Sony HDR-AS50 Users guide [lt]

Skaitmeninė HD vaizdo kamera HDR-AS50
Perskaitykite pirmiausia
Dalys [1] Ekrano vaizdas [2]
Darbo pradžia
Pakuotės turinio tikrinimas [3] Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas [4] Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas [5] Atminties kortelės įdėjimas
Atminties kortelės įdėjimas [6] Atminties kortelės, kurias galima naudoti su kamera [7]
Laiko ir datos nustatymas [8] Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Dalys (vandeniui nepralaidus dėklas) [9] Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas [10] Apie vandeniui nepralaidaus dėklo sandarumą [11] Pastabos apie vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimą [12] Vandens pateikimas [13] Vandeniui nepralaidus sandariklis [14] Kaip patikrinti, ar nepatenka vandens [15] Priežiūra [16]
Priedų naudojimas
Tvirtinimo sagčių naudojimas [17] Pastabos apie priklijuojamo laikiklio naudojimo (parduodamas atskirai) [18]
Fotografavimas / filmavimas
Filmavimas ir fotografavimas
Filmavimas (filmo režimas) [19] Fotografavimas (nuotraukų režimas) [20] Nepertraukiamo įrašymo režimas [21] Fotofilmo fiksavimo režimas [22] Priartinimo funkcijos naudojimas [23] Pastabos apie ilgai trunkantį įrašymą [24]
Nustatymų keitimas
Nustatomų elementų sąrašas
Nustatomų elementų sąrašas [25] Nustatomų elementų nustatymas [26]
Fotografavimo nustatymai
Vaizdo kokybės nustatymas [27] Filmo formatas [28] Fiksuojamo fotofilmo vaizdo dydis [29] Nepertraukiamo įrašymo laikas [30] Fotografavimo režimo perjungimas [31] Fotografavimo intervalas [32] Automatinis laikmatis [33] Fotofilmo filmavimo trukmė [34] Fotofilmo kadrų skaičius [35] Funkcija „SteadyShot“ [36] Kampo nustatymas [37] Priartinimo nustatymas [38] Apvertimas [39] AE keitimas [40]
Fotofilmo AE režimas [41] Scena [42] Baltos spalvos balansas [43] Spalvų režimas [44] Garso įrašymo nustatymas [45] Vėjo triukšmo mažinimas [46]
Kameros nustatymai
Skrydžio režimas [47] „Wi-Fi“ ryšio nustatymas [48] Optimalaus „Wi-Fi“ ryšio nustatymas [49] „Bluetooth“ nustatymas [50] Nuotolinio maitinimo valdymo per „Bluetooth nustatymas [51] Formatavimas [52] Maitinimo tiekimas per USB [53] Pypsėjimas [54] Pypsėjimo garsumas [55] Lemputės nustatymas [56] Įrašymas vienu palietimu [57] Automatinis išjungimas [58] NTSC / PAL perjungimas [59] Datos ir laiko nustatymas [60] Srities nustatymas [61] Vasaros laiko nustatymas [62] Versija [63] Nustatymų atkūrimas [64]
Peržiūra
Peržiūra naudojant „Live-View“ nuotolinio valdymo įrenginį [65] Naikinimas [66]
Filmo kūrimas
Svarbiausių akimirkų filmo kūrimo priemonė
Svarbiausių akimirkų filmo kūrimas [67] BGM importavimas [68]
Filmo transliavimas realiuoju laiku transliavimo svetainėje
Tiesioginis transliavimas naudojant kamerą (filmo transliavimas realiuoju laiku)
Tiesioginis transliavimas [69] Pasiruošimas naudoti tiesioginį transliavimą [70] Tiesioginis transliavimas [71] Apribojimai [72]
Kameros, prijungtos prie kitų įrenginių per „Wi-Fi“, naudojimas
Prijungimas prie išmaniojo telefono
Pasiruošimas prijungti prie išmaniojo telefono [73] Išmaniojo telefono ekrano vaizdo pavyzdys [74] Išmaniojo telefono prijungimas prie „Wi-Fi“ nuskaitant QR kodą („Android“
įrenginys) [75] „Wi-Fi“ nustatymas išmaniajame telefone per QR kodą („iPhone“ / „iPad“) [76] Prijungimas prie išmaniojo telefono įvedant ID / slaptažodį („Android“ įrenginys)
[77] Prijungimas prie išmaniojo telefono įvedant ID / slaptažodį („iPhone“ / „iPad“) [78]
Prijungimas prie „Live-View“ nuotolinio valdymo įrenginio
Vienos kameros prijungimas prie „Live-View“ nuotolinio valdymo įrenginio (vienas ryšys) [79]
