Sony HT-SD35 Users guide [hu, ro]

Használatbavételi útmutató/
Ghid de inițiere
Sound Bar : HT-SD35
HU RO
CZ
A doboz tartalma Conținutul ambalajului
2
A távvezérlő beállítása Configurarea telecomenzii
A rúdhangszóró felszerelése falra
Olvassa el a Kezelési útmutató (külön dokumentum) „A rúdhangszóró felszerelése a falra” című fejezetét.
Pentru montarea difuzorului bară pe un perete
Consultați „Montarea difuzorului bară pe un perete” din Instrucțiuni de utilizare (document separat).
5-003-641-61(1)
Televízió csatlakoztatása
Rúdhangszóró (1)
Difuzor bară (1)
R03 (AAA méretű) elem (2)
Baterie R03 (dimensiune AAA) (2)
Kezelési útmutató
Instrucțiuni de utilizare
Mélynyomó (1)
Subwoofer (1)
Optikai digitális kábel (1)
Cablu digital optic (1)
Használatbavételi útmutató
(ez a dokumentum)
Ghid de inițiere
(acest document)
Távvezérlő (1)
Telecomandă (1)
FALRA SZERELÉSI SABLON (1)
ȘABLON SUPORT DE MONTARE
(1)
3
4
A TV bekapcsolása Pornirea televizorului
Blu-ray Disc-lejátszó, kábeldekóder, műholdvevő stb. Player Blu-ray Disc, receptor prin cablu, receptor prin satelit etc.
A Sound Bar bekapcsolása Pornirea barei de sunet
/
Bekapcsolás
Pornire
Működésjelző (zöld) Indicator de alimentare (verde)
1
Conectarea unui TV
Vannak „ARC” megjelöléssel ellátott HDMI IN aljzatok a tv-n?
Există mufe HDMI IN etichetate cu „ARC” pe televizor?
IGEN/DA
Blu-ray Disc™-lejátszó, kábeldekóder, műholdvevő stb. Player Blu-ray Disc™, receptor prin cablu, receptor prin satelit etc.
HDMI-kábel (nincs mellékelve) Cablu HDMI (neinclus)
Blu-ray Disc-lejátszó, kábeldekóder, műholdvevő stb. Player Blu-ray Disc, receptor prin cablu, receptor prin satelit etc.
NEM/NU
HDMI-kábel (nincs mellékelve) Cablu HDMI (neinclus)
Optikai digitális kábel (mellékelve) Cablu digital optic (inclus)
5

Csatlakoztassa a rúdhangszóró és a mélynyomó hálózati tápkábeleit a hálózati csatlakozóhoz.
A Sound Bar távvezérlője nem működik, amíg a rúdhangszóró összes jelzőfénye ki van kapcsolva.

Nyomja meg a Sound Bar távvezérlőjén található (bekapcsolás) gombot.
A rúdhangszórón található összes jelzőfény kigyullad egymás után néhány másodpercre, majd csak a TV jelzőfénye gyullad ki.

Győződjön meg róla, hogy a mélynyomó működésjelzője zölden világít.
Ha a mélynyomó működésjelzője zölden világít, létrejött a kapcsolat a rúdhangszóróval. Ha nem világít zölden, tekintse meg a Kezelési útmutató (külön dokumentum) „Hibaelhárítás” szakaszának „Mélynyomó” részét.
Audiotartalom hallgatása Ascultarea conținutului audio
/

Conectați cablurile de alimentare cu c.a. ale difuzorului bară și ale subwooferului la priza de c.a.
Telecomanda barei de sunet nu funcționează până când toți indicatorii de pe difuzorul bară nu se opresc.

Apăsați (alimentare) de pe telecomanda barei de sunet.
Toți indicatorii de pe difuzorul bară se aprind în succesiune pentru câteva secunde și apoi se aprinde doar indicatorul TV.

Confirmați că indicatorul de alimentare de pe subwoofer luminează verde.
Dacă indicatorul de alimentare de pe subwoofer luminează verde, conexiunea cu difuzorul bară este realizată. În caz contrar, consultați „Subwoofer” din secțiunea „Depanare” din Instrucțiunile de utilizare (document separat).
Megjegyzés
•Győződjön meg róla, hogy a kábel megfelelően csatlakozik.
•A HDMI-vezérlés használatához csatlakoztassa a rúdhangszórót és a tv-t egy HDMI-kábellel (nincs
mellékelve).
•Ha az „IGEN” lehetőséget választja, engedélyezze a tv-n a HDMI-vezérlési funkciót. Máskülönben a tv hangja nem lesz hallható a Sound Bar eszközön.
•Ha a „NEM” lehetőséget választja, ne csak egy HDMI-kábellel (nincs mellékelve) kapcsolja össze a tv-t és a rúdhangszórót, hanem egy (mellékelt) optikai digitális kábellel is. Máskülönben a tv hangja nem lesz hallható a Sound Bar eszközön. Ellenőrizze az optikai digitális kábel csatlakozóinak és a tv-n, valamint a rúdhangszórón található aljzatok alakját. A megfelelő állásban helyezze a csatlakozókat az aljzatokba. Ha a csatlakozókat rossz állásban illeszti a helyükre, a csatlakozók és az aljzatok is megsérülhetnek.
Notă
•Asigurați-vă că ați introdus bine cablul.
•Pentru a utiliza funcția Comandă HDMI, conectați difuzorul bară și televizorul cu un cablu HDMI
(neinclus).
•Dacă selectați „DA”, activați funcția Comandă HDMI de pe TV. În caz contrar, sunetul televizorului nu se aude din bara de sunet.
•Dacă selectați „NU”, conectați televizorul și difuzorul bară cu un cablu HDMI (neinclus) și cu un cablu digital optic (inclus). În caz contrar, sunetul televizorului nu se aude din bara de sunet. Verificați forma conectorilor cablului digital optic și mufele de pe televizor și difuzorul bară. Introduceți conectorii în mufe în direcțiile corecte. Dacă introduceți cu forță conectorii, în direcțiile greșite, conectorii și mufele se pot deteriora.

