Sony HT-S350 Users guide

Barra de sonido
Manual de instrucciones
HT-S350
Nombre del producto: Barra de sonido Modelo: HT-S350
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
No sitúe el sistema en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del sistema con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el sistema a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el sistema a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el sistema.
El sistema no se desconecta de la red eléctrica mientras esté conectada a la toma de pared, aunque el sistema haya sido apagado.
Ya que el enchufe principal se utiliza para desconectar el sistema de la red eléctrica, conécte el sistema a una salida de ca de fácil acceso. Si nota alguna anomalía, desconecte el enchufe principal de la salida de ca de inmediato.
No exponga las baterias ni los dispositivos con bateria a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego.
Solo para ser usado en interiores.
Cables recomendados
Utilice conectores y cables debidamente protegidos y con conexión a tierra para conectar a computadoras del host o dispositivos periféricos.
Para el altavoz activo
La placa de identificación esta ubicada en la parte inferior del altavoz activo.
Para clientes en zonas que no sean Argentina
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Adaptador de enchufe no apto para Chile, Uruguay y Paraguay. Por favor utilice este adaptador de enchufe en los países donde es requerido.
El HT-S350 está compuesto por:
• Altavoz activo: SA-S350 (1)
• Altavoz de subgraves activo: SA-WS350 (1)
ES
2
Índice
Acerca de este Manual de
instrucciones ...........................3
¿Qué viene en la caja? ...................4
Qué puede hacer con el sistema
..................................................5
Guía de partes y controles ............6
Conexión de un televisor
Conexión de un televisor con un cable HDMI
Conexión inalámbrica del TV Sony
con la función BLUETOOTH
................................................ 13
Montaje del altavoz activo en la
pared ..................................... 15
Cuando el control remoto del TV no
funciona ..................................17
Cómo escuchar sonido
Escuchar el sonido de un TV u otros
dispositivos ........................... 18
Cómo ajustar el sonido ............... 19
Cómo escuchar música/ sonido con la función BLUETOOTH®
Cómo escuchar música de un
dispositivo móvil ....................21
Cómo activar el sistema mediante el
dispositivo BLUETOOTH ........23
Cómo desactivar la función
BLUETOOTH ...........................24
Guía de inicio (documento
aparte)
Cómo usar las distintas funciones
Cómo realizar la conexión
inalámbrica del altavoz de subgraves activo (SECURE LINK)
................................................25
Cómo usar la función Control para
HDMI ......................................26
Cómo usar la función “BRAVIA” Sync
................................................ 27
Notas sobre las conexiones HDMI
................................................28
Ahorro del consumo de energía
................................................28
Solución de problemas
Solución de problemas ...............29
Cómo restaurar el sistema ..........35
Información adicional
Especificaciones ..........................36
Formatos de entrada de audio
admitidos (entrada TV) ......... 37
Comunicación por BLUETOOTH
................................................38
Precauciones ...............................39
Glosario de términos ...................42

Acerca de este Manual de instrucciones

•Las instrucciones de este Manual de instrucciones describen los controles del control remoto.
•Algunas de las ilustraciones son diagramas conceptuales y pueden diferir de los productos reales.
•En cada una de las descripciones de funciones los ajustes predeterminados están subrayados. Ejemplo: Función Control para HDMI activada
ES
3

¿Qué viene en la caja?

•Altavoz activo (1)
• Adaptadores de enchufe de ca (2) – Excepto en los modelos para
Argentina
• Cable óptico digital (1)
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1)
– Adaptador de enchufe no apto para
Chile, Uruguay y Paraguay. Por favor utilice este adaptador de enchufe en los países donde es requerido.
• Altavoz de subgraves activo (1)
• Control remoto (1)
• Batería R03 (tamaño AAA) (2)
ES
4
• Guía de inicio
• Manual de instrucciones

Qué puede hacer con el sistema

“Escuchar el sonido de un TV u otros dispositivos” (página 18)
Reproductor Blu-ray Disc™, decodificador de cable, decodificador satelital, etc.
Conexión de un televisor (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte))
“Cómo usar la función Control para HDMI” (página 26) “Cómo usar la función “BRAVIA” Sync” (página 27)
“Cómo realizar la conexión inalámbrica del altavoz de subgraves activo (SECURE LINK)” (página 25)
“Cómo escuchar música de un dispositivo móvil” (página 21)
“Conexión inalámbrica del TV Sony con la función BLUETOOTH” (página 13)
ES
5

