N’installez pas la barre de son dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
la barre de son avec un journal, une
nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas la barre de son à une
source de flamme nue (par exemple,
une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cette
barre de son à des éclab oussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La barre de son n’est pas déconnectée
du secteur tant qu’elle reste branchée
sur la prise murale, même si la barre de
son proprement dite a été mise hors
tension.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher la barre de son du secteur,
branchez la barre de son sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
observez une anomalie sur la barre de
son, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe
Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
FR
2
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Lorsque les indicateurs de l’enceinte-barre s’allument ou clignotent, cela
indique l’état suivant.
Entrée actuellement sélectionnée
IndicateursÉtat
S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
S’allument quand la barre de son est connectée au téléviseur avec
la fonction BLUETOOTH (l’entrée TV est sélectionnée).
Format sonore, effet surround
IndicateursÉtat
• S’allume lors de l’entrée d’un son multicanal 5.1 canaux.
• Clignote une fois lorsque le mode son est sélectionné (page 21).
Volume
IndicateursÉtat
Clignote une fois lorsque le volume est réglé sur faible (1 - 20).
Clignotent une fois lorsque le volume es t réglé sur moyen (21 - 40).
Clignotent une fois lorsque le volume est réglé sur élevé (41 - 49).
• Clignotent plusieurs fois lorsque le son est coupé.
• Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au maximum/
minimum.
L’indicateur de l’entrée en cours clignote une fois lors du réglage
ou
FR
8
du volume du caisson de graves en appuyant sur SW
Clignotent trois fois lorsque le volume du caisson de graves est
réglé au maximum/minimum.
+/–.
Valeur de réglage pour chaque fonction
L’activation/désactivation de chaque fonction est indiquée par le nombre de
clignotements de l’indicateur suivant.
• Activé : clignote deux fois.
• Désactivé : clignote une fois.
Pour connaître l’état de l’indicateur lorsque les réglages autres que l’activation/
désactivation sont modifiés, reportez-vous à la description de chaque fonction.
IndicateursFonctions
• Mode nocturne (page 22)
• Mode voix (page 22)
•DRC Audio (page22)
• Commande pour HDMI (page 28)
• Veille BLUETOOTH (page 25)
• Fonction BLUETOOTH (page 26)
• Mise en veille auto (page 31)
• IR repeater (page 19)
Connexion d’un téléviseur à l’aide de la fonction BLUETOOTH
(page 14).
FR
9
Arrière
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un téléviseur
possédant une prise d’entrée HDMI
à l’aide d’un câble HDMI (non
fourni).
La barre de son est compatible ARC
(page 29). ARC est la fonction qui
envoie le son du téléviseur à un
dispositif AV tel que la barre de son,
à partir de la prise d’entrée HDMI du
téléviseur.
Prise TV IN (OPTICAL)
IR repeater (page 19)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
10
FR
Caisson de graves
Indicateur d’état
Indique l’état de l’alimentation du
caisson de graves et de la
connexion de l’enceinte-barre.
– S’allume en vert : la connexion
entre le caisson de graves et
l’enceinte-barre est établie.
– Clignote en vert : la connexion
entre le caisson de graves et
l’enceinte-barre est en cours
d’exécution.
– S’allume en orange : la connexion
entre le caisson de graves et
l’enceinte-barre est établie avec la
fonction Secure Link.
– Clignote en orange : la connexion
entre le caisson de graves et
l’enceinte-barre avec la fonction
Secure Link est en cours
d’exécution.
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous/hors
tension.
Touche LINK (page 27)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
FR
11
Télécommande
Certaines touches fonctionnent
différemment selon la durée pendant
laquelle elles sont enfoncées. Les icônes
ci-dessous indiquent pendant combien
de temps appuyer sur la touche.
•: appuyez sur la touche.
•: maintenez la touche enfoncée
pendant 5 secondes.
TV (page 20)
Sélectionne l’entrée TV.
BLUETOOTH (page 20, 24)
Sélectionne l’entrée BLUETOOTH.
AUTO SOUND (page 21)
Sélectionne AUTO SOUND comme
effet sonore.
VOICE
: active/désactive le mode voix.
(page 22)
: active/désactive la fonction
Commande pour HDMI. (page 28)
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
GAME (page 21)
Sélectionne GAME comme effet
sonore.
SPORTS (page 21)
Sélectionne SPORTS comme effet
sonore.
SECURE LINK (page 27)
: démarre l’établissement de la
liaison pour la fonction Secure Link.
