Clique num dos botões à direita para avançar para a página correspondente.
Esta funcionalidade é útil quando deseja visualizar uma função.
Índice
Procurar informações por função.
Procura de
operações
Procurar informações por operação.
Procura de
definições
remissivo
Índice
Procurar informações numa lista de
opções de Definições.
Procurar informações por palavra-chave.
Símbolos e notas utilizados neste manual
Índice
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
A predefinição é indicada por .
Indica precauções e restrições importantes
para uma utilização correta da câmara.
z Indica informações úteis.
PT
2
Notas sobre a utilização da
câmara
Sobre a temperatura da câmara
Sobre o idioma apresentado
O visor apenas apresenta informações em
inglês, francês e português do Brasil. Os
outros idiomas não estão disponíveis.
Notas sobre a gravação/reprodução e
a ligação
• Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação
experimental para se certificar de que a câmara
está a funcionar corretamente.
• Para reproduzir imagens, ligue a câmara a outro
dispositivo com um cabo micro HDMI (vendido
separadamente).
• A câmara não é à prova de pó nem à prova de
água. Leia “Precauções” (página 76) antes de
utilizar a câmara.
• Evite a exposição da câmara à água se a tampa
do conector ou a tampa da bateria/cartão de
memória estiverem abertas. Se o interior da
câmara ficar húmido, poderá ocorrer uma
avaria. Em alguns casos, não é possível reparar a
câmara.
• Não aponte a câmara para o sol ou outra luz
brilhante. Tal poderá provocar avarias.
• Não utilize a câmara perto de um local que gere
ondas de rádio fortes ou que emita radiações.
Caso contrário, a câmara poderá não gravar ou
reproduzir as imagens corretamente.
• A utilização da câmara em locais com areia ou
pó pode provocar avarias.
• Se ocorrer condensação de humidade, elimine-a
antes de utilizar a câmara (página 76).
• Não sujeite a câmara a vibrações ou impactos.
Isto poderá provocar uma avaria e impedir a
gravação de imagens. Além disso, o cartão de
memória poderá ficar inutilizado ou os dados de
imagem danificados.
• Quando ligar a câmara a outro dispositivo com
um cabo, certifique-se de que introduz a ficha do
conector na direção correta. Se introduzir a ficha
à força no terminal, poderá danificá-lo e
provocar uma avaria na câmara.
• A reprodução de filmes que não os gravados,
editados ou compostos nesta câmara não é
garantida.
• Quando alterna entre NTSC/PAL, os valores de
definição que podem ser selecionados no Modo
de definição de qualidade da imagem mudam
em conformidade. Os valores de definição para
[NTSC] e [PAL] são apresentados neste manual.
A câmara pode aquecer devido à utilização
contínua, mas tal não se trata de uma avaria.
Sobre a proteção contra
sobreaquecimento
Dependendo da temperatura da câmara e da
bateria, poderá não conseguir gravar filmes ou a
alimentação poderá desligar-se automaticamente
para proteger a câmara. Antes de a alimentação ser
desligada ou de deixar de ser possível gravar
filmes, será apresentada uma mensagem no visor.
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria antes de a utilizar pela
primeira vez.
• Pode carregar a bateria mesmo que esta não
esteja totalmente descarregada. Além disso,
mesmo que a bateria não esteja totalmente
carregada, pode utilizá-la com a carga parcial
existente.
• Para obter mais informações sobre as baterias,
consulte a página 74.
Notas sobre o visor e a objetiva
• A exposição do visor ou da objetiva à luz solar
direta durante longos períodos de tempo poderá
provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar
a câmara junto a uma janela ou no exterior.
• Não pressione o visor. Tal pode causar uma
avaria.
Sobre a compatibilidade dos dados de
imagem
• Esta câmara suporta o “formato MP4” como
formato de ficheiro de filme. No entanto, não é
garantido que seja possível reproduzir imagens
gravadas com esta câmara em todos os
dispositivos compatíveis com MP4.
• A câmara está em conformidade com a norma
universal DCF (Design rule for Camera File
system), estabelecida pela JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Aviso sobre direitos de autor
Os programas de televisão, os filmes, as cassetes de
vídeo e outros materiais podem estar protegidos por
direitos de autor. A gravação não autorizada desses
conteúdos pode representar uma violação das
disposições legais referentes aos direitos de autor.
