4-532-708-91 (2)
กล้องบันทึกวิดีโอ HD
ระบบดิจิตอล
คู่มือ
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
HDR-AS100V
ดัชนี
TH
© 2014 Sony Corporation
วิธีใช้งานคู่มือนี้
กดปุมที่ดานขวาเพื่อขามไปยังหนาที่เกี่ยวของ
ใหทานสามารถใชงานไดอยางสะดวกเมื่อคนหาฟงกชันที่ตองการดูรายละเอียด
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหารายละเอียดตามฟงกชัน
คนหารายละเอียดตามการใชงาน
คนหารายละเอียดจากรายการของการตั้งคา
คนหารายละเอียดตามคียเวิรด
เครื่องหมายและสัญลักษณที่ใชในคู่มือนี้
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
คาเริ่มตนจะระบุโดย
แสดงคำเตือนและขอจำกัดตางๆที่เกี่ยวของกับการใชงาน
กลองถายภาพใหถูกตอง
แสดงขอมูลมีประโยชนที่ควรทราบ
ดัชนี
TH
2
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับภาษาที่แสดง
จอแสดงผลแสดงข้อความเป็นภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศส และ
โปรตุเกสบราซิลเท่านั้น ไม่สามารถแสดงเป็นภาษาอื่น
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการบันทึก/ เล่นภาพ และ
การเชื่อมต่อ
ก่อนเริ่มต้นบันทึกภาพ ให้ท่านทดลองบันทึกก่อนเริ่ม
•
บันทึกจริงเพื่อให้แน่ใจว่ากล้องอยู่ในสถานะการทำงาน
ที่ถูกต้อง
•
ในการเล่นภาพ ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับอุปกรณ์
อีกชิ้นหนึ่งด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
•
กล้องถ่ายภาพไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่นหรือป้องกันน้ำ
โปรดอ่านหัวข้อ “ข้อควรระวัง” (หน้า 76) ก่อนใช้งาน
กล้องถ่ายภาพ
•
ระวังอย่าให้กล้องถ่ายภาพสัมผัสโดนความชื้นในขณะที
ฝาปิดช่องต่อหรือฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล
เปิดอยู่ หากมีความชื้นภายในกล้องถ่ายภาพ อาจทำให้เกิด
ความผิดปกติได้ ซึ่งในบางกรณี อาจรุนแรงจนกระทั่งไม่
สามารถซ่อมแซมได้
อย่าเล็งกล้องไปยังดวงอาทิตย์หรือแหล่งกำเนิดแสงที่
•
สว่างจ้า เพราะอาจทำให้เกิดความผิดปกติได้
อย่าใช้กล้องถ่ายภาพใกล้บริเวณที่มีการปล่อยคลื่นวิทยุ
•
กำลังสูง หรือบริเวณที่มีการแผ่รังสีใดๆ ม
สามารถบันทึกภาพหรือเล่นภาพอย่างถูกต้องได้
การใช้กล้องในบริเวณที่มีทรายหรือฝุ่นละอองอาจทำให้
•
กล้องทำงานผิดปกติได้
หากความชื้นกลั่นตัวเป็นหยดน้ำเกาะบนกล้อง ให้เช็ด
•
ออกให้แห้งก่อนใช้งานกล้องถ่ายภาพ (หน้า 76)
อย่าเขย่าหรือกระแทกตัวกล้อง เพราะอาจทำให้เกิดความ
•
เสียหายกับกล้อง หรือท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพได้
นอกจากนั้น อาจเกิดปัญหากับสื่อบันทึก หรือเกิดความ
เสียหายกับข้อมูลภาพได้
เมื่อต้องการเชื่อมต่อกล้องของท่านเข้ากับอุ
•
สายสัญญาณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านเสียบปลั๊กเชื่อมต่อ
โดยถูกต้อง การใช้แรงดันปลั๊กเข้ากับขั้วต่อจะทำให้ขั้วต่อ
ได้รับความเสียหาย และอาจส่งผลให้กล้องของท่านทำงาน
ผิดปกติ
ไม่รับรองการเล่นภาพเคลื่อนไหวที่ไม่ได้รับการบันทึก,
•
แก้ไข หรือเรียบเรียงด้วยกล้องถ่ายภาพนี้
เมื่อท่านสลับระหว่าง NTSC/PAL การตั้งค่าที่สามารถเลือก
•
ได้ในโหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพจะเปลี่ยนแปลงไปโดย
สัมพันธ์กัน การตั้งค่าสำหรับทั้ง [NTSC] และ
อยู่ในคู่มือฉบับนี้
ิฉะนั้นกล้องอาจไม่
ปกรณ์อื่นด้วย
[PAL] แสดง
เกี่ยวกับอุณหภูมิกล้องถ่ายภาพ
กล้องถ่ายภาพอาจร้อนขึ้นหลังมีการใช้งานอย่างต่อเนื่อง
ไม่ถือเป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
เกี่ยวกับการป้องกันความร้อนเกินพิกัด
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือกล้องถ่ายภาพ
อาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันตัวกล้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
อุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ โดยจะปรากฏข้อความบนจอ
แสดงผล ก่อนที่กล้องจะดับลง หรือก่อนที่ท่านจะไม่สามารถ
บันทึกภาพเคลื่อนไหวต่อไปได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งานครั้งแรก
•
•
ท่านสามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่แม้ว่าแบตเตอรี่จะยังไม่
หมด นอกจากนี้ ท่านยังสามารถใช้งานจากความจุไฟฟ้าของ
ก้อนแบตเตอรี่ที่ได้รับการชาร์จเพียงบางส่วน แม้ว่าก้อน
แบตเตอรี่จะยังไม่ได้รับการชาร์จเต็มที่ก็ตาม
•
ดูรายละเอียดเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่ได้ที่หน้า 74
่
ข้อควรทราบเกี่ยวกับจอแสดงผลและเลนส์
•
การปล่อยให้จอแสดงผลหรือเลนส์โดนแสงแดดส่องโดย
ตรงเป็นเวลานาน อาจทำให้เกิดความผิดปกติกับอุปกรณ์ได้
ควรระมัดระวังเมื่อวางกล้องถ่ายภาพใกล้หน้าต่างหรือเมื่อ
อยู่กลางแจ้ง
•
อย่าใช้แรงกดบนจอแสดงผล เพราะอาจทำให้เกิดความผิด
ปกติได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการเข้ากันได้ของข้อมูลภาพ
•
กล้องถ่ายภาพนี้รองรับ “รูปแบบ MP4” ในฐานะเป็นรูปแบบ
ไฟล์สำหรับภาพเคลื่อนไหว อย่างไรก็ตาม ไม่สามารถรับ
ประกันว่า อุปกรณ์ทุกชนิดที่รองรับ MP4 จะสามารถเล่น
ภาพที่บันทึกด้วยกล้องนี้เสมอไป
•
กล้องถ่ายภาพนี้สนับสนุนมาตรฐานสากล DCF (Design
rule for Camera File system) ที่กำหนดโดย JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
คำเตือนเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
รายการโทรทัศน์, ภาพยนตร์, วิดีโอเทปและสื่ออื่นๆอาจเป็น
ข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ การบันทึกข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ดังกล่าวโดย
ไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องอาจเป็นการกระทำที่ขัดต่อ
กฎหมายลิขสิทธิ์
ไม่มีการชดเชยใดๆกับข้อมูลที่เสียหายหรือความ
ผิดพลาดในการบันทึก
Sony ไม่สามารถชดเชยให้กับความสูญเสียจากการบันทึก
หรือความเสียหายของข้อมูลที่บันทึกอันเนื่องมาจากความ
ผิดปกติของกล้องถ่ายภาพหรือสื่อบันทึก ฯลฯ
มีตอ
TH
3
ภาพประกอบและรูปภาพที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้ี่
ภาพที่ใช้เป็นตัวอย่างในคู่มือฉบับนี้เป็นภาพที่สร้างขึ้นใหม่
•
ไม่ได้เป็นภาพที่บันทึกโดยกล้องถ่ายภาพนี้แต่อย่างใด
ในคู่มือนี้ Memory Stick Micro™ และแผ่นบันทึกข้อมูล
•
microSD จะถูกเรียกรวมว่า “ แผ่นบันทึกข้อมูล”
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดย
•
ไม่แจ้งให้ทราบ
ข้อควรทราบในการเปิดดูภาพด้วยอุปกรณ์อื่น
กล้องถ่ายภาพของท่านสนับสนุนการบันทึกภาพแบบ
•
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile สำหรับบันทึกภาพ
คุณภาพแบบ HD (ความคมชัดสูง) ดังนั้นท่านไม่สามารถ
เปิดดูภาพที่บันทึกด้วยคุณภาพแบบ HD (ความคมชัดสูง)
จากกล้องของท่าน บนอุปกรณ์ที่ไม่สนับสนุน MPEG-4
AVC/H.264
ภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพนี้ อาจไม่
•
สามารถใช้เล่นได้ตามปกติบนอุปกรณ์อื่นที่ไม่ใช่กล้องนี้
นอกจากนั้นภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยอุปกรณ์
อื่น อาจไม่
สามารถใช้เล่นได้อย่างถูกต้องบนกล้องนี้เช่นกัน
เกี่ยวกับฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย
ฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สายที่อยู่ภายในกล้องถ่ายภาพนี้
•
ผ่านการตรวจสอบแล้วว่า เป็นไปตามข้อกำหนด Wi-Fi
ที่กำหนดโดย Wi-Fi Alliance (WFA)
ท่านอาจไม่สามารถเข้าใช้งานระบบ LAN ไร้สาย, ต้องเสีย
•
ค่าบริการเพิ่มเติม, ถูกจำกัดการสื่อสารข้อมูล หรือเกิดปัญหา
ทำให้ไม่สามารถใช้งานได้เป็นระยะ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับพื้นที่ที่
ใช้งาน โปรดดูรายละเอียดจากผู้ดูแลระบบ LAN ไร้สาย
และ/หรือผู้ให
Sony ไม่รับประกันในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการระบบ
•
เครือข่าย Sony ไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆต่อความเสียหายที่
อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานบริการระบบเครือข่าย แม้จะเป็น
กรณีที่ถูกเรียกร้องจากบุคคลที่สาม
บริษัทไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆที่เกิด
•
จากการเข้าถึงหรือเข้าใช้งานข้อมูลปลายทางที่อยู่ใน
กล้องถ่ายภาพโดยไม่ได้รับอนุญาต กรณีที่กล้องสูญหาย
หรือถู
บริการเครือข่ายของท่าน
้
กขโมย
เลนส์ ZEISS
กล้องถ่ายภาพมีเลนส์ ZEISS ติดตั้งอยู่ ซึ่งมีคุณสมบัติในการ
สร้างภาพที่คมชัดและคอนทราสต์ที่เป็นเลิศ
เลนส์ของกล้องถ่ายภาพนี้ได้รับการผลิตภายใต้ระบบรับรอง
คุณภาพของโดย Carl Zeiss เพื่อให้เป็นไปตามมาตรฐานของ
Carl Zeiss ประเทศเยอรมัน
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน GPS
ใช้งาน GPS โดยให้เป็นไปตามข้อบังคับของประเทศหรือ
•
ภูมิภาคที่ท่านใช้งาน
หากท่านไม่ต้องการบันทึกข้อมูลตำแหน่ง ให้ตั้งค่าบันทึก
•
GPS เป็น [OFF] ( หน้า 35)
หากท่านถ่ายภาพโดยตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] และ
•
อัพโหลดภาพเหล่านั้นไปยังระบบอินเทอร์เน็ต บุคคลอื่น
อาจทราบถึงตำแหน่งที่ถ่ายภาพ เพื่อป้องกันข้อมูลดังกล่าว
ให้ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF] ก่อนถ่ายภาพ (หน
้า 35)
เกี่ยวกับการป้องกันน้ำกระเซ็น
ตัวกล้องสามารถป้องกันน้ำกระเซ็นได้ถึงระดับ IPX4
(จากการทดสอบของเรา )
กล้องถ่ายภาพนี้สามารถป้องกันน้ำกระเซ็นได้จากทุกทิศทาง
•
อย่างไรก็ตามกล้องนี้ไม่สามารถป้องกันน้ำที่มีแรงดัน
อย่างเช่น น้ำจากฝักบัวหรือน้ำจากก๊อก เป็นต้น
•
กล้องถ่ายภาพไม่สามารถป้องกันน้ำกระเซ็นเมื่อเชื่อมต่ออยู่
กับสาย USB หรือสาย HDMI
ประสิทธิภาพในการป้องกันน้ำกระเซ็นอาจสูญเสียไป หาก
•
กล้องได้รับการกระทบกระแทกอย่างแรง อย่างเช่
หล่น ขอแนะนำให้ส่งกล้องไปตรวจสอบที่ตัวแทนจำหน่าย
ของ Sony ที่ใกล้ที่สุด (มีค่าใช้จ่าย)
การรับประกันแบบจำกัดไม่ครอบคลุมความเสียหายที่เกิด
•
จากการใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง
อย่าใช้งานกล้องในน้ำ (กล้องไม่มีคุณสมบัติกันน้ำ)
–
–
ปิดฝาปิดช่องต่อและฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึก
ข้อมูลให้สนิท (หากปิดฝาไม่สนิท อาจมีน้ำรั่วเข้
กล้องได้ อย่าเปิด/ปิดฝาเมื่อมือของท่านเปียกน้ำ)
นจากการ
ามาใน
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
เกี่ยวกับระบบความปลอดภัยในการใช้งาน
ผลิตภัณฑ์ LAN ไร้สาย
การตั้งค่าระบบความปลอดภัยถือเป็นสิ่งสำคัญ เมื่อใช้งาน
ฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย Sony ไม่รับประกันและไม่มี
ส่วนรับผิดชอบใดๆต่อความเสียหาย อันเป็นผลมาจากการใช้
ระบบความปลอดภัยที่ไม่เหมาะสม หรือจากการใช้งานฟังก์ชั่น
ระบบเครือข่ายไร้สาย
TH
4
สารบัญ
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
วิธีใช้งานคู่มือนี้ ................................................................................ 2
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ ......................................... 3
คนหาโดยการใชงาน ........................................................................ 8
ค้นหาโดยการตั้งค่า .......................................................................... 9
ส่วนประกอบของกล้อง ................................................................... 11
เริ่มต้นใช้งาน
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย ........................................................ 12
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ ............................................................................ 13
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล ...................................................................... 16
ตั้งค่าวันที่ & เวลา .......................................................................... 18
การตั้งค่าเวลาหน้าร้อน ................................................................. 20
โหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพ ......................................................... 21
SteadyShot ................................................................................... 23
พลิกกลับ ......................................................................................24
บรรยากาศภาพ ............................................................................. 25
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ .................................................................. 26
ตั้งค่าสี ......................................................................................... 27
XAVC S ...................................................................................... 28
รหัสเวลา/ ยูสเซอร์บิต .................................................................... 29
รีโมทควบคุม IR ........................................................................... 31
ตั้งค่าการปรับแต่ง ......................................................................... 32
รีโมทควบคุม Wi-Fi ...................................................................... 33
คัดลอก .......................................................................................... 34
บันทึก GPS ................................................................................. 35
โหมดเครื่องบิน ............................................................................. 37
จ่ายไฟผ่าน USB ........................................................................... 38
ดอัตโนมัติ ................................................................................... 39
ปิ
เสียงบีป ......................................................................................... 40
การตั้งค่าภาษา ............................................................................. 41
สลับ NTSC/PAL............................................................................ 42
5
การใชงาน
การตั้งคา
TH
สารบัญ
คนหาโดย
คนหาโดย
ดัชนี
รีเซ็ตการตั้งค่า ............................................................................... 43
ฟอร์แมต ........................................................................................ 44
การใช้งานอุปกรณ์เสริม .................................................................. 45
ถ่ายภาพ
ถ่ายภาพ ........................................................................................ 52
รับชมภาพ
รับชมภาพบน TV .......................................................................... 54
Wireless Network (Wi-Fi)
การเตรียมพร้อมเชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน ......................................... 56
เชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน ................................................................. 57
เชื่อมต่อด้วย Live-View Remote .................................................. 61
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
เครื่องคอมพิวเตอร์
ฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่อง
คอมพิวเตอร์ ................................................................................. 63
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์ ............................................................. 64
การแก้ปัญหา
การแก้ปัญหา ................................................................................. 66
ตัวแสดงเตือนและข้อความเตือน ..................................................... 70
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
TH
6
อื่นๆ
ดัชนี
เวลาที่สามารถบันทึกได้ ................................................................. 72
ก้อนแบตเตอรี่ .............................................................................. 74
ใช้งานกล้องถ่ายภาพในต่างประเทศ .............................................. 75
ขอควรระวัง ................................................................................... 76
ข้อมูลจำเพาะ ................................................................................. 78
ดัชนี .............................................................................................. 81
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
TH
7
คนหาโดยการใชงาน
ถ่ายภาพเคลื่อนไหวและ
ภาพนิ่ง
ถ่ายภาพบิตเรทสูง
เปลี่ยนขนาดไฟล์ภาพ
เคลื่อนไหว
บันทึกข้อมูลตำแหน่ง
ลบภาพ
เปลี่ยนแปลงวันที่, เวลา
และภูมิภาค
ตั้งค่าเริ่มต้น
ถ่ายภาพ ....................................................................... 52
XAVC S ....................................................................... 28
โหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพ ......................................... 21
บันทึก GPS .................................................................. 35
ฟอร์แมต ....................................................................... 44
ตั้งค่าวันที่ & เวลา ......................................................... 18
รีเซ็ตการตั้งค่า .............................................................. 43
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
การรับชมบน TV
การใช้งานด้วยสมาร์ทโฟน
หรือแท็บเล็ต
คัดลอกภาพถ่ายจากกล้อง
ถ่ายภาพไปยังสมาร์ทโฟน
การใช้งานด้วย Live-View
Remote
รับชมภาพบน TV ..........................................................54
การเตรียมพร้อมเชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน
เชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน
คัดลอก
.......................................................................... 34
เชื่อมต่อด้วย Live-View Remote
................................................... 57
.......................... 56
.................................... 61
ดัชนี
TH
8
ค้นหาโดยการตั้งค่า
รายการตั้งค่า
รายการโหมดต่างๆ
การแสดงผล โหมด
MOVIE โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO โหมดภาพนิ่ง
INTVL โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
VMODE
SETUP โหมดตั้งค่า
โหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพ
สารบัญ
PLAY
PwOFF ปิดเครื่อง
โหมดเล่นภาพ
รายการที่ท่านสามารถตั้งค่าใน SETUP รายการที่ท่านสามารถตั้งค่าใน CONFG
การแสดงผล รายการ การแสดงผล รายการ
STEDY SteadyShot Wi-Fi รีโมทควบคุม Wi-Fi
FLIP พลิกกลับ GPS บันทึก GPS
SCENE บรรยากาศภาพ PLANE โหมดเครื่องบิน
LAPSE บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ USBPw จ่ายไฟผ่าน USB
COLOR
PRO XAVC S™ BEEP เสียงบีป
TC/UB
IR-RC รีโมทควบคุม IR DST
CONFG ตั้งค่าการปรับแต่ง
ตั้งค่าสี
รหัสเวลา/ ยูสเซอร์บิต
A.OFF ปิดอัตโนมัติ
DATE
LANG
V.SYS สลับ NTSC/PAL
RESET
FORMT
ตั้งค่าวันที่ & เวลา
การตั้งค่าเวลาหน้าร้อน
การตั้งค่าภาษา
รีเซ็ตการตั้งค่า
ฟอร์แมต
หมายเหตุ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
จอแสดงผลแสดงข้อความเป็นภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศส และโปรตุเกสบราซิลเท่านั้น ไม่สามารถแสดงเป็นภาษาอื่น •
TH
9
มีตอ
วิธีตั้งค่ารายการ
ท่านสามารถทำการตั้งค่าให้กับรายการตั้งค่าต่างๆได้ด้วยปุ่ม 3 ปุ่มต่อไปนี้
ของกล้อง
NEXT*: ไปยังเมนูถัดไป
PREV*: ไปยังเมนูก่อนหน้านี้
ENTER: สั่งงานเมนู
ทั้งปุ่ม NEXT และ PREV ใช้สำหรับเปลี่ยนเมนู ในคู่มือนี้ เราจะใช้ปุ่ม NEXT
*
เป็นหลัก สำหรับอธิบายวิธีการทำงาน เมื่อต้องใช้งานปุ่ม PREV เท่านั้น
ในคำอธิบายจะระบุว่าให้ใช้ปุ่ม PREV
1
กดปุ่ม NEXT หรือ PREV เพื่อเปิดเครื่อง
