Sony HT-SD40 Users guide [fr]

Barre de son
Mode d’emploi
HT-SD40
AVERTISSEMENT
N’installez pas le système d’enceintes dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce système d’enceintes à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas des objets remplis de liquides, notamment des vases, sur ce système d’enceintes.
Le système d’enceintes n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si le système d’enceintes proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher le système d’enceintes du secteur, branchez le système d’enceintes sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur le système d’enceintes, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type non équivalent. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre.
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE et/ou les exigences réglementaires britanniques sont en vigueur
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE et au Royaume- Uni : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Les questions basées sur la législation britannique pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits au Royaume-Uni doivent être adressées au mandataire : Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Royaume-Uni.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://compliance.sony.eu
5-034-824-21 (2)
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme aux exigences réglementaires britanniques en vigueur. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://compliance.sony.co.uk
Cet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformité. Le logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences des réglementations relatives aux équipements radioélectriques. La version du logiciel peut être identifiée en suivant la procédure ci-après.
1 Maintenez enfoncée la touche SOUND FIELD
de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
Les informations sur le flux apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur (volume) +/– sur la
télécommande pour afficher la version du logiciel sur l’afficheur du panneau avant.
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays
de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Cet équipement devrait être installé et utilisé en gardant le radiateur à plus de 20 cm du corps d’une personne.
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système d’enceintes, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur le système d’enceintes ou
sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système d’enceintes.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système d’enceintes, assurez-
vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’enceinte­barre.
• Débranchez le système d’enceintes de la prise
murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
• Une lame de la fiche est plus large que l’autre à
des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être
remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système d’enceintes chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système d’enceintes à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système d’enceintes. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système d’enceintes.
Installation
• Placez le système d’enceintes dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie du système d’enceintes.
• Ne placez pas le système d’enceintes à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien sur l’enceinte-barre.
• Lorsque vous utilisez le système d’enceintes avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système d’enceintes du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le système d’enceintes sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser avec les coins de l’enceinte-barre.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres dispositifs, n’oubliez pas de mettre le système d’enceintes hors tension et de le débrancher.
Si vous remarquez une irrégularité des couleurs sur un écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.
• Si vous observez une irrégularité des couleurs... Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez­le sous tension après 15 à 30minutes.
• Si vous observez à nouveau une irrégularité des couleurs... Éloignez davantage le système d’enceintes du téléviseur.
Nettoyage
• Nettoyez le système d’enceintes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système d’enceintes, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
À propos de ce mode d’emploi
• Les instructions figurant dans ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande.
• Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des produits réels.
• Des caractères entre crochets [ ] apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
Installation et connexion
Connexion d’un téléviseur avec un câble HDMI et/ou un câble optique
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Fixation de l’enceinte-barre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à
la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez l’enceinte-barre horizontalement, accrochée par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un
entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
• Si vous utilisez un câble avec une grande fiche, il se peut
qu’il ne soit pas possible de monter l’enceinte-barre sur un mur.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de
dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies) adaptées aux
orifices de la fixation murale situés sur l’arrière de l’enceinte-barre.
4mm
30mm ou plus
5,1mm
10mm
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
2 Alignez la ligne verticale au-dessus de la «
LIGNE CENTRALE DU TÉLÉVISEUR» imprimée sur le CALIBRE DE MONTAGE MURAL (fourni) avec le centre de la largeur de votre téléviseur.
Centre du téléviseur
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
3 Alignez la « LIGNE DU BAS DU
TÉLÉVISEUR» imprimé sur le CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas de votre téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur en utilisant du ruban adhésif disponible dans le commerce, etc.
Ruban adhésif, etc.
4 Fixez solidement les vis préparées à l’étape1
dans les marques prévues à cet effet () sur
LIGNE DE VIS» imprimée sur le
la « CALIBRE DE MONTAGE MURAL.
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
737mm
368,5mm
Repères ()
Vis
10,5mm à 11,5mm
368,5mm
5 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL. 6 Accrochez l’enceinte-barre aux vis.
Alignez les orifices de l’arrière de l’enceinte­barre sur les vis, puis accrochez l’enceinte-barre aux deux vis.
Remarque
Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement.
Connexion manuelle du caisson de graves
Si vous ne pouvez pas connecter le caisson de graves au système d’enceintes, ou si vous utilisez plusieurs produits sans fil et souhaitez spécifier la connexion sans fil entre le système d’enceintes et le caisson de graves, procédez à une connexion manuelle.
LINK
Indicateur d’alimentation
Touche (BLUETOOTH)
Touche + (volume)
1 Maintenez enfoncées les touches
(BLUETOOTH) et + (volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
[SECURE LINK] apparaît, puis [LINK] clignote sur l’afficheur du panneau avant.
Pour annuler la connexion manuelle, maintenez enfoncées les touches (BLUETOOTH) et + (volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes une nouvelle fois.
2 Appuyez sur LINK sur le caisson de graves.
La connexion manuelle démarre. L’indicateur d’alimentation du caisson de
graves clignote en orange.
