Sony HDR-AS100V Operating Guide [it]

4-532-707-71(1)
Videocamera HD digitale
Guida all’uso
Indice
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
HDR-AS100V
IT
© 2014 Sony Corporation

Come utilizzare la presente guida all’uso

Fare clic su un pulsante a destra per passare alla pagina corrispondente. Questa funzionalità si rivela utile durante la ricerca della funzione che si desidera visualizzare.
Indice
Indice
Ricerca delle
operazioni
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
Per cercare le informazioni in base alla funzione.
Per cercare le informazioni in base all’operazione.
Per cercare le informazioni in un elenco di impostazioni.
Per cercare le informazioni per parola chiave.
Simboli e notazioni utilizzati nella presente guida all’uso
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
L’impostazione predefinita è indicata da
.
Indica avvertenze e limitazioni relative all’uso corretto della videocamera.
z Indica informazioni che è utile
conoscere.
IT
2

Note sull’uso della videocamera

funzionamento della videocamera.
Informazioni sulla lingua visualizzata
Il display visualizza solo inglese, francese e portoghese brasiliano. Non sono disponibili altre lingue.
Note sulla registrazione, sulla riproduzione e sul collegamento
• Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per assicurarsi che la videocamera funzioni correttamente.
• Per riprodurre le immagini, collegare la videocamera a un altro dispositivo utilizzando un cavo micro HDMI (in vendita separatamente).
• La videocamera non è a prova di polvere e non è impermeabile. Leggere la sezione “Precauzioni” (pagina 78) prima di utilizzare la videocamera.
• Evitare di esporre la videocamera all’umidità quando il coperchio dei connettori o il coperchio della batteria/scheda di memoria è aperto. Se l’interno della videocamera si bagna, potrebbe verificarsi un malfunzionamento. In alcuni casi, la videocamera non potrà essere riparata.
• Non puntare la videocamera verso il sole o altre fonti luminose intense. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Non utilizzare la videocamera in prossimità di luoghi che generano forti onde radio o che emettono radiazioni. In caso contrario, la videocamera potrebbe non essere in grado di registrare o riprodurre correttamente le immagini.
• L’uso della videocamera in luoghi con presenza elevata di sabbia o polvere potrebbe causare problemi di funzionamento.
• Se si forma della condensa è necessario rimuoverla prima di utilizzare la videocamera (pagina 78).
• Non scuotere la videocamera e non colpirla. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento tali da non consentire la registrazione delle immagini. Inoltre, la scheda di memoria potrebbe divenire inutilizzabile oppure i dati delle immagini potrebbero subire danni.
• Se si collega la videocamera a un altro dispositivo utilizzando un cavo, assicurarsi di inserire lo spinotto del connettore nella direzione corretta. L’inserimento forzato dello spinotto nel terminale causerà danni al terminale stesso e potrebbe provocare problemi di
• La riproduzione di filmati diversi da quelli ripresi, modificati o composti sulla presente videocamera non è garantita.
• Con il passaggio tra NTSC e PAL, i valori di impostazione selezionabili nella modalità Impostazione Qualità cambiano di conseguenza. Nel presente manuale sono mostrati i valori di impostazione sia per [NTSC] sia per [PAL].
Temperatura della videocamera
La videocamera potrebbe scaldarsi a seguito di un uso prolungato; tale fenomeno non è comunque indice di un problema di funzionamento.
Protezione dal surriscaldamento
A seconda della temperatura della videocamera e della batteria, potrebbe non essere possibile registrare filmati, oppure la videocamera potrebbe spegnersi automaticamente a fini di protezione. Prima dello spegnimento e prima che la registrazione di filmati diventi impossibile sarà visualizzato un messaggio sul display.
Note sulla batteria
• Caricare la batteria prima di utilizzare la videocamera per la prima volta.
• È possibile caricare la batteria anche se non è completamente scarica. Inoltre, anche se la batteria non è completamente carica, è possibile utilizzare la capacità parziale della batteria fino a esaurimento.
• Per i dettagli sulle batterie, vedere a pagina 76.
Note sul display e sull’obiettivo
• L’esposizione prolungata alla luce solare diretta del display o dell’obiettivo potrebbe causare problemi di funzionamento. Prestare attenzione se la videocamera viene lasciata in prossimità di una finestra o all’aperto.
• Non premere contro il display. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
Compatibilità dei dati delle immagini
• Questa videocamera supporta il “formato MP4” come formato dei file di filmato. Tuttavia, non è garantito che tutti i dispositivi conformi a MP4 siano in grado di riprodurre le immagini registrate con questa videocamera.
• La videocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) definito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Segue r