Continua r
3
operações
definições
remissivo
PT
Índice
Procura de
Procura de
Índice
Impossibilidade de compensação por
conteúdos danificados ou problemas
de gravação
A Sony não concede qualquer compensação por
problemas de gravação ou por perdas ou danos dos
conteúdos gravados devido a avarias da câmara ou
do cartão de memória, etc.
As ilustrações e imagens utilizadas
neste manual
• As imagens utilizadas como exemplos neste
manual são imagens reproduzidas, e não
imagens reais captadas com a câmara.
• Neste manual, os cartões de memória Memory
Stick Micro™ e microSD são designados como
“cartão de memória”.
• O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Notas sobre a reprodução noutros
dispositivos
• A câmara é compatível com MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile para gravação com
qualidade de imagem HD (alta definição).
Assim, não pode reproduzir imagens gravadas
com qualidade de imagem HD (alta definição)
na câmara com dispositivos não compatíveis
com MPEG-4 AVC/H.264.
• Poderá não ser possível reproduzir normalmente
os filmes gravados com esta câmara em
dispositivos que não esta câmara. Além disso,
poderá não ser possível reproduzir corretamente
filmes gravados com outros dispositivos nesta
câmara.
Sobre a função de rede sem fios
• A função de rede sem fios integrada nesta
câmara está em conformidade com as
especificações Wi-Fi determinadas pela Wi-Fi
Alliance (WFA).
• Dependendo da região, o acesso a uma LAN
sem fios poderá não estar disponível, poderá
requerer uma taxa de serviço separada ou as
comunicações poderão estar sujeitas a bloqueios
ou a falhas intermitentes. Para obter mais
informações, consulte o administrador da sua
LAN sem fios e/ou o fornecedor de serviços.
• A Sony não oferece qualquer garantia quanto à
prestação de serviços de rede. A Sony não se
responsabiliza por quaisquer danos que possam
resultar da utilização de um serviço de rede,
incluindo reclamações de terceiros.
• Não nos responsabilizamos por quaisquer danos
provocados pelo acesso não autorizado a, ou
pela utilização não autorizada dos destinos
carregados na câmara, resultantes de perdas ou
roubo.
Sobre a segurança da utilização de
produtos LAN sem fios
É importante configurar medidas de segurança
quando utiliza a função de rede sem fios. A Sony
não oferece qualquer garantia e não se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes de
medidas de segurança inadequadas ou da
utilização da função de rede sem fios.
Objetiva ZEISS
A câmara está equipada com uma objetiva ZEISS,
que é capaz de reproduzir imagens nítidas com
excelente contraste.
A objetiva da câmara foi produzida de acordo com
um sistema de garantia de qualidade certificado
pela Carl Zeiss, em conformidade com os padrões
de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Sobre dispositivos compatíveis com
GPS
• Utilize o GPS de acordo com os regulamentos
dos países e regiões onde o utilizar.
• Se não gravar as informações de localização,
defina log GPS para [OFF] (página 35).
• Se captar imagens com log GPS definido para
[ON] e carregar essas imagens para a Internet, a
localização de filmagem/fotografia poderá estar
disponível a terceiros. Para evitar que tal
aconteça, defina log GPS para [OFF] antes de
filmar/fotografar (página 35).
Sobre a resistência a salpicos
O corpo da câmara apresenta desempenho de
resistência a salpicos IPX4 (com base nos nossos
testes).
• Esta câmara está protegida contra salpicos de
água vindos de qualquer direção. Contudo, não
está protegida contra água sob pressão, como
um chuveiro ou torneira.
• Esta câmara não é à prova de salpicos se estiver
ligado um cabo USB ou um cabo HDMI.
• O desempenho de resistência a salpicos poderá
perder-se se a câmara for sujeita a impactos
fortes, como uma queda. Recomendamos que a
câmara seja inspecionada no agente Sony mais
próximo (serviço cobrado).
• Avarias provocadas pela utilização incorreta não
são abrangidas pela garantia limitada.
– Não utilize a câmara na água (a câmara não é
à prova de água).