3 Assurez-vous que [DONE] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
La connexion manuelle est établie et l’indicateur d’alimentation du caisson de graves s’allume en orange.
Remarque
Si [ERROR] apparaît sur l’afficheur du panneau avant, la connexion du caisson de graves a échoué. Procédez à nouveau à la connexion manuelle.
Pièces et contrôles
Enceinte-barre
Avant
Touche  (alimentation)
Met le système d’enceintes sous tension ou en mode veille.
Touche  (TV) Touche (BLUETOOTH)
Touches +/– (volume)
  Indicateur BLUETOOTH
— Clignote deux fois en bleu: lorsque le
jumelage est en mode veille
— Clignote en bleu: tentative de connexion
BLUETOOTH.
— S’allume en bleu: connexion BLUETOOTH
établie.
Afficheur du panneau avant
  Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser le système d’enceintes.
Arrière
Entrée de l’alimentation secteur Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI. Le système d’enceintes est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur à un dispositif AV tel que le système d’enceintes, à partir de la prise HDMI du téléviseur.
Prise TV IN (OPTICAL)
  IR repeater
Transmet au téléviseur le signal à distance de la télécommande du téléviseur.
Port UPDATE
Connectez la clé USB lors de la mise à jour du système d’enceintes.
Caisson de graves
Indicateur d’alimentation
— S’allume en vert: le caisson de graves est
connecté au système d’enceintes.
— S’allume en rouge : le caisson de graves est
en mode de veille.
— S’allume en orange: le caisson de graves
est connecté au système d’enceintes via la connexion manuelle.
— Clignote lentement en vert: tentative de
connexion du caisson de graves au système d’enceintes.
— Clignote lentement en orange: tentative de
connexion du caisson de graves au système d’enceintes via la connexion manuelle.
— Clignote deux fois en orange: jumelage en
mode veille du caisson de graves via la connexion manuelle.
— Clignote rapidement en orange: mise à
jour du logiciel.
— S’éteint: le caisson de graves est éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous/hors tension.
Touche LINK
  Entrée de l’alimentation secteur
Télécommande
Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant laquelle elles sont enfoncées. Cette section explique les fonctions lorsque vous appuyez brièvement dessus. Pour en savoir plus sur les autres fonctions, reportez-vous à la section «Modification des réglages» à la dernière page.
INPUT
Sélectionne l’entrée de lecture du système d’enceintes. Chaque fois que vous appuyez sur INPUT, l’entrée bascule entre les entrées TV et BLUETOOTH.
SOUND FIELD
Active/désactive l’effet surround.
(volume) +*/–
Règle le volume.
BASS +/–
Règle le volume du caisson de graves.
(alimentation)
Met le système d’enceintes sous tension ou en mode veille.
VOICE
Active/désactive le mode voix.
NIGHT
Active/désactive le mode nuit.
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
* La touche (volume) + comporte un point tactile.
Laissez-le vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des piles de la télécommande
Lorsque le système d’enceintes ne réagit plus aux commandes de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Utilisez des piles au manganèse R03 (taille AAA) pour le remplacement.
Écoute de la musique/du son
Écoute d’un téléviseur avec un câble HDMI (ARC) ou un câble numérique optique
Vous pouvez écouter le son du téléviseur sur le système d’enceintes.
INPUT
(volume) +/–
BASS +/–
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT et
sélectionnez [TV] sur l’afficheur du panneau avant.
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
(volume) +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche BASS +/– de la télécommande.
Remarque
Lorsque vous raccordez le téléviseur aux prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN (OPTICAL), la prise de l’entrée audio est sélectionnée en fonction du signal audio reçu en premier.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur (TV) sur l’enceinte-barre.
Écoute de musique depuis un dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système d’enceintes et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez exécuter des opérations en utilisant simplement le système d’enceintes sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par jumelage avec un dispositif mobile
Vous devez jumeler le système d’enceintes avec le dispositif mobile à l’aide de la fonction BLUETOOTH. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter sans fil.
(volume) +/–
BASS +/–
1 Maintenez enfoncée la touche (BLUETOOTH)
de l’enceinte-barre pendant 2secondes.
Touche
(BLUETOOTH)
2 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH sur
l’enceinte-barre clignote deux fois en bleu et que [PAIRING] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Le système d’enceintes passe en mode de jumelage.
3 Sur le dispositif mobile, recherchez le système
d’enceintes en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH détectés apparaît sur l’écran du dispositif mobile. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au dispositif mobile, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mobile.
4 Jumelez le système d’enceintes et le dispositif
mobile en sélectionnant «HT-SD40» dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée, saisissez «0000».
5 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH sur
l’enceinte-barre s’allume en bleu et que [BT] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Une connexion entre le système d’enceintes et le dispositif mobile a été établie.
6 Démarrez la lecture audio à l’aide de
l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système d’enceintes.
7 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur (volume) +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche BASS +/– de la télécommande.
Remarques
• Vous pouvez jumeler jusqu’à 9dispositifs BLUETOOTH. Si un 10e dispositif BLUETOOTH est jumelé, le plus vieux dispositif connecté sera remplacé par le nouveau.
• Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion de la fonction BLUETOOTH en consultant l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur l’enceinte-barre pour faire passer le système d’enceintes en mode de jumelage.
(BLUETOOTH) sur
Écoute de musique à partir du dispositif mobile jumelé
INPUT
(volume) +/–
BASS +/–
1 Activez la fonction BLUETOOTH du dispositif
mobile.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT et
sélectionnez [BT] ou appuyez brièvement sur
(BLUETOOTH) sur l’enceinte-barre.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et le système d’enceintes se reconnecte automatiquement au dernier dispositif BLUETOOTH auquel il s’était connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH sur
l’enceinte-barre s’allume en bleu et que [BT] apparait sur l’afficheur du panneau avant.
Une connexion entre le système d’enceintes et le dispositif mobile a été établie.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide de
l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système d’enceintes.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
(volume) +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche BASS +/– de la télécommande.
Réglage du son
Appréciation de l’effet surround (SOUND FIELD)
Vous pouvez activer/désactiver l’effet surround en fonction des sources sonores.
SOUND FIELD
1 Appuyez sur SOUND FIELD et sélectionnez le
réglage.
Le réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Réglage Explication [SF.ON]
[SF.OFF] Le son est reproduit sans effet
Le son est reproduit avec effet surround. Ce réglage est adapté à l’expérience du son surround avec présence.
surround. Ce réglage est adapté à l’écoute de la musique ou des informations.
Rendu plus audible des dialogues (VOICE)
VOICE
1 Appuyez sur VOICE et sélectionnez le réglage.
Le réglage apparait sur l’afficheur du panneau avant.
Réglage Explication [Vo.ON]
[Vo.OFF] Désactive la fonction de mode
Les dialogues sont facilement audibles en augmentant la portée des dialogues.
voix.
Appréciation d’un son d’une qualité exceptionnelle à faible volume à minuit (NIGHT)
NIGHT
1 Appuyez sur NIGHT et sélectionnez le réglage.
Le réglage apparait sur l’afficheur du panneau avant.
Réglage Explication [N.ON]
[N.OFF] Désactive la fonction de mode
Remarque
Lorsque vous éteignez le système d’enceintes, ce réglage est automatiquement réglé sur [N.OFF].
Le son est reproduit à un volume faible avec une perte minimale de fidélité et de clarté des dialogues.
nuit.
Utilisation du système d’enceintes par l’interverrouillage avec un téléviseur
Utilisation du système d’enceintes par l’interverrouillage avec un téléviseur (fonction Commande pour HDMI)
Connecter un téléviseur compatible avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI vous permet d’interverrouiller l’utilisation du système d’enceintes, notamment pour la mise sous/hors tension ou le réglage du volume à l’aide d’un téléviseur.
À propos de la fonction Commande pour HDMI
La fonction Commande pour HDMI est une fonction qui permet de faire fonctionner des dispositifs connectés à l’aide d’un câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en les interverrouillant. Bien que cette fonction soit opérationnelle pour les dispositifs compatibles avec la fonction Commande pour HDMI, elle peut ne pas fonctionner si vous connectez des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony.
Préparation à l’utilisation par l’interverrouillage avec un téléviseur
Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI du téléviseur connecté au système d’enceintes à l’aide d’un câble HDMI. Le réglage par défaut de la fonction Commande pour HDMI du système d’enceintes est [ON].
Conseils
• Lorsque vous connectez un dispositif tel qu’un lecteur Blu-ray Disc à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, activez sa fonction Commande pour HDMI.
• Pour activer la fonction Commande pour HDMI d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-ray Disc, reportez-vous à leur mode d’emploi.
• Si vous activez la fonction Commande pour HDMI («BRAVIA» Sync) lorsque vous utilisez un téléviseur Sony, la fonction Commande pour HDMI du système d’enceintes est également activée automatiquement. À la fin du réglage, [DONE] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Mise sous/hors tension ou réglage du volume à l’aide de la télécommande du téléviseur
Lorsque vous mettez le téléviseur sous/hors tension ou que vous réglez le volume à l’aide de la télécommande du téléviseur, l’alimentation ou le réglage du volume du système d’enceintes sont interverrouillés.
Interverrouillage de l’alimentation
La mise sous/hors tension du téléviseur entraîne également la mise sous/hors tension automatique du système d’enceintes.
Remarque
Si vous mettez le système d’enceintes hors tension avant le téléviseur, le système d’enceintes peut ne pas s’allumer automatiquement même si vous mettez le téléviseur sous tension la fois suivante. Dans ce cas, effectuez l’opération suivante.
— Sélectionnez le système d’enceintes en tant que dispositif
de sortie son depuis le menu du téléviseur.
— Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony, mettez le système
d’enceintes sous tension pendant que le téléviseur est sous tension.
Réglage du volume
Le son du téléviseur que vous regardez est reproduit automatiquement par le système d’enceintes. Vous pouvez régler le volume du système d’enceintes à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Conseil
Vous pouvez modifier les réglages de la fonction Commande pour HDMI en suivant cette procédure.