Guía de partes y controles

Los detalles se omiten de las ilustraciones.
Altavoz activo
Parte frontal
Sensor del control remoto
Apunte el control remoto al sensor del control remoto para operar el altavoz activo.
Botón (encendido)
Encienda el altavoz activo o lo ajusta en el modo en espera.
Botón (TV) (página 18)Botón BLUETOOTH (página 21)Botones +/– (volumen)
ES
6
Indicadores
El encendido o parpadeo de los indicadores del altavoz activo indica los siguientes estados.
Entrada actualmente seleccionada
Indicadores Estado
Se enciende cuando se selecciona la entrada TV.
Se enciende cuando se selecciona la entrada BLUETOOTH.
Se enciende cuando el altavoz activo esta conectado al TV con la función BLUETOOTH (entrada TV seleccionada).
Formado de sonido, efecto envolvente
Indicadores Estado
• Se enciende cuando ingresa sonido multicanal de 5.1 canales.
• Parpadea una vez cuando se selecciona el modo de sonido (página 19).
Volumen
Indicadores Estado
Parpadea una vez cuando se ajusta el nivel de volumen en bajo (1 - 20).
Parpadea una vez cuando se ajusta el nivel de volumen en medio (21 - 40).
Parpadea una vez cuando se ajusta el nivel de volumen en alto (41 - 49).
• Parpadea repetidamente cuando el sonido está en silencio.
• Parpadea dos veces cuando se ajusta en máximo/mínimo el nivel de volumen.
El indicador de entrada actual parpadea una vez cuando se
o
presiona SW subgraves activo.
Parpadea tres veces cuando se ajusta en máximo/mínimo el nivel de volumen del altavoz de subgraves activo.
+/– para ajustar el volumen del altavoz de
ES
7
Valor de ajuste de cada función
La activación/desactivación de cada función se indica por la cantidad de veces que parpadea el siguiente indicador.
• Activado: parpadea dos veces.
• Desactivado: parpadea una vez. Si desea conocer el estado de los indicadores cuando se cambia un ajuste distinto de activado/desactivado, consulte la descripción de cada función.
Indicadores Funciones
• Modo de noche (página 20)
•Modo voz (página20)
• Audio DRC (página 20)
• Control para HDMI (página 26)
• Modo de espera BLUETOOTH (página 23)
• Función BLUETOOTH (página 24)
• Modo de espera automático (página 28)
• IR repetidor (página 17) Conexión de un televisor mediante la función BLUETOOTH
(página 13).
ES
8
Parte trasera
Toma HDMI OUT (TV (ARC))
Conecte un televisor que tenga una toma de entrada HDMI con un cable HDMI (no suministrado). El altavoz activo es compatible con ARC (página 26). ARC es la función que envía el sonido del televisor a un dispositivo AV como el altavoz activo desde la toma HDMI del televisor.
Toma TV IN (OPTICAL)IR repetidor (página 17)
Transmite la señal remota del control remoto del TV al TV.
ES
9
Altavoz de subgraves activo
Indicador de estado
In dic a el e sta do de la c onex ión de la alimentación del altavoz de subgraves activo y del altavoz activo. – Se enciende en verde: se ha
establecido la conexión entre el altavoz de subgraves activo y el altavoz activo.
– Parpadea en verde: se está
realizando la conexión entre el altavoz de subgraves activo y el altavoz activo.
– Se enciende en naranja: se ha
establecido la conexión entre el altavoz de subgraves activo y el altavoz activo mediante la funció n Secure Link.
– Parpadea en naranja: se está
realizando la conexión entre el altavoz de subgraves activo y el altavoz activo mediante la funció n Secure Link.
– Se enciende en rojo: el altavoz de
subgraves activo está en modo de espera.
– Se apaga: el altavoz de subgraves
activo está apagado.
Botón (encendido)
Enciende y apaga el altavoz de subgraves activo.
Botón LINK (página 25)Orificios de ventilación
Por seguridad, no bloquee los orificios de ventilación.
10
ES
Control remoto
Algunos botones funcionan de manera distinta dependiendo de la duración de la presión del botón. Los siguientes iconos indican cuánto tiempo presionar el botón.
: presione el botón.
: mantenga presionado el botón durante 5 segundos.
TV (página 18)
Selecciona la entrada TV.
BLUETOOTH (página 18, 22)
Selecciona la entrada BLUETOOTH.
AUTO SOUND (página 19)
Selecciona AUTO SOUND como el efecto de sonido.
VOICE
: activa/desactiva el modo voz.
(página 20)
: activa/desactiva la función
Control para HDMI. (página 26)
  (volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del altavoz de
subgraves activo) +/–
Ajusta el volumen del altavoz de subgraves activo.
GAME (página 19)
Selecciona GAME como el efecto de sonido.
SPORTS (página 19)
Selecciona SPORTS como el efecto de sonido.
SECURE LINK (página 25)
: inicia la configuración del
enlace de la función Secure Link.
 (encendido)
Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera.
CINEMA (página 19)
Selecciona CINEMA como el efecto de sonido.
MUSIC (página 19)
Selecciona MUSIC como el efecto de sonido.
ES
11
NIGHT
: activa/desactiva el modo de
noche. (página 20)
: activa/desactiva el modo de
espera BLUETOOTH. (página 23)
  (silencio)
Apaga el sonido temporalmente o lo enciende.
AUDIO*
: selecciona el canal de audio de transmisión múltiple Dolby Digital. (página 20)
: activa/desactiva la función
Audio DRC. (página 20)
NEWS (página 19)
Selecciona NEWS como el efecto de sonido.
STANDARD
: selecciona STANDARD como el efecto de sonido. (página 19)
: activa/desactiva la función IR
repetidor. (página 17)
INDICATORS
: activa/desactiva los indic adores del altavoz activo.
: activa/desactiva la función de
espera automática. (página 28)
*Los botones + y AUDIO tienen un
punto táctil. Úselo como guía durante su operación.
Consejo
Puede presionar INDICATORS para apagar los indicadores. Incluso cuando se presiona INDICATORS para apagar los indicadores, al operar el altavoz activo los indicadores relacionados con la operación se encienden o parpadean.
Acerca del reemplazo de las baterías del control remoto
Cuando el sistema no responde a las operaciones del control remoto, reemplace ambas baterías por unas nuevas. En el reemplazo, utilice baterías de manganeso R03 (tamaño AAA).
12
ES

Conexión de un televisor

Reproductor Blu-ray Disc, decodificador de cable, decodificador satelital, etc.
TV
Botón BLUETOOTH
Conexión de un televisor con un cable HDMI
Consulte la Guía de inicio (documento aparte).

Conexión inalámbrica del TV Sony con la función BLUETOOTH

Al usar el TV Sony* con la función BLUETOOTH, puede escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado al TV mediante la conexión inalámbrica del sistema y el TV.
* El TV debe admitir A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile (Perfil de distribución de audio avanzado)).
Conexión inalámbrica del sistema y el TV
Para conectar el sistema al TV de manera inalámbrica, deberá emparejar el altavoz activo y el TV mediante la función BLUETOOTH. El emparejamiento es el proceso necesario para registrar mutuamente la información en los dispositivos BLUETOOTH para conectarlos previamente de manera inalámbrica.
1 Inserte baterías (suministradas)
en el control remoto.
2 Encienda el TV. 3 Encienda el altavoz activo y el
altavoz de subgraves activo.
13
ES
4 Apunte el control remoto al
Indicador de BLUETOOTH
Sensor del control remoto
sensor del control remoto del altavoz activo y mantenga presionados simultáneamente TV en el control remoto y el botón BLUETOOTH del altavoz activo durante 5 segundos.
Los indicadores TV y BLUETOOTH parpadean dos veces, el altavoz activo ingresa en el modo de emparejamiento y, a continuación, el indicador BLUETOOTH parpadea rápidamente.
5 En el TV, realice la operación de
emparejamiento para buscar la barra de sonido.
En la pantalla del TV, aparece la lista de los dispositivos BLUETOOTH encontrados. Si desea conocer el método para emparejar el dispositivo BLUETOOTH y el TV, consulte el manual de instrucciones del TV.
6 Seleccione “HT-S350” en la lista de
la pantalla del TV para emparejar el sistema y el TV.
7 Asegúrese de que los indicadores
TV y BLUETOOTH del altavoz activo se enciendan.
Se ha establecido la conexión entre el sistema y el TV.
8 Seleccione el programa o entrada
del TV con el control remoto del TV.
El sonido de la imagen visualizada en la pantalla del TV se emite desde el sistema.
9 Ajuste el volumen del sistema con
el control remoto del TV.
Al presionar el botón de silencio en el control remoto del TV, el sonido se silencia temporalmente.
Notas
• Si el sonido del televisor no se emite desde el sistema, presione TV en el control remoto del sistema para seleccionar la entrada TV y compruebe el estado de los indicadores del altavoz activo. – Los indicadores TV y BLUETOOTH se
encienden: el sistema y el TV están conectados y el sonido del TV se emite desde el sistema.
– El indicador BLUETOOTH parpadea
rápidamente: realice el emparejamiento en el TV.
– El indicador TV se enciende: realice los
pasos de la operación de conexión desde el principio.
ES
14
• Al conectar la barra de sonido y el televisor con un cable HDMI (no suministrado), se cancela la conexión BLUETOOTH. Para volver a conectar el sistema y el TV con la función BLUETOOTH, desconecte el cable HDMI y, a continuación, realice la operación de conexión desde el principio.
• Para emparejar otro TV después de haber emparejado el primero, apague el TV emparejado y, a continuación, empareje el nuevo mediante los pasos de conexión de dispositivos móviles (página 21).
Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado al TV
Puede encender y apagar el sistema, ajustar el volumen y silenciar el sonido con el control remoto del TV al conectar el TV al sistema de manera inalámbrica.
1 Encienda el TV con el control
remoto del TV.
La barra de sonido se enciende al conectarse al encendido del TV y el sonido del TV se emite desde el sistema.
2 Seleccione el programa o entrada
del dispositivo con el control remoto del TV.
El sonido de la imagen visualizada en la pantalla del TV se emite desde el sistema.
3 Ajuste el volumen del sistema con
el control remoto del TV.
Al presionar el botón de silencio en el control remoto del TV, el sonido se silencia temporalmente.
Consejo
Cuando el TV se apaga, del sistema también se apaga mediante la interconexión con el encendido del TV.