(alimentation)
Met la barre de son sous tension ou
en mode veille.
CINEMA (page 21)
Sélectionne CINEMA comme effet
sonore.
MUSIC (page 21)
Sélectionne MUSIC comme effet
sonore.
12
FR
NIGHT
: active/désactive le mode
nocturne. (page 22)
: active/désactive le mode
veille BLUETOOTH. (page 25)
(silencieux)
Désactive le son momentanément
ou active le son.
AUDIO*
: sélectionne le canal audio pour
la diffusion multiplexe Dolby Dig ital.
(page 22)
: active/désactive la fonction
DRC Audio. (page 22)
NEWS (page 21)
Sélectionne NEWS comme effet
sonore.
STANDARD
: sélectionne STANDARD comme
effet sonore. (page 21)
: active/désactive la fonction
IR repeater. (page 19)
INDICATORS
: active/désactive les indi cateurs
de l’enceinte-barre.
: active/désactive la fonction
mise en veille auto. (page 31)
* Les touches + et AUDIO comportent
un point tactile. Laissez-le vous guider
pendant l’utilisation.
Conseil
Vous pouvez désactiver les indicateurs en
appuyant sur INDICATORS.
Même si les indicateurs sont désactivés en
appuyant sur INDICATORS, lorsque vous
utilisez la barre de son, les indicateurs en
rapport avec l’opération s’allument ou
clignotent.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque la barre de son ne réagit plus
aux commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
13
FR
Connexion d’un téléviseur
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
TV
Touche
BLUETOOTH
Connexion d’un
téléviseur avec un câble
HDMI
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant la barre de son et le
téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Connexion de la barre de
son et du téléviseur sans fil
Pour connecter la barre de son et le
téléviseur sans fil, vous devez les
jumeler à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter sans
fil.
14
1 Insérez les piles (fournies) dans la
télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension.
3 Mettez sous tension l’enceinte-
barre et le caisson de graves.
FR
4 Dirigez la télécommande vers le
Indicateur
BLUETOOTH
Capteur de télécommande
capteur de télécommande de
l’enceinte-barre, puis maintenez
simultanément enfoncées la
touche TV de la télécommande et
la touche BLUETOOTH de
l’enceinte-barre pendant
5secondes.
Les indicateurs TV et BLUETOOTH
clignotent deux fois, la barre de son
passe en mode de jumelage, puis
l’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez la
barre de son en effectuant
l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
6 Jumelez la barre de son et le
téléviseur en sélectionnant
« HT-S350 » dans la liste affichée
sur l’écran du téléviseur.
7 Assurez-vous que les indicateurs
TV et BLUETOOTH de l’enceintebarre s’allument.
Une connexion entr e la barre de son
et le téléviseur a été établie.
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit
par la barre de son.
9 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du
téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
par la barre de son, appuyez sur la touche
TV de la télé commande de la barre de son
pour sélectionner l’entrée TV et vérifier
l’état des indicateurs de l’enceinte-barre.
– Les indicateurs TV et BLUETOOTH
s’allument : la barre de son et le
téléviseur sont connectés et le son du
téléviseur est reproduit par la barre de
son.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur
le téléviseur.
– L’indicateur TV s’allume : recommencez
l’opération de connexion depuis le
début.
15
FR
• Lorsque vous connectez la barre de son et
le téléviseur avec un câble HDMI (non
fourni), la connexion BLUETOOTH est
annulée. Pour connecter à nouveau la
barre de son et le téléviseur avec la
fonction BLUETOOTH, débranchez le
câble HDMI, puis recommencez
l’opération de connexion depuis le début.
• Pour jumeler un autre téléviseur après le
jumelage du premier téléviseur, mettez
hors tension le téléviseur jumelé, puis
jumelez le nouveau en suivant les étapes
de connexion du dispositif mobile
(page 23).
Écoute du son du téléviseur
ou du dispositif connecté au
téléviseur
Lorsque la barre de son et le téléviseur
sont connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre la barre de son, régler
le volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
La barre de son est mise sous
tension par interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit par la
barre de son.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit
par la barre de son.
3 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du
téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, la
barre de son l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
16
FR
Fixation de l’enceinte-
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
barre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes
horizontalement, accrochées par des vis
et des chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la
fixation murale situés sur l’arrière
de l’enceinte-barre.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce,
etc.