1 Maintenez enfoncée la touche VOICE de la
télécommande pendant plus de 5secondes.
[CONTROL FOR HDMI] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de la
télécommande pour afficher le réglage désiré sur l’afficheur du panneau avant.
3 Attendez que le réglage affiché disparaisse de l’afficheur
du panneau avant.
Le réglage est fixé.
Utilisation du système d’enceintes par l’interverrouillage avec un téléviseur compatible avec la fonction «BRAVIA» Sync
«BRAVIA» Sync est une fonction étendue développée par Sony basée sur la fonction Commande pour HDMI. En connectant des dispositifs compatibles avec «BRAVIA» Sync tels qu’un téléviseur, à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler les dispositifs en les interverrouillant les uns avec les autres.
Utilisation de «BRAVIA» Sync
Vous pouvez activer «BRAVIA» Sync en activant la fonction Commande pour HDMI sur le dispositif Sony. Pour l’opération permettant d’activer la fonction Commande pour HDMI, reportez-vous à la section «Préparation à l’utilisation par l’interverrouillage avec un téléviseur».
Ce que vous pouvez faire avec «BRAVIA» Sync
Fonction Commande pour HDMI
• Interverrouillage de l’alimentation
• Réglage du volume
Économie d’énergie
Pour utiliser le système d’enceintes tout en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants.
Mise hors tension du système d’enceintes par détection de l’état d’utilisation
Lorsque vous activez la fonction de mise en veille auto, le système d’enceintes passe automatiquement en mode veille lorsque vous n’utilisez pas le système d’enceintes pendant environ 20minutes et que le système d’enceintes ne reçoit aucun signal d’entrée.
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et (TV) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
[AUTO STANDBY] et le réglage actuel apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de la
télécommande pour afficher le réglage désiré sur l’afficheur du panneau avant.
3 Attendez que le réglage affiché disparaisse de
l’afficheur du panneau avant.
Le réglage est fixé.
Économie d’énergie en mode de veille
Pour économiser de l’énergie en mode veille, désactivez le mode veille du BLUETOOTH et la fonction Commande pour HDMI. Pour modifier le réglage du mode veille du BLUETOOTH, maintenez enfoncées les touches (alimentation), sur l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes (le réglage modifié apparaît sur l’afficheur du panneau avant). Pour modifier le réglage de la fonction Commande pour HDMI, maintenez enfoncée la touche VOICE sur la télécommande pendant plus de 5secondes afin d’afficher le réglage sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur la touche (volume) +/– de la télécommande pour sélectionner le réglage souhaité.
(BLUETOOTH), et –(volume)
Suite à la dernière page
Modification des réglages
Réglages audio
Écoute facile des sons à faible volume.
Réglage automatique du volume du dispositif connecté
Choix du son de diffusion multiplex
Réglages BLUETOOTH
Activation/désactivation du mode veille BLUETOOTH
Activation/désactivation de la fonction BLUETOOTH
Afficheur du panneau avant/Réglages des indicateurs
Réglage de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et des indicateurs
Autres réglages/fonctions
Vérification des réglages sonores et de la version logicielle
Utilisation de la fonction IR repeater
Mise à jour du logiciel Lancez la mise à jour du
Vous pouvez facilement écouter des sons à faible volume en compressant la gamme dynamique (gamme entre le volume maximal et le volume minimal) du signal sonore. Pour ce faire, réglez-la sur [ON]. Cette fonction n’est opérationnelle que lors de la lecture du signal Dolby Digital.
Vous pouvez régler automatiquement le volume en fonction du signal d’entrée ou du contenu d’un dispositif connecté en réglant sur [ON].
Vous pouvez sélectionner le son de diffusion multiplex.
Vous pouvez mettre le système d’enceintes sous tension et démarrer automatiquement la connexion BLUETOOTH en utilisant le dispositif BLUETOOTH pendant que le système d’enceintes est en mode veille en réglant sur [ON].
Vous pouvez activer/ désactiver la fonction BLUETOOTH.
Vous pouvez modifier la luminosité des éléments suivants.
• Afficheur du panneau avant sur l’enceinte-barre
• Indicateur BLUETOOTH sur l’enceinte-barre
• Indicateur d’alimentation sur le caisson de graves
Vous pouvez vérifier les informations sur le flux, les réglages actuels du champ sonore et les modes voix/ nuit, et la version logicielle.
La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceinte-barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater du système d’enceintes. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant au téléviseur le signal de télécommande que l’enceinte-barre a reçu.
logiciel après avoir connecté la clé USB sur laquelle le fichier de mise à jour est enregistré sur le port UPDATE de l’enceinte-barre. Pour en savoir plus sur les mises à jour logicielles, rendez-vous sur le site Web suivant:
• Pour les clients des Amériques https://www.sony.com/ am/support
• Pour les clients en Europe https://www.sony.eu/ support
• Pour les clients en Asie Pacifique, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique https://www.sony-asia. com/support
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation), (TV) et –(volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
[DRC] et le réglage actuel apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
2 Pour modifier le réglage, réalisez la même
opération qu’à l’étape1.
