Fare clic su un pulsante a destra per passare alla pagina corrispondente.
Questa funzionalità si rivela utile durante la ricerca della funzione che si desidera visualizzare.
Indice
Indice
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
Per cercare le informazioni in base alla
funzione.
Per cercare le informazioni in base
all’operazione.
Per cercare le informazioni in un elenco
di impostazioni.
Per cercare le informazioni per parola
chiave.
Simboli e notazioni utilizzati nella presente guida
all’uso
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
L’impostazione predefinita è indicata da
.
Indica avvertenze e limitazioni relative
all’uso corretto della videocamera.
z Indica informazioni che è utile
conoscere.
IT
2
Note sull’uso della videocamera
funzionamento della videocamera.
Informazioni sulla lingua
visualizzata
Il display visualizza solo inglese, francese e
portoghese brasiliano. Non sono disponibili
altre lingue.
Note sulla registrazione, sulla
riproduzione e sul collegamento
• Prima di avviare la registrazione, effettuare una
registrazione di prova per assicurarsi che la
videocamera funzioni correttamente.
• Per riprodurre le immagini, collegare la
videocamera a un altro dispositivo utilizzando
un cavo micro HDMI (in vendita
separatamente).
• La videocamera non è a prova di polvere e non è
impermeabile. Leggere la sezione “Precauzioni”
(pagina 78) prima di utilizzare la videocamera.
• Evitare di esporre la videocamera all’umidità
quando il coperchio dei connettori o il coperchio
della batteria/scheda di memoria è aperto. Se
l’interno della videocamera si bagna, potrebbe
verificarsi un malfunzionamento. In alcuni casi,
la videocamera non potrà essere riparata.
• Non puntare la videocamera verso il sole o altre
fonti luminose intense. Potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento.
• Non utilizzare la videocamera in prossimità di
luoghi che generano forti onde radio o che
emettono radiazioni. In caso contrario, la
videocamera potrebbe non essere in grado di
registrare o riprodurre correttamente le
immagini.
• L’uso della videocamera in luoghi con presenza
elevata di sabbia o polvere potrebbe causare
problemi di funzionamento.
• Se si forma della condensa è necessario
rimuoverla prima di utilizzare la videocamera
(pagina 78).
• Non scuotere la videocamera e non colpirla.
Potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento tali da non consentire la
registrazione delle immagini. Inoltre, la scheda
di memoria potrebbe divenire inutilizzabile
oppure i dati delle immagini potrebbero subire
danni.
• Se si collega la videocamera a un altro
dispositivo utilizzando un cavo, assicurarsi di
inserire lo spinotto del connettore nella
direzione corretta. L’inserimento forzato dello
spinotto nel terminale causerà danni al terminale
stesso e potrebbe provocare problemi di
• La riproduzione di filmati diversi da quelli
ripresi, modificati o composti sulla presente
videocamera non è garantita.
• Con il passaggio tra NTSC e PAL, i valori di
impostazione selezionabili nella modalità
Impostazione Qualità cambiano di conseguenza.
Nel presente manuale sono mostrati i valori di
impostazione sia per [NTSC] sia per [PAL].
Temperatura della videocamera
La videocamera potrebbe scaldarsi a seguito di un
uso prolungato; tale fenomeno non è comunque
indice di un problema di funzionamento.
Protezione dal surriscaldamento
A seconda della temperatura della videocamera e
della batteria, potrebbe non essere possibile
registrare filmati, oppure la videocamera potrebbe
spegnersi automaticamente a fini di protezione.
Prima dello spegnimento e prima che la
registrazione di filmati diventi impossibile sarà
visualizzato un messaggio sul display.
Note sulla batteria
• Caricare la batteria prima di utilizzare la
videocamera per la prima volta.
• È possibile caricare la batteria anche se non è
completamente scarica. Inoltre, anche se la
batteria non è completamente carica, è possibile
utilizzare la capacità parziale della batteria fino
a esaurimento.
• Per i dettagli sulle batterie, vedere a pagina 76.
Note sul display e sull’obiettivo
• L’esposizione prolungata alla luce solare diretta
del display o dell’obiettivo potrebbe causare
problemi di funzionamento. Prestare attenzione
se la videocamera viene lasciata in prossimità di
una finestra o all’aperto.
