Sony HDR-AS50 Users guide [hu]

Digitális HD videokamera HDR-AS50
Először ezt olvassa el
Alkatrészek [1] Kijelző [2]
Kezdeti lépések
A tartozékok áttekintése [3] Az akkumulátor behelyezése [4] Az akkumulátor feltöltése [5] Memóriakártya behelyezése
Memóriakártya behelyezése [6] A kamerával használható memóriakártyák [7]
A dátum és az idő beállítása [8] A víz alatti burkolat használata
Alkatrészek (víz alatti burkolat) [9] A víz alatti burkolat használata [10] A víz alatti burkolat vízállósága [11] A víz alatti burkolat használatával kapcsolatos tudnivalók [12] Beázás [13] Vízálló tömítés (14 db) Szivárgásvizsgálat [15] Karbantartás [16]
Tartozékok használata
A rögzítőcsat használata [17] A (külön megvásárolható) öntapadós rögzítőelem használatával kapcsolatos
megjegyzések [18]
Felvétel készítése
Filmek és állóképek készítése
Filmfelvétel (kamera üzemmód) [19] Állóképek készítése (fényképezőgép üzemmód) [20] Végtelenített felvételi mód [21] Felvétel time-lapse módban [22] A zoom használata [23] Megjegyzések a hosszú idejű felvételekhez [24]
A beállítások módosítása
A beállítási menüpontok listája
A beállítási menüpontok listája [25] A menüpontok beállítása [26]
Felvétel beállításai
Képminőség beállítása [27] Filmformátum [28] A time-lapse módban történő felvétel képmérete [29] Végtelenített felvétel időtartama [30] Állóképmód váltása [31] Állóképkészítés időköze [32] Önkioldó [33] A time-lapse felvételkészítés időköze [34] A time-lapse felvételeinek száma [35] SteadyShot [36] Látószög beállítása [37] Nagyítás beállítása [38] Átfordítás [39]
Automatikus expozíció eltolása [40]
Time-lapse AE mód [41] Jelenet [42] Fehéregyensúly [43] Színmód [44] Hangrögzítés beállítása [45] Szélzajcsökkentés [46]
Kamera beállításai
Repülő üzemmód [47] Wi-Fi kapcsolat beállítása [48] Wi-Fi Hi power beállítás [49] Bluetooth beállítás [50] Bekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítás [51] Formázás [52] USB-áramellátás [53] Hangjelzés [54] Hangjelzések hangereje [55] Jelzőfény beállítása [56] Egygombos felvétel [57] Automatikus kikapcsolás [58] Váltás az NTSC és PAL rendszer között [59] Dátum- és időbeállítás [60] Zónabeállítás [61] Nyári időszámítás beállítása [62] Verzió [63] A beállítások alaphelyzetbe állítása [64]
Megtekintés
Megtekintés a Live-View távvezérlővel [65] Törlés [66]
Filmkészítés
Highlight Movie Maker
A kiemelt jeleneteket tartalmazó film elkészítése [67] A háttérzene importálása [68]
Film valós idejű közvetítése filmmegosztó webhelyre
Élő közvetítés a kamerával (valós idejű filmközvetítés)
Élő közvetítés [69] Az élő közvetítés előkészítése [70] Az élő közvetítés végrehajtása [71] Korlátozások [72]
A kamera használata más Wi-Fi csatlakozású eszközökkel
Csatlakozás okostelefonhoz
Az okostelefon csatlakoztatásának előkészítése [73] Okostelefon-képernyőminta [74] Okostelefon csatlakoztatása Wi-Fi-hez QR-kóddal (Android-eszköz) [75] A Wi-Fi beállítás elvégzése okostelefonon, QR-kód segítségével (iPhone/iPad)
[76] Csatlakozás okostelefonhoz azonosítóval/jelszóval (Android-eszköz) [77] Csatlakozás okostelefonhoz azonosítóval/jelszóval (iPhone/iPad) [78]
A Live-View távvezérlő csatlakoztatása
Egyetlen kamera csatlakoztatása a Live-View távvezérlőhöz (egyszeres kapcsolat) [79]
Több kamera csatlakoztatása a Live-View távvezérlőhöz (többszörös kapcsolat) [80]
Csatlakoztatás Handycamhez
