SONY HTS350 User Manual [nl]

Sound Bar
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-748-758-21(2)
HT-S350
AVERTISSEMENT
N’installez pas la barre de son dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de la barre de son avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas la barre de son à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cette barre de son à des éclab oussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
La barre de son n’est pas déconnectée du secteur tant qu’elle reste branchée sur la prise murale, même si la barre de son proprement dite a été mise hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher la barre de son du secteur, branchez la barre de son sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur la barre de son, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type non équivalent. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
FR
2
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques
usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
FR
3
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi .... 4
Contenu de l’emballage ............... 5
Ce que vous pouvez faire avec la
barre de son ............................ 6
Guide des pièces et des
commandes .............................7
Connexion d’un téléviseur
Connexion d’un téléviseur avec un câble HDMI
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ...............14
Fixation de l’enceinte-barre au mur
................................................ 17
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne pas
................................................19
Écoute du son
Écoute d’un téléviseur et d’autres
dispositifs .............................. 20
Réglage du son ............................21
Écoute de musique/son avec la fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ....................................23
Mise sous tension de la barre de son
en utilisant le dispositif
BLUETOOTH ...........................25
Désactivation de la fonction
BLUETOOTH .......................... 26
Guide de démarrage
(document séparé)
Utilisation des différentes fonctions
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) .......................................27
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......... 28
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................... 30
Remarques sur les connexions
HDMI ..................................... 30
Économie d’énergie .....................31
Dépannage
Dépannage ...................................32
Réinitialisation de la barre de son
............................................... 38
Informations complémentaires
Spécifications .............................. 39
Formats audio en entrée pris en
charge (entrée TV) ................ 40
Communication BLUETOOTH ......41
Précautions ................................. 42
À propos de ce mode d’emploi
•Les instructions figurant dans ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande.
•Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des produits réels.
•Les réglages par défaut sont soulignés dans chaque description de fonction. Exemple : Fonction Commande pour HDMI activée
FR
4
Contenu de l’emballage
• Enceinte-barre (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi
• Câble numérique optique (1)
FR
5
Ce que vous pouvez faire avec la barre de son
« Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs » (page 20)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.
Raccordement du téléviseur (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé))
« Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 28) « Utilisation de la fonction «BRAVIA» Sync» (page30)
« Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) » (page 27)
« Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 23)
« Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil » (page 14)
FR
6
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre
Avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser la barre de son.
Touche (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
Touche (TV) (page 20)Touche BLUETOOTH (page 23)Touches +/– (volume)
FR
7
Indicateurs
Lorsque les indicateurs de l’enceinte-barre s’allument ou clignotent, cela indique l’état suivant.
Entrée actuellement sélectionnée
Indicateurs État
S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
S’allument quand la barre de son est connectée au téléviseur avec la fonction BLUETOOTH (l’entrée TV est sélectionnée).
Format sonore, effet surround
Indicateurs État
• S’allume lors de l’entrée d’un son multicanal 5.1 canaux.
• Clignote une fois lorsque le mode son est sélectionné (page 21).
Volume
Indicateurs État
Clignote une fois lorsque le volume est réglé sur faible (1 - 20).
Clignotent une fois lorsque le volume es t réglé sur moyen (21 - 40).
Clignotent une fois lorsque le volume est réglé sur élevé (41 - 49).
• Clignotent plusieurs fois lorsque le son est coupé.
• Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au maximum/ minimum.
L’indicateur de l’entrée en cours clignote une fois lors du réglage
ou
FR
8
du volume du caisson de graves en appuyant sur SW
Clignotent trois fois lorsque le volume du caisson de graves est réglé au maximum/minimum.
+/–.
Valeur de réglage pour chaque fonction
L’activation/désactivation de chaque fonction est indiquée par le nombre de clignotements de l’indicateur suivant.
• Activé : clignote deux fois.
• Désactivé : clignote une fois. Pour connaître l’état de l’indicateur lorsque les réglages autres que l’activation/ désactivation sont modifiés, reportez-vous à la description de chaque fonction.
Indicateurs Fonctions
• Mode nocturne (page 22)
• Mode voix (page 22)
•DRC Audio (page22)
• Commande pour HDMI (page 28)
• Veille BLUETOOTH (page 25)
• Fonction BLUETOOTH (page 26)
• Mise en veille auto (page 31)
• IR repeater (page 19) Connexion d’un téléviseur à l’aide de la fonction BLUETOOTH
(page 14).
