Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
Pentru a preveni incendiile nu acoperiţi fantele de
aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă sau cu
draperii etc.
Nu aşezaţi pe aparat surse cu ăcări deschise, cum ar
lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare,
nu stropiţi şi nu udaţi aparatul şi nici nu aşezaţi deasupra
acestuia recipiente care conţin lichide, cum ar o vază
cu ori.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar într-o
bibliotecă sau într-un dulap.
Deoarece ştecărul are rolul de a conecta aparatul la reţea,
cuplaţi aparatul la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi
vreun comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul
de la priză.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile montate)
la căldură prea mare, cum ar la radiaţii solare directe,
foc sau alte surse similare, pentru perioade prea mari de
timp.
Pentru a evita accidentările, acest aparat trebuie aşezat
în siguranţă pe podea / pe perete, conrm instrucţiunilor
de instalare.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot
fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate
(valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe
ambalajul acesteia indică faptul că respectivul produs nu
trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi.
În cazul anumitor baterii, acest simbol poate asociat cu
simbolul unui element chimic. Simbolurile elementelor
chimice cum ar Hg pentru mercur sau Pb pentru plumb
sunt marcate deoarece bateriile respective conţin mai
mult de 0,0005 % mercur, respectiv 0,004 % plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care
pot cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri
dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor
necesită conectarea permanentă a acumulatorului
încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul
calicat al unui service.
Pentru a siguri că acumulatorul va corect tratat, la
încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele
de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea
referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului
şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii
sunt valabile numai pentru echipamentele
comercializate în ţări în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să
apelaţi la adresa menţionată în documentele separate
pentru service sau garanţie.
3
Despre acest manual
• Acest manual de instrucţiuni este destinat modelelor HTSF100 şi HT-SS100, iar pentru ilustrare sunt folosite
imagini ale modelelor cu codul de regiune CEL, dacă
nu este altfel precizat. Orice diferenţă în acţionarea
aparatului este evidenţiată clar în text, spre exemplu :
“Modelele cu codul de regiune CEK”.
Produsul HT-SF100 este compus din :
• Receptor STR-KS100
• Sistem de boxe
– boxă frontală SS-MSP36F
– boxă centrală SS-CNP36
– boxă surround SS-SRP36F
– subwoofer SS-WP36
Produsul HT-SS100 este compus din :
• Receptor STR-KS100
• Sistem de boxe
– boxă frontală SS-MSP36S
– boxă centrală SS-CNP36
– boxă surround SS-SRP36S
– subwoofer SS-WP36
a)
Aveţi grijă să folosiţi numai boxele care v-au fost
furnizate.
• Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele
telecomenzii furnizate. Puteţi să folosiţi butoanele
receptorului, în cazul în care acestea au aceeaşi
denumire sau una similară cu butoanele telecomenzii.
a)
a)
În acest receptor sunt încorporate sistemele Dolby*
Digital şi Pro Logic Surround, precum şi DTS** Digital
Surround System.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories.
** Produs sub licenţă de la U.S. Patent
nr: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762,
6.487.535 şi alte patente internaţionale emise sau în
curs aprobare. “DTS” şi “DTS Digital Surround” sunt
mărci comerciale înregistrate, iar sigla şi simbolul DTS,
Acest receptor încorporează tehnologia High-Denition
Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” şi sigla “x.v.Colour” sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
“BRAVIA” şi sunt mărci comerciale ale Sony
Corporation.
În legătură cu codul regiunii.
Receptorul achiziţionat de dvs. are un cod de regiune
marcat în partea de jos, în spatele aparatului (consultaţi
imaginea de mai jos).
Codul de regiune
Orice diferenţe de funcţionare datorate codului de
regiune sunt indicate explicit în text ; de exemplu :
“Numai pentru modelele care au codul de regiune
AA”.
4
Cuprins
Descrierea şi localizarea părţilor componente ..... 5
Index ............................................................63
5
Descrierea şi localizarea părţilor componente
!#4)6%34!.$"9
).0543%,%#4/2
-!34%26/,5-%
123465
Receptor
Vedere frontală
DenumireFuncţie
1 ]/1 (pornit/ standby)
2 Indicator
ACTIVE STANDBY
3 Aşaj
4 Senzor pentru telecomandă
5 Selector de intrări
6 MASTER VOLUM
(Reglaj de volum)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri receptorul (pag. 22, 29, 52).
