W niniejszej pozycji Podręcznik kamery „Handycam” można znaleźć wyczerpujące
informacje dotyczące eksploatacji posiadanej kamery. Podręcznik kamery „Handycam” należy
przeczytać dodatkowo po zapoznaniu się z pozycją Instrukcja obsługi (oddzielna książka).
Informacje na temat używania kamery podłączonej do komputera zawiera również Instrukcja
obsługi oraz Pomoc „PMB – pomoc” dostarczonego oprogramowania „PMB (Picture Motion
Browser)”.
Szybkie wyszukiwanie informacji
Kliknięcie zagadnienia na prawym marginesie każdej strony pozwala przejść bezpośrednio na
stronę odpowiadającą wybranemu zagadnieniu.
Kliknąć tutaj.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
W programie Adobe Reader zagadnienia można wyszukiwać korzystając ze słów kluczowych. Wskazówki
dotyczące korzystania z programu Adobe Reader można znaleźć w Pomocy programu Adobe Reader.
Podręcznik kamery „Handycam” można wydrukować.
PL
2
Ważne informacje
Elementy zestawu
Numery w nawiasach ( ) oznaczają ilość
dostarczonych elementów.
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Przed przystąpieniem do korzystania z
bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
należy usunąć folię izolacyjną.
Informacje o typach kart, które można stosować
w kamerze, znajdują się na stronie 22.
Użytkowanie kamery
Kamery nie wolno trzymać za osłony gniazd,
ani za następujące elementy.
Osłona stopki (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Ekran LCDAkumulator
Wbudowany kabel USB
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna,
ani wodoszczelna. Więcej w części
zatytułowanej „Informacje o obsłudze kamery”
tr. 123).
(s
Informacje o opcjach menu, panelu
LCD i obiektywie
Wyszarzony element menu jest niedostępny
w danych warunkach nagrywania lub
odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której
efektywnie można korzystać z ponad 99,99%
pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić
się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są
normalnym efektem procesu produkcyjnego
i nie mają żadnego wpływu na jakość
nagrywanego obrazu.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
PL
3
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
Efektem długotrwałej ekspozycji ekranu LCD
lub obiektywu na bezpośrednie operowanie
promieni słonecznych może być nieprawidłowe
działanie urządzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten
sposób uszkodzić kamerę. Słońce można
filmować wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Ustawienie języka
Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano
zrzuty ekranu w danym języku. W razie
potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania
z kamery należy zmienić język napisów na
kranie (str.
e
20).
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
przed pierwszym użyciem wskazane jest
sformatowanie karty pamięci z poziomu
mery (str.
ka
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych
na niej danych, których nie będzie można
odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na
przykład na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby
mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną
prawidłowo zarejestrowane.
Nie jest przewidziana żadna rekompensata
za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną
problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem
jest uszkodzenie kamery, nośnika itp.
W różnych krajach i regionach świata
stosowane są odmienne systemy kodowania
kolorów w sygnale telewizyjnym. Do oglądania
93). Formatowanie karty pamięci
nagrań na ekranie telewizora konieczny jest
odbiornik telewizyjny z systemem PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez
upoważnienia może stanowić naruszenie praw
autorskich.
Kamerę należy użytkować zgodnie z
miejscowymi przepisami.
Uwagi dotyczące odtwarzania
W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić
problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również
w przypadku opisywanej kamery mogą
wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów w standardowej jakości obrazu (STD)
nagranych na karty pamięci SD nie można
odtwarzać na sprzęcie AV innych producentów.
Płyty DVD nagrane w jakości HD (w
wysokiej rozdzielczości)
Nośniki DVD z zarejestrowanym obrazem w
wysokiej rozdzielczości (HD) można odtwarzać
za pomocą urządzeń zgodnych ze standardem
AVCHD. Płyt z zarejestrowanym obrazem
w wysokiej rozdzielczości (HD) nie można
odtwarzać z poziomu odtwarzaczy/nagrywarek
DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem
AVCHD. W przypadku włożenia płyty
nagranej w formacie AVCHD (z obrazem w
wysokiej rozdzielczości (HD)) do odtwarzacza/
nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej
wysunięciem.