Kelių kamerų prijungimas prie „Live-View“ nuotolinio valdymo įrenginio (keli ryšiai) [80]
Prijungimas prie „Handycam“
Vienos kameros prijungimas prie „Handycam“ (vienas ryšys) [81] Kelių kamerų prijungimas prie „Handycam“ (keli ryšiai) [82]
Vaizdų, importuotų į kompiuterį, redagavimas
„Action Cam Movie Creator“ naudojimas
Naudingos „Action Cam Movie Creator“ funkcijos [83] „Action Cam Movie Creator“ įdiegimas kompiuteryje [84]
Į išmanųjį telefoną / planšetinį kompiuterį importuotų vaizdų redagavimas
„Action Cam App“ naudojimas
Naudingos „Action Cam App“ funkcijos [85] „Action Cam App“ diegimas [86]
Informacija
Įrašymo laikas
Numatytas įrašymo ir atkūrimo, kai naudojama pridedama maitinimo elementų pakuotė, laikas [87]
Numatytas filmų įrašymo laikas [88] Numatytas galimų įrašyti nuotraukų skaičius [89]
Maitinimo elementų pakuotė
Apie maitinimo elementų pakuotės įkrovimą [90] Efektyvus maitinimo elementų pakuotės naudojimas [91] Apie maitinimo elementų įkrovos lygį [92] Kaip laikyti maitinimo elementų pakuotę [93] Apie maitinimo elementų pakuotės veikimo trukmę [94] Kaip taupiau naudoti maitinimo elementų energiją [95]
Kameros naudojimas užsienyje
Šalys ir regionai, kuriuose naudojama NTSC TV [96] Šalys ir regionai, kuriuose naudojama PAL TV [97] Laiko skirtumų pasaulio sostinėse sąrašas [98]
Atsargumo priemonės
Nenaudokite / nelaikykite kameros nurodytose vietose [99] Kaip nešti [100] Objektyvo priežiūra ir laikymas [101] Valymas [102] Darbinė temperatūra [103] Drėgmės kondensacija [104] Pastabos apie papildomus priedus [105] Pastaba apie atminties kortelės išmetimą / perdavimą [106]
Specifikacijos [107] Prekių ženklai [108] Pastabos dėl licencijos
GNU GPL / LGPL taikomoji programinė įranga [109]
Numatytųjų nustatymų sąrašas [110]
Trikčių šalinimas
Trikčių šalinimas [111] Maitinimo elementų pakuotė ir maitinimas
Nepavyksta įjungti kameros. [112] Maitinimas staiga išjungiamas. [113] Labai trumpa maitinimo elemento veikimo trukmė. [114] Nepavyksta įkrauti kameros. [115] Neteisingi likusios įkrovos indikatoriaus duomenys. [116]
Atminties kortelė
Naudojant atminties kortelę negalima atlikti veiksmų. [117]
Fotografavimas / filmavimas
Nepavyksta įrašyti vaizdų. [118] Nepavyksta įterpti į vaizdus datų. [119]
Vaizdų peržiūra
Nepavyksta atkurti vaizdų. [120]
Kompiuteriai
Kompiuteris neatpažįsta kameros. [121] Nepavyksta importuoti vaizdų. [122] Nepavyksta įdiegti „Action Cam Movie Creator“. [123] Netinkamas „Action Cam Movie Creator“ veikimas. [124] Kompiuteryje nepavyksta atkurti vaizdų. [125]
Wi-Fi
Per ilgai perkeliamas vaizdas. [126]
Kita
Aprasoja objektyvas. [127] Ilgai naudojama kamera įšyla. [128] Neteisinga data arba laikas. [129]
Įspėjimų indikatoriai ir klaidų pranešimai [130]
[1] Perskaitykite pirmiausia
Dalys
Mygtukas (įjungimas / budėjimo režimas)
Trikojo varžto anga
19.
1.
Mygtukas MENU
2.
Ekrano skydelis
3.
Mygtukas UP / DOWN
4.
Lemputė REC
5.
Mygtukas REC (filmas / nuotrauka) / ENTER (meniu veiksmo vykdymas)
6.
Lemputė REC/LIVE
7.
Objektyvas
8.
Garsiakalbis
9.
Mikrofonai
10.
Kelių kontaktų USB jungtis / USB mikrojungtis
11.
Lemputė CHG (įkrovimas)
12.
Maitinimo elementų skyriaus dangtelis
13.
Maitinimo elementų skyrius
14.
Maitinimo elemento išstūmimo svirtelė
15.
Jungčių dangtelis (kelių jungčių / USB mikrojungtis)
16.
Lemputė REC
17.
Fiksavimo svirtelė
18.
*
Prieigos lemputė
20.
Atminties kortelės lizdas
21.
Atminties kortelės dangtelis
22.
*
Tinkamas trikojo varžtas turi būti trumpesnis nei 5,5 mm.
[2] Perskaitykite pirmiausia
Ekrano vaizdas
Kameros ekrane rodomi toliau aprašyti indikatoriai. Šis ekrano vaizdas pateiktas kaip filmuojant rodomo ekrano pavyzdys.