Devine luminos, de culoare portocalie când Comanda pentru HDMI este activă
şi receptorul este în modul standby.
Notă :
Dacă indicatorul luminos ACTIVE STANDBY clipeşte, consultaţi pag. 59.
Prezintă starea curentă a echipamentului selectat sau o listă a echipamentelor
ce pot selectate (pag. 6).
Primeşte semnale de la telecomandă.
Apăsaţi pentru a selecta sursa de semnal de intrare care să e redat (pag. 28,
30, 31, 40, 41, 42).
Rotiţi acest buton pentru a regla nivelul volumului simultan pentru toate
boxele (pag. 29, 30, 56).
6
Despre indicatorii aşaţi pe ecran
DenumireFuncţie
1 LFE
2 SLEEP
3 Redarea indicatorilor
canalelor
L
R
C
SL
SR
S
4 ; D
5 HDMI
6 Indicatoarele posturilor
xate în memorie
7 Indicatoarele tunerului
8 COAX
9 OPT
Devine luminos când discul redat conţine un canal LFE (Efect de frecvenţe joase) şi
semnalul acestui canal tocmai este reprodus.
Devine luminos când cronometrul de oprire automată este activat (pag. 50).
Literele (L, C, R etc.) indică acele canale care sunt redate.
Casetele ce înconjoară literele variază, indicând modul în care receptorul mixează
sunetul de la sursă.
Canal frontal stânga
Canal frontal dreapta
Canal central
Canal surround stânga
Canal surround dreapta
Canal surround (mono sau echipamente surround obţinute prin procesare Pro Logic)
Exemplu :
Format de înregistrare (frontal / surround) : 3/2.1
Atmosferă sonoră : A.F.D. AUTO
Devine luminos când receptorul decodează semnale Dolby Digital.
Notă :
Când este redat un disc în format Dolby Digital, aveţi grijă să e realizate
conexiunile digitale.
Devine luminos când un echipament de redare este conectat la acest receptor prin
intermediul mufei HDMI (pag. 18).
Devin luminoase când este folosit receptorul pentru a depista posturi de radio deja
xate în memorie. Pentru detalii legate de xarea posturilor de radio în memorie,
consultaţi pag. 41.
Devin luminoase când este folosit receptorul pentru a depista posturi de radio (pag.
40) etc.
Devine luminos când la mufa COAX IN este primit semnal digital de la o sursă.
Devine luminos când la mufa OPT IN este primit semnal digital de la o sursă.
0 ; PL /
; PL II
qa DTS
qs SW
“; PL” devine luminos când receptorul aplică procesarea Pro Logic semnalelor
de la 2 canale pentru a transmite la ieşire semnalele canalelor surround şi a celui
central.
“; PLII” devine luminos când este activat decodorul Pro Logic II Film / Muzică.
Devine luminos când receptorul decodează semnale DTS.
Notă :
Când este redat un disc în format DTS, aveţi grijă să e realizate conexiunile
digitale.
Devine luminos când semnalul audio este transmis la ieşire de la mufa
SUBWOOFER.
7
Panoul din spate al aparatului
1 Secţiunea SPEAKERS (Boxe)
Se conectează boxele furnizate şi
subwoofer-ul (pag. 15).
2 DMPORT
Mufa
DMPORT
3 Secţiunea AUTO CALIBRATION
(Autocalibrare)
Mufa
AUTO
CAL MIC
4 Secţiunea AUDIO INPUT (Intrare audio)
Albă (L)
Roşie (R)
Mufe
AUDIO
IN
Se conectează un
adaptor DIGITAL
MEDIA PORT (pag.
17).
Se conectează la microfonul cu optimizare
furnizat pentru a
benecia de funcţia de
Autocalibrare (pag. 24).
Se conectează la un
player Super Audio CD,
la un player CD etc.
(pag. 16, 17, 18, 20).
5 Secţiunea DIGITAL INPUT / OUTPUT
(Intrare / ieşire digitală)
Mufe
OPT IN
Mufa
COAX IN
Mufe
HDMI IN/
OUT
6 Secţiunea ANTENNA (Antenă)
Mufă
FM
ANTENNA
Mufă
AM
ANTENNA
Se conectează la un
tuner de satelit etc.
Mufa COAX IN asigură
o calitate mai bună a
sunetului (pag. 20).