• Non premere contro il display. Potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Compatibilità dei dati delle immagini
• Questa videocamera supporta il “formato MP4”
come formato dei file di filmato. Tuttavia, non è
garantito che tutti i dispositivi conformi a MP4
siano in grado di riprodurre le immagini
registrate con questa videocamera.
• La videocamera è conforme allo standard
universale DCF (Design rule for Camera File
system) definito da JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Segue r
Indice
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
3
Avvertenza sul copyright
I programmi televisivi, i film, le videocassette e
altri materiali potrebbero essere protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di tali
materiali potrebbe contravvenire alle disposizioni
delle leggi sul copyright.
Nessun risarcimento per il contenuto
danneggiato o la mancata
registrazione
Sony non risarcirà l’utente che non sia in grado di
registrare, che perda il contenuto registrato o che
rilevi danni a tale contenuto a causa di problemi di
funzionamento della videocamera, della scheda di
memoria e così via.
Illustrazioni e immagini utilizzate nella
presente guida all’uso
• Le immagini utilizzate come esempi nella
presente guida all’uso sono riproduzioni e non
immagini effettivamente riprese utilizzando la
videocamera.
• Nel presente manuale, le Memory Stick
Micro™ e le schede di memoria microSD sono
chiamate con il nome “scheda di memoria”.
• Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Note sulla riproduzione su altri
dispositivi
• La videocamera è compatibile con MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile per la registrazione
con qualità dell’immagine HD (alta
definizione). Di conseguenza, non è possibile
riprodurre immagini registrate sulla
videocamera con qualità dell’immagine HD
(alta definizione) utilizzando dispositivi non
compatibili con il formato MPEG-4 AVC/
H.264.
• I filmati registrati con questa videocamera
potrebbero non essere riprodotti normalmente su
dispositivi diversi dalla videocamera. Inoltre, i
filmati registrati su altri dispositivi potrebbero
non essere riprodotti correttamente su questa
videocamera.
Funzionalità di rete wireless
• La funzionalità di rete wireless integrata nella
videocamera è risultata conforme alle specifiche
Wi-Fi stabilite da Wi-Fi Alliance (WFA).
• A seconda dell’area geografica è possibile che
l’accesso a una LAN wireless non sia
disponibile, che tale accesso richieda il
pagamento di una tariffa di servizio o che le
comunicazioni risultino interrotte o funzionanti
a intermittenza. Per i dettagli, rivolgersi
all’amministratore della LAN wireless e/o al
provider di servizi.
• Sony non offre alcuna garanzia in merito al
servizio di rete. Sony rifiuta categoricamente
qualsiasi responsabilità di danni derivanti
dall’uso di un servizio di rete, anche in caso di
reclami presentati da terzi.
• Sony non si assume responsabilità alcuna per
eventuali danni causati dall’accesso non
autorizzato, o dall’uso non autorizzato delle
destinazioni caricate sulla videocamera,
conseguenti a perdite o furti.
Informazioni sulla sicurezza durante
l’uso dei prodotti LAN wireless
È importante configurare la sicurezza prima di
utilizzare la funzionalità di rete wireless. Sony non
offre alcuna garanzia e non può essere ritenuta
responsabile per danni derivanti da una sicurezza
inadeguata o dall’uso della funzionalità di rete
wireless.
Obiettivo ZEISS
La videocamera è dotata di un obiettivo ZEISS in
grado di riprodurre immagini nitide con un
contrasto eccellente.
L’obiettivo della videocamera è stato prodotto
attenendosi a un sistema di controllo qualità
certificato da Carl Zeiss e conforme agli standard
qualitativi di Carl Zeiss in Germania.
Dispositivi compatibili con GPS
• Utilizzare il GPS in conformità ai regolamenti
dei paesi e delle aree geografiche in cui ci si
trova.
• Se non è necessario registrare le informazioni
sulla posizione, impostare la registrazione GPS
su [OFF] (pagina 37).
• Se si riprendono immagini con la registrazione
GPS impostata su [ON] e si caricano tali
immagini su Internet, la posizione di ripresa
potrebbe essere a disposizione di terzi. Per
evitare questa situazione, impostare la
registrazione GPS su [OFF] prima della ripresa
(pagina 37).
Indice
operazioni
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
Segue r
IT
4
Protezione antispruzzi
Il corpo della videocamera è dotato di protezione
antispruzzi IPX4 (in base ai test Sony).
