Nemojte postavljati sustav zvučnika u
ograničeni prostor kao što su polica za
knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor sustava
zvučnika novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Sustav zvučnika nemojte izlagati
otvorenim izvorima vatre (npr. upaljenim
svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite sustav
zvučnika kapanju ili prskanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
medicinskim uređajima. Ne približavajte
uređaj osobama koje upotrebljavaju
medicinske uređaje. Prije upotrebe
proizvoda savjetujte se s liječnikom ako
upotrebljavate takav medicinski uređaj.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i
uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučnik i surround
zvučnike
Pločice s nazivima nalaze se na donjoj
strani tankog zvučnika i surround
zvučnika.
Sustav zvučnika nije isključen iz struje
ako je priključen u strujnu utičnicu, čak i
ako je sam sustav zvučnika isključen.
Budući da se električna mreža
upotrebljava za isključivanje sustava
zvučnika iz glavnog utikača, priključite
sustav zvučnika na pristupačnu utičnicu
za napajanje izmjeničnom strujom. Ako
primijetite neuobičajeno funkcioniranje
sustava zvučnika, odmah iskopčajte
glavni utikač iz utičnice za izmjeničnu
struju.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom
vrstom, postoji rizik od eksplozije.
Ne izlažite baterije ili uređaje s
ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini kao što su sunčeva svjetlost i
vatra.
Ne približavajte uređaj
medicinskim uređajima.
Ovaj proizvod (uključujući dodatnu
opremu) sadrži magnete koji mogu
uzrokovati smetnje na
elektrostimulatorima srca,
programibilnim ventilima pumpe za
liječenje hidrocefalusa ili drugim
HR
2
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je
s ograničenjima navedenima u regulativi
o elektromagnetskoj kompatibilnosti
(EMC).
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće se
informacije odnose samo na
pr
odanu opremu u državama koje
primjenjuju direktive Europske
unije i/ili Ujedinjenog Kraljevstva
koje primjenjuju važne statutarne
zahtjeve
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony
Corporation ili je proizveden u njezino
ime.
Uvoznik za Europsku uniju i Ujedinjeno
Kraljevstv
Upite uvozniku za EU ili one povezane sa
sukl
bi poslati ovlaštenom predstavniku
proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgija.
o: Sony Europe B.V.
adnošću proizvoda u Europi trebalo
Upite uvozniku za Ujedinjeno Kraljevstvo
ili povezane upite o usklađenosti
proizvoda u Ujedinjenom Kraljevstvu
trebali bi se poslati proizvođačevu
ovlaštenom predstavniku, Sony Europe
B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Ujedinjeno
Kraljevstvo.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je
ova oprema u skladu s Direktivom 2014/
53/EU.
Cijeli tekst izjave EU-a o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
https://compliance.sony.eu
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje
da je ova oprema u skladu s relevantnim
statutarnim zahtjevima Ujedinjenog
Kraljevstva.
Cijeli tekst izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://compliance.sony.co.uk
Ova je radijska oprema namijenjena
upotrebi s odobrenom verzijom
odnosno odobrenim verzijama softvera
navedenim u Izjavi o sukladnosti. Softver
učitan na ovu radijsku opremu je
potvrđen za usklađenost s neophodnim
uvjetima Regulativa radijske opreme.
Verziju softvera možete pronaći pod
SYSTEM] – [VERSION] u izborniku s
[
postavkama.
Oprema bi se trebala postaviti i rukovati
tako da je hladnjak udaljen više od 20 cm
od tijela.
Odlaganje
iskorištenih
baterija te
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
drža
vama s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati kao kućanski
otpad. Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranje materijala pomaže u
očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da
proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili
razloga integriteta podataka zahtijevaju
trajno povezivanje s baterijom, tu
bateriju može zamijeniti samo ovlašteno
servisno osoblje. Kako biste osigurali
pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije
pogledajte odjeljak o tome kako sigurno
ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija. Za
podrobnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda ili baterije obratite se
lokalnom gradskom uredu,
komunalnom poduzeću ili trgovini u
kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
HR
3
Sadržaj
O priručnicima za sustav
zvučnika ................................... 5
Vodič za
Sadržaj paketa
Što možete učiniti sa sustavom
zvučnika ................................... 6
Vodič za dijelove
i tipke/kontrole .........................7
početak
(zasebni
dokument)
Postavljanje i povezivanje
Osnovno
postavljanje
i povezivanje
Montiranje sustava zvučnika
na zid ......................................12
Ručno povezivanje bežičnog
pojačala .................................. 15
Povezivanje televizora tvrtk
s pomoću BLUETOOTH bežične
funkcije ...................................16
Vodič za
početak
(zasebni
dokument)
e Sony
Slušanje glazbe/zvuka
Slušanje televizora ........................19
Slušanje glazbe na USB uređaju ...19
Slušanje glazbe s pomoću
BLUETOOTH® funkcije ............ 21
Slušanje glazbe na audiouređaju
priključenom stereomini
kabelom ................................. 24
Prilagođavanje kvalitete
zvuka
Postavljanje zvučnog efekta koji je
prilagođen izvorima zvuka
(način zvuka) .......................... 25
Postavljanje dijaloga jasnijim
(VOICE) ................................... 26
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) .............. 26
Provjera trenutnih postavki
zvuka ......................................27
Upotreba sustava zvučnika
povezivanjem s televizorom
Rukovanje sustavom zvučnika
povezivanjem s televizorom
(funkcija Control for HDMI) ... 28
• U uputama iz ovog priručnika opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
• Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Znakovi u zagradama [ ] pojavljuju se
na zaslonu prednje ploče.
Sadržaj paketa
Pogledajte Vodič za početak (zaseban
dokument).
HR
5
Što možete učiniti sa sustavom zvučnika
„Slušanje televizora“ (str. 19)
Blu-ray Disc™ uređaj za
reprodukciju, kabelski prijemnik,
satelitski prijemnik itd.
„Rukovanje sustavom zvučnika
povezivanjem s televizorom
(funkcija Control for HDMI)“ (str. 28)
„Slušanje glazbe s pomoću
BLUETOOTH® funkcije“
(str. 21)
„Povezivanje televizora tvrtke
Sony s pomoću BLUETOOTH
bežične funkcije“ (str. 16)
Povezivanje s televizorom:
pogledajte Vodič za početak
(zaseban dokument).
„Ručno povezivanje bežičnog
pojačala“ (str. 15)
„Slušanje glazbe na
USB uređaju“
(str. 19)
Surround zvučnici
Tanki zvučnik
HR
6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Subwoofer
Prednja strana
Gumb (napajanje)
Uključivanje sustava zvučnika ili
janje u stanje pripravnosti.
postavl
Gu
mb (za odabir ulaza)
Odabir ulaza za reprodukciju u
tavu zvučnika.
sus
mb BLUETOOTH (stranica 21)
Gu
Gumb
i +/– (jačina zvuka)
BLUETO
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
– Polako treperi plavom bojom
– Treperi dvaput plavom bojom
Z
(USB) priključak (stranica 19)
S
Usmjerite daljinski upravljač
pre
upravljača za rukovanje sustavom
zvučnika.
OTH indikator
za je uspostavljena.
ve
u intervalima: u tijeku je pokušaj
spostavljanja BLUETOOTH
u
veze.
u intervalima: tijekom stanja
ripravnosti uparivanja.
p
aslon prednje ploče
enzor daljinskog upravljača
ma senzoru daljinskog
HR
7
Stražnja strana
Priključak ANALOG IN
HDM
Prikl
Prikl
Priključak za
I OUT (TV (ARC)) priključak
Povežite TV koji ima ulazni HDMI
priključ
ak pomoću HDMI kabela.
Sustav zvučnika kompatibilan je s
Kanalom za povrat zvuka (ARC).
ARC je funkcija koja šalje zvuk
televizora na AV uređaj kao što je
sustav na priključku HDMI
televizora.
jučak TV IN (OPTICAL)
jučci FRONT SPEAKERS
kabel za napajanje
HR
8
Bežično pojačalo
Prednja strana
Stražnja strana
Indikator napajanja
Prikaz statusa povezivanja
zmeđu subwoofera i bežičnog
i
pojačala te stanja napajanja
bežičnog pojačala.
Crveno
– Svijetli: Bežično pojačalo je u
st
anju pripravnosti.
Zeleni
– Svijetli: Bežično je pojačalo
pove
zano na subwoofer.
– Polako treperi: Bežično se
ojačalo pokušava povezati na
p
subwoofer.
Žuto
– Svijetli: Bežično je pojačalo
zano na subwoofer putem
pove
ručnog povezivanja.
– Polako treperi: Bežično se
ojačalo pokušava povezati na
p
subwoofer putem ručnog
povezivanja.
– Zatreperi dvaput zaredom:
ično je pojačalo u statusu
Bež
stanja pripravnosti uparivanja
putem ručnog povezivanja.
– Brzo treperi: Softver se ažurira.
isključuje se
– Bežično je pojačalo isključeno.
Gumb (n
Uključivanje ili isključivanje
b
ežičnog pojačala.
Gumb LIN
Prik
Prik
apajanje)
K (stranica 15)
ljučci SUR SPEAKERS
ljučak za kabel za napajanje
9
HR
Daljinski upravljač
INPUT (stranice 19, 23, 24)
Odabir izvora ulaznog signala.
Svaki put kada pritisnete gumb
INP
UT, izvor ulaznog signala
mijenjat će se kako slijedi.
[TV] [ANAL
TO SOUND (stranica 25)
AU
Odabire AUTO SOUND kao način
ka.
zvu
CINE
VO
(
SW (
ME
MA (stranica 25)
Odabire CINEMA kao način zvuka.
ICE (stranica 26)
Uključuje/isključuje glasovni
čin rada.
na
jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
ubwoofera.
s
NU (stranice 19, 30)
Uključivanje/isključivanje
i
zbornika postavki na prednjoj
ploči prikaza.
/ (s
Odabire stavke izbornika s
pos
tavkama.
Služi za odabir sadržaja na zaslonu
televizor
ENTER (stranice 19, 30)
Služi za otvaranje odabrane
st
avke.
Reproducira sadržaj koji se bira
p
omoću značajki / za
reprodukciju USB-a.
BACK (stranice 19, 30)
Služi za vraćanje na prethodni
zas
lon.
Odabir gornjeg sloja USB
re
produkcije.
OG] [BT] [USB]
jačina zvuka
tranice 19, 30)
a za reprodukciju USB-a.
10
HR
/ (prethodna/sljedeća)
(stranice 19, 21)
Služi za odabir prethodnog/
sl
jedećeg zapisa ili datoteke.
Držite ih pritisnutima za
ivanje unatrag ili unaprijed
pretraž
za reprodukciju USB-a.
(
napajanje)
Uključivanje sustava zvučnika ili
janje u stanje pripravnosti.
postavl
STANDARD
(stranica 25)
Odabire STANDARD kao način
a.
zvuk
SIC (stranica 25)
MU
Odabire MUSIC kao način zvuka.
NI
GHT (stranica 26)
Uključuje/isključuje noćni način
rada.
sključivanje zvuka)
(i
Privremeno isključuje zvuk.
Ako gumb pritisnete dok je zvuk
is
ključen, zvuk će se ponovno
uključiti.
DIMME
* (
R (stranica 34)
pokreni/pauziraj)
(stranice 19, 21)
Pokreće, pauzira ili nastavlja
reprod
ukciju.
*Gumbi + i imaju izbočenu točku.
Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
Zamjena baterija za daljinski
upravljač
Kad sustav zvučnika ne odgovara
upravljanjem s pomoću daljinskog
upravljača, zamijenite dvije baterije
novim baterijama.
Upotrijebite mangansk
(veličina AAA) za zamjenu.
e baterije R03
HR
11
Postavljanje i povezivanje
Surround zvučnici
Tanki zvučnik
Bežično pojačalo
Rupa na stražnjem dijelu tankog zvučnika
4 mm (3/16 inča)
Više od 30 mm (1 3/16 inča)
5 mm
(7/32 inča)
10 mm
(13/32 inča)
Središnji dio televizora
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
Postavljanje tankog zvučnika
na zid
Osnovno postavljanje
i
povezivanje
Pogledajte Vodič za početak (zaseban
dokument).
Montiranje sustava
zvučnika na zid
Možete montirati tanki zvučnik,
surround zvučnike i bežično pojačalo na
zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Vodoravno postavite zvučnike ili
bežično pojačalo, objesite s pomoću vijka
na neprekidnom ravnom području zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
pro
izvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
•Tvrtka Sony ne snosi od
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
HR
12
govornost za
1 Pripremite dva vijka (nisu
isporučeni) koji su prikladni za
otvore zidnog nosača na stražnjoj
strani tankog zvučnika.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU
TELEVIZORA () na PREDLOŠKU ZA
MONTAŽU NA ZID sa središnjom
linijom svojeg televizora.
2 Poravnajte DONJU LINIJU
televizora () na PREDLOŠKU ZA
MONTAŽU NA ZID s donjim
dijelom televizora, a zatim
pomoću ljepljive trake ili sličnog
sustava dostupnog u prodaji na
zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
3 Pričvrstite vijke na označena
Vijci
Oznake ()
od 5,5 mm do
6,5 mm
368,5 mm
(14 1/2 inča)
368,5 mm
(14 1/2 inča)
(Pribl.
7/32 inča)
Rupa na stražnjem dijelu surround zvučnika
4 mm (3/16 inča)
Više od 30 mm (1 3/16 inča)
5 mm
(7/32 inča)
10 mm
(13/32 inča)
6 mm do
7 mm
(Pribl.
9/32 inča)
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE ()
PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID
kao na slici u nastavku.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe sa stražnje strane
tankog zvučnika s vijcima, a zatim
objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Postavljanje surround
zvučnika na zid
1 Pripremite vijak (nije isporučen) za
svaki zvučnik koji je prikladan za
otvore zidnog nosača na stražnjoj
strani surround zvučnika.
2 Pričvrstite vijak na zid kako je
prikazano na ilustraciji u nastavku.
Napomena
Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA
ZID dobro ga zagladite.
3 Objesite surround zvučnik na
vijak.
Poravnajte rupu sa stražnje strane
und zvučnika s vijkom, a zatim
surro
surround zvučnik objesite na vijak.
13
HR
Montiranje bežičnog
Otvor na dnu bežičnog pojačala.
4 mm (3/16 inča)
Više od 30 mm (1 3/16 inča)
5 mm
(7/32 inča)
10 mm
(13/32 inča)
Pričvrstite vijke na udaljenosti
od 170 mm (6 3/4 inča) od
poda tako da se kabel
napajanja izmjeničnom
strujom može pričvrstiti na
bežično pojačalo.
od 1,5 mm
do 2,5 mm
(Pribl.
1/16 inča)
102 mm
(4 1/8 inča)
pojačala na zid
1 Pripremite dva vijka (nije
isporučeno) koji su prikladni za
montiranje na zidu na dnu
bežičnog pojačala.
2 Pričvrstite vijke na zid kako je
prikazano na ilustraciji u nastavku.
3 Objesite bežično pojačalo na vijke.
Poravnajte otvore na donjoj strani
bežičnog pojačala s vijcima zatim
objesite bežično pojačalo na dva
vijka.
14
HR
Ručno povezivanje
MENU
/
ENTER
BACK
LINK
Indikator napajanja
bežičnog pojačala
Bežično je pojačalo automatski
povezano kad je subwoofer uključen.
Ako ne možete automatski povezati
bežično pojačalo sa subwooferom ili ako
upotrijebite više bežičnih proizvoda i
želite odrediti da je subwoofer bežično
povezan na bežično pojačalo, izvršite
ručno povezivanje.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje
se [CURRENT STATUS].
2 Pritisnite / da biste odabrali
[SPEAKER], a zatim pritisnite
ENTER.
3 Pritisnite / da biste odabrali
[LINK], a zatim pritisnite ENTER.
4 Pritisnite / da biste odabrali
[START], a zatim pritisnite ENTER.
Na zaslonu prednje ploče treperi
poruka [LINK].
Za otkazivanje ručnog povezivanja
pritisnite BACK.
Veza je uspostavljena i indikator
napajanja bežičnog pojačala svijetli
žutom bojom.
Napomena
Ako se [ERROR] pojavi na prednjoj ploči
prikaza, povezivanje bežičnog pojačala nije
uspostavljeno. Ponovno izvršite ručno
povezivanje.
15
HR
Povezivanje televizora
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
prijemnik, satelitski
prijemnik itd.
INPUT
Gumb
BLUETOOTH
tvrtke Sony s pomoću
BLUETOOTH bežične
funkcije
Kada upotrebljavate televizor* tvrtke
Sony s BLUETOOTH funkcijom, možete
slušati zvuk televizora ili uređaja koji je
priključen na televizor bežičnim
povezivanjem sustava zvučnika i
televizora.
* Televizor mora biti kompatibilan s
profilom A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) BLUETOOTH profila.
Napomena
Ako povezujete sustav zvučnika i televizor s
p
omoću BLUETOOTH funkcije, ne možete
prikazati zaslon USB reprodukcije na
zaslonu televizora.
Kako biste upotrijebili sve funkcije sustava
zvu
čnika, povežite sustav zvučnika i
televizor HDMI kabelom. Pojedinosti o
priključcima i radnjama za slušanje zvuka
televizora povezivanjem s pomoću HDMI
kabela potražite u Vodiču za početak
(zaseban dokument).
Slušanje zvuka televizora
bežičnim povezivanjem
sustava zvučnika i televizora
Morate upariti sustav zvučnika i televizor
s pomoću BLUETOOTH funkcije.
Uparivanje je postupak koji je potreban
za zajedničko registriranje informacija
na BLUETOOTH uređajima koje
prethodno treba bežično povezati.
1 Uključite TV.
2 Uključite sustav zvučnika.
3 Istovremeno pritisnite i držite
gumb BLUETOOTH na subwooferu
i gumb INPUT na daljinskom
upravljaču 5 sekundi.
Sustav zvučnika ulazi u način
uparivanja, [PAIRING] se pojavljuje
na prednjoj ploči prikaza i
BLUETOOTH indikator dvaput
uzastopno zasvijetli plavom bojom.
16
HR
4 Potražite sustav zvučnika na
televizoru izvođenjem postupka
uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se
traže prikazuje se na zaslonu
televizora.
Metodu uparivanja BLUETOOTH
uređaja s televizorom potražite u
uputama za upotrebu televizora.
5 Uparite sustav zvučnika i televizor
odabirom „HT-S40R” s popisa na
zaslonu televizora.
6 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator plavom bojom na
subwooferu te prikazuje li se na
prednjoj ploči prikaza poruka
[TV-BT].
Uspostavljena je veza između
sustava zvučnika i televizora.
7 Odaberite program ili ulaz uređaja
pomoću daljinskog upravljača
televizora.
Zvuk slike prikazane na zaslonu
elevizora emitira se iz sustava
t
zvučnika.
8 Prilagodite jačinu zvuka sustava
zvučnika s pomoću daljinskog
upravljača televizora.
Kada na daljinskom upravljaču
t
elevizora pritisnete gumb za
isključivanje zvuka, zvuk je
privremeno isključen.
Napomene
• Ako sustav zvučnika ne reproducira zvuk
televizora, pritiskanjem gumba INPUT kao
ulazni signal odaberite TV i provjerite
status zaslona prednje ploče i indikatora
na subwooferu.
– [TV-BT] se pojavljuje na prednjoj ploči
p
rikaza: Sustav zvučnika i televizor su
povezani te zvuk televizora izlazi sa
sustava zvučnika.
– BLUETOOTH indikator dvaput uzastopno
atreperi i [PAIRING] se pojavljuje na
z
prednjoj ploči prikaza: provedite
uparivanje na televizoru.
– [TV] se pojavljuje na prednjoj ploči
p
rikaza: Izvršite korake ispočetka.
• Kad priključite sustav zvučnika i televizor s
kabelom, BLUETOOTH veza se
HDMI
otkazuje. Za ponovno povezivanje
sustava zvučnika i televizora s pomoću
BLUETOOTH funkcije iskopčajte HDMI
kabel zatim izvršite radnju povezivanja
ispočetka.
• Dok se sustav zvučnika povezuje s
telev
izorom putem funkcije BLUETOOTH i
kao način zvuka odabrana je opcija [AUTO
SOUND], opcija [STANDARD] odabrat će se
kao način zvuka.
HR
17
Slušanje zvuka s uparenog
televizora
Možete uključiti/isključiti sustav
zvučnika, prilagoditi jačinu zvuka i
isključiti zvuk upotrebom daljinskog
upravljača televizora kada bežično
povezujete televizor sa sustavom
zvučnika.
1 Uključite televizor s pomoću
daljinskog upravljača televizora.
Sustav se zvučnika uključuje
povezivanjem s napajanjem
televizora i zvuk televizora emitira se
iz sustava.