FR
9
Arrière
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni). La barre de son est compatible ARC (page 29). ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur à un dispositif AV tel que la barre de son, à partir de la prise d’entrée HDMI du téléviseur.
Prise TV IN (OPTICAL)IR repeater (page 19)
Transmet au téléviseur le signal à distance de la télécommande du téléviseur.
10
FR
Caisson de graves
Indicateur d’état
Indique l’état de l’alimentation du caisson de graves et de la connexion de l’enceinte-barre. – S’allume en vert : la connexion
entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est établie.
– Clignote en vert : la connexion
entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est en cours d’exécution.
– S’allume en orange : la connexion
entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est établie avec la fonction Secure Link.
– Clignote en orange : la connexion
entre le caisson de graves et l’enceinte-barre avec la fonction Secure Link est en cours d’exécution.
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous/hors tension.
Touche LINK (page 27)Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation.
FR
11
Télécommande
Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant laquelle elles sont enfoncées. Les icônes ci-dessous indiquent pendant combien de temps appuyer sur la touche.
: appuyez sur la touche.
: maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
TV (page 20)
Sélectionne l’entrée TV.
BLUETOOTH (page 20, 24)
Sélectionne l’entrée BLUETOOTH.
AUTO SOUND (page 21)
Sélectionne AUTO SOUND comme effet sonore.
VOICE
: active/désactive le mode voix.
(page 22)
: active/désactive la fonction
Commande pour HDMI. (page 28)
  (volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de graves.
GAME (page 21)
Sélectionne GAME comme effet sonore.
SPORTS (page 21)
Sélectionne SPORTS comme effet sonore.
SECURE LINK (page 27)
: démarre l’établissement de la
liaison pour la fonction Secure Link.
 (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
CINEMA (page 21)
Sélectionne CINEMA comme effet sonore.
MUSIC (page 21)
Sélectionne MUSIC comme effet sonore.
12
FR
NIGHT
: active/désactive le mode
nocturne. (page 22)
: active/désactive le mode
veille BLUETOOTH. (page 25)
  (silencieux)
Désactive le son momentanément ou active le son.
AUDIO*
: sélectionne le canal audio pour la diffusion multiplexe Dolby Dig ital. (page 22)
: active/désactive la fonction
DRC Audio. (page 22)
NEWS (page 21)
Sélectionne NEWS comme effet sonore.
STANDARD
: sélectionne STANDARD comme effet sonore. (page 21)
: active/désactive la fonction
IR repeater. (page 19)
INDICATORS
: active/désactive les indi cateurs de l’enceinte-barre.
: active/désactive la fonction
mise en veille auto. (page 31)
* Les touches + et AUDIO comportent
un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation.
Conseil
Vous pouvez désactiver les indicateurs en appuyant sur INDICATORS. Même si les indicateurs sont désactivés en appuyant sur INDICATORS, lorsque vous utilisez la barre de son, les indicateurs en rapport avec l’opération s’allument ou clignotent.
À propos du remplacement des piles de la télécommande
Lorsque la barre de son ne réagit plus aux commandes de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Utilisez des piles au manganèse R03 (taille AAA) pour le remplacement.
13
FR
Connexion d’un téléviseur
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
TV
Touche BLUETOOTH
Connexion d’un téléviseur avec un câble HDMI
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur en connectant la barre de son et le téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Connexion de la barre de son et du téléviseur sans fil
Pour connecter la barre de son et le téléviseur sans fil, vous devez les jumeler à l’aide de la fonction BLUETOOTH. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter sans fil.
14
1 Insérez les piles (fournies) dans la
télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension. 3 Mettez sous tension l’enceinte-
barre et le caisson de graves.
FR
4 Dirigez la télécommande vers le
Indicateur BLUETOOTH
Capteur de télécommande
capteur de télécommande de l’enceinte-barre, puis maintenez simultanément enfoncées la touche TV de la télécommande et la touche BLUETOOTH de l’enceinte-barre pendant 5secondes.
Les indicateurs TV et BLUETOOTH clignotent deux fois, la barre de son passe en mode de jumelage, puis l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez la
barre de son en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
6 Jumelez la barre de son et le
téléviseur en sélectionnant « HT-S350 » dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur.
7 Assurez-vous que les indicateurs
TV et BLUETOOTH de l’enceinte­barre s’allument.