Le réglage est fixé après l’affichage du réglage modifié sur l’afficheur du panneau avant.
1 Maintenez enfoncée la touche NIGHT de la
télécommande pendant plus de 5secondes.
[A.VOL] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de
la télécommande pour afficher le réglage désiré sur l’afficheur du panneau avant.
3 Attendez que le réglage affiché
disparaisse de l’afficheur du panneau avant.
Le réglage est fixé.
1 Maintenez enfoncée la touche
(silencieux) de la télécommande pendant plus de 5secondes.
[DUAL] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de
la télécommande pour afficher le réglage désiré sur l’afficheur du panneau avant.
3 Attendez que le réglage affiché
disparaisse de l’afficheur du panneau avant.
Le réglage est fixé.
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation), –(volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
[BT STANDBY] et le réglage actuel apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
2 Pour modifier le réglage, réalisez la même
opération qu’à l’étape1.
Le réglage est fixé après l’affichage du réglage modifié sur l’afficheur du panneau avant.
Remarques
• Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé, la consommation électrique en mode veille augmente.
• Le mode veille BLUETOOTH ne peut pas être défini si la fonction BLUETOOTH est désactivée.
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
[BT POWER] et le réglage actuel apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
2 Pour modifier le réglage, réalisez la même
opération qu’à l’étape1.
Le réglage est fixé après l’affichage du réglage modifié sur l’afficheur du panneau avant.
1 Maintenez enfoncées les touches (TV)
(BLUETOOTH) de l’enceinte-barre
et pendant plus de 5secondes.
[DIMMER] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de
la télécommande pour afficher le réglage désiré sur l’afficheur du panneau avant.
3 Attendez que le réglage affiché
disparaisse de l’afficheur du panneau avant.
Le réglage est fixé.
Remarque
L’afficheur du panneau avant est hors tension lorsque [OFF] est sélectionné. Il s’allume automatiquement si vous appuyez sur une touche, puis s’éteint si vous n’utilisez pas le système d’enceintes pendant environ 10secondes. Dans le cas où il est impossible d’utiliser le système d’enceintes sans afficher de message sur l’afficheur du panneau avant, celui-ci s’allume avec la luminosité du réglage [DARK].
1 Maintenez enfoncée la touche SOUND
FIELD de la télécommande pendant plus de 5secondes.
Les informations de flux apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de
la télécommande pour afficher l’élément de vérification souhaité.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche (volume) – de la télécommande, l’élément affiché change de manière cyclique comme suit.
Informations de flux Champ sonore Mode voix Mode nuit Version logicielle
L’élément de vérification apparaît dans l’ordre inverse en appuyant sur (volume) +.
1 Maintenez enfoncées les touches
(BLUETOOTH) et –(volume) de l’enceinte-
barre pendant plus de 5secondes.
[IR REPEATER] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche (volume) +/– de
la télécommande pour afficher le réglage désiré sur l’afficheur du panneau avant.
3 Attendez que le réglage affiché
disparaisse de l’afficheur du panneau avant.
Le réglage est fixé.
Remarque
Lorsque vous utilisez la fonction IR Repeater, installez l’enceinte-barre à une distance minimale de 9 cm du téléviseur.
1 Connectez la clé USB sur laquelle le fichier
de mise à jour est enregistré sur le port UPDATE de l’enceinte-barre.
2 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation), +(volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
[UPDATE] apparaît sur l’afficheur du panneau avant et la mise à jour logicielle démarre.
Remarque
Avant de mettre à jour, assurez-vous que:
— La fonction BLUETOOTH est activée. — Le caisson de graves est mis sous tension et connecté
au système d’enceintes.
(BLUETOOTH) et
(BLUETOOTH) de
(BLUETOOTH) et
Dépannage
Dépannage
Si le système d’enceintes ne fonctionne pas correctement, procédez dans l’ordre suivant.
1 Recherchez la cause et la solution du
problème en consultant cette section.
2 Réinitialisez le système d’enceintes.
Tous les réglages du système d’enceintes reviennent à leur état initial. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section «Réinitialisation du système d’enceintes».
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le système d’enceintes ne se met pas sous tension.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est correctement branché.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Le système d’enceintes est mis hors tension automatiquement.
• La fonction de mise en veille auto est opérationnelle. Maintenez enfoncées les touches (alimentation) et (TV) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes pour afficher [AUTO STANDBY] sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur la touche (volume) +/– de la télécommande pour afficher [OFF] sur l’afficheur du panneau avant.
Le système d’enceintes ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension.
• Activez la fonction Commande pour HDMI. Maintenez enfoncée la touche VOICE de la télécommande pendant plus de 5secondes pour afficher [CONTROL FOR HDMI] sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur la touche (volume) +/– de la télécommande pour afficher [ON] sur l’afficheur du panneau avant. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Vérifiez les réglages des enceintes du téléviseur. L’alimentation du système d’enceintes se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Selon le téléviseur, si le son était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois, il se peut que le système d’enceintes ne se mette pas sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur, même si ce dernier est sous tension.
