Sony HDR-PJ30E, HDR-PJ30VE User Manual [pl]

Podręcznik kamery „Handycam”
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
Kliknij
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
2011 Sony Corporation 4-271-166-42(1)
PL

Korzystanie z Podręcznik kamery „Handycam”

W niniejszej pozycji Podręcznik kamery „Handycam” można znaleźć wyczerpujące informacje dotyczące eksploatacji posiadanej kamery. Podręcznik kamery „Handycam” należy przeczytać dodatkowo po zapoznaniu się z pozycją Instrukcja obsługi (oddzielna książka). Informacje na temat używania kamery podłączonej do komputera zawiera również Instrukcja obsługi oraz Pomoc „PMB – pomoc” dostarczonego oprogramowania „PMB (Picture Motion Browser)”.

Szybkie wyszukiwanie informacji

Kliknięcie zagadnienia na prawym marginesie każdej strony pozwala przejść bezpośrednio na stronę odpowiadającą wybranemu zagadnieniu.
Kliknąć tutaj.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
W programie Adobe Reader zagadnienia można wyszukiwać korzystając ze słów kluczowych. Wskazówki
dotyczące korzystania z programu Adobe Reader można znaleźć w Pomocy programu Adobe Reader.
Podręcznik kamery „Handycam” można wydrukować.
PL