• La videocamera è protetta dagli spruzzi d’acqua
provenienti da qualsiasi direzione. Tuttavia, essa
non è protetta dall’acqua pressurizzata, come
quella di una doccia o di un rubinetto.
• La videocamera non è protetta dagli spruzzi
quando è collegato un cavo USB o un cavo
HDMI.
• A volte la protezione antispruzzi si perde se la
videocamera viene esposta a urti intensi, ad
esempio in caso di caduta. Si raccomanda di far
ispezionare la videocamera presso il rivenditore
Sony di zona (a pagamento).
• I guasti causati da uso improprio non sono
coperti dalla garanzia limitata.
– Non utilizzare la videocamera in acqua (la
videocamera non è impermeabile).
– Chiudere saldamente il coperchio dei
connettori e il coperchio della batteria/scheda
di memoria. (Se il coperchio non è
completamente chiuso, l’acqua potrebbe
infiltrarsi nella videocamera. Non aprire/
chiudere il coperchio con le mani bagnate.)
Indice
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
5
Indice
Note sull’uso della videocamera
Come utilizzare la presente guida all’uso·············· 2
Note sull’uso della videocamera ··························· 3
Ricerca delle operazioni········································ 9
Ricerca delle impostazioni ·································· 11
Identificazione dei componenti···························· 13
Indice
Operazioni preliminari
Verifica dei componenti in dotazione ·················· 14
Inserimento della batteria···································· 15
Inserimento di una scheda di memoria ··············· 18
Impostazione di data e ora·································· 20
Impostazione dell’Ora Legale······························ 22
Modalità Impostazione Qualità Immagine ··········· 23
SteadyShot·························································· 25
Flip ······································································ 26
Scena ·································································· 27
Registrazione di foto a intervalli ·························· 28
Impostazione Colore ··········································· 29
XAVC S ······························································· 30
Codice Temporale/Bit Utente······························ 31
Telecomando IR·················································· 33
Impostazioni di Configurazione ··························· 34
Telecomando Wi-Fi ············································· 35
Copia··································································· 36
Registrazione GPS·············································· 37
Modalità Aereo ···················································· 39
Alimentazione USB ············································· 40
Spegnimento automatico ···································· 41
Segnale acustico················································· 42
Impostazione Lingua··········································· 43
Commutazione NTSC/PAL ································· 44
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
6
Ripristino delle impostazioni predefinite·············· 45
Formattazione ····················································· 46
Uso degli accessori ············································· 47
Visualizzazione delle immagini su un
televisore····························································· 56
Rete wireless (Wi-Fi)
Preparativi per la connessione a uno
smartphone ························································· 58
Connessione allo smartphone····························· 59
Connessione con il Telecomando Live-View ······ 63
Indice
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Computer
Funzioni utili durante il collegamento della
videocamera al computer···································· 65
Preparazione del computer································· 66
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi····································· 68
Indicatori e messaggi di avviso ··························· 72
Indice analitico
IT
7
Altro
Tempo di registrazione········································ 74
Batteria································································ 76
Uso della videocamera all’estero ························ 77
Precauzioni ························································· 78
Caratteristiche tecniche······································· 81
Voci impostabili in SETUPVoci impostabili in CONFG
DisplayVociDisplayVoci
STEDYSteadyShotWi-FiTelecomando Wi-Fi
FLIPFlipGPSRegistrazione GPS
SCENEScenaPLANEModalità Aereo
LAPSERegistrazione di foto a
intervalli
COLORImpostazione ColoreA.OFFSpegnimento automatico
PROXAVC S™BEEPSegnale acustico
TC/UBCodice Temporale/Bit UtenteDATEImpostazione di data e ora
IR-RCTelecomando IRDSTImpostazione dell’Ora Legale
CONFGImpostazioni di Configurazione
Note
• Il display visualizza solo inglese, francese e portoghese brasiliano. Non sono disponibili altre lingue.
USBPwAlimentazione USB
LANGImpostazione Lingua
V.SYSCommutazione NTSC/PAL
RESETRipristino delle impostazioni
predefinite
FORMTFormattazione
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Segue r
11
IT
Come impostare le voci
È possibile impostare le voci utilizzando i 3 pulsanti sulla
videocamera.