Se conectează la un
player DVD, la un
tuner de satelit sau
la un player de disc
Blu-ray. Imaginea este
transmisă la ieşire către
un televizor sau către
un proiector în timp
ce sunetul este emis
de către un aparat TV
sau / şi de către boxele
cuplate la acest receptor
(pag. 18).
Se conectează la antena
FM cablu care v-a fost
furnizată (pag. 21).
Se conectează la antena
circulară AM care v-a
fost furnizată (pag. 21).
8
Telecomandă
Puteţi utiliza telecomanda furnizată RM-AAU058 pentru a acţiona receptorul şi a transmite comenzi echipamentelor
audio / video marca Sony (pag. 51).
RM-AAU058
DenumireFuncţie
1 ]/1
(pornit/ standby)
2 Butoane pentru
selecţia intrării
7 SOUND FIELD
(Atmosferă sonoră)
9 AMP MENU
qa % (Suprimarea
sonorului)
qs2 +*/–
Apăsaţi butonul pentru a porni sau
opri receptorul.
Pentru a opri toate echipamentele
marca Sony, apăsaţi simultan
]/1 şi AV ]/1 (1) (SYSTEM
STANDBY).
Economisirea energiei în
modul standby
Când pentru “CONTROL FOR
HDMI” este aleasă varianta
“CTRL ON”, iar pentru “P.SAVE”
este aleasă varianta “SAVE ON”
(pag. 35).
Apăsaţi unul dintre aceste butoane
pentru a selecta echipamentul
pe care doriţi să îl folosiţi. Este
stabilit din fabrică ce echipamente
marca Sony să e acţionate cu
butoanele telecomenzii.
Puteţi schimba aparatul care să
e acţionat de un anumit buton
urmând procedura “Schimbarea
funcţiilor butoanelor”, pag. 51.
Apăsaţi pentru a selecta o anumită
atmosferă sonoră.
Apăsaţi pentru a aşat meniul
receptorului.
Apăsaţi acest buton pentru a
suprima sonorul. Pentru a reveni
la nivelul sonor anterior, apăsaţi
din nou butonul %.
Apăsaţi acest buton pentru a regla
volumul.
qj , V/v/B/b
Apăsaţi V, v, B sau b pentru a
selecta opţiunile de reglaj, apoi
apăsaţi pentru a activa selecţia
făcută.
9
Operaţii pentru tuner
Operaţii comune
Buton
telecomandă
8 ENTER
qd MENU / HOME
PRESET +/–
qf
TUNING +/–
qj , V/v/B/b
qk DISPLAY
ql CLEAR
Funcţie
Apăsaţi pentru a accesa
selecţia.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul.
Apăsaţi pentru a selecta postul
de radio xat în memorie.
Apăsaţi acest buton pentru a
depistat un post de radio prin
parcurgerea frecvenţelor.
Apăsaţi aceste butoane pentru
a selecta un element de meniu
şi pentru a accesa selecţia
făcută.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşate informaţii în cursul
utilizării funcţiei TUNER.
Apăsaţi acest buton pentru
a şterge un caracter greşit
introdus.
Operaţii pentru DMPORT
Buton
telecomandă
qf
./>
m/M
H (redare)
X (pauză,
apăsaţi
din nou
pentru a
reveni la
redarea
obişnuită)
x (stop)
Funcţie
Apăsaţi acest buton pentru a
omite piste.
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa rapid înainte sau înapoi.
Butoane de redare.
Pentru a acţiona echipamentele
1 Apăsaţi unul dintre butoanele destinate
alegerii intrării (TV, BD, DVD sau SAT) (3)
pentru a selecta echipamentul pe care doriţi
să îl folosiţi.
Echipamentul alocat butonului de selecţie a intrării
ales este activat.
2Consultând următorul tabel, apăsaţi butonul
de acţionare corespunzător.
Buton
telecomandă
1 TV ]/1
AV ]/1
(pornit/
standby)
qd ENTER
qk Butoane
numerotate
(numărul 5*)
Funcţie
Apăsaţi pentru a porni sau
a opri echipamentele audio/
video marca Sony ce pot
acţionate cu telecomanda
(pag. 51).
Apăsaţi ]/1 (2) şi TV
]/1 / AV ]/1 (1) simultan
pentru a opri receptorul şi
celelalte echipamente pe care
le acţionează telecomanda
(SYSTEM STANDBY).
Apăsaţi pentru a accesa
selecţia.
Apăsaţi aceste butoane
pentru a selecta în mod direct
canalele şi pistele.