2 Odaberite program ili ulaz uređaja
pomoću daljinskog upravljača
televizora.
Zvuk slike prikazane na zaslonu
televizora emitira se iz sustava
zvučnika.
3 Prilagodite jačinu zvuka sustava
zvučnika s pomoću daljinskog
upravljača televizora.
Kada na daljinskom upravljaču
televizora pritisnete gumb za
isključivanje zvuka, zvuk je
privremeno isključen.
Napomena
Ako odaberete drugi izlaz osim [TV] na
isporučenom daljinskom upravljaču sa
sustavom zvučnika, zvuk televizora neće
izlaziti sa sustava zvučnika. Kako bi zvuk
televizora izlazio, odaberite izlaz TV
pritiskom na INPUT.
Savjet
Kada je televizor isključen, također je
isključen sustav zvučnika povezivanjem
s napajanjem televizora.
18
HR
Slušanje glazbe/zvuka
INPUT
SW +/–
+/–
INPUT
SW +/–
+/–
MENU
/
ENTER
/
BACK
Slušanje televizora
1 Uzastopno pritišćite INPUT za
odabir [TV] na prednjoj ploči
prikaza.
2 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/–.
Napomene
• Kada priključite TV na HDMI OUT (TV
(ARC)) i TV IN (OPTICAL) priključke, odabire
se priključak za audio ulaz, ovisno o tome
koji se audiosignal prvi unese.
• Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka
basa, kao
zvuk basa iz subwoofera možda će se
teško čuti.
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da na
subwooferu pritisnete .
što je slučaj s TV programima,
Slušanje glazbe na USB
uređaju
Napomene
• Kako biste na zaslonu televizora vidjeli
popis sadržaja USB uređaja, provjerite
jeste li sustav povezali s televizorom s
pomoću HDMI kabela.
• Promijenite ulaz televizora na ulaz s kojim
j
e sustav zvučnika povezan.
19
HR
1 Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
2 Uzastopno pritišćite INPUT za
odabir [USB] na prednjoj ploči
prikaza.
[READ] se pojavljuje na prednjoj
ploči prikaza i sustav zvučnika
počinje čitati podatke s USB uređaja.
Kad je čitanje podataka dovršeno,
popis sadržaja s USB uređaja se
pojavljuje na zaslonu televizora.
3 Pritisnite / kako biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite
ENTER.
Započinje reprodukcija odabranog
sadržaja.
Možete otići na gornji sloj pritiskom
na gumb BACK.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/–.
Napomena
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa,
kao što je slučaj s TV programima, zvuk
basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Odabir načina reprodukcije
Iz izbornika postavki možete odabrati
način reprodukcije sadržaja s USB uređaja
kao što su, na primjer, ponavljanje
reprodukcije ili nasumična reprodukcija.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje
se [CURRENT STATUS].
2 Pritisnite //ENTER za odabir
[USB] - [REPEAT].
3 Pritisnite //ENTER za odabir
načina reprodukcije.
• [OFF]: Ponavljanje je isključeno.
reproducira sve pjesme.
• [ONE]: ponavlja jednu pjesmu.
• [FOLDER]: Ponavljanje svih
pjesama u trenutnoj mapi.
• [RANDOM]: Ponavljanje svih
pjesama u trenutnoj mapi
nasumičnim poretkom.
• [ALL]: ponavlja sve pjesme.
4 Pritisnite MENU za izlazak iz
izbornika postavki.
Druge radnje
RadnjaPostupak
Pauziraj ili nastavi
rep
rodukciju
Odabir prethodne ili
eće pjesme
sljed
Pretraživanje unatrag
ili unaprije
(premotavanje
unatrag/unaprijed)
Napomene
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom
• [INVALID USB] se pojavi na prednjoj ploči
• Ovisno o formatu datoteke, premotavanje
d
rada. Kako biste izbjegli oštećenje
podataka na USB uređaju, isklju čite sustav
zvučnika prije povezivanja ili uklanjanja
USB uređaja.
prika
za ako priključite nepodržani ili
neispravni USB uređaj.
u
natrag i brzo premotavanje unaprijed
možda neće raditi.
Pritisnite .
Pritisnite /.
Pritisnite i držite
/.
20
HR
Informacije s USB uređaja na TV
SW +/–
+/–
/
zaslonu
Vrijeme reprodukcije
Ukupno vrijeme reprodukcije
Brzina prijenosa u bitovima
Status reprodukcije
Brzina premotavanja unatrag/
unaprijed
Način reprodukcije
Kazalo odabrane datoteke / Ukupan
broj datoteka u mapi
Sljedeće poruke prikazuju se na zaslonu
televizora ovisno o statusu USB uređaja.
• [File Unsupported]
Pojavljuje se na 2 sekunde na donjoj
lijevoj strani kad se preskoči
nepodržana datoteka.
• [Device Not Support]
– USB uređaj nije podržan.
– Uređaj umetnut u uređaj koji nije USB
uređaj, pokvaren USB uređaj ili USB
uređaj koji ne sadrži datoteke.
•[No USB]
Nije umetnut USB uređaj.
•[Čekanje]
Sustav zvučnika traži USB uređaj.
• [This device is empty (Uređaj je
prazan)]
Na USB uređaju nema datoteka koje je
moguće reproducirati.
Napomene
• Ovisno o izvoru reprodukcije, neke se
informacije možda neće ni prikazati.
• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane
in
formacije mogu se razlikovati.
Slušanje glazbe s pomoću
BLUETOOTH® funkcije
Slušanje glazbe uparivanjem
mobilnog uređaja koji se
povezuje po prvi put
Za upotrebu BLUETOOTH funkcije
morate unaprijed provesti uparivanje
sustava zvučnika i mobilnog uređaja.
21
HR
1 Pritisnite i 2 sekunde zadržite
Gumb
BLUETOOTH
gumb BLUETOOTH na subwooferu.
Sustav zvučnika ulazi u način
uparivanja, [PAIRING] se pojavljuje
na prednjoj ploči prikaza i
BLUETOOTH indikator dvaput
uzastopno zasvijetli plavom bojom.
2 Potražite sustav zvučnika na
mobilnom uređaju izvođenjem
postupka uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se
traže prikazuje se na zaslonu
mobilnog uređaja.
Metodu uparivanja BLUETOOTH
uređaja s mobilnim uređajem
potražite u uputama za upotrebu
mobilnog uređaja.
3 Uparite sustav zvučnika i mobilni
uređaj odabirom „HT-S40R” s
popisa na zaslonu mobilnog
uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite "0000".
4 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator plavom bojom na
subwooferu te prikazuje li se na
prednjoj ploči prikaza poruka [BT].
Uspostavljena je veza između
sustava zvučnika i mobilnog
uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk izlazi sa sustava zvučnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/–.
• i / mogu se
upotrijebiti za BLUETOOTH
funkciju. (Pretraživanje unatrag ili
unaprijed pritiskom na /
ne radi.)
Napomene
• Možete upariti najviše BLUETOOTH
uređaja do navedenog broja.
– Mobilni uređaji: 9
– Televizor tvrtke Sony s BLUETOOTH
jom: 1
funkci
Ako uparite novi uređaj nakon uparivanja
edenog broja uređaja, prvi
gore nav
upareni uređaj zamijenit će se novim.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće
lne uređaje.
mobi
• Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka
basa, kao što
zvuk basa iz subwoofera možda će se
teško čuti.
Savjeti
• Status veze funkcije BLUETOOTH možete
provjeriti provjerom indikatora statusa
BLUETOOTH.
• Dok je BLUETOOTH ulaz odabran, sustav
vučnika ulazi u način uparivanja kratkim
z
pritiskom na gumb BLUETOOTH na
subwooferu.
je slučaj s TV programima,
22
HR
Slušanje glazbe s uparenog
INPUT
SW +/–
+/–
/
uređaja
1 Uključite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
2 Uzastopno pritišćite INPUT za
odabir [BT] ili kratko pritisnite
gumb BLUETOOTH na subwooferu.
Indikator BLUETOOTH treperi i
ustav zvučnika automatski se
s
ponovno povezuje s BLUETOOTH
uređajem s kojim je posljednje bio
povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
s
ustava zvučnika i mobilnog
uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk izlazi iz sustava zvučnika.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/–.
• i / mogu se
upotrijebiti za BLUETOOTH
funkciju. (Pretraživanje unatrag ili
unaprijed pritiskom na /
ne radi.)
Napomena
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa,
kao što je slučaj s TV programima, zvuk
basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Savjet
Ako veza nije uspostavljena, odaberite
„HT-S40R” na mobilnom uređaju.
Prekidanje veze s mobilnim
uređajem
Učinite nešto od sljedećeg.
• Onemogućite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
• Opciju [BT] – [POWER] postavite na
[OFF] (stranica 32).
• Isključite sustav zvučnika ili mobilni
uređaj.
23
HR
Slušanje glazbe na
INPUT
SW +/–
+/–
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
Analogni audio
kabel (nije priložen)
audiouređaju
priključenom stereomini
kabelom
1 Priključite audiouređaj na
priključak ANALOG IN.
3 Početak reprodukcije glazbe
upravljanjem priključenog
audiouređaja.
Zvuk izlazi sa sustava zvučnika.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/–.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/–.
Napomena
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa,
kao što je slučaj s TV programima, zvuk
basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
2 Uzastopno pritišćite INPUT za
odabir [ANALOG] na prednjoj ploči
prikaza.
24
HR
Prilagođavanje kvalitete zvuka
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
Postavljanje zvučnog
efekta koji je prilagođen
izvorima zvuka (način
zvuka)
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
1 Za postavljanje načina zvuka
pritisnite jedan od gumba za
odabir načina zvuka (AUTO
SOUND, STANDARD, CINEMA,
MUSIC).
GumbFunction
AUTO SOUND
STANDARD
Na zaslonu prednje
ploče prikazuje se
[AUTO SOUND].
Način zvuka
tomatski se
au
odabire između
opcija STANDARD,
CINEMA ili MUSIC.
Na zaslonu prednje
ploče prikazuje se
[STANDARD].
Zvučni efekti
mizirani su za
opti
pojedini izvor.
GumbFunction
CINEMA
MUSIC
Na zaslonu prednje
ploče prikazuje se
[CINEMA].
Zvukovi se
roduciraju sa
rep
surround efektima,
realistični su i
snažni, što ih čini
prikladnima za
filmove.
Na zaslonu prednje
ploče prikazuje se
[MUSIC].
Zvučni efekti
timizirani su za
op
slušanje glazbe.
25
HR
Postavljanje dijaloga
VOICE
NIGHT
jasnijim (VOICE)
1 Pritisnite VOICE za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Zaslon
prednje ploče
[Vo.ON]Dijalog se dobro čuje
[Vo.OFF]Isključuje glasovni
Function
p
oboljšanjem raspona
dijaloga.
način rad
a.
Noćno uživanje u jasnom
zvuku niske jačine
(NIGHT)
1 Pritisnite NIGHT za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Zaslon
prednje ploče
[N.ON]Zvuk je tih s
[N.OFF]Isključuje noćni način
Function
najmanjim mogući
gubitkom vjernosti i
jasnoće razgovora.
rada.
m
26
Napomena
Kada isključite sustav zvučnika, ta se
postavka automatski postavlja na način
[N.OFF].
HR
Provjera trenutnih
MENU
/
ENTER
postavki zvuka
Postavke zvuka, noćnog i glasovnog
načina rada i trenutnog statusa
streaminga možete provjeriti.
1 Pritisnite MENU.
[CURRENT STATUS] se pojavljuje na
prednjoj ploči prikaza zatim
pritisnite ENTER.
2 Više puta zaredom pritisnite gumb
da biste odabrali željenu stavku.
Trenutne se postavke prikazuju
sljedećim redoslijedom.
Način zvuka Glasovni
Noćni način rada Podaci o
usmjeravanju
Ako pritisnete gumb , trenutne
postavke prikazat će se obrnutim
redoslijedom.
način rada
3 Pritisnite MENU za izlazak iz
izbornika postavki.
27
HR
Upotreba sustava zvučnika
Daljinski upravljač za
televizor
povezivanjem s televizorom
Rukovanje sustavom
zvučnika povezivanjem
s
televizorom (funkcija
Control for HDMI)
Priključivanje televizora kompatibilnog s
funkcijom Control for HDMI s pomoću
HDMI kabela omogućava vam da
povežete radnje sustava zvučnika poput
uključivanja/isključivanja napajanja ili
prilagodbe jačine zvuka na televizoru.
O funkciji Control for HDMI
Funkcija Control for HDMI je funkcija koja
omogućava rad uređaja priključenih
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) kabelom tako da se povezuju
jedan na drugog.
Iako ova funkcija radi za kompatibilne
uređaje s funkcijom Control for HDMI,
možda neće raditi ako povezane uređaje
nije proizvela tvrtka Sony.
• Ako omogućite funkciju Control for HDMI
(„BRA
VIA” sinkronizacija) kad
upotrebljavate TV koji je proizvela tvrtka
Sony, funkcija Control for HDMI sustava
zvučnika također je automatski
omogućena.
Izvršavanje radnji napajanja
ili prilagodbe jačine zvuka s
pomoću daljinskog
upravljača za televizor
Kad izvršavate radnje napajanja za
televizor ili prilagodbu jačine zvuka
s pomoću daljinskog upravljača za
televizor, radnje napajanja sustava
zvučnika ili prilagodbe jačine zvuka su
povezane.
Priprema rada povezivanjem
s televizorom
Omogućite funkciju Control for HDMI
u postavkama televizora povezanog sa
sustavom z
kabela.
Zadana postavka funkcije Control for
HDMI sustava zvučnika je [ON]
(stranica 32).
Savjeti
• Kad priključujete uređaj poput Blu-ray
Disc reproduktora na televizor s pomoću
HDMI kabela, omogućite funkciju Control
for HDMI.
• Kako biste omogućili funkcije Control for
H
reproduktoru, pogledajte upute za rad.
HR
28
vučnika s pomoću HDMI
DMI na televizoru ili Blu-ray Disc
Povezivanje napajanja
Kad uključite ili isključite televizor, sustav
zvučnika će se automatski uključiti ili
isključiti.
Napomena
Ako isključite sustav zvučnika prije nego što
isključite televizor, sustav zvučnika se
možda neće automatski uključiti sljedeći
put iako ste uključili televizor. U tom slučaju
izvršite sljedeće radnje.
– Odaberite sustav zvučnika za izlazni
uređ
aj zvučnika u izborniku televizora.
– Kad upotrebljavate televizor tvrtke Sony,
ključite sustav zvučnika dok je televizor
u
uključen.
Namještanje jačine zvuka
Zvuk televizora koji slušate automatski
se emitira sa sustava zvučnika. Možete
prilagoditi jačinu zvuka sustava zvučnika
s pomoću daljinskog upravljača za
televizor.
Ostale funkcije povezivanja
Funkcija reprodukcije jednim
dodirom
Kad reproducirate sadržaj na Blu-ray
Disc reproduktoru ili konzoli
„PlayStation®4“ itd. povezanima na
televizor, sustav zvučnika i televizor
automatski se uključuju.
Savjet
Možete promijeniti postavku funkcije
Control for HDMI u izborniku postavki
[HDMI] - [CONTROL FOR HDMI]
(stranica 32).
29
HR
Promjena postavki
MENU
/
ENTER
BACK
Upotreba izbornika s postavkama
S pomoću izbornika postavki možete postaviti sljedeće stavke. Vaše će se postavke
zadržati čak i ako isključite kabel za napajanje.
1 Pritisnite MENU da biste otvorili izbornik s postavkama.
Na zaslonu prednje ploče pojavljuje se stavka izbornika s postavkama.
2 Više puta zaredom pritisnite / za odabir stavke, a zatim pritisnite ENTER.
• [SYSTEM] (Postavke sustava zvučnika) (stranica 33)
• [RESET] (Ponovno postavljanje s
• [UPDATE] (Ažuriranje sustava zvučnika) (stranica 33)
ustava zvučnika) (stranica 33)
3 Više puta zaredom pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite ENTER.
Za povratak na prethodnu razinu pritisnite BACK.
4 Pritisnite MENU da biste zatvorili izbornik s postavkama.
30
HR
Stavke izbornika s postavkama
StavkeFunction
[CURRENT
ST
ATUS]
(Provjera
tr
enutnog
statusa)
[SPEAKER]
(Postavke
zvučni
ka)
[AUTO SOUND]/
[ST
ANDARD]/
[CINEMA]/[MUSIC]
(Način zvuka)
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(Glasovni način)
[N.ON]/[N.OFF]
(Noćni način)
[NO INFO.]/
[LP
CM]/
[DOLBY DIGITAL]
(Informacije o
us
mjeravanju)
[MULTI SPEAKER]• [ON]: Emitira zvuk sa svih zvučnika bez obzira na broj
[SUR.L.DISTANCE]/
[SUR
.R.DISTANCE]
(Udaljenost
su
rround
zvučnika)
[DISTANCE UNIT]Promjena mjernih jedinica (metri ili stope) za
[SUR.L.LEVEL]/
[SUR
.R.LEVEL]
(Razina surround
zvučnik
a)
[TEST TONE][ON]: Emitira testni zvuk svakog zvučnika u sekvencama.
[LINK]• [START]: Izvršavanje ručne veze
Ove stavke nisu stavke izbornika postavki.
Postavke zvuka, noćnog i g lasovnog načina rada i trenutnog
statusa
Za detalje o radu pogledajte „Provjera trenutnih postavki
zvuka“ (str. 27).
z
vučnih kanala izvora reprodukcije.
• [OFF]: emitira zvuk sa zvučnika koji odgovara zvučnom
kan
alu izvora reprodukcije.
Prilagodba udaljenosti od sjedećeg položaja do surround
zvučnika
od 0,1 metra) (od 3,0 stopa do 20,0 stopa (intervali od 3
inča).
Napomena
Možete promijeniti mjerne jedinice (metri ili stope) u
[DISTANCE UNIT].
[SUR
.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
•[METER]: Prikaz metara.
• [FEET]: Prikaz stopa.
Prilagodba razine zvuka surround zvučnika (lijevi ili desni)
od
–6,0 dB do +6,0 dB (intervali od 0,5 dB).
Napomena
Obavezno postavite [TEST TONE] na [ON] radi lakšeg
prilagođavanja.
[OFF]: Isključuje testni ton.
Napomena
Testni se ton ne emitira iako je [TEST TONE] postavljen na
[ON] dok je [USB] izlaz odabran. Odaberite drugi ulaz osim
[USB].
subwoofer. Pojedinosti potražite u poglavlju „Ručno
povezivanje bežičnog pojačala“ (str. 15).
Za otkazivanje ručnog povezivanja pritisnite BACK.
• [CANCEL]: Povratak na prethodnu razinu [LINK].
streaminga možete provjeriti.
(lijevi ili desni) od 1,0 metra do 6,0 metara (intervali
bežičnog pojačala na
31
HR
StavkeFunction
[AUDIO]
(Postavke
zv
uka)
[HDMI]
(Postavke za
HDMI)
[BT]
(Postavke za
B
LUETOOTH)
[USB]
(USB
po
stavke)
[DRC]
(Kontrola
din
amičkog
raspona)
[A.VOL]
(Automatska
jačina
zvuka)
[DUAL]
(dvostruki mono)
[CONTROL FOR
HDM
I]
[TV AUDIO]Možete odabrati zvuk koji se reproducira s HDMI kabela ili
[POWER]• [ON]: Uključivanje BLUE
[STANDBY]Kad sustav zvučnika ima informacije
[REPEAT]
(Način ponavljanja
repr
odukcije)
Korisno za gledanje filmova pri maloj jačini zvuka. DRC
primjenjuje se na D
• [ON]: Komprimira zvuk u skladu s informacijama u
sa
držaju.
• [OFF]: zvuk se ne komprimira.
Prilagodba automatske jačine zvuka ovisi o razini ulaza
pove
zanog uređaja.
• [ON]: Automatski prilagođava jačinu zvuka.
• [OFF]: isključeno.
Možete uživati u višekanalnom zvuku kada sustav zvučnika
prima D
• [MAIN]: Reproducirat će se zvuk glavnog jezika.
• [SUB]: Reproducirat će se zvuk drugog jezika.
• [M/S]: Reproducirat će se miješani zvuk glavnog i drugog
jezika.
Napomena
Za dobivanje Dolby Digital signala morate priključiti
televizor ili ostale uređaje na priključak TV IN (OPTICAL)
s optičkim digitalnim kabelom ili priključ
(ARC)) s HDMI kabelom.
• [ON]: Omogućavanje funkcije Control for HDMI. Uređaji
koji su priključeni HDMI kabelom mogu upravljati jedni
drugima.
•
[OFF]: Onemogućavanje funkcije Control for HDMI.