Egyetlen kamera csatlakoztatása a Handycamhez (egyszeres kapcsolat) [81]
Több kamera csatlakoztatása a Handycamhez (többszörös kapcsolat) [82]
Az NTSC TV-rendszert alkalmazó országok és régiók [96]
A számítógépre importált képek szerkesztése
Az Action Cam Movie Creator használata
Az Action Cam Movie Creator hasznos funkciói [83] Az Action Cam Movie Creator telepítése a számítógépre [84]
Az okostelefonra/táblagépre importált képek szerkesztése
Az Action Cam alkalmazás használata
Az Action Cam alkalmazás hasznos funkciói [85] Az Action Cam alkalmazás telepítése [86]
Információ
Rendelkezésre álló felvételi idő
A tartozék akkumulátor becsült felvételi és lejátszási ideje [87] Filmfelvételre rendelkezésre álló becsült idő [88] Rögzíthető fényképek becsült száma [89]
Akkumulátor
Az akkumulátor feltöltése [90] Az akkumulátor hatékony használata [91] Az akkumulátor töltöttsége [92] Az akkumulátor tárolása [93] Az akkumulátor élettartama [94] Az akkumulátor lemerülésének lassítása [95]
A kamera külföldi használata
A PAL TV-rendszert alkalmazó országok és régiók [97] Időeltolódás a világ fővárosaiban [98]
Óvintézkedések
Ne használja/ne tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken [99] Szállítás [100] Az objektív tárolása és ápolása [101] Tisztítás [102] Üzemi hőmérséklet [103] Nedvességlecsapódás [104] Tudnivalók az opcionális tartozékokról [105] A memóriakártya selejtezésével/átadásával kapcsolatos tudnivalók [106]
Műszaki adatok [107] Védjegyek [108] Megjegyzések a licenccel kapcsolatban
GNU GPL/LGPL alkalmazott szoftverek [109]
Alapértelmezett beállítások listája [110]
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás [111] Akkumulátor és áramellátás
A kamerát nem lehet bekapcsolni. [112] A kamera váratlanul kikapcsol. [113] Az akkumulátor üzemideje rövid. [114] A kamerát nem lehet tölteni. [115] A kamera pontatlanul jeleníti meg az akkumulátor töltöttségét. [116]
Memóriakártya
A memóriakártyával nem lehet műveleteket végrehajtani. [117]
Képek felvétele
Nem lehet képeket rögzíteni. [118] Nem lehet dátumozni a képeket. [119]
Képek megtekintése
A képek nem játszhatók le. [120]
Számítógépek
A számítógép nem ismeri fel a kamerát. [121] Nem lehet képeket importálni. [122] Nem lehet telepíteni az Action Cam Movie Creatort. [123] Az Action Cam Movie Creator nem működik megfelelően. [124] A képek nem játszhatók le a számítógépen. [125]
Wi-Fi
Túl sok ideig tart a képek átvitele. [126]
Egyéb funkciók
Az objektív párásodik. [127] A kamera hosszú ideig tartó használat esetén felmelegszik. [128] A dátum vagy az idő nem pontos. [129]
Figyelmeztetések és hibaüzenetek [130]
[1] Először ezt olvassa el
Alkatrészek
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
(be/készenlét) gomb MENU gomb Kijelzőpanel UP gomb/DOWN gomb REC jelzőfény REC (film-/állóképrögzítő) gomb/ENTER (menüparancs végrehajtása) gomb REC/LIVE jelzőfény Objektív Hangszóró Mikrofonok Multi/Micro USB csatlakozó CHG (Töltés) jelzőfény Akkumulátorfedél Akkumulátorrekesz Akkumulátorkiadó kar Csatlakozófedél (Multi/Micro USB-csatlakozó) REC jelzőfény Záró csúszka Állványrögzítő furat Elérési jelzőfény
*
Memóriakártya-behelyező nyílás
21.
Memóriakártya-fedél
22.
*
Az állvány rögzítőcsavarja nem lehet hosszabb, mint 5,5 mm.
[2] Először ezt olvassa el
Kijelző
A kamera kijelzőjén az alábbi ikonok jelenhetnek meg. A példakijelző a filmfelvétel közbeni állapotot mutatja.