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
3
Avvertenza sul copyright
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali potrebbero essere protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tali materiali potrebbe contravvenire alle disposizioni delle leggi sul copyright.
Nessun risarcimento per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione
Sony non risarcirà l’utente che non sia in grado di registrare, che perda il contenuto registrato o che rilevi danni a tale contenuto a causa di problemi di funzionamento della videocamera, della scheda di memoria e così via.
Illustrazioni e immagini utilizzate nella presente guida all’uso
• Le immagini utilizzate come esempi nella presente guida all’uso sono riproduzioni e non immagini effettivamente riprese utilizzando la videocamera.
• Nel presente manuale, le Memory Stick Micro™ e le schede di memoria microSD sono chiamate con il nome “scheda di memoria”.
• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Note sulla riproduzione su altri dispositivi
• La videocamera è compatibile con MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile per la registrazione con qualità dell’immagine HD (alta definizione). Di conseguenza, non è possibile riprodurre immagini registrate sulla videocamera con qualità dell’immagine HD (alta definizione) utilizzando dispositivi non compatibili con il formato MPEG-4 AVC/ H.264.
• I filmati registrati con questa videocamera potrebbero non essere riprodotti normalmente su dispositivi diversi dalla videocamera. Inoltre, i filmati registrati su altri dispositivi potrebbero non essere riprodotti correttamente su questa videocamera.
Funzionalità di rete wireless
• La funzionalità di rete wireless integrata nella videocamera è risultata conforme alle specifiche Wi-Fi stabilite da Wi-Fi Alliance (WFA).
• A seconda dell’area geografica è possibile che l’accesso a una LAN wireless non sia disponibile, che tale accesso richieda il pagamento di una tariffa di servizio o che le comunicazioni risultino interrotte o funzionanti a intermittenza. Per i dettagli, rivolgersi all’amministratore della LAN wireless e/o al provider di servizi.
• Sony non offre alcuna garanzia in merito al servizio di rete. Sony rifiuta categoricamente qualsiasi responsabilità di danni derivanti dall’uso di un servizio di rete, anche in caso di reclami presentati da terzi.
• Sony non si assume responsabilità alcuna per eventuali danni causati dall’accesso non autorizzato, o dall’uso non autorizzato delle destinazioni caricate sulla videocamera, conseguenti a perdite o furti.
Informazioni sulla sicurezza durante l’uso dei prodotti LAN wireless
È importante configurare la sicurezza prima di utilizzare la funzionalità di rete wireless. Sony non offre alcuna garanzia e non può essere ritenuta responsabile per danni derivanti da una sicurezza inadeguata o dall’uso della funzionalità di rete wireless.
Obiettivo ZEISS
La videocamera è dotata di un obiettivo ZEISS in grado di riprodurre immagini nitide con un contrasto eccellente. L’obiettivo della videocamera è stato prodotto attenendosi a un sistema di controllo qualità certificato da Carl Zeiss e conforme agli standard qualitativi di Carl Zeiss in Germania.
Dispositivi compatibili con GPS
• Utilizzare il GPS in conformità ai regolamenti dei paesi e delle aree geografiche in cui ci si trova.
• Se non è necessario registrare le informazioni sulla posizione, impostare la registrazione GPS su [OFF] (pagina 37).
• Se si riprendono immagini con la registrazione GPS impostata su [ON] e si caricano tali immagini su Internet, la posizione di ripresa potrebbe essere a disposizione di terzi. Per evitare questa situazione, impostare la registrazione GPS su [OFF] prima della ripresa (pagina 37).
Indice
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
Segue r
IT
4
Protezione antispruzzi
Il corpo della videocamera è dotato di protezione antispruzzi IPX4 (in base ai test Sony).
• La videocamera è protetta dagli spruzzi d’acqua provenienti da qualsiasi direzione. Tuttavia, essa non è protetta dall’acqua pressurizzata, come quella di una doccia o di un rubinetto.
• La videocamera non è protetta dagli spruzzi quando è collegato un cavo USB o un cavo HDMI.
• A volte la protezione antispruzzi si perde se la videocamera viene esposta a urti intensi, ad esempio in caso di caduta. Si raccomanda di far ispezionare la videocamera presso il rivenditore Sony di zona (a pagamento).
• I guasti causati da uso improprio non sono coperti dalla garanzia limitata. – Non utilizzare la videocamera in acqua (la
videocamera non è impermeabile).
– Chiudere saldamente il coperchio dei
connettori e il coperchio della batteria/scheda di memoria. (Se il coperchio non è completamente chiuso, l’acqua potrebbe infiltrarsi nella videocamera. Non aprire/ chiudere il coperchio con le mani bagnate.)
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
5