สำหรับวิธีปิดเครื่อง ให้เลือก [PwOFF] แล้วกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดงรายการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หากต้องการกลับไปเมนู [SETUP] ให้เลือก [BACK] และกดปุ่ม ENTER
ปุ่ม REC/
ปุ่ม ENTER
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
10
TH
ส่วนประกอบของกล้อง
เซ็นเซอร์ GPS
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงาน/ไฟ CHG (ชาร์จ)*
สวิตช์ REC HOLD (ล็อค )*
ปุ่ม REC (ภาพเคลื่อนไหว /ภาพนิ่ง )
2
ปุ่ม ENTER (สั่งงานเมนู )
ก้านล็อค
ตัวรับสัญญาณรีโมท IR
(ไมค์ )*
3
4
5
6
(สัญลักษณ์ N)*
แผงจอภาพ
ลำโพง
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
ไมโครโฟน
เลนส์
ไฟ REC
ฝาปิดช่องต่อ
ช่องติดตั้งตัวแปลงขาตั้งกล้อง
ช่องต่อ
ช่องต่อเพิ่มขยาย *
ช่องต่อ HDMI OUT
ฝาปิดช่องต่อ (USB)
ขั้วต่อ Multi/Micro USB*
ฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่ /แผ่นบันทึกข้อมูล
ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
ก้านปลดแบตเตอรี่
ช่องใส่แบตเตอรี่
1
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
1
*
ไฟสว่างเป็นสีแดงระหว่างบันทึกภาพเคลื่อนไหว /อ่าน
ข้อมูลสื่อบันทึก หรือเป็นสีเหลืองระหว่างทำการ CHG
(ชาร์จ )
2
ใช้สำหรับป้องกันการสั่งงานโดยไม่ตั้งใจ เลื่อนไปตาม
*
ทิศทางลูกศรที่แสดงบนตัวกล้องเพื่อล็อคปุ่ม REC เลื่อน
ไปทางด้านตรงข้ามเพื่อปลดล็อค
3
แตะที่สัญลักษณ์เมื่อท่านเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ
*
สมาร์ทโฟนที่มีฟังก์ชั่น NFC ติดตั้งอยู่
NFC (Near Field Communication) เป็นมาตรฐานสากลของ
เทคโนโลยีสื่อสารข้อมูลไร้สายระยะสั้น
4
เมื่อมีไมโครโฟนภายนอก (แยกจำหน่าย ) ต่ออยู่ กล้องจะ
*
ไม่สามารถบันทึกเสียงผ่านไมโครโฟนภายใน
5
ใช้สำหรับต่ออุปกรณ์เสริมต่างๆ
*
6
รองรับอุปกรณ์ที่สนับสนุนไมโคร USB
*
11
TH
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้รับอุปกรณ์ที่ให้มาด้วยเหล่านี้
ตัวเลขในวงเล็บแสดงจำนวนของอุปกรณ์แต่ละรายการที่ให้มาด้วย
กล้องถ่ายภาพ (1)
•
สายไมโคร USB (1)
•
•
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ (NP-BX1) (1)
•
กล่องกันน้ำ (SPK-AS2) (1)
•
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง (1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ (1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง (1)
•
ตัวแปลงขาตั้งกล้อง (1)
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
•
คู่มือ (คู่มือฉบับนี้)
รวมอยู่ในหน่วยความจำภายในของกล้องถ่ายภาพนี้
เอกสารสิ่งพิมพ์หนึ่งชุด
•
12
TH
ใส่ก้อนแบตเตอรี่
1 เลื่อนก้านล็อคไปจนเห็นเครื่องหมายสีเหลือง แล้วจึง
เปิดฝาออก
2
ใส่ก้อนแบตเตอรี่
ตรวจสอบทิศทางของก้อนแบตเตอรี่ให้ถูกต้อง จากนั้นใช้ก้อน
แบตเตอรี่ดันก้านปลดแบตเตอรี่ออกพร้อมกับใส่ก้อนแบตเตอรี่
ลงไปจนกระทั่งก้านปลดล็อค
3
ปิดฝา
ปิดฝาให้สนิทโดยจะต้องมองไม่เห็นเครื่องหมายสีเหลืองบน
ก้านล็อค
วิธีถอดก้อนแบตเตอรี่ออก
เปิดฝาแล้วเลื่อนก้านปลดแบตเตอรี่ จากนั้นจึงดึงก้อนแบตเตอรี่ออก
วิธีตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ
ก้านล็อค
ก้านปลด
แบตเตอรี่
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
เลือก [A.OFF] จากหน้าจอ [SETUP] [CONFG] จากนั้นตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ ค่าเริ่มต้นคือ [60sec] ให้เปลี่ยน
การตั้งค่าตามต้องการ
ดูรายละเอียดจากหัวข้อ “ ปิดอัตโนมัติ” ( หน้า 39)
มีตอ
13
ดัชนี
TH
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
1 ปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ
ไม่สามารถชาร์จไฟได้หากกล้องยังถูกเปิดใช้งาน
2 เชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เปิดเครื่อง
เรียบร้อยแล้วด้วยสายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
ไฟ REC/แสดงการทำงาน/CHG (ชาร์จ) สว่างเป็นสีเหลือง
สายไมโคร USB
(ที่ให้มาด้วย )
ใส่เข้าไปจนสุด
3
เมื่อเสร็จสิ้นการชาร์จไฟ ให้หยุดการเชื่อมต่อ USB ระหว่างกล้องถ่ายภาพและเครื่องคอมพิวเตอร์
การชาร์จไฟเสร็จสิ้นเมื่อไฟ REC/แสดงการทำงาน/CHG (ชาร์จ) ดับลง (ชาร์จเต็ม) (หน้า 74)
หมายเหตุ
ท่านสามารถใช้ได้เฉพาะแบตเตอรี่รุ่น X เท่านั้นกับกล้องถ่ายภาพนี้
•
•
ปิดสวิตช์กล้องขณะชาร์จแบตเตอรี่
•
ระวังอย่าใช้แรงกับกล้องถ่ายภาพมากเกินไป เมื่อทำการเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้เกิดความเสียหาย
กับกล้องหรือเครื่องคอมพิวเตอร์ได้
•
เมื่อเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊คที่ไม่ได้ต่อเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ AC แบตเตอรี่ของเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊คอาจ
หมดอย่างรวดเร็ว อย่าปล่อยให้กล
•
ไม่รับประกันการชาร์จก้อนแบตเตอรี่หรือเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการดัดแปลงหรือประกอบเอง บางกรณีอาจไม่สามารถ
ชาร์จไฟได้อย่างถูกต้อง ทั้งนี้ขึ้นกับชนิดของอุปกรณ์ USB ที่ใช้
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ทั้งหมด
•
•
ในกรณีที่ไม่ใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นเวลานาน ให้ชาร์จกล้องทุกๆ 6 ถึง 12 เดือน เพื่อรั
เดิม
้องเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์นานเกินไป
กษาประสิทธิภาพของแบตเตอรี่เอาไว้ให้คง
ไฟ REC/
แสดงการทำงาน/
CHG ( ชาร์จ)
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
การชาร์จกล้องถ่ายภาพใช้เวลานานเท่าไร?
เวลาในการชาร์จ
ก้อนแบตเตอรี่ ผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์ ผ่าน AC-UD20* (แยกจำหน่าย )
NP-BX1 (ที่ให ้มาด้วย)
เวลาที่ใช้ในการชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้งานหมดแล้วจนเต็มที่อุณหภูมิ 25°C การชาร์จอาจใช้เวลานานขึ้น สำหรับบางสภาวะ
•
หรือบางเงื่อนไข
การชาร์จแบบด่วนสามารถทำได้โดยใช้เครื่องชาร์จ USB รุ่น AC-UD20 (แยกจำหน่าย) ในการเชื่อมต่อกับเครื่องชาร์จ ให้ใช้
*
สายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
ประมาณ 245 นาที ประมาณ 175 นาที
มีตอ
14
ดัชนี
TH
ตรวจสอบแบตเตอรี่ที่เหลือ
ตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือปรากฏอยู่ที่มุมบนขวาของจอแสดงผล
สูง
ตัวแสดงระยะเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่ที่ปรากฏอยู่ อาจไม่ถูกต้องภายใต้สภาวะบางอย่าง
•
•
ต้องใช้เวลาประมาณหนึ่งนาทีจนกว่าระยะเวลาที่เหลือที่ถูกต้องของแบตเตอรี่จะปรากฏขึ้น
ต่ำ
N
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
15
ดัชนี
TH
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
1 เลื่อนก้านล็อคไปจนเห็นเครื่องหมายสีเหลือง แล้วจึง
เปิดฝาออก
2
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไป จนกระทั่งคลิกเข้าที่
แผ่น microSD: ใส่เข้าไปตามทิศทาง A
Memory Stick Micro (M2): ใส่เข้าไปตามทิศทาง
เมื่อ [WAIT] ปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล ให้รอจนกว่าข้อความ
•
ดังกล่าวหายไป
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไปให้ตรงแนวด้วยการจัดวางที่ถูกต้อง
•
มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
3
ปิดฝา
ปิดฝาให้สนิทโดยจะต้องมองไม่เห็นเครื่องหมายสีเหลืองบน
ก้านล็อค
B
ก้านล็อค
ด้านที่มีการพิมพ์ข้อความ
AB
แผ่น microSD
ด้านขั้วไฟฟ้า
Memory Stick Micro
(Mark2)
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
วิธีดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
เปิดฝา จากนั้นกดที่แผ่นบันทึกข้อมูลเบาๆหนึ่งครั้ง
มีตอ
16
ดัชนี
TH
แผ่นบันทึกข้อมูลชนิดใดบ้างที่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายภาพนี้ได้?
เมื่อบันทึกเป็น MP4
ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูล ระดับความเร็ว SD ชื่อเรียกที่ใช้ในคู่มือนี้
Memory Stick Micro (Mark2)
แผ่นบันทึกข้อมูล microSD
แผ่นบันทึกข้อมูล microSDHC
แผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC
— Memory Stick Micro
Class 4 หรือเร็วกว่าแ ผ ่น microSD
เมื่อบันทึกเป็น XAVC S
ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูล ระดับความเร็ว SD ชื่อเรียกที่ใช้ในคู่มือนี้
แผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับแผ่นบันทึกข้อมูลทุกชนิด
•
•
ต้องใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่สนับสนุน exFAT เมื่อบันทึกเป็น XAVC S
Class 10 หรือเร็วกว่า แผ่น microSD
หมายเหตุ
เพื่อให้การใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นไปอย่างราบรื่น ขอแนะนำให้ท่านทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล เมื่อนำไปใช้กับ
•
กล้องถ่ายภาพเป็นครั้งแรก (หน้า 44)
การฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นการลบข้อมูลทั้งหมด และท่านไม่สามารถกู้ข้อมูลเหล่านั้นกลับมาได้อีก
•
จัดเก็บข้อมูลสำคัญบนแผ่นบันทึกข้อมูลลงในสื่อบันทึกอื่น อย่างเช่น เครื่องคอมพิวเตอร์ ก่อนทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล
•
หากท่านใส่แผ่
ข้อมูล หรือข้อมูลภาพได้
•
อย่าใส่วัตถุอื่นใดนอกจากแผ่นบันทึกข้อมูลที่มีขนาดเหมาะสม ลงในช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล มิฉะนั้นอาจทำให้เกิดความผิดปกติ
ได้
•
ในการใส่หรือดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก ระมัดระวังอย่าให้แผ่นบันทึกข้
•
รับประกันการใช้งานกล้องถ่ายภาพที่อุณหภูมิระหว่าง –10°C ถึง 40°C อย่างไรก็ตาม อุณหภูมิที่รับประกันการใช้งานอาจแตกต่าง
กันออกไป ขึ้นอยู่กับชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่ใช้
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยพร้อมแผ่นบันทึกข้อมูล
•
ภาพที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC ไม่สามารถโอนไปยังหรือเปิดดูบนเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์
รองรับ exFAT* (ผ่านการเชื่อมต่อ USB) ดังนั้นก่อนทำการเชื่อมต่อ ต้องแน่ใจว่าอุปกรณ์นั้นรองรับ exFAT หากกล้องถ่ายภาพ
เชื่อมต่ออยู่กับอุปกรณ์ที่ไม่รองรับ exFAT อาจมีข้อความเตือนให้ฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลปรากฏขึ้น ในกรณีนี้ อย่าฟอร์แมต
แผ่นบันทึกข้อมูล มิฉะนั้นข้อมูลที่มีอยู่ทั้งหมดจะสูญเสียไป
*
exFAT เป็นระบบไฟล์ที่ใช
นบันทึกข้อมูลลงในช่องใส่แผ่นอย่างผิดทิศทาง อาจทำให้เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล, ช่องใส่แผ่นบันทึก
อมูลกระเด็นออกมาและหล่นลง
AV ที่ไม่
ในแผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC
้
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
17
TH
หน้าจอ
ตั้งค่าวันที่ & เวลา
ท่านสามารถตั้งค่าปี/เดือน/วัน และภูมิภาคได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [DATE] (วันเวลา ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการวัน , เวลา และภูมิภาคที่ต้องการ จากนั้นกดปุ่ม ENTER เพื่อยืนยัน
เลือก 00:00 สำหรับเวลาเที่ยงคืน และ 12:00 สำหรับเวลาเที่ยงวัน
การแสดงผล ค่าเริ่มต้น
2014 ตั้งค่าปี
[CONFG]
01 ตั้งค่าเดือน
01 ตั้งค่าวัน
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
หมายเหตุ
เมื่อท่านตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] กล้องถ่ายภาพจะปรับวันที่ , เวลา และพื้นที่โดยอัตโนมัติระหว่างอยู่ในโหมดถ่ายภาพ •
00 ตั้งค่าชั่วโมง
00 ตั้งค่านาที
GMT+0
ตั้งค่าภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ (ภูมิภาคถูกกำหนดโดยความแตกต่าง
ของเวลาจากเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT))
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
18
TH
ตั้งค่าภูมิภาค
ท่านสามารถตั้งค่านาฬิกาให้เป็นเวลาท้องถิ่นของประเทศที่ท่านเดินทางไปได้โดยเลือกภูมิภาค ภูมิภาคถูกกำหนด
โดยความแตกต่างของเวลาจากเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT) ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาก “ส่วนต่างเวลาทั่วโลก”
(หน้า 75)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
19
TH
หน้าจอ
การตั้งค่าเวลาหน้าร้อน
ท่านสามารถตั้งค่านาฬิกาของกล้องให้เป็นเวลาหน้าร้อนได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [DST] (เวลาหน้าร้อน ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ตั้งค่าเวลาหน้าร้อน
[CONFG]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
ไม่ตั้งค่าเวลาหน้าร้อน
กลับไปยังเมนู [DST]
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
20
TH
โหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพ
ท่านสามารถตั้งค่าความละเอียดของภาพและเฟรมเรท สำหรับการถ่ายภาพเคลื่อนไหวได้
คุณภาพของภาพที่สามารถเลือกตั้งค่าได้ขึ้นอยู่กับการตั้งค่า [PRO] (หน้า 28)
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [VMODE] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกคุณภาพของภาพ จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
เมื่อตั้งค่า [PRO] เป็น [OFF] ( บันทึกเป็น MP4)
การแสดงผล ภาพที่บันทึก ความละเอียด
ความละเอียดสูงสุด
(ภาพต่อเนื่องที่บันทึกด้วยเฟรมเรท 2×)
ความละเอียดสูงสุด 1920×1080 30p/25p 30p/25p
ความละเอียดสูง 1280×720 30p/25p 30p/25p
บันทึกด้วยความเร็วสูง
(ภาพต่อเนื่องนุ่มนวลบันทึกด้วยเฟรมเรท 4×)*
บันทึกด้วยความเร็วสูง
(ภาพต่อเนื่องนุ่มนวลบันทึกด้วยเฟรมเรท 8×)*
บันทึกภาพช้าพิเศษ
(ภาพช้าพิเศษที่บันทึกด้วยเฟรมเรท 4×)
2
2
เฟรมเรทของ
1
ภาพ *
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 120p/100p 120p/100p*
800×480 240p/200p 240p/200p*
1280×720 120p/100p 30p/25p
เฟรมเรทเมื่อ
เล่นภาพ*
สารบัญ
1
การใชงาน
คนหาโดย
3
คนหาโดย
การตั้งคา
3
ความละเอียดมาตรฐาน 640×480 30p/25p 30p/25p
กลับไปยังเมนู [VMODE]
1
เฟรมเรทขึ้นอยู่กับการตั้งค่า NTSC/PAL (หน้า 42)
*
2
PlayMemories Home™ แปลงเฟรมเรทเป็น 60p/50p และเล่นภาพที่ความเร็วมาตรฐาน และยังให้ท่านสามารถเล่นภาพเป็นแบบ
*
ภาพช้า และแก้ไขภาพระหว่างการเล่นภาพช้าได้ (หน้า 63)
3
เล่นภาพที่ 60p/50p โดยขึ้นอยู่กับอุปกรณ์และซอฟแวร์ที่ท่านใช้
*
มีตอ
21
ดัชนี
TH
เมื่อตั้งค่า [PRO] เป็น [ON] ( บันทึกเป็น XAVC S)
เมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [NTSC]
การแสดงผล ภาพที่บันทึก ความละเอียด
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 60p 60p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 30p 30p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 24p 24p
เมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [PAL]
การแสดงผล ภาพที่บันทึก ความละเอียด
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 50p 50p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 25p 25p
เฟรมเรทของ
ภาพ
เฟรมเรทของ
ภาพ
เฟรมเรทเมื่อ
เล่นภาพ
เฟรมเรทเมื่อ
เล่นภาพ
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
หมายเหตุ
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องสูงสุดประมาณ 13 ชั่วโมง ในโหมด [SSLOW] ได้ระยะเวลาสูงสุดประมาณ 3 ชั่วโมง
•
อย่างไรก็ตามเมื่อตั้งค่ารูปแบบภาพเคลื่อนไหวเป็น MP4 และตั้งเฟรมเรทภาพเป็น 240p/200p ในการบันทึกภาพความเร็วสูง
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องสูงสุดจะมีค่าเป็น 4 ชม. 50 นาทีโดยประมาณ เมื่อตั้งเฟรมเรทภาพเป็น 120p/100p
ในการบันทึกภาพความเร็วสูง ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องสูงสุดจะมีค่าเป็น 9 ชม. 40 นาทีโดยประมาณ
•
ระยะเวลาที่แสดงเป็นระยะเวลาที่บันทึกด้วยแผ่นบันทึกข้อมูล Sony
•
มีการบันทึกเสียงเมื่อถ่ายภาพในโหมด [SSLOW]
ไม่
•
องศารับภาพมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อตั้งโหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพเป็น [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] หรือ
[VGA]
•
SteadyShot ไม่สามารถใช้งานได้เมื่อตั้งโหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพเป็น [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] หรือ [SSLOW]
•
เมื่อท่านเล่นภาพที่บันทึกด้วย [HS120]/[HS100] หรือ [HS240]/[HS200] เฟรมเรทจะเป็น 60p/50p และเล่นภาพด้วยความเร็ว
มาตรฐาน
22
ดัชนี
TH
SteadyShot
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถเปิดใช้งานฟังก์ชั่นลดการสั่นของกล้องได้ระหว่างถ่ายภาพ
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [STEDY] (SteadyShot) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ใช้งาน SteadyShot ( องศารับภาพ: 120°)
ไม่ใช้งาน SteadyShot ( องศารับภาพ: 170°)
กลับไปยังเมนู [STEDY]
หมายเหตุ
ค่าเริ่มต้นขององศารับภาพคือ 120° สำหรับองศารับภาพที่กว้างกว่านี้ ให้ตั้งค่า [STEDY] เป็น [OFF]
•
•
องศารับภาพมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อตั้งโหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพเป็น [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] หรือ
[VGA]
•
SteadyShot ไม่สามารถใช้งานร่วมกับการตั้งค่าต่อไปนี้
–
เมื่อตั้งโหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพเป็น [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] หรือ [SSLOW]
–
ในโหมดภาพนิ่ง
–
ในโหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
23
ดัชนี
TH
หน้าจอ
พลิกกลับ
ท่านสามารถบันทึกภาพโดยพลิกเอาด้านบนลงด้านล่างได้ ฟังก์ชั่นนี้มีประโยชน์เมื่อติดตั้งกล้องกลับหัว
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [FLIP] (พลิกกลับ ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
พลิกกลับภาพตามแนวดิ่งและสลับช่องสัญญาณเสียงซ้ายขวา
ไม่พลิกกลับภาพ
กลับไปยังเมนู [FLIP]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
24
TH
หน้าจอ
บรรยากาศภาพ
ท่านสามารถเลือกคุณภาพของภาพให้เหมาะกับบรรยากาศภาพที่จะบันทึก
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SCENE] (บรรยากาศภาพ ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ถ่ายภาพด้วยคุณภาพมาตรฐาน
ถ่ายภาพด้วยคุณภาพที่เหมาะกับการถ่ายภาพใต้น้ำ
กลับไปยังเมนู [SCENE]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
หมายเหตุ
ติดตั้งกล่องกันน้ำเข้ากับกล้องเมื่อใช้งานในน้ำ (หน้า 46) •
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
25
TH
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
ท่านสามารถตั้งช่วงเวลาระหว่างภาพสำหรับการบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [LAPSE] (ระยะ ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 1 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 2 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 5 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 10 วินาที
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 30 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 60 วินาที
กลับไปยังเมนู [LAPSE]
หมายเหตุ
ภาพแรกจะถูกบันทึกทันทีหลังจากเริ่มการบันทึก โดยไม่ต้องรอให้ครบตามระยะเวลาที่กำหนดไว้ ตั้งแต่ภาพที่สองเป็นต้นไป
•
ภาพนิ่งจะถูกบันทึกเป็นระยะๆ ห่างกันตามเวลาที่กำหนดไว้
จำนวนไฟล์ภาพที่สามารถบันทึกได้สูงสุดคือ ทั้งหมด 40,000 ไฟล์ รวมไฟล์ภาพเคลื่อนไหวด้วย
•
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
26
TH
ตั้งค่าสี
ท่านสามารถเปลี่ยนโทนสีภาพได้เมื่อถ่ายภาพ
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [COLOR] (สี ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกด้วยสีที่เป็นธรรมชาติ
บันทึกด้วยสีสดใส
กลับไปยังเมนู [COLOR]
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
27
TH
หน้าจอ
XAVC S
การตั้งค่านี้เหมาะสำหรับถ่ายภาพเคลื่อนไหวแบบมืออาชีพ รูปแบบเมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหวคือ XAVC S และท่าน
สามารถบันทึกภาพคุณภาพสูงที่บิตเรทสูงประมาณ 50 Mbps.