Pentru a acţiona televizorul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TV (galben) (qg)
în timp ce apăsaţi butoanele cu un punct galben sau cu
marcajul de culoare galbenă pentru a acţiona televizorul.
Buton
telecomandă
AUDIO
4
(Modul de
ecran)
5 THEATRE
6 (Guide)
8
(Canalul
precedent)
Funcţie
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta semnalul audio dorit.
Apăsaţi acest buton pentru a
schimba manual formatul de
ecran adecvat programului
difuzat.
Apăsaţi acest buton pentru
a stabili în mod automat
reglajele de imagine optime
pentru vizionarea lmelor,
când conectaţi un televizor
Sony care este compatibil cu
butonul THEATRE. Totodată,
sonorul este automat comutat
către ieşirea audio a acestui
receptor când conectaţi
televizorul şi receptorul prin
conexiune HDMI, funcţia
Comandă pentru HDMI ind
activată.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat ghidul când urmăriţi
canale analogice şi digitale.
Apăsaţi acest buton pentru
a urmări canalul precedent
(pentru mai mult de cinci
secunde).
10
Buton
telecomandă
0 TOOLS /
OPTIONS
qa %
(Suprimarea
sonorului)
qs 2 +*/–
qd MENU /
HOME
qf TV CH +/–
c / C
qh RETURN/
EXIT
qj , V/v/B/b
qk / (Info /
Aşare text)
ql / (Text)
w; Butoane
numerotate
(numărul 5*)
ANALOG
wa
DIGITAL
ws /
(Selecţia
intrării /
Menţinere text)
Funcţie
Apăsaţi pentru a vă permis
accesul la diverse opţiuni de
vizualizare şi pentru a modica
/ realiza reglajele conform
sursei şi formatului de ecran
folosite.
Apăsaţi acest buton pentru a
suprima sonorul.
Apăsaţi acest buton pentru a
regla volumul.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta canalele sau sursele
de intrare şi pentru a modica
reglajele televizorului.
În modul TV : apăsaţi pentru a
selecta canalul următor (+)
sau pe cel precedent (–).
În modul Text : apăsaţi pentru a
selecta pagina următoare (c)
sau pe cea precedentă (C).
Apăsaţi acest buton pentru a
reveni la interfaţa precedentă, a
oricărui meniu aşat.
Apăsaţi aceste butoane pentru a
selecta un element de meniu şi
pentru a activa selecţia făcută.
În modul digital : apăsaţi pentru
a aşate scurte detalii
legate de programul urmărit.
În modul analogic : apăsaţi
pentru a aşate informaţii
cum ar numărul canalului
curent şi formatul de ecran.
În modul Text : apăsaţi pentru
a aşate informaţii ascunse
(spre exemplu răspunsuri la o
întrebare etc.).
Apăsaţi pentru a aşat text.
Apăsaţi aceste butoane pentru a
selecta canalele.
Apăsaţi ENTER ( 8 ) pentru a
schimba canalele imediat.
Apăsaţi pentru a trece în modul
analogic.
Apăsaţi pentru a trece în modul
digital.
În modul TV : apăsaţi pentru a
selecta intrarea.
În modul analogic : apăsaţi
pentru a menţine aşată
pagina de text curentă.
Pentru a acţiona recorder-ul DVD / sau
cel pentru discuri Blu-ray
Buton
telecomandă
F1
4
F2
qd MENU /
HOME
qf
.
>
m/M
H (redare)
X (pauză,
apăsaţi
din nou
pentru a
reveni la
redarea
obişnuită)
x (stop)
qj ,
V/v/B/b
wa BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Funcţie
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta HDD (hard disk).
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un disc Blu-ray/DVD.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul.
Apăsaţi acest buton pentru a
omite capitole.
Apăsaţi acest buton pentru a
vă deplasa în urmă în timp
ce urmăriţi programe live sau
înregistrate.
Apăsaţi acest buton pentru a
vă deplasa înainte în timp ce
urmăriţi programe înregistrate.
Apăsaţi acest buton pentru a trece
la următorul capitol disponibil.
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa rapid înainte sau înapoi
dacă este apăsat în cursul redării.
Butoane de redare.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un element de meniu şi a
introduce selecţia.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul superior sau cel de
disc.