Indice

Note sull’uso della videocamera
Come utilizzare la presente guida all’uso·············· 2 Note sull’uso della videocamera ··························· 3 Ricerca delle operazioni········································ 9 Ricerca delle impostazioni ·································· 11 Identificazione dei componenti···························· 13
Indice
Operazioni preliminari
Verifica dei componenti in dotazione ·················· 14 Inserimento della batteria···································· 15 Inserimento di una scheda di memoria ··············· 18 Impostazione di data e ora·································· 20 Impostazione dell’Ora Legale······························ 22 Modalità Impostazione Qualità Immagine ··········· 23 SteadyShot·························································· 25 Flip ······································································ 26 Scena ·································································· 27 Registrazione di foto a intervalli ·························· 28 Impostazione Colore ··········································· 29 XAVC S ······························································· 30 Codice Temporale/Bit Utente······························ 31 Telecomando IR·················································· 33 Impostazioni di Configurazione ··························· 34 Telecomando Wi-Fi ············································· 35 Copia··································································· 36 Registrazione GPS·············································· 37 Modalità Aereo ···················································· 39 Alimentazione USB ············································· 40 Spegnimento automatico ···································· 41 Segnale acustico················································· 42 Impostazione Lingua··········································· 43 Commutazione NTSC/PAL ································· 44
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
6
Ripristino delle impostazioni predefinite·············· 45 Formattazione ····················································· 46 Uso degli accessori ············································· 47
Ripresa
Ripresa································································ 54
Visualizzazione
Visualizzazione delle immagini su un televisore····························································· 56
Rete wireless (Wi-Fi)
Preparativi per la connessione a uno smartphone ························································· 58
Connessione allo smartphone····························· 59 Connessione con il Telecomando Live-View ······ 63
Indice
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Computer
Funzioni utili durante il collegamento della videocamera al computer···································· 65
Preparazione del computer································· 66
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi····································· 68 Indicatori e messaggi di avviso ··························· 72
Indice analitico
IT
7
Altro
Tempo di registrazione········································ 74 Batteria································································ 76 Uso della videocamera all’estero ························ 77 Precauzioni ························································· 78 Caratteristiche tecniche······································· 81
Indice analitico
Indice analitico ···················································· 84
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
IT
8

Ricerca delle operazioni

Ripresa di filmati e foto
Ripresa di immagini ad alta velocità in bit
Modifica delle dimensioni del file di filmato
Registrazione delle informazioni sulla posizione
Eliminazione di immagini
Modifica di data, ora e area geografica
Ripresa ··································································· 54
XAVC S ·································································· 30
Modalità Impostazione Qualità Immagine
Registrazione GPS ············································· 37
Formattazione······················································· 46
Impostazione di data e ora ······························· 20
······························································· 23
Indice
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Inizializzazione delle impostazioni
Visualizzazione sul televisore
Controllo da uno smartphone o un tablet
Copia di immagini dalla videocamera a uno smartphone
Ripristino delle impostazioni predefinite ······· 45
Visualizzazione delle immagini su un televisore································································ 56
Preparativi per la connessione a uno smartphone ··························································· 58
Connessione allo smartphone························· 59
Copia······································································· 36
Segue r
Indice analitico
IT
9
Utilizzo mediante un Telecomando Live­View
Connessione con il Telecomando Live-View
······························································· 63
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
10
IT