ท่านสามารถเปลี่ยนการตั้งค่ารหัสเวลา/ ยูสเซอร์บิตได้เมื่อตั้งค่า [PRO] เป็น [ON]
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PRO] (โปร ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า
บันทึกในแบบ XAVC S
เลือกคุณภาพของภาพในโหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพ (หน้า 21)
บันทึกในแบบ MP4
เลือกใช้เมื่อคัดลอกภาพไปยังสมาร์ทโฟนหรืออัพโหลดภาพไปยังเว็บไซต์
กลับไปยังเมนู [PRO]
หมายเหตุ
ต้องใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่รองรับการใช้งานเมื่อบันทึกเป็น XAVC S ( หน้า 17) •
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
28
ดัชนี
TH
หน้าจอ
รหัสเวลา/ ยูสเซอร์บิต
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถใช้รหัสเวลา/ ยูสเซอร์บิตได้เมื่อตั้งค่า [PRO] เป็น [ON]
ท่านสามารถตั้งค่าต่อไปนี้ได้จาก [TC/UB]
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [TC/UB] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [TCSET] หรือ [UBSET] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ตั้งรหัสเวลา
•
ตั้งตัวเลข 2 หลักจำนวนสี่ชุด จากนั้นกดปุ่ม ENTER
•
รหัสเวลาสามารถเลือกให้อยู่ในช่วงต่อไปนี้
เมื่อเลือก 30p หรือ 60p
–
00:00:00:00 ( ค่าเริ่มต้น ) - 23:59:59:29
เมื่อเลือก 25p หรือ 50p
–
00:00:00:00 ( ค่าเริ่มต้น ) - 23:59:59:24
เมื่อเลือก 24p ท่านสามารถตั้งตัวเลขรหัสเวลา 2 ตัวสุดท้ายของเฟรมด้วยตัวเลขที่เป็นผล
•
คูณของ 4 ระหว่าง 0 กับ 23
ตั้งค่าเริ่มต้นของรหัสเวลา
•
กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นกดปุ่ม ENTER
อีกครั้ง
เลือกวิธีการบันทึกรหัสเวลา
DF บันทึกรหัสเวลาในดร็อปเฟรม (ค่าเริ่มต้น)
NDF บันทึกรหัสเวลาในนอนดร็อปเฟรม
ในกรณีต่อไปนี้ รหัสเวลาที่บันทึกใน [NDF] และ [FORMT] จะไม่ถูกแสดง
•
เมื่อตั้งค่า [VMODE] เป็น 24p
–
เมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [PAL]
–
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
ตั้งวิธีการที่รหัสเวลาเลื่อนไปข้างหน้า
REC รหัสเวลาเลื่อนไปข้างหน้าเมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหว XAVC S เท่านั้น โดยจะ
บันทึกอย่างต่อเนื่องตามลำดับจากรหัสเวลาของภาพที่บันทึกในครั้งสุดท้าย
(ค่าเริ่มต้น)
FREE รหัสเวลาเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องตามลำดับโดยไม่ขึ้นกับการทำงานของกล้อง
ตั้งค่ารหัสเวลาบันทึก
PRSET รหัสเวลาที่ตั้งค่าใหม่จะถูกบันทึกลงบนสื่อบันทึก (ค่าเริ่มต้น )
REGEN รหัสเวลาสุดท้ายจากการบันทึกครั้งล่าสุดจะถูกอ่านจากสื่อบันทึก และรหัสเวลา
ใหม่จะถูกบันทึกอย่างต่อเนื่องตามลำดับจากรหัสเวลาสุดท้าย
รหัสเวลาเลื่อนไปข้างหน้าในโหมด [REC] โดยไม่ขึ้นกับการตั้งค่าของ [RUN]
•
กลับไปยังเมนู [TCSET]
มีตอ
29
ดัชนี
TH
ตั้งค่ายูสเซอร์บิต
•
ตั้งตัวเลข 2 หลักจำนวนสี่ชุด จากนั้นกดปุ่ม ENTER
•
ยูสเซอร์บิตสามารถเลือกให้อยู่ในช่วงต่อไปนี้
00:00:00:00 (ค่าเริ่มต้น ) - FF:FF:FF:FF
ตั้งค่าเริ่มต้นของยูสเซอร์บิต
•
กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นกดปุ่ม ENTER
อีกครั้ง
ตั้งเวลาบันทึกของยูสเซอร์บิต
OFF ไม่บันทึกเวลาเป็นยูสเซอร์บิต (ค่าเริ่มต้น )
ON บันทึกเวลาเป็นยูสเซอร์บิต
กลับไปยังเมนู [UBSET]
หมายเหตุ
เมื่อตั้งค่า [PRO] เป็น [OFF] [TC/UB] จะไม่ปรากฏขึ้น (หน้า 28)
•
เกี่ยวกับรหัสเวลา
รหัสเวลาเป็นฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์สำหรับการตัดต่อภาพชั้นสูง โดยการบันทึกข้อมูลชั่วโมง/นาที/วินาที/เฟรมลงไป
บนข้อมูลภาพ
เมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [NTSC] และเฟรมเรทมีค่าเป็น 30p หรือ 60p จะเกิดช่องว่างในเวลาจริงขึ้นระหว่างช่วงเวลา
การบันทึกอย่างต่อเนื่อง เพราะมีความแตกต่างเล็กน้อยระหว่างจำนวนเฟรมของรหัสเวลาและความถี่เฟรมจริงของ
สัญญาณต่อวินาทีของภาพแบบ NTSC ดร็อปเฟรมทำหน้าที่แก้ไขช่องว่างนี้เพื่อให้รหัสเวลาและเวลาจริงเท่
หมายเลขเฟรม 2 ตัวเลขแรก (สำหรับ 30p หรือหมายเลขเฟรม 4 ตัวเลขแรกสำหรับ 60p) จะถูกลบออกทุกๆนาที
ยกเว้นในนาทีที่ 10 รหัสเวลาที่ไม่มีการแก้ไขในลักษณะนี้เรียกว่า น็อนดร็อปเฟรม
ากัน
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
เกี่ยวกับยูสเซอร์บิต
ยูสเซอร์บิตเป็นฟังก์ชั่นที่สามารถบันทึกข้อมูล (เลขฐานสิบหก 8 หลัก) อย่างเช่น วันที่/เวลา/หมายเลขซีน ฟังก์ชั่นนี้มี
ประโยชน์สำหรับการตัดต่อภาพเคลื่อนไหวที่มาจากกล้องถ่ายภาพสองตัวหรือมากกว่า
30
ดัชนี
TH
หน้าจอ
รีโมทควบคุม IR
ท่านสามารถเริ่มต้น /หยุดบันทึกภาพและตั้งค่าเริ่มต้นของรหัสเวลาได้โดยใช้รีโมทควบคุมอินฟราเรด
(RMT-845 (แยกจำหน่าย ))
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [IR-RC] (รีโมทควบคุม IR) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ให้ท่านสามารถควบคุมกล้องถ่ายภาพโดยใช้รีโมทควบคุมอินฟราเรด
ป้องกันการควบคุมกล้องถ่ายภาพจากรีโมทควบคุมอินฟราเรด
กลับไปยังเมนู [IR-RC]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
หมายเหตุ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
ฟังก์ชั่นนี้จำเป็นต้องใช้รีโมทควบคุมอินฟราเรดรุ่น RMT-845 ( แยกจำหน่าย)
•
ท่านสามารถซื้อได้จากศูนย์บริการของ Sony
ท่านสามารถควบคุมได้เฉพาะการตั้งค่าต่อไปนี้ด้วย RMT-845 (แยกจำหน่าย) การตั้งค่าอื่นๆไม่สามารถใช้งานได้
•
–
ตั้งค่าเริ่มต้นของรหัสเวลา
–
เริ่มต้น/ หยุดบันทึก
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
31
TH
ตั้งค่าการปรับแต่ง
ท่านสามารถตั้งค่าต่อไปนี้ได้จาก [CONFG]
ดูรายละเอียดโครงสร้างเมนูของกล้องถ่ายภาพได้ที่หน้า 9
รายการ การแสดงผล
รีโมทควบคุม Wi-Fi Wi-Fi
บันทึก GPS GPS
โหมดเครื่องบิน PLANE
จ่ายไฟผ่าน USB USBPw
ปิดอัตโนมัติ A.OFF
เสียงบีป BEEP
ตั้งค่าวันที่ & เวลา DATE
การตั้งค่าเวลาหน้าร้อน DST
การตั้งค่าภาษา LANG
สลับ NTSC/PAL V.SYS
รีเซ็ตการตั้งค่า RESET
ฟอร์แมต FORMT
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
32
TH
หน้าจอ
รีโมทควบคุม Wi-Fi
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพและ Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟนเข้าด้วยกันผ่าน Wi-Fi แล้ว ท่านจะสามารถควบคุม
กล้องจาก Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟนได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [Wi-Fi] (Wi-Fi) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ควบคุมกล้องด้วย Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟน
ไม่ใช้การควบคุมด้วย Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟน
ควบคุมกล้องหลายตัวด้วย Live-View Remote
NEW เลือกใช้เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ Live-View Remote เป็นครั้งแรก
CRRNT เลือกใช้เมื่อเคยเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ Live-View Remote แล้ว
[CONFG]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
กลับไปยังเมนู [Wi-Fi]
5 แสดง [MOVIE], [PHOTO] หรือ [INTVL]
6 เชื่อมต่อกล้องเข้ากับ Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟนผ่าน Wi- Fi
ดูรายละเอียดวิธีการเชื่อมต่อสำหรับ Live-View Remote ได้ที่หน้า 61 และสำหรับสมาร์ทโฟนดูได้ที่หน้า 56
7 ควบคุมกล้องถ่ายภาพจาก Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟน
หมายเหตุ
แบตเตอรี่ของกล้องถ่ายภาพอาจถูกใช้งานอย่างรวดเร็ว หากควบคุมกล้องด้วย Live-View Remote หรือสมาร์ทโฟน
•
•
[CRRNT] ใน [MULTI] จะไม่ปรากฏขึ้นบนจอแสดงผลของกล้องถ่ายภาพเมื่อท่านเชื่อมต่อกล้องเข้ากับ Live-View Remote
เป็นครั้งแรก
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
33
TH
หน้าจอ
คัดลอก
ท่านสามารถคัดลอกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ถ่ายจากกล้องโดยใช้สมาร์ทโฟนได้
1 เปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ จากนั้นกดปุ่ม NEXT และเลือกโหมดถ่ายภาพ
MOVIE: โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO: โหมดภาพนิ่ง
INTVL: โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
g / g / g
g / g / g
2 เปิดโปรแกรม PlayMemories Mobile บนสมาร์ทโฟน และทำการเชื่อมต่อ Wi-Fi
ดูรายละเอียดการตั้งค่าสมาร์ทโฟนได้จากหัวข้อ “ เชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน” ที่หน้า 57
3 เปลี่ยนโหมดของกล้องถ่ายภาพเป็นโหมดคัดลอกบนหน้าจอ PlayMemories Mobile ของสมาร์ทโฟน
4 เลือกภาพที่ต้องการคัดลอก
หมายเหตุ
ก่อนเปิดใช้งานฟังก์ชั่นรีโมทควบคุม Wi-Fi ให้อัพเดตซอฟต์แวร์ PlayMemories Mobile ให้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดก่อน
•
•
ท่านสามารถคัดลอกภาพไปยังสมาร์ทโฟนเมื่อกล้องถูกตั้งเป็นโหมดถ่ายภาพ (โหมดภาพเคลื่อนไหว/โหมดภาพนิ่ง/โหมดบันทึก
ภาพนิ่งเป็นระยะ)
•
ท่านสามารถเปลี่ยนโหมดได้เมื่ออยู่ในโหมดเตรียมพร้อมถ่ายภาพเท่านั้น
•
ท่านไม่สามารถคัดลอกภาพเคลื่อนไหว XAVC S ที่บันทึกเมื่อตั้งค่า [PRO] เป็น [ON]
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
34
TH
หน้าจอ
บันทึก GPS
ท่านสามารถบันทึกข้อมูลตำแหน่งและความเร็วการเคลื่อนที่ขณะบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ด้วยฟังก์ชั่น GPS ของ
กล้องถ่ายภาพ
PlayMemories Home ช่วยให้ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกพร้อมกับข้อมูลบันทึก GPS ไปยังเครื่อง
คอมพิวเตอร์ และเปิดดูภาพเหล่านั้นโดยมีแผนที่แสดงข้อมูลตำแหน่ง (หน้า 63)
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [GPS] (GPS) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกภาพเคลื่อนไหวพร้อมกับข้อมูลบันทึก GPS และภาพนิ่งพร้อมด้วยข้อมูลตำแหน่ง
ไม่ใช้ข้อมูลบันทึก GPS
กลับไปยังเมนู [GPS]
หมายเหตุ
ข้อมูล GPS ได้รับการบันทึกเมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น
•
หากท่านไม่ต้องการบันทึกข้อมูลตำแหน่ง ให้ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF]
•
ระหว่างเครื่องบินกำลังบินขึ้นหรือร่อนลง ให้ตั้งค่าโหมดเครื่องบินเป็น [ON] ( หน้า 37)
•
ใช้ GPS ให้สอดคล้องกับระเบียบของสถานที่หรือสถานการณ์ในขณะนั้น
•
การบันทึกข้อมูลตำแหน่งอาจใช้เวลาตั้งแต่หลายสิบวินาทีไปจนถึงหลายนาที เมื่อท่านใช้งาน GPS เป็นครั้งแรกหรื
•
ใช้งานหลังจากหยุดใช้เป็นระยะเวลานาน ท่านสามารถลดระยะเวลาการวิเคราะห์ตำแหน่งได้โดยใช้ข้อมูลเสริม GPS
(หน้า 36)
ระวังอย่าให้นิ้วของท่านบังเซ็นเซอร์ GPS ขณะกำลังค้นหาดาวเทียม GPS หรือเมื่อทำการวิเคราะห์ตำแหน่ง เพราะจะ
•
เป็นการลดความไวของเซ็นเซอร์ GPS และอาจทำให้การวิเคราะห์ตำแหน่งล้มเหลว (หน้า 11)
Sony จะไม่มีการเก็บข้อมูลตำแหน่งและข้อมูลเส้นทางเอาไว้
•
ในการแสดงข้อมูลตำแหน่งและข้อมูลเส้นทางเป็นแผนที่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ ข้อมูลตำแหน่
•
Sony จัดให้มาจาก Google Inc.