Ważne informacje

Elementy zestawu
Numery w nawiasach ( ) oznaczają ilość dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Przewód komponentowy A/V (1)  Przewód połączeniowy A/V (1)  Pomocniczy przewód połączeniowy USB
(1)
Z przewodu tego należy korzystać, gdy wbudowany kabel USB kamery (str. 15) jest za krótki do uzyskania połączenia.
Bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana. Przed przystąpieniem do korzystania z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania należy usunąć folię izolacyjną.
Akumulator NP-FV50 (1) CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (oprogramowanie z pomocą
„PMB – pomoc”)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
„Instrukcja obsługi” (1)
Opisywana kamera posiada wewnętrzne
oprogramowanie użytkowe o nazwie „PMB Portable”.
Informacje o typach kart, które można stosować w kamerze, znajdują się na stronie 22.
Użytkowanie kamery
Kamery nie wolno trzymać za osłony gniazd,
ani za następujące elementy.
Osłona stopki (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Ekran LCD Akumulator
Wbudowany kabel USB
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna,
ani wodoszczelna. Więcej w części zatytułowanej „Informacje o obsłudze kamery”
tr. 123).
(s
Informacje o opcjach menu, panelu LCD i obiektywie
Wyszarzony element menu jest niedostępny
w danych warunkach nagrywania lub odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie można korzystać z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
PL
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
Efektem długotrwałej ekspozycji ekranu LCD
lub obiektywu na bezpośrednie operowanie promieni słonecznych może być nieprawidłowe działanie urządzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Ustawienie języka
Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano
zrzuty ekranu w danym języku. W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z kamery należy zmienić język napisów na
kranie (str.
e
20).
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
przed pierwszym użyciem wskazane jest sformatowanie karty pamięci z poziomu
mery (str.
ka spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane.
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie kamery, nośnika itp.
W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Do oglądania
93). Formatowanie karty pamięci
nagrań na ekranie telewizora konieczny jest odbiornik telewizyjny z systemem PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie praw autorskich.
Kamerę należy użytkować zgodnie z miejscowymi przepisami.
Uwagi dotyczące odtwarzania
W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również w przypadku opisywanej kamery mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów w standardowej jakości obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie można odtwarzać na sprzęcie AV innych producentów.
Płyty DVD nagrane w jakości HD (w wysokiej rozdzielczości)
Nośniki DVD z zarejestrowanym obrazem w
wysokiej rozdzielczości (HD) można odtwarzać za pomocą urządzeń zgodnych ze standardem AVCHD. Płyt z zarejestrowanym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) nie można odtwarzać z poziomu odtwarzaczy/nagrywarek DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. W przypadku włożenia płyty nagranej w formacie AVCHD (z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD)) do odtwarzacza/ nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej wysunięciem.
Zapisywać wszystkie nagrane dane obrazu
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Informacje dotyczące zapisywania obrazów na komputerze można znaleźć na stronie 58, a na urządzeniach zewnętrznych - na stronie 64.
PL
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Rodzaj płyt lub nośników, na których można
zapisywać obrazy, zależy od wybranego ustawienia [
Tryb NAGR] w chwili rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane w trybie [50p Jakość
] można zapisywać na nośnikach zewnętrznych (str. 66). Filmy zarejestrowane w trybie [Najwyż. jakość
] można zapisywać na nośnikach zewnętrznych lub na płytach Blu-ra
y (str. 63, 66).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery trzymając zarówno za kamerę, jak i za wtyk napięcia stałego.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/ akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury kamery lub akumulatora mogą wystąpić problemy z nagrywaniem lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD
tr. 111) poj
(s
awi się wskaźnik.
Gdy kamera jest podłączona do komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery
z poziomu komputera. W przeciwnym razie kamera może nie działać prawidłowo.
Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk przewodu został prawidłowo włożony. Próba włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową pracą kamery.
Gdy kamera jest podłączona do innych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB i przy włączonym zasilaniu kamery, nie należy zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów mogą zostać utracone.
Jeżeli nie można odtwarzać lub nagrywać obrazów, należy użyć funkcji [Format]
W przypadku wielokrotnego nagrywania/
usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu, dochodzi do fragmentacji danych na nośniku zapisu. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku obrazy najpierw należy zapisać na nośniku zewnętrznym, a następnie przeprowadzić operację [Format] dotykając kolejno: (MENU) [Konfiguracja]
(Ustawienia nośnika)] [Format]
[ odpowiedniego nośnika
.
Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu
Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej
instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na monitorze posiadanej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
W niniejszym podręczniku pamięć wewnętrzna
R-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
(HD PJ30VE) i wewnętrzn
y dysk twardy (HDR­PJ50E/PJ50VE/XR160E) kamery oraz karta pamięci określane są mianem „nośników zapisu”. W niniejszym podręczniku płyta DVD z
nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
PL
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Do opracowania ilustracji znajdujących się
w niniejszej pozycji posłużył model HDR­PJ30VE, za wyjątkiem przypadków z opisami konkretnych modeli.
Sprawdzenie nazwy modelu posiadanej kamery
W niniejszej instrukcji nazwa modelu
podawana jest w przypadku występowania różnic w danych technicznych pomiędzy modelami. Nazwa modelu znajduje się na spodzie posiadanej kamery.
Zasadnicze różnice w parametrach technicznych opisywanej serii są następujące.
Nośniki
zapisu
HDR­CX360E/ HDR­CX360VE
HDR-PJ10E 16 GB
HDR-PJ30E/ HDR­PJ30VE
HDR-PJ50E/ HDR­PJ50VE
HDR­XR160E
Pamięć
*
wewnętrzna + karta pamięci
*
Wewnętrzny dysk twardy
*
+ karta pamięci
Pojemność wewnętrznego nośnika zapisu
32 GB
32 GB
220 GB
160 GB
Projektor
Model z * wyposażony jest w system GPS.

Uwagi dotyczące eksploatacji

Nie wolno wykonywać poniższych czynności (w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości):
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
ampka dostępu (s
l
odłączać akumulatora lub zasilacza od kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają lampki lampka dostępu (str. 23).
W przypadku korzystania z paska na ramię (oddzielnie w sprzedaży) należy uważać, aby nie obijać kamery o inne przedmioty.
Nie używać kamery w miejscach, gdzie panuje hałas (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E).
Czujnik upadku (HDR-PJ50E/PJ50VE/ XR160E)
W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego
przed wstrząsami kamera została wyposażona w czujnik upadku (str. 100). W razie upadku lub wystąpienia sił bezwładności, w momencie uruchamiania wspomnianej funkcji w kamerze mogą również zostać zarejestrowane zakłócenia blokowe. W przypadku wykrycia przez czujnik powtarzających się upadków, może dojść do przerwania operacji odtwarzania lub nagrywania.
Uwaga dotycząca używania kamery na dużych wysokościach (HDR-PJ50E/ PJ50VE/XR160E)
Nie wolno uruchamiać kamery w miejscach znajdujących się na wysokościach powyżej 5 000 metrów, g przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wewnętrznego dysku twardego kamery.
tr. 23);
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 25) lub
dzie panuje niskie ciśnienie. W
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
PL
Przydatne funkcje