Zapisywać wszystkie nagrane dane
obrazu
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy
na nośnikach zewnętrznych. Informacje
dotyczące zapisywania obrazów na komputerze
można znaleźć na stronie 58, a na urządzeniach
zewnętrznych - na stronie 64.
PL
4
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
Rodzaj płyt lub nośników, na których można
zapisywać obrazy, zależy od wybranego
ustawienia [
Tryb NAGR] w chwili
rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane
w trybie [50p Jakość
] można zapisywać
na nośnikach zewnętrznych (str. 66). Filmy
zarejestrowane w trybie [Najwyż. jakość
]
można zapisywać na nośnikach zewnętrznych
lub na płytach Blu-ra
y (str. 63, 66).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza
sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery
trzymając zarówno za kamerę, jak i za wtyk
napięcia stałego.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/
akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury kamery lub akumulatora
mogą wystąpić problemy z nagrywaniem
lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje
zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej
sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD
tr. 111) poj
(s
awi się wskaźnik.
Gdy kamera jest podłączona do
komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery
z poziomu komputera. W przeciwnym razie
kamera może nie działać prawidłowo.
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą przewodów
komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk
przewodu został prawidłowo włożony. Próba
włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego
uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową
pracą kamery.
Gdy kamera jest podłączona do innych
urządzeń za pośrednictwem przewodu USB i
przy włączonym zasilaniu kamery, nie należy
zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych
obrazów mogą zostać utracone.
Jeżeli nie można odtwarzać lub
nagrywać obrazów, należy użyć funkcji
[Format]
W przypadku wielokrotnego nagrywania/
usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu,
dochodzi do fragmentacji danych na nośniku
zapisu. Nie można wówczas nagrywać ani
zapisywać obrazów. W takim przypadku
obrazy najpierw należy zapisać na nośniku
zewnętrznym, a następnie przeprowadzić
operację [Format] dotykając kolejno:
(MENU) [Konfiguracja]
(Ustawienia nośnika)] [Format]
[
odpowiedniego nośnika
.
Uwagi dotyczące wyposażenia
dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu
Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne
akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji,
ilustracji i informacji wyświetlanych na
ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej
instrukcji mają charakter poglądowy i zostały
uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego.
Z tego względu ich wygląd może odbiegać
od rzeczywistych obrazów i wskaźników
wyświetlanych na monitorze posiadanej
kamery. Rysunki kamery i wskaźników na
jej ekranie zostały celowo powiększone lub
uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
W niniejszym podręczniku pamięć wewnętrzna
R-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
(HD
PJ30VE) i wewnętrzn
y dysk twardy (HDRPJ50E/PJ50VE/XR160E) kamery oraz karta
pamięci określane są mianem „nośników
zapisu”.
W niniejszym podręczniku płyta DVD z
nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości
(HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery
i akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
PL
5
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
Do opracowania ilustracji znajdujących się
w niniejszej pozycji posłużył model HDRPJ30VE, za wyjątkiem przypadków z opisami
konkretnych modeli.
Sprawdzenie nazwy modelu posiadanej
kamery
W niniejszej instrukcji nazwa modelu
podawana jest w przypadku występowania
różnic w danych technicznych pomiędzy
modelami. Nazwa modelu znajduje się na
spodzie posiadanej kamery.
Zasadnicze różnice w parametrach
technicznych opisywanej serii są następujące.