11
Pentru a acţiona recorder-ul DVD / sau
cel pentru discuri Blu-ray
Pentru a acţiona un echipament
HDD/DVD COMBO
Buton
telecomandă
qd MENU /
HOME
qf
./>
m/M
H (redare)
X (pauză,
apăsaţi
din nou
pentru a
reveni la
redarea
obişnuită)
x (stop)
qj ,
V/v/B/b
wa BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Funcţie
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul.
Apăsaţi acest buton pentru a
omite capitole.
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa în trepte, în urmă.
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa în trepte înainte.
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa rapid înainte sau înapoi
dacă este apăsat în cursul redării.
Butoane de redare.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un element de meniu şi a
introduce selecţia.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul superior sau cel de
disc.
Pentru a acţiona SAT
Buton
telecomandă
6 (Guide)
qd MENU /
HOME
qj,
V/v/B/b
Funcţie
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul ghid.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un element de meniu şi a
introduce selecţia.
Buton
telecomandă
F1
4
F2
qd MENU /
HOME
qf
./>
m/M
H (redare)
X (pauză,
apăsaţi
din nou
pentru a
reveni la
redarea
obişnuită)
x (stop)
qj ,
V/v/B/b
wa BD/DVD
TOP MENU,
MENU
* Butonul cu numărul 5, cele + şi – sunt însoţite de puncte
tactile. Folosiţi aceste puncte tactile ca referinţă la
acţionarea receptorului.
Note
• Anumite funcţii prezentate în această secţiune este
posibil să nu e disponibile pentru modelul pe care în
deţineţi.
• Explicaţiile anterioare sunt prezentate numai ca
exemple. De aceea, în funcţie de echipament, operaţiile
precedente este posibil să difere în realitate.
Funcţie
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta HDD (hard disk).
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un player Blu-ray/DVD.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul.
Apăsaţi acest buton pentru a
specica pista sau capitolul
precedent sau pe cel următor.
Apăsaţi acest buton pentru a
trece în modul reluare.
Apăsaţi acest buton pentru a
avansa.
Apăsaţi acest buton pentru a vă
deplasa rapid înainte sau înapoi
dacă este apăsat în cursul redării.
Butoane de redare.
Apăsaţi acest buton pentru a
deplasa cursorul şi a selecta un
element.
Apăsaţi acest buton pentru a
aşat meniul superior sau cel de
disc.
12
Punerea în funcţiune
1 : Instalarea boxelor
Acest receptor vă permite să folosiţi un sistem de boxe
cu 5,1 canale. Pentru a benecia de sonorul multicanal,
cu efect de învăluire (surround), ce crează atmosfera
unei săli de spectacol, aveţi grijă să conectaţi toate
boxele : două boxe frontale, o boxă centrală, două boxe
surround şi un subwoofer (5,1 canale).
Puteţi plasa boxele aşa cum este prezentat în imaginile
de mai jos.
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (dreapta)
E Boxă surround (stânga)
F Subwoofer
Numai pentru HT-SF100
Numai pentru HT-SS100
Observaţie
• Cum subwoofer-ul nu emite semnale cu direcţionalitate
ridicată, îl puteţi amplasa oriunde doriţi.
13
Instalarea boxelor pe o suprafaţă
Instalarea boxelor pe suporturile
plană
Înainte de a instala boxele şi subwoofer-ul, aveţi grijă să
ataşaţi suporturile de amortizare -aşa cum este prezentat
în imaginea de mai jos- pentru a preveni producerea de
vibraţii şi deplasarea nedorită a boxelor.
Exemplu pentru boxa frontală HT-SS100
Ataşaţi suporturile de amortizare la boxele indicate în
tabelul de mai jos :
ModelBoxe
HT-SF100
Boxa centrală şi subwoofer
ce le sunt destinate
Pentru o exibilitate mai mare în amplasarea boxelor, vi
se recomandă să folosiţi suporturile de boxe indicate mai
jos.
ModelBoxe
HT-SF100
HT-SS100
Furnizat. Pentru detalii,
consultaţi ghidul de montare a
suportului pentru boxe furnizat.
Suport de boxe opţional WSFV11 sau WS-FV10D (disponibil
numai în anumite ţări).
Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni ce
însoţeşte suportul de boxe.
HT-SS100
Toate boxele şi subwoofer-ul
14
Instalarea boxelor pe perete
Boxele dvs. pot montate şi pe perete.