Az 1. terület ikonjai
: A Wi-Fi kapcsolat beállítása (egyetlen kapcsolat)
: A Wi-Fi kapcsolat beállítása (több kapcsolat)
: A Bluetooth csatlakoztatva van
: A kamera hőmérséklete megemelkedett
: A kamera akkumulátorának töltöttségjelzője
: Repülő üzemmód aktiválva
A 2. területen megjelenő ikon és érték
: Filmformátum
: A filmfelvétel közbeni képkockasebesség
: SteadyShot
: A time-lapse felvételeinek száma
: Közvetítés nézői
Közvetítés nézőinek száma
: Fénykép üzemmód
: Önkioldó
A 3. terület jelzései
: A hangfelvétel beállítása OFF Felvehető, felvétel ideje, végtelenített felvétel ideje Rögzíthető fényképek száma, time-lapse felvételek száma
ON AIR: Élő közvetítés indítása
Figyelmeztetés/hibaüzenet
A 4. terület ikonjai
: Movie üzemmód
: Fényképezőgép üzemmód
: Felvétel time-lapse módban : Élő közvetítési mód : Végtelenített felvételi mód
: Látószög beállítása
: Nagyítási arány
: UP gomb/DOWN gomb kezelési útmutatója (zoomváltás, felvételi mód váltása,
érvénytelen művelet)
[3] Kezdeti lépések
A tartozékok áttekintése
Győződjön meg róla, hogy a csomag tartalmazza az alábbi tételeket. A zárójelben szereplő szám az egyes tételek darabszámát jelzi.
Kamera (1) A kamera a víz alatti burkolatban van elhelyezve. A tok fedelét az alábbi ábrán látható módon nyissa ki.
Micro USB-kábel (1)
Akkumulátor (NP-BX1) (1)
Víz alatti burkolat (1)
Rögzítőcsat (1)
Üzembe helyezési útmutató (1 db) Referencia útmutató (1 db)
[4] Kezdeti lépések
Az akkumulátor behelyezése
Nyissa ki az akkumulátorfedelet a záró reteszt lefelé húzva.
1
Helyezze be az akkumulátort.
2
Úgy helyezze be az akkumulátort a kamerába, hogy a két nyíl egy irányba mutasson.
Zárja le az akkumulátorfedelet, majd zárja le a reteszt felfelé tolva.
3
Győződjön meg arról, hogy nem látható a sárga jelzés a záró retesz alatt.
Az akkumulátor kivétele
Nyissa ki a fedelet, és csúsztassa el az akkumulátorkiadó kart, majd vegye el az akkumulátort.
Az automatikus kikapcsoló funkció beállítása
Azt ajánljuk, hogy állítsa be a kamerát automatikus kikapcsolásra, mert így lassabban merül le az akkumulátor. Nyomja meg a MENU gombot majd az UP vagy a DOWN gombbal válassza ki a (kamerabeállítások) – (automatikus kikapcsolás) – elemet, válassza ki, hogy mennyi idő múlva kapcsoljon ki a kamera, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Az alapértelmezett beállítás részleteket lásd: „Automatikus kikapcsolás
[5] Kezdeti lépések
(60 másodperc). Szükség esetén módosítsa a beállítást. A
”.
Az akkumulátor feltöltése
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1
A kamera nem tölthető bekapcsolt állapotban.
A töltés pontos megjelenítése körülbelül 1 percet vesz igénybe.
Nyissa ki a csatlakozófedelet, és csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt
2
számítógéphez a tartozék micro USB-kábellel.
A CHG (Töltés) jelzőfény sárgán világít.
: Csatlakozófedél : Micro USB-kábel : CHG (Töltés) jelzőfény
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a micro USB-kábelt a kamerából és a
3
számítógépből.
A töltés akkor fejeződik be, amikor a CHG (Töltés) jelzőfény kikapcsol (ez teljes töltöttséget jelez).
Feltöltéshez szükséges idő
Mellékelt akkumulátor (NP-BX1)
Számítógéppel: kb. 265 perc
*
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő 25 °C hőmérsékleten. Bizonyos feltételek és körülmények között a töltés hosszabb ideig tarthat.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
A kijelzőpanel jobb felső sarkában látható az akkumulátor töltöttségjelzője.
Bizonyos körülmények esetén a még rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség kijelzett szintje pontatlan lehet.
Megjegyzés
Ez a kamera csak X típusú akkumulátorral használható. Az akkumulátor töltése közben tartsa kikapcsolva a kamerát. Ha töltés közben bekapcsolja a
kamerát, a töltés leáll. A kamera számítógéphez történő csatlakoztatásakor ne erőltesse a csatlakozókat. Ezzel kárt tehet a
kamerában és a számítógépben. Ha akkumulátorról használt notebookhoz csatlakoztatja a kamerát, akkor a notebook akkumulátora
gyorsan lemerülhet. Ne hagyja a kamerát hosszú ideig a számítógéphez csatlakoztatva. Egyéni kialakítású és saját kezűleg épített számítógépekkel nem garantált az akkumulátor töltése és
a kamera csatlakozása. A használt USB-eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés nem működik megfelelően.