FR
17
3 Fixez les vis dans les repères ()
Vis
Repères ()
10 mm à
11 mm
368,5 mm 368,5 mm
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
Remarque
Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
18
FR
Lorsque la
télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas
La télécommande du téléviseur risque
de ne pas fonctionner quand l’enceintebarre fait obstruction devant le capteur
de télécommande du téléviseur. Dans
ce cas, acti vez la fonc tion IR re peat er de
la barre de son.
Vous pouvez commander le téléviseur
avec la télécommande du téléviseur en
envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’enceinte-barre.
Maintenez la touche STANDARD
enfoncée pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver la fonction.
IR repeater activé
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
IR repeater désactivé
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la
télécommande du téléviseur est
incapable de commander celui-ci, puis
activez la fonction IR repeater. Si elle est
activée alors que la télécommande est en
mesure de commander le téléviseur, le
fonctionnement correct risque de
s’avérer impossible en raison des
interférences entre la commande directe
de la télécommande et la commande par
l’intermédiaire de l’enceinte-barre.
• Si la fonction IR repeater est activée, cette
fonction risque de ne pas réagir
correctement selon votre téléviseur. En
outre, les télécommandes d’autres
dispositifs tels qu’un climatiseur risquent
ne pas fo nctionner correc tement. Dans ce
cas, changez la position d’installation de
l’enceinte-barre ou du téléviseur.
19
FR
Écoute du son
TV
+/–
SW +/–
BLUETOOTH
Écoute d’un téléviseur et
d’autres dispositifs
1 Appuyez sur TV ou BLUETOOTH.
L’indicateur de l’entrée
sélectionnée sur l’enceinte-barre
s’allume.
Entrée TV
• Téléviseur raccordé à la prise TV IN
(OPTICAL) de l’enceinte-barre
• Téléviseur compatible avec la fonction
ARC qui est raccordé à la prise HDMI
OUT (TV (ARC)) de l’enceinte-barre
Lorsque vous raccordez le téléviseur aux
prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN
(OPTICAL), la prise de l’entrée audio est
s él ec ti on n ée en fo nc t io n d u s ig n al au di o
reçu en premier.
Entrée BLUETOOTH
Dispositif BLUETOOTH prenant en
charge A2DP
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Écoute de la musique d’un
dispositif mobile » (page 23).
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner
l’entrée en appuyant sur (TV) ou sur la
touche BLUETOOTH de l’enceinte-barre.
Remarques
• Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
•SW +/– ne fonctionne pas lorsque le
caisson de graves n’est pas raccordé.
20
FR
Réglage du son
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
Écoute de l’effet sonore
personnalisé pour
différentes sources sonores
(mode son)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
CINEMA
Les sons sont lus avec des effets s urround, et
ils sont réalistes et puissants, l’idéal pour les
films.
MUSIC
Les effets sonores sont optimisés pour
écouter de la musique.
GAME
Les sons sont puissants et réalistes, l’idéal
pour les jeux.
NEWS
Les voix des actualités sont recréées de
manière claire.
SPORTS
Vous pouvez profiter d’une atmosphère
similaire à celle d’un stade. Les
commentaires des présentateurs sont
toutefois reproduits clairement.
STANDARD
Les effets sonores sont optimisés pour
chaque source en particulier.
Appuyez sur la touche de sélection du
mode son pour sélectionner le mode
son.
Lorsque vous sélectionnez le mode son,
l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
AUTO SOUND
Vous pouvez écouter le son avec le mode son
recommandé par Sony. Le mode son est
automatiquement optimisé selon la fonction
et le contenu de la lecture.
FR
21
Réglage du son
Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande.
Nom de la
fonction
Mode
nocturne
Mode voixVous pouvez rendre les dialogues plus audibles.
DRC Audio
Son de
diffusion
multiplex
Conseil
AUDIO ne fonctionne pas lorsque l’indicateur BLUETOOTH est allumé.
ToucheFonction
Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à
faible volume à minuit.
• Activé : l’indicateur MULTI CH clignote deux fois.
•Désactivé
Remarque
Lorsque vous mettez hors tension la barre de son, le mode
nocturne se désactive automatiquement.
• Activé : l’indicateur MULTI CH clignote deux fois.
•Désactivé
Vous pouvez compresser la gamme dynamique du signal
audio (gamme entre le volume maximal et le volume minimal)
Maintenez la
touche
enfoncée
pendant
5secondes
afin que le son à faible volume soit facile à entendre. Cette
fonction n’est opérationnelle que lors de la lecture du signal
Dolby Digital.