Nośniki
zapisu
HDRCX360E/
HDRCX360VE
HDR-PJ10E16 GB
HDR-PJ30E/
HDRPJ30VE
HDR-PJ50E/
HDRPJ50VE
HDRXR160E
Pamięć
*
wewnętrzna
+ karta
pamięci
*
Wewnętrzny
dysk twardy
*
+ karta
pamięci
Pojemność
wewnętrznego
nośnika zapisu
32 GB—
32 GB
220 GB
160 GB—
Projektor
Model z * wyposażony jest w system GPS.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Nie wolno wykonywać poniższych czynności (w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
nośnika zapisu, mogą wystąpić problemy
z odtworzeniem nagrania, nagranie może
zostać utracone albo mogą wystąpić inne
nieprawidłowości):
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
ampka dostępu (s
l
odłączać akumulatora lub zasilacza od
kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub
drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają
lampki
lampka dostępu (str. 23).
W przypadku korzystania z paska na ramię
(oddzielnie w sprzedaży) należy uważać, aby nie
obijać kamery o inne przedmioty.
Nie używać kamery w miejscach, gdzie panuje
hałas (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E).
Czujnik upadku (HDR-PJ50E/PJ50VE/
XR160E)
W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego
przed wstrząsami kamera została wyposażona
w czujnik upadku (str. 100). W razie upadku
lub wystąpienia sił bezwładności, w momencie
uruchamiania wspomnianej funkcji w kamerze
mogą również zostać zarejestrowane zakłócenia
blokowe. W przypadku wykrycia przez
czujnik powtarzających się upadków, może
dojść do przerwania operacji odtwarzania lub
nagrywania.
Uwaga dotycząca używania kamery
na dużych wysokościach (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E)
Nie wolno uruchamiać kamery w miejscach
znajdujących się na wysokościach powyżej
5 000 metrów, g
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
wewnętrznego dysku twardego kamery.
tr. 23);
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 25) lub
dzie panuje niskie ciśnienie. W
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
PL
6
Przydatne funkcje
Przydatne funkcje
Pięknie i prosto
zawsze i wszędzie
Sprawdzanie uderzenia w
golfie
Zdjęcie golfowe (79)
Płynne wolne NAGR (78)
Nagrywanie
Utrwalanie pięknych
obrazów bez kłopotliwego
ustawiania
Inteligentna automatyka (37)
Ustawianie ostrości obrazu
dziecka z lewej strony
ekranu
Śledzenie obiektu (40)
Ostrość punktu (81)
PL
PL
7
7
Efektywne korzystanie z
funkcji GPS
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
(48)
Nagrywanie w słabo
oświetlonym pomieszczeniu
Low Lux (82)
Przechwytywanie zdjęć
podczas nagrywania filmów
Dual Rec (41)
Zdjęcie z uśmiechem (40)
Uchwycenie sztucznych
ogni lub zachodu słońca w
całej okazałości
Fajerwerki (82)
Ws.i zach.słońca (82)
Zmiana jakości obrazu i trybu
nagrywania
/Ustawienia (38)
Tryb nagrywania (39)
Zmiana nośnika zapisu
Ustawienie nośnika (21)
PL
PL
8
8
Zabawne i proste
odtwarzanie i edycja
Odtwarzanie streszczeń
filmów
Odtwarzanie Zaznaczenia (43)
Obsługa
Edycja z poziomu kamery
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu (57)
Usuwanie zbędnych ujęć (Dzielenie (56),
Usuwanie (53))
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.
1
2
/CHG (lampa
Wyrównać symbol na
wtyku napięcia stałego z jego
odpowiednikiem na gnieździe DC IN.
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” innej serii niż V.
Wyłączyć kamerę zamykając ekran LCD.
Podłączyć akumulator, wsuwając go do oporu w kierunku wskazywanym
strzałką, aż wskoczy na swoje miejsce.
* HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
Gniazdo DC IN
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
Wtyk napięcia stałego
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
**
14
PL
Podłączyć zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazda
3
elektrycznego .