Przydatne funkcje

Pięknie i prosto
zawsze i wszędzie
Sprawdzanie uderzenia w golfie
Zdjęcie golfowe (79) Płynne wolne NAGR (78)
Nagrywanie
Utrwalanie pięknych obrazów bez kłopotliwego ustawiania
Inteligentna automatyka (37)
Ustawianie ostrości obrazu dziecka z lewej strony ekranu
Śledzenie obiektu (40) Ostrość punktu (81)
PL
PL
Efektywne korzystanie z funkcji GPS
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE (48)
Nagrywanie w słabo oświetlonym pomieszczeniu
Low Lux (82)
Przechwytywanie zdjęć podczas nagrywania filmów
Dual Rec (41) Zdjęcie z uśmiechem (40)
Uchwycenie sztucznych ogni lub zachodu słońca w całej okazałości
Fajerwerki (82) Ws.i zach.słońca (82)
Zmiana jakości obrazu i trybu nagrywania
/ Ustawienia (38)
Tryb nagrywania (39)
Zmiana nośnika zapisu
Ustawienie nośnika (21)
PL
PL
Zabawne i proste
odtwarzanie i edycja
Odtwarzanie streszczeń filmów
Odtwarzanie Zaznaczenia (43)
Obsługa
Edycja z poziomu kamery
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu (57) Usuwanie zbędnych ujęć (Dzielenie (56), Usuwanie (53))
Korzystanie z projektora
HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE (46)
PL
PL
Proste zapisywanie
miłych wspomnień
Komputer
(61)
Rejestrator DVD
(69, 72)
Zapisywanie
Nośnik zewnętrzny
(66)
Nagrywarka
(73)
Łatwe przekazywanie
Przekazywanie za pomocą komputera poza domem
PMB Portable
PL
PL
10
10