NEXT*: consente di passare al menu successivo
PREV*: consente di passare al menu precedente
ENTER: consente di accedere al menu o eseguire
l’impostazione
* I pulsanti NEXT e PREV sono utilizzati per cambiare menu.
Nelle descrizioni del presente manuale viene solitamente
utilizzato il pulsante NEXT. Il pulsante PREV sarà indicato
nelle istruzioni solo qualora sia necessario utilizzare
effettivamente il pulsante PREV.
Pulsante REC/
Pulsante ENTER
1 Premere il pulsante NEXT o PREV per accendere la videocamera.
Per spegnerla, selezionare [PwOFF] e premere il pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Per ritornare al menu [SETUP], selezionare [BACK] e premere il pulsante ENTER.
Pulsante PREV
Pulsante NEXT
Indice
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
12
IT
Identificazione dei componenti
O Coperchio dei connettori
P Foro di collegamento dell’adattatore per
treppiede
4
5
A Sensore GPS
B Spia REC/accesso/CHG (Caricamento)*
C Interruttore REC HOLD (blocco)*
2
D Pulsante REC (Filmato/Foto)
Pulsante ENTER (conferma Menu)
E Levetta di blocco
F Ricevitore telecomando IR
G (Simbolo N)*
3
H Display
I Altoparlante
J Pulsante PREV
K Pulsante NEXT
L Microfoni
M Obiettivo
N Spia REC
Q Presa m (Microfono)*
R Connettore di espansione*
S Presa HDMI OUT
T Coperchio dei connettori (USB)
U Terminale USB multiplo/Micro*
V Coperchio della batteria e della scheda di
memoria
W Slot di inserimento della scheda di
memoria
X Levetta di espulsione della batteria
Y Slot di inserimento della batteria
*1La spia si illumina in rosso durante la
registrazione di filmati e l’accesso ai supporti di
registrazione, o in giallo durante CHG
(Caricamento).
2
Consente di evitare operazioni accidentali. Far
*
scorrere nella direzione della freccia segnata
sulla videocamera per bloccare il pulsante
REC. Farlo scorrere nella direzione opposta per
sbloccarlo.
3
Toccare il simbolo quando si connette la
*
videocamera a uno smartphone dotato della
funzione NFC.
NFC (Near Field Communication) è uno
standard internazionale della tecnologia di
comunicazione wireless a corto raggio.
4
Se viene collegato un microfono esterno (in
*
vendita separatamente), l’audio non può essere
1
registrato tramite il microfono integrato.
5
Consente di collegare gli accessori.
*
6
Supporta i dispositivi compatibili con Micro
*
USB.
6
Indice
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
IT
13
Verifica dei componenti in
dotazione
Assicurarsi che nella confezione siano disponibili i seguenti componenti.
Il numero tra parentesi indica la quantità del componente in dotazione.
• Videocamera (1)
• Cavo micro USB (1)
• Blocco batteria ricaricabile (NP-BX1) (1)
• Custodia impermeabile (SPK-AS2) (1)
• Montaggio su adesivo (VCT-AM1)
Staffa di connessione (1)
Indice
operazioni
Ricerca delle
Supporto di montaggio adesivo piano (1)
Supporto di montaggio adesivo curvo (1)
• Adattatore per treppiede (1)
• Guida all’uso (questo manuale)
Inclusa nella memoria interna della videocamera.
• Documentazione cartacea
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
14
IT
Inserimento della batteria
1 Far scorrere la levetta di blocco fino a
rendere visibile il segno giallo, quindi
Levetta di blocco
aprire il coperchio.
2 Inserire la batteria.
Assicurarsi che la direzione della batteria sia corretta,
quindi inserirla premendola contro la levetta di
espulsione della batteria, fino al blocco della levetta.
Levetta di
espulsione
della batteria
3 Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio correttamente, in modo
che il segno giallo sulla levetta di blocco non sia
visibile.
zPer rimuovere la batteria
Aprire il coperchio e far scorrere la levetta di espulsione della batteria, quindi rimuovere la
batteria.
Indice
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
zPer impostare la funzione di spegnimento
automatico
Selezionare [A.OFF] nella schermata [SETUP] t [CONFG], quindi impostare la funzione
di Spegnimento Automatico. L’impostazione predefinita è [60sec]. Modificare
l’impostazione secondo le necessità.