– Feche firmemente a tampa do conector e a
tampa da bateria/cartão de memória. (Se a
tampa não estiver bem fechada, poderá
penetrar água no interior da câmara. Não abra/
feche a tampa com as mãos molhadas).
4
operações
definições
remissivo
PT
Índice
Procura de
Procura de
Índice
Índice
Notas sobre a utilização da câmara
Como utilizar este manual····································· 2
Notas sobre a utilização da câmara······················ 3
Procura de operações··········································· 8
Procura de definições ··········································· 9
Identificar peças·················································· 11
Índice
Preparativos
Verificar os itens incluídos no pacote·················· 12
Inserir a bateria ··················································· 13
Inserir um cartão de memória ····························· 16
Definição da data e da hora································ 18
Definição da Hora de Verão································ 20
Modo de definição de qualidade da imagem ······ 21
SteadyShot·························································· 23
Inverter································································ 24
Cena···································································· 25
Gravação de fotografias com intervalos·············· 26
Definição de cor ·················································· 27
XAVC S······························································· 28
Código de tempo/Bits do utilizador ····················· 29
Controlador remoto IR········································· 31
Definições de configuração································· 32
Controlador remoto Wi-Fi···································· 33
Copiar·································································· 34
Log GPS······························································ 35
Modo de avião····················································· 37
Fonte de alimentação USB ································· 38
Desligar automático ············································ 39
Bip······································································· 40
Definição de idioma············································· 41
Alternar entre NTSC/PAL···································· 42
5
operações
definições
remissivo
PT
Procura de
Procura de
Índice
Repor as definições ············································ 43
Formatar······························································ 44
Utilizar acessórios··············································· 45
Visualizar imagens num televisor························ 54
Rede sem fios (Wi-Fi)
Preparação para ligar ao seu
smartphone ························································· 56
Ligar ao seu smartphone ···································· 57
Ligar com o telecomando Live-View ··················· 61
Índice
operações
definições
Procura de
Procura de
Computador
Funções úteis quando liga a câmara ao seu
computador ························································· 63
Preparar um computador ···································· 64
Resolução de problemas
Resolução de problemas ···································· 66
Mensagens e indicadores de aviso····················· 70
6
remissivo
Índice
PT
Outros
Tempo de gravação ············································ 72
Bateria································································· 74
Utilizar a câmara no estrangeiro ························· 75
Precauções ························································· 76
Especificações ···················································· 79
Ligar com o telecomando Live-View·············· 61
8
remissivo
Índice
PT
Procura de definições
Definição de opções
Clique na opção para avançar para a página correspondente.
Lista de modos
EcrãModos
MOVIEModo de filme
PHOTOModo de fotografia
INTVLModo de gravação de fotografias com intervalos
VMODEModo de definição de qualidade da imagem
SETUPModo de configuração
PLAYModo de reprodução
PwOFFDesligar
Índice
operações
Procura de
Itens que pode configurar em
SETUP
EcrãOpçõesEcrãOpções
STEDYSteadyShotWi-FiControlador remoto Wi-Fi
FLIPInverterGPSLog GPS
SCENECenaPLANEModo de avião
LAPSEGravação de fotografias com
intervalos
COLORDefinição de corA.OFFDesligar automático
PROXAVC S™BEEPBip
TC/UBCódigo de tempo/Bits do
utilizador
IR-RCControlador remoto IRDSTDefinição da Hora de Verão
CONFGDefinições de configuração
Notas
• O visor apenas apresenta informações em inglês, francês e português do Brasil. Os outros idiomas não
estão disponíveis.
Itens que pode configurar em
CONFG
USBPwFonte de alimentação USB
DATEDefinição da data e da hora
LANGDefinição de idioma
V.SYSAlternar entre NTSC/PAL
RESETRepor as definições
FORMTFormatar
Procura de
definições
remissivo
Índice
Continua r
PT
9
Como configurar itens
Pode definir as opções utilizando os 3 botões seguintes da
câmara.
NEXT*: Avança para o menu seguinte
PREV*: Avança para o menu anterior
ENTER: Confirma o menu
* Os botões NEXT e PREV são utilizados para alterar o menu.