Une connexion entr e la barre de son et le téléviseur a été établie.
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit par la barre de son.
9 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit par la barre de son, appuyez sur la touche TV de la télé commande de la barre de son pour sélectionner l’entrée TV et vérifier l’état des indicateurs de l’enceinte-barre. – Les indicateurs TV et BLUETOOTH
s’allument : la barre de son et le téléviseur sont connectés et le son du téléviseur est reproduit par la barre de son.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur le téléviseur.
– L’indicateur TV s’allume : recommencez
l’opération de connexion depuis le début.
15
FR
• Lorsque vous connectez la barre de son et le téléviseur avec un câble HDMI (non fourni), la connexion BLUETOOTH est annulée. Pour connecter à nouveau la barre de son et le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH, débranchez le câble HDMI, puis recommencez l’opération de connexion depuis le début.
• Pour jumeler un autre téléviseur après le jumelage du premier téléviseur, mettez hors tension le téléviseur jumelé, puis jumelez le nouveau en suivant les étapes de connexion du dispositif mobile (page 23).
Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur
Lorsque la barre de son et le téléviseur sont connectés sans fil, vous pouvez allumer/éteindre la barre de son, régler le volume et couper le son à l’aide de la télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
La barre de son est mise sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur et le son du téléviseur est reproduit par la barre de son.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit par la barre de son.
3 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, la barre de son l’est aussi à cause de l’interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur.
16
FR
Fixation de l’enceinte-
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
Ruban adhésif, etc.
barre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la fixation murale situés sur l’arrière de l’enceinte-barre.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec la ligne centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas de votre téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur en utilisant du ruban adhésif disponible dans le commerce, etc.
FR
17
3 Fixez les vis dans les repères ()
Vis
Repères ()
10 mm à 11 mm
368,5 mm 368,5 mm
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur l’illustration ci-dessous.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de l’enceinte-barre sur les vis, puis accrochez l’enceinte-barre aux deux vis.
Remarque
Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement.
18
FR
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas
La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceinte­barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, acti vez la fonc tion IR re peat er de la barre de son. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’enceinte-barre.
Maintenez la touche STANDARD enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
IR repeater activé
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
IR repeater désactivé
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la télécommande du téléviseur est incapable de commander celui-ci, puis activez la fonction IR repeater. Si elle est activée alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s’avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l’intermédiaire de l’enceinte-barre.
• Si la fonction IR repeater est activée, cette fonction risque de ne pas réagir correctement selon votre téléviseur. En outre, les télécommandes d’autres dispositifs tels qu’un climatiseur risquent ne pas fo nctionner correc tement. Dans ce cas, changez la position d’installation de l’enceinte-barre ou du téléviseur.
19
FR
Écoute du son
TV
+/–
SW +/–
BLUETOOTH
Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs
1 Appuyez sur TV ou BLUETOOTH.
L’indicateur de l’entrée sélectionnée sur l’enceinte-barre s’allume.
Entrée TV
• Téléviseur raccordé à la prise TV IN (OPTICAL) de l’enceinte-barre
• Téléviseur compatible avec la fonction ARC qui est raccordé à la prise HDMI OUT (TV (ARC)) de l’enceinte-barre
Lorsque vous raccordez le téléviseur aux prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN (OPTICAL), la prise de l’entrée audio est s él ec ti on n ée en fo nc t io n d u s ig n al au di o reçu en premier.
Entrée BLUETOOTH
Dispositif BLUETOOTH prenant en charge A2DP Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 23).
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche SW +/– de la télécommande.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur (TV) ou sur la touche BLUETOOTH de l’enceinte-barre.
Remarques
• Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains programmes de télévision.
•SW  +/– ne fonctionne pas lorsque le caisson de graves n’est pas raccordé.
20
FR
Réglage du son
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
Écoute de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (mode son)
Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.
CINEMA
Les sons sont lus avec des effets s urround, et ils sont réalistes et puissants, l’idéal pour les films.
MUSIC
Les effets sonores sont optimisés pour écouter de la musique.
GAME
Les sons sont puissants et réalistes, l’idéal pour les jeux.
NEWS
Les voix des actualités sont recréées de manière claire.
SPORTS
Vous pouvez profiter d’une atmosphère similaire à celle d’un stade. Les commentaires des présentateurs sont toutefois reproduits clairement.
STANDARD
Les effets sonores sont optimisés pour chaque source en particulier.