• Activé : l’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
•Désactivé
Vous pouvez bénéficier de sons de diffusion multiplex lorsque
la barre de son reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby
Digital. Le réglage change de manière cyclique dans cet ordre :
Principal
•Principal
• Secondaire : l’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
• Principal/Secondaire : le son principal est reproduit par
: l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
: l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
: l’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Secondaire Principal/Secondaire.
: l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
l’enceinte gauche et le son secondaire est reproduit par
l’enceinte droite.
Les indicateurs MULTI CH et BLUETOOTH clignotent une fois.
22
FR
Écoute de musique/son avec la
Indicateur
BLUETOOTH
Touche
BLUETOOTH
fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique
d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant la barre de son et le
dispositif mobile grâce à la fonction
BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par
jumelage avec un dispositif
mobile
Pour écouter la musique du dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous devez effectuer le jumelage de la
barre de son et du dispositif mobile.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter sans
fil.
1 Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
pendant 2 secondes.
La barre de son passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
Si le jumelage n’est pas effectué
dans les 5 minutes après le passage
en mode de jumelage de la barre de
son, le mode de jumelage est
annulé. Dans ce cas, recommencez
le jumelage depuis le début.
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez la barre de son en
effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez la barre de son et le
dispositif mobile en sélectionnant
« HT-S350 » dans la liste affichée
sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu.
Une connexion entr e la barre de son
et le dispositif mobile a été établie.
23
FR
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
BLUETOOTH
+/–
SW +/–
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de
son.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande.
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
ÉtatIndicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Tentative de
connexion
Connexion
établie
Remarques
• Vous pouve z jumeler autant de dispositifs
BLUETOOTH que le nombre suivant.
– Dispositifs mobiles : 9
– Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH : 1
Si un nouveau dispositif est jumelé après
le jumelage du nombre de dispositifs
susmentionné, le plus vieux dispositif
connecté sera remplacé par le nouveau.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion
de la fonction BLUETOOTH en consultant
l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours
de sélection, vous pouvez appuyer
brièvement sur la touche BLUETOOTH de
l’enceinte-barre pour faire passer la barre
de son en mode de jumelage.
Clignote rapidement en
bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH n’est pas en
cours de sélection, vous pouvez appuyer
brièvement sur la touche BLUETOOTH de
l’enceinte-barre pour reconnecter
automatiquement la barre de son au
dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle
s’était connectée.
Écoute de musique à partir
du dispositif mobile jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur BLUETOOTH.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et
l’enceinte-barre se reconnecte
automatiquement au dernier
dispositif BLUETOOTH auquel elle
s’était connectée.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion en tre la barre de son
et le dispositif mobile a été établie.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de
son.
24
FR
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande.
Mise sous tension de la
barre de son en utilisant
le dispositif BLUETOOTH
Lorsque la barre de son possède des
informations de jumelage, vous pouvez
la mettre sous tension et écouter la
musique d’un dispositif BLUETOOTH,
même lorsque la barre de son est en
mode veille, en activant le mode veille
BLUETOOTH.
Maintenez la touche NIGHT enfoncée
pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction.
Mode veille BLUETOOTH activé
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Mode veille BLUETOOTH désactivé
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Remarque
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est
activé, la consommation électrique en
mode veille augmente.
25
FR
Désactivation de la
fonction BLUETOOTH
Vous pouvez désactiver la fonction
BLUETOOTH.
Maintenez enfoncées les touches ,
et – de l’enceinte-barre pendant
10 secondes pour activer ou
désactiver la fonction.
Fonction BLUETOOTH activée
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Fonction BLUETOOTH désactivée
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
26
FR
Utilisation des différentes
LINK
Indicateur d’état
SECURE LINK
fonctions
Établissement de la
connexion sans fil du
caisson de graves
(SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier quelle connexion
sans fil doit relier l’enceinte-barre au
caisson de graves à l’aide de la fonction
Secure Link. Nous recommandons
d’utiliser la fonction Secure Link pour
éviter les interférences si vous utilisez
plusieurs produits identiques ou si vos
voisins utilisent les mêmes produits.
1 Appuyez sur LINK à l’arrière du
caisson de graves.
L’indicateur d’état du caisson de
graves clignote en orange.
Passez à l’étape suivante dans les
2 minutes qui suivent.
2 Maintenez enfoncée la touche
SECURE LINK de la télécommande
pendant 5 secondes.
L’établissement de la liaison
démarre.
Les indicateurs MULTI CH et TV
clignotent deux fois, puis ils
clignotent en alternance.