Spis treści

Korzystanie z Podręcznik kamery „Handycam” . . . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . . 2
Szybkie wyszukiwanie informacji . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 2
Ważne informacje . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 3
Uwagi dotyczące eksploatacji . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 6
Przydatne funkcje . . . . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 7
Czynności wstępne
Etap 1: Ładowanie akumulatora . . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 14
Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. 18
Zmiana ustawień języka . . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 20
Etap 3: Przygotowanie nośnika zapisu . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. 21
Wybór nośnika zapisu . . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 21
Wkładanie karty pamięci .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 22
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie . . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . . 24
Nagrywanie filmów . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. 25
Fotografowanie .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 27
Odtwarzanie na kamerze . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 29
Obsługa kamery podczas odtwarzania filmu . . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 31
Przeglądanie zdjęć . . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 32
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 33
Konfiguracje połączeń . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 33
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 35
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Funkcje zaawansowane
Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 37
Praca z zoomem. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . 37
Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (Inteligentna
automatyka) . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. 37
Wybór wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) lub standardowej
rozdzielczości obrazu (STD) . . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 38
Wybór trybu nagrywania .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . 39
Korzystanie z funkcji śledzenia ostrości .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. 40
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjęcie z uśmiechem) . .. .. .. .. . . 40
Nagrywanie pełniejszego dźwięku (5,1-kanałowego dźwięku
przestrzennego) . . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 41
Nagrywanie zdjęć w wysokiej jakości podczas filmowania (Dual Rec) . . . . . .. 41
PL
11
Korzystanie z lampki wideo (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) . . . .. .. .. 42
Nagrywanie w trybie lustrzanym .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 42
Oglądanie streszczeń filmów (Odtwarzanie Zaznaczenia) . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 43
Zmiana ustawień Odtwarzania Zaznaczenia . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 44
Zapisywanie wybranych fragmentów (Zapisz Konwersja i udostępnianie ujęć Odtwarzania Zaznaczenia lub
Scenariuszy z Zaznaczenia . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 45
Korzystanie z wbudowanego projektora
(HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 46
Korzystanie z funkcji GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 48
Rejestrowanie informacji o położeniu . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 49
Wskazówki do lepszego odbioru .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 50
Wyszukiwanie scen według lokalizacji nagrywania (Podgląd Map) .. . .. . .. .. 50
Uzyskiwanie mapy z bieżącą lokalizacją . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 51
Ustalanie priorytetów w przypadku informacji o położeniu
(tryb priorytetu triangulacji) . . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . 52
Optymalne wykorzystanie kamery . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 53
Usuwanie filmów i zdjęć . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 53
Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) . .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 54
Kopiowanie obrazów . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. 55
Dzielenie filmu . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 56
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . 57
scenariusz) . . .. . .. . .. .. .. . .. 45
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Wybór metody tworzenia płyty (komputer) . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 58
Tworzenie płyty jednym przyciskiem (Disc Burn) . . . . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . . 60
Importowanie filmów i zdjęć do komputera . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 61
Zapisywanie obrazów na płycie . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 62
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia
Wybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia . .. . .. 64
Urządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytę .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 65
Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym .. .. .. . .. .. .. . .. .. . 66
Zapisywanie wybranych filmów i zdjęć . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 68
Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego na
kamerze . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 68
PL
12
Tworzenie płyty przy użyciu rejestratora DVD, DVDirect Express .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. 69
Wykonywanie procedury [OPCJA WYPAL. PŁ.] .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 70
Odtwarzanie płyty w rejestratorze DVD . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 71
Tworzenie płyty z obrazami w wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu rejestratora DVD lub innego urządzenia nagrywającego, innego niż DVDirect
Express .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . 72
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą
nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającego . . . . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 73
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . . . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 76
Menu obsługi . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 76
Listy menu . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 77
Tryb fotografowania (Opcje wyboru trybu rejestrowania obrazów) . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 78
Aparat/Mikrofon (Opcje rejestracji niestandardowej) .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 80
Jakość/rozm.obrazu (Opcje ustawień jakości i rozmiaru obrazu) . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 90
Funkcja Odtwarzania (Opcje odtwarzania) . . . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 92
Edycja/Kopiuj (Opcje edycji) .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . 93
Konfiguracja (Inne opcje konfiguracyjne) .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 93
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 103
Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 111
Korzystanie z kamery za granicą . . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 115
Konserwacja i środki ostrożności . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 118
Informacje o formacie AVCHD . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 118
Informacje o systemie GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) .. .. .. . .. .. .. . .. .. 118
Informacje dotyczące karty pamięci .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 120
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM”. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 121
Informacje o standardzie x.v.Color . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 123
Informacje o obsłudze kamery . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 123
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Podręczny skorowidz
Wskaźniki na ekranie . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. 129
Części i elementy sterujące . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . 130
Indeks . . . . . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 135
PL
13