Neste manual, geralmente, utilizamos o botão NEXT para
descrição. Quando apenas for utilizado o botão PREV, este é
descrito como o botão PREV.
Botão REC/botão
ENTER
1 Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.
Para desligar, selecione [PwOFF] e carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Botão PREV
Botão NEXT
Índice
3 Carregue no botão NEXT para visualizar a opção a definir e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Para regressar ao menu [SETUP], selecione [BACK] e carregue no botão ENTER.
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
10
PT
Identificar peças
A Sensor GPS
B Indicador luminoso REC/acesso/CHG
(Carregamento)*
C Interruptor REC HOLD (bloqueio)*
D Botão REC (Filme/Fotografia)
Botão ENTER (Confirmar menu)
E Patilha de bloqueio
F Recetor remoto IR
G (Marca N)*
H Visor
I Altifalante
J Botão PREV
K Botão NEXT
L Microfones
M Objetiva
1
2
3
N Indicador luminoso REC
O Tampa do conector
P Orifício de encaixe do adaptador do tripé
Q Tomada m (Mic)*
R Conector de expansão*
4
5
S Tomada HDMI OUT
T Tampa do conector (USB)
U Multi Terminal/Terminal Micro USB*
6
V Tampa da bateria/cartão de memória
W Ranhura de inserção do cartão de
memória
X Patilha de ejeção da bateria
Y Ranhura de inserção da bateria
*1O indicador luminoso acende a vermelho
enquanto grava filmes/acede a suportes de
gravação, ou a âmbar durante CHG
(carregamento).
2
Utilizado para evitar o funcionamento
*
acidental. Faça deslizar na direção da seta
marcada na câmara para bloquear o botão REC.
Faça deslizar na direção oposta para libertar.
*3Quando ligar a câmara a um smartphone
equipado com a função NFC, toque na marca.
NFC (Near Field Communication) é uma
norma internacional relativa à tecnologia de
comunicação sem fios de curto alcance.
4
Quando estiver ligado um microfone externo
*
(vendido separadamente), não é possível gravar
áudio através do microfone incorporado.
5
Utilizado para ligar acessórios.
*
6
*
Suporta dispositivos compatíveis com micro
USB.
11
Índice
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
PT
Verificar os itens incluídos no
pacote
Certifique-se de que possui os seguintes itens.
O número entre parêntesis indica o número de unidades do item fornecidas.
• Câmara (1)
• Cabo micro USB (1)
• Bateria recarregável (NP-BX1) (1)
• Caixa estanque (SPK-AS2) (1)
• Suporte adesivo (VCT-AM1)
Fivela de encaixe (1)
Índice
operações
Procura de
Suporte adesivo plano (1)
Suporte adesivo curvo (1)
• Adaptador do tripé (1)
• Manual (este manual)
Incluído na memória interna desta câmara.
• Conjunto de documentos impressos
Procura de
definições
remissivo
Índice
12
PT
Inserir a bateria
1 Faça deslizar a patilha de bloqueio
até a marca amarela ser vista e, em
seguida, abra a tampa.
2 Insira a bateria.
Certifique-se de que a direção da bateria está correta e,
em seguida, insira-a empurrando contra a patilha de
ejeção da bateria até esta bloquear.
3 Feche a tampa.
Feche bem a tampa para que a marca amarela na
patilha de bloqueio não seja visível.
zPara retirar a bateria
Abra a tampa e deslize a patilha de ejeção da bateria, em seguida retire a bateria.
zPara definir a função Desligar automático
Patilha de bloqueio
Patilha de
ejeção da
bateria
Índice
operações
definições
Procura de
Procura de
Selecione [A.OFF] no ecrã [SETUP] t [CONFG] e, em seguida, defina a função Desligar
automático. A predefinição é [60sec]. Altere a definição conforme necessário.
Para obter mais informações, consulte “Desligar automático” (página 39).
Continua r
13
remissivo
Índice
PT
Carregar a bateria
1 Desligue a alimentação da câmara.
Não é possível efetuar o carregamento com a
câmara ligada.
2 Ligue a câmara ao computador ligado
com o cabo micro USB (fornecido).
O indicador luminoso REC/acesso/CHG
(Carregamento) acende-se a âmbar.