แม้ว่ากล้องถ่ายภาพจะไม่มีฟังก์ชั่นสำหรับลบไฟล์ข้อมูลบันทึก ท่านสามารถลบไฟล์ดังกล่าวได้โดยทำการฟอร์แมตสื่อ
•
บันทึก
เมื่อบันทึกภาพนิ่งโดยตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] เฉพาะข้อมูลตำแหน่งเท่านั้นจะถูกบันทึกไปด้วย
•
จำนวนไฟล์ข้อมูลบันทึกสูงสุดที่สามารถบันทึกได้คือ 256/ วัน เมื่อจำนวนไฟล์ข้อมูลบันทึกมาถึงจำนวนไฟล์ส
•
ท่านสามารถถ่ายภาพต่อไปได้โดยที่จะไม่มีการบันทึกไฟล์ข้อมูลบันทึก
งและข้อมูลเส้นทางที่
ูงสุดแล้ว
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
อ
ดัชนี
มีตอ
35
TH
ตรวจสอบสถานะของการวิเคราะห์ตำแหน่ง
ตัวแสดงเปลี่ยนแปลงไปตามความแรงของสัญญาณ GPS ที่รับได้ เมื่อเปิดใช้งาน GPS
ตัวแสดง
GPS
ไม่มี
ตัวแสดง
ท่านสามารถลดระยะเวลาในการอ่านข้อมูลตำแหน่งของ GPS ได้โดยใช้ข้อมูลเสริม GPS หากทำการเชื่อมต่อผ่าน
ระบบอินเทอร์เน็ตโดยใช้ซอฟต์แวร์ PlayMemories Home ที่ให้มาด้วย ข้อมูลเสริม GPS จะสามารถอัพเดตได้โดย
อัตโนมัติ
กรณีที่ยังไม่ได้ตั้งค่าสำหรับการตั้งค่าวันที่ & เวลาหรือเวลาของกล้องผิดไปจากเวลาจริงอย่างมาก ท่านอาจไม่สามารถลด
•
ระยะเวลาในการอ่านข้อมูลตำแหน่งของ GPS
กรณีที่ข้อมูลเสริม GPS หมดอายุ ท่านอาจไม่สามารถลดระยะเวลาในการบันทึกข้อมูลตำแหน่งได้
•
สถานะการวิเคราะห์ตำแหน่ง สถานะการรับสัญญาณ GPS
OFF ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF] หรือมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น
กำลังค้นหา/ อุปสรรค
กำลังวิเคราะห์ตำแหน่ง
กำลังค้นหาดาวเทียม GPS (อาจใช้เวลาหลายนาที ก่อนเริ่มต้นทำการ
วิเคราะห์ตำแหน่ง)
กล้องถ่ายภาพกำลังรับสัญญาณ GPS ( กล้องของท่านสามารถบันทึกข้อมูล
ตำแหน่ง)
เกี่ยวกับข้อมูลเสริม GPS
การใช้งานเครื่องมือสนับสนุน GPS
ท่านสามารถอัพเดตข้อมูลเสริม GPS ได้ โดยใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงในเครื่องคอมพิวเตอร์ เปิดหน้าจอหลักของ
PlayMemories Home จากนั้นเลือกชื่อรุ่นของกล้องที่เชื่อมต่อด้วย
ข้อมูลที่ต้องการให้ติดตั้งจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน จากนั้นจึงอัพเดตข้อมูลเสริม GPS เมื่อท่านใส่แผ่นบันทึก
ข้อมูลลงในกล้อง ข้อมูลเสริม GPS จะมีผลใช้งานในกล้อง
[GPS Support Tool] ไดรฟ์แผ่นบันทึก
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
36
ดัชนี
TH
หน้าจอ
โหมดเครื่องบิน
เมื่อท่านอยู่ในเครื่องบินหรือพื้นที่ที่มีการควบคุม ท่านสามารถตั้งค่ากล้องถ่ายภาพให้ปิดใช้งานฟังก์ชั่นทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง
กับฟังก์ชั่นไร้สาย อย่างเช่น Wi-Fi/GPS ฯลฯ หากท่านตั้งค่าโหมดเครื่องบินเป็น [ON] จะมีสัญลักษณ์เครื่องบินปรากฏขึ้น
บนแผงจอภาพ
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PLANE] (โหมดเครื่องบิน ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เลือกการตั้งค่านี้เมื่อท่านโดยสารอยู่บนเครื่องบิน
(ฟังก์ชั่น Wi-Fi/GPS ถูกปิดใช้งาน )
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
เลือกการตั้งค่านี้สำหรับการใช้งานปกติ
(ฟังก์ชั่น Wi-Fi/GPS ถูกเปิดใช้งาน )
กลับไปยังเมนู [PLANE]
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
37
TH
หน้าจอ
จ่ายไฟผ่าน USB
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ USB ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ท่านสามารถ
ตั้งค่ากล้องเพื่อให้สามารถรับกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วยได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [USBPw] (กำลังไฟ USB) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
จ่ายกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วย ผ่านสายไมโคร USB
ไม่จ่ายกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วย ผ่านสายไมโคร USB
กลับไปยังเมนู [USBPw]
[CONFG]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
หมายเหตุ
หากท่านเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการจ่ายไฟผ่าน USB ในขณะที่มีสายไมโคร USB เชื่อมต่ออยู่ ให้ปลดสายออกแล้วเชื่อมต่อใหม่
•
•
อุปกรณ์ USB อาจไม่สามารถจ่ายไฟได้อย่างถูกต้อง เมื่อความจุของแหล่งจ่ายไฟมีน้อยหว่า 1.5 A
•
หากท่านเปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพขณะกำลังชาร์จก้อนแบตเตอรี่ การชาร์จจะหยุดลงและกำลังไฟจะถูกส่งจากอุปกรณ์ที่
เชื่อมต่อผ่าน USB ไปยังกล้อง
วิธีจ่ายไฟจากเต้าจ่ายไฟบนผนัง
ใช้เครื่องชาร์จ USB AC-UD20 (แยกจำหน่าย ) ในการเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพกับเครื่องชาร์จ ให้ใช้สายไมโคร USB
(ที่ให้มาด้วย )
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
38
TH
หน้าจอ
ปิดอัตโนมัติ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
[CONFG]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [A.OFF] (ปิดอัตโนมัติ ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ปิดเครื่องหลังจากเวลาผ่านไป 10 วินาที
สารบัญ
ปิดเครื่องหลังจากเวลาผ่านไป 60 วินาที
ไม่ต้องปิดเครื่องโดยอัตโนมัติ
กลับไปยังเมนู [A.OFF]
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้งานได้ในกรณีต่อไปนี้
•
–
กำลังบันทึกข้อมูลลงสื่อบันทึก
–
กำลังถ่ายภาพเคลื่อนไหว หรือถ่ายภาพในโหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
–
ระหว่างเล่นภาพเคลื่อนไหวหรือสไลด์โชว์
–
ระหว่างการเชื่อมต่อ Wi-Fi, ระหว่างการเชื่อมต่อกับรีโมทควบคุม Wi-Fi หรือกำลังอัพโหลดภาพไปยังสมาร์ทโฟน
–
ระหว่างการเชื่อมต่อ HDMI
–
ใช้กำลังไฟจากอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่อด้วย
–
เชื่อมต่ออยู่กับอุปกรณ์บันทึกข้อมูล
•
ในกรณีต่อไปนี้ แม้
ขยายออกไป
–
ขณะแก้ไขการตั้งค่า [SETUP]
–
ขณะเปิดดูภาพนิ่ง
–
เมื่อตั้งค่า [Wi-Fi] เป็น [ON] และมีไอคอน Wi-Fi ปรากฏอยู่
ท่านจะเลือกตั้งค่า [10sec] หรือ [60sec] ให้กับฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ แต่ระยะเวลาก่อนที่จะปิดเครื่องนี้อาจถูก
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
39
TH
หน้าจอ
เสียงบีป
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถตั้งค่าเสียงเตือนการทำงานเป็น ON/OFF ได้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [BEEP] (เสียงบีป ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เปิดใช้เสียงแสดงการทำงานทั้งหมด
ใช้เสียงแสดงการทำงานเฉพาะกับการทำงานต่อไปนี้เท่านั้น
•
เปิดเครื่อง
•
เริ่มต้นบันทึกภาพ
•
หยุดบันทึกภาพ
•
กดชัตเตอร์
•
เลือกการทำงานที่ไม่เปิดใช้งานหรือเกิดข้อผิดพลาด
ยกเลิกการใช้เสียงแสดงการทำงานทั้งหมด
[CONFG]
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
กลับไปยังเมนู [BEEP]
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
40
TH
หน้าจอ
การตั้งค่าภาษา
ท่านสามารถตั้งค่าภาษาสำหรับแสดงผล
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [LANG] (ภาษา ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ตั้งเป็นภาษาอังกฤษ
[CONFG]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
ตั้งเป็นภาษาฝรั่งเศส
ตั้งเป็นโปรตุเกสบราซิล
กลับไปยังเมนู [LANG]
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
41
TH
หน้าจอ
สลับ NTSC/PAL
ท่านสามารถเลือก NTSC/PAL ได้ตามระบบ TV ของประเทศหรือภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพนี้
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [V.SYS] (ระบบวิดีโอ ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เมื่อระบบ TV เป็น NTSC
[CONFG]
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
เมื่อระบบ TV เป็น PAL
กลับไปยังเมนู [V.SYS]
5 กดปุ่ม NEXT จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่บนแผงจอภาพอีกครั้ง
หากต้องการยกเลิกการตั้งค่า NTSC/PAL ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [CANCL] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นกด
ปุ่ม ENTER
หมายเหตุ
เมื่อท่านเปลี่ยนการตั้งค่า NTSC/PAL กล้องถ่ายภาพจะรีสตาร์ทโดยอัตโนมัติ
•
•
สื่อบันทึกที่ผ่านการฟอร์แมตหรือบันทึกในรูปแบบ NTSC ไม่สามารถใช้บันทึกหรือเล่นด้วยรูปแบบ PAL และในทางกลับกัน
เช่นกัน หาก [FORMT] ปรากฏขึ้นบนแผงจอภาพหลังจากเปลี่ยนการตั้งค่า NTSC/PAL ให้ไปยังหน้าจอยืนยันและเลือก [OK]
จากนั้นทำการฟอร์แมตสื่อบันทึกที่ใช้ในขณะนั้น หรือใช้สื่อบันทึกอื่น (หน้า 44)
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
42
TH
หน้าจอ
รีเซ็ตการตั้งค่า
ท่านสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าให้กลับไปเป็นค่าเริ่มต้นได้
เมื่อท่านเรียกใช้งาน [RESET] ภาพจะไม่ถูกลบไปด้วย
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [RESET] (รีเซ็ต ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER อีกครั้ง
กล้องถ่ายภาพรีสตาร์ทโดยอัตโนมัติเมื่อเสร็จสิ้นการรีเซ็ต
หากต้องการยกเลิกการรีเซ็ต ให้กดปุ่ม NEXT ในขณะที่ [SURE?] หรือ [OK] ปรากฏอยู่ เลือก [CANCL] จากนั้นกดปุ่ม
ENTER
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
43
TH
ฟอร์แมต
หน้าจอ
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
การฟอร์แมตเป็นกระบวนการสำหรับลบภาพทั้งหมดในแผ่นบันทึกข้อมูล และเปลี่ยนแผ่นบันทึกข้อมูลกลับไปสู่สถานะ
ตั้งต้น
เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [CONFG] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [FORMT] (ฟอร์แมต ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER
4 กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER อีกครั้ง
[CONFG]
การฟอร์แมตเริ่มต้นขึ้นและจะสิ้นสุดลงเมื่อ [DONE] ปรากฏขึ้น
หากต้องการยกเลิกการฟอร์แมต ให้กดปุ่ม NEXT ในขณะที่ [SURE?] หรือ [OK] ปรากฏอยู่ เลือก [CANCL] จากนั้น
กดปุ่ม ENTER
สารบัญ
หมายเหตุ
จัดเก็บข้อมูลที่สำคัญให้เรียบร้อยก่อนทำการฟอร์แมต
•
•
หลีกเลี่ยงการใช้งานใดๆต่อไปนี้ระหว่างทำการฟอร์แมต
–
กดปุ่มใดๆ
–
ดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
–
เชื่อมต่อ/ ปลดสายเคเบิ้ล
–
ใส่/ ถอดก้อนแบตเตอรี่
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
44
TH
การใช้งานอุปกรณ์เสริม
ดูข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมได้จากเว็บไซต์ของกล้องถ่ายภาพ
ตัวแปลงขาตั้งกล้อง
เมื่อติดตั้งตัวแปลงขาตั้งกล้องเข้ากับกล้องถ่ายภาพ ท่านสามารถติดตั้งอุปกรณ์เสริมเข้ากับกล้องได้โดยไม่ต้องใช้กล่องกัน
น้ำ โดยฝาปิดช่องต่อของขั้วต่อ Multi/Micro USB ยังสามารถเปิด/ปิดได้ ทำให้ท่านสามารถเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่อง
คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ USB ได้ในขณะที่มีตัวแปลงขาตั้งกล้องติดตั้งอยู่
วิธีการติดตั้ง
1 ใส่สกรูของตัวแปลงขาตั้งกล้องเข้ากับรูสำหรับติดตั้งตัวแปลงขาตั้งกล้องที่กล้องถ่ายภาพ
2 ประกบตัวแปลงขาตั้งกล้องเข้ากับด้านล่างของกล้องถ่ายภาพ แล้วขันสกรูตามทิศทางลูกศรจนแน่น
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
วิธีถอด
1 คลายสกรูของตัวแปลงขาตั้งกล้องตามทิศทางของลูกศร
2 ถอดตัวแปลงขาตั้งกล้องออกจากกล้องถ่ายภาพ
หมายเหตุ
ติดตั้งกล่องกันน้ำเข้ากับกล้องเมื่อใช้งานในน้ำ (หน้า 46) •
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
45
TH
กล่องกันน้ำ (SPK-AS2)
เมื่อใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำ ท่านสามารถถ่ายภาพเคลื่อนไหวที่ชายหาดได้
ก้านปรับ HOLD
ปุ่ม REC
ปุ่ม NEXT
ปุ่ม PREV
รูสำหรับขาตั้งกล้อง
ปุ่มล็อคของตัวล็อค
ตัวล็อค
รูสำหรับ
ติดตั้งสาย
ตัวกล่อง
ฝากล่อง
วิธีการติดตั้ง
1 เลื่อนปุ่มล็อคของตัวล็อคไปตามทิศทาง 1 แล้วดันค้างไว้ จากนั้นจับ
ส่วนที่วงกลมในภาพ แล้วดึงตัวล็อคออกมาตามทิศทาง
2 เปิดฝาปิดกล่อง
2
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
3
ใส่กล้องถ่ายภาพลงในตัวกล่อง
ปลดสวิตช์ REC HOLD (ล็อค) บนกล้องถ่ายภาพ •
4 สอดเขี้ยวของตัวกล่องเข้ากับช่องที่ฝาสอดเขี้ยวของตัวกล่อง
สายของฝาปิด
กล่อง
มีตอ
46
ดัชนี
TH
5 คล้องตัวล็อคเข้ากับเขี้ยวที่ส่วนล่างของฝาปิดกล่อง 1 จากนั้นปิดตัว
ล็อคลงตามทิศทาง
ปิดตัวล็อคโดยให้ที่ล็อคของตัวล็อคกลับสู่ตำแหน่งเดิม •
2 จนกระทั่งคลิกเข้าที่
เกี่ยวกับประสิทธิภาพในการกันน้ำของกล่องกันน้ำ
เมื่อกล้องถ่ายภาพใส่อยู่ในกล่องกันน้ำ กล้องสามารถใช้งานในน้ำที่ความลึก 5 เมตรได้เป็นเวลา 30 นาที
•
•
ประสิทธิภาพในการกันน้ำผ่านการทดสอบโดยมาตรฐานของทางบริษัท
•
อย่าให้กล่องกันน้ำโดนน้ำที่ไหลแรง เช่น น้ำที่พุ่งออกจากท่อประปา
•
อย่าใช้งานกล่องกันน้ำในบ่อน้ำพุร้อน
•
ให้ใช้กล่องกันน้ำในอุณหภูมิน้ำใช้งานที่แนะนำไม่เกิน 40°C
•
ในบางกรณีประสิทธิภาพของการกันน้ำอาจสูญเสียไป หากกล่
ขอแนะนำให้นำกล่องกันน้ำเข้ารับการตรวจสอบจากร้านบริการซ่อมที่ได้รับการรับรอง (มีค่าใช้จ่าย)
•
หากท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพที่ระดับน้ำความลึก 5 เมตรหรือมากกว่า หรือใช้ในกีฬาทางน้ำ ให้ใช้กล่องกันน้ำ (SPK-AS1)
(แยกจำหน่าย )
องกันน้ำได้รับการกระทบกระแทกอย่างแรง อย่างเช่นจากการหล่น
สารบัญ
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถใช้งานปุ่ม REC เมื่อก้านปรับ HOLD อยู่ที่ตำแหน่งล็อค ให้ปลดล็อคก่อน
•
ใช้งาน
ในการบันทึกภาพใต้น้ำโดยใส่กล้องถ่ายภาพในกล่องกันน้ำ ภาพที่บันทึกได้อาจมีความ
•
คมชัดน้อยกว่าภาพที่บันทึกตามปกติ ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ท่านสามารถบันทึกเสียงขณะที่กล้องถ่ายภาพอยู่ในกล่องกันน้ำ แต่ระดับเสียงจะลดลง
•
กว่าปกติ
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหร
•
กับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งานกับกล้องถ่ายภาพ
ับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้า
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
มีตอ
47
TH
ข้อสังเกตในการใช้งาน
อย่าขว้างกล่องกันน้ำลงในน้ำ
•
•
หลีกเลี่ยงการใช้งานกล่องกันน้ำในกรณีต่อไปนี้:
–
ในบริเวณที่ร้อนมากหรือมีความชื้นสูง
–
ในน้ำที่ร้อนกว่า 40°C
–
ที่อุณหภูมิต่ำกว่า –10°C
ในกรณีเหล่านี้ไอน้ำอาจกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ หรืออาจมีน้ำรั่วเข้าไปทำความเสียหายให้กับกล้องถ่ายภาพได้
•
อย่าปล่อยกล่องกันน้ำทิ้งไว้ให้โดนแสงแดดโดยตรงหรือในบริเวณที่ร้อนและมีความชื้นสูงเป็นเวลานานๆ หากท่านไม่สามารถ
หลีกเลี่ยงการวางกล่
•
เมื่อกล้องถ่ายภาพเกิดความร้อนสูง กล้องอาจปิดเครื่องเองโดยอัตโนมัติ มิฉะนั้นอาจเกิดความผิดปกติกับการบันทึกภาพ เมื่อ
ต้องการใช้งานกล้องอีกครั้ง ให้ปล่อยกล้องทิ้งไว้ในบริเวณอากาศเย็นสักครู่ เพื่อให้กล้องเย็นลง
•
หากครีมอาบแดดหกลงบนกล่องกันน้ำ ต้องทำความสะอาดออกให้หมดด้วยน้ำอุ่น หากปล่อยทิ
อยู่บนตัวกล่องกันน้ำ พื้นผิวของกล่องกันน้ำอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเกิดความเสียหายได้ (อย่างเช่น มีรอยแตกบนพื้นผิว)
องกันน้ำในบริเวณที่มีแสงแดดส่องโดยตรง ให้คลุมกล่องกันน้ำเอาไว้ด้วยผ้าขนหนูหรืออุปกรณ์ป้องกันอื่น
้งไว้โดยมีครีมกันแดดหลงเหลือ
น้ำรั่ว
ในกรณีที่เกิดขึ้นไม่บ่อยนักที่เกิดความผิดปกติกับกล่องกันน้ำ เป็นเหตุให้เกิดความเสียหายจากการที่น้ำรั่วเข้าไป กรณีนี้ Sony
ไม่รับประกันต่อความเสียหายของอุปกรณ์อื่นๆที่บรรจุอยู่ภายใน (กล้องถ่ายภาพ, ก้อนแบตเตอรี่ ฯลฯ) และข้อมูลที่บันทึกไว้
หรือค่าใช้จ่ายใดๆที่เกี่ยวข้องกับการบันทึกภาพ
ยางโอริง
กล่องกันน้ำประกอบด้วยยางโอริงตามจุดต่างๆ เพื่อป้องกันน้ำเข้า
การดูแลรักษายางโอริงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก ยางโอริงที่ขาดการดูแลรักษาตามคำแนะนำที่กำหนด อาจเป็นสาเหตุให้น้ำรั่วและทำให้
กล่องกันน้ำจมน้ำได้
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตรวจสอบยางโอริง
•
ตรวจสอบอย่างระมัดระวังไม่ให้สิ่งสกปรก, ทราย, เส้นผม, ฝุ่น, เกลือ, ด้าย ฯลฯ ติดบนยางโอริง หากตรวจพบต้องเช็ดออก
ให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆ
•
ใช้นิ้วมือของท่านลูบเบาๆรอบๆยางโอริง เพื่อตรวจสอบว่ามีสิ่งสกปรกที่มองไม่เห็นอยู่หรือไม่
•
ระมัดระวังอย่าปล่อยให้มีเส้นใยจากผ้าหลงเหลืออยู่บนยางโอริงหลังจากที่ใช้เช็ดทำความสะอาด
•
ตรวจสอบยางโอริงเพื่อหารอยแตก, รอยบิด, การเปลี่ยนรูป, การแยกตัว, รอยข
ยางโอริงทันที
•
ตรวจสอบผิวหน้าสัมผัสของยางโอริงบนตัวกล่องในลักษณะเดียวกัน
่วน, ทรายที่ฝังติดอยู่ ฯลฯ หากตรวจพบ ให้เปลี่ยน
วิธีการตรวจสอบน้ำรั่ว
ก่อนติดตั้งกล้องถ่ายภาพทุกครั้ง ให้ปิดกล่องกันน้ำแล้วจุ่มลงในน้ำเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีน้ำรั่วเข้าไปภายในก่อนเสมอ
ระยะเวลาใช้งานยางโอริง
อายุการใช้งานของยางโอริงแตกต่างกันไปตามความถี่และสภาพการใช้งานกล่องกันน้ำ โดยทั่วไปจะมีอายุการใช้งานประมาณหนึ่งปี
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
48
TH
การดูแลรักษา
หลังจากบันทึกภาพในบริเวณที่มีไอน้ำเค็มจากทะเล ให้ล้างตัวกล่องให้ทั่วในน้ำสะอาดโดยปิดตัวล็อคให้สนิท เพื่อล้างเอาเกลือ
•
และทรายออก แล้วจึงเช็ดให้สะอาดด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ ขอแนะนำให้ท่านแช่กล่องกันน้ำลงในน้ำสะอาดเป็นเวลาประมาณ 30 นาที