Czynności wstępne

Etap 1: Ładowanie akumulatora

*
Akumulator
Lampka CHG (ładowanie) Lampka błyskowa/ładowanie)
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.
1 2
/CHG (lampa
Wyrównać symbol na wtyku napięcia stałego z jego odpowiednikiem na gnieździe DC IN.
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” innej serii niż V.
Wyłączyć kamerę zamykając ekran LCD.
Podłączyć akumulator, wsuwając go do oporu w kierunku wskazywanym strzałką, aż wskoczy na swoje miejsce.
* HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
Gniazdo DC IN
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
Wtyk napięcia stałego
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
**
14
PL
Podłączyć zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazda
3
elektrycznego .
Zostanie podświetlona lampka CHG (ładowanie) lub lampka /CHG (lampa błyskowa/ ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) lub lampka
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie) gaśnie.
Po naładowaniu akumulatora odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.
4
Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Ten sposób jest przydatny, gdy nie ma zasilacza sieciowego.
Wyłączyć kamerę i podłączyć do niej akumulator. Podłączyć kamerę do ur
USB.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora odłączyć kamerę od komputera.
Uwagi
Nie można zagwarantować prawidłowej współpracy z wszystkimi komputerami.
W przypadku podłączenia kamery do laptopa, który nie jest podłączony do źródła zasilania, akumulator laptopa będzie dalej ulegał rozładowaniu. Nie należy pozostawiać kamery podłączonej w ten sposób do komputera.
Nie można zagwarantować prawidłowego ładowania w przypadku komputera samodzielnie składanego lub przerabianego albo za pośrednictwem koncentratora USB. W przypadku pewnych urządzeń USB używanych z komputerem, kamera może nie działać prawidłowo.
Wskazówki
Akumulator można ładować podłączając wbudowany kabel USB do gniazda elektrycznego za pośrednictwem ładowarki/zasilacza sieciowego USB AC-U501AD/AC-U50AG (oddzielnie w sprzedaży). Do ładowania kamery nie wolno używać przenośnych ładowarek CP-AH2R lub CP-AL marki Sony (oddzielnie w sprzedaży).
W niektórych krajach lub regionach ładowarka/zasilacz sieciowy USB mogą być niedostępne.
Lampka CHG (ładowanie) lub lampka niskim poziomie naładowania akumulatora. W takim wypadku akumulator należy ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego.
uchomionego komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla
Do gniazda elektrycznego
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie) może się nie zapalać przy
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
15
PL
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
Zasilacz sieciowy
Czas ładowania
Wbudowany kabel USB
*
NP-FV50 (w zestawie) 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050
Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono podczas ładowania kamery w temperaturze
C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 C do 30 C.
25
* Czasy ładowania zmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połączeniowego USB.
Wskazówki
Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie wskaźnika stanu naładowania w górnym prawym rogu ekranu LCD.
Odłączanie akumulatora
Zamknąć ekran LCD. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulator) (), a następnie odłączyć akumulator ().
Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonać te same podłączenia, jak w części „Etap 1: Ładowanie akumulatora” (str. 14). Nawet jeżeli akumulator jest podłączony, nie będzie on rozładowywany.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V (prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia.
PL
16
Uwagi dotyczące akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się,
że lampki W następujących sytuacjach lampka CHG (ładowanie) lub lampka
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 25) i lampka dostępu (str. 23) są wyłączone.
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie)
miga podczas ładowania akumulatora:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
 
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest wysoka. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
Nie jest wskazane korzystanie z akumulatora NP-FV30, który pozwala uzyskać tylko krótkie czasy nagrywania i odtwarzania.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
yłączała się automat
w
ycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Autowyłączanie], str. 99).
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego. Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy
meble a ścianę. Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków
akumulatora. Grozi to awarią.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
17
PL

Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Otworzyć ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Aby włączyć kamerę z otwartym ekranem LCD, wystarczy nacisnąć przycisk POWER.
Lampka MODE
Przycisk POWER
Wybrać właściwy język, a następnie dotknąć [Dalej].
2
Dotknąć dowolnego
przycisku na ekranie
Wybrać odpowiedni obszar geograficzny korzystając z przycisków
3
/ , a następnie dotknąć [Dalej].
LCD
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Aby ponownie ustawić datę i godzinę, wystarczy dotknąć kolejno: (MENU)
[Konfiguracja] [ opcja nie jest widoczna na ekranie, należy dotykać przycisków
pojawi się.
(Ustawienia zegara)] [Ustaw. daty i czasu] [Data i czas]. Jeżeli dana
/ , dopóki dana opcja nie
PL
18
Ustawić [Czas letni], a następnie dotknąć [Dalej].
4
Po ustawieniu opcji [Czas letni] w pozycji [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do
przodu.
Wybrać format daty, a następnie dotknąć [Dalej].
5
Zaznaczyć datę i godzinę, dotykając
6
wartość, a następnie dotknąć [Dalej]
/ ustawić odpowiednią
.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Zegar zacznie działać.
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku zapisu i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, należy dotknąć kolejno: Czas]
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć dotykając kolejno:
[
Jeżeli dotykany przycisk nie reaguje prawidłowo, należy skalibrować panel dotykowy (str. 125).
(MENU) [Konfiguracja] [ (Ustaw. odtwarzania)] [Kod danych] [Data/
.
(MENU) [Konfiguracja]
(Ustawienia ogólne)] [Brzęczyk] [Wyłącz] .
PL
19
Po ustawieniu zegara godzina będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] (str. 101)
i [Auto nast. regionu] (str. 102) ustawionej na [Włącz]. W przypadku niektórych krajów lub regionów automatyczne nastawianie zegara może nie działać prawidłowo. W takim przypadku opcję [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] należy ustawić na [Wyłącz] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Wyłączanie zasilania
Zamknąć ekran LCD. Lampka
 