Zostanie podświetlona lampka CHG (ładowanie) lub lampka /CHG (lampa błyskowa/
ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka
CHG (ładowanie) lub lampka
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie) gaśnie.
Po naładowaniu akumulatora odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.
4
Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Ten sposób jest przydatny, gdy nie ma zasilacza sieciowego.
Wyłączyć kamerę i podłączyć do niej akumulator.
Podłączyć kamerę do ur
USB.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora odłączyć kamerę od komputera.
Uwagi
Nie można zagwarantować prawidłowej współpracy z wszystkimi komputerami.
W przypadku podłączenia kamery do laptopa, który nie jest podłączony do źródła zasilania, akumulator
laptopa będzie dalej ulegał rozładowaniu. Nie należy pozostawiać kamery podłączonej w ten sposób do
komputera.
Nie można zagwarantować prawidłowego ładowania w przypadku komputera samodzielnie składanego
lub przerabianego albo za pośrednictwem koncentratora USB. W przypadku pewnych urządzeń USB
używanych z komputerem, kamera może nie działać prawidłowo.
Wskazówki
Akumulator można ładować podłączając wbudowany kabel USB do gniazda elektrycznego za
pośrednictwem ładowarki/zasilacza sieciowego USB AC-U501AD/AC-U50AG (oddzielnie w sprzedaży).
Do ładowania kamery nie wolno używać przenośnych ładowarek CP-AH2R lub CP-AL marki Sony
(oddzielnie w sprzedaży).
W niektórych krajach lub regionach ładowarka/zasilacz sieciowy USB mogą być niedostępne.
Lampka CHG (ładowanie) lub lampka
niskim poziomie naładowania akumulatora. W takim wypadku akumulator należy ładować przy użyciu
znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego.
uchomionego komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla
Do gniazda elektrycznego
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie) może się nie zapalać przy
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
15
PL
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie
rozładowanego akumulatora.
Akumulator
Zasilacz sieciowy
Czas ładowania
Wbudowany kabel USB
*
NP-FV50 (w zestawie)155315
NP-FV70195600
NP-FV1003901050
Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono podczas ładowania kamery w temperaturze
C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 C do 30 C.
25
* Czasy ładowania zmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połączeniowego USB.
Wskazówki
Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie
wskaźnika stanu naładowania w górnym prawym rogu ekranu LCD.
Odłączanie akumulatora
Zamknąć ekran LCD. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulator) (), a następnie
odłączyć akumulator ().
Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonać te same podłączenia, jak w części „Etap 1: Ładowanie akumulatora” (str. 14). Nawet
jeżeli akumulator jest podłączony, nie będzie on rozładowywany.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym
kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V
(prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia.
PL
16
Uwagi dotyczące akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się,
że lampki
W następujących sytuacjach lampka CHG (ładowanie) lub lampka
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 25) i lampka dostępu (str. 23) są wyłączone.
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie)
miga podczas ładowania akumulatora:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest wysoka.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
Nie jest wskazane korzystanie z akumulatora NP-FV30, który pozwala uzyskać tylko krótkie czasy
nagrywania i odtwarzania.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
yłączała się automat
w
ycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Autowyłączanie], str. 99).
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda
elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy
meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków
akumulatora. Grozi to awarią.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
17
PL
Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i
godziny
Otworzyć ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Aby włączyć kamerę z otwartym ekranem LCD, wystarczy nacisnąć przycisk POWER.
Lampka MODE
Przycisk POWER
Wybrać właściwy język, a następnie dotknąć [Dalej].
2
Dotknąć dowolnego
przycisku na ekranie
Wybrać odpowiedni obszar geograficzny korzystając z przycisków
3
/, a następnie dotknąć [Dalej].
LCD
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
Aby ponownie ustawić datę i godzinę, wystarczy dotknąć kolejno: (MENU)
[Konfiguracja] [
opcja nie jest widoczna na ekranie, należy dotykać przycisków
pojawi się.