Le système d’enceintes est mis hors tension lorsque le téléviseur est mis hors tension.
• Vérifiez le réglage de la fonction Commande pour HDMI en maintenant enfoncé VOICE sur la télécommande pendant plus de 5secondes pour afficher [CONTROL FOR HDMI] sur l’afficheur du panneau avant. Pour modifier le réglage, appuyez sur (volume) +/– sur la télécommande. Lorsque la fonction Commande pour HDMI est activée et que l’entrée du système d’enceintes est l’entrée du téléviseur, le système d’enceintes se met automatiquement hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension.
Le système d’enceintes ne se met pas hors tension même lorsque le téléviseur est mis hors tension.
• Vérifiez le réglage de la fonction Commande pour HDMI en maintenant enfoncé VOICE sur la télécommande pendant plus de 5secondes pour afficher [CONTROL FOR HDMI] sur l’afficheur du panneau avant. Pour modifier le réglage, appuyez sur (volume) +/– sur la télécommande. Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, le système d’enceintes ne se met automatiquement hors tension que si l’entrée du système d’enceintes est l’entrée du téléviseur. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image n’est pas reproduite correctement.
• En l’absence d’image alors que l’entrée TV est sélectionnée, sélectionnez le canal TV de votre choix à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Son
Aucun son du téléviseur n’est reproduit par le système d’enceintes.
• Vérifiez le type et la connexion du câble HDMI ou du câble numérique optique connecté au système d’enceintes et au téléviseur (reportez­vous au Guide de démarrage fourni).
• Débranchez les câbles raccordant le téléviseur au système d’enceintes, puis rebranchez-les fermement. Débranchez les cordons d’alimentation secteur du téléviseur et du système d’enceintes de la prise secteur, puis rebranchez-les.
• Si le système d’enceintes et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI uniquement, vérifiez ce qui suit.
— La prise HDMI du téléviseur connecté porte la
mention «ARC».
— La fonction Commande pour HDMI du
téléviseur est activée.
— Sur le système d’enceinte, la fonction
Commande pour HDMI est activée. Maintenez enfoncée la touche VOICE de la télécommande pendant plus de 5secondes pour afficher [CONTROL FOR HDMI] sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur la touche (volume) +/– de la télécommande pour afficher [ON] sur l’afficheur du panneau avant.
• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec ARC, raccordez le câble numérique optique (fourni) (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si le téléviseur n’est pas compatible avec ARC, le son du téléviseur ne sera pas reproduit par le système d’enceintes, même si le système d’enceintes est raccordé à la prise HDMI IN du téléviseur.
• Sélectionnez l’entrée du téléviseur en appuyant sur INPUT.
• Augmentez le volume du téléviseur ou annulez le silencieux.
• Selon l’ordre dans lequel vous avez mis sous tension le téléviseur et le système d’enceintes, il est possible que le son du système d’enceintes soit coupé. Si cela se produit, mettez d’abord le téléviseur sous tension, avant le système d’enceintes.
• Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi fourni de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration.
• Vérifiez la sortie son du téléviseur. Pour connaître les réglages du téléviseur, reportez­vous à son mode d’emploi.
• Le système d’enceintes prend en charge les formats audio Dolby Digital et PCM audio. Lors de la lecture d’un format non pris en charge, configurez le réglage de la sortie audio numérique du téléviseur (BRAVIA) sur «PCM». Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Le son est reproduit à la fois par le système d’enceintes et le téléviseur.
• Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que le son du téléviseur soit reproduit par l’enceinte externe.
• Réglez le volume du téléviseur au minimum.
Le son de sortie du système d’enceintes n’est pas au même niveau que celui du téléviseur, même si les valeurs du volume sonore du système d’enceintes et du téléviseur sont réglées au même niveau.
• Si la fonction Commande pour HDMI est activée, la valeur du volume sonore du système d’enceintes peut apparaître sur votre téléviseur en tant que volume du téléviseur. Les niveaux du son de sortie du système d’enceintes et du téléviseur diffèrent, même si les valeurs du volume sonore du système d’enceintes et du téléviseur sont réglées au même niveau. Les niveaux du son de sortie du système d’enceintes et du téléviseur diffèrent selon leurs propres caractéristiques de traitement sonore; il ne s’agit pas d’une anomalie.
L’effet surround ne peut pas être obtenu.
• Le traitement du son surround peut s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du champ sonore. L’effet surround peut être léger, selon le programme ou le disque.
• Pour écouter un son multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du dispositif connecté au système d’enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif connecté.
Caisson de graves
Le son du caisson de graves est très faible, voire inexistant.
• Appuyez sur la touche BASS + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves.
• Vérifiez que l’indicateur d’alimentation du caisson de graves brille en vert ou en orange.
• Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves ne s’allume pas, procédez comme suit.
— Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur du caisson de graves est correctement connecté.
— Appuyez sur (alimentation) sur le caisson
de graves pour le mettre sous tension.
• Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves s’allume en rouge, procédez comme suit.
— Rapprochez le caisson de graves de
l’enceinte-barre afin que l’indicateur d’alimentation du caisson de graves brille en vert ou en orange.