Per i dettagli, vedere “Spegnimento automatico” (pagina 41).
Segue r
15
Indice analitico
IT
Ricarica della batteria
1 Spegnere la videocamera.
La ricarica non può essere effettuata se la
videocamera è accesa.
2 Collegare la videocamera a un computer
acceso utilizzando il cavo micro USB (in
dotazione).
La spia REC/accesso/CHG (Caricamento) si
illumina in giallo.
Cavo micro
USB (in
dotazione)
Inserire a fondo
3 Al termine della ricarica, rimuovere il collegamento USB tra la
videocamera e il computer.
La ricarica è terminata quando la spia REC/accesso/CHG (Caricamento) si spegne (carica
massima) (pagina 76).
Note
• Con questa videocamera è possibile utilizzare esclusivamente batterie di tipo X.
• Spegnere la videocamera durante la ricarica della batteria.
• Non esercitare forza sulla videocamera durante il collegamento a un computer. Si potrebbero causare
danni alla videocamera o al computer.
• Se si collega la videocamera a un computer portatile che non è collegato all’alimentazione CA, la batteria
del computer portatile potrebbe scaricarsi rapidamente. Non lasciare la videocamera collegata al
computer per un tempo prolungato.
• La ricarica della batteria e il collegamento con computer personalizzati o assemblati non sono garantiti.
La ricarica potrebbe non avvenire correttamente con alcuni tipi di dispositivi USB.
• Non è garantito il funzionamento con tutti i computer.
• Se non si intende utilizzare la videocamera per lungo tempo, ricaricarla almeno ogni 6-12 mesi per
mantenere le prestazioni della batteria.
Spia REC/
accesso/CHG
(Caricamento)
Indice
operazioni
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
zQuanto tempo richiede la ricarica?
Tempo di carica
BatteriaTramite computerTramite AC-UD20* (in vendita
separatamente)
NP-BX1 (in dotazione)Circa 245 minutiCirca 175 minuti
• Tempo richiesto per la ricarica di una batteria completamente scarica a una temperatura di 25 °C. La
ricarica può richiedere più tempo in particolari circostanze o condizioni.
* È possibile abbreviare i tempi di ricarica utilizzando il caricabatterie USB AC-UD20 (in vendita
separatamente). Per il collegamento al caricabatterie utilizzare il cavo micro USB (in dotazione).
Segue r
16
IT
zVerifica della carica rimanente della batteria
Nell’angolo superiore destro del display è disponibile un indicatore della carica rimanente.
AltaBassa
• L’indicazione della carica rimanente visualizzata potrebbe non essere corretta in alcune circostanze.
• È necessario un minuto circa prima che compaia l’indicazione della carica rimanente corretta.
Indice
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
17
IT
Inserimento di una scheda di
memoria
1 Far scorrere la levetta di blocco fino a
rendere visibile il segno giallo, quindi
aprire il coperchio.
Levetta di blocco
2 Inserire la scheda di memoria fino a
udire uno scatto.
Scheda microSD: inserirla nella direzione di A.
Memory Stick Micro (M2): inserirla nella direzione
di B.
• Se sul display viene visualizzato [WAIT], attendere la
scomparsa del messaggio.
• Inserire una scheda di memoria con l’orientamento
corretto, altrimenti non sarà riconosciuta dalla
videocamera.
AB
Scheda microSD
3 Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio correttamente, in modo
che il segno giallo sulla levetta di blocco non sia
visibile.
zPer espellere la scheda di memoria
Lato stampato
Lato del terminale
Memory Stick
Micro (Mark2)
Indice
operazioni
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
Aprire il coperchio e premere una volta leggermente la scheda di memoria.
Segue r
18
IT
zQuali tipi di schede di memoria sono utilizzabili con
la videocamera?
Durante la registrazione di MP4
Tipi di schede di memoriaClasse di velocità SD
Memory Stick Micro (Mark2)—Memory Stick Micro
Scheda di memoria microSD
Scheda di memoria
microSDHC
Scheda di memoria
microSDXC
Classe 4 o superioreScheda microSD
Indicazione nel presente
manuale
Durante la registrazione di XAVC S
Tipi di schede di memoriaClasse di velocità SD
Scheda di memoria
microSDXC
• Il funzionamento con tutte le schede di memoria non è garantito.
• È necessaria una scheda di memoria compatibile con exFAT quando si registra XAVC S.