Cabo micro
USB
(fornecido)
3 Quando o carregamento estiver concluído, elimine a ligação USB entre a
câmara e o computador.
O carregamento está concluído quando o indicador luminoso REC/acesso/CHG
(Carregamento) se apagar (carga completa) (página 74).
Notas
• Com esta câmara, apenas pode utilizar uma bateria do tipo X.
• Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
• Quando ligar a câmara a um computador, não force a câmara. Isto poderá provocar danos na câmara ou
no computador.
• Quando ligar a câmara a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação CA, a
bateria do portátil poderá esgotar-se rapidamente. Não deixe a câmara ligada ao computador durante um
longo período de tempo.
• O carregamento da bateria ou a ligação a computadores personalizados não são garantidos. Dependendo
do tipo de dispositivo USB utilizado, o carregamento poderá não funcionar corretamente.
• Não é garantido o funcionamento com todos os computadores.
• Se não pretender utilizar a câmara durante um longo período de tempo, carregue a câmara uma vez a cada
6 ou 12 meses para manter o desempenho da bateria.
Indicador luminoso
REC/acesso/CHG
(Carregamento)
Inserir até estar
totalmente encaixado
Índice
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
zQuanto tempo demora o carregamento da câmara?
Tempo de carregamento
BateriaAtravés de um
computador
NP-BX1 (fornecida)Aprox. 245 minAprox. 175 min
• Tempo necessário para carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de
25 °C. Em determinadas circunstâncias ou condições, o carregamento poderá demorar mais tempo.
* O carregamento rápido é possível utilizando o carregador USB AC-UD20 (vendido separadamente).
Para ligar ao carregador, utilize o cabo micro USB (fornecido).
Através de AC-UD20* (vendido
separadamente)
Continua r
14
PT
zVerificar a carga restante da bateria
Aparece um indicador de carga restante no canto superior direito do visor.
ElevadaBaixa
• Em determinadas circunstâncias, o indicador de carga restante apresentado poderá não estar correto.
• O indicador de carga restante correto demora cerca de um minuto a aparecer.
Índice
operações
Procura de
Procura de
definições
remissivo
Índice
15
PT
Inserir um cartão de memória
1 Faça deslizar a patilha de bloqueio
até a marca amarela ser vista e, em
seguida, abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória até ouvir
um estalido.
Cartão microSD: Insira na direção de A.
Memory Stick Micro (M2): Insira na direção de B.
• Quando [WAIT] aparecer no visor, aguarde até a
mensagem desaparecer.
• Insira o cartão de memória diretamente na posição
correta. Caso contrário, a câmara não o irá reconhecer.
Lado impresso
A
Patilha de bloqueio
Lado do terminal
B
Índice
operações
Procura de
Cartão microSD
Memory Stick
Micro (Mark2)
3 Feche a tampa.
Feche bem a tampa para que a marca amarela na
patilha de bloqueio não seja visível.
zPara ejetar o cartão de memória
Abra a tampa e, em seguida, pressione ligeiramente o cartão de memória uma vez.
Procura de
definições
remissivo
Índice
Continua r
16
PT
zQue tipos de cartões de memória pode utilizar nesta
câmara?
Ao gravar MP4
Tipos de cartões de
memória
Memory Stick Micro (Mark2)—Memory Stick Micro
Cartão de memória microSD
Cartão de memória
microSDHC
Cartão de memória
microSDXC
Classe de velocidade SDDescrição neste manual
Classe 4 ou mais rápidoCartão microSD
Ao gravar XAVC S
Tipos de cartões de
memória
Cartão de memória
microSDXC
• Não é garantido o funcionamento com todos os cartões de memória.
• É necessário um cartão de memória compatível com exFAT ao gravar XAVC S.
Classe de velocidade SDDescrição neste manual
Classe 10 ou mais rápidoCartão microSD
Notas
• Para estabilizar o funcionamento do cartão de memória, recomendamos que formate o cartão de memória
quando o utilizar na câmara pela primeira vez (página 44).
Todos os dados gravados no cartão de memória serão apagados pela formatação e não podem ser
recuperados.