A gyártó nem garantálja, hogy a készülék minden számítógéptípussal működik. Ha a kamerát hosszabb ideig nem tervezi használni, akkor az akkumulátor működőképességének
megőrzése érdekében töltse fel 6–12 havonta, vagy vegye ki az akkumulátort a kamerából. A külön megvásárolható hálózati adapterrel gyors töltés lehetséges. A hálózati adaptert a micro
USB-kábellel (tartozék) csatlakoztathatja.
[6] Kezdeti lépések Memóriakártya behelyezése
Memóriakártya behelyezése
Nyissa fel a memóriakártya-fedelet.
1
Nyomja be a memóriakártyát kattanásig.
2
microSD-kártya microSDHC-kártya/microSDXC-kártya: Behelyezésnél kövesse az ábrán látható irányt. Memory Stick Micro (M2) hordozó: Behelyezésnél kövesse a ábrán látható irányt.
[7] Kezdeti lépések Memóriakártya behelyezése
: Nyomtatott oldal : Csatlakozós oldal
Zárja le a memóriakártya-fedelet.
3
A memóriakártya kivétele
Nyissa ki a fedelet, majd nyomja meg egyszer finoman a memóriakártyát.
Megjegyzés
A memóriakártya behelyezésekor ügyeljen az oldalak megfelelő irányára. Ellenőrizze a memóriakártya helyzetét. Ha erőltetve próbálja meg behelyezni a rossz irányban tartott
memóriakártyát, azzal kárt tehet a memóriakártyában, a memóriakártya-foglalatban és a képadatokban.
Mielőtt használatba venné a memóriakártyát, formázza meg a kamerában. A memóriakártya formázása előtt mentsen számítógépre minden fontos adatot a memóriakártyáról
vagy egyéb hordozóról. A memóriakártya-nyílásba a megfelelő méretű memóriakártyán kívül semmi mást nem szabad
behelyezni, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen, hogy a memóriakártya ne ugorjon ki és ne
essen le.
A kamerával használható memóriakártyák
A fényképezőgépben használható memóriakártyákat az alábbi lista tartalmazza.
Memóriakártya MP4 XAVC S
Memory stick micro (M2) (csak Mark2)
microSD típusú memóriakártya
microSDHC memóriakártya
microSDXC memóriakártya
*1
SD speed class4:
*2
Olyan memóriakártya, amely megfelel minden alábbi követelménynek. 4 GB-os vagy nagyobb kapacitású. SD speed class10:
vagy gyorsabb, illetve UHS speed class1: vagy gyorsabb.
vagy gyorsabb, illetve UHS speed class1: vagy gyorsabb.
*1
*1
*1
*2
*2
Megjegyzés
Ha hosszú ideig készít XAVC S vagy MP4 formátumú felvételt az SDHC memóriakártyára, a kamera 4 GB-os fájlokra osztja fel a filmet. Az Action Cam Movie Creator egyesítheti az adatokat, és egyetlen fájlként kezelheti őket.
A gyártó nem garantálja, hogy a készülék minden memóriakártya-típussal működik. A nem a Sony által gyártott memóriakártyákkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az egyes gyártókkal.
Ellenőrizze a memóriakártya helyzetét. Ha erőltetve próbálja meg behelyezni a rossz irányban tartott memóriakártyát, azzal kárt tehet a memóriakártyában, a memóriakártya-foglalatban és a képadatokban.
Mielőtt használatba venné a memóriakártyát, formázza meg a kamerával. Használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozófedél és az akkumulátor/memóriakártya fedele
szorosan be van-e zárva, és hogy a fedél alá nem szorult-e valamilyen idegen anyag.
[8] Kezdeti lépések
A dátum és az idő beállítása
Kapcsolja be a kamerát a (be/készenlét) gombbal. Az első bekapcsoláskor megjelenik a kijelzőn a terület/nyári időszámítás/dátum és idő beállítása. Mielőtt használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt.
Válassza ki a kívánt beállítást az UP gomb vagy a DOWN gomb megnyomásával,
majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
1
Sorban a következő elemek jelennek meg az LCD-kijelzőn.
: Zónabeállítás
: Nyári időszámítás beállítása Év/hónap/nap Időbeállítás
Amikor megjelenik a dátum, az idő és a terület megerősítését kérő képernyő, nyomja
2
meg a REC/ENTER gombot.