Montaje del altavoz activo en la pared

Puede montar el altavoz activo en la pared.
Notas
• Prepare 2 tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son muy frágiles, coloque los tornillos de forma segura en la viga de la pared. Instale el altavoz activo de forma horizontal con los tornillos roscados en una sección plana y continua de la pared.
• Haga que un distribuidor o contratista licenciado de Sony realice la instalación y preste mucha atención a la seguridad durante la instalación.
•Sony no se responsabiliza por accidentes o daños causados por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de los tornillos, un desastre natural, etc.
15
ES
1 Prepare dos tornillos (no
Orificio en la parte trasera del al tavoz activo
4mm
Más de 30 mm
5 mm
10 mm
Centro del TV
PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
Cinta adhesiva, etc.
Tornillos
Marcas ()
10 mm a 11 mm
368,5 mm 368,5 mm
suministrados) que sean apropiados para los orificios de montaje de pared en la parte trasera del altavoz activo.
2 Adhiera la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED (suministrada) en una pared.
3 Fije los tornillos en las marcas ()
de LÍNEA DE TORNILLOS () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, como se muestra en la siguiente ilustración.
4 Quitar la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
5 Cuelgue el altavoz activo en los
tornillos.
Alinee los orificios en la parte trasera del altavoz activo con los tornillos, luego cuelgue el altavoz activo en los dos tornillos.
1 Alin ee LÍNEA CENTRAL TELEVIS OR
() de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la línea central de su televisor.
2 Alinee LÍNEA INFERIOR
TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del TV y luego pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en la pared con cinta adhesiva comercial, etc.
ES
16
Nota
Al adherir la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, esta debe estar completamente alisada.

Cuando el control remoto del TV no funciona

Si el altavoz activo obstruye el sensor del control remoto del televisor, es posible que el control remoto del televisor no funcione. En ese caso, habilite la función IR repetidor del sistema. Puede controlar el televisor con el control remoto del televisor enviando la señal remota desde la parte trasera del altavoz activo.
Mantenga presionado STANDARD durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
IR repetidor activada
El indicador BLUETOOTH parpadea dos veces.
IR repetidor desactivada
El indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
Notas
• Asegúrese de comprobar que el control remoto del TV no pueda controlar el TV y, a continuación, active la función IR repetidor. Si está activada cuando el control remoto puede controlar el televisor, es posible que no se logre una operación correcta debido a la interferencia entre el comando directo del control remoto y el comando a través del altavoz activo.
•Si la función IR repetidor está activada, puede no funcionar dependiendo del TV. Además, los controles remotos de otros dispositivos, como un acondicionador de aire, pueden no funcionar correctamente. En tal caso, cambie la posición de instalación del altavoz activo o del televisor.
ES
17

Cómo escuchar sonido

TV
+/–
SW +/–
BLUETOOTH

Escuchar el sonido de un TV u otros dispositivos

1 Presione TV o BLUETOOTH.
Se enciende el indicador del altavoz activo que corresponde a la entrada seleccionada.
Entrada TV
• Televisor conectado a la toma TV IN (OPTICAL) del altavoz activo
• Televisor compatible con la función ARC conectado a la toma HDMI OUT (TV (ARC)) del altavoz activo
Cuando el televisor esté conectado a las tomas HDMI OUT (TV (ARC)) y TV IN (OPTICAL), se selecciona la toma de la entrada de audio en función de cuál señal de audio ingresa primero.
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP Para obtener más detalles, consulte “Cómo escuchar música de un dispositivo móvil” (página 21).
2 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del altavoz de
subgraves activo presionando SW +/– en el control remoto.
Consejo
También puede presionar (TV) o BLUETOOTH, en el altavoz activo, para seleccionar la entrada.
Notas
• Cuando la fuente de entrada no contiene demasiados sonidos graves, como en el caso de programas de TV, es posible que el sonido grave del altavoz de subgraves activo sea difícil de escuchar.
•SW  +/– no funciona cuando el altavoz de subgraves activo no está conectado.
18
ES

Cómo ajustar el sonido

CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
Cómo disfrutar del efecto de sonido que está hecho a la medida de las fuentes de sonido (modo de sonido)
Puede disfrutar fácilmente de los efectos de sonido preprogramados que están hechos a la medida para diferentes tipos de fuentes de sonido.
AUTO SOUND
Puede disfrutar el sonido con el modo de sonido recomendado por Sony. El modo de sonido se optimiza automáticamente en función del contenido reproducido y la función.
CINEMA
Los sonidos se reproducen con efectos envolventes, realistas y potentes, aptos para películas.
MUSIC
Los efectos de sonido se optimizan para escuchar música.
GAME
Los sonidos son potentes y realistas, aptos para disfrutar de los juegos.
NEWS
Se recrea la di cción clara de las tr ansmisiones de noticias.
SPORTS
Puede experimentar una atmósfera de la misma forma que si estuviera mirando un evento en un estadio. Sin embargo, las narraciones de los comentadores se reproduce claramente.
STANDARD
Los efectos de sonido se optimizan individualmente para cada fuente.
Presione el botón de selección del modo de sonido para seleccionar el modo de sonido.
Al seleccionar el modo de sonido, el indicador MULTI CH parpadea una vez.
19
ES
Cómo ajustar el sonido
Puede ajustar el sonido con los botones del control remoto.
Nombre de la función
Modo de noche
Modo voz Puede hacer que los diálogos sean más claros.
Audio DRC
Sonido de transmisión múltiple
Consejo
AUDIO no funciona cuando el indicador BLUETOOTH está encendido.
Botón Función
Mantenga
presionado
durante
5segundos.
Puede disfrutar de sonido nítido con bajo volumen a medianoche.
• Activado: el indicador MULTI CH parpadea dos veces.
•Desactivado
Nota
Al apagar la barra de sonido, el modo de noche se desactiva automáticamente.
• Activado: el indicador MULTI CH parpadea dos veces.
•Desactivado Puede comprimir el rango dinámico de la señal de audio (el
rango entre el volumen máximo y el mínimo) y será más fácil escuchar el sonido con el volumen bajo. Esto funciona únicamente al reproducir la señal Dolby Digital.
• Activado: el indicador BLUETOOTH parpadea dos veces.
•Desactivado
Puede disfrutar de un sonido de transmisión múltiple cuando la barra de sonido recibe una señal de transmisión múltiple Dolby Digital. El ajuste cambia entre Principal
Principal/Secundario.
•Principal
• Secundario: el indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
• Principal/Secundario: el sonido principal se emite desde el altavoz izquierdo y el sonido secundario desde el altavoz derecho. Los indicadores MULTI CH y BLUETOOTH parpadean una vez.
: el indicador MULTI CH parpadea una vez.
: el indicador MULTI CH parpadea una vez.
: el indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
: el indicador MULTI CH parpadea una vez.
Secundario
20
ES
Cómo escuchar música/sonido con
Indicador de BLUETOOTH
Botón BLUETOOTH
la función BLUETOOTH®