(Film) będzie migać przez chwilę, po czym kamera zostanie wyłączona.
Wskazówki
Kamerę można również wyłączyć naciskając przycisk POWER. Gdy opcja [Włączanie z L
CD] (str. 99) ustawiona jest na [Wyłącz], wyłącz kamerę, naciskając POWER.

Zmiana ustawień języka

Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Dotknąć kolejno: [Language Setting] wybranego języka
(MENU) [Konfiguracja] [ (Ustawienia ogólne)]
.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
20
PL

Etap 3: Przygotowanie nośnika zapisu

Nośniki zapisu, jakich można używać, zależą od posiadanej kamery. Na ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
*
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
Wewnętrzny dysk twardy Karta pamięci
* Przy domyślnym ustawieniu, na tym nośniku zapisu można nagrywać zarówno filmy, jak i zdjęcia. Na
wybranym nośniku mogą być wykonywane operacje nagrywania, odtwarzania i edycji.
*

Wybór nośnika zapisu

Dotknąć kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ (Ustawienia
nośnika)] [Wybór nośnika].
Pojawi się ekran [Wybór nośnika].
Dotknąć wybranego nośnika zapisu, po czym dotknąć .
Na wybranym nośniku będą nagrywane zarówno filmy jak i zdjęcia.
Sprawdzanie ustawień nośnika zapisu
Zarówno w trybie nagrywania filmów jak i rejestrowania zdjęć symbol wybranego nośnika zapisu wyświetlany jest w prawym górnym rogu ekranu.
Symbol nośnika zapisu
Wyświetlany symbol zależy od posiadanego modelu urządzenia.
21
PL

Wkładanie karty pamięci

Uwagi
Aby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci, nośnik zapisu należy ustawić na [Karta pamięci].
Typy kart, których można używać w kamerze
Klasa szybkości karty SDOkreślana w tym
podręczniku jako
„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
„Memory Stick PRO-
„Memory Stick PRO Duo”
HG Duo”
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Class 4 lub szybsza Karta SD
Karta pamięci SDXC
Nie można zapewnić prawidłowego współdziałania z wszystkimi kartami pamięci.
W opisywanej kamerze można używać kart „Memory Stick PRO Duo” w rozmiarze połowy karty „Memory Stick” lub kart SD w standardowym rozmiarze.
Do kart pamięci ani do ich adapterów nie wolno przyklejać etykiet ani innego rodzaju naklejek. W przeciwnym razie można spowodować usterkę.
Sprawdzono, że opisywana kamera prawidłowo współpracuje z kartami „Memory Stick PRO Duo” o pojemności do 32 GB i z kartami SD o pojemności do 64 GB.
Uwagi
Z opisywaną kamerą nie można używać kart MultiMediaCard.
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT*, po podłączeniu kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone.
* exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci SDXC.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
22
PL
Otworzyć pokrywę i włożyć kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty
narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż karta wskoczy na swoje miejsce.
Po włożeniu karty pamięci zamknąć pokrywę.
Lampka dostępu
Należy zwrócić uwagę na położenie ściętego narożnika.
W przypadku włożenia nowej karty pamięci pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.]. Należy odczekać, aż ekran ten zniknie.
Zamknąć pokrywę.
Uwagi
Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować
tr. 93).
(s
Spra
wdzić kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stroną grozi
uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych.
Podczas nagrywania nie wolno otwierać pokrywy.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła.
Wysuwanie karty pamięci
Otworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
23
PL