Appuyez sur la touche de sélection du mode son pour sélectionner le mode son.
Lorsque vous sélectionnez le mode son, l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
AUTO SOUND
Vous pouvez écouter le son avec le mode son recommandé par Sony. Le mode son est automatiquement optimisé selon la fonction et le contenu de la lecture.
FR
21
Réglage du son
Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande.
Nom de la fonction
Mode nocturne
Mode voix Vous pouvez rendre les dialogues plus audibles.
DRC Audio
Son de diffusion multiplex
Conseil
AUDIO ne fonctionne pas lorsque l’indicateur BLUETOOTH est allumé.
Touche Fonction
Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à faible volume à minuit.
• Activé : l’indicateur MULTI CH clignote deux fois.
•Désactivé
Remarque
Lorsque vous mettez hors tension la barre de son, le mode nocturne se désactive automatiquement.
• Activé : l’indicateur MULTI CH clignote deux fois.
•Désactivé Vous pouvez compresser la gamme dynamique du signal
audio (gamme entre le volume maximal et le volume minimal)
Maintenez la
touche
enfoncée
pendant
5secondes
afin que le son à faible volume soit facile à entendre. Cette fonction n’est opérationnelle que lors de la lecture du signal Dolby Digital.
• Activé : l’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
•Désactivé
Vous pouvez bénéficier de sons de diffusion multiplex lorsque la barre de son reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital. Le réglage change de manière cyclique dans cet ordre : Principal
•Principal
• Secondaire : l’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
• Principal/Secondaire : le son principal est reproduit par
: l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
: l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
: l’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Secondaire Principal/Secondaire.
: l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
l’enceinte gauche et le son secondaire est reproduit par l’enceinte droite. Les indicateurs MULTI CH et BLUETOOTH clignotent une fois.
22
FR
Écoute de musique/son avec la
Indicateur BLUETOOTH
Touche BLUETOOTH
fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant la barre de son et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par jumelage avec un dispositif mobile
Pour écouter la musique du dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous devez effectuer le jumelage de la barre de son et du dispositif mobile. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter sans fil.
1 Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH de l’enceinte-barre pendant 2 secondes.
La barre de son passe en mode de jumelage et l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
Si le jumelage n’est pas effectué dans les 5 minutes après le passage en mode de jumelage de la barre de son, le mode de jumelage est annulé. Dans ce cas, recommencez le jumelage depuis le début.
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez la barre de son en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l’écran du dispositif mobile. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au dispositif mobile, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez la barre de son et le
dispositif mobile en sélectionnant « HT-S350 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre s’allume en bleu.
Une connexion entr e la barre de son et le dispositif mobile a été établie.
23
FR
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
BLUETOOTH
+/–
SW +/–
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de son.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche SW +/– de la télécommande.
Pour vérifier l’état de la connexion de la fonction BLUETOOTH
État Indicateur BLUETOOTH Lorsque le
jumelage est en mode veille
Tentative de connexion
Connexion établie
Remarques
• Vous pouve z jumeler autant de dispositifs BLUETOOTH que le nombre suivant. – Dispositifs mobiles : 9 – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH : 1
Si un nouveau dispositif est jumelé après le jumelage du nombre de dispositifs susmentionné, le plus vieux dispositif connecté sera remplacé par le nouveau.
• Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion de la fonction BLUETOOTH en consultant l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche BLUETOOTH de l’enceinte-barre pour faire passer la barre de son en mode de jumelage.
Clignote rapidement en bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH n’est pas en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche BLUETOOTH de l’enceinte-barre pour reconnecter automatiquement la barre de son au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle s’était connectée.
Écoute de musique à partir du dispositif mobile jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur BLUETOOTH.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et l’enceinte-barre se reconnecte automatiquement au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle s’était connectée.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion en tre la barre de son et le dispositif mobile a été établie.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de son.
24
FR
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche SW +/– de la télécommande.
Mise sous tension de la barre de son en utilisant le dispositif BLUETOOTH
Lorsque la barre de son possède des informations de jumelage, vous pouvez la mettre sous tension et écouter la musique d’un dispositif BLUETOOTH, même lorsque la barre de son est en mode veille, en activant le mode veille BLUETOOTH.
Maintenez la touche NIGHT enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Mode veille BLUETOOTH activé
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Mode veille BLUETOOTH désactivé
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Remarque
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé, la consommation électrique en mode veille augmente.