čkog digitalnog kabela.
opti
• [AUTO]: Reprodukcija zvuka koja je prepoznata s HDMI
kab
ela ili optičkog digitalnog kabela. Kad priključite HDMI
kabel ili optički digitalni kabel, sustav zvučnika reproducira
odabirom priključenog kabela s ulaza TV.
• [OPTICAL]: Reprodukcija zvuka s
za ulaz TV.
• [OFF]: Isključivanje BLUETOOTH funkcije.
Napomena
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena, preskače se
BLUETOOTH ulaz prilikom odabira ulaza pritiskom gumba
INPUT.
uključiti sustav zvučnika i slušati glazbu s BLUETOOTH
uređaja, čak kad je sustav zvučnika u stanju pripravnosti,
uključivanjem BLUETOOTH stanja pripravnosti.
• [ON]: Omogućavanje BLUETOOTH stanja pripravnosti.
• [OFF]: Onemogućavanje BLUET
Napomena
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti uključeno, povećava
se potrošnja u stanju pripravnosti.
• [OFF]: Ponavljanje je isključeno. reproducira sve pjesme.
• [ONE]: ponavlja jednu pjesmu.
• [FOLDER]: Ponavljanje svih pjesama u trenutnoj mapi.
• [RANDOM]: Ponavljanje svih pje
nasumičnim poretkom.
• [ALL]: ponavlja sve pjesme.
olby Digital izvore.
olby Digital višekanalne signale.
kom HDMI OUT (TV
priključka TV IN (OPTICAL)
TOOTH funkcije
o uparivanju, možete
OOTH stanja pripravnosti
sama u trenutnoj mapi
32
HR
StavkeFunction
[SYSTEM]
(Postavke
sustava
zvučni
ka)
[RESET]
(Ponovno
postavljanje
sustava
zvučnika)
[UPDATE]
(Ažuriranje
sustava
zvučni
ka)
[AUTO STANDBY]• [ON]: uključuje funkciju automa
[VERSION]
(Podaci o verziji)
[SUR. AMP. INFO]
(Informacije o
ve
rziji bežičnog
pojačala)
[ALL RESET]Postavke sustava zvučnika možete vratiti na zadane
[START]Možete započeti ažuriranje softvera nakon povezivanja USB
[CANCEL]Povratak na prethodnu razinu [UPDATE].
Kad ne rukujete sustavom zvučnika približno 20 minuta,
sustav zvučnika automatski ulazi u stanje pripravnosti.
• [OFF]: isključeno.
Podaci o trenutnoj verziji programskih datoteka sustava
zvučnik
• [LATEST]: Bežično je pojačalo najnovije verzije.
• [PLEASE UPDATE]: Bežično pojačalo nije najnovije verzije.
• [NOT CONNECTED]: Bežično pojačalo nije povezano na
su
bwoofer.
postavke.
pokretanje sustava zvučnika“ (str. 41).
memorije
softvera na sustav zvučnika. Kad je dostupno ažuriranje
softvera, obavijestit ćemo vas na sljedećim web-mjestima:
• Za kupce u Sjevernoj i Južnoj Americi
https://www.sony.com/am/support
• Za korisnike u Europi
https://www.sony.eu/support
• Za kupce u Pacifičkoj Aziji, Oceaniji,
https://www.sony-asia.com/
Napomena
Prije ažuriranja pobrinite se da je bežično pojačalo
ključeno i priključeno na subwoofer.
u
tskog stanja pripravnosti.
a prikazuju se na zaslonu prednje ploče.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Ponovno
na kojoj je pohranjena datoteka ažuriranja
Bliskom istoku i Africi
support
33
HR
Promjena svjetline
DIMMER
zaslona prednje ploče
i
indikatora (gumb
DIMMER)
Možete mijenjati svjetlinu sljedećih
elemenata.
• Zaslon prednje ploče
• Indikator BLUETOOTH
• Indikator napajanja na bežičnom
pojačalu
1 Više puta zaredom pritisnite
DIMMER za odabir željene
postavke.
Zaslon
prednje ploče
[BRIGHT]Zaslon prednje ploče
[DARK]Zaslon prednje ploče
[OFF]Zaslon prednje ploče
Function
i indikatori jarko
s
vijetle.
i indikatori prigušeno
s
vijetle.
je
isključen.
Štedljiva potrošnja
energije
Kako biste sustav zvučnika
upotrebljavali uz štedljivu potrošnju,
promijenite sljedeće postavke.
Isključivanje sustava
zvučnika za provjeru stanja
upotrebe
Pri uključivanju automatskog stanja
pripravnosti, sustav zvučnika automatski
ulazi u stanje pripravnosti kad ne
rukujete sustavom zvučnika približno
20 minuta i sustav zvučnika ne dobiva
nikakav ulazni signal.
1 Postavite [SYSTEM] – [AUTO
STANDBY] na [ON].
Štednja energije u stanju
pripravnosti
Za štedljivu potrošnju tijekom stanja
pripravnosti postavite [BT] - [STANDBY]
na [OFF] (stranica 32).
Napomena
Prednja ploča prikaza isključuje se kad
odaberete „OFF”. Automatski se uključuje
kada pritisnete bilo koji gumb, a zatim se
ponovno isključuje ako ne upotrebljavate
sustav zvučnika približno 10 sekundi.
Međutim, u nekim slučajevima zaslon
prednje ploče možda se neće isključiti. Ako
se to dogodi, svjetlina zaslona prednje
ploče ista je kao u slučaju DARK.
34
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako sustav zvučnika ne radi ispravno,
problem pokušajte riješiti sljedećim
redoslijedom.
1 Uzrok i rješenje potražite u ovom
odjeljku za rješavanje problema.
2 Ponovno pokrenite sustav zvučnika.
Vratite sve postavke sustava zvučnika
na početni status. Pojedinosti
potražite u poglavlju „Ponovno
pokretanje sustava zvučnika“ (str. 41).
Ako je problem i dalje prisutan, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke
Sony.
Na popravak ne zaboravite ponijeti tanki
zvučnik, subwoofer, bežično pojačalo i
surround zvučnike, čak i ako vam se čini
da samo jedan uređaj nije ispravan.
Napajanje
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se zvučnika sinkronizira s
postavkama zvučnika televizora. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
Ovisno o televizoru, ako je prethodni
put zvuk emitiran iz zvučnika
televizora, sustav se zvučnika možda
neće uključiti povezivanjem s
napajanjem televizora čak ni kad je
televizor uključen.
Sustav se zvučnika isključuje kad se
isključi televizor.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 32). Kad je funkcija
Control for HDMI uključena i ulaz
sustava zvučnika je ulaz televizora,
sustav se zvučnika automatski
isključuje kad se televizor isključuje.
Sustav se zvučnika ne isključuje čak
ni kada je televizor isključen.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 32). Kad isključite
televizor, sustav se zvučnika
automatski isključuje samo kad je
izlaz sustava zvučnika izlaz televizora.
TV mora podržavati funkciju Control
for HDMI. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Sustav zvučnika se ne uključuje.
Provjerite je li kabel za napajanje
(mrežni vod) čvrsto ukopčan.
ljučite kabel za napajanje iz zidne
Isk
utičnice pa ga ponovno priključite za
nekoliko minuta.
Sustav zvučnika automatski se
isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Opciju [SYSTEM] –
[AUTO STANDBY] postavite na [OFF]
(stranica 33).
Sustav zvučnika se ne uključuje čak
ni kada je televizor uključen.
Opciju [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI]
postavite na [ON] (stranica 32). TV
mora podržavati funkciju Control for
HDMI. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije
ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz.
Kada nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni televizijski
kanal pomoću daljinskog upravljača
televizora.
jučite HDMI kabel zatim ga
Iskl
ponovno priključite. Provjerite je li
kabel čvrsto priključen.
35
HR
Zvuk
Sustav se zvučnika ne može
povezati s televizorom s pomoću
BLUETOOTH funkcije.
Kad priključite sustav zvučnika i
televizor s HDMI kabelom,
BLUETOOTH veza se otkazuje.
Odspojite HDMI kabel i zatim izvršite
postupak povezivanja ispočetka
(stranica 16).
Iz sustava zvučnika se ne čuje zvuk
televizora.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je
povezan sa sustavom zvučnika i
televizorom (pogledajte priloženi
Vodič za početak).
Isk
opčajte kabele kojima su povezani
televizor i sustav zvučnika, a zatim ih
ponovno čvrsto priključite. Iskopčajte
kabele za napajanje (mrežni vod)
televizora i sustava zvučnika iz zidnih
utičnica, a zatim ih ponovno
priključite.
Kada su sustav zvučnika i televizor
povezani samo HDMI kabelom,
provjerite sljedeće.
– Priključak HDMI povezanog
televizora ima oznaku "ARC".
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Omogućena je funkcija ARC
televizora.
– Funkcija Control for HD MI na sustavu
učnika postavljena je na uključeno
zv
(stranica 32).
Ako televizor nije kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka,
priključite optički digitalni kabel
(isporučeno) (pogledajte isporučeni
Vodič za početak). Ako televizor nije
kompatibilan s funkcijom Kanal za
povrat zvuka, sustav zvučnika neće
emitirati zvuk televizora čak i ako je
priključen na HDMI IN priključak
televizora.
HR
36
Ako
se zvuk uređaja koji je priključen
na optički ulazni priključak ne
reproducira, pokušajte sljedeće.
– Priključite kabelski uređaj ili satelitski
tuner izravno u TV IN (OPTICAL)
priključak sustava zvučnika.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 19).
Pojačajte jačinu zvuka na TV-u ili
poništite isključivanje zvuka.
Ovisno o redoslijedu prema kojem
uključujete televizor i sustav zvučnika,
sustav zvučnika će možda prijeći u
način isključivanja zvuka. U tom
slučaju prvo uključite televizor, a
zatim sustav zvučnika.
Namjestite postavku zvučnika na
televizoru (BRAVIA) na Audio System.
Informacije o postavljanju TV-a
potražite u uputama za upotrebu
priloženima uz TV.
Provjerite emitiranje zvuka iz TV-a.
Postavke TV-a potražite u uputama za
upotrebu TV-a.
Sustav zvučnika podržava Dolby
Digital i PCM audio formate. Kada
reproducirate nepodržani format,
postavite postavku digitalnog
zvučnog izlaza televizora (BRAVIA) na
„PCM“. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Zvuk se istodobno čuje iz sustava
zvučnika i iz televizora.
Promijenite postavku audio izlaza na
televizoru tako da se zvuk s televizora
emitira putem vanjskih zvučnika.
Jačinu zvuka televizora postavite na
minimum.
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi
zvuk iz subwoofera.
Provjerite je li ispravno priključen kabel
za napajanje subwoofera (pogledajte
priloženi vodič za početak).
Pritisnite SW + na daljinskom
upravljaču kako biste povećali jačinu
zvuka subwoofera (stranica 10).
Subwoofer služi za reprodukciju bas
zvuka. Ako ulazni izvori sadrže malo
sastavnih dijelova sa zvukom basa
(odnosno ako se radi o televizijskom
emitiranju), zvuk iz subwoofera može
se slabo čuti.
Kada reproducirate sadržaj
kompatibilan s tehnologijom za
zaštitu autorskih prava (HDCP), ne
emitira se iz subwoofera.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog
na sustav zvučnika ili je vrlo tih.
Pritisnite + i provjerite jačinu zvuka
(stranica 10).
snite ili + kako biste poništili
Priti
funkciju isključenja zvuka
(stranica 10).
Osi
gurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste
isprobati druge ulazne izvore
uzastopnim pritiskanjem gumba
INPUT.
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava zvučnika te povezanih
uređaja čvrsto umetnuti.
Ako povezani uređaj podržava
značajku uzlaznog uzorkovanja,
trebate je isključiti.
Postizanje surround efekta nije
moguće.
Ovisno o ulaznom signalu surround
zvuk koji se procesuira možda neće
učinkovito raditi. Ovisno o programu
ili disku, surround efekt će možda biti
prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog zvuka
provjerite postavku digitalnog audio
izlaza na uređaju povezanom sa
sustavom zvučnika. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
spojenog uređaja.
Emitirani zvuk iz sustava zvučnika
nije iste jačine kao zvuk televizora,
iako su vrijednosti jačine zvuka
jednake na sustavu zvučnika i
televizoru.
Ako je uključena funkcija Control for
HDMI, vrijednost jačine zvuka sustava
zvučnika može se prikazati na
televizoru kao jačina zvuka televizora.
Jačine emitiranog zvuka sustava
zvučnika i televizora razlikuju se iako
su vrijednosti jačine zvuka jednake na
na sustavu zvučnika i televizoru.
Jačine emitiranog zvuka sustava
zvučnika i televizora razlikuju se
ovisno o svojstvima obrade zvuka
svakog od tih uređaja i to nije kvar.
Zvuk se prekida tijekom gledanja TV
programa ili sadržaja s Blu-ray
uređaja itd.
Provjerite postavku načina zvuka
(stranica 25). Ako je način zvuka
postavljen na [AUTO SOUND], zvuk će
se možda prekidati kad se način zvuka
automatski mijenja u skladu s
informacijama programa koji se
emitira. Ako ne želite način zvuka
mijenjati automatski, postavite način
zvuka na neku drugu postavku osim
postavke [AUTO SOUND].
Zvuk televizora koji se emitira iz
sustava zvučnika kasni za slikom.
Ovisno o izvoru zvuka može doći do
vremenskog razmaka između zvuka i
slike. Ako vaš televizor ima funkciju
koja odgađa sliku, upotrijebite je za
prilagodbu.
Bežično pojačalo
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi
zvuk iz bežičnog pojačala.
Pobrinite se da je indikator napajanja
bežičnog pojačaja osvijetljen zelenom
ili žutom bojom.
Ako indikator napajanja bežičnog
pojačala ne zasvijetli, pokušajte
sljedeće.
– Provjerite je li kabel za napajanje
pojačala kako biste uključili
napajanje.
ko indikator napajanja na bežičnom
A
pojačalu polako treperi u zelenoj ili
žutoj boji ili svijetli u crvenoj boji,
pokušajte sljedeće.
– Pomaknite bežično pojačalo na
mjesto u bliz
indikator napajanja bežičnog
pojačala zasvijetli zelenom ili žutom
bojom.
ini subwoofera tako da
37
HR
– Slijedite korake iz odjeljka „Ručno
povezivanje bežičnog pojačala“
(str. 15).
Ako indikator napajanja bežičnog
pojačala treperi crvenom bojom,
pritisnite (napajanje) bežičnog
pojačala kako biste isključili napajanje
i provjerili jesu li otvori za ventilaciju
bežičnog pojačala blokirani.
Provjerite je li [SPEAKER] – [MULTI
SPEAKER] postavljen na [ON]
(stranica 31). Ako je [SPEAKER] –
[MULTI SPEAKER] postavljen na [OFF],
zvuk ne izlazi iz surround zvučnika
tijekom reprodukcije zvuka s 2kanalnog izvora.
Zvuk preskače ili se čuje šum.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetske valove,
kao što je bežični LAN ili mikrovalna
pećnica u upotrebi, premjestite sustav
zvučnika podalje od njih.
Ako postoji prepreka između
subwoofera i bežičnog pojačala,
pomaknite je ili uklonite.
Ne prekrivajte gornji dio subwoofera
metalnim predmetima kao što je okvir
za televizor itd. Bežične funkcije mogu
postati nestabilne.
Postavite subwoofer i bežično
pojačalo što bliže jedan drugom.
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
Prebacite mrežnu vezu televizora ili
Blu-ray disk uređaja za reprodukciju s
bežične na žičanu.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
Pokušajte sljedeće:
Isključite sustav zvučnika.
Uklonite i ponovno povežite USB
uređaj.
Uključite sustav zvučnika.
Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen na (USB) ulaz.
Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
Provjerite je li USB uređaj uključen.
Ako je USB uređaj poveza n putem USB
koncentratora, isključite ga i ponovno
spojite USB uređaj izravno u
subwoofer.
Povezivanje mobilnog
uređaja
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
Pobrinite se da je indikator
BLUETOOTH na subwooferu
osvijetljen (stranica 21).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba spojiti uključen i je li omogućena
funkcija BLUETOOTH.
Postavite BLUETOOTH uređaj u blizinu
subwoofera.
Ponovno uparite sustav zvučnika i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete
prethodno morati poništiti uparivanje
sustava zvučnika s pomoću
BLUETOOTH uređaja.
Ako je [BT] – [POWER] postavljen na
[OFF], postavljen na [ON] (stranica 32).
Nije moguće provesti uparivanje.
Postavite BLUETOOTH uređaj u blizinu
subwoofera.
Provjerite ima li na sustavu zvučnika
smetnji iz bežičnog LAN uređaja,
drugih bežičnih uređaja frekvencije
2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se
u blizini nalazi uređaj koji stvara
elektromagnetsko zračenje,
pomaknite taj uređaj dalje od sustava
zvučnika.
Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini sustava nalaze drugi
BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju
isključite druge BLUETOOTH uređaje.
38
HR
Sustav zvučnika ne reproducira
zvuk s povezanog BLUETOOTH
mobilnog uređaja.
Pobrinite se da je indikator
BLUETOOTH na subwooferu
osvijetljen (stranica 21).
Postavite BLUETOOTH uređaj u blizinu
subwoofera.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN uređaj, drugi
BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna
pećnica, odmaknite takve uređaje od
sustava zvučnika.
maknite uređaj USB 3.0 i njegov
Od
kabel od sustava zvučnika.
Uk
lonite sve prepreke između sustava
zvučnika i BLUETOOTH uređaja ili
pomaknite sustav zvučnika podalje od
prepreke.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
Gledajući filmove možda ćete čuti
zvuk s malim zakašnjenjem u odnosu
na sliku.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sustava
zvučnika ne funkcionira.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
subwooferu (stranica 7).
Uk
lonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i subwoofera.
Zamijenit
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jest
gumb na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Postavite tanki zvučnik tako da ne
ometa senzor daljinskog upravljača
televizora.
e obje baterije u daljinskom
e li pritisnuli ispravan
Ostalo
Funkcija Control for HDMI ne
funkcionira ispravno.
Provjerite vezu sa sustavom zvučnika
(pogledajte priloženi Vodič za
početak).
Omogućite funkciju Control for HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav
zvučnika, morat ćete pričekati neko
vrijeme prije izvršavanja radnji.
Pričekajte 15 sekundi ili dulje, a zatim
pokušajte ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav zvučnika funkciju
Control for HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima priključenima na sustav
zvučnika. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Control for
HDMI ograničeni su standardom HDMI
CEC na sljedeći način:
– uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3
uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju, DVD uređaj
za reprodukciju itd.): do 3 uređaja
– uređaji za tuner: do 4 uređaja
– Audiosustav (prijamnik/slušalice):
do 1 uređaja (kojeg upotrebljava
sustav zvučnika)
39
HR
Na zaslonu prednje ploče prikazuje
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
HT-S40R
se poruka [PROTECT], zvuk je
isključen i ne radi niti jedan gumb
na daljinskom upravljaču
ili subwooferu osim gumba
(napajanje).
Uključila se zaštitna značajka.
Pritisnite (napajanje) kako biste
isključili sustav zvučnika i isključite
kabel za napajanje (mrežni vod) i
provjerite stavke u nastavku.
– Provjerite da ventilacijski otvori
subwoofera nisu prekriveni i nakon
nekog vremena uključite sustav
zvučnika.
– Kad sustav zvučnika upotrebljava
USB vezu, uklonite USB uređaj i
uključite sustav zvučnika. Ako sustav
zvučnika radi ispravno, trenutno
povezani USB uređaj premašuje
najveću dopuštenu jakost struje
sustava zvučnika od 500 mA, ili
postoje nepravilnosti na USB
uređaju.
Zaslon prednje ploče subwoofera
ne svijetli.
Pritisnite DIMMER kako biste postavili
svjetlinu na BRIGHT ili DARK, ako je
postavljena na OFF (stranica 34).
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučnik može blokirati neke
senzore (primjerice senzor svjetline),
prijamnik daljinskog upravljača
televizora ili odašiljača za 3D naočale
(infracrveni prijenos) 3D televizora koji
podržava infracrveni sustav 3D stakla
ili bežičnu komunikaciju. Premjestite
tanki zvučnik dalje od televizora, na
udaljenost s koje je omogućeno
ispravno funkcioniranje tih dijelova.
Položaj senzora i prijemnika
daljinskog upravljača potražite u
uputama za upotrebu televizora.
Bežična funkcija (BLUETOOTH
funkcija ili bežično pojačalo) je
nestabilna.
Oko sustava zvučnika ne postavljajte
nikakve druge metalne predmete
osim televizora.
Sustav zvučnika ispravno ne radi
([.DEMO] se pojavljuje na prednjoj
ploči prikaza).