Classe 10 o superioreScheda microSD
Indicazione nel presente
manuale
Note
• Al fine di stabilizzare il funzionamento della scheda di memoria, si raccomanda di formattare la scheda
di memoria quando la si utilizza con la videocamera per la prima volta (pagina 46).
Tutti i dati registrati sulla scheda di memoria verranno cancellati dalla formattazione e non potranno
essere recuperati.
• Prima di formattare la scheda di memoria è consigliabile salvare su un altro supporto, ad esempio un
computer, i dati importanti presenti sulla scheda di memoria.
• Se la scheda di memoria viene inserita nello slot nella direzione sbagliata, è possibile che la scheda di
memoria, lo slot per le schede di memoria o i dati delle immagini vengano danneggiati.
• Non inserire nell’alloggiamento per schede di memoria alcun oggetto che non sia la scheda di memoria
del formato compatibile. In caso contrario potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Durante l’inserimento o l’estrazione della scheda di memoria, evitare con attenzione che la scheda di
memoria fuoriesca improvvisamente e cada.
• La temperatura di funzionamento garantita per la videocamera è compresa tra –10 °C e 40 °C. Tuttavia, a
seconda dei tipi di schede di memoria, la temperatura di funzionamento garantita potrebbe essere diversa.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la scheda di memoria.
• Le immagini registrate in una scheda di memoria microSDXC non possono essere trasferite o riprodotte
su un computer o un dispositivo AV che non è compatibile con exFAT* (tramite collegamento USB).
Prima del collegamento, assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con exFAT. Se la videocamera
viene collegata a un dispositivo che non è compatibile con exFAT, potrebbe essere visualizzata una
richiesta di formattazione della scheda di memoria. In questo caso, non formattare la scheda di memoria,
altrimenti tutti i suoi dati andranno persi.
* exFAT è il file system utilizzato dalle schede di memoria microSDXC.
Indice
operazioni
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
19
IT
Impostazione di
Display
dell’impostazione
t
t
data e ora
È possibile impostare l’anno, il mese, il giorno e l’area geografica.
Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP] t [CONFG].
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [CONFG], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [DATE] (Data/ora), quindi
premere il pulsante ENTER.
Indice
4 Premere il pulsante NEXT per selezionare la data, l’ora e l’area
geografica desiderate, quindi premere il pulsante ENTER.
Selezionare 00:00 per mezzanotte e 12:00 per mezzogiorno.
Display
Impostazione
predefinita
2014Consente di impostare l’anno.
01Consente di impostare il mese.
01Consente di impostare il giorno.
00Consente di impostare l’ora.
00Consente di impostare i minuti.
Consente di impostare l’area geografica in cui viene utilizzata la
GMT+0
videocamera (le aree geografiche sono definite in base alla
differenza oraria rispetto all’ora media di Greenwich (GMT)).
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Note
• Se si imposta la registrazione GPS su [ON], la videocamera regola automaticamente la data, l’ora e il
fuso orario nella modalità di ripresa.
Segue r
20
IT
zImpostazione dell’area geografica
È possibile impostare l’orologio sull’ora locale del paese in cui si è in visita selezionando
l’area geografica. Le aree geografiche sono definite in base alla differenza oraria rispetto
all’ora media di Greenwich (GMT). Vedere anche “Differenza di fuso orario” (pagina 77).
Indice
operazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
21
IT
Impostazione
Display
dell’impostazione
t
t
dell’Ora Legale
È possibile impostare l’orologio della videocamera sull’Ora Legale.
Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP] t [CONFG].
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [CONFG], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [DST] (Ora Legale), quindi
premere il pulsante ENTER.
Indice
4 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Viene impostata l’Ora Legale.
L’Ora Legale non viene impostata.
Consente di ritornare al menu [DST].
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
22
IT
Modalità Impostazione
Display
dell’impostazione
Qualità Immagine
È possibile impostare la risoluzione dell’immagine e la frequenza dei fotogrammi per la ripresa
dei filmati.
La qualità dell’immagine che è possibile impostare dipende dall’impostazione [PRO]
(pagina 30).
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [VMODE], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per selezionare la qualità di immagine, quindi
premere il pulsante ENTER.