1 ekrane rodomos piktogramos
: „Wi-Fi“ ryšio nustatymas (vienas ryšys)
: „Wi-Fi“ ryšio nustatymas (keli ryšiai)
: veikia „Bluetooth“ ryšys
: pakilo kameros temperatūra
: kameros maitinimo elementų įkrovos lygio indikatorius
: įjungtas skrydžio režimas
2 ekrane rodomos piktogramos ir reikšmės
: filmo formatas
: kadrų sparta filmuojant
: funkcija „SteadyShot“
: fotofilmo kadrų skaičius
: transliacijos žiūrovai
transliacijos žiūrovų numeriai
: nuotraukų režimas
: automatinis laikmatis
3 ekrane rodomi elementai
: garso įrašymo nustatymas – OFF
dabartinio įrašymo laikas, įrašymo laikas, nepertraukiamo įrašymo laikas
galimų įrašyti nuotraukų skaičius, fotofilmo kadrų skaičius
ON AIR: transliavimo pradžia Įspėjimas / klaidos pranešimas
4 ekrane rodomos piktogramos
: filmo režimas
: nuotraukų režimas
: fotofilmo fiksavimo režimas : tiesioginės transliacijos režimas : nepertraukiamo įrašymo režimas
: kampo nustatymas
: mastelio santykis
: mygtuko aukštyn / žemyn naudojimo nuoroda (mastelio keitimas, fotografavimo režimo
perjungimas, netinkamas naudojimas)
[3] Darbo pradžia
Pakuotės turinio tikrinimas
Įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti elementai. Skliaustuose nurodytas skaičius – tai pakuotėje esančių elementų skaičius.
Kamera (1) Kamera yra su vandeniui nepralaidžiu dėklu. Atidarykite dėklo dangtelį, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
USB mikrokabelis (1)
Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė (NP-BX1) (1)
Vandeniui nepralaidus dėklas (1)
Tvirtinimo fiksatorius (1)
Pasirengimo darbui vadovas (1) Nurodymų vadovas (1)
[4] Darbo pradžia
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas
Pastumkite žemyn fiksavimo svirtelę, kad galėtumėte atidaryti maitinimo elementų
1
skyriaus dangtelį.
Įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
2
Įsitikinkite, kad rodyklės ant kameros ir ant maitinimo elementų pakuotės nukreiptos ta
pačia kryptimi.
Uždarykite maitinimo elementų skyriaus dangtelį ir į viršų pastumdami fiksavimo
3
svirtį jį užfiksuokite.
Įsitikinkite, kad nesimato geltonos užrakto slankiklio žymos.
Kaip išimti maitinimo elementų pakuotę
Atidarykite dangtelį ir pastumkite maitinimo elemento išstūmimo svirtelę, tada išimkite maitinimo elementų pakuotę.
Automatinio maitinimo išjungimo funkcijos nustatymas
Rekomenduojama nustatyti, kad kamera automatiškai išsijungtų, nes taip pavyks sutaupyti maitinimo elemento energijos. Paspauskite mygtuką MENU, tada paspausdami mygtuką UP arba DOWN pasirinkite (kameros nustatymai) - (automatinis maitinimo išjungimas) - laiką, po kurio turi būti išjungtas maitinimas ir paspauskite mygtukąREC/ENTER.
Numatytasis nustatymas – skyriuje „Automatinis maitinimo išjungimas
[5] Darbo pradžia
(60 sek.). Jei reikia, nustatymą pakeiskite. Informacijos žr.
“.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Išjunkite kameros maitinimą.
1
Jei kamera įjungtam jos įkrauti neįmanoma.
Atidarykite jungčių dangtelį ir USB mikrokabeliu (pridedamas) prijunkite kamerą prie
2
veikiančio kompiuterio.
Lemputė CHG (įkrovimas) pradės šviesti geltonai.
: Jungčių dangtelis : USB mikrokabelis : Lemputė CHG (įkrovimas)
Kai įkrovimas bus baigtas, atjunkite USB mikrokabelį nuo kameros ir kompiuterio.
3
Kai lemputė CHG (įkrovimas) užgęsta, įkrovimas baigiamas (pasiektas maksimalus įkrovos lygis).
Kiek trunka įkrovimas
Pridedama maitinimo elementų pakuotė (NP-BX1)
Naudojant kompiuterį: maždaug 265 min.
*
Visiškai išsikrovusios maitinimo elementų pakuotės įkrovimo trukmė 25 °C temperatūroje. Tam tikromis sąlygomis ir aplinkybėmis, krovimas gali trukti ilgiau.
Maitinimo elementų įkrovos lygio tikrinimas
Likusios įkrovos indikatorius rodomas ekrano skydelio viršuje dešinėje.
Tam tikrais atvejais gali būti rodomas netikslus likusios energijos lygis.
Maždaug po vienos minutės pateikiamas teisingas likusios energijos lygio indikatorius.
Pastaba
Su šia kamera galite naudoti tik X tipo maitinimo elementą. Kol maitinimo elementas kraunamas, kamera turi būti išjungta. Jei vykstant įkrovimui įjungsite
kamerą, įkrovimas bus sustabdytas. Nenaudokite jėgos, kai jungiate kamerą prie kompiuterio. Galite sugadinti kamerą arba kompiuterį. Jei kamerą jungiate prie nešiojamojo kompiuterio, kuris nėra prijungtas prie kintamosios srovės
maitinimo šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo elementas gali būti išeikvotas greičiau. Nelaikykite kameros prijungtos prie kompiuterio ilgai.
Naudojant modifikuotus arba savadarbius kompiuterius maitinimo elementų pakuotės įkrauti arba kameros prijungti prie tokių kompiuterių gali nepavykti. Atsižvelgiant į naudojamo USB įrenginio tipą, krovimo funkcija gali tinkamai neveikti.