Sustav zvučnika je u demo načinu
rada. Kako biste poništili demo način
rada, ponovno pokrenite sustav
zvučnika.
Pritisnite i držite (napajanje) i –
(jačina zvuka) na subwooferu dulje od
5 sekundi (stranica 41).
Poruka se pojavljuje kada, ako je
izvor ulaznog signala USB,
pritiskanjem gumba INPUT za izvor
ulaznog signala odaberete
televizor.
* Ovaj je zaslon primjer za engleski.
Odaberite TV program pomoću
daljinskog upravljača za TV.
40
HR
Ponovno pokretanje
sustava zvučnika
Ako sustav zvučnika ispravno ne radi,
ponovno postavite sustav zvučnika na
sljedeći način.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje
se [CURRENT STATUS].
2 Pritisnite / da biste odabrali
[RESET], a zatim pritisnite ENTER.
3 Pritisnite / da biste odabrali
[ALL RESET], a zatim pritisnite
ENTER.
4 Pritisnite / da biste odabrali
[START], a zatim pritisnite ENTER.
Sve se postavke vraćaju na zadane
vrijednosti.
Poništavanje vraćanja na
zadane postavke
U koraku 4 odaberite opciju [CANCEL].
Ponovno postavljanje ne
može se izvesti putem
izbornika s postavkama
Pritisnite i držite (napajanje) i –
(jačina zvuka) na subwooferu dulje od
5 sekundi.
Postavke se vraćaju u početno stanje.
Napomena
Ponovnim postavljenjem možda će se
izgubiti veza s bežičnim pojačalom. U tom
slučaju provedite „Ručno povezivanje
bežičnog pojačala“ (str. 15).
41
HR
Dodatne informacije
Specifikacije
Subwoofer (SA-WS40R)
Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (stvarna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik:
50 W + 50 W
(8 oma, 1 kHz, 1 % THD)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednji L/Prednji D/srednji: 90 W
(p
o kanalu pri 8 oma, 1 kHz)
Subwoofer: 180 W (pri 4 oma, 100 Hz)
Ulazi
TV IN (OPTICAL)
USB
ANALOG IN
Izlaz
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI odjeljak
Priključnica
Vrsta A (19-pinska)
Odjeljak za USB
(USB) ulaz:
vrsta A
BLUETOOTH dio
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija verzije 5.0
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija, klasa
na
pajanja 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Optička vidljivost pribl. 10 m
Frekvencijski pojas
pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4
835 GHz)
Maksimalna izlazna snaga
< 9 dBm
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(p
rošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
1)
Kompatibilni BLUETOOTH profili
A2DP (Napredni profil
a
udiodistribucije, engl. Advanced
Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profil
e)
Podržani kodek
SBC
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija
uzorkovanja 32
1)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima
kao što su prepreke između uređaja,
magnetska polja oko mikrovalne
pećnice, statički elektricitet, upotreba
bežičnog telefona, osjetljivost prijma,
operacijski sustav, softverska aplikacija
itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju
na namjenu BLUETOOTH komunikacije
između uređaja.
3)
Kodek: format kompresije i konverzije
audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
3)
4)
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
2)
Odjeljak za zvučnike
Sustav zvučnika
sustav subwoofera, Bass Reflex
Zvučnik
160 mm, stožasti
Općenito
Zahtjevi za napajanje
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 55 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
ačin rada za uštedu energije)
(n
(Kad je [CONTROL FOR HDMI] u [HDMI]
i [
STANDBY] u [BT] postavljen na [OFF])
U stanju pripravnosti: 2 W ili manje*
(Kad je [CONTROL FOR HDMI] u [HDMI]
i [
STANDBY] u [BT] postavljen na [ON])
* Sustav zvučnika automatski prelazi u
način
rada za uštedu energije kada
nema HDMI veze i povijesti
BLUETOOTH uparivanja.
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
192 mm × 387 mm × 366 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
7,8 kg
42
HR
Tanki zvučnik (SS-S40R)
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika punog raspona, Bass
Ref
lex
Zvučnik
42 mm × 100 mm konusni
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
900 mm × 52 mm × 74,5 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
2 kg
Bežično pojačalo
(TA-S40RWR)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Surround L/Surround D: 75 W (po
ka
nalu pri 4 oma, 1 kHz)
Zahtjevi za napajanje
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
jučeno: 20 W
Ukl
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
0,8 kg
Surround zvučnici
(SS-SS40R)
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika punog raspona, Bass
Ref
lex
Zvučnik
65 mm konusni
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
83 mm × 180 mm × 74,5 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
0,6 kg
Odjeljak Bežični prijenos/
prijemnik
Frekvencijski pojas
2,4 GHz (2,404 GHz – 2,476 GHz)
Maksimalna izlazna snaga
< 10 dBm
Način modulacije
GFSK
Priložena dodatna oprema
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Optički digitalni kabel (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (2)
• Vodič za početak
• Upute za upotrebu (ovaj dokument)
Dizajn i specifikacije podložni su izmjenama
prethodne najave.
bez
43
HR
Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati
Podržani ulazni audio
formati
KodekNastavak
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer
III)
Standard WMA9.wma
LPCM (2-kanalni).wav
Napomene
•Neke datoteke možda se neće
reproducirati ili će se reproducirati bez
zvuka ovisno o formatu datoteke,
kodiranju datoteke ili uvjetima snimanja.
• Neke datoteke uređene na računalu
možd
a se neće reproducirati.
• Sustav zvučnika ne reproducira kodirane
da
toteke, poput formata DRM i Lossless.
• Sustav zvučnika može prepoznati sljedeće
da
toteke ili mape na USB uređajima:
– do 200 mapa (uključujući p
korijenske mape)
– do 200 zapisa u jednoj mapi
– do mapa u osmom sloju (uključujući
jensku mapu)
kori
• Neki USB uređaji ne rade s ovim sustavom
zv
učnika.
• Sustav zvučnika može prepoznati uređaje
za
masovnu pohranu (MSC).
• Frekvencija uzorkovanja je do 48 kHz.
.mp3
razne i
Sustav zvučnika podržava sljedeće audio
formate.
• Dolby Digital
• 2-kanalni linearni PCM (do 48 kHz)
44
HR
O BLUETOOTH
komunikaciji
• BLUETOOTH uređaji moraju se
upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti
od približno 10 metara (33 stope).
Učinkoviti komunikacijski raspon može se
skratiti u sljedećim uvjetima:
– ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom
nalazi osoba, metalni predmet,
zid ili druga prepreka
– na lokaciji je instaliran bežični LAN
– u blizini su mikrovalne pećnice u
up
otrebi
– na lokaciji se pojavljuju drugi
elektrom
• BLUETOOTH uređaji i oprema s bežičnom
LAN
u
potrebljavaju isti frekvencijski pojas
(2,4 GHz). Pri upotrebi BLUETOOTH
uređ
bežičnog LAN-a može doći do
elektromagnetskih smetnji. To može
izazvati smanjenje brzina prijenosa
podataka, šum ili nemogućnost
povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte
nešto od sljedećeg:
– Upotrebljavajte sustav zvučnika na
– Isključite napajanje uređaja s bežičnim
– Postavite sustav zvučnika i BLUETOOTH
• Radiovalovi koje emitira ovaj sustav
zv
medicinskih uređaja. Budući da te smetnje
mogu rezultirati kvarom, uvijek isključite
napajanje sustava zvučnika i BLUETOOTH
uređaja na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima,
– u blizini automatskih vrata ili požarnih
agnetski valovi.
mrežom (IEEE 802.11b/g/n)
aja u blizini uređaja s mogućnošću
ud
aljenosti od najmanje 10 metara
(33 stope) od uređaja s bežičnim
LA
N-om.
L
AN-om pri upotrebi BLUETOOTH
uređaja unutar 10 metara.
uređ
aj što je moguće bliže jedno
drugom.
učnika mogu ometati rad nekih
na
benzinskim postajama i na svim
mjestima gdje može biti zapaljivih
plinova
ala
rma.
• Sustav zvučnika podržava sigurnosne
fun
kcije koje su sukladne BLUETOOTH
specifikacijama kako bi se omogućilo
sigurno povezivanje tijekom komunikacije
pomoću BLUETOOTH tehnologije. No ta
sigurnost može biti nedovoljna ovisno o
sadržaju postavke i drugim čimbenicima,
pa uvijek budite oprezni prilikom
uspostavljanja komunikacije pomoću
BLUETOOTH tehnologije.
• Tvrtka Sony neće se ni na koji način
sm
atrati odgovornom za štete ili drugi
gubitak nastao zbog curenja informacija
tijekom komunikacije pomoću
BLUETOOTH tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se
ja
mčiti sa svim BLUETOOTH uređajima koji
imaju isti profil kao sustav zvučnika.
• BLUETOOTH uređaji povezani sa
ustavom zvučnika moraju biti u skladu s
s
BLUETOOTH specifikacijom propisanom
od strane tvrtke Bluetooth SIG, Inc. I
moraju imati certifikat o usklađenosti. No,
čak i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH
specifikacijom, mogu postojati slučajevi
kada povezivanje nije moguće zbog
karakteristika ili specifikacija BLUETOOTH
uređaja ili kada može rezultirati različitim
načinima kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može
isključiti
ovisno o BLUETOOTH uređaju
povezanom s ovim sustavom zvučnika,
komunikacijskim okruženjem ili uvjetima
u okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
zvučnika, obratite se najbližem
45
HR
Mjere opreza
O sigurnosti
• Ako u sustav zvučnika dospije neki
predmet ili tekućina, isključite sustav
zvučnika i odnesite ga na provjeru u
ovlašteni servis prije nego što ga nastavite
upotrebljavati.
• Ne dirajte kabel izmjenične struje (kabel
za
napajanje) mokrim rukama. Tako može
doći do strujnog udara.
• Ne penjite se na tanki zvučnik, subwoofer
surround zvučnike jer možete pasti i
i
ozlijediti se ili oštetiti sustav zvučnika.
O izvorima napajanja
• Prije nego što uključite sustav zvučnika,
provjerite odgovara li radni napon sustava
zvučnika naponu lokalne električne
mreže. Radni napon naveden je na
nazivnoj pločici na stražnjoj strani
subwoofera.
• Ako sustav zvučnika ne planirate
up
otrebljavati dulje vrijeme, isključite ga
iz zidne utičnice. Pri odspajanju strujnog
kabela za napajanje primite utikač, a
nemojte povlačiti kabel.
• Strujni kabel za napajanje moguće je
prom
ijeniti samo u ovlaštenom servisu.
Stvaranje topline
Iako se sustav zvučnika grije za vrijeme
rada, to ne znači da je došlo do kvara. Ako
neprekidno upotrebljavate sustav zvučnika
pri velikoj jačini zvuka, temperatura sustava
zvučnika značajno se povećava. Ne dirajte
sustav zvučnika kako se ne biste opekli.
Postavljanje
• Postavite sustav zvučnika na mjesto s
dobrom ventilacijom kako u unutrašnjosti
ne bi došlo do nakupljanja topline te kako
biste produžili vijek trajanja sustava
zvučnika.
• Ne stavljajte sustav zvučnika u blizinu
izv
ora topline ili na mjesta izložena
izravnom sunčevu svjetlu, prekomjernoj
prašini ili mehaničkim udarima.
• Ne postavljajte tanki zvučnik, subwoofer i
surround
zvučnike na mekanu površinu
(tepihe, deke i sl.) i na stražnji dio tankog
zvučnika, subwoofera i surround zvučnika
ne stavljajte ništa što bi moglo blokirati
otvore za ventilaciju i na taj način
prouzročiti kvar.
• Ako se sustav zvučnika upotrebljava u
kombi
naciji s TV prijamnikom,
videorekorderom ili kasetofonom, mogu
nastati šumovi, a utjecati se može i na
kvalitetu slike. U tom slučaju postavite
sustav zvučnika dalje od televizora,
videorekordera ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju sustava
z
vučnika na posebno tretiranu površinu
(ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer
mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na
površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog
z
vučnika, subwoofera i surround
zvučnika.
• Kad postavljate tanki
zvučnike na zid pripazite da ima 3 cm
(1 3/16 inča) ili više mjesta ispod njih.
zvučnik ili surround
Rad jedinice
Prije nego što priključite drugi uređaj,
provjerite jeste li isključili sustav zvučnika
i izvukli kabel iz mrežnog napajanja.
Nepravilnosti u prikazu boja na
obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do
nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju
pra
vilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite
na
kon 15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti u
rikazu boja...
p
Odmaknite sustav zvučnika od televizora.
Čišćenje
Čistite sustav zvučnika suhom mekom
krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte
nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
46
HR
Napomena o rukovanju
subwooferom
Ne stavljajte ruke u prorez na subwooferu
kada ga podižete. Može se oštetiti
upravljački mehanizam zvučnika.
Subwoofer pri podizanju držite za
podnožje.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
su
stavom zvučnika, obratite se najbližem
dobavljaču tvrtke Sony.
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
Sustav zvučnika uključuje Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolb
dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Izrazi HDMI, HDMI High-Definition
M
ultimedia Interface i logotip HDMI zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc.
Zaštitna riječ BLUETOOTH
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih
oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u
skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi
i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Logotip „BRAVIA“ zaštitni je znak tvrtke
Sony Corp
„PlayStation“ je registrirani zaštitni znak
tv
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja
zv
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni znak
ili
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pra
Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan proizvoda
zabranjena je bez odgovarajuće licence
koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena
podružnica tvrtke Microsoft.
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su
sv
oration.
rtke Sony Interactive Entertainment Inc.
uka i patenti imaju licencu tvrtke
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
vima intelektualnog vlasništva tvrtke
ojih vlasnika.
y, Dolby Audio i simbol
®
i logotipi
47
HR
Kazalo
Buttons
DIMMER34
26
NIGHT
VOICE
26
A
ARC8
Audio DRC
Audio format
Audio Return Channel
Audio settings
Auto Standby
32
44
8
32
33
B
Bežična veza
BLUETOOTH uređaji
Televizor
Bežično povezivanje
bežično pojačalo
BLUETOOTH
Postavke
Stanje pripravnosti
uparivanje
16
32
21
21
15
32
C
Control for HDMI28
D
Daljinski upravljač10
G
Glasovni način rada26
H
HDMI postavke32
I
Indikator
svjetline
34
M
Montaža12
Montaža na zid
Multiplex broadcast zvuk
12
N
Način zvuka25
Noćni način rada
26
32
P
Postavke
BLUETOOTH
HDMI
Izbornik
Ponovno postavljanje
Sustav
Svjetlina
Trenutni status
32
USB
Zvučnik
Zvuk
Povezivanje (pogledajte "Žičana veza"
ili "Bežična veza" u odjeljku
"Indeks")
PROTECT
32
32
30
41
33
34
31
31
32
40
R
Reprodukcija jednim dodirom29
Resetting
41
S
Softver
Ažuriranje
Verzija
Speaker settings
Svjetlina
Zaslon prednje ploče
System settings
33
33
31
34
33
T
Trenutne postavke27
U
USB postavke32
V
Verzija
bežično pojačalo
Sustav zvučnika
33
33
Ž
Žičana veza12
48
HR
OPOZORILO
Zvočniškega sistema ne postavljajte v
zaprt prostor, na primer v knjižno ali
vgradno omaro.
pripomočkov. Izdelka ne puščajte v
bližini oseb, ki uporabljajo te medicinske
pripomočke. Pred uporabo izdelka se
posvetujte z zdravnikom, če ste
uporabnik katerega od omenjenih
medicinskih pripomočkov.
Zmanjšajte nevarnost požara tako, da
prezračevalnih rež zvočniškega sistema
ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi,
prti, zavese ipd.
Zvočniškega sistema ne izpostavljajte
virom odprtega ognja (na primer
gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje požara ali
električnega udara, zvočniškega sistema
ne izpostavljajte tekočinam ali
škropljenju in nanj ne postavljajte
predmetov, napolnjenih s tekočinami,
kot so vaze.
Če je zvočniški sistem priključen v
električno vtičnico, je povezan z
napajalnim omrežjem, tudi če je
zvočniški sistem izklopljen.
Ker se glavni napajalni priključek
uporablja za prekinitev povezave z
napajalnim omrežjem, zvočniški sistem
priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno
delovanje zvočniškega sistema, takoj
izvlecite glavni napajalni priključek iz
električne vtičnice.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste
obstaja nevarnost eksplozije.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na
primer sončni svetlobi ali ognju.
Izdelka ne puščajte v bližini
medicinskih pripomočkov.
Izdelek (vključno z dodatno opremo)
vsebuje magnete, ki lahko povzročijo
motnje srčnih spodbujevalnikov,
programljivih ventilov za zdravljenje
hidrocefalusa in drugih medicinskih
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki
in/ali zunanjimi napravami uporabite
ustrezno zaščitene in ozemljene kable
ter konektorje.
Zvočniški modul in zvočniki za
prostorski zvok
Ploščice s podatki so na dnu
zvočniškega modula in zvočnikov za
prostorski zvok.
Oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam uredbe o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od 3
metrov.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za stranke: spodaj
navedene infor
macije se
nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih
veljajo direktive EU in/ali zadevne
zakonske z
ahteve, ki se
uporabljajo v Združenem
kraljestvu.
Ta izdelek je izdelala družba Sony
Corporation ali pa je bil izdelan v imenu
te družbe.
Uvoznik za EU in ZK: Sony Europe B.V.
Vprašanja za uvoznika za EU ali glede
skladnosti izdelka v Evropi naslovite na
pooblaščenega predstavnika
proizvajalca, družbo Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe
SL
2
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgija.
Vprašanja za uvoznika za ZK ali glede
skladnosti izdelka v ZK naslovite na
pooblaščenega predstavnika
proizvajalca, družbo Sony Europe B.V.,
The Heights, Brooklands, Weybridge,
Surrey KT13 0XW, Združeno kraljestvo.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je
oprema skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti
je na voljo na spletnem mestu:
https://compliance.sony.eu
Družba Sony Corporation izjavlja, da je
oprema skladna z zakonskimi
zahtevami, ki so pomembne v
Združenem kraljestvu.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je
na voljo na spletnem mestu:
https://compliance.sony.co.uk
Radijska oprema je namenjena uporabi z
odobrenimi različicami programske
opreme, ki so navedene v izjavi o
skladnosti. Programska oprema,
vključena v to radijsko opremo, potrjeno
izpolnjuje bistvene zahteve predpisov
o radijski opremi.
Različico programske opreme lahko
reverite tako, da v meniju z
p
nastavitvami odprete [SYSTEM] (sistem)
- [VERSION] (različica).
Opremo je treba namestiti in jo
uporabljati tako, da je oddajnik več kot
20 cm oddaljen od človeškega telesa.
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
ter električne in
elektronske
opreme (velja za
države EU in druge
države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali
embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,004 %
svinca. S pravilnim odstranjevanjem
izdelkov in baterij pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročila napačna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k
ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za
svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti
podatkov potrebuje trajno napajanje
prek notranje baterije, lahko baterijo
zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo ter električno in elektronsko
opremo, tako da izdelke ob koncu
življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne
in elektronske opreme. Za ustrezno
ravnanje z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij. Za več informacij o
recikliranju tega izdelka ali baterije se
obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste
kupili izdelek ali baterijo.
SL
3
Vsebina
O priročnikih zvočniškega
sistema .................................... 5
Vsebina embalaže
Možnosti uporabe zvočniškega
sistema .................................... 6
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih .................7
Navodila za
začetek (ločen
dokument)
Namestitev in povezava
Osnovna
namestitev in
povezava
Namestitev zvočniškega sistema
na steno .................................. 12
Ročna povezava brezžičnega
ojačevalnika ............................ 15
Brezžična priključitev televizorja
Sony s funkcijo BLUETOOTH ....16
Navodila za
začetek (ločen
dokument)
Poslušanje glasbe/zvoka
Predvajanje zvoka televizorja .......19
Poslušanje glasbe v napravi
USB ..........................................19
Poslušanje glasbe prek funkcije
BLUETOOTH® .......................... 21
Poslušanje glasbe na zvočni
napravi, povezani s stereo
mini kablom ........................... 24
Prilagajanje kakovosti zvoka
Nastavitev zvočnega učinka,
prilagojenega zvočnim
virom (zvočni način) .............. 25
Nastavitev za razločnejše
dialoge (VOICE) ...................... 26
Predvajanje čistega zvoka pri nizki
glasnosti ponoči (NIGHT) ...... 26
Preverjanje trenutnih zvočnih
nastavitev ...............................27
Uporaba zvočniškega sistema
pri povezavi s televizorjem
Uporaba zvočniškega sistema ob
povezavi s televizorjem
(funkcija Control for HDMI) ... 28
Spreminjanje nastavitev
Uporaba menija z nastavitvami ...30
Spreminjanje svetlosti zaslona
sprednje plošče in
indikatorjev (DIMMER) ........... 34
Varčevanje z energijo .................. 34
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ........................35
Ponastavitev zvočniškega
sistema ................................... 41
Dodatne informacije
Tehnični podatki .......................... 42
Vrste datotek, ki jih je mogoče
predvajati .............................. 44
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa .................... 44
O komunikaciji prek povezave
BLUETOOTH ........................... 45
Previdnostni ukrepi ..................... 46
Stvarno kazalo ............................. 48
SL
4
O priročnikih zvočniškega
sistema
• Navodila v teh priročnikih opisujejo
upravljalne funkcije daljinskega
upravljalnika.