Pentru boxele frontale HT-SF100
1 Pregătiţi şuruburile (nu sunt furnizate)
adecvate pentru oriciul de prindere aat în
partea din spate a ecărei boxe. Consultaţi
imaginile de mai jos.
Mai mult de 25 mm
Oriciul de prindere din
spatele boxei
2Prindeţi şuruburile de perete. Acestea
trebuie să pătrundă în perete pe o adâncime
cuprinsă între 5 mm şi 7 mm.
Pentru boxa centrală
între 5 şi 7 mm
Pentru boxele frontale şi cele surround
HT-SS100
între 5 şi 7 mm
3Prindeţi boxele de şuruburi.
între 5 şi 7 mm
Pentru boxele frontale HT-SF100
între 5 şi 7 mm
Partea din spate a boxelor
Note
• Folosiţi şuruburi adecvate pentru tipul şi rezistenţa
peretelui. Deoarece pereţii de rigips sunt deosebit
de fragili, prindeţi şuruburile de o traversă şi apoi de
perete. Aveţi grijă ca boxele să e plasate pe un perete
vertical şi plat, în zonele în care acesta prezintă întărituri
de rezistenţă.
• Contactaţi un magazin specializat sau un instalator
pentru a vă informa în legătură cu materialul din care
este făcut peretele şi şuruburile adecvate.
• Firma Sony nu este răspunzătoare de accidentele sau
deteriorările cauzate de montarea necorespunzătoare
a boxelor, de rezistenţa insucientă a peretelui, de
folosirea unor şuruburi inadecvate, de calamităţi
naturale etc.
• Pentru HT-SF100, dacă montaţi boxele pe perete, nu
este necesară montarea suportului furnizat.
15
2 : Conectarea boxelor
Înainte de a conecta cablurile, vericaţi să e decuplat
cablul de alimentare de la priză.
Conector
Note privind cablurile boxelor
Conectorii cablurilor pentru boxe au aceleaşi culori ca şi
mufele pentru boxe la care urmează să e cuplaţi.
Când conectaţi un cablu de boxă, aveţi grijă să respectaţi
codul culorilor şi să puneţi în corespondenţă conectorii
cablurilor de boxe cu mufele de aceeaşi culoare de la
receptor :
ConectorMufă boxe
RoşuFRONT R (boxă frontală dreapta)
AlbFRONT L (boxă frontală stânga)
GriSUR R (boxă surround dreapta)
AlbastruSUR L (boxă surround stânga)
VerdeCENTER (boxă centrală)
MovSUBWOOFER
Pentru conectarea corectă a boxelor
Vericaţi tipul de boxă consultând eticheta boxelor*
aată în partea din spate a acestora.
A Cablul boxelor (furnizat)
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (dreapta)
E Boxă surround (stânga)
F Subwoofer
Caracterul marcat
în partea din
spate a boxelor
LBoxă frontală dreapta
RBoxă frontală stânga
SLBoxă surround dreapta
SRBoxă surround stânga
* Boxa centrală şi subwoofer-ul nu sunt marcate cu
un caracter. Pentru detalii legate de tipul de boxe,
consultaţi pag. 3.
Tipul de boxă
16
3 : Conectarea televizorului
Când conectaţi mufa HDMI OUT la un televizor puteţi
viziona imaginile corespunzătoare intrării selectate.
Nu este necesar să conectaţi toate cablurile.
Cuplaţi cablurile audio şi cele video corespunzător
mufelor echipamentelor dvs.
Înainte de a conecta cablurile, aveţi grijă să decuplaţi
cablul de alimentare de la priză.
Semnal audio
Semnal
audio / video
Note
• Aveţi grijă să porniţi receptorul când semnalele audio şi
video de la un echipament de redare sunt transmise la
ieşire către televizor prin intermediul receptorului. În
caz contrar, nu se vor transmite nici semnalele audio,
nici cele video.
• Când conectaţi cabluri optice digitale, introduceţi
conectorii paralel cu axul mufei, până ce se aude un
clic.
• Nu îndoiţi şi nu înnodaţi cablurile optice digitale.
Observaţii
• Pentru a transmite la ieşire sunetul de la televizor prin
boxele conectate la receptor, aveţi grijă :
– să conectaţi mufele audio de ieşire ale televizorului la
mufele TV IN ale receptorului,
– să opriţi sonorul televizorului sau să activaţi funcţia
de suprimare a sonorului.
• Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu
frecvenţele de eşantionare de : 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz şi 96 kHz.
