Spikrist leiate põhjalikud-juhised
kaamera paljude funktsioonide
kohta.
http://rd1.sony.net/help/cam/1440/h_zz/
Alustamine
Salvestamise/taasesitus
Piltide salvestamine
Videokaamera
kohandamine
Muud
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
Lugege kõigepealt
seda
Enne seadme kasutamist lugege
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi
ja säilitage hilisemaks kasutamiseks.
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumber asuvad
seadme põhjal. Kirjutage
seerianumber allolevasse lahtrisse.
Kasutage neid numbreid, kui
helistate selle tootega seoses
Sony edasimüüjale.
Mudeli nr HDRSeerianr ___________________________
Mudeli nr AC- _____________________
Seerianr ___________________________
HOIATUS
Tulekahju ja elektrilöögi
ohu vähendamiseks tehke
järgmist.
1) ärge laske seadmel kokku
puutuda vihma ega
niiskusega;
2) ärge asetage seadmele
vedelikega täidetud anumaid,
näiteks vaase.
Ärge asetage akusid
liigse kuumuse kätte, nt
päikesepaiste, tuli vms.
OLULISED
OHUTUSJUHTNÖÖRID
HOIDKE NEED
JUHTNÖÖRID ALLES.
OHT – TULEKAHJU JA
ELEKTRILÖÖGI OHU
VÄHENDAMISEKS
JÄRGIGE HOOLIKALT
NEID JUHISEID.
• Lugege neid juhiseid.
• Hoidke need juhised alles.
• Pange tähele kõiki hoiatusi.
• Järgige kõiki juhiseid.
• Ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
• Puhastage ainult kuiva lapiga.
• Ärge katke õhuavasid. Paigaldage
tootja juhiste järgi.
• Ärge eemaldage polariseeritud või
maandatud pistiku ohutuseesmärki.
Polariseeritud pistikul on kaks haru,
millest üks on laiem. Maandustüüpi
pistikul on kaks haru ja kolmas
maandusharu. Lai haru või kolmas
haru on mõeldud ohutuse
tagamiseks. Kui olemasolev
pistik ei mahu teie pistikupessa,
küsige elektrikult nõu vananenud
pistikupesa asendamiseks.
EE
2
• Kaitske toitejuhet, et sellele ei
astutaks ega seda pigistataks,
eriti pistikute, pistikupesade ja
seadmest väljuva osa juures.
• Kasutage ainult tootja nimetatud
manuseid/tarvikuid.
• Kasutage ainult tootja määratud
või seadmega koos müüdavat käru,
alust, statiivi, kronsteini või lauda.
Kui kasutate käru, olge käru ja
seadme liigutamisel ettevaatlik,
et vältida ümberkukkumisest
tekkida võivaid kahjustusi.
• Eemaldage seade vooluvõrgust
äikese ajal või siis, kui te seadet
pikemat aega ei kasuta.
• Hooldustööde tegemiseks
pöörduge ainult vastava
väljaõppega hoolduspersonali
poole. Hooldustöid on vaja, kui
seade on mingil viisil kahjustada
saanud (nt toitejuhe või pistik
on kahjustatud, seadmesse on
sattunud vedelikke või objekte,
seade on olnud vihma või niiskuse
käes, seade ei tööta normaalselt
või see on maha kukkunud).
• Kui pistiku kuju ei sobi
pistikupesaga, kasutage
ühendamiseks sobivat adaptrit.
HOIATUS
Aku
Akut valesti käsitsedes võib see
plahvatada, süttida või tekitada
söövitushaavu. Pidage kinni
järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega
põrutada, nt taguda, lasta sel
kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske
akuklemmidel kokku puutuda
metallesemetega.
• Ärge hoidke akut temperatuuril üle
60 °C, nt otseses päikesevalguses
või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake
seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid
liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony
originaal-akulaadijaga või muu aku
laadimiseks sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele
kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või
Sony soovitatava võrdväärset
tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt
juhtnööre järgides.
EE
3
AC-adapter
Ärge kasutage AC-adapterit kitsas
kohas, näiteks seina ja mööbli vahel.
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks
lähedalasuvat seinakontakti
(pistikupesa seinas). Kui seadme
kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke
kohe AC-adapter seinakontaktist
(pistikupesast) välja.
Isegi kui kaamera on välja lülitatud,
on videokaamera
vahelduvvooluvõrgus seni, kuni
AC-adapterit pole seinakontaktist
(pistikupesast) eemaldatud.
Euroopa klientidele
Märkus klientidele riikides,
kus kehtivad EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is:
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksamaa
Siinsega kinnitab Sony Corporation,
et see seade (HDR-CX440/
HDR-PJ410/HDR-PJ440) vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt
veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/.
Märkus
Kui staatiline elekter või
elektromagnetism põhjustab
andmeedastuse katkemist
(nurjumist), taaskäivitage rakendus
või võtke sidekaabel (USB vms)
küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
määruses olevatele piirangutele,
kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad
elektromagnetväljad võivad
mõjutada seadme pilti ja heli.
Vanade akude ning elektri-
ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel,
akul või pakendil
näitab, et toodet
ja akut ei tohi
olmejäätmetena
akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui
aku sisaldab enam kui 0,0005%
elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades nende toodete ja akude
reeglitepärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja
tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis ebakorrektse käit lemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
käidelda. Teatud
EE
4
Toodete puhul, mis nõuavad
ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust
kaasatud akuga, peab aku
vahetama vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete reeglitepärase
käitlemise tagamiseks viige tooted
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake
jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt. Täpsema
teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote või
aku ostsite.