Ricerca delle impostazioni

Impostazioni
Fare clic su ogni voce per passare alla pagina corrispondente.
Elenco delle modalità Display Modalità
MOVIE Modalità Filmato PHOTO Modalità Foto INTVL Modalità Registrazione Foto a Intervalli VMODE Modalità Impostazione Qualità Immagine
SETUP Modalità Impostazione
Indice
PLAY Modalità Riproduzione PwOFF Spegnimento
Voci impostabili in SETUP Voci impostabili in CONFG
Display Voci Display Voci
STEDY SteadyShot Wi-Fi Telecomando Wi-Fi FLIP Flip GPS Registrazione GPS SCENE Scena PLANE Modalità Aereo LAPSE Registrazione di foto a
intervalli
COLOR Impostazione Colore A.OFF Spegnimento automatico PRO XAVC S™ BEEP Segnale acustico TC/UB Codice Temporale/Bit Utente DATE Impostazione di data e ora IR-RC Telecomando IR DST Impostazione dell’Ora Legale
CONFG Impostazioni di Configurazione
Note
• Il display visualizza solo inglese, francese e portoghese brasiliano. Non sono disponibili altre lingue.
USBPw Alimentazione USB
LANG Impostazione Lingua V.SYS Commutazione NTSC/PAL RESET Ripristino delle impostazioni
predefinite
FORMT Formattazione
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Segue r
11
IT
Come impostare le voci
È possibile impostare le voci utilizzando i 3 pulsanti sulla videocamera. NEXT*: consente di passare al menu successivo PREV*: consente di passare al menu precedente ENTER: consente di accedere al menu o eseguire l’impostazione
* I pulsanti NEXT e PREV sono utilizzati per cambiare menu.
Nelle descrizioni del presente manuale viene solitamente utilizzato il pulsante NEXT. Il pulsante PREV sarà indicato nelle istruzioni solo qualora sia necessario utilizzare effettivamente il pulsante PREV.
Pulsante REC/ Pulsante ENTER
1 Premere il pulsante NEXT o PREV per accendere la videocamera.
Per spegnerla, selezionare [PwOFF] e premere il pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Per ritornare al menu [SETUP], selezionare [BACK] e premere il pulsante ENTER.
Pulsante PREV
Pulsante NEXT
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
12
IT

Identificazione dei componenti

O Coperchio dei connettori P Foro di collegamento dell’adattatore per
treppiede
4
5
A Sensore GPS B Spia REC/accesso/CHG (Caricamento)* C Interruttore REC HOLD (blocco)*
2
D Pulsante REC (Filmato/Foto)
Pulsante ENTER (conferma Menu)
E Levetta di blocco F Ricevitore telecomando IR G (Simbolo N)*
3
H Display I Altoparlante J Pulsante PREV K Pulsante NEXT L Microfoni M Obiettivo N Spia REC
Q Presa m (Microfono)* R Connettore di espansione* S Presa HDMI OUT T Coperchio dei connettori (USB) U Terminale USB multiplo/Micro* V Coperchio della batteria e della scheda di
memoria
W Slot di inserimento della scheda di
memoria
X Levetta di espulsione della batteria Y Slot di inserimento della batteria
*1La spia si illumina in rosso durante la
registrazione di filmati e l’accesso ai supporti di registrazione, o in giallo durante CHG (Caricamento).
2
Consente di evitare operazioni accidentali. Far
*
scorrere nella direzione della freccia segnata sulla videocamera per bloccare il pulsante REC. Farlo scorrere nella direzione opposta per sbloccarlo.
3
Toccare il simbolo quando si connette la
*
videocamera a uno smartphone dotato della funzione NFC. NFC (Near Field Communication) è uno standard internazionale della tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio.
4
Se viene collegato un microfono esterno (in
*
vendita separatamente), l’audio non può essere
1
registrato tramite il microfono integrato.
5
Consente di collegare gli accessori.
*
6
Supporta i dispositivi compatibili con Micro
*
USB.
6
Indice
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
IT
13

Verifica dei componenti in dotazione

Assicurarsi che nella confezione siano disponibili i seguenti componenti. Il numero tra parentesi indica la quantità del componente in dotazione.
• Videocamera (1)
• Cavo micro USB (1)
• Blocco batteria ricaricabile (NP-BX1) (1)
• Custodia impermeabile (SPK-AS2) (1)
• Montaggio su adesivo (VCT-AM1) Staffa di connessione (1)
Indice
Ricerca delle
Supporto di montaggio adesivo piano (1)
Supporto di montaggio adesivo curvo (1)
• Adattatore per treppiede (1)
• Guida all’uso (questo manuale) Inclusa nella memoria interna della videocamera.
• Documentazione cartacea
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
14
IT