A Cablu audio (nu este furnizat)
B Cablu optic digital (nu este furnizat)
C Cablu HDMI (nu este furnizat)
Vă recomandăm să folosiţi un cablu HDMI
marca Sony.
17
4 : Conectarea echipamentelor audio / video
Cum se conectează
echipamentele dvs.
Această secţiune descrie modul în care trebuie conectate
componentele dvs. la acest receptor. Înainte de a începe,
consultaţi secţiunea “Echipamentele de conectat”, de
mai jos, pentru a aa paginile la care este descrisă
conectarea componentelor audio / video.
Înainte de cuplarea cablurilor, aveţi grijă să deconectaţi
cablul de alimentare de la priză.
După conectarea tuturor echipamentelor, treceţi la pasul
“5 : Conectarea antenelor” (pag. 21).
Echipamentele de conectat
De conectatConsultaţi
TV
Echipamente audio
• Player Super Audio CD / player CD
• Adaptor DIGITAL MEDIA PORT
Echipamente cu mufă HDMI
Echipamente video
• Recorder DVD, player DVD
• Tuner de satelit, decodor
• Aparat video
pag. 16
pag. 17
pag. 18
pag. 20
Adaptor
DIGITAL MEDIA
PORT
Player Super Audio CD,
player CD
Semnal audio
Conectarea echipamentelor
audio
Ilustraţia următoare prezintă modul în care trebuie să e
conectate echipamente audio, cum ar un player Super
Audio CD sau player CD şi un adaptor DIGITAL MEDIA
PORT.
Puteţi, de asemenea, să vizionaţi imagini la televizor
conectând ieşirea video a adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT la intrarea video a televizorului. În funcţie de acest
adaptor (DIGITAL MEDIA PORT), este însă posibil ca
semnalul video să nu poată transmis la ieşire.
A Cablu audio (nu este furnizat)
B Cablu video (nu este furnizat)
* Tipul de conector variază în funcţie de adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni ce
însoţeşte adaptorul DIGITAL MEDIA PORT.
18
Note privind conectarea adaptorului DIGITAL
A
MEDIA PORT
• Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT în timp ce receptorul este pornit.
• Aveţi grijă să realizaţi ferm conexiunile DMPORT,
introducând conectorul paralel cu axul mufei.
• Deoarece adaptorul DIGITAL MEDIA PORT este fragil,
manevraţi-l cu grijă când îl amplasaţi sau îl mutaţi.
• Când cuplaţi adaptorul DIGITAL MEDIA PORT,
aveţi grijă să orientaţi semnul în formă de săgeată de
pe conectorul acestuia spre marcajul similar al mufei
DMPORT. Pentru a detaşa adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT, apăsaţi şi menţineţi apăsate clapetele A, apoi
trageţi spre exterior conectorul.
Conectarea echipamentelor cu
mufe HDMI
HDMI este abrevierea pentru High Denition Multimedia
Interface (Interfaţă multimedia de înaltă deniţie).
Aceasta reprezintă o interfaţă care transmite semnale
audio şi video în format digital.
Sony recomandă să conectaţi echipamentele la receptor
folosind cablul HDMI.
Cu HDMI, puteţi să beneciaţi atât de sonor, cât şi de
imagini de calitate superioară.
Este însă necesar să conectaţi ieşirea audio a
televizorului la intrarea audio a receptorului prin
intermediul unui cablu optic pentru a asculta
sunetul TV surround multicanal difuzat prin
intermediul receptorului.
Conectând echipamente compatibile “BRAVIA Sync”
marca Sony, prin intermediul cablurilor HDMI, folosirea
facilităţilor «“BRAVIA” Sync» va deveni mai simplă
(pag. 44).
Facilităţi HDMI
• Semnalele audio digitale transmise prin HDMI pot
transmise la ieşire prin boxele conectate la receptor.
Acest semnal acceptă formatele Dolby Digital, DTS
şi PCM Liniar.
• Acest receptor acceptă transmisia xvYCC.
• Acest receptor acceptă funcţia Comandă pentru
HDMI. Pentru detalii, consultaţi capitolul Facilităţi
«“BRAVIA” Sync», (pag. 44).
19
TV etc.
Semnale audio
Semnale
audio / video
Player de disc
Blu-ray
Semnale
audio / video
Recorder DVD,
player DVD*
Semnale
audio / video
Semnale
audio / video
Tuner de satelit,
decodor
A Cablu HDMI (nu este furnizat)
Vă recomandăm să folosiţi un cablu HDMI
marca Sony.