Győződjön meg róla, hogy a TV jelzőfénye világít a rúdhangszórón.
Ha a TV jelzőfénye nem gyullad ki a rúdhangszórón, nyomja meg a TV gombot a Sound Bar távvezérlőjén, és válassza ki a TV bemenetet.

A hangerőt a Sound Bar távvezérlőjével, a +/– gombok lenyomásával szabályozhatja. A mélynyomó hangerejét a Sound Bar távvezérlőjével, az SW +/– gombok lenyomásával szabályozhatja.
Megjegyzés
•A tv és a Sound Bar bekapcsolási sorrendjétől függően előfordulhat, hogy a Sound Bar el van némítva, a MULTI CH és a BLUETOOTH jelzőfény pedig folyamatosan villog. Ilyen esetben először a tv-t kapcsolja be, majd utána a Sound Bart.
•Ne helyezzen mágneskártyákat a Sound Bar eszközre vagy a Sound Bar közelébe.
TV
+/–
SW
+/–

Asigurați-vă că indicatorul TV de pe difuzorul bară se aprinde.
Dacă indicatorul TV de pe difuzorul bară nu se aprinde, apăsați TV de pe telecomanda barei de sunet pentru a selecta intrarea TV.

Reglați volumul apăsând pe +/– de pe telecomanda barei de sunet. Reglați volumul subwooferului apăsând pe SW +/– de pe telecomanda barei de sunet.
Notă
•În funcție de ordinea în care porniți televizorul și bara de sunet, bara de sunet poate să fie în modul silențios, iar indicatoarele MULTI CH și BLUETOOTH să se aprindă în mod repetat. Dacă acest lucru se întâmplă, porniți mai întâi televizorul, apoi bara de sunet.
•Nu așezați carduri magnetice pe bara de sunet sau în apropierea acesteia.
© 2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
HU RO
Počáteční instrukce/Startveiledning
Sound Bar : HT-SD35
Připevnění reproduktoru Bar na zeď
Viz část „Připevnění reproduktoru Bar na zeď “ v Návodu k použití (samostatný dokument).
Montere plankehøyttaleren på en vegg
Se "Montere plankehøyttaleren på en vegg" i bruksanvisningen (separat dokument).
CZ
Obsah balení Hva er i esken
Reproduktor Bar (1)
Plankehøyttaler (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
R03-batteri (størrelse AAA) (2)
Subwoofer (1) Subwoofer (1)
Optický digitální kabel (1)
Optisk digital kabel (1)
Dálkové ovládání (1)
Fjernkontroll (1)
ŠABLONA PRO MONTÁŽ NA ZEĎ
(1)
VEGGMONTERINGSMAL (1)
2
3
Nastavení dálkového ovládání Sette opp fjernkontrollen
Zapnutí televizoru Slå på TV-en
Přehrávač Blu-ray Disc, přijímač kabelové televize nebo přijímač satelitní televize apod. Blu-ray Disc-spiller, kabelboks eller parabolboks, osv.
Zapnutí
Strøm PÅ
1
Připojení televizoru Koble til en TV
Nachází se na televizoru konektory HDMI IN označené nápisem „ARC“?
Er det noen HDMI IN-kontakter merket "ARC" på TV-en din?
ANO/JA
Přehrávač Blu-ray Disc™, přijímač kabelové televize nebo přijímač satelitní televize apod. Blu-ray Disc™-spiller, kabelboks eller parabolboks, osv.
Kabel HDMI (není součástí balení) HDMI-kabel (ikke inkludert)
Návod k použití
Bruksanvisning
Přehrávač Blu-ray Disc, přijímač kabelové televize nebo přijímač satelitní televize apod. Blu-ray Disc-spiller, kabelboks eller parabolboks, osv.
Počáteční instrukce
(tento dokument)
Startveiledning
(dette dokumentet)
NE/NEI
Kabel HDMI (není součástí balení) HDMI-kabel (ikke inkludert)
Optický digitální kabel (součást balení) Optisk digital kabel (inkludert)
4
5
Zapnutí zařízení Soundbar Slå på Sound Bar

Zapojte napájecí kabel reproduktoru Bar a subwooferu do elektrické zásuvky.
Dálkové ovládání zařízení Soundbar nefunguje, dokud nezhasnou všechny indikátory reproduktoru Bar.