Naudojant kai kuriuos kompiuterius kamera gali neveikti. Ilgai nenaudojamą kamerą reikia kartą per 6–12 mėn. įkrauti arba išimti iš jos maitinimo elementų
pakuotę, ir taip užtikrinti jos tinkamumą. Jei įkrauti reikia greitai, galima naudoti kintamosios srovės adapterį (parduodamas atskirai).
Kintamosios srovės adapterį reikia prijungti USB mikrokabeliu (pridedamas).
[6] Darbo pradžia Atminties kortelės įdėjimas
Atminties kortelės įdėjimas
Atidarykite atminties kortelės dangtelį.
1
Stumkite atminties kortelę, kol pasigirs spragtelėjimas.
2
Kortelės „microSD“, „microSDHC“ / „microSDXC“: kiškite kryptimi. Laikmena „Memory Stick Micro“ (M2): kiškite kryptimi.
: užrašo pusė : kontakto pusė
Uždarykite atminties kortelės dangtelį.
3
Kaip išimti atminties kortelę
Atidarykite dangtelį, tada vieną kartą atsargiai spustelėkite atminties kortelę.
Pastaba
Tinkamai įdėkite atminties kortelę, įsitikindami, kad kiekviena jos pusė nukreipta tinkama kryptimi. Įsitikinkite, kad atminties kortelę kišate reikiama kryptimi. Jei atminties kortelę per jėgą stumsite
klaidinga kryptimi, galite sugadinti atminties kortelę, atminties kortelės lizdą arba vaizdų duomenis. Prieš naudodami atminties kortelę, suformatuokite ją naudodami kamerą. Jei atminties kortelėje yra svarbių duomenų, prieš ją formatuodami įrašykite duomenis į kitą
laikmeną, pvz., kompiuterį. Nebandykite įkišti jokių kitų daiktų, išskyrus atitinkamo dydžio atminties kortelę, į atminties kortelės
lizdą. Taip darydami galite sugadinti prietaisą. Dėdami arba išimdami atminties kortelę būkite atsargūs, kad ji nenukristų ant žemės.
[7] Darbo pradžia Atminties kortelės įdėjimas
Atminties kortelės, kurias galima naudoti su kamera
Su šia kamera galima naudoti toliau nurodytas atminties korteles.
Ekrane toliau nurodyta tvarka rodomi čia išvardyti elementai.
Atminties kortelė MP4 XAVC S
Memory stick micro (M2) (tik „Mark2“)
Atminties kortelė „microSD“
Atminties kortelė „microSDHC“
Atminties kortelė „microSDXC“
*1
SD 4 spartos klasė:
*2
Visus toliau pateiktus reikalavimus atitinkanti atminties kortelė. 4 GB arba didesnė talpa. SD 10 spartos klasė:
arba spartesnė arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnė.
arba spartesnė arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnė.
*1
*1
*1
*2
*2
Pastaba
Ilgai filmuojant XAVC S arba MP4 formatu ir įrašant į SDHC atminties kortelę, filmas padalijamas į 4 GB failus. Naudojant „Action Cam Movie Creator“ duomenis galima sujungti, kad jie būtų laikomi 1 failu.
Ne visos atminties kortelės yra tinkamos. Informacijos apie atminties korteles, kurių gamintojas nėra „Sony“, teiraukitės konkrečių gamintojų.
Įsitikinkite, kad atminties kortelę kišate reikiama kryptimi. Jei atminties kortelę per jėgą stumsite klaidinga kryptimi, galite sugadinti atminties kortelę, atminties kortelės lizdą arba vaizdų duomenis.
Prieš naudodami atminties kortelę, ją suformatuokite kameroje. Prieš naudodami įsitikinkite, kad jungčių dangtelis ir maitinimo elementų pakuotės / atminties
kortelės dangtelis patikimai uždaryti ir kad po dangteliu neįstrigo pašalinių daiktų.
[8] Darbo pradžia
Datos ir laiko nustatymas
Primą kartą įjungdami kamerą paspauskite mygtuką (įjungimas / budėjimo režimas). Ekrane bus rodomi srities / vasaros laiko / datos ir laiko nustatymai. Nustatę datą ir laiką naudokite kamerą.
Paspausdami mygtuką UP arba DOWN pasirinkite nustatymą ir paspauskite
1
mygtuką REC/ENTER.
: srities nustatymas
: vasaros laiko nustatymas Metai / mėnuo / diena Laiko nustatymas
Atidarytame datos ir laiko / srities patvirtinimo ekrane paspauskite mygtuką
2
REC/ENTER.
Patarimas
Sritis nustatoma pagal tai, kiek laikas jūsų juostoje skiriasi nuo Grinvičo laiko (GMT). Apie laiko skirtumus žr. „Laiko skirtumų valstybių sostinėse sąrašas“.
Šiuos nustatymus nustatyti renkantis kameros nustatymus. Žr. „Datos ir laiko nustatymas“, „Srities nustatymas“, „Vasaros laiko nustatymas“.