B Cablu optic digital (nu este furnizat)
C Cablu audio (nu este furnizat)
a)
Conectaţi cel puţin unul dintre cablurile audio
a)
a)
(B sau C).
* Dacă veţi conecta un player DVD, aveţi grijă să
modicaţi reglajele stabilite din fabrică pentru butonul
DVD al telecomenzii, astfel încât să puteţi folosi acest
buton pentru a acţiona respectivul aparat. Pentru
detalii, consultaţi “Schimbarea funcţiilor atribuite
butonului de intrare” (pag, 51).
Note legate de conexiunile HDMI
• De la mufele SPEAKERS şi HDMI OUT este transmis
la ieşire un semnal audio de intrare către mufa HDMI
IN. Acesta nu este transmis la ieşire de la nici o altă
mfuă audio.
• Semnalele video de intrare către mufa HDMI IN pot
transmise la ieşire numai de la mufa HDMI OUT.
• Zona multi / stereo a semnalelor audio pentru un Super
Audio CD nu este transmisă la ieşire.
• Semnalele audio (frecvenţa de eşantionare, lungimea
biţilor etc.) transmise de la o mufă HDMI pot
eliminate de echipamentul conectat. Vericaţi reglajul
pentru echipamentul conectat dacă imaginea este slabă
sau dacă sunetul nu este emis de echipamentul conectat
prin intermediul cablului HDMI.
• Sunetul poate prezenta întreruperi când este comutată
frecvenţa de eşantionare, numărul de canale sau
formatul audio al semnalelor audio de ieşire de la
echipamentul de redare.
• Când echipamentul conectat nu este compatibil cu
tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP),
imaginea şi/ sau sunetul de la mufa HDMI OUT pot
distorsionate sau este posibil să nu e transmise la
ieşire.
În acest caz, vericaţi specicaţiile echipamentului
conectat.
• Puteţi asculta sunet multicanal PCM liniar numai
folosind o conexiune HDMI.
• Stabiliţi una dintre valorile 720p, 1080i sau 1080p
pentru rezoluţia imaginilor la echipamentul de redare,
când sonorul transmis la ieşire printr-o conexiune
HDMI este multicanal, pe 96 kHz.
• Poate necesar să realizaţi anumite reglaje legate de
rezoluţia imaginii player-ului înainte de a asculta
sonor multicanal, PCM Liniar. Consultaţi manualul de
instrucţiuni al player-ului.
• Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al
ecăruia dintre echipamentele conectate.
• Nu vă recomandăm să folosiţi un cablu de conversie
HDMI-DVI. Când conectaţi un astfel de cablu la un
echipament DVI-D, este posibil ca sunetul şi/sau
imaginea să nu e transmise la ieşire.
20
Conectarea echipamentelor
video
Ilustraţia următoare prezintă modul în care trebuie să e
conectate echipamente video, cum ar un player DVD,
un recorder DVD, un aparat video etc.
Nu este necesar să conectaţi toate cablurile.
Cuplaţi cablurile audio şi video în funcţie de mufele
echipamentelor dvs.
Recorder DVD,
player DVD
Semnal audioSemnal audio
Tuner de satelit,
decodor
Note
• Pentru preluarea semnalului de intrare audio digital
multicanal de la player-ul DVD, stabiliţi ieşirea audio
digitală a player-ului DVD. Consultaţi manualul de
instrucţiuni ce însoţeşte player-ul DVD.
• Când conectaţi cabluri optice digitale, introduceţi
conectorii paralel cu axul mufei, până ce se aude un
clic.
• Nu îndoiţi şi nu înnodaţi cablurile optice digitale.
• Aveţi grijă să conectaţi ieşirea video a player-ului DVD,
a recorder-ului DVD şi a aparatului video la televizor,
pentru ca imaginile să e aşate de televizor. Pentru
detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte
ecare dintre echipamentele conectate.
• Nu puteţi înregistra cu un recorder DVD sau cu un
aparat video prin intermediul acestui receptor. Pentru
detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte
recorderul DVD sau aparatul video.
Observaţie
• Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu
frecvenţele de eşantionare de : 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz şi 96 kHz.
Semnal audio
Aparat video
A Cablu audio (nu este furnizat)
B Cablu digital coaxial (nu este furnizat)
C Cablu digital optic (nu este furnizat)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.