(Ustawienia zegara)] [Ustaw. daty i czasu] [Data i czas]. Jeżeli dana
/, dopóki dana opcja nie
PL
18
Ustawić [Czas letni], a następnie dotknąć [Dalej].
4
Po ustawieniu opcji [Czas letni] w pozycji [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do
przodu.
Wybrać format daty, a następnie dotknąć [Dalej].
5
Zaznaczyć datę i godzinę, dotykając
6
wartość, a następnie dotknąć [Dalej]
/ ustawić odpowiednią
.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
Zegar zacznie działać.
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku
zapisu i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, należy dotknąć
kolejno:
Czas]
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć dotykając kolejno:
[
Jeżeli dotykany przycisk nie reaguje prawidłowo, należy skalibrować panel dotykowy (str. 125).
Po ustawieniu zegara godzina będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] (str. 101)
i [Auto nast. regionu] (str. 102) ustawionej na [Włącz]. W przypadku niektórych krajów lub regionów
automatyczne nastawianie zegara może nie działać prawidłowo. W takim przypadku opcję [Auto nast.
zegara] i [Auto nast. regionu] należy ustawić na [Wyłącz] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Wyłączanie zasilania
Zamknąć ekran LCD.
Lampka
(Film) będzie migać przez chwilę, po czym kamera zostanie wyłączona.
Wskazówki
Kamerę można również wyłączyć naciskając przycisk POWER.
Gdy opcja [Włączanie z L
CD] (str. 99) ustawiona jest na [Wyłącz], wyłącz kamerę, naciskając POWER.
Zmiana ustawień języka
Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie.
Dotknąć kolejno:
[Language Setting] wybranego języka
Dotknąć wybranego nośnika zapisu, po czym dotknąć .
Na wybranym nośniku będą nagrywane zarówno filmy jak i zdjęcia.
Sprawdzanie ustawień nośnika zapisu
Zarówno w trybie nagrywania filmów jak i rejestrowania zdjęć symbol wybranego nośnika
zapisu wyświetlany jest w prawym górnym rogu ekranu.
Symbol nośnika zapisu
Wyświetlany symbol zależy od posiadanego modelu urządzenia.
21
PL
Wkładanie karty pamięci
Uwagi
Aby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci, nośnik zapisu należy ustawić na [Karta pamięci].
Typy kart, których można używać w kamerze
Klasa szybkości karty SDOkreślana w tym
podręczniku jako
„Memory Stick PRO
Duo” (Mark2)
„Memory Stick PRO-
—
„Memory Stick PRO
Duo”
HG Duo”
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Class 4 lub szybszaKarta SD
Karta pamięci SDXC
Nie można zapewnić prawidłowego współdziałania z wszystkimi kartami pamięci.
W opisywanej kamerze można używać kart „Memory Stick PRO Duo” w rozmiarze połowy karty
„Memory Stick” lub kart SD w standardowym rozmiarze.
Do kart pamięci ani do ich adapterów nie wolno przyklejać etykiet ani innego rodzaju naklejek. W
przeciwnym razie można spowodować usterkę.
Sprawdzono, że opisywana kamera prawidłowo współpracuje z kartami „Memory Stick PRO Duo” o
pojemności do 32 GB i z kartami SD o pojemności do 64 GB.
Uwagi
Z opisywaną kamerą nie można używać kart MultiMediaCard.
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu
komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT*, po podłączeniu
kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić,
czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji
formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać
formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone.
* exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci SDXC.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
22
PL
Otworzyć pokrywę i włożyć kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty
narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż karta wskoczy na
swoje miejsce.
Po włożeniu karty pamięci zamknąć pokrywę.
Lampka dostępu
Należy zwrócić uwagę na położenie ściętego narożnika.
W przypadku włożenia nowej karty pamięci pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy
danych obrazu. Proszę czekać.]. Należy odczekać, aż ekran ten zniknie.