[9] Darbo pradžia Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Dalys (vandeniui nepralaidus dėklas)
Mygtukas
1.
Dėklo korpusas
2.
Virvelės tvirtinimo anga
3.
Jungiklis (įjungimas / budėjimo režimas) / REC HOLD
4.
Mygtukas REC (filmas / nuotrauka) / ENTER (meniu veiksmo vykdymas)
5.
Dėklo dangtelis
6.
Mygtukas MENU
7.
Trikojo varžto anga
8.
Mygtukas UP (aukštyn)
9.
Mygtukas DOWN (žemyn)
10.
Fiksatoriaus užraktas
11.
Fiksatorius
12.
Jungtis
13.
Adapteris
14.
Vandeniui nepralaidus sandariklis
15.
(įjungimas / budėjimo režimas)
[10] Darbo pradžia Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Įdėjus kamerą į vandeniui nepralaidų dėklą, maždaug 30 min. galima fotografuoti / filmuoti net 60 m gylyje.
Pastumkite fiksatoriaus užraktą rodyklės nurodyta kryptimi ir jį prilaikykite, tada
1
suėmę už apvestų sričių atlenkite fiksatorių rodyklės nurodyta kryptimi.
Atidarykite dėklo dangtelį.
2
Įdėkite kamerą į dėklo korpusą.
3
Įstatykite ant dėklo korpuso esančią ąselę į angą ant dėklo dangtelio.
4
Užkabinkite fiksatorių už dėklo dangtelio apačioje esančios ąselės ( ), tada
5
uždarykite fiksatorių rodyklės kryptimi.
Įsitikinkite, kad fiksatorius ir fiksatoriaus užraktas patikimai užfiksuoti. (Jei tvirtai neužfiksuosite, gali patekti vandens arba gali iškristi kamera.)
Pastaba
Kai jungiklis REC HOLD užfiksuotas, mygtukų (įjungimas / budėjimo režimas) ir REC/ENTER naudoti negalima. Prieš naudodami atleiskite užraktą rodyklės kryptimi.
Įdėjus kamerą į vandeniui nepralaidų dėklą galima įrašyti garsą, bet jo kokybė bus prastesnė. Perkiškite tinkamą laidą per vandeniui nepralaidaus dėklo virvelės tvirtinimo angą, tada pritvirtinkite
laidą prie daikto, kurį ketinate naudoti su kamera.
[11] Darbo pradžia Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Apie vandeniui nepralaidaus dėklo sandarumą
Įdėjus kamerą į pridedamą vandeniui nepralaidų dėklą, maždaug 30 min. galima fotografuoti / filmuoti net 60 m gylyje. Nepralaidumas vandeniui atitinka mūsų įmonėje taikomus testavimo standartus. Stenkitės, kad vandeniui nepralaidus dėklas nepatektų po vandens srove, pvz., tekančia iš čiaupo. Nenaudokite vandeniui nepralaidaus dėklo karštose versmėse. Vandeniui nepralaidų dėklą galima naudoti ne karštesniame nei 40 °C temperatūros vandenyje. Nuo stipraus smūgio, pvz., numetus, gali būti pažeistas vandeniui nepralaidaus dėklo sandarumas. Rekomenduojame pristatyti vandeniui nepralaidų dėklą patikrinti į įgaliotąją taisyklą (paslauga mokama). Nepralaidumas vandeniui garantuojamas ne visais atvejais.
Plėvelė nuo rasojimo (AKA-AF1 (parduodama atskirai)
Plėvelę nuo rasojimo reikia įdėti patalpoje, kurioje mažas drėgnio lygis. Įdėkite plėvelę nuo rasojimo į kamerą kelias valandas prieš fotografuojant / filmuojant.
Jei nenaudojate plėvelės nuo rasojimo, įdėkite ją į maišelį ir laikykite sandariai uždarę viršutinę dalį. Gerai džiovinamą plėvelę nuo rasojimo galima naudoti maždaug 200 kartų.
Pastaba
Dėdami plėvelę nuo rasojimo (AKA-AF1), įdėkite kamerą į vandeniui nepralaidų dėklą, tada į plyšį
tarp kameros ir vandeniui nepralaidaus dėklo kameros apačioje įdėkite plėvelę nuo rasojimo. Jei plėvelę nuo rasojimo įdėsite prieš įdėdami kamerą, plėvelė nuo rasojimo gali būti suspausta ir tada bus sunku išimti kamerą.
: Plėvelė nuo rasojimo
[12] Darbo pradžia
Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Pastabos apie vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimą
Neįmeskite vandeniui nepralaidaus dėklo į vandenį. Nenaudokite vandeniui nepralaidaus dėklo toliau nurodytomis sąlygomis. Tokiomis aplinkybėmis gali kondensuotis drėgmė arba pritekėti vandens, todėl kamera bus sugadinta. Labai karštoje arba drėgnoje vietoje. Karštesniame nei +40 °C temperatūros vandenyje. Žemesnėje nei –10 °C temperatūroje. Nepalikite vandeniui nepralaidaus dėklo ilgam tiesioginėje saulės šviesoje arba labai karštose ir drėgnose vietose. Jei turite palikti vandeniui nepralaidų dėklą tiesioginėje saulės šviesoje, būtinai uždenkite jį rankšluosčiu arba kitaip apsaugokite. Kamerai perkaitus, ji gali būti automatiškai išjungta, kitaip – bus netinkamai įrašoma. Kad galėtumėte vėl naudoti kamerą, kuriam laikui palikite ją atvėsti vėsioje vietoje. Jei ant vandeniui nepralaidaus dėklo pateko aliejaus nuo saulės, kruopščiai nuplaukite jį drungnu vandeniu. Ant vandeniui nepralaidaus dėklo korpuso paliktos aliejaus nuo saulės dėmės gali pakeisti vandeniui nepralaidaus dėklo spalvą arba sugadinti jo paviršių (pvz., atsirasti įtrūkimų).