• Antes de formatar o cartão de memória, guarde os dados importantes existentes no cartão de memória
noutro suporte, como um computador.
• Se inserir o cartão de memória na ranhura na direção errada, o cartão de memória, a ranhura para o cartão
de memória ou os dados de imagem poderão ficar danificados.
• Não introduza outro objeto que não o cartão de memória de tamanho compatível na ranhura para cartão
de memória. Caso contrário, poderão ocorrer avarias.
• Quando inserir ou ejetar o cartão de memória, proceda com cuidado para evitar que o cartão de memória
salte e caia.
• A temperatura de funcionamento garantida da câmara situa-se entre –10°C e 40°C. No entanto,
dependendo dos tipos de cartões de memória, a temperatura de funcionamento garantido varia.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o cartão de memória.
• As imagens gravadas num cartão de memória microSDXC não podem ser transferidas ou reproduzidas
num computador ou dispositivo AV que não seja compatível com exFAT* (através de uma ligação
USB). Antes de ligar, certifique-se de que o dispositivo é compatível com exFAT. Se a câmara for ligada
a um dispositivo que não seja compatível com exFAT, poderá ser apresentada uma mensagem para
formatar o cartão de memória. Neste caso, não formate o cartão de memória. Se o fizer, poderá perder
todos os dados.
* exFAT é o sistema de ficheiros utilizado por cartões de memória microSDXC.
Índice
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
17
PT
Definição da data
Visor da
definição
t
t
e da hora
Pode definir o ano/mês/dia e a região.
Para efetuar a definição, selecione em primeiro lugar [SETUP] t [CONFG].
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [CONFG] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para visualizar [DATE] (Data/hora) e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
4 Carregue no botão NEXT para selecionar a data, hora e região
pretendidas e, em seguida, carregue no botão ENTER para confirmar.
Selecione 00:00 para meia-noite, 12:00 para meio-dia.
EcrãPredefinição
2014Define o ano.
Índice
operações
Procura de
01Define o mês.
01Define o dia.
00Define a hora.
00Define os minutos.
Define a região onde a câmara é utilizada. (As regiões são definidas
GMT+0
Notas
• Quando definir log GPS para [ON], a câmara ajusta automaticamente a data, hora e região durante o
modo de filmagem/fotografia.
através da diferença horária em relação ao Tempo médio de
Greenwich (GMT).)
Procura de
definições
remissivo
Índice
Continua r
18
PT
zDefinir a região
Pode definir o relógio para a hora local do país que irá visitar, selecionando a região. As
regiões são definidas através da diferença horária em relação ao Tempo médio de
Greenwich (GMT). Consulte também “Fusos horários mundiais” (página 75).
Índice
operações
Procura de
Procura de
definições
remissivo
Índice
19
PT
Definição da Hora
Visor da
definição
t
t
de Verão
Pode definir o relógio da câmara para Hora de Verão.
Para efetuar a definição, selecione em primeiro lugar [SETUP] t [CONFG].
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [CONFG] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para visualizar [DST] (Hora de Verão) e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
4 Carregue no botão NEXT para selecionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Define a Hora de Verão.
Não define a Hora de Verão.
Índice
operações
definições
Procura de
Procura de
Volta ao menu [DST].
remissivo
Índice
20
PT
Modo de definição de
Visor da
definição
qualidade da imagem
Pode definir a resolução de imagem e a taxa de fotogramas das filmagens.
As qualidades da imagem que podem ser definidas dependem da definição [PRO] (página 28).
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [VMODE] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para selecionar a qualidade da imagem e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
Quando [PRO] é definido para [OFF] (gravar em MP4)
Índice
EcrãImagem gravadaResolução
Resolução mais alta
(imagem uniforme gravada a uma taxa
de fotogramas de 2×)
Resolução mais alta1920×108030p/25p30p/25p
Alta resolução1280×72030p/25p30p/25p
Gravação de alta velocidade
(imagem uniforme gravada a uma taxa
de fotogramas de 4×)
Gravação de alta velocidade
(imagem uniforme gravada a uma taxa
de fotogramas de 8×)
Gravação em câmara extremamente
lenta
(Imagem em câmara extremamente
lenta gravada a uma taxa de fotogramas
de 4×)
*2
*2
1920×108060p/50p60p/50p
1280×720120p/100p120p/100p
800×480240p/200p240p/200p
1280×720120p/100p30p/25p
Taxa de
fotogramas
da imagem
Taxa de
fotogramas da
*1
reprodução
Procura de
*1
*3
operações
definições
Procura de
remissivo
*3
Índice
Resolução normal640×48030p/25p30p/25p
Volta ao menu [VMODE].