Stiskněte tlačítko (napájení) na dálkovém ovládání zařízení Soundbar.
Všechny indikátory na reproduktoru Bar se postupně rozsvítí na několik sekund a poté se rozsvítí pouze indikátor TV.

Zkontrolujte, zda indikátor napájení na subwooferu svítí zeleně.
Pokud indikátor napájení na subwooferu svítí zeleně, spojení s reproduktorem Bar je navázáno. Pokud tomu tak není, přečtěte si informace včásti „Subwoofer“ v kapitole „Řešení problémů“ v Návodu k použití (samostatný dokument).
Poslech zvuku Lytte til lyd
/



Indikátor napájení (zelený) Strømindikator (grønn)
Koble strømledningen til plankehøyttaleren og subwooferen til stikkontakten.
Fjernkontrollen til Sound Bar fungerer ikke før alle indikatorene på plankehøyttaleren er slukket.
Trykk på (av/på) på fjernkontrollen til Sound Bar.
Alle indikatorene på plankehøyttaleren tennes i rekkefølge i noen sekunder og deretter lyser kun TV-indikatoren.
Bekreft at strømindikatoren på subwooferen lyser grønt.
Hvis strømindikatoren på subwooferen lyser grønt er tilkoblingen med plankehøyttaleren opprettet. Hvis ikke, se "Subwoofer" under "Feilsøking" i bruksanvisningen (separat dokument).
Poznámka
•Ujistěte se, že je kabel řádně zapojen.
•Pokud chcete používat funkci Ovládání zařízení HDMI, propojte reproduktor Bar a televizor kabelem
HDMI (není součástí balení).
•Pokud vyberete možnost „ANO“, aktivujte funkci Ovládání zařízení HDMI na televizoru. Jinak nebude ze zařízení Soundbar reprodukován zvuk z televizoru.
•Pokud vyberete možnost „NE“, propojte reproduktor Bar a televizor nejen kabelem HDMI (není součástí balení), ale také optickým digitálním kabelem (součást balení). Jinak nebude ze zařízení Soundbar reprodukován zvuk z televizoru. Zkontrolujte tvar konektorů optického digitálního kabelu a konektorů na televizoru a na reproduktoru Bar. Zapojte konektory správným směrem. Pokud zapojíte konektory silou chybným směrem, může dojít k poškození konektorů.
Merknad
•Sørg for at kabelen er satt godt inn.
•For å bruke Kontroll for HDMI-funksjonen, koble plankehøyttaleren til TV-en med en HDMI-kabel (ikke
inkludert).
•Hvis du velger "JA", aktiver Kontroll for HDMI-funksjonen på TV-en. Ellers kan du ikke høre noe TV-lyd fra Sound Bar.
•Hvis du velger "NEI", koble TV-en og plankehøyttaleren sammen med ikke bare en HDMI-kabel (ikke inkludert), men også den optiske digitale kabelen (inkludert). Ellers kan du ikke høre noe TV-lyd fra Sound Bar. Sjekk fasongen på pluggene til den optiske digitale kabelen og kontaktene på TV-en og plankehøyttaleren. Sett kontaktene inn i riktig retning. Hvis du bruker makt på pluggene og setter dem inn i feil retning kan dette skade kontaktene eller pluggene.
/

Zkontrolujte, zda indikátor TV na reproduktoru Bar svítí.
Pokud se indikátor TV na reproduktoru Bar nerozsvítí, přepněte na vstup TV stisknutím tlačítka TV na dálkovém ovládání zařízení Soundbar.

Upravte hlasitost stisknutím tlačítka +/– na dálkovém ovládání zařízení Soundbar. Upravte hlasitost subwooferu stisknutím tlačítka SW +/– na dálkovém ovládání zařízení Soundbar.
Poznámka
•Vzávislosti na pořadí, v jakém zapnete televizor azařízení Soundbar, může být zařízení Soundbar ztlumeno a indikátory MULTI CH aBLUETOOTH opakovaně blikat. Pokud ktomu dojde, zapněte nejdříve televizor aaž poté zařízení Soundbar.
•Nepokládejte na zařízení Soundbar ani do jeho blízkosti magnetické karty.
TV
+/–
SW
+/–

Sørg for at TV-indikatoren på plankehøyttaleren lyser.
Når TV-indikatoren på plankehøyttaleren ikke tennes, trykk på TV på fjernkontrollen til Sound Bar for å velge TV-inngangen.

Juster volumet ved å trykke på +/– på fjernkontrollen til Sound Bar. Juster subwoofervolumet ved å trykke på SW +/– på fjernkontrollen til Sound Bar.
Merknad
•Avhengig av rekkefølgen som du slår på TV-en og Sound Bar i, kan Sound Bar være dempet og MULTI CH- og BLUETOOTH-indikatorene blinker gjentatte ganger. I så fall slår du først på TV-en og deretter Sound Bar.
•Ikke plasser magnetiske kort på Sound Bar eller nær den.
Loading...