Inserimento della batteria

1 Far scorrere la levetta di blocco fino a
rendere visibile il segno giallo, quindi
Levetta di blocco
aprire il coperchio.
2 Inserire la batteria.
Assicurarsi che la direzione della batteria sia corretta, quindi inserirla premendola contro la levetta di espulsione della batteria, fino al blocco della levetta.
Levetta di espulsione della batteria
3 Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio correttamente, in modo che il segno giallo sulla levetta di blocco non sia visibile.
zPer rimuovere la batteria
Aprire il coperchio e far scorrere la levetta di espulsione della batteria, quindi rimuovere la batteria.
Indice
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
zPer impostare la funzione di spegnimento
automatico
Selezionare [A.OFF] nella schermata [SETUP] t [CONFG], quindi impostare la funzione di Spegnimento Automatico. L’impostazione predefinita è [60sec]. Modificare l’impostazione secondo le necessità. Per i dettagli, vedere “Spegnimento automatico” (pagina 41).
Segue r
15
Indice analitico
IT
Ricarica della batteria
1 Spegnere la videocamera.
La ricarica non può essere effettuata se la videocamera è accesa.
2 Collegare la videocamera a un computer
acceso utilizzando il cavo micro USB (in dotazione).
La spia REC/accesso/CHG (Caricamento) si illumina in giallo.
Cavo micro USB (in dotazione)
Inserire a fondo
3 Al termine della ricarica, rimuovere il collegamento USB tra la
videocamera e il computer.
La ricarica è terminata quando la spia REC/accesso/CHG (Caricamento) si spegne (carica massima) (pagina 76).
Note
• Con questa videocamera è possibile utilizzare esclusivamente batterie di tipo X.
• Spegnere la videocamera durante la ricarica della batteria.
• Non esercitare forza sulla videocamera durante il collegamento a un computer. Si potrebbero causare danni alla videocamera o al computer.
• Se si collega la videocamera a un computer portatile che non è collegato all’alimentazione CA, la batteria del computer portatile potrebbe scaricarsi rapidamente. Non lasciare la videocamera collegata al computer per un tempo prolungato.
• La ricarica della batteria e il collegamento con computer personalizzati o assemblati non sono garantiti. La ricarica potrebbe non avvenire correttamente con alcuni tipi di dispositivi USB.
• Non è garantito il funzionamento con tutti i computer.
• Se non si intende utilizzare la videocamera per lungo tempo, ricaricarla almeno ogni 6-12 mesi per mantenere le prestazioni della batteria.
Spia REC/
accesso/CHG
(Caricamento)
Indice
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
zQuanto tempo richiede la ricarica?
Tempo di carica
Batteria Tramite computer Tramite AC-UD20* (in vendita
separatamente)
NP-BX1 (in dotazione) Circa 245 minuti Circa 175 minuti
• Tempo richiesto per la ricarica di una batteria completamente scarica a una temperatura di 25 °C. La
ricarica può richiedere più tempo in particolari circostanze o condizioni.
* È possibile abbreviare i tempi di ricarica utilizzando il caricabatterie USB AC-UD20 (in vendita
separatamente). Per il collegamento al caricabatterie utilizzare il cavo micro USB (in dotazione).
Segue r
16
IT
zVerifica della carica rimanente della batteria
Nell’angolo superiore destro del display è disponibile un indicatore della carica rimanente.
Alta Bassa
• L’indicazione della carica rimanente visualizzata potrebbe non essere corretta in alcune circostanze.
• È necessario un minuto circa prima che compaia l’indicazione della carica rimanente corretta.
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
17
IT