Cómo escuchar música de un dispositivo móvil

Puede escuchar música almacenada en un dispositivo móvil, como un smartphone o tableta, por medio de una conexión inalámbrica si conecta el sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Cuando conecte el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede operar simplemente usando el control remoto suministrado sin encender el TV.
Cómo escuchar música al emparejar un dispositivo móvil
Para escuchar música del dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, deberá emparejar el sistema y el dispositivo móvil. El emparejamiento es el proceso necesario para registrar mutuamente la información en los dispositivos BLUETOOTH para conectarlos previamente de manera inalámbrica.
1 Mantenga presionado el botón
BLUETOOTH del altavoz activo durante 2 segundos.
El altavoz activo entra en modo de emparejamiento y el indicador BLUETOOTH parpadea rápidamente.
Si el emparejamiento no se realiza después de transcurridos 5 minutos desde que el altavoz activo ingresa en el modo de emparejamiento, este modo se cancela. En tal caso, realice el emparejamiento desde el comienzo.
2 En el dispositivo móvil, realice la
operación de emparejamiento para buscar el sistema.
En la pantalla del dispositivo móvil, aparece la lista de los dispositivos BLUETOOTH encontrados. Si desea conocer el método para emparejar el dispositivo BLUETOOTH y el dispositivo móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil.
3 Seleccione “HT-S350” en la lista de
la pantalla del dispositivo móvil para emparejar el sistema y el dispositivo móvil.
Si se necesita una clave de acceso, escriba “0000”.
ES
21
4 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH
+/–
SW +/–
BLUETOOTH del altavoz activo se encienda en azul.
Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.
5 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el dispositivo móvil conectado.
El sonido se emite desde el altavoz activo.
6 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del altavoz de subgraves activo presionando SW +/– en el control remoto.
Para comprobar el estado de conexión de la función BLUETOOTH
Estado Indicador de
Estado de modo de espera durante el emparejamiento
Intenta realizarse la conexión
La conexión ha sido establecida
BLUETOOTH
Parpadea rápidamente en azul
Parpadea en azul
Se enciende en azul
Consejos
• Compruebe el estado del indicador BLUETOOTH para comprobar el estado de la conexión BLUETOOTH.
• Cuando la entrada BLUETOOTH está seleccionada, el sistema ingresa en el modo de emparejamiento al presionar brevemente el botón BLUETOOTH del altavoz activo.
• Si la entrada BLUETOOTH no está seleccionada, el sistema se reconecta automáticamente al último dispositivo BLUETOOTH al que se conectó si presiona brevemente el botón BLUETOOTH del altavoz activo.
Cómo escuchar música del dispositivo móvil emparejado
Notas
• Puede emparejar la siguiente cantidad de dispositivos BLUETOOTH. – Dispositivos móviles: 9 – TV Sony con la función BLUETOOTH: 1
Si, después de emparejar la cantidad de dispositivos anterior, se empareja un nuevo dispositivo, dicho nuevo dispositivo reemplazará al primero que se conectó.
• Realice el emparejamiento para el segundo y subsiguientes dispositivos móviles.
ES
22
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
2 Presione BLUETOOTH.
El indicador BLUETOOTH parpadea y el altavoz activo se reconecta automáticamente con el último dispositivo BLUETOOTH al que se conectó.
3 Asegúrese de que el indicador de
BLUETOOTH esté encendido en azul.
Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el dispositivo móvil conectado.
El sonido se emite desde el altavoz activo.
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del altavoz de subgraves activo presionando SW +/– en el control remoto.

Cómo activar el sistema mediante el dispositivo BLUETOOTH

Cuando el sistema tiene información de emparejamiento, es posible encenderla y escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH incluso cuando el sistema está en el modo de espera al activar el modo de espera BLUETOOTH.
Mantenga presionado NIGHT durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Modo de espera BLUETOOTH activado
El indicador BLUETOOTH parpadea dos veces.
Modo de espera BLUETOOTH desactivado
El indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
Nota
Cuando el modo de espera BLUETOOTH está activado, el consumo de energía en espera aumenta.
23
ES

Cómo desactivar la función BLUETOOTH

Puede desactivar la función BLUETOOTH.
Mantenga presionado , y – en el altavoz activo durante 10 segundos para activar o desactivar la función.
Función BLUETOOTH activada
El indicador BLUETOOTH parpadea dos veces.
Función BLUETOOTH desactivada
El indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
24
ES

Cómo usar las distintas funciones

LINK
Indicador de estado
SECURE LINK

Cómo realizar la conexión inalámbrica del altavoz de subgraves activo (SECURE LINK)

Puede especificar la conexión inalámbrica para vincular el altavoz activo al altavoz de subgraves activo mediante la función Secure Link. Recomendamos ejecutar la función Secure Link para evitar interferencia si utiliza múltiples productos iguales o sus vecinos utilizan productos iguales.
1 Presione LINK en la parte trasera
del altavoz de subgraves activo.
El indicador de estado del altavoz de subgraves activo parpadea en naranja. Continúe con el siguiente paso en los siguientes 2 minutos.
2 Mantenga presionado SECURE
LINK en el control remoto durante 5 segundos.
Inicia el ajuste del enlace. Los indicadores MULTI CH y TV parpadean dos veces y, a continuación, los indicadores parpadean alternadamente.
3 Asegúrese de que los indicadores
MULTI CH y TV dejen de parpadear y el indicador de estado del altavoz de subgraves activo se encienda en naranja.
Se ha establecido la conexión entre el altavoz activo y el altavoz de subgraves activo.
Si la conexión no puede establecerse, los indicadores MULTI CH y TV se encienden durante 5 segundos. En tal caso, vuelva a realizar la operación Secure Link.
Para desactivar la función Secure Link
Mantenga presionado SECURE LINK durante 5 segundos. El indicador MULTI CH parpadea dos veces.
25
ES