— Suivez les étapes de la section «Connexion
manuelle du caisson de graves».
• Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves clignote en rouge, appuyez sur (alimentation) sur le caisson de graves pour le mettre hors tension et vérifiez si les orifices de ventilation du caisson de graves ne sont pas bloqués.
• Le son du caisson de graves peut être difficile à percevoir si les sources d’entrée contiennent très peu de sons graves (c’est notamment le cas des programmes de télévision). Lisez la musique de démonstration intégrée en suivant les étapes ci-dessous, puis vérifiez que le son est reproduit par le caisson de graves.
Maintenez enfoncée la touche (TV) de
l’enceinte-barre pendant 5secondes. La musique de démonstration intégrée est lue.
Appuyez à nouveau sur (TV).
La musique de démonstration intégrée est annulée et le système d’enceintes revient à l’entrée du téléviseur.
• Désactivez le mode nuit en appuyant sur NIGHT.
BASS +/– ne fonctionne pas et [NOT USE] apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
• BASS +/– ne fonctionne pas lorsque le caisson de graves n’est pas raccordé. Vérifiez l’alimentation et l’état de la connexion du caisson de graves.
Connexion d’un dispositif mobile
Impossible de mener à bien la connexion BLUETOOTH.
• Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume.
• Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée.
• Rapprochez le dispositif BLUETOOTH de l’enceinte-barre.
• Jumelez à nouveau le système d’enceintes et le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d’abord le jumelage avec le système d’enceintes, à partir du dispositif BLUETOOTH.
• Si la fonction BLUETOOTH est désactivée, activez-la. Pour modifier le réglage de la fonction BLUETOOTH, maintenez enfoncées les touches (alimentation),
(BLUETOOTH) sur l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes (le réglage modifié apparaît sur l’afficheur du panneau avant).
Le jumelage n’a pas pu être effectué.
• Rapprochez le dispositif BLUETOOTH de l’enceinte-barre.
• Assurez-vous que le système d’enceintes ne capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le du système d’enceintes.
• Le jumelage peut s’avérer impossible si d’autres dispositifs BLUETOOTH entourent le système d’enceintes. Dans ce cas, mettez hors tension les autres dispositifs BLUETOOTH.
Le son du dispositif mobile BLUETOOTH connecté n’est pas reproduit par le système d’enceintes.
• Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume.
• Rapprochez le dispositif BLUETOOTH de l’enceinte-barre.
• Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité, éloignez-les du système d’enceintes.
• Éliminez les obstacles entre l’enceinte-barre et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez l’enceinte­barre de l’obstacle.
• Si l’enceinte-barre est installée sous le téléviseur, éloignez l’enceinte-barre du téléviseur.
• Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté.
• Réglez sur la gamme des 5GHz la fréquence du LAN sans fil d’un routeur LAN sans fil ou d’un PC proche.
• Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté.
Le son n’est pas synchronisé avec l’image.
• Lorsque vous regardez des films, vous pouvez entendre le son avec un léger décalage de l’image.
Télécommande
La télécommande du système d’enceintes ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’enceinte-barre.
• Éliminez tout obstacle entre la télécommande et le système d’enceintes.
• Si les piles de la télécommande sont faibles, remplacez-les par deux piles neuves.
• Assurez-vous que vous appuyez sur la touche correcte de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
• Installez l’enceinte-barre de sorte qu’elle ne fasse pas obstruction au capteur de télécommande du téléviseur.
• Ce problème peut être résolu en activant la fonction IR repeater. Maintenez enfoncées les touches l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes pour afficher [IR REPEATER] sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur la touche (volume) +/– de la télécommande pour afficher [ON] sur l’afficheur du panneau avant.
(BLUETOOTH) et –(volume) de
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne réagit pas correctement.
• Vérifiez la connexion avec le système d’enceintes (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
• Activez la fonction Commande pour HDMI du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Attendez quelques instants, puis essayez à nouveau. Si vous débranchez le système d’enceintes, un certain temps sera nécessaire avant de pouvoir effectuer les opérations. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez.
• Assurez-vous que le téléviseur connecté au système d’enceintes prend en charge la fonction Commande pour HDMI.
• Le type et le nombre de dispositifs susceptibles d’être commandés par la fonction Commande pour HDMI sont limités comme suit par la norme HDMI CEC:
— Dispositifs d’enregistrement (enregistreur
Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.): jusqu’à 3dispositifs
— Dispositifs de lecture (lecteur Blu-ray Disc,
lecteur DVD, etc.): jusqu’à 3 dispositifs — Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4dispositifs — Système audio (ampli-tuner/casque): jusqu’à
1dispositif (utilisé par le système d’enceintes)
[PROTECT] défile sur l’afficheur du panneau avant, puis le système d’enceintes est mis hors tension après 5secondes.
• La fonction de protection est activée. Débranchez le cordon d’alimentation secteur, assurez-vous que les orifices de ventilation de l’enceinte-barre ne sont pas couverts et mettez sous tension le système d’enceintes après un certain temps.
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.