Inserimento di una scheda di memoria

1 Far scorrere la levetta di blocco fino a
rendere visibile il segno giallo, quindi aprire il coperchio.
Levetta di blocco
2 Inserire la scheda di memoria fino a
udire uno scatto.
Scheda microSD: inserirla nella direzione di A. Memory Stick Micro (M2): inserirla nella direzione di B.
• Se sul display viene visualizzato [WAIT], attendere la scomparsa del messaggio.
• Inserire una scheda di memoria con l’orientamento corretto, altrimenti non sarà riconosciuta dalla videocamera.
AB
Scheda microSD
3 Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio correttamente, in modo che il segno giallo sulla levetta di blocco non sia visibile.
zPer espellere la scheda di memoria
Lato stampato
Lato del terminale
Memory Stick Micro (Mark2)
Indice
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
Aprire il coperchio e premere una volta leggermente la scheda di memoria.
Segue r
18
IT
zQuali tipi di schede di memoria sono utilizzabili con
la videocamera?
Durante la registrazione di MP4
Tipi di schede di memoria Classe di velocità SD
Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick Micro Scheda di memoria microSD Scheda di memoria
microSDHC Scheda di memoria
microSDXC
Classe 4 o superiore Scheda microSD
Indicazione nel presente manuale
Durante la registrazione di XAVC S
Tipi di schede di memoria Classe di velocità SD
Scheda di memoria microSDXC
• Il funzionamento con tutte le schede di memoria non è garantito.
• È necessaria una scheda di memoria compatibile con exFAT quando si registra XAVC S.
Classe 10 o superiore Scheda microSD
Indicazione nel presente manuale
Note
• Al fine di stabilizzare il funzionamento della scheda di memoria, si raccomanda di formattare la scheda di memoria quando la si utilizza con la videocamera per la prima volta (pagina 46). Tutti i dati registrati sulla scheda di memoria verranno cancellati dalla formattazione e non potranno essere recuperati.
• Prima di formattare la scheda di memoria è consigliabile salvare su un altro supporto, ad esempio un computer, i dati importanti presenti sulla scheda di memoria.
• Se la scheda di memoria viene inserita nello slot nella direzione sbagliata, è possibile che la scheda di memoria, lo slot per le schede di memoria o i dati delle immagini vengano danneggiati.
• Non inserire nell’alloggiamento per schede di memoria alcun oggetto che non sia la scheda di memoria del formato compatibile. In caso contrario potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Durante l’inserimento o l’estrazione della scheda di memoria, evitare con attenzione che la scheda di memoria fuoriesca improvvisamente e cada.
• La temperatura di funzionamento garantita per la videocamera è compresa tra –10 °C e 40 °C. Tuttavia, a seconda dei tipi di schede di memoria, la temperatura di funzionamento garantita potrebbe essere diversa. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la scheda di memoria.
• Le immagini registrate in una scheda di memoria microSDXC non possono essere trasferite o riprodotte su un computer o un dispositivo AV che non è compatibile con exFAT* (tramite collegamento USB). Prima del collegamento, assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con exFAT. Se la videocamera viene collegata a un dispositivo che non è compatibile con exFAT, potrebbe essere visualizzata una richiesta di formattazione della scheda di memoria. In questo caso, non formattare la scheda di memoria, altrimenti tutti i suoi dati andranno persi. * exFAT è il file system utilizzato dalle schede di memoria microSDXC.
Indice
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
19
IT
Impostazione di
Display dell’impostazione
t
t
data e ora
È possibile impostare l’anno, il mese, il giorno e l’area geografica. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP] t [CONFG].
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [CONFG], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [DATE] (Data/ora), quindi
premere il pulsante ENTER.
Indice
4 Premere il pulsante NEXT per selezionare la data, l’ora e l’area
geografica desiderate, quindi premere il pulsante ENTER.
Selezionare 00:00 per mezzanotte e 12:00 per mezzogiorno.
Display
Impostazione predefinita
2014 Consente di impostare l’anno.
01 Consente di impostare il mese.
01 Consente di impostare il giorno.
00 Consente di impostare l’ora.
00 Consente di impostare i minuti.
Consente di impostare l’area geografica in cui viene utilizzata la
GMT+0
videocamera (le aree geografiche sono definite in base alla differenza oraria rispetto all’ora media di Greenwich (GMT)).
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
Note
• Se si imposta la registrazione GPS su [ON], la videocamera regola automaticamente la data, l’ora e il fuso orario nella modalità di ripresa.
Segue r
20
IT
zImpostazione dell’area geografica
È possibile impostare l’orologio sull’ora locale del paese in cui si è in visita selezionando l’area geografica. Le aree geografiche sono definite in base alla differenza oraria rispetto all’ora media di Greenwich (GMT). Vedere anche “Differenza di fuso orario” (pagina 77).
Indice
Ricerca delle
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
21
IT
Impostazione
Display dell’impostazione
t
t
dell’Ora Legale
È possibile impostare l’orologio della videocamera sull’Ora Legale. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP] t [CONFG].
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [CONFG], quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [DST] (Ora Legale), quindi
premere il pulsante ENTER.
Indice
4 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Viene impostata l’Ora Legale.
L’Ora Legale non viene impostata.
Consente di ritornare al menu [DST].
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
Indice analitico
22
IT
Modalità Impostazione
Display dell’impostazione
Qualità Immagine
È possibile impostare la risoluzione dell’immagine e la frequenza dei fotogrammi per la ripresa dei filmati. La qualità dell’immagine che è possibile impostare dipende dall’impostazione [PRO] (pagina 30).
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [VMODE], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per selezionare la qualità di immagine, quindi
premere il pulsante ENTER.
Quando [PRO] è impostato su [OFF] (registrazione in MP4)
Display Immagine registrata Risoluzione
Risoluzione massima (immagine omogenea registrata alla frequenza dei fotogrammi 2×)
Risoluzione massima 1920×1080 30p/25p 30p/25p
Risoluzione alta 1280×720 30p/25p 30p/25p
Registrazione ad alta velocità (immagine omogenea registrata alla frequenza dei fotogrammi 4×)
*2
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 120p/100p 120p/100p
Frequenza dei fotogrammi per la
*1
ripresa
Frequenza dei fotogrammi per la riproduzione
Indice
Ricerca delle
*1
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
*3
Registrazione ad alta velocità (immagine omogenea registrata alla frequenza dei fotogrammi 8×)
Registrazione al super-rallentatore (Immagine al super-rallentatore registrata con frequenza dei fotogrammi 4×)
Risoluzione standard 640×480 30p/25p 30p/25p
Consente di ritornare al menu [VMODE].
*1
La frequenza dei fotogrammi dipende dall’impostazione NTSC/PAL (pagina 44).
*2
800×480 240p/200p 240p/200p
1280×720 120p/100p 30p/25p
*3
Segue r
23
IT
*2
PlayMemories Home™ consente di convertire la frequenza dei fotogrammi 60p/50p e di riprodurre le immagini a velocità standard. Esso consente inoltre di riprodurre immagini al rallentatore e di modificarle durante la riproduzione al rallentatore (pagina 65).
*3
A seconda del dispositivo e del software in uso, le immagini vengono riprodotte a 60p/50p.
Quando [PRO] è impostato su [ON] (registrazione in XAVC S)
Quando [V.SYS] è impostato su [NTSC]
Display Immagine registrata Risoluzione
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 60p 60p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 30p 30p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 24p 24p
Quando [V.SYS] è impostato su [PAL]
Display Immagine registrata Risoluzione
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 50p 50p
Frequenza dei fotogrammi per la ripresa
Frequenza dei fotogrammi per la ripresa
Frequenza dei fotogrammi per la riproduzione
Frequenza dei fotogrammi per la riproduzione
Indice
impostazioni
Ricerca delle
Ricerca delle
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 25p 25p
Note
• Il tempo di ripresa continua dei filmati è di circa 13 ore. Nella modalità [SSLOW] è di circa 3 ore.
• Durante la ripresa in modalità [SSLOW] l’audio non viene registrato.
• L’angolo del campo visivo varia quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW], o [VGA].
• SteadyShot non è in funzione quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] o [SSLOW].
• Quando si riproducono immagini registrate in [HS120]/[HS100] o [HS240]/[HS200], la frequenza dei fotogrammi sarà 60p/50p e la riproduzione sarà a velocità standard.
24
Indice analitico
IT