Zamknąć pokrywę.
Uwagi
Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu.
Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować
uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych.
Podczas nagrywania nie wolno otwierać pokrywy.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z
gniazda i nie upadła.
Wysuwanie karty pamięci
Otworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
23
PL
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Domyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w
wysokiej rozdzielczości (HD).
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Pamięć wewnętrzna
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Wewnętrzny dysk twardy
Wskazówki
Sposób zmiany nośników zapisu opisano na stronie 21.
Zapiąć pasek na dłoń.
1
Otworzyć ekran LCD kamery.
2
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
24
PL
Nagrywanie filmów
Przy
cisk MODE
Przycisk START/STOP
(Film): w przypadku nagrywania filmu
(Zdjęcie): w przypadku fotografowania
[OCZEK.] [NAGRAJ]
Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film).
Nacisnąć START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.
Aby przerwać nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk START/STOP.
Ponowne wyświetlenie informacji na ekranie LCD
Aby móc korzystać z elementów sterujących na ekranie, typu menu, wystarczy dotknąć
ekranu LCD w dowolnym miejscu za wyjątkiem przycisków. Ustawienia można zmienić z
poziomu menu [Us
taw. wyświetlania] (str. 89).
po upływie
około
4 sekund
Rejestrowanie uśmiechów
Przy ustawieniach domyślnych, w trakcie nagrywania filmu zdjęcie wykonywane jest
automatycznie po wykryciu uśmiechu na twarzy osoby (Zdjęcie z uśmiechem, str. 86). Po
wykryciu twarzy podczas nagrywania filmu, w kamerze automatycznie zostanie dostosowana
y
jakość obrazu ([W
krywanie twarzy], str. 86).
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
25
PL
Przechwytywanie zdjęcia
Ramka wykrywania uśmiechu
(pomarańczowa)
Ramka wykrywania twarzy
(biała)
Uwagi
Zamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok. 13 godzin.
Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Nagrywanie można będzie rozpocząć dopiero po upływie kilku sekund od włączenia kamery. W tym
czasie nie można używać kamery.
Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu
nagrywania. W tym czasie kamerę należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie
wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego.
odświetlona l
P
Migający symbol nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD
Wskazówki
Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając do oporu przycisk PHOTO (Dual Rec,
ub migająca lampka dostępu (str. 23)
str. 41).
Funk
Twarz priorytetową można wybrać przez jej dotknięcie (str. 40).
Z klatek nag
Maksymalny czas nagrywania, orientacyjną ilość dostępnej pamięci itp. można sprawdzić, dotykając
kolejno:
Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie
SteadyShot] jest domyślnie ustawiona na [Aktywny].
pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny
z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostań nieznacznie
a. W takim przypadk
ucięt
u należy ustawić funkcję [Ramka prow.] na [Włącz] (str. 89) i nagrywać obrazy
z użyciem ramki zewnętrznej pełniącej na ekranie rolę prowadnicy.
Aby wyregulować ustawienie panelu LCD, należy najpierw otworzyć go pod kątem 90 stopni w stosunku
do kamery (), a następnie ustawić właściwy kąt ().
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
90 stopni (maks.)
180 stopni (maks.)
90 stopni względem
kamery
PL
26
Kod danych podczas nagrywania
Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie, warunkach
nagrywania i współrzędnych (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Nie są one wyświetlane
podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtwarzania.
Aby wyświetlić je, wystarczy dotknąć kolejno:
(Ustaw. odtwarzania)] [Kod danych] wybranego ustawienia
Ekran LCD zostanie przełączony do trybu fotografowania, a format obrazu zmieniony
na 4:3.
Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go
do oporu.
Wskazówki
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy dotknąć kolejno:
Rozm. obrazu] wybranego ustawienia .