หากปล่อยให้มีคราบเกลือเกาะอยู่บนกล่อง อาจเกิดความเสียหายกับส่วนที่เป็นโลหะ หรืออาจเกิดสนิมที่เป็นสาเหตุให้น้ำรั่วเข้า
มาได้
•
หากครีมอาบแดดหกลงบนกล่องกันน้
•
เช็ดภายในของกล่องกันน้ำด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ ห้ามล้างทำความสะอาดด้วยน้ำ
ท่านต้องทำตามขั้นตอนการดูแลรักษาข้างต้นทุกครั้งที่ท่านใช้งานกล่องกันน้ำ
อย่าใช้ตัวทำละลายใดๆ อย่างเช่น แอลกอฮอล์, เบนซิน หรือทินเนอร์ เพื่อทำความสะอาด เพราะสารเคมีอาจทำความเสียหายกับผิว
เคลือบของกล่องกันน้ำได้
ำ ต้องทำความสำอาดออกให้หมดด้วยน้ำอุ่น
การเก็บรักษากล่องกันน้ำ
•
เพื่อป้องกันไม่ให้ยางโอริงเสื่อมสภาพ ให้เก็บกล่องกันน้ำเอาไว้ในบริเวณที่เย็น มีอากาศถ่ายเทสะดวก โดยไม่ต้องปิดตัวล็อค
•
ระวังอย่าให้มีฝุ่นสะสมบริเวณยางโอริง
•
หลีกเลี่ยงการเก็บกล่องกันน้ำในบริเวณที่เย็นจัด, ร้อนจัด หรือมีความชื้น หรือเก็บไว้ร่วมกับลูกเหม็นหรือการบูร เพราะอาจเป็น
สภาวะที่สร้างความเสียหายให้กับกล่องกันน้ำได้
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
มีตอ
49
TH
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวใช้สำหรับติดตั้งกล่องกันน้ำหรือตัวแปลงขาตั้งกล้องเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งาน
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวเป็นชื่อทั่วไปที่ใช้เรียกตัวล็อคสำหรับติดตั้ง, อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ และ
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง ให้ใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำหรือติดตั้งตัวแปลงขาตั้งกล้องก่อนทำการ
ติดตั้ง
ตัวล็อคสำหรับติดตั
สกรูขาตั้ง
กล้อง
้งอ ุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
บนพื้นเรียบ
พินบอกตำแหน่ง
วิธีการติดตั้ง
ขั้นตอนต่อไปนี้เป็นรายละเอียดวิธีการติดตั้งกล่องกันน้ำ
1 จัดให้รูสำหรับขาตั้งกล้องที่ด้านล่างของกล่องกันน้ำให้ตรง
กับรูสำหรับขาตั้งกล้องของตัวล็อคสำหรับติดตั้ง จากนั้นยึด
ให้แน่นด้วยสกรูขาตั้งกล้อง
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ประกอบเข้าด้วยกันอย่างแน่นหนาดีแล้ว •
2 ติดตั้งตัวล็อคสำหรับติดตั้ง (ที่มีกล่องกันน้ำติดตั้งอยู่ตามขั้นตอนที่
1) เข้ากับอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบหรืออุปกรณ์ติดตั้ง
ด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง โดยเลื่อนเข้าไปจนกระทั่งคลิกเข้าที่
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
บนพื้นผิวโค้ง
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
3 เช็ดเอาฝุ่น, ความชื้น และคราบน้ำมันออกให้หมดจากพื้นผิวที่
ต้องการติดตั้งอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
4 ลอกเอากระดาษป้องกันแถบกาวด้านหลังออก จากนั้นติดอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวเข้ากับบริเวณ
ที่ต้องการ
ความสามารถในการยึดเกาะจะมีความแข็งแรงสูงสุดเมื่อเวลาผ่านไป 24 ชั่วโมง หลังจากอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวถูกติดตั้ง
•
เข้ากับบริเวณที่ต้องการ
การติดตั้งหรือถอดตัวล็อคสำหรับติดตั้ง
กดบริเวณส่วนที่อยู่ในวงกลมเพื่อปลดล็อค จากนั้นเลื่อนไปตาม
ทิศทางตรงกันข้ามกับที่แสดงในขั้นตอนที่ 2
มีตอ
50
ดัชนี
TH
หมายเหตุ
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบและอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้งไม่สามารถใช้งานซ้ำได้อีก เมื่อท่านดึงออก
•
จากตำแหน่งที่เคยติดตั้ง
ในการดึงออก ให้ค่อยๆลอกออกอย่างช้าๆ หากใช้แรงกระชากดึงออก พื้นผิวที่อุปกรณ์ติดตั้งอยู่อาจได้รับความเสียหาย
•
•
ก่อนทำการติดตั้ง ให้ตรวจสอบพื้นผิวของบริเวณที่ท่านต้องการใช้ หากมีสิ่งสกปรก, ความชื้น หรือคราบน้ำมันบนพื้นผิวที่จะ
ิดตั้ง ความแข็งแรงในการยึดเกาะอาจลดลง และอุปกรณ์อาจหลุดออกได้เมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กน้อย
ต
ใช้อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวที่เหมาะสม (พื้นเรียบหรือพื้นผิวโค้ง) กับพื้นผิวที่ต้องการติดตั้งกล้องถ่ายภาพ หากอุปกรณ์ติดตั้งไม่
•
เหมาะกับพื้นผิว อุปกรณ์อาจหลุดออกได้เมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กน้อย
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหรับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้ากั
•
กล้องถ่ายภาพ
ก่อนใช้งาน ตรวจให้แน่ใจว่าสกรูของตัวล็อคสำหรับติดตั้งแน่นหนาดีแล้ว และอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบหรือพื้น
•
ผิวโค้งได้ติดอยู่บนพื้นผิวแน่นดีแล้ว
บอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งานกับ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
51
TH
การ
ถ่ายภาพ
การ
แสดงผล
แสดงผล
เกี่ยวกับสวิตช์ REC HOLD ( ล็อค)
สวิตช์ REC HOLD (ล็อค) สามารถป้องกันการสั่งงานกล้องโดยไม่ตั้งใจ ให้เลื่อนสวิตช์ REC HOLD (ล็อค) ไปตามทิศทาง
ลูกศรตามที่แสดงในภาพเพื่อล็อคปุ่ม REC ในการปลดล็อค ให้เลื่อนสวิตช์ไปในทิศทางตรงกันข้ามกับลูกศร
ให้ปลดล็อคก่อนทำการบันทึก
•
•
หากท่านล็อคกล้องถ่ายภาพระหว่างบันทึกภาพ สถานะของการบันทึกจะถูกเก็บเอาไว้*
•
หากท่านล็อคกล้องถ่ายภาพหลังจากหยุดบันทึกภาพ สถานะเมื่อหยุดบันทึกแล้วจะถูกเก็บเอาไว้ *
*
ปลดล็อคเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า
ไฟ REC/ แสดงการทำงาน/CHG ( ชาร์จ)
สวิตช์ REC HOLD ( ล็อค)
สารบัญ
ปุ่ม REC
โหมดภาพเคลื่อนไหว
1 เปิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MOVIE]
2 กดปุ่ม REC เพื่อเริ่มต้นถ่ายภาพ
3 กดปุ่ม REC อีกครั้งเพื่อหยุดถ่ายภาพ
โหมดภาพนิ่ง
1 เปิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PHOTO]
2 กดปุ่ม REC เพื่อถ่ายภาพ
โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
หลังจากที่เริ่มต้นถ่ายภาพ กล้องบันทึกภาพนิ่งทีละภาพที่ระยะเวลาห่างกันเท่ากันอย่างสม่ำเสมอจนกระทั่งท่านหยุด
ถ่ายภาพ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
1 เปิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [INTVL]
2 กดปุ่ม REC เพื่อเริ่มต้นถ่ายภาพ
3 กดปุ่ม REC อีกครั้งเพื่อหยุดถ่ายภาพ
หมายเหตุ
โหมดถ่ายภาพที่ตั้งค่าค้างเอาไว้ในขณะที่ปิดเครื่องจะถูกนำไปใช้ใหม่เมื่อท่านเปิดเครื่องในครั้งต่อไป
•
มีตอ
52
TH
หมายเหตุสำหรับการบันทึกภาพเป็นเวลานาน
เมื่อบันทึกภาพต่อเนื่องเป็นเวลานานๆ อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพอาจสูงขึ้นได้ หากอุณหภูมิของกล้องสูงขึ้นเกินระดับหนึ่ง
•
การบันทึกภาพจะหยุดลงโดยอัตโนมัติ
ให้ปล่อยกล้องทิ้งไว้ไม่ต่ำกว่า 10 นาที เพื่อให้อุณหภูมิภายในของกล้องลดลงจนถึงระดับที่ปลอดภัย
•
ภายใต้สิ่งแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูง อุณหภูมิของกล้องจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
•
เมื่ออุณหภูมิของกล้องสูงขึ
แล้วจึงทำการบันทึกภาพต่อไป
•
พื้นผิวของตัวกล้องอาจร้อนขึ้น ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
้น อาจส่งผลให้คุณภาพของภาพลดลง ขอแนะนำให้ท่านรอจนกระทั่งอุณหภูมิของกล้องลดลง
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
53
TH
การ
รับชมภาพบน TV
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ TV ซึ่งมีช่องต่อ HDMI ด้วยสายไมโคร HDMI ( แยกจำหน่าย)
ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานของ TV ของท่านด้วย
1 ปิดสวิตช์ของทั้งกล้องถ่ายภาพและ TV
2 เปิดฝาปิดช่องต่อแล้วเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ TV ด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ช่องต่อ HDMI
การ
แสดงผล
แสดงผล
สารบัญ
1 ไปยังช่องต่อ HDMI
3
ตั้งสัญญาณเข้าของ TV เป็น [HDMI input]
4 กดปุ่ม NEXT บนกล้องถ่ายภาพเพื่อเปิดเครื่อง
5 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PLAY] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
6 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MP4], [PHOTO] หรือ [PRO] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เลือก [MP4] เพื่อเล่นภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกในแบบ MP4, [PHOTO] เพื่อดูภาพนิ่ง หรือ [PRO] เพื่อเล่นภาพที่บันทึก
ในแบบ XAVC S
กดปุ่ม ENTER ซ้ำอีกครั้งเพื่อหยุดเล่น
สายไมโคร HDMI
(แยกจำหน่าย )
2 ไปยังช่องต่อ HDMI OUT
หมายเหตุ
เชื่อมต่อช่องต่อไมโคร HDMI ของสายไมโคร HDMI ( แยกจำหน่าย) เข้ากับช่องต่อ HDMI OUT ของกล้องถ่ายภาพ
•
•
อย่าเชื่อมต่อช่องต่อสัญญาณออกของกล้องถ่ายภาพเข้ากับช่องต่อสัญญาณออกของอุปกรณ์อื่น เพราะอาจทำให้เกิดความผิดปกติได้
•
อุปกรณ์บางชนิดอาจไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้อง ทำให้ไม่มีภาพหรือเสียงออกมา
•
ใช้สายไมโคร HDMI ( แยกจำหน่าย) ที่มีโลโก้ HDMI เท่านั้น
•
ขอแนะนำให้ท่านใช้สายเคเบิ้ลที่ผ่านการรับรองโดยมีโลโก้ HDMI กำกั
บอยู่ หรือสาย HDMI ของ Sony
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
มีตอ
54
TH
ควบคุมการเล่น
ดูภาพก่อนหน้านี้/ ถัดไป: กดปุ่ม PREV/NEXT
•
•
กรอกลับ/กรอเดินหน้า (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV/NEXT ค้างไว้
•
หยุดเล่นชั่วขณะ (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกัน หาก
ท่านกดปุ่ม PREV หรือ NEXT ค้างไว้ขณะหยุดเล่นชั่วขณะ จะเป็นการเล่นภาพช้าแบบ
ย้อนกลับหรือเดินหน้า
•
ปรับระดับเสียง (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT ค้างไว้พร้อมกัน
•
เริ่มต้นเล่นสไลด์
•
หยุดเล่น: กดปุ่ม ENTER
โชว์ (เฉพาะภาพนิ่งเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกัน
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
55
TH
การเตรียมพร้อมเชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน
ติดตั้ง PlayMemories Mobile™ ลงบนสมาร์ทโฟน
ติดตั้ง PlayMemories Mobile ลงบนสมาร์ทโฟน อัพเดต PlayMemories Mobile ให้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดหากท่านได้
ติดตั้งโปรแกรมลงบนสมาร์ทโฟนเรียบร้อยแล้ว
ดูข้อมูลล่าสุดหรือรายละเอียดเกี่ยวกับฟังก์ชั่นต่างๆของ PlayMemories Mobile ได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้
http://www.sony.net/pmm/
ค้นหา PlayMemories Mobile บน Google Play จากนั้นทำการติดตั้ง
เมื่อใช้งานฟังก์ชั่นสัมผัสเดียว (NFC) ท่านต้องใช้ Android 4.0 หรือใหม่กว่า
•
ค้นหา PlayMemories Mobile บน App Store จากนั้นทำการติดตั้ง
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
เมื่อใช้งาน iOS ท่านจะไม่สามารถใช้งานฟังก์ชั่นสัมผัสเดียว (NFC)
•
หมายเหตุ
ท่านต้องใช้สมาร์ทโฟนหรือแท็บเล็ตที่รองรับ NFC เพื่อให้สามารถใช้งานฟังก์ชั่นสัมผัสครั้งเดียว (NFC)
•
•
ไม่รับประกันว่าฟังก์ชั่น Wi-Fi ในที่นี้จะสามารถใช้งานกับสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ตได้ในทุกกรณี
เตรียม ID/ รหัสผ่าน
•
เตรียมสติ๊กเกอร์ที่ให้มากับคู่มือการใช้งานให้พร้อม ซึ่งจะมีีข้อมูล ID/รหัสผ่านแสดงอยู่
•
ไม่จำเป็นต้องใช้ ID/ รหัสผ่านเมื่อเชื่อมต่อด้วยวิธีสัมผัสครั้งเดียวโดยสมาร์ทโฟน
หากท่านทำรหัสผ่านหาย
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ด้วยสายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
1
2
เปิดเครื่อง
3
เปิด [Computer]
รหัสผ่าน
[PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT] บนเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อตรวจสอบ ID ผู้ใช้และ
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
56
TH
หน้าจอ
เชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟน
ทำตามขั้นตอนเตรียมพร้อมสำหรับเชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟนให้เรียบร้อยก่อนทำการเชื่อมต่อ (หน้า 56)
หน้าจอ
ตั้งค่า
ตั้งค่า
Android ที่รองรับ NFC
1 เลือก [SETUP] [CONFG] [Wi-Fi] [ON] บนกล้องถ่ายภาพ (หน้า 33)
2 ตรวจให้แน่ใจว่ากล้องอยู่ในโหมดถ่ายภาพ (หน้า 52)
MOVIE: โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO: โหมดภาพนิ่ง
INTVL: โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
3 เลือก [Settings] บนสมาร์ทโฟน จากนั้นเลือก
[More...] และตรวจสอบว่าได้เลือก [NFC] แล้ว
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
4 แตะสมาร์ทโฟนเข้ากับกล้องถ่ายภาพ
ยกเลิกโหมดนอนหลับและการล็อคหน้าจอสมาร์ทโฟนให้
•
เรียบร้อยก่อน
แตะค้างไว้นิ่งๆจนกว่า PlayMemories Mobile จะเริ่มต้นขึ้น
•
(1-2 วินาที )
(สัญลักษณ์ N) ของสมาร์ทโฟนเข้ากับ
แตะ
•
(สัญลักษณ์ N) ของกล้องถ่ายภาพ หากไม่มี
N) บนสมาร์ทโฟน ให้ดูรายละเอียดตำแหน่งแตะได้จาก
คู่มือการใช้งานของสมาร์ทโฟน
หากกล้องถ่ายภาพและสมาร์ทโฟนไม่สามารถเชื่อมต่อกัน
•
ได้ด้วย NFC ให้ดูหัวข้อ “Android/iPhone ที่ไม่รองรับ
NFC” แล้วทำการเชื่อมต่อ
(สัญลักษณ์
หมายเหตุ
เมื่อตั้งโหมดเครื่องบินเป็น [ON] ฟังก์ชั่น Wi-Fi จะไม่สามารถใช้งานได้
•
เกี่ยวกับ NFC
NFC เป็นเทคโนโลยีสำหรับการสื่อสารไร้สายระยะสั้นระหว่างอุปกรณ์ต่างๆ อย่างเช่น โทรศัพท์มือถือและแท็ค IC
ฯลฯ การสื่อสารข้อมูลสามารถเริ่มต้นได้อย่างง่ายๆ โดยแตะอุปกรณ์เข้าด้วยกันที่ตำแหน่งที่กำหนด
NFC (Near Field Communication) เป็นมาตรฐานสากลของเทคโนโลยีสื่อสารข้อมูลไร้สายระยะสั้น
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
57
TH
Android/iPhone ที่ไม่รองรับ NFC
1 เลือก [SETUP] [CONFG] [Wi-Fi] [ON] บนกล้องถ่ายภาพ (หน้า 33)
2 ตรวจให้แน่ใจว่ากล้องอยู่ในโหมดถ่ายภาพ (หน้า 52)
MOVIE: โหมดภาพเคลื่อนไหว
PHOTO: โหมดภาพนิ่ง
INTVL: โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
Android
1 เปิดโปรแกรม PlayMemories Mobile
2 เลือก SSID ตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบมาในคู่มือการ
ใช้งาน
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
3 ป้อนรหัสผ่านตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบมาในคู่มือการ
ใช้งาน (เฉพาะครั้งแรกเท่านั้น)
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
58
TH
iPhone/iPad
1 เลือก [Settings] บนสมาร์ทโฟน จากนั้นเลือก [Wi-Fi] และ SSID
ของกล้องถ่ายภาพ
2 ป้อนรหัสผ่านตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบมาในคู่มือการ
ใช้งาน (เฉพาะครั้งแรกเท่านั้น)
3 ยืนยันการเชื่อมต่อกับ SSID ตามที่พิมพ์อยู่บนสติ๊กเกอร์ที่แนบ
มาในคู่มือการใช้งาน
4 กลับสู่หน้าจอหลักและเปิดโปรแกรม PlayMemories Mobile
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
มีตอ
59
ดัชนี
TH
ตัวอย่างการแสดงผลบนจอภาพสมาร์ทโฟน
คุณสมบัติของฟังก์ชั่นรีโมท
ควบคุม Wi-Fi
• ตรวจสอบพื้นที่การมองเห็น
ก่อนและหลังการบันทึก
• ตรวจดูภาพระหว่างทำการ
บันทึก
การตั้งค่าต่างๆ
• [SHARE]
• [VMODE]
• [STEDY]
เริ่มต้น/หยุดบันทึก
ตั้งค่าโหมดถ่ายภาพ
• [MOVIE]
• [PHOTO]/[INTVL]
สารบัญ
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถเชื่อมต่อสมาร์ทโฟนเข้ากับกล้องถ่ายภาพสองตัวหรือมากกว่าในเวลาเดียวกัน
•
•
ภาพที่แสดงบน live view อาจมีการกระตุกได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการรบกวนสัญญาณทางไฟฟ้าในบริเวณนั้นหรือประสิทธิภาพของ
สมาร์ทโฟนเอง
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
60
TH
เชื่อมต่อด้วย Live-View Remote
ด้วย Live-View Remote (RM-LVR1) ท่านสามารถควบคุมกล้องถ่ายภาพ อย่างเช่น ตรวจสอบองศารับภาพหรือเริ่มต้น/
หยุดบันทึกบนหน้าจอ Live-View Remote ได้ ในขณะที่กล้องถ่ายภาพติดตั้งอยู่ที่ศีรษะหรืออยู่ห่างจากตัวท่านออกไป
ท่านสามารถเชื่อมต่อและควบคุมกล้องถ่ายภาพหลายตัวพร้อมกันด้วย Live-View Remote
หมายเหตุ
อัพเดต Live-View Remote ให้เป็นเฟิร์มแวร์เวอร์ชั่นล่าสุดก่อนใช้งาน ดูรายละเอียดได้จากเว็บไซต์ด้านล่าง
•
www.sony.net/SonyInfo/Support/
เชื่อมต่อ Live-View Remote เข้ากับกล้องถ่ายภาพ
1 เปิดสวิตช์ของ Live-View Remote
ดูรายละเอียดการใช้งานได้จากคู่มือการใช้งานของ Live-View Remote
2 เลือก [SETUP] [CONFG] [Wi-Fi] [ON] บนกล้องถ่ายภาพ (หน้า 33)
3 เลือก SSID ของกล้องถ่ายภาพบน Live-View Remote
4 เมื่อ [ACPT?] ปรากฏขึ้นบนจอแสดงผลของกล้องถ่ายภาพ ให้กดปุ่ม ENTER ของกล้อง
เชื่อมต่อ Live-View Remote เข้ากับกล้องถ่ายภาพสองตัวหรือมาก
กว่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
ท่านสามารถเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพสูงสุดห้าตัวเข้ากับ Live-View Remote และควบคุมกล้องทั้งหมดพร้อมกันได้ มี
ประโยชน์เมื่อทำการถ่ายภาพจากกล้องหลายตัว
1 เปิดสวิตช์ของ Live-View Remote
ดูรายละเอียดการใช้งานได้จากคู่มือการใช้งานของ Live-View Remote
2 เลือก [SETUP] [CONFG] [Wi-Fi] [MULTI] และเลือกการตั้งค่าบนกล้องถ่ายภาพ
เลือก [NEW] เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ Live-View Remote เป็นครั้งแรก และเลือก [CRRNT] เมื่อทำการ
เชื่อมต่อตั้งแต่ครั้งที่สองเป็นต้นไป (หน้า 33)
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
61
TH
3 เมื่อ [AWAIT] ปรากฏขึ้นบนจอแสดงผลของกล้องถ่ายภาพ ให้ลงทะเบียนกล้องบน Live-View
Remote
เมื่อทำการเชื่อมต่อเรียบร้อยแล้ว [DONE] บนจอแสดงผลของกล้องถ่ายภาพ ทำการเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพแต่ละตัวโดย
ทำตามขั้นตอนที่ 2 และ 3