Cómo usar la función Control para HDMI

Conectar un dispositivo, como un TV o un reproductor Blu-ray Disc, compatible con la función* Control para HDMI mediante un cable HDMI le permite operar el dispositivo fácilmente por medio del control remoto del TV o del reproductor Blu-ray Disc.
Nota
Es posible que estas funciones puedan utilizarse en dispositivos que no hayan sido fabricados por Sony, pero no se garantiza su funcionamiento.
* Control para HDMI es una norma que
utiliza CEC (Consumer Electronics Control (Control electrónico de usuario)) para que los dispositivos HDMI (interfaz multimedia de alta definición) puedan controlarse entre sí.
Cómo usar la función Control para HDMI
Mantenga presionado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Función Control para HDMI activada
El indicador BLUETOOTH parpadea dos veces.
Función Control para HDMI desactivada
El indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
Habilite los ajustes de la función Control para HDMI del televisor y otros dispositivos conectados a él.
Función de apagado del sistema
Al apagar el TV, la barra de sonido se apagará automáticamente.
Función de control de audio del sistema
Si enciende el sistema mientras mira el TV, el sonido del TV se emitirá por los altavoces del sistema. El volumen del sistema se puede ajustar con el control remoto del TV. Cuando enciende el TV, el sistema se enciende automáticamente y el sonido del TV se emite desde los altavoces del sistema. Las operaciones también se pueden realizar con el menú del TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
Notas
• Dependiendo del televisor, el número del nivel de volumen del sistema se muestra en la pantalla del televisor.
• Dependiendo de los ajustes del TV, es posible que no esté disponible la función de control de audio del sistema. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
• Dependiendo del TV, si su sonido se emitió desde los altavoces del TV la última vez que miró televisión, es posible que el sistema no se encienda conectándose al encendido del TV incluso si este está encendido.
ARC (Audio Return Channel (Canal de Retorno de Audio))
Si el sistema está conectado a una toma HDMI IN de un televisor compatible con ARC, puede escuchar el sonido del televisor desde los altavoces del sistema sin conectar un cable óptico digital.
Nota
Si el t elevi sor n o es c ompa tibl e con ARC, se debe conectar el cable óptico digital (suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada).
26
ES
Función de reproducción con un solo toque
Cuando reproduce contenido en un dispositivo (reproductor de Blu-ray Disc, “PlayStation televisor, el sistema y el TV se encienden automáticamente, la entrada del sistema cambia a la entrada TV y el sonido se emite desde los altavoces del sistema.
Notas
• Si el sonido del televisor se emitió por los altavoces del televisor la última vez que miró el televisor, es posible que el sistema no se encienda y el sonido y la imagen se emitan por el televisor; incluso si se reproduce el contenido del dispositivo.
• Dependiendo del TV, es posible que la primera parte del contenido que se está reproduciendo no se reproduzca correctamente.
4”, etc.) conectado al
®

Cómo usar la función “BRAVIA” Sync

Además de la función Control para HDMI, también puede usar la función de sincronización “BRAVIA”, como la función Modo de sonido/Selección de escena.
Nota
Esta función está patentada por Sony. Esta función no puede funcionar con productos que no hayan sido fabricados por Sony.
Función Modo de sonido/ Selección de escena
El modo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de la función de selección de escena o el modo de sonido del TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV. Configure el modo de sonido en AUTO SOUND (página 19).
27
ES

Notas sobre las conexiones HDMI

Ahorro del consumo de energía

• Utilice un cable autorizado para HDMI.
• Se recomienda usar un cable HDMI de alta velocidad Sony con Ethernet con el logotipo que indica el tipo de cable.
• No se recomienda el uso de un cable de conversión HDMI-DVI.
• El dispositivo conectado puede anular las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma HDMI.
Para utilizar la barra de sonido y, a la vez, ahorrar energía, cambie los siguientes ajustes.
Apagar la barra de sonido al detectar el estado de uso
Cuando se activa la función de espera automática, el sistema ingresa en el modo de espera automáticamente cuando no se opera el sistema durante unos 20 minutos y el sistema no recibe ninguna señal de entrada.
Mantenga presionado INDICATORS durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Modo de espera automático activado
El indicador BLUETOOTH parpadea dos veces.
Modo de espera automático desactivado
El indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
Ahorro de energía en el modo de espera
Para ahorrar energía en el modo de espera, desactive el modo de espera BLUETOOTH (página 23) y la función Control para HDMI (página 26). La configuración predeterminada de estas funciones es activada.
28
ES

