам 8 mm и VHS
соответственно.
b)
Для управления DVD-проигрывателями
Sony можно использовать режим DVD1 или
DVD3. Дополнительную информацию см. в
инструкциях по эксплуатации, прилагаемой
к устройству записи дисков DVD.
c)
Подробные сведения о параметре BD1 или
BD3 см. в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к проигрывателю дисков bluray или устройству для записи дисков bluray.
b)
1
a)
2
a)
3
4
6
7
8
9
0/10
MEMORY
Использование пульта дистанционного управления
продолжение следует
59
RU
Page 60
Для очистки всех назначений
кнопок пультa
дистанционного управления
Удерживайте нажатыми кнопки ?/1,
DMPORT и MASTER VOL–
одновременно.
Пульт дистанционного управления
возвращен к заводским установкам.
Дополнительная
информация
Глоссарий
x Dolby Digital
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная Dolby
Laboratories, Inc. Состоит из передних
(левый/правый) каналов, центрального
канала, канала окружающего звука
(левый/правый) и канала сабвуфера.
Это характерный аудиостандарт для
DVD-видеосигналов, который известен
как 5.1-канальный аудиосигнал
окружающего звука. Поскольку
информация сигнала окружающего
звука записана и воспроизводится в
стереофоническом режиме, то
передается более реалистичный звук с
более полным эффектом присутствия,
чем с помощью формата Dolby
surround.
60
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует
2-канальный аудиосигнал, записанный в
стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим
MOVIE предназначен для фильмов,
режим MUSIC предназначен для
стереофонических источников,
например музыки. Старые фильмы,
закодированные в традиционном
стереоформате, могут быть улучшены с
помощью 5.1-канального
воспроизведения окружающего звука.
RU
Page 61
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация центрального и
монофонического аудиосигналов
передается по двум стереоканалам. При
воспроизведении аудиосигнал
декодируется и воспроизводится как
4-канальный окружающий звук. Это
наиболее распространенный метод
обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная DTS, Inc.
Она сжимает аудиосигналы в меньшей
степени, чем Dolby Digital, обеспечивая
более высокое качество звучания.
x HDMI (Мультимедийный
интерфейс высокой точности)
HDMI - это интерфейс,
поддерживающий видео- и аудиоданные
в одном цифровом соединении.
Соединение HDMI позволяет
использовать стандарт видеосигналов
высокого разрешения и
многоканальных аудиосигналов для
аудио-/видеокомпонентов, например
телевизоров с HDMI, в цифровой
форме без ухудшения характеристик.
Спецификация HDMI поддерживает
технологию защиты от копирования
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), которая включает
технологию кодирования для цифровых
видеосигналов.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых
аудиосигналов в цифровые аналоговые
данные должны быть представлены в
дискретном виде. Данный процесс
называется дискретизацией, а величина,
показывающая сколько раз в секунду
квантифицируется аналоговый сигнал
для преобразования в цифровую форму,
называется частотой дискретизации.
Стандартный музыкальный компактдиск хранит данные с преобразованием
в цифровую форму со скоростью 44100
раз в секунду, что выражается
величиной частоты дискретизации 44,1
кГц. В сущности, чем выше частота
дискретизации, тем лучше качество
звука.
Дополнительная информация
61
RU
Page 62
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости внутрь
корпуса следует отсоединить ресивер от
сети и перед дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией ресиверa
проверьте, что рабочее напряжение
соответствует напряжению,
используемому в вашем регионе.
Рабочее напряжение указано на
табличке, расположенной на задней
панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от
источника сетевого питания
переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен
к стенной розетке, даже если сам
аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного
времени, отключите его от
электросети. Чтобы отключить
кабель питания, потяните его за вилку;
никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
квалифицированной ремонтной
мастерской.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер
нагревается при работе, это не является
неисправностью. Если аппарат
эксплуатируется продолжительное
время при повышенной громкости,
температура верхней, нижней и
боковых частей корпуса значительно
повышается. Во избежание ожога не
прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей
вентиляцией для предотвращения
нагрева внутри аппарата и увеличения
срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле
источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может
перекрыть вентиляционные отверстия
и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с
таким оборудованием, как телевизор,
видеомагнитофон или кассетная дека.
(Если ресивер используется в
комбинации с телевизором,
видеомагнитофоном или кассетной
декой и установлен слишком близко к
данному оборудованию, могут
возникнуть помехи и снизиться
качество изображения. Это особенно
характерно при использовании
комнатной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать
наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при
размещении ресивера и
громкоговорителей на поверхностях,
обработанных особым образом
(натертых воском, покрашенных
масляными красками, полированных и
т.д.), так как это может привести к
появлению на них пятен или
изменению цвета.
62
RU
Page 63
Эксплуатация
Перед подключением других
компонентов выключите ресивер и
отсоедините его от сети.