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถคัดลอกภาพที่บันทึกด้วยกล้องไปยัง Live-View Remote
•
•
วิธี WPS ใช้สำหรับเชื่อมต่อ Live-View Remote เข้ากับกล้องถ่ายภาพหลายตัว หากมีอุปกรณ์อื่นที่ใช้วิธี WPS อยู่บริเวณใกล้เคียง
กับกล้องถ่ายภาพ การลงทะเบียนอาจล้มเหลว หากการลงทะเบียนล้มเหลว ให้เชื่อมต่อใหม่โดยทำตามแต่ละขั้นตอนอีกครั้ง
วิธีแสดงเมนู [Wi-Fi] อย่างง่าย
ให้กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกันเมื่อกล้องอยู่ในโหมดถ่ายภาพ มีประโยชน์
เมื่อท่านควบคุมกล้องหลายตัว
สารบัญ
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
เพลิดเพลินกับภาพที่บันทึกจากกล้องถ่ายภาพหลายตัวได้อย่างไร
ท่านสามารถตัดต่อภาพแบบหลายมุมมองได้ด้วย PlayMemories Home ซึ่งจะแสดงภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกจาก
กล้องถ่ายภาพหลายตัวบนหน้าจอเดียว
หมายเหตุ
•
กล้องถ่ายภาพต้องเชื่อมต่อกับสมาร์ทโฟนหรือ Live-View Remote ผ่าน Wi-Fi เท่านั้น และไม่ใช่จุดเชื่อมต่อ Wi-Fi อื่น หากท่าน
เลือกที่จะเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับจุดเชื่อมต่อ Wi-Fi อื่น โปรดทราบว่าท่านต้องยอมรับความเสี่ยงเอง เพราะผู้อื่นอาจสามารถ
เข้าถึงกล้องถ่ายภาพได้โดยที่ไม่ได้รับอนุญาต และข้อมูลใดๆที่สื่อสารผ่านกันอาจมีความเสี่ยงที่จะถูกลอบฟัง
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
62
TH
ฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพ
เข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
PlayMemories Home ให้ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อนำไปใช้งานใน
หลากหลายรูปแบบได้
ไปที่ URL ต่อไปนี้เพื่อทำการติดตั้งซอฟต์แวร์
www.sony.net/pm/
เปิดดูภาพ
โอนภาพ
แก้ไข
แสดงภาพเคลื่อนไหวพร้อม
ข้อมูลติดตามและความเร็ว
การเคลื่อนที่
ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
•
•
ฟังก์ชั่นของ PlayMemories Home ที่สามารถใช้งานได้มีความแตกต่างกันระหว่าง Windows และ Mac
•
สำหรับรายละเอียดของโปรแกรมอื่น โปรดไปที่ URL ต่อไปนี้
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์
ดูข้อมูลเกี่ยวกับระบบเครื่องคอมพิวเตอร์สำหรับใช้กับซอฟต์แวร์ได้จากเว็บไซต์ต่อไปนี้
www.sony.net/pcenv/
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
สำหรับวิธีการใช้งาน PlayMemories Home
อ้างอิงกับระบบช่วยเหลือของ PlayMemories Home
63
ดัชนี
TH
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์
ติดตั้ง PlayMemories Home
1 เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
เข้าสู่ระบบในฐานะ Administrator
•
•
ปิดโปรแกรมอื่นๆทั้งหมดที่กำลังทำงานอยู่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ ก่อนทำการติดตั้งซอฟต์แวร์
2 ไปที่ URL ต่อไปนี้โดยใช้อินเทอร์เน็ตเบราเซอร์ของเครื่องคอมพิวเตอร์ และทำการติดตั้ง
PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
•
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งได้จากเว็บไซต์สนับสนุนของ PlayMemories Mobile
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
•
เมื่อการติดตั้งเสร็จสิ้น PlayMemories Home จะเริ่มทำงาน
3 เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยใช้
สายไมโคร USB ที่ให้มาด้วย
PlayMemories Home อาจมีฟังก์ชั่นใหม่ๆเพิ่มเข้ามา แม้ว่าซอฟต์แวร์
•
PlayMemories Home จะได้รับการติดตั้งในเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน
เรียบร้อยแล้ว ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
2 ไปยังขั้วต่อ
Multi/Micro USB
1 ไปยังช่องต่อ
USB
หมายเหตุ
อย่าปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) จากกล้องถ่ายภาพ หากมีตัวแสดงที่ระบุว่ามีการทำงานหรืออ่านข้อมูลกล้องปรากฏอยู่บน
•
จอภาพของเครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้เกิดความเสียหายกับข้อมูลได้
ในการยกเลิกการเชื่อมต่อระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์กับกล้องถ่ายภาพ ให้คลิกที่
•
(ไอคอนสำหรับลบ ) หากท่านใช้ Windows Vista ให้คลิกที่ บนถาดงาน (task tray)
บนถาดงาน (task tray) จากนั้นคลิกที่
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
มีตอ
64
ดัชนี
TH
วิธีลบการเชื่อมต่อ USB
Windows 7/Windows 8
1 คลิกที่ บนถาดงาน (task tray)
2 คลิกไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อใน Customize
3 คลิกที่อุปกรณ์ที่ต้องการลบ
Windows Vista
ให้ทำตามกระบวนการในข้อ
ปลดสายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
•
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ
•
1 ดับเบิ้ลคลิกไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อบนถาดงาน (task tray)
1 ถึง 3 ข้างล่างก่อนดำเนินการต่อไปนี้ :
ไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อ
สารบัญ
2 คลิกที่ (USB Mass Storage Device)
3 ยืนยันอุปกรณ์บนหน้าต่างยืนยันข้อมูล จากนั้นคลิกที่ [OK]
[Stop]
หมายเหตุ
อย่าฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลของกล้องถ่ายภาพโดยใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้กล้องทำงานผิดปกติได้
•
•
ในการเข้าสู่กล้องถ่ายภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้ใช้ซอฟต์แวร์ PlayMemories Home อย่าแก้ไขไฟล์หรือโฟลเดอร์ของ
กล้องโดยตรงด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ เนื่องจากไฟล์ภาพอาจถูกทำลายจนไม่สามารถใช้เล่นได้
•
ไม่รับประกันการใช้งาน หากท่านใช้งานข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลของกล้องถ่ายภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์
•
ใช้ PlayMemories Home เมื่อท่านโอนภาพเคลื่อนไหวที่มีความยาวมากๆ หร
เครื่องคอมพิวเตอร์ หากท่านใช้ซอฟต์แวร์อื่น ภาพอาจโอนเข้ามาอย่างไม่ถูกต้อง
•
คลิกและลากไอคอนไดรฟ์ไปยังไอคอน “Trash” ( ถังขยะ) เมื่อท่านใช้งานเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac แล้วการเชื่อมต่อระหว่าง
กล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์จะถูกยกเลิก
ือภาพที่ผ่านการแก้ไขแล้ว จากกล้องถ่ายภาพไปยัง
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
65
TH
การแก้ปัญหา
หากท่านพบปัญหาเกี่ยวกับกล้องถ่ายภาพ โปรดลองแก้ไขด้วยวิธีการต่อไปนี้
1
ตรวจสอบรายการในหน้า 67 ถึง 71
2
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง
3
ปรึกษาตัวแทนของ Sony หรือศูนย์บริการท้องถิ่นที่ได้รับการรับรอง
ของ Sony
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
มีตอ
66
TH
กอนแบตเตอรี่และกำลังไฟ
ไม่สามารถเปิดกล้องถ่ายภาพ
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จเรียบร้อยแล้ว
•
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ใส่ก้อนแบตเตอรี่อย่างถูกต้อง (หน้า 13)
•
กลองดับลงโดยกะทันหัน
กล้องถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันตัวกล้อง โดยขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ ในกรณีนี้ จะมี
•
ข้อความปรากฏขึ้นบนจอแสดงผลก่อนที่กล้องจะดับลง
หากท่านไม่ได้ใช้งานกล้องถ่ายภาพตามระยะเวลาที่กำหนดในขณะที่เปิดกล้องอยู่ กล้องจะปิดลงโดยอัตโนมัติเพื่อลดการ
•
สิ้นเปลืองพลังงานจากก้อนแบตเตอรี่ ให้เปิดกล้องถ่ายภาพอีกครั้ง
หากท่านเลือก [OFF] สำหรับการตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ กล้องถ่ายภาพจะไม่ถูกปิดโดยอัตโนมัติ
•
อายุการใชงานของแบตเตอรี่สั้น
ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในสถานที่ที่มีอากาศร้อนจัดหรือหนาวจัด หรือชาร์จแบตเตอรี่ไม่เพียงพอ ไม่ถือเป็นความผิดปกติ
•
แต่อย่างใด
หากไม่มีการใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นระยะเวลาที่ยาวนาน ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จะกลับคืนมาได้โดยการชาร์จและปล่อย
•
กระแสไฟฟ้าแบตเตอรี่หลายๆรอบ
หากว่าอายุการใช้งานของแบตเตอรี่ที่ท่านใช้ลดลงเหลือครึ่งหนึ่งจากระยะเวลาปกติ แม้ว่าจะชาร์จแบตเตอรี่จนเต็มแล้วก็ตาม
•
ในกรณีนี้ท่านควรเปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่ โดยปรึกษาตัวแทนของ Sony ใกล้บ้านท่าน
ไมสามารถชารจกลองถายภาพ
ปิดกล้องถ่ายภาพ แล้วทำการเชื่อมต่อ USB
•
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ออก จากนั้นเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง
•
ใช้สายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
•
ชาร์จแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิโดยรอบ 10°C ถึง 30°C
•
เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพ
•
ยกเลิกสถานะ sleep หรือ hibernation ของเครื่องคอมพิวเตอร์
•
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรงด้วยสายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
•
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์ที
•
่ระบบการทำงานนั้นสนับสนุนกับกล้องถ่ายภาพ
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
ไฟแสดงสถานะการชารจที่เหลือแสดงคาไมถูกตอง
ปัญหาดังกล่าวจะเกิดขึ้นเมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในสถานที่ที่มีอากาศร้อนจัดหรือหนาวจัด
•
มีความไม่ตรงกันเกิดขึ้นระหว่างไฟแสดงสถานะการชาร์จที่เหลือ และกระแสไฟแบตเตอรี่คงเหลือที่แท้จริง ให้ใช้แบตเตอรี่จน
•
คายประจุจนหมดโดยทันที หลังจากนั้นให้ชาร์จแบตเตอรี่เพื่อแก้ไขการแสดงค่าให้ถูกต้อง
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ให้เต็มอีกครั้ง หากยังคงพบปัญหา แสดงว่าก้อนแบตเตอรี่มีการเสื่อมสภาพ ให้เปลี่ยนไปใช้ก้อนแบตเตอรี่
•
ใหม่
แผ่นบันทึกข้อมูล
ไม่สามารถใช้งานใดๆกับแผ่นบันทึกข้อมูล
หากท่านใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่ฟอร์แมตจากเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้ฟอร์แมตแผ่นซ้ำอีกครั้งด้วยกล้องถ่ายภาพ (หน้า 44)
•
ถ่ายภาพ
ไม่สามารถบันทึกภาพ
ตรวจสอบพื้นที่ว่างของแผ่นบันทึกข้อมูล
•
มีตอ
67
ดัชนี
TH
ไมสามารถใสขอมูลวันที่ลงบนภาพ
กลองของทานไมมีคุณสมบัติในการเพิ่มวันที่ลงบนภาพ
•
รับชมภาพ
ไมสามารถเลนภาพ
•
ชื่อโฟลเดอร์/ ไฟล์ถูกแก้ไขบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน
เชื่อมต่อสายไมโคร HDMI ( แยกจำหน่าย)
•
ภาพไมปรากฏบนหนาจอ TV
ตรวจสอบว่าได้ทำการเชื่อมต่ออย่างถูกต้องหรือไม่ (หน้า 54)
•
GPS
กล้องถ่ายภาพไม่รับสัญญาณ GPS
•
ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON]
กล้องถ่ายภาพอาจไม่สามารถรับสัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS เนื่องจากมีสิ่งกีดขวาง
•
เพื่อการวิเคราะห์ข้อมูลตำแหน่งที่ถูกต้อง ให้นำกล้องถ่ายภาพออกมาในบริเวณเปิดโล่ง และเปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพอีกครั้ง
•
ข้อมูลตำแหน่งมีความผิดพลาดมากเกินไป
ขนาดของความผิดพลาดอาจมีได้สูงถึงหลายร้อยเมตร ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอาคารสูงที่อยู่โดยรอบ, สัญญาณ GPS ที่ไม่ชัดเจน
•
ฯลฯ
การวิเคราะห์ตำแหน่งยังคงใช้เวลานาน แม้ว่าจะใช้ข้อมูลเสริม GPS แล้ว
ยังไม่ได้ตั้งค่าวันที่ & เวลา หรือเวลาของกล้องผิดไปจากเวลาจริงอย่างมาก ให้ตั้งค่าวันที่และเวลาให้ถูกต้อง
•
ข้อมูลเสริม GPS ที่ใช้หมดอายุแล้ว ให้อัพเดตข้อมูลเสริม GPS
•
เนื่องจากตำแหน่งของดาวเทียม GPS มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ การคำนวณตำแหน่งอาจใช้เวลานาน หรือเครื่องรับอาจไม่
•
สามารถคำนวณตำแหน่งได้เลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตำแหน่งและเวลาที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ
“GPS” เป็นระบบสำหรับคำนวณพิ
•
กล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีการบังหรือสะท้อนสัญญาณวิทยุ อย่างเช่น พื้นที่อับที่ล้อมรอบไปด้วยอาคารหรือต้นไม้ ฯลฯ
ควรใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่เปิดออกสู่ท้องฟ้า
กัดทางภูมิศาสตร์ ด้วยวิธีหาจุดตัดสัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS โปรดหลีกเลี่ยงการใช้
สารบัญ
การใชงาน
การตั้ง
คา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
ข้อมูลตำแหน่งไม่ได้รับการบันทึก
ใช้โปรแกรม PlayMemories Home เพื่อโอนภาพเคลื่อนไหวที่มีข้อมูลตำแหน่ง GPS ไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์
•
เครื่องคอมพิวเตอร
เครื่องคอมพิวเตอรเชื่อมตอกับกลองถายภาพไมได
เมื่อระดับแบตเตอรี่ต่ำ ให้ชาร์จกล้องถ่ายภาพ
•
เปิดกล้องถ่ายภาพ และเชื่อมต่อเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
•
ใช้สายไมโคร USB ( ที่ให้มาด้วย)
•
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ออกจากทั้งเครื่องคอมพิวเตอร์และกล้องถ่ายภาพ จากนั้นต่อเข้าด้วยกันใหม่อีกครั้งให้แน่น
•
ถอดอุปกรณ์อื่นที่นอกเหนือจากกล้องถ่ายภาพ แป้นพิมพ์ และเม้าส์ออกจากช่องต่อ USB ของเครื่องคอมพิวเตอร์
•
เชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรง โดยไม่
•
ผ่าน USB ฮับ หรืออุปกรณ์อื่น
มีตอ
68
TH
ไมสามารถโอนภาพ
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพและเครื่องคอมพิวเตอร์เข้าด้วยกันให้ถูกต้องโดยการเชื่อมต่อ USB ( หน้า 64)
•
ไม่สามารถติดตั้ง PlayMemories Home
ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์หรือขั้นตอนการติดตั้งที่จำเป็นสำหรับติดตั้ง PlayMemories Home
•
PlayMemories Home ทำงานไม่ถูกต้อง
ปิดโปรแกรม PlayMemories Home แล้วรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์
•
ไมสามารถเลนภาพบนเครื่องคอมพิวเตอร
ปรึกษาผู้ผลิตเครื่องคอมพิวเตอร์หรือซอฟต์แวร์
•
Wi-Fi
การโอนภาพใช้เวลานานเกินไป
•
เตาไมโครเวฟหรืออุปกรณ์ที่สนับสนุน Bluetooth ใช้ช่วงความยาวคลื่น 2.4 GHz ซึ่งอาจเป็นอุปสรรคต่อการสื่อสารข้อมูลได้
หากมีอุปกรณ์ดังกล่าวอยู่ในบริเวณใกล้เคียง ให้ย้ายกล้องถ่ายภาพออกห่างจากอุปกรณ์ดังกล่าว หรือปิดอุปกรณ์เหล่านั้น
อื่นๆ
เลนสเปนฝา
เกิดไอน้ำจับตัวขึ้น ให้ปิดกล้องถ่ายภาพ และปล่อยทิ้งไว้ประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อให้ไอน้ำที่จับตัวระเหย
•
กลองถายภาพอุนขึ้นเมื่อใชงานตอเนื่องเปนเวลานาน
ไม่ถือเป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
•
วันที่หรือเวลาไมถูกตอง
ตั้งวันที่และเวลาใหม่อีกครั้ง (หน้า 18)
•
สารบัญ
การใชงาน
การตั้ง
คา
คนหาโดย
คนหาโดย
69
ดัชนี
TH
ตัวแสดงเตือนและข้อความเตือน
หากข้อความต่อไปนี้ปรากฏ ให้ท่านปฏิบัติตามคำแนะนำ
ระดับแบตเตอรี่ต่ำ ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ทันที
•
ERROR
ปิดแล้วเปิดกล้องใหม่อีกครั้ง
•
HEAT
อุณหภูมิของกล้องเพิ่มขึ้น กล้องอาจดับลงโดยอัตโนมัติ หรือท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพต่อไปได้ ให้ปล่อยกล้องถ่ายภาพ
•
ทิ้งไว้ในบริเวณที่มีอากาศเย็น จนกว่าอุณหภูมิจะลดลง
หากท่านบันทึกภาพต่อเนื่องเป็นเวลานาน อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพจะเพิ่มสูงขึ้น ในกรณีนี้ ให้หยุดพักการบันทึกภาพก่อน
•
สารบัญ
NoIMG
แผ่นบันทึกข้อมูลไม่มีภาพที่ใช้เล่นได้
•
LowPw
แบตเตอรี่ไม่มีประจุไฟฟ้าเหลืออยู่
•
BATT
แบตเตอรี่มีประจุไฟฟ้าไม่เพียงพอสำหรับการใช้งาน
•
ก้อนแบตเตอรี่ปล่อยกระแสไฟฟ้าออกมามากกว่ากระแสดิสชาร์จสูงสุด (เกินระดับที่สามารถรับประกันได้ว่า กล้องจะทำงาน
•
ได้อย่างถูกต้องเมื่อมีอุปกรณ์อย่างเช่น ไมโครโฟนภายนอก ฯลฯ เชื่อมต่ออยู่)
ตรวจพบก้อนแบตเตอรี่ชนิดอื่นเมื่อเปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ
•
ตรวจพบการเสื่อมสภาพของก้อนแบตเตอรี่
•
FULL
พื้นที่ว่างที่เหลือของแผ่นบันทึกข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับบันทึกภาพ
•
MAX
ถึงจำนวนไฟล์สูงสุดที่สามารถบันทึกได้แล้ว
•
MEDIA
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลไม่ถูกต้อง
•
เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล
•
กล้องถ่ายภาพไม่สนับสนุนรูปแบบของแผ่นบันทึกข้อมูล
•
แผ่นบันทึกข้อมูลไม่สนับสนุนการบันทึกภาพเคลื่อนไหว XAVC S ( หน้า 17)
•
การใชงาน
การตั้ง
คา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
NoCRD
ไม่มีแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในกล้อง
•
มีตอ
70
TH
NoDSP
กล้องถ่ายภาพไม่ได้เชื่อมต่อกับ TV เมื่อเริ่มเล่นภาพ
•
PLANE
เมื่อตั้งโหมดเครื่องบินเป็น [ON] GPS และ Wi-Fi จะไม่สามารถใช้งานได้ (หน้า 37)
•
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้ง
คา
ดัชนี
คนหาโดย
71
TH
เวลาที่สามารถบันทึกได้
ช่วงระยะเวลาที่คาดว่าจะบันทึกและเล่นภาพได้สำหรับก้อน
แบตเตอรี่แต่ละแบบ
เวลาที่บันทึกได้
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถใช้งานได้ เมื่อใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาบันทึกอย่างต่อเนื่อง เวลาบันทึกไม่ต่อเนื่อง
คุณภาพของภาพ
NP-BX1 ( ที่ให้มาด้วย )
ดำเนินการจับเวลาเมื่อกล้องถ่ายภาพมีอุณหภูมิ 25°C ขอแนะนำให้ใช้งานกล้องถ่ายภาพที่ช่วงอุณหภูมิระหว่าง 10°C ถึง 30°C
•
เวลาในการบันทึกภาพและเล่นภาพจะสั้นลง เมื่อใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีอุณหภูมิต่ำ
•
•
ระยะเวลาที่บันทึกและเล่นภาพได้อาจสั้นลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของการบันทึก
() แสดงระยะเวลาบันทึ