[13] Darbo pradžia Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Vandens pateikimas
Retai pasitaikančiais atvejais, kai patiriama žalos dėl vandeniui nepralaidaus dėklo defektų patekus vandens, „Sony“ negarantuoja, kad nebus sugadinta jame esant įranga (kamera, maitinimo elementų pakuotė ir kt.) bei įrašytas turinys, taip pat neatlygina su fotografavimu susijusių išlaidų.
[14] Darbo pradžia
Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Vandeniui nepralaidus sandariklis
Kad kamera būtų atspari vandeniui, naudojamas vandeniui nepralaidus dėklas. Labai svarbu tinkamai prižiūrėti vandeniui nepralaidų dėklą. Nevykdant vandeniui nepralaidaus dėklo priežiūros instrukcijų, gali patekti vandens ir kamera gali nuskęsti.
Vandeniui nepralaidaus dėklo apžiūra
Atidžiai apžiūrėkite, ar ant vandeniui nepralaidaus dėklo nėra purvo, smėlio, plaukų, dulkių, druskos, siūlų ar kt. Juos pastebėję, nuvalykite minkštu audeklu. Čiuopdami patikrinkite, ar ant vandeniui nepralaidaus dėklo neliko purvo, kurio neįmanoma pamatyti. Nušluostę vandeniui nepralaidų dėklą, patikrinkite, ar ant jo neliko audinio pūkelių. Patikrinkite, ar vandeniui nepralaidus sandariklis neįtrūkęs, nekreivas, nedeformuotas, neįskilęs, nesubraižytas, nesmėlėtas ir t. t. Vadovaudamiesi šiomis nuorodomis apžiūrėkite ir dėklo korpuso sritį, kuri liečiasi su vandeniui nepralaidžiu sandarikliu.
[15] Darbo pradžia
Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Kaip patikrinti, ar nepatenka vandens
Visada prieš dėdami kamerą uždarykite vandeniui nepralaidų dėklą, panardinkite jį į vandenį ir patikrinkite, ar nepatenka vandens.
Jei nustatoma vandeniui nepralaidaus dėklo defektų
Jei apžiūrėjus vandeniui nepralaidų dėklą arba patikrinus, ar nepatenka vandens, nustatoma
defektų, reikia tuojau pat nustoti naudoti kamerą ir pristatyti ją vietiniam „Sony“ pardavėjui.
[16] Darbo pradžia
Vandeniui nepralaidaus dėklo naudojimas
Priežiūra
Jei teko įrašinėti vietoje, kur nuo jūros pučia vėjas, pritvirtinę fiksatorių kruopščiai nuplaukite kamerą švariu vandeniu, kad pašalintumėte druską ir smėlį, tada nušluostykite ją minkšta sausa šluoste. Rekomenduojame maždaug 30 min. panardinti vandeniui nepralaidų dėklą į gėlą vandenį. Nenuplovus druskos, metalinės dalys gali būti pažeistos arba surūdyti, todėl bus praleidžiamas vanduo. Jei ant vandeniui nepralaidaus dėklo pateko aliejaus nuo saulės, kruopščiai nuplaukite jį drungnu vandeniu. Vandeniui nepralaidaus dėklo vidų iššluostykite minkšta sausa šluoste. Neplaukite vidaus vandeniu.
Kaskart panaudoję vandeniui nepralaidų dėklą atlikite pirmiau aprašytą priežiūros procedūrą. Nevalykite jokiu tirpikliu, pvz., alkoholiu, benzinu ar skiedikliu, nes galite sugadinti paviršinę vandeniui nepralaidaus dėklo dangą.
Vandeniui nepralaidaus dėklo laikymas
Kad vandeniui nepralaidus dėklas nesudiltų, laikykite jį vėsioje, gerai vėdinamoje vietoje. Nepritvirtinkite fiksatoriaus. Ant vandeniui nepralaidaus dėklo neturi kauptis dulkės. Nelaikykite vandeniui nepralaidaus dėklo šaltoje, labai karštoje ar drėgnoje vietoje arba kartu su naftalinu ar kamparu, nes tokiomis sąlygomis gali atsirasti vandeniui nepralaidaus dėklo pažeidimų.
[17] Darbo pradžia
Priedų naudojimas
Tvirtinimo sagčių naudojimas
Tvirtinimo fiksatoriumi kamera arba vandeniui nepralaidus dėklas tvirtinamas prie ketinamo naudoti papildomo priedo.