Solución de problemas

Solución de problemas

Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar el sistema, utilice esta guía de localización y corrección de fallas para ayudar a remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si persiste alguno de los problemas, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Cuando solicite una reparación, asegúrese de traer tanto el altavoz activo como el altavoz de subgraves activo, aun cuando parezca que uno solo tiene el problema.
Alimentación
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de ca esté conectado firmemente.
Desconecte el cable de alimentación
de ca del tomacorriente de pared y luego vuelva a conectarlo después de varios minutos.
El sistema se apaga automáticamente.
La función de espera automática está
activada. Desactive la función de espera automática (página 28).
El sistema no se enciende aún si el TV está encendido.
Active la función Control para HDMI
(página 26). El TV debe admitir la función Control para HDMI. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
Compruebe los ajustes del altavoz de
la TV. El encendido del sistema se sincroniza con los ajustes del altavoz del TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
Dependiendo del TV, si el sonido se
emitió desde los altavoces del TV la última vez, el sistema puede no encenderse conectándose al encendido del TV incluso si este está encendido.
El sistema se apaga cuando el TV se apaga.
Compruebe el ajuste de la función
Control para HDMI (página 26). Cuando la función Control para HDMI está activada y la entrada del sistema es TV, el sistema se apaga automáticamente cuando se apaga el TV.
El sistema no se apaga aún si el TV se apaga.
Compruebe el ajuste de la función
Control para HDMI (página 26). Cuando apaga el televisor, el sistema se apaga automáticamente solo si la entrada del sistema es TV. El TV debe admitir la función Control para HDMI. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se proyecta correctamente.
Cuando no haya ninguna imagen al
seleccionar la entrada TV, seleccione el canal de televisión que desea con el control remoto del televisor.
29
ES
Sonido
El sistema no se puede conectar a un TV con la función BLUETOOTH.
Al conectar el sistema y el televisor
con un cable HDMI (no suministrado), se cancela la conexión BLUETOOTH. Desconecte el cable HDMI; a continuación, realice la operación de conexión desde el principio (página 13).
El sonido del TV no se emite desde el sistema.
Compruebe el tipo y conexión del
cable HDMI o el cable óptico digital que esté conectado al sistema y al TV (consulte la Guía de inicio suministrada).
Desconecte los cables que están
conectados entre el TV y el sistema y vuelva a conectarlos firmemente. Desconecte los cables de alimentación de ca del televisor y del si ste ma de la t oma de ca y co néct elo s nuevamente.
Cuando el sistema y el televisor estén
conectados únicamente mediante un cable HDMI, verifique lo siguiente. – La toma HDMI del televisor
conectado está etiquetada con “ARC”.
– La función Control para HDMI del TV
esta activada.
– En el sistema, la función Control
para HDMI está activada (página 26).
Si su televisor no es compatible con
ARC, se debe conectar el cable óptico digital (suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada). Si el televisor no es compatible con ARC, el sonido del televisor no se emitirá desde el sistema aun si el sistema está conectada a la toma HDMI IN del televisor.
Presione TV para seleccionar la
entrada TV (página 18).
Aumente el volumen del televisor o
cancele el modo de silencio.
Dependiendo del orden en que
conecta el televisor y el sistema, esta puede estar en silencio. Si esto ocurre, primero encienda el TV y luego el sistema.
Ajuste la configuración de los
altavoces del televisor (BRAVIA) en Sistema de audio. Consulte el Manual de instrucciones de su TV que indica cómo configurarlo.
Compruebe los ajustes de sonido del
televisor. Busque información sobre los ajustes del televisor en su manual de instrucciones.
El sistema es compatible con los
formatos de audio Dolby Digital y PCM (página 37). Cuando reproduzca un formato no admitido, configure el ajuste de salida de audio digital del televisor (BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
El sonido se emite tanto desde el sistema como desde el televisor.
Cambie el ajuste de salida de audio
del televisor para que su sonido se emita desde los altavoces externos.
Ajuste el volumen del televisor al
mínimo.
30
ES
El sonido que se emite desde el sistema no es del mismo nivel que el del TV a pesar de que el nivel de volumen de ambos está configurado en el mismo valor.
Si la función Control para HDMI está
activada, el valor del nivel de volumen del sistema puede aparecer en el TV como el volumen del TV. Los niveles del sonido que se emite desde el sistema y el TV difieren a pesar de que el nivel de volumen de ambos está configurado en el mismo valor. Los niveles del sonido que se emite desde el sistema y el TV difieren dependiendo de las características de procesamiento del sonido de cada uno; esto no es señal de mal funcionamiento.
Se interrumpe el sonido mientras se mira un programa de TV o contenido de un disco Blu-ray, etc.
Revise la configuración del modo de
sonido (página 19). Si el modo de sonido está ajustado en AUTO SOUND, es posible que se interrumpa el sonido cuando se cambia el modo de sonido automáticamente de acuerdo con la información del programa que se reproduce. Si no desea cambiar el modo de sonido automáticamente, configure el modo de sonido en un ajuste distinto de AUTO SOUND.
Desde el sistema no se escucha el sonido del dispositivo conectado al sistema o su nivel es muy bajo.
Presione + y compruebe el nivel
de volumen (página 11).
Presione
función de silencio (página 11).
Asegúrese de que la fuente de
entrada esté seleccionada correctamente (página 18).
o + para cancelar la
Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado estén insertados firmemente.
Si el dispositivo conectado es
compatible con la función “up­sampling”, desactívela.
No se puede obtener el efecto envolvente.
Depen diendo de la señal de entrada y
el ajuste del modo de sonido, el procesamiento del sonido envolvente puede no funcionar de manera efectiva. El efecto envolvente puede ser leve según el programa o el disco.
Para reproducir audio multicanal,
compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado al sistema. Para obtener detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.
Altavoz de subgraves activo
El altavoz de subgraves activo no emite sonido o su nivel es muy bajo.
Presione SW + en el control
remoto para aumentar el volumen del altavoz de subgraves activo.
Asegúrese de que el indicador de
estado del altavoz de subgraves activo esté encendido en verde o naranja.
Si el indicador de estado del altavoz
de subgraves activo no se enciende, intente lo siguiente. – Asegúrese de que el cable de
alimentación de ca del altavoz de subgraves activo esté conectado correctamente.
–Presione  (encendido) del altavoz
de subgraves activo para encenderlo.
ES
31
Si el indicador de estado del altavoz
de subgraves activo se enciende en rojo, intente lo siguiente. – Acerque el altavoz de subgraves
activo al altavoz activo para que el indicador de estado del altavoz de subgraves activo se encienda en verde o naranja.
– Siga los pasos de “Cómo realizar la
conexión inalámbrica del altavoz de subgraves activo (SECURE LINK)” (página 25).
Si el indicador de estado del altavoz
de subgraves activo parpadea en rojo, presione (encendido) en el altavoz de subgraves activo para apagarlo y verifique si sus orificios de ventilación están bloqueados.
En el caso de que las fuentes de
entrada contengan muy pocos componentes de sonidos graves (por ejemplo, una transmisión de TV), el sonido del altavoz de subgraves activo puede ser difícil de oír. Realice los siguientes pasos para reproducir la música de demostración incorporada y compruebe si el altavoz de subgraves activo emite sonido. Mantenga presionado (TV) en
el altavoz activo durante 5segundos. Se reproduce la música de demostración incorporada.
Presione (TV) de nuevo.
Se cancela la música de demostración incorporada y el sistema vuelve al estado anterior.
Desactive el modo de noche
(página 20).
Conexión del dispositivo móvil
No se puede completar la conexión BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz activo esté encendido (página 6).
Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se está conectando esté encendido y que la función BLUETOOTH esté habilitada.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
altavoz activo.
Vuelva a e mparejar la barra de sonido
y el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que primero deba cancelar el emparejamiento con el sistema mediante el dispositivo BLUETOOTH.
Si la función BLUETOOTH está
desactivada, actívela (página 24).
No se puede hacer el emparejamiento.
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
altavoz activo.
Asegúrese de que la barra de sonido
no esté recibiendo interferencia de un dispositivo de LAN inalámbrica, cualquier otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz o un horno de microondas. Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética cerca, aléjelo de la barra de sonido.
El emparejamiento puede no
realizarse si hay otros dispositivos BLUETOOTH alrededor de la barra de sonido. En tal caso, apague los otros dispositivos BLUETOOTH.
El sistema no emite el sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH del altavoz activo esté encendido (página 6).
32
ES
Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
altavoz activo.
Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un dispositivo de LAN inalámbrica, cualquier otro dispositivo BLUETOOTH o un horno microondas cerca, aléjelo del sistema.
Quite cualquier obstáculo entre el
altavoz activo y el dispositivo BLUETOOTH o aleje el altavoz activo del obstáculo.
Si el altavoz activo está instalado
debajo de un televisor, aléjelo del televisor.
Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador LAN inalámbrico o PC a un rango de 5GHz
Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
El sonido no está sincronizado con la imagen.
Al mirar películas, es posible que
escuche el sonido con una ligera demora con respecto a la imagen.
Control remoto
El control remoto de la barra de sonido no funciona.
Apunte el control remoto al sensor de
control remoto del altavoz activo (página 6).
Quite los obstáculos que estén entre
el control remoto y el sistema.
Reemplace ambas baterías del
control remoto por unas nuevas si estuvieran gastadas.
Asegúrese de estar presionando el
botón del control remoto correcto (página 11).
El control remoto del televisor no funciona.
Instale el altavoz activo de manera
que no obstruya el sensor del control remoto del televisor.
Este problema puede solucionarse
habilitando la función IR repetidor (página 17).
Otros
La función Control para HDMI no funciona correctamente.
Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio suministrada).
Active la función Control para HDMI
en el TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.
Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa la barra de sonido, puede demorar un poco antes de poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más e inténtelo nuevamente.
Asegúrese de que los dispositivos
conectados al sistema admitan la función Control para HDMI.
Active la función Control para HDMI
en los dispositivos conectados al sistema. Para más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su dispositivo.
El tipo y la cantidad de dispositivos
que se pueden controlar con la función Control para HDMI están restringidos por la norma HDMI CEC de esta forma: – Dispositivos de grabación
(Grabadora de Blu-ray Disc, grabadora de DVD, etc.): hasta 3dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3dispositivos
33
ES
– Dispositivos relacionados con
sintonizadores: hasta 4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auricular): hasta 1 dispositivo (usado por la barra de sonido)
Todos los indicadores del altavoz activo parpadean durante 10 segundos y el sistema se apaga.
La función de protección está
activada. Desconecte el cable de alimentación d e ca, asegúrese de que las ventilaciones del altavoz activo no estén obstruidas, espere un tiempo y vuelva a encender el sistema.
Los sensores del TV no funcionan correctamente.
El altavoz activo puede estar
bloqueando algunos sensores (como el sensor de brillo), el sensor del control remoto del televisor, el emisor de gafas 3D (transmisión infrarroja) de un televisor 3D, que admite el sistema de gafas 3D infrarrojas o la comunicación inalámbrica. Aleje el altavoz activo del televisor dentro de un rango que permita que esas partes funcionen correctamente. Para obtener información sobre la ubicación de los sensores y el receptor del control remoto, consulte Manual de instrucciones suministrado con el TV.
El sistema no funciona correctamente.
Es posible que el sistema esté en
modo demo. Para cancelar el modo demo, reinicie el sistema. Mantenga presionado – (volumen) y (encendido) en el altavoz activo durante más de 5 segundos (página 35).
Aparece el siguiente mensaje.
* Esta pantalla es un ejemplo en inglés.
Seleccione el programa de televisión
con el control remoto del televisor.
34
ES