При обнаружении искажения
цветности на экране
находящегося поблизости
телевизора
Передних и центральный
громкоговорители, а также сабвуфер
являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа и могут
быть установлены в непосредственной
близости от телевизора. Однако в
некоторых моделях телевизоров может
все же наблюдаться искажение
цветности. Поскольку
громкоговорители объемного звучания
не являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа, их
рекомендуется разместить на
некотором расстоянии от телевизора
(стр. 14).
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не пользуйтесь никакими
абразивными подушечками, чистящими
порошками или растворителями,
такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
ресивера, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Если наблюдаются
искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите
его снова через 15 - 30 минут.
Если по-прежнему
наблюдается искажение
цветности...
Разместите громкоговоритель
подальше от телевизора.
При возникновении эффекта
акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или
уменьшите громкость на ресивере.
63
Дополнительная информация
RU
Page 64
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении любой из
последующих затруднительных
ситуаций во время использования
ресивера воспользуйтесь руководством
по устранению неполадок, чтобы
устранить неисправность.
Звук
Отсутствие звука в независимости
от выбранного компонента или
воспроизведение звука с очень
низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что ресивер и все
компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости
MASTER VOLUME не установлен в
положение “VOL MIN” .
• Нажмите кнопку MUTING для
отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода на пульте
дистанционного управления или
переключателя INPUT SELECTOR
на ресивере.
• Включено защитное устройство
ресивера. Выключите ресивер,
устраните причину короткого
замыкания и снова включите
питание.
Отсутствие звука от определенного
компонента.
• Убедитесь, что компонент
правильно подключен к
предназначенным для него входным
аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели,
используемые для соединения,
полностью вставлены в гнезда как
на ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода на пульте
дистанционного управления или
переключателя INPUT SELECTOR
на ресивере.
Отсутствие звука от одного из
передних громкоговорителей.
• Убедитесь, что подключение
произведено к обоим аналоговым
гнездам L и R компонента, а не
только к одному из этих гнезд.
Используйте аудиокабель (не входит
в комплект).
Исходный звуковой сигнал,
вводимый через гнездо HDMI на
ресивере, не выводится через
громкоговоритель телевизора.
• Проверьте подключение HDMI.
• Невозможно прослушивание Super
Audio CD при подключении HDMI.
• В зависимости от воспроизводимого
компонента, возможно, потребуется
настроить компонент. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к каждому
компоненту.
64
RU
Page 65
Звук из левого и правого
громкоговорителей не
сбалансирован, или каналы
подключены неверно.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с
помощью меню LEVEL (стр. 39).
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что соединительные
кабели не соприкасаются с
трансформатором или двигателем и
находятся не ближе 3 м от
телевизора или лампы дневного
света.
• Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены.
Протрите их тканью, слегка
смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с
очень низким уровнем громкости
через центральный
громкоговоритель и
громкоговоритель объемного
звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO
EX (стр. 48).
• Отрегулируйте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 31).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
сабвуфера.
Эффект объемного звучания не
достигается.
• Убедитесь, что с помощью кнопки
MOVIE или MUSIC выбрано
звуковое поле.
• Звуковые поля не работают для
сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby
Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый
диск DVD и т.д. записан в формате
Dolby Digital или DTS.
• При подключении-DVD
проигрывателя или других
устройств к гнездам цифрового
входа ресивера проверьте звуковые
настройки (настройки для
аудиовыхода) подключаемого
компонента.
Видео
Отсутствие изображения, или
нечеткое изображение выводится
на экран телевизора или монитора.
• Убедитесь, что видеовыход
видеокомпонента подключен к
телевизору.
• Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
Исходное изображение, вводимое
через гнездо HDMI на ресивере, не
выводится через телевизор.
• Проверьте подключение HDMI.
• В зависимости от воспроизводимого
компонента, возможно, потребуется
настроить компонент. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к каждому
компоненту.
Дополнительная информация
продолжение следует
65
RU
Page 66
Тюнер
Низкое качество приема в
диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным
коаксиальным кабелем (не входит в
комплект) для подключения
ресивера к наружной антенне FM,
как показано ниже. При
подключении системы к наружной
антенне обязательно обеспечьте ее
заземление с целью защиты от
грозового разряда. Чтобы
предотвратить возгорание газа, не
подсоединяйте провод заземления к
газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
AM
Провод
заземления
(не входит в
ANTENNA
комп лект)
К земле
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
• Проверьте правильность
подключения антенн.
Отрегулируйте антенны. При
необходимости подключите
внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый
(для автоматической настройки).
Выполните прямую настройку
вручную
(стр. 52)
.
• Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при
настройке на станции АМ в режиме
прямой настройки).
• Станции предварительно не
настроены или удалены из памяти
(при настройке путем сканирования
предварительно настроенных
станций). Выполните
предварительную настройку
станций (стр. 52).
Не работает система RDS.
a)
• Убедитесь, что выполнена
настройка на станцию FM RDS.