• L’enceinte-barre peut bloquer certains capteurs (notamment le capteur de luminosité), le capteur de télécommande de votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l’enceinte­barre du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. Pour plus d’informations sur le positionnement des capteurs et du récepteur de télécommande, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Le système d’enceintes ne fonctionne pas correctement.
• Le système d’enceintes est peut-être en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système d’enceintes. Maintenez enfoncées les touches (alimentation) et – (volume) de l’enceinte-barre pendant plus de 5secondes.
Le message suivant s’affiche.
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
HT-SD40
* Cet écran est un exemple pour l’anglais.
• Sélectionnez le programme télévisé à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Réinitialisation du système d’enceintes
Si le système d’enceintes ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit.
1 Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de l’enceinte­barre pendant plus de 5secondes.
[RESET] apparaît sur l’afficheur du panneau avant, et les réglages reviennent à leur état initial.
2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 3 Raccordez le cordon d’alimentation secteur,
puis appuyez sur (alimentation) pour mettre le système d’enceintes sous tension.
Spécifications
Enceinte-barre (SA-SD40)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D: 60W + 60W (sous 4ohms, 1kHz, 1% DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Enceinte avant G/Avant D: 100W (par canal sous 4ohms, 1kHz)
Entrée
TV IN (OPTICAL)
Sortie
HDMI OUT (TV (ARC))
Section HDMI
Connecteur
Type A (19broches)
Section USB
Port UPDATE:
Type A (pour la mise à jour logicielle uniquement)
Section BLUETOOTH
Système de communication
BLUETOOTH Spécification version5.0
Sortie
BLUETOOTH Spécification Classe de puissance1
Portée de communication maximale
Ligne de visée d’environ 25 m
Nombre maximum de dispositifs pouvant être enregistrés
9dispositifs
Gamme de fréquences
2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Puissance de sortie maximale
< 14 dBm
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible avec les profils BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codec pris en charge
4)
SBC
Plage de transmission (A2DP)
20Hz - 20000Hz (fréquence d’échantillonnage 32kHz, 44,1kHz, 48kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles
présents entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la
communication BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Codec: format de conversion et de compression des signaux
audio
4)
Abréviation pour Subband Codec
Section enceintes avant G/avant D
Système d’enceintes
système à deux enceintes
Enceinte
52mm×100mm à cône, 4ohms
Général
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche: 35W Mode veille: 0,5W ou moins (mode d’économie d’énergie) (Lorsque la fonction Commande pour HDMI et le mode BLUETOOTH sont désactivés) Mode veille: 2W ou moins* (Lorsque la fonction Commande pour HDMI et le mode BLUETOOTH sont activés)
Le système d’enceintes passe automatiquement en mode
*
d’économie d’énergie lorsqu’il n’y a aucun raccordement HDMI et aucun historique de jumelage BLUETOOTH.
Dimensions* (environ) (l/h/p)
900mm × 64mm × 88mm
N’inclut pas la partie saillante
*
Poids (environ)
2,4kg
Caisson de graves (SA-WSD40)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
130W (sous 4ohms, 100Hz)
Système d’enceintes
Bass reflex
Enceinte
160mm à cône, 4ohms
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche: 20W Mode veille: 0,5W ou moins
Dimensions* (environ) (l/h/p)
192mm × 387mm × 400mm
N’inclut pas la partie saillante
*
Poids (environ)
7,3 kg
Section transmetteur/récepteur sans fil
Gamme de fréquences
2,4GHz (2,404GHz - 2,476GHz)
Puissance de sortie maximale
< 10 dBm
Méthode de modulation
GFSK
Accessoires fournis
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Câble numérique optique (1)
• Cordon d’alimentation secteur (2)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi (ce document)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Formats audio en entrée pris en charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN (OPTICAL))
Le système d’enceintes prend en charge les formats audio suivants.
• Dolby Digital
• PCM linéaire 2canaux
À propos de la communication BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.
— Quand une personne, un objet métallique, un
mur ou tout autre obstacle se trouve entre les
dispositifs connectés via BLUETOOTH — Emplacements où est installé un LAN sans fil — Autour d’un four à micro-ondes en cours
d’utilisation — Emplacements où se produisent d’autres
ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même gamme de fréquences (2,4GHz). Des interférences électromagnétiques peuvent se produire lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à proximité d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. Cela peut entraîner la réduction des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes :
— Utilisez le système d’enceintes à 10mètres au
moins du dispositif LAN sans fil.
— Mettez le dispositif LAN sans fil hors tension
quand vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10mètres.
— Installez le système d’enceintes et le dispositif
BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système d’enceintes peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours ce système d’enceintes et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants:
— Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions,
dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
— À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
• Ce système d’enceintes prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système d’enceintes.
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce système d’enceintes doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
1)
2)
3)
• Des parasites ou des interruptions peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH connecté à ce système d’enceintes, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système d’enceintes, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Droits d’auteur et marques commerciales
Ce système d’enceintes intègre la technologie Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Group Corporation s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les termes HDMI™ et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo «BRAVIA» est une marque commerciale de Sony Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2022 Sony Corporation Printed in China
Loading...