Čia paaiškinta, kaip tvirtinimo fiksatorių pritvirtinti prie vandeniui nepralaidaus dėklo.
Sulygiuokite trikojo varžto angą, esančią vandeniui nepralaidaus dėklo apačioje, su
1
tvirtinimo fiksatoriaus trikojo varžto anga ir tvirtai priveržkite trikojo varžtu.
Pritvirtinkite tvirtinimo fiksatorių prie priedo stumdami, kol jis spragtelėdama
2
užsifiksuos.
Kaip atjungti nuo priedo tvirtinimo fiksatorių
Paspauskite ir laikykite nuspaudę paveikslėlyje apvestas tvirtinimo fiksatoriaus sritis, taip atfiksuodami fiksatorių, o tada pastumkite jį priešinga nei atliekant 2 veiksmą kryptimi.
Papildomo priedo tvirtinimo pavyzdys
Universalusis tvirtinimo prie galvos rinkinys
BLT-UHM1
Tvirtinio prie kepurės priedas VCT-BPM1
Pastaba
Perkiškite tinkamą virvelę per vandeniui nepralaidaus dėklo virvelės tvirtinimo angą, tada pritvirtinkite virvelę prie daikto, kurį ketinate naudoti su kamera.
Prieš naudodami patikrinkite, ar neatsilaisvinęs tvirtinimo fiksatoriaus varžtas.
[18] Darbo pradžia Priedų naudojimas
Pastabos apie priklijuojamo laikiklio naudojimo (parduodamas atskirai)
Priklijuojamas laikiklis naudojamas tvirtinant kamerą prie ketinamo naudoti daikto. Priklijuojamas laikiklis yra bendrasis terminas, naudojamas tvirtinimo fiksatoriui, plokščiam priklijuojamam laikikliui ir išlenktam priklijuojamam laikikliui įvardyti.
Tvirtai paspauskite klijuojamąją sritį. Priklijavus, maksimalus tvirtumas pasiekiamas po 24 val. Plokščias ir išlenktas priklijuojami laikikliai yra vienkartiniai: atklijavus jų naudoti nebegalima. Nuimdami lėtai plėškite. Jei plėšite staigiai, paviršius, prie kurio pritvirtintas laikiklis, gali būti sugadintas. Prieš pritvirtindami apžiūrėkite elemento, kurį naudosite, paviršių. Jei paviršius yra nešvarus arba ant jo yra dulkių, drėgmės ar riebalų, laikiklis gali tvirtai neprilipti, ir elementas gali atsiskirti dėl nestipraus smūgio. Naudokite tinkamą tvirtinamą laikiklį (plokščią arba išlenktą) atsižvelgdami į paviršių, prie kurio bus tvirtinama kamera. Jei laikiklis neatitinka paviršiaus, nestipriai stuktelėjus jis gali atsiklijuoti. Prieš naudodami įsitikinkite, kad varžtas yra įtvirtintas priklijuojamo fiksatoriaus angoje, ir kad plokščias arba išlenktas priklijuojamas laikiklis patikimai prilipęs prie paviršiaus.
[19] Filmavimas / fotografavimas Filmavimas ir fotografavimas
Filmavimas (filmo režimas)
Įrašykite filmus.
Paspausdami mygtuką (įjungimas / budėjimo režimas) įjunkite maitinimą.
1
Paspauskite mygtuką MENU.
2
3
Paspausdami mygtuką UP arba DOWN pasirinkite režimas) -
*
Rodoma pasirinkto filmavimo / fotografavimo režimo piktograma.
Paspauskite mygtuką REC/ENTER, kad būtų pradėta filmuoti / fotografuoti.
4
(filmo režimas), tada paspauskite mygtuką REC/ENTER.
*
(filmavimo / fotografavimo
Kaip sustabdyti filmavimą
Kol filmuojama, paspauskite mygtuką REC/ENTER.
Patarimas
Jei tada, kai įjungtas įrašymas vienu palietimu, esant išjungtam maitinimui paspauskite mygtuką REC/ENTER, bus pradėta filmuoti anksčiau pasirinktu filmavimo režimu.
[20] Filmavimas / fotografavimas Filmavimas ir fotografavimas
Fotografavimas (nuotraukų režimas)
Įrašykite nuotraukas.
Paspausdami mygtuką
1
(įjungimas / budėjimo režimas) įjunkite maitinimą.
Paspauskite mygtuką MENU.
2
3
Paspausdami mygtuką UP arba DOWN pasirinkite režimas) -
*
Rodoma pasirinkto filmavimo / fotografavimo režimo piktograma.
Paspauskite mygtuką REC/ENTER.
4
(nuotraukų režimas), tada paspauskite mygtuką REC/ENTER.
[21] Filmavimas / fotografavimas Filmavimas ir fotografavimas
Nepertraukiamo įrašymo režimas
*
(filmavimo / fotografavimo
Nepertraukiamo įrašymo režimu įrašymas tęsiamas nuo nustatyto laiko. Kamera nuolat fotografuoja fotografavimo laiką, nustatytą įvedus nepertraukiamo įrašymo laiką.
Paspausdami mygtuką
1
Paspauskite mygtuką MENU.