• Выберите станцию FM с более
сильным сигналом.
66
Не отображается необходимая
информация системы RDS.
a)
• Обратитесь к радиостанции и
проверьте, предоставляет ли она
данную услугу или нет. Если эта
услуга предоставляется, возможно,
она временно недоступна.
a)
Только модели с кодом региона CEL, CEK.
RU
Page 67
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления
не работает.
• Для правильной работы ресивера,
при выбранном входе TUNER
можно пользоваться только кнопкой
DISPLAY.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик
дистанционного управления на
ресивере.
• Удалите все препятствия между
пультом дистанционного
управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте
дистанционного управления
разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте
дистанционного управления выбран
нужный вход.
• Кнопку VIDEO 3 на пульте
дистанционного управления нельзя
использовать для управления
ресивером.
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на
дисплее отображается сообщение. Вы
можете проверить состояние системы
по данному сообщению.
Руководствуйтесь следующей таблицей
для устранения проблемы. Если какаялибо проблема не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
При отображении сообщения об
ошибке во время выполнения
автоматической калибровки см. раздел
“Коды ошибок и предупреждений” (стр.
29) для устранения проблемы.
PROTECT
Через громкоговорители
воспроизводится помеха. Ресивер
автоматически выключится через
несколько секунд. Проверьте
подключение громкоговорителей и
снова включите питание.
Если не удается устранить
неисправность с помощью
руководства по устранению
неполадок
Устранить эту неисправность может
очистка памяти ресивера (стр. 25).
Однако следует учесть, что все
настройки, занесенные в память, будут
сброшены до заводских значений и
потребуется заново выполнить все
настройки ресивера.
Если проблему устранить не
удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony. Следует иметь в виду, что в
случае замены каких-либо деталей
специалистом технического
обслуживания во время ремонта детали
могут не возвращаться.
Справочная информация по
очистке памяти ресивера
ОчиститьСм.
Все запомненные
установки
Настроенные звуковые
поля
стр. 25
стр. 50
Дополнительная информация
67
RU
Page 68
Технические
характеристики
Секция усилителя
То л ь ко HT-S F 11 0 0
Выходная мощность
Стереорежим (номинальная)
Режим объемного звучания
Только HT-SS1100
Выходная мощность
Стереорежим (номинальная)
1)
70 Вт + 70 Вт
(4 Ом при 1 кГц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
1%)
(ориентировочное
значение)
Среднеквадратичная
выходная мощность
FRONT
2)
: 143 Вт/канал
(При использовании
SS-MSP2000)
2)
CENTER
: 143 Вт
(При использовании
SS-CNP2000)
2)
: 143 Вт/канал
SUR
(При использовании
SS-SRP2000)
SUBWOOFER
285 Вт
(При использовании
SS-WP2000)
1)
70 Вт + 70 Вт
(4 Ом при 1 кГц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
1%)
Режим объемного звучания
(ориентировочное
значение)
Среднеквадратичная
выходная мощность
FRONT
2)
: 143 Вт/канал
(При использовании
SS-MSP1100)
2)
CENTER
: 143 Вт
(При использовании
SS-CNP1100)
2)
: 143 Вт/канал
SUR
(При использовании
SS-SRP1100)
SUBWOOFER
2)
:
285 Вт
(При использовании
SS-WP1100)
1)
Измерено в следующих условиях:
Код регионаТребования по
CEL, CEK230 В переменного
2)
Номинальная выходная мощность для
передних громкоговорителей,
центрального громкоговорителя,
2)
:
громкоговорителей объемного звучания и
сабвуфера. В зависимости от установок
звукового поля и источника, звуковой
сигнал может отсутствовать.
электропитанию
тока, 50 Гц
Входы
AналоговыеЧувствительность: 1 B/
50 кOм
Цифровые (Koaксиaльный)
Сопротивление: 75 Oм
Те м б р
Уровни усиления
±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000
кГц
68
RU
Page 69
Тюнер FM
Диапазон настройки
АнтеннаПроволочная антенна
Разъемы для подключения антенны
Промежуточная частота
87,5 - 108,0 МГц
FM
75 Ом,
несбалансированные
10,7 МГц
Тюнер AM
Диапазон настройки
Для моделей c кодом региона CEL, CEK
При шаге настройки 9 кГц:
АнтеннаРамочная антенна
Промежуточная частота
531 – 1602
450
кГц
кГц
Общие
Требования по электропитанию
Код регионаТребования по
CEL, CEK230 В переменного
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA
PORT)
DC OUT:5 B, 700 мA
Потребляемая мощность
Код регионаПотребляемая
CEL, CEK110 Вт
Потребляемая мощность (в режиме
ожидания)
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
Масса (Прибл.)3,6 кг
электропитанию
тока, 50/60 Гц
мощность
0,3 Вт
430 × 66,5 × 335 мм,
включая выступающие
детали и регуляторы