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie

Domyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD). HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Pamięć wewnętrzna HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Wewnętrzny dysk twardy
Wskazówki
Sposób zmiany nośników zapisu opisano na stronie 21.
Zapiąć pasek na dłoń.
1
Otworzyć ekran LCD kamery.
2
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
24
PL

Nagrywanie filmów

Przy
cisk MODE
Przycisk START/STOP
(Film): w przypadku nagrywania filmu
(Zdjęcie): w przypadku fotografowania
[OCZEK.] [NAGRAJ]
Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film).
Nacisnąć START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.
Aby przerwać nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk START/STOP.
Ponowne wyświetlenie informacji na ekranie LCD
Aby móc korzystać z elementów sterujących na ekranie, typu menu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym miejscu za wyjątkiem przycisków. Ustawienia można zmienić z poziomu menu [Us
taw. wyświetlania] (str. 89).
po upływie
około
4 sekund
Rejestrowanie uśmiechów
Przy ustawieniach domyślnych, w trakcie nagrywania filmu zdjęcie wykonywane jest automatycznie po wykryciu uśmiechu na twarzy osoby (Zdjęcie z uśmiechem, str. 86). Po wykryciu twarzy podczas nagrywania filmu, w kamerze automatycznie zostanie dostosowana
y
jakość obrazu ([W
krywanie twarzy], str. 86).
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
25
PL
Przechwytywanie zdjęcia
Ramka wykrywania uśmiechu (pomarańczowa)
Ramka wykrywania twarzy (biała)
Uwagi
Zamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok. 13 godzin.
Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Nagrywanie można będzie rozpocząć dopiero po upływie kilku sekund od włączenia kamery. W tym czasie nie można używać kamery.
Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu nagrywania. W tym czasie kamerę należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego.
odświetlona l
P
Migający symbol nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD
Wskazówki
Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając do oporu przycisk PHOTO (Dual Rec,
ub migająca lampka dostępu (str. 23)
str. 41).
Funk
Twarz priorytetową można wybrać przez jej dotknięcie (str. 40).
Z klatek nag
Maksymalny czas nagrywania, orientacyjną ilość dostępnej pamięci itp. można sprawdzić, dotykając kolejno:
Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie
SteadyShot] jest domyślnie ustawiona na [Aktywny].
cja [
ranych filmów można tworzyć zdjęcia (str. 57).
(MENU) [Konfiguracja] [ (Ustawienia nośnika)] [Informacja o nośniku].
pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostań nieznacznie
a. W takim przypadk
ucięt
u należy ustawić funkcję [Ramka prow.] na [Włącz] (str. 89) i nagrywać obrazy
z użyciem ramki zewnętrznej pełniącej na ekranie rolę prowadnicy.
Aby wyregulować ustawienie panelu LCD, należy najpierw otworzyć go pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (), a następnie ustawić właściwy kąt ().
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
90 stopni (maks.)
180 stopni (maks.)
90 stopni względem
kamery
PL
26
Kod danych podczas nagrywania
Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie, warunkach nagrywania i współrzędnych (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtwarzania. Aby wyświetlić je, wystarczy dotknąć kolejno: (Ustaw. odtwarzania)] [Kod danych] wybranego ustawienia
(MENU) [Konfiguracja] [
.