• Nekatere slike so prikazane kot
vzorčne skice in se lahko razlikujejo od
dejanskih izdelkov.
• Na zaslonu sprednje plošče se
prikažejo znaki v oglatih oklepajih [ ].
Vsebina embalaže
Preberite navodila za začetek (ločen
dokument).
SL
5
Možnosti uporabe zvočniškega sistema
»Predvajanje zvoka
televizorja« (stran 19)
Predvajalnik Blu-ray Disc™,
kabelski ali satelitski
sprejemnik ipd.
»Uporaba zvočniškega sistema ob
povezavi s televizorjem (funkcija
Control for HDMI)« (stran 28)
»Poslušanje glasbe prek
funkcije BLUETOOTH®«
(stran 21)
»Brezžična priključitev
televizorja Sony s funkcijo
BLUETOOTH« (stran 16)
Priključitev televizorja: Preberite
navodila za začetek (ločen
dokument).
stema daljinski upravljalnik
usmerite proti senzorju za signal
daljinskega upravljalnika.
e vzpostavljena.
SL
7
Zadaj
Vtičnica ANALOG IN
tičnica HDMI OUT (TV (ARC))
V
S kablom HDMI priključite
televizor, ki
HDMI. Zvočniški sistem je združljiv
s povratnim zvočnim kanalom
(ARC). ARC je funkcija, ki zvok
televizorja posreduje avdio-video
napravi, npr. zvočniškemu
sistemu, ki je priključen v vhodno
vtičnico HDMI televizorja.
Vti
čnica TV IN (OPTICAL)
čnice FRONT SPEAKERS
Vti
od AC
Vh
ima vhodno vtičnico
SL
8
Brezžični ojačevalnik
Spredaj
Zadaj
Indikator vklopa
Prikaže stanje povezave med
lobokotoncem in brezžičnim
g
ojačevalnikom ter stanje vklopa
brezžičnega ojačevalnika.
Rdeč
– Sveti: brezžični ojačevalnik je v
st
anju pripravljenosti.
Zelen
– Sveti: brezžični ojačevalnik je
povez
– Počasi utripa: brezžični
ačevalnik se poskuša povezati
oj
z globokotoncem.
Oranžen
– Sveti: brezžični ojačevalnik je
povez
ročne povezave.
– Počasi utripa: brezžični
ačevalnik se poskuša povezati
oj
z globokotoncem prek ročne
povezave.
– Večkrat dvakrat utripne:
bre
pripravljenosti na seznanjanje
prek ročne povezave.
an z globokotoncem.
an z globokotoncem prek
zžični ojačevalnik je v stanju
– Hitro utripa: Posodablja se
rogramska oprema.
p
Se izklopi
– Brezžični ojačevalnik je
iz
klopljen.
Gumb (vk
Vklopi ali izklopi brezžični
oj
ačevalnik.
Gumb LIN
čnice SUR SPEAKERS
Vti
od AC
Vh
lop/izklop)
K (stran 15)
SL
9
Daljinski upravljalnik
INPUT (strani 19, 23, 24)
S tem gumbom izberete vhodni
vir.
Z vsakim pritiskom gumba INPUT
se vh
odni vir spremeni v
naslednjem zaporedju.
[TV] [ANAL
TO SOUND (stran 25)
AU
izbere AUTO SOUND za zvočni
čin.
na
CINE
VO
(g
SW (gl
ME
MA (stran 25)
izbere CINEMA za zvočni način.
ICE (stran 26)
vklopi/izklopi glasovni način.
lasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
+/–
Uravnavanje glasnosti
obokotonca.
gl
NU (strani 19, 30)
Vklopi/izklopi meni z
na
stavitvami na zaslonu sprednje
plošče.
/ (s
S tema gumboma izbirate
mož
nosti menija z nastavitvami.
S tem gumbom izbe
na zaslonu televizorja za
predvajanje z naprave USB.
ENTER (strani 19, 30)
S tem gumbom potrdite izbiro.
Predvaja vsebino, izbrano z /
z
a predvajanje z naprave USB.
BACK (strani 19, 30)
Vrne se na prejšnji zaslon.
Izbere nadrejeni meni za
pre
dvajanje z naprave USB.
OG] [BT] [USB]
asnost globokotonca)
trani 19, 30)
rete vsebino
10
SL
/ (nazaj/naprej)
(strani 19, 21)
Izbere prejšnji/naslednji posnetek
ali
datoteko.
Če gumba pritisnete in pridržite,
med predvajanjem z
boste
naprave USB iskali naprej ali nazaj.
(vk
lop/izklop)
Vklopi zvočniški sistem ali ga
lopi v stanje pripravljenosti.
prek
STANDARD
(stran 25)
izbere STANDARD za zvočni način.
SIC (stran 25)
MU
izbere MUSIC za zvočni način.
GHT (stran 26)
NI
Vklopi/izklopi nočni način.
(u
tišanje)
Začasno utiša zvok.
Če med utišanjem pritisnete
umb, prekličete utišanje.
g
DIMME
* (p
R (stran 34)
redvajanje/ustavitev)
(strani 19, 21)
Predvajanje, začasna zaustavitev
in
ponovni zagon predvajanja.
*Gumba + in imata otipljivo piko.
ki vam bo v pomoč pri upravljanju.
Podatki o zamenjavi baterij za
daljinski upravljalnik
Če se zvočniški sistem ne odzove na
upravljanje z daljinskega upravljalnika,
zamenjajte dve bateriji z novimi
baterijami.
Za zamenjavo uporabite manganske
b
aterije R03 (velikost AAA).
SL
11
Namestitev in povezava
Zvočnika za prostorski zvok
Zvočniški modul
Brezžični ojačevalnik
Odprtina na hrbtni strani zvočniškega modula
4 mm
Več kot 30 mm
5 mm
(7/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
Sredina televizorja
PREDLOGA ZA
STENSKI NOSILEC
Lepilni trak
ipd.
Namestitev zvočniškega
modula na steno
Osnovna namestitev in
povezava
Preberite navodila za začetek (ločen
dokument).
Namestitev zvočniškega
sistema na steno
Zvočniški modul, zvočnike za prostorski
zvok in brezžični ojačevalnik lahko
namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so
primerni za material in nosilnost stene.
Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej
krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski
nosilec. Zvočnike ali brezžični ojačevalnik
namestite vodoravno, držijo pa naj jih
vijaki v nosilnih drogovih na
neprekinjenem ravnem delu stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem
izd
elkov Sony ali licenciranim
pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti
pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti
za ne
zaradi nepravilne namestitve, neustrezne
nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve
vijakov, naravne nesreče itd.
zgode ali poškodbe, ki nastanejo
1 Pripravite dva vijaka (nista
priložena), ki ustrezata odprtinam
za namestitev na steno na zadnji
strani zvočniškega modula.
2 Prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC (priložena) na steno.
1 Poravnajte napis TV CENTER LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI
NOSILEC s sredinsko črto
televizorja.
2 Poravnajte napis TV BOTTOM LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI
NOSILEC z dnom televizorja, nato
pa PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC z lepilnim trakom
prilepite na zid.
SL
12
3 Vijaka pritrdite v točkah () na
Vijaki
Točki ()
od 5,5 mm do
6,5 mm
368,5 mm
(14 1/2 palca)
368,5 mm
(14 1/2 palca)
(pribl.
7/32 palca)
Odprtina na hrbtni strani zvočnika
za prostorski zvok
4 mm
Več kot 30 mm
5 mm
(7/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
6 mm do
7 mm
(pribl.
9/32 palca)
LINIJI ZA VIJAKE () PREDLOGE ZA
STENSKI NOSILEC, kot je prikazano
na spodnji sliki.
4 Odstranite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC.
5 Zvočniški modul obesite na vijaka.
Poravnajte odprtini na hrbtni strani
zvočniškega modula z vijakoma in
nato obesite zvočniški modul na
vijaka.
Namestitev prostorskih
zvočnikov na steno
1 Pripravite vijak (ni priložen) za
vsak zvočnik, ki ustreza odprtini za
namestitev na steno na hrbtni
strani prostorskega zvočnika.
2 Vijak naj bo v steno privit tako, kot
prikazuje slika.
3 Prostorski zvočnik obesite na
vijak.
Poravnajte odprtino na hrbtni strani
vočnika za prostorski zvok z
z
vijakom in nato obesite zvočnik za
prostorski zvok na vijak.
Opomba
Ko prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC, jo popolnoma zgladite.
13
SL
Namestitev brezžičnega
Odprtina na spodnji strani brezžičnega
ojačevalnika
4 mm
Več kot 30 mm
5 mm
(7/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
Vijaka namestite za več kot
170 mm od tal, da boste
lahko na brezžični
ojačevalnik priklopili
napajalni kabel (omrežni
kabel).
od 1,5 mm
do 2,5 mm
(pribl.
1/16 palca)
102 mm
(4 1/8 palca)
ojačevalnika na steno
1 Pripravite dva vijaka (nista
priložena), ki ustrezata odprtinam
za namestitev na steno na spodnji
strani brezžičnega ojačevalnika.
2 Vijaki naj bodo v steno priviti tako,
kot prikazuje slika.
3 Brezžični modul obesite na vijaka.
Poravnajte odprtini na spodnji strani
brezžičnega ojačevalnika z vijakoma
in nato obesite brezžični ojačevalnik
na vijaka.
14
SL
Ročna povezava
MENU
/
ENTER
BACK
LINK
Indikator vklopa
brezžičnega ojačevalnika
Brezžični ojačevalnik samodejno
vzpostavi povezavo z globokotoncem,
ko sta oba vklopljena.
Če brezžičnega ojačevalnika ne morete
povezati z globokotoncem ali če
uporabljate več brezžičnih izdelkov in
želite določiti globokotonca, ki je
brezžično povezan z brezžičnim
ojačevalnikom, ju povežite ročno.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu sprednje plošče se
prikaže [CURRENT STATUS].
2 Pritisnite /, da izberete
[SPEAKER], in nato pritisnite
ENTER.
3 Pritisnite /, da izberete [LINK],
in nato pritisnite ENTER.
4 Pritisnite /, da izberete [START],
in nato pritisnite ENTER.
Na zaslonu sprednje plošče utripa
napis [LINK].
Za preklic ročne povezave pritisnite
gumb BACK.
5 Na brezžičnem ojačevalniku
pritisnite gumb LINK.
Začne se ročna povezava.
Indikator napajanja na brezžičnem
ojačevalniku dvakrat zapored
utripne oranžno.
6 Ko se na zaslonu sprednje plošče
izpiše [DONE], pritisnite gumb
MENU.
Povezava se vzpostavi in indikator
napajanja na brezžičnem
ojačevalniku sveti oranžno.
Opomba
Če se na zaslonu sprednje plošče izpiše
[ERROR], povezava z brezžičnim
ojačevalnikom ni vzpostavljena. Ponovite
postopek ročne vzpostavitve povezave.
15
SL
Brezžična priključitev
Predvajalnik Blu-ray Disc,
kabelski ali satelitski
sprejemnik itd.
INPUT
Gumb
BLUETOOTH
televizorja Sony s
funkcijo BLUETOOTH
Ko uporabljate televizor Sony* s funkcijo
BLUETOOTH, lahko poslušate zvok
televizorja ali s televizorjem povezane
naprave tako, da povežete zvočniški
sistem in televizor brezžično.
* Televizor mora biti združljiv s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) profila BLUETOOTH.
Opomba
Če zvočniški sistem in televizor povezujete
p
rek funkcije BLUETOOTH, na televizijskem
zaslonu ni mogoče prikazati zaslona za
predvajanje USB.
Če želite uporabljati vse funkcije
zv
očniškega sistema, povežite zvočniški
sistem in televizor s kablom HDMI. Za več
informacij o povezavah in poslušanju zvoka
televizorja prek povezave s kablom HDMI si
oglejte navodila za začetek (ločen
dokument).
Poslušanje zvoka televizorja
z brezžičnim povezovanjem
zvočniškega sistema in
televizorja
Zvočniški sistem in televizor morate
seznaniti prek funkcije BLUETOOTH.
Seznanjanje je postopek, potreben za
skupno registriranje informacij v
napravah BLUETOOTH, ki jih boste v
prihodnje povezali brezžično.
1 Vklopite televizor.
2 Vklopite zvočniški sistem.
3 Hkrati pritisnite in za 5 sekund
pridržite gumb BLUETOOTH na
globokotoncu in gumb INPUT na
daljinskem upravljalniku.
Zvočniški sistem preklopi v način
seznanjanja, na zaslonu sprednje
plošče se izpiše [PAIRING] in
indikator BLUETOOTH dvakrat
zapored utripne modro.
16
SL
4 V televizorju poiščite zvočniški
sistem tako, da opravite
seznanjanje.
Na televizijskem zaslonu se pojavi
seznam naprav BLUETOOTH, ki so
iskane.
Način seznanjanja naprave
BLUETOOTH s televizorjem si lahko
preberete v navodilih za uporabo
televizorja.
5 Zvočniški sistem in televizor
seznanite tako, da na seznamu na
televizijskem zaslonu izberete
"HT-S40R".
6 Indikator BLUETOOTH na
globokotoncu zasveti modro in na
zaslonu sprednje plošče se izpiše
[TV-BT].
Povezava med zvočniškim
sistemom in televizorjem je
vzpostavljena.
7 Izbira programa ali vhodne
naprave z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Zvok slike, prikazane na
elevizijskem zaslonu, se predvaja
t
prek zvočniškega sistema.
8 Prilagajanje glasnosti zvočniškega
sistema z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku
t
elevizorja pritisnete gumb za izklop
zvoka, se zvok začasno utiša.
Opombe
• Če se zvok televizorja ne predvaja prek
zvočniškega sistema, izberite vhod TV s
pritiskom gumba INPUT ter preverite
stanje zaslona sprednje plošče in
indikatorjev na globokotoncu.
– Na zaslonu sprednje plošče se izpiše
[TV-
BT]. Zvočniški sistem in televizor sta
povezana, zvok televizorja se predvaja
prek zvočniškega sistema.
– Indikator BLUETOOTH dvakrat zapored
ne in na zaslonu sprednje plošče se
utrip
izpiše [PAIRING]: Opravite seznanjanje v
televizorju.
– Na zaslonu sprednje plošče se izpiše
[T
V]: Izvedite korake od začetka.
• Če povežete zvočniški sistem in televizor s
blom HDMI, se povezava BLUETOOTH
ka
prekine. Če želite zvočniški sistem in
televizor ponovno povezati prek funkcije
BLUETOOTH, izklopite kabel HDMI in
ponovno izvedite vse priključitvene
korake.
• Medtem ko zvočniški sistem vzpostavlja
pov
ezavo s televizorjem prek funkcije
BLUETOOTH in je za zvočni način izbrana
možnost [AUTO SOUND], se za zvočni
način izbere možnost [STANDARD].
SL
17
Poslušanje zvoka
seznanjenega televizorja
Če televizor z zvočniškim sistemom
povežete brezžično, lahko prek
daljinskega upravljalnika televizorja
zvočniški sistem vklopite/izklopite,
prilagodite glasnost in izklopite zvok.
1 Z daljinskim upravljalnikom
televizorja vklopite televizor.
Zvočniški sistem vklopite skupaj s
televizorjem tako, da ga povežete
na napajanje televizorja, zvok
televizorja bo nato predvajan prek
zvočniškega sistema.
2 Izbira programa ali vhodne
naprave z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Zvok slike, prikazane na
televizijskem zaslonu, se predvaja
prek zvočniškega sistema.
3 Prilagajanje glasnosti zvočniškega
sistema z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku
televizorja pritisnete gumb za izklop
zvoka, se zvok začasno utiša.
Opomba
Če na daljinskem upravljalniku, priloženem
zvočniškemu sistemu, izberete vhod, ki ni
vhod [TV], zvok televizorja ne bo predvajan
prek zvočniškega sistema. Če želite
predvajati zvok televizorja, izberite vhod TV
s pritiskom gumba INPUT.
Namig
Ko je televizor izklopljen, je izklopljen tudi
zvočniški sistem, če je zvočniški sistem
povezan z napajanjem televizorja.
18
SL
Poslušanje glasbe/zvoka
INPUT
SW +/–
+/–
INPUT
SW +/–
+/–
MENU
/
ENTER
/
BACK
Predvajanje zvoka
televizorja
1 Večkrat pritisnite gumb INPUT, da
na zaslonu sprednje plošče
izberete možnost [TV].
2 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumbom
+/–.
• Glasnost globokotonca prilagodite
z gumbom SW +/–.
Opombe
• Če priključite televizor tako v vtičnico
HDMI OUT (TV (ARC)) kot v vtičnico TV IN
(OPTICAL), bo vtičnica za vhodni način
zvoka tista, ki prva dobi zvočni signal.
• Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
zkotonskega zvoka, kar je na primer
ni
značilno za večino TV-programov, se
nizkotonski zvok iz globokotonca morda
ne bo slišal.
Namig
Vhodni vir lahko izberete tudi s pritiskom
gumba na globokotoncu.
Poslušanje glasbe
v
napravi USB
Opombi
• Za prikaz seznama vsebine v napravi USB
na televizijskem zaslonu morate zvočniški
sistem in televizor povezati s kablom
HDMI.
• Preklopite vhodni vir televizorja na vhod, v
katereg
a je priključen zvočniški sistem.
SL
19
1 Priključite napravo USB v vrata
(USB).
2 Večkrat pritisnite gumb INPUT, da
na zaslonu sprednje plošče
izberete možnost [USB].
Na zaslonu sprednje plošče
zvočniškega sistema se izpiše
[READ:] in zvočniški sistem začne
brati podatke z naprave USB. Ko je
branje podatkov končano, se na
televizijskem zaslonu prikaže
seznam vsebin v napravi USB.
3 Pritisnite gumba /, da izberete
želeno vsebino, in nato pritisnite
ENTER.
Izbrana vsebina se začne predvajati.
V nadrejeni meni se vrnete z
gumbom BACK.
4 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumbom
+/–.
• Glasnost globokotonca prilagodite
z gumbom SW +/–.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
nizkotonskega zvoka, kar je na primer
značilno za večino TV-programov, se
nizkotonski zvok iz globokotonca morda ne
bo slišal.
SL
20
Izbira načina predvajanja
V meniju z nastavitvami lahko izberete
način predvajanja z naprave USB, na
primer ponavljajoče predvajanje ali
naključno predvajanje.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu sprednje plošče se
prikaže [CURRENT STATUS].
2 Pritisnite //ENTER, da izberete
[USB] – [REPEAT].
3 Pritisnite //ENTER, da izberete
način predvajanja.
• [OFF]: izklop ponavljajočega
predvajanja. predvaja vse skladbe.
• [ONE]: ponavljajoče predvaja eno
skladbo.
• [FOLDER]: ponavljajoče predvajanje
vseh skladb v trenutni mapi.
• [RANDOM]: ponavljajoče
predvajanje vseh skladb v trenutni
mapi v naključnem vrstnem redu.
• [ALL]: ponavljajoče predvaja vse
skladbe.
4 Pritisnite gumb MENU, da zaprete
meni z nastavitvami.
Druge funkcije
ZaOpis postopka
Premor in ponovni
zagon pre
Izbrati prejšnji ali
n
Iskati nazaj ali
nap
nazaj/hitro naprej)
Opombe
• Naprave USB med delovanjem ne
• Na zaslonu sprednje p
• Pri določenih oblikah zapisa datoteke
dvajanja
aslednji posnetek
rej (previjanje
odstranjujte. Pred priključevanjem ali
odstranjevanjem naprave USB izklopite
zvočniški sistem, da preprečite poškodbe
podatkov ali okvaro naprave USB.
[INVALID USB], če priključite nepodprto ali
okvarjeno napravo USB.
pom
ikanje nazaj in naprej morda ne bo
delovalo.
Pritisnite
Pritisnite gumb
/.
Pritisnite in pridržite
/.
lošče se izpiše
Informacije o napravi USB na
SW +/–
+/–
/
televizijskem zaslonu
Čas predvajanja
Skupni čas predvajanja
Bitna hitrost
Stanje predvajanja
Hitrost previjanja nazaj/hitrega
previjanja naprej
Način predvajanja
Številka izbrane datoteke/skupno
število datotek v mapi
Na televizijskem zaslonu se prikažejo
naslednja sporočila glede na stanje
naprave USB.