Cómo restaurar el sistema

Si el sistema aún no funciona correctamente, restáurela de la siguiente manera:
1 Mantenga presionado – (volumen)
y (encendido) en el altavoz activo durante más de 5segundos.
Todos los indicadores del altavoz activo parpadean 3 veces y la configuración vuelve al estado inicial.
2 Desconecte el cable de
alimentación de ca.
3 Conecte el cable de alimentación
de ca y, a continuación, presione para encender el sistema.
Consejo
En cada una de las descripciones de funciones los ajustes predeterminados están subrayados.
35
ES

Información adicional

Especificaciones

Altavoz activo (SA-S350)
Sección del amplificador
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal IZQ + frontal DER: 45 W + 45 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Altavoz frontal IZQ/frontal DER: 85 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Entradas
TV IN (OPTICAL)
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificacion de BLUETOOTH versión
5.0
Salida
Especificacion de BLUETOOTH potencia clase 1
Rango de comunicación máximo
Campo visual
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz ­2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum (Espectro ensanchado por salto de frecuencia))
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile (Perfil de distribución de audio avanzado)) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto de audio y vídeo))
Códecs compatibles
4)
SBC
1)
de aprox. 25 m
3)
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango real variará dependiendo de los factores como obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, uso de teléfonos inalámbric os, sensibilida d de recepción, sistema operativo, aplicaciones de software, etc.
2)
Los perfiles BLUETOOTH estándar indican el propósito de la comunicación de BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: compresión de señal de audio y formato de conversión
4)
Abreviatura de Codec de subbandas
Sección del bloque de altavoces frontal IZQ/frontal DER
Sistema de altavoces
Sistema de 2 altavoces
Altavoz
Altavoz frontal IZQ/frontal DER: 52 mm × 90 mm tipo cono, 4 ohms
Generalidades
Requisitos de alimentación
Modelos para Argentina: ca 220-240 V 50/60 Hz Modelos para otros países/regiones: ca 120-240 V 50/60 Hz
Consumo de potencia
Encendido: 30 W Modo de espera: 0,5 W o inferior (modo de ahorro de energía) (cuando la función Control para HDMI y de espera BLUETOOTH está desactivadas)
2)
Modo de espera: 2 W o menos* (Cuando la función Control para HDMI y de espera BLUETOOTH están activadas)
* El sistema ingresará
automáticamente en el modo de ahorro de energía cuando no exista ninguna conexión HDMI ni historial de emparejamiento BLUETOOTH.
36
ES
Dimensiones* (aprox.) (ancho/alto/
profundidad) 900 mm × 64 mm × 88 mm
* No se incluye la parte saliente
Peso (aprox.)
2,4 kg
Altavoz de subgraves activo (SA-WS350)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
150 W (a 2,5 ohms, 100 Hz)
Sistema de altavoces
Sistema del altavoz de subgraves activo, reflejo de graves
Altavoz
160 mm tipo cono
Requisitos de alimentación
Modelos para Argentina: ca 220-240 V 50/60 Hz Modelos para otros países/regiones: ca 120-240 V 50/60 Hz
Consumo de potencia
Encendido: 25 W Modo de espera: 0,5 W o inferior
Dimensiones* (aprox.) (ancho/alto/
profundidad) 190 mm × 382 mm × 390 mm
* No se incluye la parte saliente
Peso (aprox.)
7,8 kg

Formatos de entrada de audio admitidos (entrada TV)

La ba rr a d e s on id o a dm it e l os si gu ie nt es formatos de audio.
•Dolby Digital
• PCM lineal 2 canales
Sección de transmisión/ recepción inalámbrica
Banda de frecuencia
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por saltos de frecuencia)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
37
ES