2
3
Paspausdami mygtuką UP arba DOWN pasirinkite režimas) -
(nepertraukiamo įrašymo režimas), tada paspauskite mygtuką
(įjungimas / budėjimo režimas) įjunkite maitinimą.
*
(filmavimo / fotografavimo
REC/ENTER.
*
Rodoma pasirinkto filmavimo / fotografavimo režimo piktograma.
Paspauskite mygtuką REC/ENTER, kad būtų pradėta filmuoti / fotografuoti.
4
Kaip sustabdyti filmavimą
Kol filmuojama, paspauskite mygtuką REC/ENTER.
Patarimas
Filmų ir nuotraukų, nufotografuotų prieš pradedant nepertraukiamą įrašymą, panaikinti negalima.
Apie įrašomų laikmenų naudojimą ir įrašymo laiką
Jei nepertraukiamo įrašymo režimu ilgą laiką įrašysite dideliu dažniu bitais, atminties kortelės naudojimo trukmė gali būti žymiai trumpesnė. Sumažinę įrašymo dažnį bitais, kai įrašote ilgai, galite sumažinti neigiamą poveikį atminties kortelės naudojimo laikui. Ilgai įrašant filmus nepertraukiamo įrašymo režimu, atminties kortelėje gali būti suskaidyti duomenys. Kameros vykdomas duomenų įrašymas šiek tiek užtrunka, o įrašymas (filmo) automatiškai sustabdomas. Suformatavus atminties kortelę įrašymo procesas gali vykti sklandžiau. Be to, skaidant duomenis iškylančių problemų gali sumažėti, jei iš anksto suformatuosite atminties kortelę, kad būtų atlaisvinta daugiau vietos atmintyje.
Nepertraukiamas įrašymas nepaleidžiamas, jei laikmenoje nenustatomas tikslus laisvos vietos kiekis. Tokiu atveju ekrane pateikiamas įspėjimas [05-04].
[22] Filmavimas / fotografavimas Filmavimas ir fotografavimas
Fotofilmo fiksavimo režimas
Kamera fotografuoja reguliariais intervalais ir nustoja fotografuoti, kai pasiekiamas nustatytas skaičius.
Paspausdami mygtuką (įjungimas / budėjimo režimas) įjunkite maitinimą.
1
Paspauskite mygtuką MENU.
2
3
Paspausdami mygtuką UP arba DOWN pasirinkite režimas) -
*
Rodoma pasirinkto filmavimo / fotografavimo režimo piktograma.
(fotofilmo fiksavimo režimas), tada paspauskite mygtuką REC/ENTER.
*
(filmavimo / fotografavimo
Paspauskite mygtuką REC/ENTER, kad būtų pradėta filmuoti / fotografuoti.
4
Kaip sustabdyti filmavimą
Fotografuoti nustojama tada, kai nufotografuojama tiek kadrų, kiek nurodyta nustatant fotofilmo kadrų skaičiaus parinktį. Jei fotofilmo kadrų skaičiaus nustatymas – , vykstant fotografavimui reikės
paspausti REC/ENTER.
Patarimas
Kaip pakeisti vaizdo dydį, žr. skyriuje „Fiksuojamo fotofilmo vaizdo dydis“. Kaip pakeisti fotografavimo intervalą, žr. skyriuje „Fotofilmo fiksavimo intervalas“. Kaip pakeisti kadrų skaičių, žr. skyriuje „Fotofilmo kadrų skaičius“. Jei fotofilmo kadrų skaičiaus nustatymas –
REC/ENTER. Naudojant „Action Cam Movie Creator“ nufotografuotas nuotraukas galima atsisiųsti į kompiuterį, o
tada sukurti fotofilmą. Fotofilmą galima sukurti ir atsisiuntus nuotraukas į išmanųjį telefoną ar kt. Norint tai padaryti, reikia naudoti išmaniesiems telefonams / planšetiniams kompiuteriams skirtą programą „Action Cam App“.
, bus fotografuojama, kol paspausite
[23] Filmavimas / fotografavimas Filmavimas ir fotografavimas
Priartinimo naudojimas
Kai įjungtas skaitmeninis priartinimas, filmuodama kamera iki 3 k. priartina. Kad ir koks kampas nustatytas, visada galima iki 3 kartų padidinti. Apdorojant skaitmeniniu būdu nukenčia vaizdo kokybė.
Filmuojant, įrašant nepertraukiamai, tiesiogiai transliuojant arba fiksuojant fotofilmą, kameros priartinimo funkcijos naudoti negalima. Priartinkite naudodami prie kameros prijungtą išmanųjį telefoną arba „Live-View“ nuotolinio valdymo įrenginį.
Įsitikinkite, kad ekrane rodoma
1
Jei
Paspausdami mygtuką UP arba DOWN pakeiskite didinimo priartinant nustatymą.
2
ekrane nėra, patikrinkite [Zoom setting].
ir įjungtas skaitmeninis priartinimas.
Mygtukas UP: teleobjektyvo režimas Mygtukas DOWN: plataus kampo objektyvo režimas
Įjungus pasigirs pyptelėjimas.
Loading...
+ 84 hidden pages