25
FR
Désactivation de la fonction BLUETOOTH
Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH.
Maintenez enfoncées les touches ,  et – de l’enceinte-barre pendant
10 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Fonction BLUETOOTH activée
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Fonction BLUETOOTH désactivée
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
26
FR
Utilisation des différentes
LINK
Indicateur d’état
SECURE LINK
fonctions
Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier quelle connexion sans fil doit relier l’enceinte-barre au caisson de graves à l’aide de la fonction Secure Link. Nous recommandons d’utiliser la fonction Secure Link pour éviter les interférences si vous utilisez plusieurs produits identiques ou si vos voisins utilisent les mêmes produits.
1 Appuyez sur LINK à l’arrière du
caisson de graves.
L’indicateur d’état du caisson de graves clignote en orange. Passez à l’étape suivante dans les 2 minutes qui suivent.
2 Maintenez enfoncée la touche
SECURE LINK de la télécommande pendant 5 secondes.
L’établissement de la liaison démarre. Les indicateurs MULTI CH et TV clignotent deux fois, puis ils clignotent en alternance.
3 Assurez-vous que les indicateurs
MULTI CH et TV cessent de clignoter et que l’indicateur d’état du caisson de graves s’allume en orange.
Une connexion entre l’enceinte­barre et le caisson de graves a été établie.
En cas d’échec de connexion, les indicateurs MULTI CH et TV s’allument pendant 5 secondes. Dans ce cas, recommencez l’opération de Secure Link.
27
FR
Pour désactiver la fonction Secure Link
Maintenez la touche SECURE LINK enfoncée pendant 5 secondes. L’indicateur MULTI CH clignote deux fois.
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI
La connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Commande pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI vous permet de commander facilement le dispositif grâce à la télécommande d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-ray Disc.
Remarque
Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement.
Préparation à l’utilisation de la fonction Commande pour HDMI
Maintenez la touche VOICE enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
28
Fonction Commande pour HDMI activée
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Fonction Commande pour HDMI désactivée
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et tout autre dispositif connecté au téléviseur.
FR
Fonction Mise hors tension du système
La mise hors tension du téléviseur entraîne également l a mise hors tension automatique de la barre de son.
Fonction Commande du son du système
Si vous mettez la barre de son sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes de la barre de son. Le volume de la barre de son peut être réglé au moyen de la télécommande du téléviseur. Quand vous mettez le téléviseur sous tension, la barre de son se met automatiquement sous tension et le son du téléviseur est reproduit par les enceintes de la barre de son. Les opérations peuvent également être effectuées par l’intermédiaire du menu du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Remarques
• Le numéro du niveau de volume de la barre de son s’affiche sur l’écran du téléviseur, selon le téléviseur.
• Selon les réglages du téléviseur, la fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Selon le téléviseur, si le son du téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, il se peut que la barre de son ne se mette pas sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du télévi seur, même si ce der nier est sous tension.
ARC (Audio Return Channel)
Si la barre de son est raccordée à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes de la barre de son sans raccorder un câble numérique optique.
Remarque
Si le téléviseur n’est pas compatible ARC, le câble numérique optique (fourni) doit être raccordé (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez du contenu sur un dispositif (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation téléviseur, la barre de son et le téléviseur sont automatiquement mis sous tension, l’entrée de la barre de son bascule sur l’entrée TV, et le son est reproduit par les enceintes de la barre de son.
Remarques
• Si le son du téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, il est possible que la barre de son ne se mette pas sous tension et que le son et l’image soient reproduits par le téléviseur même lors de la lecture du contenu du dispositif.
•Selon le téléviseur, la première partie du contenu en cours de lecture peut ne pas être lue correctement.
4 », etc.) connecté au
®
29
FR
Utilisation de la fonction «BRAVIA» Sync
Remarques sur les connexions HDMI
Outre la fonction Commande pour HDMI, vous pou vez également utiliser la fonction « BRAVIA » sync, comme le mode son/la fonction Sélection d’une scène.
Remarque
Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des produits qui ne sont pas fabriqués par Sony.
Mode son/Fonction Sélection d’une scène
Le mode son de la barre de son est automatiquement commuté selon le réglage de la fonction Sélection d’une scène ou du mode son du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le mode son sur AUTO SOUND (page 21).
• Utilisez un câble agréé HDMI.
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI grande vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type.
• L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.
• Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté.
30
FR
Loading...
+ 145 hidden pages