• [File Unsupported]
Prikaže se za 2 sekundi na spodnji levi
strani, kadar se preskoči nepodprto
vrsto datoteke.
• [Device Not Support]
– Naprava USB ni podprta.
– Priključena naprava ni naprava USB,
je slaba naprava USB ali pa naprava
USB, ki nima nič podatkov.
•[No USB]
Ni priključene naprave USB.
• [Waiting]
Zvočniški sistem išče napravo USB.
• [This device is empty]
V napravi USB ni datotek, ki bi jih
sistem lahko predvajal.
Opombi
• Ob nekaterih virih predvajanja informacije
niso prikazane.
• Prikazane informacije se lahko razlikujejo
gl
ede na način predvajanja.
Poslušanje glasbe prek
funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe s
seznanitvijo mobilne
naprave, ki je prvič povezana
Pred uporabo funkcije BLUETOOTH
morate opraviti seznanitev zvočniškega
sistema in mobilne naprave.
21
SL
1 Pritisnite in za 2 sekundi pridržite
Gumb
BLUETOOTH
gumb BLUETOOTH na
globokotoncu.
Zvočniški sistem preklopi v način
seznanjanja, na zaslonu sprednje
plošče se izpiše [PAIRING] in
indikator BLUETOOTH dvakrat
zapored utripne modro.
2 V mobilni napravi poiščete
zvočniški sistem tako, da opravite
postopek seznanjanja.
Na zaslonu mobilne naprave se
pojavi seznam najdenih naprav
BLUETOOTH.
Način seznanjanja naprave
BLUETOOTH z mobilno napravo si
lahko preberete v navodilih za
uporabo mobilne naprave.
3 Zvočniški sistem in mobilno
napravo seznanite tako, da na
seznamu na zaslonu mobilne
naprave izberete "HT-S40R".
Če morate vnesti geslo, vnesite
000«.
»0
4 Indikator BLUETOOTH na
globokotoncu zasveti modro in na
zaslonu sprednje plošče se izpiše
[BT].
Povezava med zvočniškim
sistemom
vzpostavljena.
in mobilno napravo je
5 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni
mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega
sistema.
6 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumbom
+/–.
• Glasnost globokotonca prilago dite
z gumbom SW +/–.
• Gumba in / lahko
uporabite za funkcijo BLUETOOTH.
(Če gumba / držite
pritisnjena, ne bo delovalo iskanje
nazaj ali naprej.)
Opombe
• Seznanite lahko največ naslednje število
naprav BLUETOOTH.
– Mobilne naprave: 9
– Televizor Sony s funkcijo BLUETOOTH: 1
Če boste po tem, ko ste seznanili zgoraj
vedeno število naprav, seznanili še
na
dodatno novo napravo, bo ta zamenjala
najstarejšo seznanjeno napravo.
• Izvedite seznanjanje za drugo in nadaljnje
mobi
lne naprave.
• Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
niz
kotonskega zvoka, kar je na primer
značilno za večino TV-programov, se
nizkotonski zvok iz globokotonca morda
ne bo slišal.
Namigi
• Stanje povezave funkcije BLUETOOTH
lahko preverite tako, da preverite stanje
indikatorja BLUETOOTH.
• Ko je za vir izbran BLUETOOTH, sistem
preklop
ite v način seznanjanja tako, da na
globokotoncu na kratko pritisnete gumb
BLUETOOTH.
22
SL
Poslušanje glasbe iz
INPUT
SW +/–
+/–
/
združene naprave
1 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
2 Večkrat pritisnite gumb INPUT, da
izberete možnost [BT] ali pa na
globokotoncu pritisnite gumb
BLUETOOTH.
Indikator za BLUETOOTH utripa,
zvočniški sistem pa se samodejno
ponovno poveže z napravo
BLUETOOTH, s katero je bil povezan
nazadnje.
3 Indikator BLUETOOTH mora
zasvetiti modro.
Povezava med zvočniškim
sistemom in mobilno napravo je
vzpostavljena.
4 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni
mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega
sistema.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumbom
+/–.
• Glasnost globokotonca prilagodite
z gumbom SW +/–.
• Gumba in / lahko
uporabite za funkcijo BLUETOOTH.
(Če gumba / držite
pritisnjena, ne bo delovalo iskanje
nazaj ali naprej.)
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
nizkotonskega zvoka, kar je na primer
značilno za večino TV-programov, se
nizkotonski zvok iz globokotonca morda ne
bo slišal.
Namig
Če povezava ni vzpostavljena, v mobilni
napravi izberite »HT-S40R«.
Prekinitev povezave z mobilno
napravo
Izvedite katerega koli od spodnjih
postopkov.
• Onemogočite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
• Možnost [BT] - [POWER] nastavite na
[OFF] (stran 32).
• Izklopite zvočniški sistem ali mobilno
napravo.
23
SL
Poslušanje glasbe na
INPUT
SW +/–
+/–
Pametni telefon,
predvajalniki WALKMAN®,
druge zvočne naprave itd.
Analogni
zvočni kabel
(ni priložen)
zvočni napravi, povezani
s stereo mini kablom
1 V vtičnico ANALOG IN priklopite
zvočno napravo.
3 Začnite predvajati glasbo prek
povezane zvočne naprave.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega
sistema.
4 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumbom
+/–.
• Glasnost globokotonca prilago dite
z gumbom SW +/–.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
nizkotonskega zvoka, kar je na primer
značilno za večino TV-programov, se
nizkotonski zvok iz globokotonca morda ne
bo slišal.
Uživate lahko v predvajanju vnaprej
programiranih zvočnih učinkov, ki
ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
1 Z enim od gumbov za izbiro
zvočnega načina (AUTO SOUND,
STANDARD, CINEMA, MUSIC)
izberite zvočni način.
GumbFunkcija
AUTO
ND
SOU
STANDARD
Na zaslonu sprednje
plošče se prikaže
[AUTO SOUND].
Med možnostmi
STANDARD
in MUSIC je
samodejno izbran
ustrezen zvočni način.
Na zaslonu sprednje
plošče se prikaže
[STANDARD].
Zvočni učinki so
imizirani za
opt
posamezen zvočni vir.
, CINEMA
GumbFunkcija
CINEMA
MUSIC
Na zaslonu sprednje
plošče se prikaže
[CINEMA].
Zvoki se predvajajo z
nki prostorskega
uči
zvoka ter so realistični
in močni, zaradi česar
so primerni za filme.
Na zaslonu sprednje
plošče se prikaže
[MUSIC].
Zvočni učinki so
mizirani za
opti
poslušanje glasbe.
25
SL
Nastavitev za razločnejše
VOICE
NIGHT
dialoge (VOICE)
1 Pritisnite VOICE, da vklopite ali
izklopite to funkcijo.
Zaslon na
sprednji plošči
[Vo.ON]S povečanjem obsega
[Vo.OFF]Izklopi funkcijo
Funkcija
d
ialogov postanejo
dialogi zlahka
razumljivi.
gl
asovnega načina.
Predvajanje čistega
zvoka pri nizki glasnosti
ponoči (NIGHT)
1 Pritisnite NIGHT, da vklopite ali
izklopite to funkcijo.
Zaslon na
sprednji plošči
[N.ON]Zvok se predvaja pri
[N.OFF]S tem gumbom
Funkcija
nizki glasnosti z
minimalno izgubo
natančnosti in jasnosti
dialoga.
i
zklopite funkcijo
nočnega načina.
26
Opomba
Ko izklopite zvočniški sistem, je ta
nastavitev samodejno nastavljena na
možnost [N.OFF].
SL
Preverjanje trenutnih
MENU
/
ENTER
zvočnih nastavitev
Preverite lahko nastavitve zvočnega,
nočnega in glasovnega načina in
informacije o trenutnem pretočnem
predvajanju.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu sprednje plošče se izpiše
[CURRENT STATUS], nato pritisnite
gumb ENTER.
2 Večkrat pritisnite gumb , da
izberete želeni element.
Trenutna nastavitev se prikaže v
naslednjem zaporedju.
Zvočni način Glasovni
Nočni način Informacije o
pretočnem predvajanju
Če pritisnete gumb , se trenu
nastavitev prikaže v obratnem
vrstnem redu.
način
tna
3 Pritisnite gumb MENU, da zaprete
meni z nastavitvami.
27
SL
Uporaba zvočniškega sistema pri
Daljinski upravljalnik
televizorja
povezavi s televizorjem
• Če omogočite funkcijo Control for HDMI
("BRAVI
A" Sync) med uporabo televizorja
Sony, bo tudi funkcija Control for HDMI na
zvočniškem sistemu samodejno
omogočena.
Uporaba zvočniškega
sistema ob povezavi s
televizorjem (funkcija
Control for HDMI)
Če s kablom HDMI povežete televizor,
združljiv s funkcijo Control for HDMI,
lahko s televizorjem upravljate zvočniški
sistem, npr. ga vklopite/izklopite ali
nastavite glasnost.
O funkciji Control for HDMI
Funkcija Control for HDMI je funkcija, ki
omogoča upravljanje naprav, ki so med
seboj povezane s kablom HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
Čeprav ta funkcija deluje pri napravah, ki
so združljive s funkcijo Control for HDMI,
morda ne bo delovala, če povežete
naprave, ki jih ni izdelala družba Sony.
Priprava na upravljanje pri
povezavi s televizorjem
Omogočite nastavitve funkcije Control
HDMI na televizorju, ki je z
for
zvočniškim sistemom povezan prek
kabla HDMI.
Privzeta nastavitev funkcije Control for
HDMI za zvočniški sistem je [ON]
(stran 32).
Namigi
• Kadar povežete napravo, kot je
predvajalnik Blu-ray Disc, in televizor s
kablom HDMI, omogočite funkcijo Control
for HDMI.
• Za vklop funkcije HDMI na televizorju ali
pred
vajalniku Blu-ray Disc glejte navodila
za uporabo.
Vklapljanje/izklapljanje ali
prilagajanje glasnosti z
daljinskim upravljalnikom
Kadar z daljinskim upravljalnikom
televizorja vklopite/izklopite televizor ali
pa prilagodite glasnost, vklopite/
izklopite tudi zvočniški sistem oz.
prilagodite glasnost.
Upravljanje vklopa/izklopa
Ko vklopite ali izklopite televizor, se bo
zvočniški sistem samodejno vklopil ali
izklopil.
Opomba
Če zvočniški sistem izklopite, preden
izklopite televizor, se zvočniški sistem
morda ne bo samodejno vklopil ob
naslednjem vklopu televizorja. V tem
primeru izvedite naslednje.
– V meniju televizorja kot napravo za
iz
hod zvoka izberite zvočniški sistem.
– Če uporabljate televizor So
sistem vklopite, ko je televizor vklopljen.
ny, zvočniški
28
SL
Prilagoditev glasnosti
Zvočniški sistem samodejno predvaja
zvok televizorja. Glasnost zvočniškega
sistema lahko prilagajate z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Druge funkcije povezanega
upravljanja
Funkcija predvajanja z enim
dotikom
Ko vsebino predvajate s predvajalnikom
Blu-ray Disc ali konzolo "PlayStation®4"
itd., povezano s televizorjem, se
zvočniški sistem in televizor samodejno
vklopita.
Namig
Nastavitev funkcije Control for HDMI lahko
spremenite v možnosti [HDMI] – [CONTROL
FOR HDMI] (stran 32) v meniju z
nastavitvami.
29
SL
Spreminjanje nastavitev
MENU
/
ENTER
BACK
Uporaba menija z nastavitvami
Z menijem z nastavitvami lahko nastavite naslednje elemente. Vaše nastavitve se
ohranijo, tudi če izključite napajalni kabel.
1 Pritisnite gumb MENU, da odprete meni z nastavitvami.
Na zaslonu sprednje plošče se prikaže možnost v meniju z nastavitvami.
2 Večkrat pritisnite gumba /, da izberete možnost, nato pa pritisnite gumb
3 Večkrat pritisnite gumba /, da izberete nastavitev, nato pa pritisnite gumb
ENTER.
Za vrnitev v nadrejeni meni pritisnite gumb BACK.
4 Pritisnite gumb MENU, da zaprete meni z nastavitvami.
30
SL
Nastavljanje možnosti menija
MožnostiFunkcija
[CURRENT
ST
ATUS]
(preverjanje
tr
enutnega
stanja)
[SPEAKER]
(Nastavitve
zvočnikov)
[AUTO SOUND]/
[ST
ANDARD]/
[CINEMA]/[MUSIC]
(zvočni način)
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(glasovni način)
[N.ON]/[N.OFF]
(nočni način)
[NO INFO.]/
[LP
CM]/
[DOLBY DIGITAL]
(informacije o
pre
točnem
predvajanju)
[MULTI SPEAKER]• [ON]: predvaja zvok prek vseh zvočnikov ne glede na
[SUR.L.DISTANCE]/
[SUR
.R.DISTANCE]
(razdalja zvočnika
za pro
storski zvok)
[DISTANCE UNIT]Spremeni merske enote (metri ali čevlji) za
[SUR.L.LEVEL]/
[SUR
.R.LEVEL]
(raven zvočnika za
pro
storski zvok)
[TEST TONE][ON]: v zaporedju predvaja preizkusni ton prek vsakega
[LINK]• [START]: s tem gumbom ročno povežete brezžični
Te možnosti niso možnosti menija z nastavitvami.
Preverite lahko nastavitve zvočnega, nočnega in
glasovnega nač
predvajanju.
Za podrobnosti o upravljanju glejte »Preverjanje trenutnih
zvočnih nastavitev« (stran 27).
števil
• [OFF]: predvaja zvok prek zvočnikov, ki ustrezajo
zvočne
Uravnava razdaljo od položaja poslušalca do zvočnika za
pro
storski zvok (levega ali desnega) od 1 do 6 metrov (v
korakih po 0,1 metra).
Opomba
Merske enote lahko spremenite (metri ali čevlji) v možnosti
[DISTANCE UNIT].
[SUR
.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
• [METER]: prikaz v metrih.
• [FEET]: prikaz v čevljih.
Uravnava raven zvoka zvočnika za prostorski zvok (levega ali
de
snega) od –6,0 do +6,0 dB (v korakih po 0,5 dB).
Opomba
Za enostavno prilagajanje nastavite možnost [TEST TONE]
na [ON].
zvočnika.
[OFF]: Izklopi preizkusni ton.
Opomba
Preizkusni ton se ne predvaja, čeprav je možnost [TEST
TONE] nastavljena na [ON], medtem ko je izbran vhod [USB].
Izberite vhod, ki ni [USB].
ojačevalnik z glob
razdelek »Ročna povezava brezžičnega ojačevalnika«
(stran 15).
Za preklic ročne povezave pritisnite gumb BACK.
• [CANCEL]: S tem gumbom se vrnete v nadrejeni meni
[LIN
ina in informacije o trenutnem pretočnem
o zvočnih kanalov za vir predvajanja.
mu kanalu za vir predvajanja.
okotoncem. Za podrobnosti glejte
K].
31
SL
MožnostiFunkcija
[AUDIO]
(Zvočne
na
stavitve)
[HDMI]
(nastavitve
HDMI)
[BT]
(nastavitve
B
LUETOOTH)
[USB]
(nastavitve
US
B)
[DRC]
(upravljanje
din
amičnega
razpona)
[A.VOL]
(samodejna
prilagod
itev
glasnosti)
[DUAL]
(Dual mono)
[CONTROL FOR
HDM
I]
[TV AUDIO]Nastavite lahko, ali predvajani zvok prihaja prek kabla HDMI
[POWER]• [ON]: vklopi funkcijo BLUETOOTH.
[STANDBY]Ko ima zvočniški sistem podatke za seznanjanje, ga lahko
[REPEAT]
(način
ponavljajočega
pred
vajanja)
Uporabna funkcija za gledanje fil
velja za vire Dolby Digital.
• [ON]: Zvok stisne glede na informacije v vsebini.
• [OFF]: Ni stiskanja zvoka.
Samodejno prilagodi glasnost, odvisno od ravni vhodnega
sign
ala priključene naprave.
• [ON]: Samodejno prilagodi glasnost.
• [OFF]: Izklopljeno.
Zvok Multiplex Broadcast lahko p
sistem sprejema signal multipleksirane oddaje Dolby
Digital.
• [MAIN]: Oddajal se bo zvok glavnega jezika.
• [SUB]: predvaja se zvok sekundarnega jezika.
• [M/S]: Predvaja se kombinirani zvok glavnega in
dodatn
Opomba
Če želite prejemati signal Dolby Digital, morate televizor ali
drugo napravo povezati prek vhoda TV IN (OPTICAL) z
optičnim digitalnim kablom ali vhodom HDMI OUT (TV
(ARC)) s kablom HDMI.
• [ON]: omogoči funkcijo Control for HDMI. Naprave,
povezane s kablom HDMI, lahko upravljajo druga drugo.
•
[OFF]: onemogoči funkcijo Control for HDMI.
li optičnega digitalnega kabla.
a
• [AUTO]: predvaja zvok, ki prihaja prek kabla HDMI ali
optičnega d
optični digitalni kabel, zvočniški sistem predvaja tako, da
izbere priključen kabel za vhod TV.
• [OPTICAL]: predvaja zvok prek vhoda TV IN (OPTICAL) za
vho
d TV.
• [OFF]: izklopi funkcijo BLUETOOTH.
Opomba
Ko je funkcija BLUETOOTH izklopljena, se pri izbiri vhoda s
pritiskom gumba INPUT vhod BLUETOOTH preskoči.
vk
lopite in poslušate glasbo z naprave BLUETOOTH, tudi ko
je v stanju pripravljenosti, in sicer tako, da vklopite stanje
pripravljenosti za BLUETOOTH.
• [ON]: omogoči stanje pripravljenosti za BLUETOOTH.
• [OFF]: onemogoči stanje pripravljenosti za BLUETOOTH.
Opomba
Ko je stanje pripravljenosti za BLUETOOTH vklopljeno, je
poraba energije večja.
• [OFF]: izklop ponavljajočega
skladbe.
• [ONE]: ponavljajoče predvaja eno skladbo.
• [FOLDER]: ponavljajoče predvaja
mapi.
• [RANDOM]: ponavljajoče p
trenutni mapi v naključnem vrstnem redu.
• [ALL]: ponavljajoče predvaja vse skladbe.
mov pri nizki glasnosti. DRC
redvajate, če zvočniški
ega jezika.
igitalnega kabla. Ko priklopite kabel HDMI ali
predvajanja. predvaja vse
nje vseh skladb v trenutni
redvajanje vseh skladb v
32
SL
MožnostiFunkcija
[SYSTEM]
(nastavitve
zvočniš
sistema)
[RESET]
(ponastavitev
zvočniš
sistema)
[UPDATE]
(posodobitev
zvočniš
sistema)
[AUTO STANDBY]• [ON]: Vklopi funkcijo samodejn
kega
[VERSION]
(informacije o
različici
)
[SUR. AMP. INFO]
(informacije o
različici
brezžičnega
ojačevalnika)
[ALL RESET]Nastavitve zvočniškega sistema lahko ponastavite na
kega
[START]Posodobitev programske opreme lahko zaženete po
kega
[CANCEL]S tem gumbom se vrnete v nadrejeni meni [UPDATE].
pripravljenosti. Ko zvočniškega sistema ne uporabljate
približno 20 minut, se samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti.
• [OFF]: Izklopljeno.
Na zaslonu sprednje plošče se p
trenutni različici vdelane programske opreme zvočniškega
sistema.
• [LATEST]: brezžični ojačevalnik ima najnovejšo različico
programsk
• [PLEASE UPDATE]: brezžični ojačevalnik nima najnovejše
različice
• [NOT CONNECTED]: brezžični ojačevalnik ni povezan z
globo
pri
vzete tovarniške nastavitve. Za podrobnosti glejte
ključitvi pomnilnika USB, na katerem je datoteka s
posodobitvijo programske opreme, v zvočniški sistem. Ko je
na voljo posodobitev programske opreme, vas bomo o tem
obvestili na tem spletnem mestu:
• Za uporabnike v ZDA in Latin
https://www.sony.com/am/support
• Za uporabnike v Evropi
https://www.sony.eu/support
• Za stranke v Aziji in tihooceanskem območju, Oceaniji,
Bližnjem vzhodu in Afriki
https://www.sony-asia.com/
Opomba
Pred posodobitvijo mora biti brezžični ojačevalnik
klopljen in povezan z globokotoncem.
v
ega preklopa v stanje
rikažejo informacije o
e opreme.
programske opreme.
kotoncem.
ski Ameriki
support
33
SL
Spreminjanje svetlosti
DIMMER
zaslona sprednje plošče
in indikatorjev (DIMMER)
Spreminjate lahko svetlost naslednjih
elementov.