Quando [PRO] è impostato su [OFF] (registrazione in MP4)
DisplayImmagine registrataRisoluzione
Risoluzione massima
(immagine omogenea registrata alla
frequenza dei fotogrammi 2×)
Risoluzione massima1920×108030p/25p30p/25p
Risoluzione alta1280×72030p/25p30p/25p
Registrazione ad alta velocità
(immagine omogenea registrata alla
frequenza dei fotogrammi 4×)
*2
1920×108060p/50p60p/50p
1280×720120p/100p120p/100p
Frequenza dei
fotogrammi
per la
*1
ripresa
Frequenza dei
fotogrammi
per la
riproduzione
Indice
Ricerca delle
operazioni
*1
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
*3
Registrazione ad alta velocità
(immagine omogenea registrata alla
frequenza dei fotogrammi 8×)
Registrazione al super-rallentatore
(Immagine al super-rallentatore
registrata con frequenza dei
fotogrammi 4×)
Risoluzione standard640×48030p/25p30p/25p
Consente di ritornare al menu [VMODE].
*1
La frequenza dei fotogrammi dipende dall’impostazione NTSC/PAL (pagina 44).
*2
800×480240p/200p240p/200p
1280×720120p/100p30p/25p
*3
Segue r
23
IT
*2
PlayMemories Home™ consente di convertire la frequenza dei fotogrammi 60p/50p e di riprodurre le
immagini a velocità standard. Esso consente inoltre di riprodurre immagini al rallentatore e di
modificarle durante la riproduzione al rallentatore (pagina 65).
*3
A seconda del dispositivo e del software in uso, le immagini vengono riprodotte a 60p/50p.
Quando [PRO] è impostato su [ON] (registrazione in XAVC S)
Quando [V.SYS] è impostato su [NTSC]
DisplayImmagine registrataRisoluzione
XAVC S 50 Mbps1920×108060p60p
XAVC S 50 Mbps1920×108030p30p
XAVC S 50 Mbps1920×108024p24p
Quando [V.SYS] è impostato su [PAL]
DisplayImmagine registrataRisoluzione
XAVC S 50 Mbps1920×108050p50p
Frequenza
dei
fotogrammi
per la ripresa
Frequenza
dei
fotogrammi
per la ripresa
Frequenza
dei
fotogrammi
per la
riproduzione
Frequenza dei
fotogrammi
per la
riproduzione
Indice
operazioni
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
XAVC S 50 Mbps1920×108025p25p
Note
• Il tempo di ripresa continua dei filmati è di circa 13 ore.
Nella modalità [SSLOW] è di circa 3 ore.
• Durante la ripresa in modalità [SSLOW] l’audio non viene registrato.
• L’angolo del campo visivo varia quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su
[HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW], o [VGA].
• SteadyShot non è in funzione quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su
[HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] o [SSLOW].
• Quando si riproducono immagini registrate in [HS120]/[HS100] o [HS240]/[HS200], la frequenza dei
fotogrammi sarà 60p/50p e la riproduzione sarà a velocità standard.
24
Indice analitico
IT
SteadyShot
È possibile attivare la riduzione delle vibrazioni della videocamera durante la ripresa.
Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
Display
dell’impostazione
t
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [STEDY] (SteadyShot), quindi
premere il pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Viene utilizzato SteadyShot. (Angolo del campo visivo: 120°)
SteadyShot non viene utilizzato. (Angolo del campo visivo: 170°)
Consente di ritornare al menu [STEDY].
Indice
operazioni
Ricerca delle
Note
• L’angolo del campo visivo è 120° per impostazione predefinita. Per un angolo del campo visivo più
ampio, impostare [STEDY] su [OFF].
• L’angolo del campo visivo varia quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su
[HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW], o [VGA].
• SteadyShot non è in funzione nelle seguenti impostazioni.
– Quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su [HS120]/[HS100], [HS240]/
[HS200] o [SSLOW]
– Nella modalità foto
– Nella modalità di registrazione foto a intervalli
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
25
IT
Flip
È possibile registrare l’immagine capovolta. Questa funzione è utile quando la videocamera è
montata capovolta.
Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
Display
dell’impostazione
t
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [FLIP] (Flip), quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Consente di capovolgere l’immagine verticalmente e di scambiare i canali audio
sinistro e destro.
L’immagine non viene capovolta.
Consente di ritornare al menu [FLIP].
Indice
operazioni
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
26
IT
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.