•
HQ VGA HQ VGA
120 (130) 140 (150) 60 (65) 85 (90)
กเมื่อตั้งค่าฟังก์ชั่นรีโมทควบคุม Wi-Fi เป็น [OFF]
เวลาในการเล่น
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถใช้งานได้ เมื่อใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
ระยะเวลาโดยประมาณเมื่อเล่นภาพบน TV ที่เชื่อมต่อด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาในการเล่น
คุณภาพของภาพ
NP-BX1 (ที่ให ้มาด้วย)
HQ VGA
205 210
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้โดยประมาณ
ต่อไปนี้เป็นข้อมูลระยะเวลาโดยรวมที่สามารถบันทึกได้โดยประมาณด้วยแผ่นบันทึกข้อมูลที่ฟอร์แมตโดยกล้องนี้
ระยะเวลาอาจแตกต่างออกไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขในการถ่ายภาพและชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่ใช้
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
MP4 โดยเฉลี่ย
(หน่วย: นาที)
คุณภาพของภาพ
PS 35 80 160 320
HS120/HS100/HS240/HS200 35 80 160 320
HQ 60 125 250 505
SSLOW 40 80 165 335
STD 160 320 650 1305
VGA 295 595 1200 2410
XAVC S โดยเฉลี่ย
เฟรมเรท
60p/50p/30p/25p/24p 155
64 GB
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
(หน่วย : นาที )
มีตอ
72
TH
หมายเหตุ
สำหรับการตั้งค่า [SSLOW] จำนวนด้านบนแสดงระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้เมื่อถ่ายภาพ ซึ่งจะแตกต่างไปจากระยะเวลา
•
จริงที่สามารถเล่นภาพได้
ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้ได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึก, สิ่งที่ถ่าย และการตั้งค่าคุณภาพของภาพ (หน้า 21)
•
•
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องสูงสุดประมาณ 13 ชั่วโมง ในโหมด [SSLOW] ได้ระยะเวลาสูงสุดประมาณ 3 ชั่วโมง
อย่างไรก็ตามเมื่อตั้งค่ารูปแบบภาพเคลื่อนไหวเป็น MP4 และตั้งเฟรมเรทภาพเป็น 240p/200p ในการบันทึกภาพความเร็วสูง
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่
ในการบันทึกภาพความเร็วสูง ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องสูงสุดจะมีค่าเป็น 9 ชม. 40 นาทีโดยประมาณ
•
ระยะเวลาที่แสดงเป็นระยะเวลาที่บันทึกด้วยแผ่นบันทึกข้อมูล Sony
างต่อเนื่องสูงสุดจะมีค่าเป็น 4 ชม. 50 นาทีโดยประมาณ เมื่อตั้งเฟรมเรทภาพเป็น 120p/100p
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้โดยประมาณ
(หน่วย : ภาพ )
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
2M ( บันทึกภาพนิ่ง
เป็นระยะ) (16:9)
13.5M ( ภาพนิ่ง)
เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูลของ Sony
•
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้สำหรับแผ่นบันทึกข้อมูล เป็นจำนวนเมื่อใช้ขนาดภาพใหญ่ที่สุดของกล้องถ่ายภาพของท่าน
•
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้จริงปรากฏอยู่บนหน้าจอ LCD ระหว่างการถ่ายภาพ
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกลงบนแผ่นบันทึกข้อมูลได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึก
•
7700 15500 31000 40000
1450 3000 6000 12000
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
คนหาโดย
73
TH
ก้อนแบตเตอรี่
ข้อควรทราบสำหรับการชาร์จก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งานกล้องถ่ายภาพในครั้งแรก
•
•
ขอแนะนำให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิแวดล้อมระหว่าง 10°C ถึง 30°C จนกระทั่งไฟ REC/แสดงการทำงาน/CHG (ชาร์จ)
ดับลง ท่านอาจไม่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ หากอุณหภูมิไม่ได้อยู่ในช่วงที่ระบุนี้
•
ไฟ REC/แสดงการทำงาน/CHG (ชาร์จ) อาจกะพริบในกรณีต่อไปนี้:
–
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง
–
ก้อนแบตเตอรี่เส
•
เมื่ออุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่ลดต่ำลง ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกมาแล้ววางในบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น
•
เมื่ออุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่สูงขึ้น ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกมาแล้ววางในบริเวณที่มีอากาศเย็น
การใช้งานก้อนแบตเตอรี่อย่างมีประสิทธิภาพ
•
ประสิทธิภาพของก้อนแบตเตอรี่ลดลงในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิต่ำ (น้อยกว่า 10°C) ดังนั้นในบริเวณที่มีอากาศเย็น ระยะ
เวลาที่สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่ได้จะสั้นลง ขอแนะนำให้ทำดังนี้ เพื่อให้สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่ได้นานขึ้น: เก็บก้อน
แบตเตอรี่ในกระเป๋าที่อยู่ติดกับตัวท่าน เพื่อรักษาให้แบตเตอรี่อุ่นอยู่เสมอ จากนั้นจึงใส่ลงในกล้องถ่ายภาพทันทีก่อนเริ่มถ่ายภาพ
•
อนแบตเตอรี่จะหมดเร็ว หากท่านเล่นภาพ, กรอเดินหน้า และกรอกลับบ่อยๆ
ก้
•
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพทุกครั้งที่ไม่ใช้กล้องเพื่อถ่ายภาพหรือเล่นภาพ ก้อนแบตเตอรี่มีการสูญเสียกำลังไฟแม้อยู่ในโหมด
เตรียมพร้อมถ่ายภาพ
•
ขอแนะนำให้เตรียมก้อนแบตเตอรี่สำรองไว้อย่างน้อยสองหรือสามเท่าของเวลาที่คาดว่าจะทำการบันทึกภาพ และควรทดลอง
บันทึกก่อนทำการบันทึกภาพจริง
•
ท่านอาจไม่สามารถเปิดกล้องถ่ายภาพ หรืออาจไม่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้อย่างเต็
แบตเตอรี่สกปรก ในกรณีนี้ ให้เช็ดสิ่งสกปรกออกเบาๆด้วยผ้านุ่มๆ เพื่อทำความสะอาดก้อนแบตเตอรี่
•
อย่าให้ก้อนแบตเตอรี่เปียกน้ำ เพราะก้อนแบตเตอรี่ไม่มีคุณสมบัติกันน้ำ
เกี่ยวกับประจุที่เหลือของแบตเตอรี่
•
หากก้อนแบตเตอรี่หมดเร็วทั้งที่ตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือแสดงระดับสูง ให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ใหม่จนเต็มอีกครั้ง แล้วตัวแสดง
ประจุไฟฟ้าที่เหลือจะสามารถแสดงค่าได้อย่างถูกต้อง อย่างไรก็ตาม ตัวแสดงอาจแสดงค่าไม่ถูกต้องในกรณีต่อไปนี้:
–
ใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นเวลานานในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูง
–
ปล่อยกล้องถ่ายภาพทิ้งไว้ไม่ใช้งานโดยมีก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็มอยู่ภายใน
–
้อนแบตเตอรี่ที่ผ่านการใช้งานอย่างหนัก
ใช้ก
ีย
มประสิทธิภาพ หากส่วนขั้วของก้อน
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
วิธีการเก็บรักษาก้อนแบตเตอรี่
•
ใช้ก้อนแบตเตอรี่จนหมดก่อนเก็บรักษาไว้ในบริเวณที่มีอากาศเย็นและแห้ง เพื่อรักษาฟังก์ชั่นของก้อนแบตเตอรี่ ในระหว่างการ
เก็บรักษาให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่จนเต็ม จากนั้นให้ใช้แบตเตอรี่จนหมดพลังไฟด้วยกล้องถ่ายภาพอย่างน้อยปีละครั้ง
•
เพื่อป้องกันไม่ให้ขั้วไฟฟ้าสกปรก หรือเกิดไฟฟ้าลัดวงจร ฯลฯ ให้ใช้ถุงพลาสติกในการพกพาหรือเก็บรักษา เพื่อเก็บให้ห่างจาก
วัสดุโลหะ
เกี่ยวกับอายุของก้อนแบตเตอรี่
•
ก้อนแบตเตอรี่มีอายุการใช้งานที่จำกัด ความจุของแบตเตอรี่ลดลงเรื่อยๆเมื่อเวลาผ่านไป และเมื่อมีการใช้งานซ้ำๆ หากระยะเวลา
ที่ใช้งานได้ระหว่างการชาร์จไฟแต่ละครั้งลดลงอย่างเห็นได้ชัด อาจถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ก้อนใหม่แล้ว
•
อายุของก้อนแบตเตอรี่มีความแตกต่างกันไปตามวิธีการใช้งานก้อนแบตเตอรี่
74
ดัชนี
TH
ใช้งานกล้องถ่ายภาพในต่างประเทศ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับระบบสี TV
ในการเปิดดูภาพที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพนี้บน TV ท่านต้องใช้ TV (หรือจอมอนิเตอร์) ที่มีช่องต่อ HDMI และสาย
ไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ก่อนถ่ายภาพต้องแน่ใจว่าได้ตั้งค่า [V.SYS] ให้ตรงตามระบบ TV ของประเทศหรือภูมิภาคที่ท่านจะเปิดดูภาพที่บันทึก
รายการต่อไปนี้แสดงชื่อประเทศหรือภูมิภาคที่ท่านสามารถเปิดดูภาพในแบบ [NTSC] หรือ [PAL]
ประเทศและภูมิภาคซึ่งท่านสามารถเปิดดูภาพเมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [NTSC]
บาร์เบโดส, เบอร์มิวดา, โบลิเวีย, แคนาดา, ชิลี, โคลัมเบีย, คอสตาริกา, คิวบา, โดมินิกา, เอกวาดอร์, เอลซัลวาดอร์, กวม,
กัวเตมาลา, กายอานา, ไฮติ, ฮอนดูรัส, ญี่ปุ่น, เม็กซิโก, ไมโครนีเซีย, เมียนมาร์, นิคารากัว, ปานามา, เปรู, ฟิลลิปปินส์,
เปอร์โตริโก, สาธารณรัฐเกาหลี, เซนต์ลูเซีย, ซามัว, ซูรินาเม, ไต้หวัน, ตริ
ฯลฯ
ประเทศและภูมิภาคซึ่งท่านสามารถเปิดดูภาพเมื่อตั้งค่า [V.SYS] เป็น [PAL]
ออสเตรเลีย, ออสเตรีย, อาร์เจนตินา, เบลเยียม, บัลกาเรีย, บราซิล, จีน, โครเอเชีย, สาธารณรัญเชค, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์,
ฝรั่งเศส, เฟรนช์เกียนา, เยอรมัน, กรีซ, ฮ่องกง, ฮังการี, อินโดนีเซีย, อิหร่าน, อิรัก, อิตาลี, คูเวต, มาเลเซีย, โมนาโค,
เนเธอร์แลนด์, นิวซีแลนด์, นอร์เวย์, ปารากวัย, โปแลนด์, โปรตุเกส, โรมาเนีย, รั
สวิตเซอร์แลนด์, ไทย, ตุรกี, ยูเครน, สหราชอาณาจักร, อุรุกวัย, เวียดนาม ฯลฯ
ส่วนต่างเวลาทั่วโลก
นิแดดและโตเบโก, สหรัฐอเมริกา, เวเนซูเอลา
สเซีย, สิงคโปร์, สโลวาเกีย, สเปน, สวีเดน,
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
ความแตกต่างของ
เขตเวลา
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
การตั้งค่าพื้นที่
ลิสบอน, ลอนดอน
เบอร์ลิน, ปารีส
เฮลซิงกิ, ไคโร, อิสตันบูล
ไนโรบี
เตหะราน
อาบูดาบี, บากู, มอสโคว์
คาบูล
การาจี, อิสลามาบัด
โกลกาตา, นิวเดลี
อัลมาตี, ธากา
ย่างกุ้ง
กรุงเทพฯ, จาการ์ต้า
ฮ่องกง, สิงคโปร์, ปักกิ่ง
โซล, โตเกียว
อะดีเลด, ดาร์วิน
ความแตกต่างของ
เขตเวลา
+10:00
+11:00
+12:00
-11:00
-10:00
-9:00
-8:00
-7:00
-6:00
-5:00
-4:00
-3:30
-3:00
-2:00
-1:00
การตั้งค่าพื้นที่
เมลเบอร์น, ซิดนีย์
เกาะโซโลมอน
ฟิจิ, เวลลิงตัน, เอนิเวทอก, คาจาเลียน
ซามัว
ฮาวาย
อลาสกา
ลอสแองเจลิส, ทิจัวนา
เดนเวอร์, อริโซนา
ชิคาโก, เม็กซิโกซิตี้
นิวยอร์ค, โบโกตา
ซานติอาโก
เซนต์จอห์น
บราซิเลีย, มอนเตวิเดโอ
เฟอร์นานโด เดอ โนรอนฮา
อาโซเรส, หมู่เกาะเคป เวอร์ดี
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
75
TH
ขอควรระวัง
อยาเก็บ/ ใชงานกลองในสถานที่ตอไปนี้
ในสถานที่ที่มีอากาศรอน, เย็นหรือชื้นมาก
•
ในสถานที่ เชน ในรถยนตที่จอดไวกลางแดด ตัวกลองอาจจะเปลี่ยนรูปซึ่งทำใหการทำงานผิดปกติได
บริเวณที่มีแสดงแดดส่องโดยตรงหรือใกล้เครื่องทำความร้อนเป็นที่ซึ่งไม่เหมาะกับการเก็บรักษา
•
ตัวกลองอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเปลี่ยนรูป ซึ่งทำใหการทำงานผิดปกติได
ในบริเวณที่มีแรงสั่นสะเทือนสูง
•
•
ใกลสนามแมเหล็กกำลังแรง
•
ในบริเวณที่มีทรายหรือฝุนละอองมาก
ระมัดระวังอยาใหทรายหรือฝุนละอองเขาไปในตัวกลอง เพราะอาจทำใหกลองทำงานผิ
ดังกลาวอาจไมสามารถซอมแซมได
การพกพา
อยานั่งลงบนเกาอี้หรือบริเวณใดๆโดยมีกลองถายภาพอยูในกระเปาหลังของกางเกงหรือกระโปรง เพราะอาจทำใหกลองถายภาพ
เกิดความผิดปกติหรือเกิดความเสียหายขึ้นได
การดูแลรักษาและเก็บรักษาเลนส์
เช็ดผิวหน้าของเลนส์ให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆในกรณีต่อไปนี้:
•
–
เมื่อมีรอยนิ้วมืออยู่บนผิวหน้าเลนส์
–
ในบริเวณที่อากาศร้อนหรือมีความชื้น
–
เมื่อเลนส์สัมผัสกับไอเค็ม อย่างเช่น ที่ชายทะเล
•
เก็บรักษาในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเทสะดวก มีสิ่งสกปรกหรือฝุ่นน้อย
•
เพื่อป้องกันเชื้อรา ควรทำความสะอาดเลนส์เป็นระยะตามวิธีการข้างต้น
การทำความสะอาด
ทำความสะอาดผิวตัวกลองดวยผานุมๆที่ชุบน้ำพอหมาดๆ แลวเช็ดผิวอีกครั้งดวยผาแหง หามใชสิ่งตอไปนี้ทำความสะอาดกลอง
เนื่องจากอาจทำใหสี หรือตัวกลองไดรับความเสียหาย
–
ผลิตภัณฑเคมี เชน ทินเนอร, เบนซิน, แอลกอฮอล, ผาเย็นแบบใชแลวทิ้ง, สารไลแมลง, สารกันแดด หรือยาฆาแมลง ฯลฯ
–
อยาสัมผัสกลองถายภาพหากมีสารใดๆขางตนเปอนมือ
–
อยาปลอยใหกลองถายภาพสัมผัสกับยางหรือไวนิลเปนเวลานานๆ
ดปกติ และในบางกรณี ความผิดปกติ
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
ขอควรทราบเกี่ยวกับอุณหภูมิในขณะใชงาน
กลองถายภาพของทานถูกออกแบบมาใหใชงานภายในชวงอุณหภูมิระหวาง –10°C ถึง 40°C ไมแนะนำใหบันทึกภาพในบริเวณที่เย็น
หรือรอนจัดนอกชวงอุณหภูมิดังกลาว
ขอควรทราบเกี่ยวกับการเกิดไอน้ำจับตัวขึ้น
หากพกพากลองจากสถานที่ที่มีอากาศเย็นไปยังสถานที่ที่มีอากาศอบอุนโดยทันทีทันใด อาจเกิดไอน้ำจับตัวขึ้นภายในหรือภายนอก
กลอง ซึ่งอาจสงผลใหเกิดการทำงานผิดปกติได
หากเกิดไอน้ำจับตัวขึ้น
ใหปดกลองถายภาพ และปลอยทิ้งไวประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อใหไอน้ำที่จับตัวระเหย
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ
ความชื้นอาจกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากบริเวณที่มีอากาศเย็นเข้ามาในบริเวณอากาศอบอุ่น (หรือกลับกัน)
หรือเมื่อท่านใช้งานกล้องในบริเวณที่มีความชื้นดังนี้
–
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากลานสกี เข้าไปยังบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น
–
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากรถยนต์หรือห้องที่มีเครื่องปรับอากาศ ไปยังบริเวณภายนอกที่มีอากาศร้อนกว่า
–
เมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพหลังจากพายุฝนหรือฝนตกปรอยๆ
–
เมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มี
อากาศร้อนหรือมีความชื้น
มีตอ
76
ดัชนี
TH
วิธีหลีกเลี่ยงการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากบริเวณที่มีอากาศเย็น เข้ามาในบริเวณที่อากาศอบอุ่น ให้ใส่กล้องลงในถุงพลาสติกพร้อมกับปิดถุงให้
สนิท นำกล้องออกจากถุงพลาสติกเมื่ออุณหภูมิอากาศภายในถุงพลาสติกปรับเท่ากับอุณหภูมิของสิ่งแวดล้อมภายนอก (หลังเวลา
ผ่านไปประมาณ 1 ชั่วโมง)
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริม
อุปกรณ์ต่อพ่วงแท้ของ Sony อาจไม่มีวางจำหน่ายในบางประเทศ/ ภูมิภาค
•
ข้อควรทราบในการทำลาย/ โอนแผ่นบันทึกข้อมูล
แม้ท่านจะทำการลบข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลหรือทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วยกล้องถ่ายภาพหรือเครื่องคอมพิวเตอร์แล้ว
ท่านอาจยังไม่ได้ลบข้อมูลจากแผ่นบันทึกข้อมูลไปโดยสมบูรณ์ เมื่อท่านมอบแผ่นบันทึกข้อมูลนี้ให้กับผู้อื่น ขอแนะนำให้ท่านลบ
ข้อมูลทิ้งโดยสมบูรณ์ด้วยซอฟต์แวร์ลบข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ นอกจากนั้น เมื่อท่านจะทิ้งแผ่นบันทึกข้อมูล ขอแนะนำให้ท่าน
ทำลายตัวแผ่
นบันทึกข้อมูลด้วย
เกี่ยวกับ GPS
เนื่องจากตำแหน่งของดาวเทียม GPS มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ การคำนวณตำแหน่งอาจใช้เวลานาน หรือเครื่องรับอาจไม่
•
สามารถคำนวณตำแหน่งได้เลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตำแหน่งและเวลาที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ
GPS เป็นระบบที่ระบุตำแหน่งของท่านโดยการรับสัญญาณจากดาวเทียม โปรดหลีกเลี่ยงการใช้คุณสมบัติ GPS ของกล้องถ่ายภาพ
•
ในบริเวณที่มีการบังหรือสะท้อนสัญญาณวิทยุ อย่างเช่น พื้นที่อับที่ล้อมรอบไปด้วยอาคารหรือต้นไม้ ฯลฯ ควรใช้งานกล้อง
่ายภาพในบริเวณที่เปิดออกสู่ท้องฟ้า
ถ
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกข้อมูลตำแหน่ง เมื่ออยู่ในบริเวณหรืออยู่ในสถานการณ์ที่สัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS ไม่สามารถ
•
เดินทางมาถึงกล้องถ่ายภาพได้ดังตัวอย่างต่อไปน
ในอุโมงค์ ภายในอาคาร หรือในบริเวณอับที่ล้อมรอบด้วยอาคาร
–
ระหว่างอาคารสูง หรือในถนนแคบๆที่ล้อมรอบด้วยอาคาร
–
–
บริเวณใต้ดิน, บริเวณที่มีต้นไม้หนาแน่น, ใต
ใกล้สายไฟฟ้ากำลังสูง
ใกล้อุปกรณ์ที่มีการสร้างสัญญาณวิทยุที่อยู่ในย่านความถี่เดียวกันกับกล้องถ่ายภาพ: ใกล้โทรศัพท์มือถือย่านความถี่ 1.5 GHz
–
ฯลฯ
หากท่านถ่ายภาพโดยตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [ON] และอัพโหลดภาพเหล่านั้นไปยังระบบอินเทอร์เน็ต บุคคลอื่นอาจทราบถึง
•
ตำแหน่งที่ถ่ายภาพ เพื่อป้องกันกรณีดั
งกล่าว ให้ตั้งค่าบันทึก GPS เป็น [OFF] ก่อนถ่ายภาพ
ี้
้สะพานยกระดับ หรือในบริเวณที่มีการสร้างสนามแม่เหล็กออกมา อย่างเช่น
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
เกี่ยวกับความผิดพลาดในการวิเคราะห์ตำแหน่ง
หากท่านเคลื่อนที่ไปยังอีกตำแหน่งหนึ่งโดยทันทีหลังจากเปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ กล้องอาจใช้เวลามากขึ้นในการเริ่มต้นวิเคราะห์
•
ตำแหน่ง เมื่อเทียบกับกรณีที่ท่านอยู่นิ่งๆในตำแหน่งเดิม
ความผิดพลาดจากตำแหน่งของดาวเทียม GPS
•
กล้องถ่ายภาพวิเคราะห์ตำแหน่งปัจจุบันของท่านโดยอัตโนมัติ เมื่อกล้องถ่ายภาพรับสัญญาณวิทยุจากดาวเทียม GPS ไม่น้อยกว่า 3
ดวง ความผิดพลาดในการวิเคราะห์ตำแหน่งที่เกิดจากดาวเทียม GPS มีค่าประมาณ 10
อาจสูงขึ้นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสิ่งแวดล้อมของตำแหน่งนั้นๆ ในกรณีนี้ตำแหน่งที่แท้จริงของท่านอาจไม่ตรงกับตำแหน่งบนแผนที่
จากข้อมูล GPS อย่างไรก็ดี ดาวเทียม GPS ถูกควบคุมโดยกระทรวงกลาโหมของสหรัฐอเมริกา และระดับความเที่ยงตรงในการ
ทำงานอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้
ความผิดพลาดระหว่างกระบวนการวิเคราะห์ตำแหน่ง
•
กล้องถ่ายภาพจะดึงข้อมูลตำแหน่งปัจจุบันเข้ามาเป็นระยะๆระหว่างการวิเคราะห์ตำแหน่ง ทำให้มีความต่างเวลาเล็กน้
เวลาที่ข้อมูลตำแหน่งถูกดึงเข้ามาและเวลาที่ข้อมูลตำแหน่งดังกล่าวถูกบันทึกลงบนภาพ ด้วยเหตุนี้จึงทำให้ตำแหน่งจริงที่มีการ