Tipp
A területet az Ön időzónája és a greenwichi középidő (GMT) közötti időeltolódás határozza meg. Az időeltolódásról lásd: „Időeltolódás a világ fővárosaiban”.
Ezek a beállítások a kamera beállításai között adhatók meg. Lásd: „A dátum és az idő beállítása”, „Területi beállítás, valamint „Nyári időszámítás beállítása”.
[9] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
Alkatrészek (víz alatti burkolat)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
(be/készenlét) gomb Kameratartó tok Szíjrögzítő nyílás
(be/készenlét)/REC HOLD kapcsoló REC (film-/állóképrögzítő) gomb/ENTER (menüparancs végrehajtása) gomb Tokfedél MENU gomb Állványrögzítő furat UP gomb DOWN gomb Szorítókapocs-zár Szorítókapocs Vezeték Adapter Vízálló tömítés
[10] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
A víz alatti burkolat használata
Ha a víz alatti burkolatba helyezi a kamerát, legfeljebb 60 méteres mélységig 30 percen keresztül készíthet víz alatti felvételeket.
Csúsztassa a szorítókapocs-zárat az számmal jelzett irányba, és tartsa meg,
1
eközben fogja meg a szorítókapcsot a bekarikázott részeknél, és hajtsa ki a számmal jelzett irányba.
Nyissa ki a tok fedelét.
2
Helyezze be a kamerát a kameratartó tokba.
3
Helyezze a kameratartó tok fülét a tokfedél nyílásába.
4
Akassza a szorítókapcsot a tokfedél alján található fülre , majd nyomja a
5
szorítókapcsot a számmal jelzett irányban.
Győződjön meg róla, hogy a szorítókapocs és a zárja jól a helyén van. (Ha nem zárja le tökéletesen, víz szivároghat a tokba, vagy kieshet a kamera.)
Megjegyzés
A (be/készenlét) gomb és a REC/ENTER gomb nem működtethető, ha a REC HOLD kapcsoló a zárolt pozícióban van. Működtetés előtt oldja fel a zárolást a nyíl irányában.
A víz alatti burkolatban lévő kamerával rögzíthető ugyan hang, de a tok mérsékli a hangerőt. Vezessen át egy alkalmas zsinórt a víz alatti burkolat szíjrögzítő nyílásán, majd rögzítse a zsinórt
egy tárgyhoz, amelyet használni kívánt a kamerával.
[11] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
A víz alatti burkolat vízállóságáról
Ha a víz alatti burkolatba helyezi a kamerát, legfeljebb 60 méteres mélységig 30 percen keresztül készíthet víz alatti felvételeket. A vízállósági értékeket cégünk saját vizsgálati módszereivel határoztuk meg. Ne tegye ki a víz alatti burkolatot nagy nyomású víz, például folyó csapvíz hatásának. Ne használja a víz alatti burkolatot termálfürdőben. Kizárólag 40 °C-nál hidegebb vízben használja a víz alatti burkolatot. A víz alatti burkolat vízállósága megszűnhet, ha erős fizikai behatás éri, például leejtik. Azt javasoljuk, hogy ilyen esetben vizsgáltassa be a víz alatti burkolatot egy hivatalos szakszervizben (díj ellenében). A vízállóság nem minden helyzetben garantált.
Párásodásgátló lap (AKA-AF1 (külön kapható))
A párásodásgátló lapot beltérben, minél kisebb páratartalomnál helyezze be. A párásodásgátló lapot a felvétel előtt néhány órával helyezze a kamerába. Ha nem használja a párásodásgátló lapot, akkor helyezze légzáró tasakba. A párásodásgátló lap megfelelő kiszárítás esetén körülbelül 200-szor használható.
Megjegyzés
A párásodásgátló lap (AKA-AF1) behelyezésekor tegye bele a kamerát a víz alatti burkolatba, helyezze a párásodásgátló lapot a kamera és a víz alatti burkolat közötti résbe. Ha a kamera behelyezése előtt teszi be a párásodásgátló lapot, a párásodásgátló lap beszorulhat, és megnehezítheti a kamera kivételét.