3 Assurez-vous que les indicateurs
MULTI CH et TV cessent de
clignoter et que l’indicateur d’état
du caisson de graves s’allume en
orange.
Une connexion entre l’enceintebarre et le caisson de graves a été
établie.
En cas d’échec de connexion, les
indicateurs MULTI CH et TV
s’allument pendant 5 secondes.
Dans ce cas, recommencez
l’opération de Secure Link.
27
FR
Pour désactiver la fonction
Secure Link
Maintenez la touche SECURE LINK
enfoncée pendant 5 secondes.
L’indicateur MULTI CH clignote
deux fois.
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
La connexion d’un dispositif, tel qu’un
téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI
vous permet de commander facilement
le dispositif grâce à la télécommande
d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-ray
Disc.
Remarque
Ces fonctions peuvent être utilisées avec
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony, mais leur fonctionnement n’est
pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux dispositifs
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se commander
mutuellement.
Préparation à l’utilisation de
la fonction Commande pour
HDMI
Maintenez la touche VOICE enfoncée
pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction.
28
Fonction Commande pour HDMI activée
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Fonction Commande pour HDMI
désactivée
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI pour le
téléviseur et tout autre dispositif
connecté au téléviseur.
FR
Fonction Mise hors tension
du système
La mise hors tension du téléviseur
entraîne également l a mise hors tension
automatique de la barre de son.
Fonction Commande du son
du système
Si vous mettez la barre de son sous
tension pendant que vous regardez la
télévision, le son du téléviseur est
reproduit par les enceintes de la barre
de son. Le volume de la barre de son
peut être réglé au moyen de la
télécommande du téléviseur.
Quand vous mettez le téléviseur sous
tension, la barre de son se met
automatiquement sous tension et le son
du téléviseur est reproduit par les
enceintes de la barre de son.
Les opérations peuvent également être
effectuées par l’intermédiaire du menu
du téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Remarques
• Le numéro du niveau de volume de la
barre de son s’affiche sur l’écran du
téléviseur, selon le téléviseur.
• Selon les réglages du téléviseur, la
fonction Commande du son du système
peut ne pas être disponible. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
de votre téléviseur.
• Selon le téléviseur, si le son du téléviseur
était reproduit par les enceintes du
téléviseur la dernière fois que vous avez
regardé la télévision, il se peut que la
barre de son ne se mette pas sous tension
par interverrouillage avec l’alimentation
du télévi seur, même si ce der nier est sous
tension.
ARC (Audio Return Channel)
Si la barre de son est raccordée à la prise
HDMI IN d’un téléviseur compatible
ARC, vous pouvez écouter le son du
téléviseur à partir des enceintes de la
barre de son sans raccorder un câble
numérique optique.
Remarque
Si le téléviseur n’est pas compatible ARC, le
câble numérique optique (fourni) doit être
raccordé (reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez du contenu sur un
dispositif (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation
téléviseur, la barre de son et le
téléviseur sont automatiquement mis
sous tension, l’entrée de la barre de son
bascule sur l’entrée TV, et le son est
reproduit par les enceintes de la barre
de son.
Remarques
• Si le son du téléviseur était reproduit par
les enceintes du téléviseur la dernière fois
que vous avez regardé la télévision, il est
possible que la barre de son ne se mette
pas sous tension et que le son et l’image
soient reproduits par le téléviseur même
lors de la lecture du contenu du dispositif.
•Selon le téléviseur, la première partie du
contenu en cours de lecture peut ne pas
être lue correctement.
4 », etc.) connecté au
®
29
FR
Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync
Remarques sur les
connexions HDMI
Outre la fonction Commande pour
HDMI, vous pou vez également utiliser la
fonction « BRAVIA » sync, comme le
mode son/la fonction Sélection d’une
scène.
Remarque
Cette fonction est une fonction propriétaire
de Sony. Cette fonction ne peut pas être
utilisée avec des produits qui ne sont pas
fabriqués par Sony.
Mode son/Fonction
Sélection d’une scène
Le mode son de la barre de son est
automatiquement commuté selon le
réglage de la fonction Sélection d’une
scène ou du mode son du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Réglez le mode son sur AUTO SOUND
(page 21).
• Utilisez un câble agréé HDMI.
• Nous vous recommandons d’utiliser
un câble HDMI grande vitesse avec
Ethernet Sony portant le logo du type.
• L’usage d’un câble de conversion
HDMI-DVI n’est pas conseillé.
• Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur de bits,
etc.) transmis par une prise HDMI
risquent d’être supprimés par le
dispositif connecté.
30
FR
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.