บันทึกภาพอาจไม่ตรงกับตำแหน่งบนแผนที่ซึ่งได้มาจากข้อมูล GPS
ม. ความผิดพลาดในการวิเคราะห์ตำแหน่ง
อยระหว่าง
เกี่ยวกับข้อจำกัดในการใช้งาน GPS
ใช้งาน GPS ให้สอดคล้องกับสถานการณ์และข้อบังคับของประเทศ/ ภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้อง
•
77
ดัชนี
TH
ข้อมูลจำเพาะ
กล้องถ่ายภาพ
[ ระบบ]
สัญญาณวิดีโอ
ระบบสี NTSC, มาตรฐาน EIA
ข้อกำหนด HDTV 1080/60i, 1080/60p
ระบบสี PAL, มาตรฐาน CCIR
ข้อกำหนด HDTV 1080/50i, 1080/50p
อุปกรณ์ภาพ :
7.76 มม. (ชนิด 1/2.3)
เซ็นเซอร์ Exmor R™ CMOS
พิกเซลบันทึกภาพ (16:9):
โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ :
สูงสุด เทียบเท่า 2 000 000 พิกเซล
โหมดภาพนิ่ง : สูงสุดเทียบเท่า 13 500 000 พิกเซล
พิกเซลรวมทั้งหมด: ประมาณ 18 900 000 พิกเซล
พิกเซลแสดงผล (ภาพเคลื่อนไหว, 16:9):
ประมาณ 13 500 000 พิกเซล
พิกเซลแสดงผล (ภาพนิ่ง, 16:9): ประมาณ 13 500 000 พิกเซล
์: เลนส์ ZEISS Tessar
เลนส
F2.8
f = 2.8 มม .
เมื่อแปลงเป็นกล้องถ่ายภาพนิ่ง 35 มม .
สำหรับภาพเคลื่อนไหว : 17.1 มม . (16:9)*
ควบคุมระดับแสง: ปรับระดับแสงอัตโนมัติ
รูปแบบไฟล์:
ภาพนิ่ง : รองรับ JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline)
ภาพเคลื่อนไหว : MP4: MPEG-4 AVC/H.264,
XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264
เสียง : MPEG AAC (เมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหว MP4),
LPCM (เมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหว XAVC S)
สื่อบันทึกข้อมูล :
เมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหว MP4:
Memory Stick Micro (Mark2)
แผ่น microSD (Class4 หรือเร็วกว่า )
เมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหว XAVC S:
แผ่น microSD (Class10
ความสว่างต่ำสุด : 6 lx (lux)
* ตั้งค่า SteadyShot เป็น [OFF]
[ขั้วต่อรับและส่งสัญญาณ ]
ช่องต่อ HDMI OUT: ช่องต่อ HDMI ไมโคร
ช่องต่อ USB: ขั้วต่อ Multi/Micro USB*: micro-B/USB2.0
Hi-Speed (mass-storage)
* รองรับอุปกรณ์ที่สนับสนุนไมโคร USB
ช่องต่อไมโครโฟน (สเตอริโอ )
•
การเชื่อมต่อ USB สำหรับส่งสัญญาณออกเท่านั้น
(สำหรับลูกค้าในยุโรป )
หรือเร็วกว่า )
[กำลังไฟฟ้า , ทั่วไป ]
กำลังไฟที่ต้องการ :
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ : 3.6 V (NP-BX1
(ที่ให้มาด้วย ))
ขั้วต่อ Multi/Micro USB: 5.0 V
ชาร์จผ่าน USB: DC 5.0 V, 500 mA/800 mA
เวลาในการชาร์จ:
ผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย): ประมาณ 245 นาที
ผ่าน AC-UD20 (แยกจำหน่าย)
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย): ประมาณ 175 นาที
การใช้กำลังไฟ: 1.9 W (เมื่อขนาดภาพเคลื่อนไหวเป็น
[1920×1080/30p])
อุณหภูมิใช้งาน: –10°C ถึง +40°C
อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C
ขนาด: ประมาณ 24.2 มม. × 46.5 มม. × 81.5 มม. (กว้
ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 67 กรัม (เฉพาะตัวกล้อง)
น้ำหนัก (เมื่อถ่ายภาพ):
ประมาณ 92 กรัม (รวม NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย))
ไมโครโฟน: สเตอริโอ
ลำโพง: โมโน
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้:
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย )
แรงดันไฟขาออกสูงสุด : DC 4.2 V
แรงดันไฟขาออก : DC 3.6 V
ความจุ (ต่ำสุด ): 4.5 Wh (1 240 mAh)
ชนิด : Li-ion
าง /สูง /ลึก ,
[LAN ไร้สาย ]
มาตรฐานที่รองรับ: IEEE 802.11b/g/n
ความถี่: 2.4 GHz
โปรโตคอลความปลอดภัยที่สนับสนุน: WPA-PSK/WPA2-
PSK
วิธีการตั้งค่า: WPS (Wi-Fi Protected Setup)
วิธีการเข้าถึง: โหมดอินฟราสตรัคเจอร์
NFC: สนับสนุน NFC Forum Type 3 Tag
[อุปกรณ์เสริม ]
ตัวแปลงขาตั้งกล้อง
ขนาด : ประมาณ 23.0 มม . × 14.0 มม . × 48.7 มม . (กว้าง /สูง /
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา)
น้ำหนัก: ประมาณ 12 กรัม
มีตอ
78
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
ดัชนี
TH
คนหาโดย
คนหาโดย
กล่องกันน้ำ (SPK-AS2)
ขนาด : ประมาณ 35.5 มม . × 62.0 มม . × 96.0 มม . (กว้าง /สูง /
ลึก , ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา )
น ้ำหนัก: ประมาณ 55 กรัม
ความทนทานต่อแรงดัน : สามารถถ่ายภาพใต้น้ำที่ความลึก 5
เมตรได้เป็นเวลา 30 นาทีอย่างต่อเนื่อง *
*เมื่อมีกล้องถ่ายภาพอยู่ภายใน
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง
ขนาด : ประมาณ 43.5 มม . × 14.0 มม . × 58.5 มม . (กว้
ลึก , ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา )
น้ำหนัก : ประมาณ 15 กรัม
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ
ขนาด : ประมาณ 50.0 มม . × 12.5 มม . × 58.5 มม . (กว้าง /สูง /
ลึก , ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา )
น้ำหนัก : ประมาณ 14 กรัม
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง
ขนาด : ประมาณ 50.0 มม . × 16.0 มม . × 58.5 มม . (กว้าง /สูง /
ลึก , ไม่รวมส่วนที
น้ำหนัก : ประมาณ 16 กรัม
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่
แจ้งให้ทราบ
่ยื่นออกมา)
าง/ สูง/
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
79
TH
เกี่ยวกับเครื่องหมายการค้า
Memory Stick และ เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony Corporation
•
•
ชื่อ HDMI และ HDMI High-Definition Multimedia Interface และโลโก้ HDMI เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า
จดทะเบียนของ HDMI Licensing LLC ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
•
Microsoft, Windows และ Windows Vista เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าอย่างใดอย่างหนึ่งของ
Microsoft Corporation ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ /หรือประเทศอื่นๆ
•
Mac เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Apple Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
•
Intel, Pentium และ Intel Core เป็นเครื่องหมายการค้าของ Intel Corporation ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ
•
Adobe, โลโก ้ Adobe และ Adobe Acrobat เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าอย่างใดอย่
Systems Incorporated ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ /หรือประเทศอื่นๆ
•
โลโก้ microSDXC เป็นเครื่องหมายการค้าของ SD-3C, LLC
•
สัญลักษณ์ N เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ NFC Forum, Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ
ประเทศอื่นๆ
•
iPhone และ iPad เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc.ที่จดทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
•
iOS เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าของ Cisco Systems, Inc.
•
Android, Google Play เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google Inc.
•
Wi-Fi, โลโก้ Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance
•
” และ “PlayStation” เป็นเครื่องหมายการค้าลงทะเบียนของ Sony Computer Entertainment Inc.
“
•
เพิ่มความสนุกยิ่งขึ้นอีกกับ PlayStation 3 โดยการดาวน์โหลดแอปพลิเคชั่นสำหรับ PlayStation 3 จาก PlayStation Store
(เมื่ออยู่ในพื้นที่ให้บริการ )
•
ในการใช้แอปพลิเคชั่นสำหรับ PlayStation 3 ท่านต้องมีบัญชี PlayStation Network และต้องทำการดาวน์โหลดแอปพลิเคชั่น โดย
สามารถใช้งานได้ในพื้นที่ซึ่ง PlayStation Store เปิดให้บริการ
นอกจากนั้น ระบบและชื่อผลิตภัณฑ์ที่ปรากฏในคู่มือฉบับนี้ เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้พัฒนา
หรือผู้ผลิตต่างๆทั้งสิ้น อย่างไรก็
ตาม เครื่องหมาย ™ หรือ ® อาจไม่แสดงในคู่มือฉบับนี้
างหนึ่งของ Adobe
สารบัญ
การใชงาน
การตั้งคา
คนหาโดย
คนหาโดย
ข้อควรทราบเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่ประยุกต์ใช้ GNU GPL/LGPL
กล้องถ่ายภาพมีซอฟต์แวร์ซึ่งมีคุณสมบัติสอดคล้องกับ GNU General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “GPL”) หรือ
GNU Lesser General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “LGPL”) ติดตั้งอยู่
ข้อมูลนี้แจ้งให้ทราบว่า ท่านมีสิทธิที่จะเข้าถึง, แก้ไข และแจกจ่ายซอร์สโค้ดของโปรแกรมซอฟต์แวร์เหล่านี้ ภายใต้เงื่อนไข
ของ GPL/LGPL
ซอร์สโค้ดสามารถหาได้จากเว็บไซต์ โดยท่านสามารถใช้ URL ต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลด ในการดาวน์โหลดซอร์สโค้ด
ให้เลือกรุ่นของกล้องถ่ายภาพเป็น HDR-AS100V
http://www.sony.net/Products/Linux/
โปรดอย่าติดต่อเราเกี่ยวกับเนื้อหาของซอร์
สำเนาของใบอนุญาต (เป็นภาษาอังกฤษ) อยู่ในหน่วยความจำภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ
ให้ทำการเชื่อมต่อ Mass Storage ระหว่างกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์ จากนั้นจึงอ่านไฟล์ในโฟลเดอร์ “LICENSE”
ใน “PMHOME”
สโค้ด
80
ดัชนี
TH
ดัชนี
A
A.OFF ....................................................................................39
B
BEEP ......................................................................................40
C
COLOR ..................................................................................27
CONFG ..................................................................................32
D
DATE .....................................................................................18
DST ........................................................................................20
F
FLIP .......................................................................................24
FORMT ..................................................................................44
G
GPS ........................................................................................35
I
INTVL....................................................................................52
IR-RC .....................................................................................31
L
LANG ....................................................................................41
LAPSE ...................................................................................26
Live-View Remote .................................................................61
M
MOVIE ..................................................................................52
N
NFC ........................................................................................57
P
PHOTO ..................................................................................52
PLANE ...................................................................................37
PLAY .....................................................................................54
PRO ........................................................................................28
R
RESET ...................................................................................43
S
SCENE ...................................................................................25
SteadyShot .............................................................................23
STEDY ...................................................................................23
T
TC/UB ....................................................................................29
U
USB ........................................................................................14
USBPw ...................................................................................38
V
V.SYS ....................................................................................42
VMODE .................................................................................21
W
Wi-Fi ......................................................................................57
X
XAVC S .................................................................................28
ก
ก้อนแบตเตอรี่.........................................................................74
การแก้ปัญหา .......................................................................... 66
การตั้งค่าภาษา ........................................................................ 41
การตั้งค่าเวลาหน้าร้อน ........................................................... 20
ข
ข้อความเตือน .........................................................................70
ขั้วต่อ Multi/Micro USB .........................................................64
ค
คัดลอก....................................................................................34
จ
จ่ายไฟผ่าน USB .....................................................................38
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ .........................................73
ช
ช่องต่อ HDMI ........................................................................54
ชาร์จ .......................................................................................14
ด
ดูภาพ
ภาพเคลื่อนไหว ...............................................................54
ภาพนิ่ง .............................................................................54
ต
ตั้งค่า .........................................................................................9
ตั้งค่าการปรับแต่ง ................................................................... 32
ตั้งค่าวันที่ & เวลา ...................................................................18
ตั้งค่าสี ....................................................................................27
ถ
ถ่ายภาพ
ภาพเคลื่อนไหว ...............................................................52
ภาพนิ่ง .............................................................................52
บ
บรรยากาศภาพ .......................................................................25
มีตอ
81
สารบัญ
การใชงาน
การตั้ง
คา
ดัชนี
TH
คนหาโดย
คนหาโดย
บันทึก GPS.............................................................................35
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ ..........................................................26
ป
ปิดอัตโนมัติ ............................................................................39
ปุ่ม ENTER ( สั่งงานเมนู) .......................................................10
ปุ่ม NEXT ...............................................................................10
ปุ่ม PREV ...............................................................................10
ปุ่ม REC .................................................................................52
พ
พลิกกลับ ................................................................................24
ฟ
ฟอร์แมต .................................................................................44
ไฟ REC/ ไฟแสดงการทำงาน/ ไฟ CHG ( ชาร์จ) ................ 14, 52
ร
รหัสเวลา/ ยูสเซอร์บิต .............................................................29
รีเซ็ตการตั้งค่า ......................................................................... 43
รีโมทควบคุม IR .....................................................................31
รีโมทควบคุม Wi-Fi ...............................................................33
ว
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ ................................ 72
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
ส
สมาร์ทโฟน ......................................................................56, 57
สลับ NTSC/PAL ....................................................................42
ส่วนประกอบของกล้อง ..........................................................11
สวิตช์ REC HOLD ( ล็อค) ......................................................52
เสียงบีป ..................................................................................40
ห
โหมดเครื่องบิน ......................................................................37
โหมดตั้งค่าคุณภาพของภาพ ................................................... 21
โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ ................................................ 52
การตั้งคา
ดัชนี
คนหาโดย
82
TH