See juhend kirjeldab
1080 60i-ga ühilduvaid
seadmeid ja 1080 50i-ga
ühilduvaid seadmeid.
Tuvastamaks, kas kaamera
on 1080 60i-ga ühilduv seade
või 1080 50i-ga ühilduv seade,
kontrollige kaamera põhjas
järgmiste märkide olemasolu.
1080 60i-ga ühilduv seade: 60i
1080 50i-ga ühilduv seade: 50i
EE
5
Lisateave
videokaamera
kohta (spikker)
Spikker on veebijuhend. Sellest leiate
põhjalikud juhised videokaamera
paljude funktsioonide
tundmaõppimiseks.
Minge Sony kasutajatoe
lehele.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1440/h_zz/
Spikrist leiate lisateavet, nagu
järgmised funktsioonid.
• Highlight Movie Maker
• Reaalajas voogesitus
• Multi Camera Control
Sisukord
Lugege kõigepealt seda ........... 2
Lisateave videokaamera
kohta (spikker) ..................... 6
Alustamine ...................7
Komplekti sisu ............................7
Aku laadimine ........................... 8
Toite sisselülitamine ................10
Mälukaardi sisestamine ............11
Salvestamise/
taasesitus ................... 13
Salvestamine ............................13
Taasesitus .................................15
Suuremate piltide
vaatamine ...........................17
Piltide salvestamine ... 18
PlayMemories Home™-i
kasutamine .........................18
Välise andmekandja
ühendamine .......................19
Wi-Fi-funktsiooni kasutamine
(HDR-CX440/PJ410/
PJ440) .................................20
Videokaamera
kohandamine .............25
Menüüde kasutamine ............ 25
Muud ..........................26
Ettevaatusabinõud ..................26
Tehnilised andmed ................. 28
Osad ja juhtelemendid ........... 32
EE
6
Alustamine
Komplekti sisu
Sulgudes ( ) olevad arvud
näitavad komplekti kogust.
• Videokaamera (1)
• AC-adapter (1)
AC-adapteri kuju on olenevalt
riigist/piirkonnast erinev.
• USB-ühenduse tugikaabel (1)
USB-ühenduse tugikaabel on
mõeldud kasutamiseks ainult
selle videokaameraga. Kasutage
seda kaablit, kui videokaamera
integreeritud USB-kaabel on
ühendamiseks liiga lühike.
•HDMI-kaabel (1)
Alustamine
• Laaditav akukomplekt NP-BX1 (1)
• Kasutusjuhend
(see käsiraamat) (1)
EE
7
Aku laadimine
Aku avamishoob
Aku
Lülitage videokaamera välja, sulgedes LCD-monitori.
1
Libistage akukatet noole suunas ja avage see.
2
Sisestage aku, vajutades ja hoides aku avamishooba.
3
Sulgege akukate ja libistage see turvaliselt tagasi.
4
Tõmmake sisseehitatud USB-kaabel välja.
5
EE
8
Ühendage AC-adapter ja videokaamera USB-
Integreeritud USB-kaabel
USB-ühenduse
tugikaabel
AC-adapter
Seinakontakt (pistikupesa)
6
ühenduse tugikaabliga ja ühendage AC-adapter
seinakontakti (pistikupessa).
• Lamp POWER/CHG (laadimine) muutub oranžiks.
• Lamp POWER/CHG (laadimine) lülitub välja, kui aku on täiesti laetud.
Eemaldage USB-ühenduse tugikaabel videokaamerast.
• AC-adapteri kuju on olenevalt riigist/piirkonnast erinev.
• Lülitage videokaamera enne aku eemaldamist välja.
Aku laadimine arvutit kasutades
Lülitage videokaamera välja ja ühendage videokaamera integreeritud
USB-kaabli abil töötava arvutiga.
Seinakontakti (pistikupessa) ühendatud
videokaamera kasutamiseks toimige järgmiselt.
Ühendage videokaamera seinakontakti (pistikupessa) nii, nagu on
kirjeldatud jaotises „Aku laadimine”.
• Sisestage aku videokaamerasse.
• Aku võib kuluda isegi siis, kui videokaamera on seinakontakti
(pistikupessa) ühendatud.
Alustamine
EE
9
Toite sisselülitamine
Avage videokaamera LCD-monitor ja lülitage
1
toide sisse.
Valige keel, geograafiline piirkond Daylight Savings
2
või Summer Time kuupäevavorming ning kuupäev
ja kellaaeg.
Liigutage valikunupp soovitud üksuse valimiseks ///
suunas ja vajutage seejärel valiku lõpetamiseks valimisnupu
keskmesse.
• Kaamera väljalülitamiseks sulgege LCD-monitor.
• Kuupäeva ja kellaaja uuesti seadistamiseks valige [Setup]
[Kella seadistused] [Date & Time Setting]. (Juhul kui te pole oma
videokaamerat mitu kuud kasutanud)
• Kasutamise heli väljalülitamiseks valige [Setup]
[General Settings] [Beep] [Off].
10
EE
Mälukaardi sisestamine
microSD-mälukaartAndmekandja Memory Stick
Micro™ (M2)
Sildistatud
pind
Liides
Avage kate ja sisestage mälukaart, kuni see paika
1
klõpsatab.
• Kui sisestate uue mälukaardi, ilmub ekraan [Preparing image
database file. Please wait.]. Oodake, kuni ekraan kaob.
• Sisestage mälukaart otse paremale, et videokaamera selle tuvastaks.