: Párásodásgátló lap
[12] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
A víz alatti burkolat használatával kapcsolatos megjegyzések
A víz alatti burkolatot nem szabad vízbe dobni. Az alábbi helyzetekben lehetőleg ne használja a víz alatti burkolatot. Ezekben a helyzetekben nedvesség csapódhat le, vagy víz szivároghat a tokba, ami kárt tehet a kamerában. Nagyon meleg vagy párás helyen +40 °C-nál melegebb vízben –10 °C alatti hőmérsékleten Ne hagyja a víz alatti burkolatot hosszabb időre közvetlen napfényben, nagyon forró és nedves helyen. Ha nincs lehetősége elkerülni, hogy a víz alatti burkolatot közvetlen napfény érje, akkor takarja le egy törölközővel, vagy védje hasonló módon. Ha a kamera túlmelegszik, akkor előfordulhat, hogy automatikusan kikapcsol, vagy hibásan rögzíti a képet. Ha tovább szeretné használni, akkor tegye hűvös helyre, és hagyja kihűlni. Ha napolaj kerül a víz alatti burkolatra, akkor mossa le alaposan langyos vízben. Ha a víz alatti burkolat napolajos marad, akkor a felülete elszíneződhet és károsodhat (például repedések jelenhetnek meg a felületén).
[13] Kezdeti lépések
Beázás
A víz alatti burkolat használata
Abban a valószínűtlen esetben, ha a víz alatti burkolat nem szigetel megfelelően, és beázik, a Sony nem vállal garanciát a tokban tartott felszerelésben (kamera, akkumulátor stb.) és a rögzített tartalomban keletkező kárra, sem a fényképezéssel járó költségekre.
[14] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
Vízálló tömítés
A kamera egy vízálló tömítést alkalmaz a víz beszivárgásának megakadályozására. A vízálló tömítés karbantartása nagyon fontos. A vízálló tömítés útmutató szerinti karbantartásának elmulasztása beázáshoz és a kamera elsüllyedéséhez vezethet.
A vízálló tömítés vizsgálata
Gondosan vizsgálja meg, hogy nincs-e bármilyen szennyeződés, homok, haj, por, só, szálak stb. a vízálló tömítésen. Ha van, akkor törölje le egy puha kendővel. Finoman húzza végig az ujja hegyét a vízálló tömítésen, hogy észelje a nem látható szennyeződéseket. Ügyeljen, hogy az áttörlés után ne maradjanak szövetszálak a vízálló tömítésen. Vizsgálja meg, hogy nincs-e repedés, horpadás, torzulás, apró hasadékok, karcok, benyomódott homok stb. a vízálló tömítésen. Ugyanígy ellenőrizze a vízálló toknak a vízálló tömítéssel érintkező felületét.
[15] Kezdeti lépések
A víz alatti burkolat használata
Szivárgásvizsgálat
Mielőtt behelyezné a víz alatti burkolatba a kamerát, először mindig zárja le üresen, és merítse vízbe, hogy meggyőződjön a vízhatlanságáról.
Ha a víz alatti burkolat nem szigetel megfelelően
Ha a vízálló tömítés vizsgálata vagy a vízhatlanság ellenőrzése során rendellenességet tapasztal, akkor ne használja tovább a kamerát, hanem juttassa el a legközelebbi Sony kereskedőhöz.
[16] Kezdeti lépések A víz alatti burkolat használata
Karbantartás
Ha szeles tengerparton készített felvételt, akkor utána édesvízzel mossa le alaposan a kameráról a sót és a homokot úgy, hogy a szorítókapcsot zárva tartja, és törölje át puha, száraz kendővel. Javasoljuk, hogy merítse a víz alatti burkolatot 30 percre édesvízbe. Ha só marad rajta, az kárt tehet a fém alkatrészekben, és a kialakuló rozsda beázást okozhat. Ha napolaj kerül a víz alatti burkolatra, akkor mossa le alaposan langyos vízben. Törölje át a víz alatti burkolat belsejét puha, száraz kendővel. Ne mossa vízzel.
A fenti karbantartást a víz alatti burkolat minden egyes használata után el kell végezni. A tisztításhoz nem szabad semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót használni, mert ez kárt tehet a víz alatti burkolat felületében.
A víz alatti burkolat tárolása
A vízálló tömítés tartósságának megőrzése érdekében a víz alatti burkolatot hűvös, jól szellőző helyen tárolja. Ne rögzítse a szorítókapcsot. Óvja a vízálló tömítést a porosodástól. A víz alatti burkolatot nem szabad hideg, nagyon meleg vagy párás helyen, naftalin vagy kámfor környezetében tárolni, mert ilyen körülmények között károsodhat.