• Zaslon na sprednji plošči
• Indikator BLUETOOTH
• Indikator napajanja na brezžičnem
ojačevalniku
1 Večkrat pritisnite gumb DIMMER,
da izberete želeno nastavitev.
Zaslon na
sprednji plošči
[BRIGHT]Zaslon sprednje
[DARK]Zaslon sprednje
[OFF]Zaslon sprednje
Funkcija
lošče in indikatorji
p
svetijo svetlo.
p
lošče in indikatorji
svetijo temno.
p
lošče je izklopljen.
Varčevanje z energijo
Če želite zvočniški sistem uporabljati v
načinu varčevanja z energijo,
spremenite naslednje nastavitve.
Izklop zvočniškega sistema z
zaznavanjem stanja uporabe
Ko vklopite funkcijo samodejnega
preklopa v stanje pripravljenosti,
zvočniški sistem samodejno preklopi v
stanje pripravljenosti, kadar ga ne
uporabljate približno 20 minut in ne
sprejema vhodnega signala.
1 Možnost [SYSTEM] – [AUTO
STANDBY] nastavite na [ON].
Varčevanje z energijo v
načinu pripravljenosti
Za varčevanje z energijo v načinu
pripravljenosti možnosti [BT] –
[STANDBY] nastavite na [OFF] (stran 32).
Opomba
Zaslon sprednje plošče je izklopljen, ko je
izbrana možnost [OFF]. Samodejno se
vklopi, ko pritisnete kateri koli gumb, in
nato znova izklopi, če zvočniškega sistema
ne uporabljate približno 10 sekund. Vendar
se v nekaterih primerih zaslon sprednje
plošče morda ne bo izklopil. V tem primeru
je svetlost zaslona sprednje plošče enaka
načinu [DARK].
34
SL
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če zvočniški sistem ne deluje pravilno,
sledite spodnjemu postopku.
1 Poiščite vzrok in rešitev težave s tem
postopkom za odpravljanje težav.
2 Ponastavite zvočniški sistem.
Vse nastavitve zvočniškega sistema
so povrnjene na prvotno stanje. Za
podrobnosti glejte razdelek
»Ponastavitev zvočniškega sistema«
(stran 41).
Če težave ne morete odpraviti, se
obrnite na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony.
Na popravilo vedno prinesite zvočniški
modul, globokotonec, brezžični
ojačevalnik in zvočnika za prostorski
zvok, tudi če je videti, da ima težave
samo ena od teh naprav.
Napajanje
Zvočniški sistem se ne vklopi.
Preverite, ali je napajalni kabel
ustrezno povezan.
Napajalni kabel odklopite iz električne
vtičnice in ga čez nekaj časa znova
priklopite.
Zvočniški sistem se samodejno
izklopi.
Funkcija samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti deluje. Možnost
[SYSTEM] - [AUTO STANDBY] nastavite
na [OFF] (stran 33).
Zvočniški sistem se ne vklopi, tudi
če je televizor vklopljen.
Možnost [HDMI] - [CONTROL FOR
HDMI] nastavite na [ON] (stran 32).
Televizor mora podpirati funkcijo
Control for HDMI. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Preverite nastavitve zvočnikov
televizorja. Napajanje zvočniškega
sistema se sinhronizira z nastavitvami
zvočnikov televizorja. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Če so bili prejšnji vir zvoka zvočniki
televizorja, se zvočniški sistem pri
nekaterih televizorjih morda ne bo
vklopil, če je povezan z napajanjem
televizorja, tudi če je televizor
vklopljen.
Zvočniški sistem se izklopi, ko
izklopite televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 32). Če je funkcija
Control for HDMI vklopljena in je vhod
zvočniškega sistema nastavljen na
vhod televizorja, se bo zvočniški
sistem samodejno izklopil, ko boste
izklopili televizor.
Zvočniški sistem se ne izklopi, tudi
če se izklopi televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 32). Ko izklopite
televizor, se bo zvočniški sistem
samodejno izklopil, če je vhod
zvočniškega sistema vhod televizorja.
Televizor mora podpirati funkcijo
Control for HDMI. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Slika
Slika ni (pravilno) prikazana.
Izberite ustrezen vhod.
slike, ko je izbran vhod TV, želeni
Če ni
TV-kanal izberite z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Odk
lopite kabel HDMI in ga znova
priklopite. Kabel mora biti trdno
vstavljen.
35
SL
Zvok
Zvočniški sistem se ne more
povezati s televizorjem s funkcijo
BLUETOOTH.
Če povežete zvočniški sistem in
televizor s kablom HDMI, se povezava
BLUETOOTH prekine. Izključite kabel
HDMI in ponovno opravite vse korake
povezovanja (stran 16).
Zvočniški sistem ne oddaja zvoka
televizorja.
Preverite vrsto in povezavo kabla
HDMI ali digitalnega optičnega kabla,
ki je povezan z zvočniškim sistemom
in televizorjem (glejte priložena
navodila za začetek).
Odklopite kable, ki povezujejo
televizor in zvočniški sistem, in jih
nato znova priklopite. Napajalna
kabla televizorja in zvočniškega
sistema odklopite iz električne
vtičnice in ju znova priklopite.
Ko sta zvočniški sistem in televizor
povezana samo s kablom HDMI,
preverite naslednje:
– Vtičnica HDMI priključenega
televizorja je označena z »ARC«.
– Funkcija televizorja Control for HDMI
je vklopljena.
– Funkcija ARC v televizorju je
omogočena.
– Na zvočniškem sistemu je funkcija
Control for HDMI vklopljena (stran 32).
Če televi
Če
zor ni združljiv s povratnim
zvočnim kanalom, ga povežite z
optičnim digitalnim kablom (glejte
priložena navodila za začetek). Če
televizor ni združljiv s povratnim
zvočnim kanalom, se zvok televizorja
ne bo predvajal prek zvočniškega
sistema, čeprav je zvočniški sistem
priključen v vhod HDMI IN na
televizorju.
se zvok naprave, priključene v
optično vtičnico televizorja, ne
predvaja, poskusite naslednje.
– Kabelski ali satelitski sprejemnik
priključite neposredno v vtičnico TV
IN (OPTICAL) na zvočniškem sistemu.
Večkrat pritisnite INPUT, da izberete
vhod TV (stran 19).
Povečajte glasnost na televizorju ali
prekličite izklop zvoka.
Od vrstnega reda vklopa televizorja in
zvočniškega sistema je odvisno, ali bo
sistem utišan. V tem primeru najprej
vklopite televizor in nato zvočniški
sistem.
Nastavite zvočnik televizorja (BRAVIA)
na zvočni sistem. Za informacije o
nastavitvi televizorja glejte navodila
za nastavitev televizorja.
Preverite zvočni izhod televizorja. Za
nastavitve televizorja glejte navodila
za uporabo televizorja.
Zvočniški sistem podpira obliki
zvočnega zapisa Dolby Digital in PCM.
Ko predvajate nepodprto obliko
zapisa, nastavite digitalni zvočni
izhod televizorja (BRAVIA) na "PCM".
Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
Zvok se predvaja iz zvočniškega
sistema in tudi televizorja.
Spremenite nastavitev zvočnega
izhoda na televizorju tako, da se bo
zvok televizorja predvajal prek
zunanjega zvočnika.
Glasnost televizorja nastavite na
najnižjo stopnjo.
Globokotonec ne predvaja zvoka
oziroma je ta komaj slišen.
Preverite, ali je napajalni kabel
globokotonca ustrezno priključen
(glejte priložena navodila za začetek).
nizkotonski zvok. Če uporabljate
vhodne vire, ki nimajo veliko
komponent nizkotonskega zvoka
(npr. televizijska oddaja), je zvok iz
globokotonca morda komaj slišen.
Ko
predvajate vsebino, združljivo s
tehnologijo za zaščito avtorskih pravic
(HDCP), se ta ne predvaja iz
globokotonca.
36
SL
Zvočniški sistem ne predvaja zvoka
naprave, povezane nanj, oziroma je
ta komaj slišen.
Pritisnite gumb + in preverite raven
glasnosti (stran 10).
Pritisnite ali +, da se funkcija za
izklop zvoka izključi (stran 10).
Preverite, ali je vhodni vir pravilno
izbran. Poskusite uporabiti drug
vhodni vir, ki ga izberete s
pritiskanjem gumba INPUT.
Preverite, ali so vsi kabli trdno
vstavljeni v vtičnice na zvočniškem
sistemu in povezani napravi.
Če povezana naprava podpira
funkcijo za vzorčenje na višjo
frekvenco, morate to funkcijo izklopiti.
Učinka prostorskega zvoka ni
mogoče doseči.
Odvisno od vhodnega signala
obdelava prostorskega zvoka morda
ne bo delovala učinkovito. Učinek
prostorskega zvoka je lahko komaj
opazen, odvisno od programa ali diska.
Za predvajanje večkanalnega zvoka
preverite nastavitev digitalnega
zvočnega izhoda na napravi, ki je
priključena v zvočniški sistem.
Podrobnosti najdete v navodilih za
uporabo povezane naprave.
Izhodni zvok zvočniškega sistema ni
na enaki ravni kot zvok televizorja,
čeprav so vrednosti za raven
glasnosti na zvočniškem sistemu in
televizorju nastavljene na enako
vrednost.
Če je funkcija Control for HDMI
vklopljena, se lahko vrednost za raven
glasnosti na zvočniškem sistemu
prikaže na televizorju kot glasnost
televizorja. Ravni zvoka,
predvajanega iz zvočniškega sistema
in televizorja, se razlikujejo, čeprav so
vrednosti za raven glasnosti na
zvočniškem sistemu in televizorju
nastavljene na enako vrednost. Ravni
zvoka, predvajanega iz zvočniškega
sistema in televizorja, se razlikujejo
glede na značilnosti obdelave zvoka
obeh, pri tem pa ne gre za okvaro.
Zvok je prekinjen, ko gledate
televizijski program ali vsebino prek
predvajalnika Blu-ray Disc ipd.
Preverite nastavitev zvočnega načina
(stran 25). Če je zvočni način
nastavljen na [AUTO SOUND], je lahko
zvok prekinjen, ko se zvočni način
samodejno spremeni v skladu z
informacijami predvajanega
programa. Če ne želite spreminjati
zvočnega načina samodejno,
nastavite zvočni način na katerokoli
nastavitev, razen na [AUTO SOUND].
Zvok televizorja, ki se predvaja prek
zvočniškega sistema, zaostaja za
sliko.
Pojavi se lahko časovni zamik med
zvokom in sliko, kar je odvisno od
zvočnega vira. Če ima televizor
funkcijo, ki zadrži sliko, jo uporabite za
prilagoditev.
Brezžični ojačevalnik
Brezžični ojačevalnik ne predvaja
zvoka oziroma je ta komaj slišen.
Preverite, ali indikator napajanja na
brezžičnem ojačevalniku sveti zeleno
ali oranžno.
Če indikator napajanja na brezžičnem
ojačevalniku ne sveti, poskusite
naslednje.
– Prepričajte se, da je napajalni kabel
brezžičnega ojačevalnika ustrezno
priklopljen.
– Pritisnite gumb (vklop
brezžičnega ojačevalnika, da
vklopite napajanje.
Če indikator napajanja brezžičnega
ojačevalnika počasi utripa zeleno ali
oranžno ali sveti rdeče, poskusite
naslednje.
– Premaknite brezžični ojačevalnik v
bliž
ino globokotonca, da indikator
napajanja brezžičnega ojačevalnika
zasveti zeleno ali oranžno.
– Sledite korakom v razdelku »Ročna
povezava brezžičnega ojačevalnika«
(stran 15).
/izklop)
37
SL
Če indikator napajanja na brezžičnem
ojačevalniku utripa rdeče, ga izklopite
s pritiskom / (vklop/izklop) in
preverite, ali so prezračevalne
odprtine na brezžičnem ojačevalniku
zamašene.
Preverite, ali je možnost [SPEAKER] –
[MULTI SPEAKER] nastavljena na [ON]
(stran 31). Če je možnost [SPEAKER] –
[MULTI SPEAKER] nastavljena na
[OFF], zvok ne bo predvajan prek
zvočnikov za prostorski zvok, če
predvajate zvok dvokanalnega vira.
Zvok je prekinjen ali je prisoten
šum.
Če je v bližini naprava, ki oddaja
elektromagnetno sevanje, kot je na
primer brezžični LAN ali mikrovalovna
pečica med delovanjem, zvočniški
sistem odmaknite od te naprave.
Če je med globokotoncem in
brezžičnim ojačevalnikom ovira, jo
premaknite oziroma odmaknite.
Na vrh globokotonca ne postavljajte
kovinskih predmetov, kot je okvir
televizorja itd. Brezžične funkcije
lahko postanejo nestabilne.
Globokotonec in brezžični ojačevalnik
postavite kar najbolj skupaj.
Frekvenco brezžičnega omrežja LAN
morebitnega usmerjevalnika za Wi-Fi
ali osebnega računalnika v bližini
preklopite na frekvenčni pas 5 GHz.
Spremeni
televizorja ali predvajalnika Blu-ray
Disc iz brezžične v žično.
te omrežno povezavo
Povezava z napravo USB
Enota ne prepozna naprave USB.
Poskusite naslednje:
Izklopite zvočniški sistem.
Izključite in znova priključite
napravo USB.
Vklopite zvočniški sistem.
Preverite, ali je naprava USB ustrezno
priključena v vrata (USB).
Prepričajte se, da naprava USB in
kabel nista poškodovana.
Preverite, ali je naprava USB
vklopljena.
Če je naprava USB povezana prek
zvezdišča USB, izključite napravo USB
in jo priključite neposredno v
globokotonec.
Povezava z mobilno napravo
Povezave BLUETOOTH ni mogoče
dokončati.
Indikator BLUETOOTH na
globokotoncu mora svetiti (stran 21).
Preverite, ali je naprava BLUETOOTH,
ki jo želite povezati, vklopljena in
funkcija BLUETOOTH omogočena.
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
globokotoncu.
Znova seznanite zvočniški sistem in
napravo BLUETOOTH. Morda boste
morali z napravo BLUETOOTH najprej
preklicati seznanjanje s tem
zvočniškim sistemom.
Če je možnost [BT] – [POWER]
nastavljena na [OFF], jo nastavite na
[ON] (stran 32).
Seznanjanje ni mogoče.
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
globokotoncu.
Zvočniškega sistema ne smejo motiti
naprave z brezžično povezavo LAN,
druge brezžične naprave, ki
uporabljajo frekvenčni pas 2,4 GHz ali
mikrovalovna pečica. Če je v bližini
naprava, ki ustvarja elektromagnetno
sevanje, napravo odmaknite od
zvočniškega sistema.
Če so v
bližini sistema še druge
naprave BLUETOOTH, seznanjanje
morda ne bo mogoče. V tem primeru
druge naprave BLUETOOTH izklopite.
38
SL
Zvočniški sistem ne predvaja zvoka
povezane mobilne naprave
BLUETOOTH.
Indikator BLUETOOTH na
globokotoncu mora svetiti (stran 21).
Napravo BLUETOOTH prestavite bližje
globokotoncu.
Če je v bližini naprava, ki ustvarja
elektromagnetno sevanje, kot so
naprave z brezžično povezavo LAN,
druge naprave BLUETOOTH ali
mikrovalovna pečica, napravo
odmaknite od zvočniškega sistema.
Napravo USB 3.0 in njene kable
odmaknite od zvočniškega sistema.
Odstranite vse ovire med zvočniškim
sistemom in napravo BLUETOOTH ali
odmaknite zvočniški sistem od ovire.
Premestite povezano napravo
BLUETOOTH.
Frekvenco brezžičnega omrežja LAN
morebitnega usmerjevalnika za Wi-Fi
ali osebnega računalnika v bližini
preklopite na frekvenčni pas 5 GHz.
Povečajte glasnost na povezani
napravi BLUETOOTH.
Zvok ni sinhroniziran s sliko.
Ko gledate film, lahko zvok zaostaja
za sliko.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik zvočniškega
sistema ne deluje.
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju za signal daljinskega
upravljalnika na globokotoncu
(stran 7).
Odstra
Č
Preverite, ali pritiskate pravi gumb na
nite vse ovire med daljinskim
upravljalnikom in globokotoncem.
e je raven napolnjenosti baterij v
daljinskem upravljalniku nizka, ju
zamenjajte z novima.
daljinskem upravljalniku.
Daljinski upravljalnik televizorja ne
deluje.
Zvočniški modul namestite tako, da
ne ovira senzorja daljinskega
upravljalnika televizorja.
Drugo
Funkcija Control for HDMI ne deluje
pravilno.
Preverite povezavo z zvočniškim
sistemom (glejte priložena navodila
za začetek).
ite funkcijo Control for HDMI v
Vklop
televizorju. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
Počak
ajte nekaj časa in nato
poskusite znova. Če odklopite
zvočniški sistem, bo trajalo nekaj
časa, preden lahko opravljate
postopke. Počakajte vsaj 15 sekund in
nato poskusite znova.
Naprave, povezane z zvočniškim
sistemom, morajo podpirati funkcijo
Control for HDMI.
Omogočite funkcijo Control for HDMI
v napravah, ki so povezane z
zvočniškim sistemom. Za
podrobnejše informacije preberite
navodila za uporabo naprave.
Število naprav in njihove vrste, ki jih je
mogoče upravljati s funkcijo Control
for HDMI, so omejene s standardom
HDMI CEC, kot je opisano spodaj:
– Snemalne naprave (snemalnik Blu-
Disc, DVD-snemalnik itd.): do
Ray
3 naprave
– Naprave za predvajanje
(predvajalnik Blu-Ray Disc, DVD itd.):
do 3 naprave
– Naprave, povezane s sprejemnikom:
do 4 naprave
– Zvočni sistem (sprejemnik/
slušalke): samo 1 naprava (ki jo
uporablja zvočniški sistem)
39
SL
Na zaslonu sprednje plošče
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
HT-S40R
globokotonca se izpiše [PROTECT],
zvok je utišan in gumbi na
daljinskem upravljalniku ali
globokotoncu ne delujejo, razen
gumba (vklop/izklop).
Vklopljena je zaščitna funkcija.
Pritisnite (napajanje), da izklopite
zvočniški sistem, in izključite napajalni
kabel AC ter preverite spodnje točke.
– Poskrbite, da prezračevalne
odprtine globokotonca ne bodo
prekrite, in čez nekaj časa vklopite
zvočniški sistem.
– Ko zvočniški sistem uporablja
povezavo USB, odstranite napravo
USB in vklopite sistem. Če zvočniški
sistem pravilno deluje, bo tok
priključene naprave USB večji od
največjega izhodnega toka
zvočniškega sistema, ki znaša 500
mA, ali pa naprava USB deluje
neobičajno.
Zaslon sprednje plošče
globokotonca ni osvetljen.
Pritisnite gumb DIMMER, da nastavite
svetlost na možnost [BRIGHT] ali
[DARK], če je možnost nastavljena na
[OFF] (stran 34).
Senzorji televizorja ne delujejo
pravilno.
Zvočniški sistem lahko blokira
nekatere senzorje (na primer senzor
za svetlost), sprejemnik daljinskega
upravljalnika televizorja ali oddajnik
za 3D-očala (infrardeči prenos) za 3Dtelevizor, ki podpira sistem za
infrardeča 3D-očala ali brezžično
komunikacijo. Premaknite zvočniški
sistem tako daleč stran od televizorja,
da bodo ti deli še vedno pravilno
delovali. Za lokacije senzorjev in
sprejemnika daljinskega upravljalnika
glejte navodila za uporabo televizorja.
Brezžična funkcija (funkcija
BLUETOOTH ali brezžični
ojačevalnik) ni stabilna.
V bližino zvočniškega sistema ne
postavljajte kovinskih predmetov
razen televizorja.
Zvočniški sistem ne deluje pravilno
(na zaslonu sprednje plošče se
izpiše [.DEMO]).
Zvočniški sistem je v predstavitvenem
načinu. Če želite preklicati
predstavitveni način, ponastavite
zvočniški sistem.
Pritisnite in za več kot 5 sekund
pridržite gumba (vklop/izklop) in –
(glasnost) na globokotoncu (stran 41).
Ko spremenite vhod USB v vhod TV
s pritiskom gumba INPUT, se izpiše
sporočilo.
* Ta zaslon je primer za angleščino.
Z daljinskim upravljalnikom televizorja
izberite televizijski program.
40
SL
Ponastavitev
zvočniškega sistema
Če zvočniški sistem še vedno ne
deluje pravilno, ga ponastavite s tem
postopkom.
1 Pritisnite MENU.
Na zaslonu sprednje plošče se
prikaže [CURRENT STATUS].
2 Pritisnite /, da izberete [RESET],
in nato pritisnite ENTER.