*1
A taxa de fotogramas depende da definição de NTSC/PAL (página 42).
Continua r
21
PT
*2
PlayMemories Home™ converte a taxa de fotogramas para 60p/50p e reproduz imagens na velocidade
normal. Também lhe permite reproduzir imagens em câmara lenta e editá-las durante a reprodução em
câmara lenta (página 63).
*3
Consoante o seu dispositivo e software, as imagens são reproduzidas a 60p/50p.
Quando [PRO] é definido para [ON] (gravar em XAVC S)
Quando [V.SYS] é definido para [NTSC]
EcrãImagem gravadaResolução
XAVC S 50 Mbps1920×108060p60p
XAVC S 50 Mbps1920×108030p30p
XAVC S 50 Mbps1920×108024p24p
Quando [V.SYS] é definido para [PAL]
EcrãImagem gravadaResolução
XAVC S 50 Mbps1920×108050p50p
XAVC S 50 Mbps1920×108025p25p
Taxa de
fotogramas
da imagem
Taxa de
fotogramas
da imagem
Taxa de
fotogramas da
reprodução
Taxa de
fotogramas da
reprodução
Índice
operações
definições
Procura de
Procura de
Notas
• O tempo de filmagem contínua é de cerca de 13 horas.
No modo [SSLOW], é de cerca de 3 horas.
• O áudio não é gravado durante a filmagem em modo [SSLOW].
• O ângulo de visualização muda quando o Modo de definição de qualidade da imagem é definido para
[HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] ou [VGA].
• SteadyShot não terá efeito quando o Modo de definição de qualidade da imagem é definido para
[HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] ou [SSLOW].
• Quando reproduz imagens gravadas em [HS120]/[HS100] ou [HS240]/[HS200], a taxa de fotogramas
será 60p/50p e a reprodução será a velocidade normal.
22
remissivo
Índice
PT
SteadyShot
Durante a filmagem/fotografia, pode ativar a redução da vibração da câmara.
Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da
definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [STEDY] (SteadyShot) e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para selecionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Utiliza a SteadyShot. (Ângulo de visualização: 120°)
Não utiliza a SteadyShot. (Ângulo de visualização: 170°)
Volta ao menu [STEDY].
Índice
operações
Procura de
Notas
• O ângulo de visualização é de 120° por predefinição. Para um ângulo de visualização mais amplo, defina
[STEDY] para [OFF].
• O ângulo de visualização muda quando o Modo de definição de qualidade da imagem é definido para
[HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] ou [VGA].
• SteadyShot não tem efeito nas definições seguintes.
– Quando o Modo de definição de qualidade da imagem é definido para [HS120]/[HS100], [HS240]/
[HS200] ou [SSLOW]
– No modo de fotografia
– No modo de gravação de fotografias com intervalos
Procura de
definições
remissivo
Índice
23
PT
Inverter
Pode gravar a imagem virada ao contrário. Esta função será útil quando a câmara estiver
encaixada virada ao contrário.
Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da
definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [FLIP] (Inverter) e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para selecionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Inverte a imagem verticalmente e alterna entre os canais de som da esquerda e da
direita.
Não inverte a imagem.
Volta ao menu [FLIP].
Índice
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
24
PT
Cena
Pode selecionar a qualidade de imagem adequada de acordo com a cena que pretende filmar/
fotografar.
Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da
definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [SCENE] (Cena) e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para selecionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Filma/Fotografa imagens com qualidade normal.
Capta imagens com uma qualidade de imagem adequada para filmagem/fotografia
debaixo de água.
Volta ao menu [SCENE].
Notas
• Encaixe a caixa estanque na câmara quando utilizar na água (página 46).
Índice
Procura de
operações
Procura de
definições
remissivo
Índice
25
PT
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.