Comunicación por BLUETOOTH

• Los dispositivos BLUETOOTH deben utilizarse dentro de aproximadamente 10 metros (distancia sin obstrucciones) uno del otro. El rango de comunicación efectiva se puede reducir en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto
metálico, pared u otra obstrucción esté entre los dispositivos con una conexión BLUETOOTH
– Ubicaciones donde está instalada
una LAN inalámbrica
– Alrededor de hornos de microondas
que estén en uso
– Ubica ciones donde haya otras ondas
electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo con capacidad de LAN inalámbrica, es posible que ocurra interferencia electromagnética. Esto podría ocasionar tasas de transferencia de datos bajas, ruido o incapacidad para conectarse. Si esto llegara a suceder, intente los siguientes remedios: – Use este sistema al menos a
10 metros del dispositivo de LAN inalámbrica.
– Apague la energía al dispositivo de
la LAN inalámbrica cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH dentro de los 10 metros.
– Instale el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca uno del otro como sea posible.
• La transmisión de las ondas de radio de este sistema puede interferir con el funcionamiento de algunos dispositivos médicos. Puesto que esta interferencia puede ocasionar fallas, siempre apague la energía de este sistema y del dispositivo BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones: – En hospitales, trenes, aeronaves,
gasolineras y en cualquier lugar donde haya gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendio
• Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad puede ser insuficiente dependiendo del contenido de configuración y de otros factores, por lo que siempre tenga cuidado cuando realice comunicaciones utilizando tecnología BLUETOOTH.
• Sony no puede ser responsabilizado de ninguna manera por daños u otras pérdidas que resulten por las fugas de información durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH.
• La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema.
38
ES
• Los dispositivos BLUETOOTH conectados a este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH recomendada por Bluetooth SIG, Inc. y su cumplimiento debe estar certificado. Sin embargo, incluso cuando un dispositivo cumple con la especificación BLUETOOTH, puede haber casos donde las características o especificaciones del dispositivo BLUETOOTH hagan imposible la conexión o conlleven a diferentes métodos de control, visualización o funcionamiento.
• Es posible que se produzca ruido o que el audio se corte dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de las comunicaciones o las condiciones circundantes.
Si tiene preguntas o problemas relacionados con el sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano.

Precauciones

Sobre seguridad
• Si algún obje to sólido o líqui do cae dentro del sistema, desenchúfela y haga que personal calificado la revise antes de volver a ponerla en funcionamiento.
• No se pare sobre el sistema ya que se puede caer y lastimarse, o provocar daños en el sistema.
Sobre fuentes eléctricas
• Antes de operar el sistema, verifique que la tensión de funcionamiento sea idéntica al suministro de energía local. La tensión de funcionamiento se indica en la placa de identificación que se encuentra en la parte inferior del altavoz activo.
• Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desconectarla del tomacorriente de pared. Para desconectar el cable de alimentación de ca, agarre el enchufe; nunca jale del cable.
•Por razones de seguridad, una hoja del enchufe es más ancha que la otra, y solo se conectará al tomacorriente de pared en una sola posición. Si no puede insertar el enchufe totalmente en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
•El cable de alimentación de ca debe cambiarse solo en centro de servicio calificado.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante la operación, esto no es una falla. Si utiliza este sistema constantemente con volumen alto, la temperatura de las partes trasera e inferior del sistema se incrementará considerablemente. Para no quemarse, no toque el sistema.
39
ES
Sobre la ubicación
• Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar su vida útil.
• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor o en un lugar expuesto a la luz directa del sol, polvo excesivo o golpes mecánicos.
• No coloque ningún objeto sobre el altavoz activo.
• Si el sistema se usa en combinación con un TV, una videograbadora o un toca cintas, es posible que se produzcan ruidos y que la calidad de la imagen se vea afectada. En tal caso, aleje la barra de sonido del TV, la videograbadora o el toca cintas.
• Tenga cuidado al colocar el sistema en una superficie que haya recibido algún tratamiento especial (encerado, engrasado, pulido, etc.), ya que es posible que la superficie se manche o decolore.
• Asegúrese de evitar posibles lesiones provocadas por las puntas del altavoz activo.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar o desenchufar la barra de sonido.
Casos de irregularidad de color en una pantalla de TV cercana
Es posible que se observen irregularidades de color en ciertos tipos de TV.
• Si se observa irregularidad de color... Apague el TV y vuelva a encenderlo después de 15 a 30 minutos.
• Si se vuelve a observar irregularidad de color... Aleje el sistema del TV.
Si tiene preguntas o problemas relacionados con su barra de sonido, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Sobre la limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de esponja abrasiva, polvo quitagrasa ni solvente como alcohol o bencina.
ES
40
Derechos de autor y marcas comerciales registradas
Este sistema incorpora Dolby* Digital. * Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca de palabra BLUETOOTH logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Li censing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
“PlayStation” es una marca registrada o una marca registrada de Sony Interactive Entertainment Inc.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
®
y sus
Todas las demás marcas registradas son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Windows Media es una marca comercial registrada o marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
41
ES

Glosario de términos

3D: Tecnología Estereoscópica -
Tridimensional
4K: Imágenes de 3 840 × 2 160
A
A2DP: Perfil de distribución de audio
avanzado
AAC: Codificación de audio avanzada App: Aplicación ARC: Canal de Retorno de Audio AUDIO: Audio AUTO SOUND: Modo de sonido
recomendado
AV: Audio y video AVRC P: Perfil de control remoto de
audio/video
A/V SYNC: Ajusta la demora entre la
imagen y el sonido.
B
BASS: Tonos graves o de bajas
frecuencias
“BRAVIA” Sync:
registrada. Tecnología que permite comunicación entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
C
CEC: Control electrónico de usuario CINEMA: Efecto de sonido para ver
películas
ClearAudio+: Campo de sonido
especial que detecta la pista de música que el usuario está reproduciendo y, a continuación, selecciona el campo de sonido óptimo para brindar la mejor experiencia de sonido posible.
Marca comercial
D
Disc: Disco DIALOG: Diálogo DRC: Control de intervalos dinámicos DVD: Disco de video digital DVI: Interfaz de video digital
E
eARC: Canal de retorno de audio
mejorado
F
FHSS: Espectro ensanchado por salto de
frecuencia
G
GAME: Juegos para computadora
H
HDCP: Protección de contenido digital
de ancho de banda alto
HDMI: Interfaz multimedia de alta
definición
HDMI IN: Entrada HDMI HDMI OUT: Salida HDMI HDR: Alto rango dinámico HLG: Logaritmo de gama híbrida Host: Anfitrion de red
I
IN/INPUT: Entrada INDICATORS: Indicadores IR: Infrarrojo IR Repeater: Repetición de infrarrojo
L
LAN: Red de area local LINK: Enlace LPCM: Modulación por impulsos
codificados lineal
M
MULTI CH: Multicanal MUSIC: Efecto de sonido para música
42
ES
N
NEWS: Noticias NIGHT: Modo Noche
O
OPT/OPTICAL: Óptico
P
PAIRING: Emparejamiento PC: Computadora Personal
S
SBC: Codéc de subbanda SDR: Rango dinámico estándar SECURE LINK: Enlace seguro Smartphone: Teléfono inteligente SOUND: Sonido Sound Mode: Modo sonido SPORTS: Deportes STANDARD: Efecto de sonido para
fuente individual
Surround: Envolventes SW: Volumen del altavoz de subgraves
activo
T
TV: Televisión TV IN: Entrada para Televisor THD: Distorsión armónica total
V
VERTICAL S.: Sonido envolvente vertical VOICE: Modo Voz
43
ES
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-748-757-41(1)
Loading...