[17] Kezdeti lépések
Tartozékok használata
A rögzítőcsat használata
A rögzítőcsat segítségével a kamera vagy a víz alatti burkolat rögzíthető a használni kívánt külön megvásárolható tartozékhoz.
Az alábbi leírás a rögzítőcsatnak a víz alatti burkolathoz való rögzítésének lépéseit mutatja be.
Igazítsa a víz alatti burkolat alján található menetes állványrögzítő furatot a
1
rögzítőcsat menetes állványrögzítő furatához, és rögzítse az állványcsavarral.
Csatlakoztassa a rögzítőcsatot a tartozékhoz. Ehhez csúsztassa a helyére a
2
tartozékot, amíg kattanást nem hall.
A rögzítőcsat leválasztása a tartozékról
Nyomja folyamatosan a rögzítőcsat bekarikázott részeit, és így csúsztassa a 2. lépésben mutatottal ellentétes irányba.
Példa egy külön megvásárolható tartozék csatlakoztatására
Univerzális fejpántkészlet
BLT-UHM1
Rögzítőelem hátizsákhoz VCT-BPM1
Megjegyzés
Vezessen át egy alkalmas pántot a víz alatti burkolat szíjrögzítő nyílásán, majd rögzítse a pántot egy tárgyhoz, amelyet használni kívánt a kamerával.
Használat előtt győződjön meg róla, hogy nem laza-e a rögzítőcsaton lévő csavar.
[18] Használat Tartozékok használata
A (külön megvásárolható) öntapadós rögzítőelem használatával kapcsolatos megjegyzések
Az öntapadós rögzítőelem segítségével a használni kívánt tárgyhoz rögzítheti a kamerát. Az öntapadós rögzítőelem a rögzítőcsat, a lapos öntapadós rögzítőelem és az ívelt öntapadós rögzítőelemek általános elnevezése.
Nyomja meg erősen az öntapadós részt. A ragasztás a csatlakoztatást követő 24 óra elteltével a legerősebb. A lapos öntapadós rögzítőelem és az ívelt öntapadós rögzítőelem nem használható újra, ha egyszer leválasztotta a rögzítési felületről. Levételkor óvatosan húzza le. Ha erőteljesen húzza, akkor kárt tehet abban a felületben, ahová a rögzítőelemet rögzítette. Felhelyezés előtt ellenőrizze a használni kívánt tárgy felületét. Ha szennyezett, poros, nedves vagy zsíros, az gyengítheti a ragasztást, és az eszköz kis erőhatásra leválhat. Használja a kamera rögzítési felületének megfelelő (lapos vagy ívelt) öntapadós rögzítőelemet. Ha a rögzítőelem nem idomul a felülethez, akkor kis erőhatásra leválhat. Használat előtt ellenőrizze, hogy a rögzítőcsat csavarfurata nem laza-e, és a lapos vagy ívelt öntapadós rögzítőelem biztosan van-e rögzítve a felületre.
[19] Felvétel készítése Filmek és állóképek készítése
Nyomja meg a MENU gombot.
2
Filmek felvétele (kamera üzemmód)
Filmek felvételére használható.
Kapcsolja be a kamerát a
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
3
Válassza ki a gombbal, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
*
Az aktuálisan kiválasztott felvételi mód ikonja látható.
Indítsa el a felvételt a REC/ENTER gombbal.
4
*
(felvételi mód) – (kamera mód) elemet az UP vagy a DOWN
(be/készenlét) gombbal.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a REC/ENTER gombot felvétel közben.
Tipp
Ha az egygombos felvétel beállítása ON, és megnyomja a kikapcsolt kamerán a REC/ENTER gombot, a felvétel az előzőleg kiválasztott felvételi módban indul el.
[20] Felvétel készítése Filmek és állóképek készítése
Állóképek készítése (fényképezőgép üzemmód)
Állóképek rögzítésére használható.
Kapcsolja be a kamerát a
1
(be/készenlét) gombbal.
3
Válassza ki a
*
(felvételi mód) – (fényképezőgép mód) elemet az UP vagy a
DOWN gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
*
Az aktuálisan kiválasztott felvételi mód ikonja látható.
Nyomja meg a REC/ENTER gombot a felvétel elkészítéséhez.
4
[21] Felvétel készítése Filmek és állóképek készítése
Végtelenített felvételi mód
A végtelenített felvételi mód folyamatosan felvételt készít a beállított időtartamnak megfelelően. A kamera folyamatosan felvételt készít. A felvétel időtartama mindig a végtelenített felvételhez beállított időtartam.