[
Nie można rejestrować zdjęć, gdy wyświetlany jest wskaźnik
Przy niedostatecznym oświetleniu lampa błyskowa jest uruchamiana automatycznie. W trybie nagrywania
filmów lampa błyskowa nie działa. Sposób uruchamiania lampy błyskowej można zmienić dotykając
kolejno:
wybranego ustawienia
W przypadku wykonywania zdjęć z użyciem lampy błyskowej i obiektywu wymiennego (oddzielnie w
sprzedaży) może pojawić się odbicie cienia (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Jeżeli na zdjęciach widoczne są białe okrągłe plamki (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Przyczyną są zanieczyszczenia (kurz, pyłki itd.) unoszące się w pobliżu obiektywu. Lampa
błyskowa kamery uwydatnia je i na zdjęciach są one widoczne w postaci białych okrągłych
plamek.
Aby ograniczyć występowanie białych okrągłych plamek, należy doświetlić pomieszczenie i
filmować obiekt bez użycia lampy.
Zanieczyszczenia
(kurz, pyłki itp.) w
powietrzu
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
28
PL
Odtwarzanie na kamerze
Obrazy można oglądać z mocnym dźwiękiem odtwarzanym przez wbudowane w kamerę
głośniki stereo.
Domyślnie odtwarzane są filmy i zdjęcia zapisane na następujących wewnętrznych nośnikach
zapisu.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Pamięć wewnętrzna
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Wewnętrzny dysk twardy
Wskazówki
Sposób zmiany nośników zapisu opisano na stronie 21.
Kamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o datę i godzinę.
Nagrane obrazy mogą być również wyświetlane w oparciu o informacje o miejscu ich zarejestrowania
(HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Otworzyć ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Nacisnąć przycisk
2
Po kilku sekundach pojawi się ekran Podgląd Wydarzeń.
Dotykając
3
(Podgląd obrazów).
/, wybrać odpowiednie wydarzenie ().
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
Do ekranu MENU
Wydarzenia
29
ycisk [Zmiana
Prz
widoku] (s
PL
tr. 50).
Przycisk
Odtwarzania
Zaznaczenia
(s
tr. 43).
Przycisk zmiany widoku (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
/ : Poprzednie/następne wydarzenie
Nazwa wydarzenia
Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie
Pasek osi czasu
Przycisk Odtwarzanie Zaznaczenia
Przycisk zmiany skali wydarzenia
* Pojawia się tylko wówczas, gdy jakość obrazu jest ustawiona na [Jakość HD].
Ekran Indeks wydarzeń pojawia się po kliknięciu wydarzenia wyświetlanego w środku.
Wydarzenie można również wybrać dotykając na pasku osi czasu.
Dotykając przycisku
zmieniać okres czasu na pasku osi czasu od półtorej roku do trzech miesięcy, co powoduje również
zmianę liczby wydarzeń, jakie można wyświetlić na pasku osi czasu.
(zmiana skali wydarzenia) w prawym dolnym rogu ekranu można
*
Dotknąć obrazu, który ma być wyświetlony.
4
Dotykając , wybrać rodzaj obrazów wyświetlanych na ekranie indeksu spośród:
FILM] (tylko filmy), [ZDJĘCIE] (tylko zdjęcia) i [FILM/FOTO] (filmy i
[
zdjęcia).
Powrót do ekranu Podgląd Wydarzeń
/ : Wyświetla poprzednią/następną stronę (Dotknięcie i przytrzymanie tego
przycisku uruchamia przewijanie ekranu indeksu.)
Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie
Nazwa wydarzenia
Przycisk zmiany rodzaju obrazów
Film
Zdjęcie
Spis treściPrzydatne funkcjeIndeks
W przypadku ostatnio odtwarzanych lub nagrywanych filmów bądź zdjęć pojawia się symbol .
Po dotknięciu filmu lub zdjęcia z symbolem można kontynuować odtwarzanie od miejsca, w
którym poprzednim razem przerwano odtwarzanie.
PL
30
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.