3 Pritisnite /, da izberete [ALL
RESET], in nato pritisnite ENTER.
4 Pritisnite /, da izberete [START],
in nato pritisnite ENTER.
Vse nastavitve so povrnjene na
prvotno stanje.
Preklic ponastavitve
Izberite možnost [CANCEL] v 4.
koraku.
Če ponastavitve ne morete
izvesti prek menija z
nastavitvami
Pritisnite in za več kot 5 sekund
pridržite gumba (vklop/izklop) in –
(glasnost) na globokotoncu.
Nastavitve so ponastavljene na
začetno stanje.
Opomba
S ponastavitvijo se lahko izgubi povezava z
brezžičnim ojačevalnikom. V tem primeru
upoštevajte navodila iz razdelka »Ročna
povezava brezžičnega ojačevalnika«
(stran 15).
41
SL
Dodatne informacije
Tehnični podatki
Globokotonec (SA-WS40R)
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L + sprednji D: 50 W + 50 W
(pri 8 ohmih, 1 kHz, 1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji L/sprednji D/osrednji: 90 W
(
na kanal pri 8 ohmih, 1 kHz)
Globokotonski zvočnik: 180 W
(p
Dejanski razpon je odvisen od
dejavnikov, kot so ovire med
napravama, magnetna polja okrog
mikrovalovne pečice, statična elektrika,
uporaba brezžičnega telefona,
občutljivost sprejema, operacijski
sistem, programske aplikacije itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH
označujejo namen komunikacije
BLUETOOTH med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in
pretvorjenega zvočnega signala
4)
Okrajšava za Subband Codec (kodek
dodatnega pasu)
3)
4)
Zvočniki
Zvočniški sistem
sistem globokotonca, Bass reflex
Zvočnik
160 mm, stožčast
Splošno
Napajanje
220–240 V pri izmeničnem toku,
50 Hz/60 Hz
Poraba energije
Sveti: 55 W
Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj
(v načinu varčevanja z
(ko sta možnost [CONTROL FOR HDMI]
pod
[HDMI] in možnost [STANDBY] pod
[BT] nastavljeni na [OFF])
Stanje pripravljenosti: 2 W ali manj*
(Ko sta možnost [CONTROL FOR HDMI]
pod
[HDMI] in možnost [STANDBY] pod
[BT] nastavljeni na [ON])
* Zvočniški sistem bo samodejno
p
reklopil v način varčevanja z
energijo, ko ni povezave HDMI in ni
zgodovine seznanja prek funkcije
BLUETOOTH.
Mere* (pribl.) (š/v/g)
192 mm × 387 mm × 366 mm
* Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
7,8 kg
energijo)
42
SL
Zvočniški modul (SS-S40R)
Zvočniški sistem
Zvočniški sistem celotnega obsega,
Bass
Reflex
Zvočnik
42 mm × 100 mm, stožčast
Mere* (pribl.) (š/v/g)
900 mm × 52 mm × 74,5 mm
* Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
2 kg
Brezžični ojačevalnik
(TA-S40RWR)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Levi prostorski/desni prostorski: 75 W
(
na kanal pri 4 ohmih, 1 kHz)
Napajanje
220–240 V pri izmeničnem toku,
50 Hz/60 Hz
Poraba energije
eti: 20 W
Sv
Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj
Mere* (pribl.) (š/v/g)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
0,8 kg
Brezžični oddajnik/
sprejemnik
Frekvenčni pas
2,4 GHz (2,404 GHz–2,476 GHz)
Največja izhodna moč
< 10 dBm
Modulacijski način
GFSK
Priložena dodatna oprema
• Daljinski upravljalnik (1)
• Baterija vrste R03 (velikost AAA) (2)
• PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC (1)
• Optični digitalni kabel (1)
• Napajalni kabel (omrežni kabel) (2)
• Navodila za začetek uporabe
• Navodila za uporabo (ta dokument)
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenij
o brez obvestila.
Zvočnika za prostorski zvok
(SS-SS40R)
Zvočniški sistem
Zvočniški sistem celotnega obsega,
Reflex
Bass
Zvočnik
65 mm, stožčast
Mere* (pribl.) (š/v/g)
83 mm × 180 mm × 74,5 mm
* Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
0,6 kg
43
SL
Vrste datotek, ki jih je
mogoče predvajati
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa
KodekPripona
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer
III)
Standard WMA9.wma
LPCM (2 kanala).wav
Opombe
• Nekaterih datotek morda ni mogoče
predvajati, odvisno od oblike zapisa
datoteke, kodiranja datoteke ali stanja
posnetka.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
sp
remenjene, morda ne bo mogoče
predvajati.
• Zvočniški sistem ne predvaja kodiranih
totek, kot so datoteke DRM in Lossless.
da
• Zvočniški sistem lahko prepozna
n
aslednje datoteke ali mape v napravah
USB:
– do 200 map (vključno s prazno in
korensko mapo
– do 200 skladb v eni mapi
– največ do map na 8. ravni (vključno s
korensko mapo
• Nekatere pomnilniške naprave USB morda
ne
bodo delovale s tem zvočniškim
sistemom.
• Zvočniški sistem lahko prepozna naprave
za
količinsko shranjevanje (MSC).
• Frekvenca vzorčenja je do 48 kHz.
.mp3
)
)
Spodaj sta navedeni obliki zvočnega
zapisa, ki ju podpira ta zvočniki sistem:
• Dolby Digital
• Linearen PCM 2 kanala (do 48 kHz)
44
SL
O komunikaciji prek
povezave BLUETOOTH
• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na
medsebojni razdalji do 10 metrov (brez
vmesnih ovir). Obseg za učinkovito
komunikacijo med napravami je lahko
manjši pod temi pogoji:
– ko je med napravama s povezavo
BL
UETOOTH oseba, kovinski predmet,
zid ali druga ovira;
– na mestih, kjer je nameščena brezžična
pove
zava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so v
up
orabi;
– na mestih, kjer so drugi elektromagnetni
lovi.
va
• Naprave BLUETOOTH in oprema z
brez
žično povezavo LAN (IEEE 802.11b/g/n)
uporabljajo isti frekvenčni pas (2,4 GHz).
Ko napravo BLUETOOTH uporabljate v
bl
ižini naprave z brezžičnim omrežnim
vmesnikom, lahko pride do
elektromagnetnih motenj. To lahko
upočasni hitrosti prenosa podatkov,
povzroči šum ali nezmožnost povezave.
Če se to zgodi, naredite naslednje:
– Zvočniški sistem uporabljajte vsaj
10 metrov stran od naprav z brezžično
pove
zavo LAN.
– ko uporabljate napravo BLUETOOTH,
ite napravo z brezžično povezavo
izklop
LAN v območju desetih metrov
(33 čevljev);
– Zvočniški sistem in napravo BLUETOOTH
pos
tavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta zvočniški
istem, lahko vplivajo na delovanje
s
nekaterih medicinskih naprav. Ker lahko
motnje zaradi radijskih valov povzročijo
okvaro, zvočniški sistem in napravo
BLUETOOTH vedno izklopite na teh
mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
ben
cinskih črpalkah in povsod, kjer so
prisotni vnetljivi plini;
– V bližini avtomatskih vrat ali požarnih
ala
rmov.
• Ta zvočniški sistem podpira varnostne
nkcije, ki so v skladu s specifikacijami
fu
BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja
varne povezave v času komuniciranja prek
tehnologije BLUETOOTH. Ta varnost pa je
lahko nezadostna, odvisno od vsebin
nastavitev in drugih dejavnikov, zato
bodite previdni vedno, kadar
komunicirate prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Podjetje Sony ne odgovarja za kakrš
koli nastalo škodo ali izgubo, ki je
posledica uhajanja informacij v času
komunikacije prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi
na
pravami BLUETOOTH, ki imajo enak
profil kot ta zvočniški sistem, ni nujno
zagotovljena.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s
tem
zvočniškim sistemom, morajo biti v
skladu s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je
predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. Da
naprave ustrezajo specifikaciji, morajo biti
potrjene. Četudi je naprava v skladu s
specifikacijo BLUETOOTH, lahko v
posameznih primerih značilnosti ali
specifikacije naprave BLUETOOTH ne
dopustijo povezovanja ali imajo
posledično drugačne načine upravljanja,
drugačen zaslon in delujejo na drugačen
način.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je
p
ovezana s tem zvočniškim sistemom, od
okolja, v katerem poteka komunikacija, ter
od ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi
in zvok je lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v
zv
ezi z zvočniškim sistemom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
no
45
SL
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če v zvočniški sistem pade predmet ali če
vanj prodre tekočina, ga odklopite, pred
nadaljnjo uporabo pa ga mora pregledati
usposobljeni serviser.
• Ne prijemajte napajalnega kabla z
mokri
mi rokami. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost električnega udara.
• Ne plezajte na zvočniški modul,
glob
okotonec in zvočnike za prostorski
zvok, saj lahko padete in se poškodujete
oz. poškodujete zvočniški sistem.
Viri napajanja
• Pred uporabo zvočniškega sistema
preverite, ali delovna napetost ustreza
lokalnemu viru napajanja. Delovna
napetost je navedena na oznaki izdelka na
zadnji strani globokotonca.
• Če zvočniškega sistema
uporabljati dalj časa, ga izključite iz
električne vtičnice. Napajalni kabel
odklopite tako, da primete vtič in ga
izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Napajalni kabel lahko zamenja samo
u
sposobljen serviser.
Pri segrevanju
Povsem običajno je, da se zvočniški sistem
med delovanjem segreva. Pri dolgotrajni
neprekinjeni uporabi zvočniškega sistema
se temperatura zvočniškega sistema
znatno poviša. Če želite preprečiti
morebitne opekline, se ne dotikajte
zvočniškega sistema.
Postavitev
• Zvočniški sistem postavite na dobro
prezračevano mesto, da preprečite
prekomerno segrevanje in zagotovite
dolgo življenjsko dobo zvočniškega
sistema.
• Zvočniškega sistema ne postavljajte
v bližino toplotnih virov in ga ne
izp
ostavljajte neposredni sončni svetlobi,
prekomernemu prahu ali mehanskim
udarcem.
ne nameravate
• Zvočniškega modula, glob
zvočnikov za prostorski zvok ne
postavljajte na mehko površino
(preprogo, odejo ipd.) ter ob njihovo
hrbtno stran ne odlagajte ničesar, kar bi
lahko oviralo pretok zraka skozi
prezračevalne odprtine in povzročilo
okvare.
• Če zvočniški sistem uporabljate s
telev
izorjem, videorekorderjem ali
predvajalnikom kaset, lahko nastane šum
ali popačena slika. Če se to zgodi,
zvočniški sistem premaknite nekoliko
stran od televizorja, videorekorderja ali
predvajalnika kaset.
• Pri postavljanju zvočniškega sistema na
obd
elano površino (z voskom, oljem,
loščilom ipd.) bodite previdni, da ne
nastanejo madeži ali se razbarva površina.
• Pazite, da se ne poškodujete zaradi
voga
lov zvočniškega modula,
globokotonca in zvočnikov za prostorski
zvok.
• Ko zvočniški modul in zvočnike za
prostorski zv
pod njimi vsaj 3 cm prostora.
ok obesite na steno, pustite
okotonca in
Delovanje
Pred priključitvijo drugih naprav izklopite
zvočniški sistem in ga odklopite z
napajanja.
Barvne nepravilnosti na bližnjem
TV-zaslonu
Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri
določenih vrstah televizorjev.
• Če opazite barvne nepravilnosti ...
Izklopite televizor in ga znova vklopite po
minutah.
15–30
• Če še naprej prihaja do barvnih
epravilnosti ...
n
Zvočniški sistem premaknite stran od
telev
izorja.
Čiščenje
Zvočniški sistem očistite z mehko suho
krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic,
čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol ali
bencin.
46
SL
Ravnanje z globokotoncem
Med dvigovanjem globokotonca roke ne
postavite v ozko odprtino na njem. Tako
lahko poškodujete gonilnik zvočnika. Ko
globokotenec dvigujete, ga primite na dnu.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v
zv
ezi z zvočniškim sistemom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Avtorske pravice in blagovne
znamke
Zvočniški sistem je opremljen s tehnologijo
Do
lby* Digital.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
D
olby Laboratories. Dolby, Dolby Audio in
simbol dvojnega D so blagovne znamke
družbe Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Izraza HDMI in večpred
visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Ime BLUETOOTH
blagovne znamke družbe Bluetooth SIG,
Inc., družba Sony Corporation pa jih
uporablja na podlagi licence. Druge
blagovne znamke in tovarniška imena so
blagovne znamke svojih lastnikov.
Logotip »BRAVIA« je blagovna znamka
družb
e Sony Corporation.
»PlayStation»je zaščitena blagovna
amka ali blagovna znamka družbe
zn
Sony Interactive Entertainment Inc.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
M
PEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je zaščitena blagovna
zn
amka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pra
vicami intelektualne lastnine družbe
Microsoft Corporation. Uporaba ali
distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega
izdelka ni dovoljena brez licence podjetja
Microsoft ali njegove pooblaščene
podružnice.
Vse druge blagovne znamke so blagovne
zna
mke svojih lastnikov.
stavnostni vmesnik
®
in logotipi so zaščitene
47
SL
Stvarno kazalo
Buttons
DIMMER34
26
NIGHT
26
VOICE
A
ARC8
Audio DRC
Audio Return Channel
Auto Standby
32
33
B
BLUETOOTH
nastavitve
seznanjanje
stanje pripravljenosti
brezžična povezava
brezžični ojačevalnik
naprave BLUETOOTH
televizor
32
21
16
C
Control for HDMI28
G
glasovni način26
N
Namestitev12
Namestitev na steno
nastavitve
BLUETOOTH
HDMI
meni
ponastavitev
sistem
svetlost
trenutno stanje
USB
32
zvočnik
zvok
32
32
30
41
33
34
31
31
32
12
Nastavitve HDMI
Nastavitve USB
nastavitve zvočnikov
nočni način
32
32
31
26
O
oblika zapisa zvoka44
8
32
15
21
P
ponastavitev41
povezava (glejte poglavja "Žična
povezava" ali "Brezžična povezava"
v "Stvarnem kazalu")
predvajanje z enim dotikom
programska oprema
posodobitev
različica
PROTECT
33
33
40
29
R
različica
brezžični ojačevalnik
zvočniški sistem
33
33
S
sistemske nastavitve33
Sound Mode
svetlost
indikator
zaslon sprednje plošče
25
34
34
T
trenutne nastavitve27
Z
zvočne nastavitve32
zvok multipleksirane oddaje
32
Ž
žična povezava12
48
SL
UPOZORENJE
Nemojte da postavljate sistem zvučnika
u zatvoren prostor, poput police za
knjige ili ugradnog ormara.
Da biste smanjili rizik od požara,
nemojte da
na sistemu zvučnika novinama,
stolnjakom, zavesom itd.
Sistem zvučnika ne sme bi
otvorenog plamena (na primer, upaljene
sveće).
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog
udara, sistem zvučnika ne sme biti izložen
kapljanju ili prskanju tečnosti niti se na
njega smeju postavljati predmeti
napunjeni tečnošću, poput vaza.
Sistem zvučnika nije is
napajanja naizmeničnom strujom sve
dok je uključen u zidnu utičnicu, čak i ako
je sam sistem isključen.
Pošto se utikač koristi za isključivanje
sistema zvučnika za električne mreže,
povežite sistem zvučnika na lako
dostupnu utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo
kakvu nepravilnost u radu sistema
zvučnika, odmah izvucite utikač iz utičnice
za napajanje naizmeničnom strujom.
OPREZ
U slučaju zamene nepravilnim tipom
baterije, postoji opasnost od eksplozije.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se
nalaze baterije visokim temperaturama,
na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Ne postavljajte ovaj proizvod
blizu medicinskih uređaja.
Ovaj proizvod (uključujući dodatni
pribor) sadrži magnete koji mogu da
ometaju pejsmejkere, prilagodljive šant
ventile za lečenje hidrocefalusa i druge
medicinske uređaje. Ne postavljajte ovaj
proizvod blizu osoba koje koriste takve
prekrivate ventilacioni otvor
ti blizu izvora
ključen sa izvora
medicinske uređaje. Konsultujte se sa
lekarom pre korišćenja ovog proizvoda
ako koristite takav uređaj.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za bar zvučnik i surround zvučnike
Pločice sa nazivima se nalaze na dnu bar
zvučnika i surround zvučnika.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC uredbi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Za klijente u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće
infor
macije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju
direktive EZ i/ili u Ujedinjenom
Kraljevstvu u kojem se primenjuju
relevantni propisi.
Ovaj proizvod je proizvela kompanija
Sony Corporation ili je proizveden u
njeno ime.
Uvoznik za EU i Ujedinjeno Kraljevstvo:
Sony Europe B.V.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi
sa usklađenošću proizvoda u Evropi
treba poslati ovlašćenom predstavniku
proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgija.
Pitanja upućena uvozniku za Ujedinjeno
Kraljevstvo ili u vezi sa usklađenošću
proizvoda u Ujedinjenom Kraljevstvu
treba poslati ovlašćenom predstavniku
proizvođača na adresu: Sony Europe B.V.,
SR
2
The Heights, Brooklands, Weybridge,
Surrey KT13 0XW, Ujedinjeno Kraljevstvo.
Kompanija Sony Corporation ovim
izjavljuje da je ova oprema usklađena sa
direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti
EU je dostupan na sledećoj internet
adresi:
https://compliance.sony.eu
Kompanija Sony Corporation ovim
izjavljuje da je ova oprema u skladu sa
relevantnim propisima Ujedinjenog
Kraljevstva.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti je
upan na sledećoj internet adresi:
dost
https://compliance.sony.co.uk
Ova radio-oprema je predviđena za
korišćenje sa odobrenim verzijama
softvera koje su navedene u izjavi o
usklađenosti. Softver instaliran na ovoj
radio-opremi ima sertifikat da ispunjava
osnovne zahteve Propisa za radioopremu.
Verziju softvera ćete pronaći kada
izabe
rete [SYSTEM] - [VERSION] u meniju
za podešavanje.
Ova oprema treba da se montira i koristi
ko da hladnjak bude najmanje 20 cm
ta
udaljen od tela osobe.
Odlaganje
potrošenih
baterija i
električne i
elektronske
opreme
(primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
pakovanju označava da se proizvod i
baterija ne smeju tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol
može da bude prikazan zajedno sa
hemijskim simbolom. Hemijski simbol za
olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži
više od 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem proizvoda i baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja otpada.
Recikliranje materijala doprinosi
očuvanju prirodnih resursa. U slučaju
proizvoda koji iz razloga bezbednosti,
performansi ili integriteta podataka
zahtevaju stalnu vezu sa ugrađenom
baterijom, tu bateriju bi trebalo da
zameni isključivo kvalifikovano osoblje
servisa. Da biste bili sigurni da će se
baterijom i električnom i elektronskom
opremom pravilno rukovati, predajte
potrošene proizvode na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme. Za sve
druge baterije, pogledajte odeljak u vezi
sa bezbednim uklanjanjem baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i
reciklažu potrošenih baterija. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije, kontaktirajte sa
lokalnom nadležnom institucijom,
komunalnom službom ili prodavnicom u
kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
SR
3
Sadržaj
Osnovne informacije
o priručnicima za sistem
zvučnika ................................... 5
Vodič za
Sadržaj pakovanja
Šta sve možete da radite sa
sistemom zvučnika .................. 6
Vodič za delove i kontrole ..............7
početak
(poseban
dokument)
Instalacija i povezivanje
Osnovna
instalacija i
povezivanje
Montiranje sistema zvučnika
na zid ......................................12
Ručno povezivanje bežičnog
pojačala .................................. 15
Bežično povezivanje
Sony televizora pomoću
BLUETOOTH funkcije ..............16
Vodič za
početak
(poseban
dokument)
Slušanje muzike/zvuka
Slušanje zvuka sa televizora ......... 19
Slušanje muzike sa USB
uređaja .................................... 19
Slušanje muzike pomoću
BLUETOOTH® funkcije ............21
Slušanje muzike na audio
uređaju koji je povezan
pomoću stereo mini kabla .... 24
Podešavanje kvaliteta zvuka
Podešavanje zvučnog efekta
prilagođenog izvoru zvuka
(Režim zvuka) ........................ 25
Kako da dijalozi postanu jasniji
(VOICE) ................................... 26
Uživanje u jasnom zvuku pri
maloj jačini zvuka u ponoć
(NIGHT) .................................. 26
Proveravanje trenutnih
postavki zvuka ........................ 27
Korišćenje sistema zvučnika
nakon povezivanja sa
napajanjem tel
Upravljanje sistemom zvučnika
nakon povezivanja sa
napajanjem televizora
(funkcija Control for HDMI