Kapcsolja be a kamerát a
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
3
Válassza ki a
*
(felvételi mód) – (végtelenített felvétel mód) elemet az UP
(be/készenlét) gombbal.
vagy a DOWN gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
*
Az aktuálisan kiválasztott felvételi mód ikonja látható.
Indítsa el a felvételt a REC/ENTER gombbal.
4
A felvétel leállítása
Nyomja meg a REC/ENTER gombot felvétel közben.
Tipp
A végtelenített felvétel indítása előtt készített filmek és állóképek nem törölhetők.
A rögzítésre használt adathordozó élettartama és írási kapacitása
Ha a végtelenített felvételi üzemmódban folyamatosan nagy bitsebességű végtelenített felvételt készít, azzal jelentősen csökkentheti a memóriakártya élettartamát. A hosszú felvételek rögzítési bitsebességének csökkentésével minimalizálhatja a memóriakártya élettartamára gyakorolt negatív hatást. Ha sokáig rögzít filmeket a végtelenített felvételi üzemmódban, akkor a memóriakártyán „töredezetté” válhatnak az adatok. Ilyen esetben hosszabb ideig tarthat az adatok írása, és a kamera automatikusan abbahagyhatja a felvételt. A memóriakártya formázásával javíthat a rögzítési feltételeken. Az adattöredezettségből eredő negatív hatásokat úgy is minimalizálhatja, hogy előzetesen formázza a memóriakártyát, ezzel növeli a szabad memóriakapacitást.
A végtelenített felvétel nem indítható el, ha a kamera nem tudta lefoglalni az adathordozón a szabad területet. Ilyen esetben a [05-04] kódú figyelmeztetés jelenik meg a képernyőn.
[22] Felvétel készítése Filmek és állóképek készítése
Felvétel time-lapse módban
A kamera meghatározott időközönként állóképeket készít, és a beállított szám elérésekor abbahagyja ezt.
Kapcsolja be a kamerát a
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
3
Válassza ki a
*
(felvételi mód) – (time-lapse felvétel mód) elemet az UP vagy a
DOWN gombbal, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
*
Az aktuálisan kiválasztott felvételi mód ikonja látható.
(be/készenlét) gombbal.
Indítsa el a felvételt a REC/ENTER gombbal.
4
A felvétel leállítása
A felvétel leáll, amikor eléri „A time-lapse felvételeinek száma” beállításnál megadott számot. Ha a beállítást választja „A time-lapse felvételeinek száma” beállításnál, felvétel közben nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Tipp
Ha módosítani szeretné a kép méretét, olvassa el „A time-lapse módban történő felvétel képmérete” című részt.
Ha módosítani felvétel időközét, olvassa el „A time-lapse módban történő felvételek időköze” című részt.
Ha módosítani felvételek számát, olvassa el „A time-lapse felvételeinek száma” című részt. Ha a time-lapse felvételek számának beállítása
REC/ENTER gomb megnyomásával le nem állítja. Az elkészített fényképek az „Action Cam Movie Creator” alkalmazással másolhatók át a
számítógépre, és ott time-lapse film készíthető belőlük. Úgy is készíthet time-lapse filmet, hogy okostelefonra stb. másolja át az állóképeket, és az „Action Cam App” alkalmazást használja.
, a felvétel mindaddig folytatódik, amíg Ön a
[23] Felvétel készítése Filmek és állóképek készítése
A zoom használata
Ha a digitális zoom beállítása ON, a kamera 3-szoros nagyításra képes felvétel közben. A látószög beállításától függetlenül mindig 3-szoros nagyítás érhető el. A képminőség ilyenkor romlik a digitális feldolgozásból eredően.
Filmfelvétel, végtelenített felvétel, élő közvetítés és time-lapse felvétel közben a zoom nem vezérelhető a kameráról. Ilyenkor a kamerához csatlakoztatott okostelefonnal vagy a Live-View távvezérlővel működtetheti a zoomot.
Ha a digitális zoom beállítása ON, a kijelzőn látszania kell a
1
Ha a
A zoom nagyítását az UP gombbal és a DOWN módosíthatja.
2
ikon nem látható, ellenőrizze a [Zoom setting] beállítást.
ikonnak.
UP gomb: Telefotó DOWN gomb: Nagy látószög
Az ON beállítás kiválasztásakor hangjelzés hallható.
Megjegyzés
Loading...
+ 85 hidden pages