Fotografowanie

Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Przycisk MODE
Przycisk PHOTO
(Film): w przypadku nagrywania filmu
(Zdjęcie): w przypadku fotografowania
Zniknięcie wskaźnika sygnalizuje zarejestrowanie zdjęcia.
Miga Świeci
Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Zdjęcie).
Ekran LCD zostanie przełączony do trybu fotografowania, a format obrazu zmieniony na 4:3.
Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go
do oporu.
Wskazówki
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy dotknąć kolejno:
Rozm. obrazu] wybranego ustawienia .
[
Nie można rejestrować zdjęć, gdy wyświetlany jest wskaźnik
Przy niedostatecznym oświetleniu lampa błyskowa jest uruchamiana automatycznie. W trybie nagrywania filmów lampa błyskowa nie działa. Sposób uruchamiania lampy błyskowej można zmienić dotykając kolejno: wybranego ustawienia
W przypadku wykonywania zdjęć z użyciem lampy błyskowej i obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedaży) może pojawić się odbicie cienia (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
(MENU) [Aparat/Mikrofon] [ (Lampa błyskowa)] [Lampa błyskowa]
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
(MENU) [Jakość/rozm.obrazu]
.
27
PL
Jeżeli na zdjęciach widoczne są białe okrągłe plamki (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Przyczyną są zanieczyszczenia (kurz, pyłki itd.) unoszące się w pobliżu obiektywu. Lampa błyskowa kamery uwydatnia je i na zdjęciach są one widoczne w postaci białych okrągłych plamek. Aby ograniczyć występowanie białych okrągłych plamek, należy doświetlić pomieszczenie i filmować obiekt bez użycia lampy.
Zanieczyszczenia (kurz, pyłki itp.) w powietrzu
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
28
PL

Odtwarzanie na kamerze

Obrazy można oglądać z mocnym dźwiękiem odtwarzanym przez wbudowane w kamerę głośniki stereo. Domyślnie odtwarzane są filmy i zdjęcia zapisane na następujących wewnętrznych nośnikach zapisu. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Pamięć wewnętrzna HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Wewnętrzny dysk twardy
Wskazówki
Sposób zmiany nośników zapisu opisano na stronie 21.
Kamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o datę i godzinę. Nagrane obrazy mogą być również wyświetlane w oparciu o informacje o miejscu ich zarejestrowania (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Otworzyć ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Nacisnąć przycisk
2
Po kilku sekundach pojawi się ekran Podgląd Wydarzeń.
Dotykając
3
(Podgląd obrazów).
/ , wybrać odpowiednie wydarzenie ().
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
Do ekranu MENU
Wydarzenia
29
ycisk [Zmiana
Prz widoku] (s
PL
tr. 50).
Przycisk Odtwarzania Zaznaczenia
(s
tr. 43).
Przycisk zmiany widoku (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
 
/ : Poprzednie/następne wydarzenie
Nazwa wydarzenia
Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie
Pasek osi czasu
Przycisk Odtwarzanie Zaznaczenia
Przycisk zmiany skali wydarzenia
* Pojawia się tylko wówczas, gdy jakość obrazu jest ustawiona na [ Jakość HD].
Ekran Indeks wydarzeń pojawia się po kliknięciu wydarzenia wyświetlanego w środku.
Wydarzenie można również wybrać dotykając na pasku osi czasu.
 
Dotykając przycisku zmieniać okres czasu na pasku osi czasu od półtorej roku do trzech miesięcy, co powoduje również zmianę liczby wydarzeń, jakie można wyświetlić na pasku osi czasu.
(zmiana skali wydarzenia) w prawym dolnym rogu ekranu można
*
Dotknąć obrazu, który ma być wyświetlony.
4
Dotykając , wybrać rodzaj obrazów wyświetlanych na ekranie indeksu spośród:
FILM] (tylko filmy), [ ZDJĘCIE] (tylko zdjęcia) i [ FILM/FOTO] (filmy i
[ zdjęcia).
Powrót do ekranu Podgląd Wydarzeń
 
/ : Wyświetla poprzednią/następną stronę (Dotknięcie i przytrzymanie tego przycisku uruchamia przewijanie ekranu indeksu.) Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie
Nazwa wydarzenia
Przycisk zmiany rodzaju obrazów
Film
Zdjęcie
Spis treści Przydatne funkcje Indeks
W przypadku ostatnio odtwarzanych lub nagrywanych filmów bądź zdjęć pojawia się symbol . Po dotknięciu filmu lub zdjęcia z symbolem można kontynuować odtwarzanie od miejsca, w którym poprzednim razem przerwano odtwarzanie.
PL
30
Loading...
+ 107 hidden pages