SteadyShot

È possibile attivare la riduzione delle vibrazioni della videocamera durante la ripresa. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
Display dell’impostazione
t
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [STEDY] (SteadyShot), quindi
premere il pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Viene utilizzato SteadyShot. (Angolo del campo visivo: 120°)
SteadyShot non viene utilizzato. (Angolo del campo visivo: 170°)
Consente di ritornare al menu [STEDY].
Indice
Ricerca delle
Note
• L’angolo del campo visivo è 120° per impostazione predefinita. Per un angolo del campo visivo più ampio, impostare [STEDY] su [OFF].
• L’angolo del campo visivo varia quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW], o [VGA].
• SteadyShot non è in funzione nelle seguenti impostazioni. – Quando la Modalità Impostazione Qualità Immagine è impostata su [HS120]/[HS100], [HS240]/
[HS200] o [SSLOW] – Nella modalità foto – Nella modalità di registrazione foto a intervalli
Ricerca delle
impostazioni
Indice analitico
25
IT

Flip

È possibile registrare l’immagine capovolta. Questa funzione è utile quando la videocamera è montata capovolta. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP].
Display dell’impostazione
t
1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il
pulsante ENTER.
2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [FLIP] (Flip), quindi premere il
pulsante ENTER.
3 Premere il pulsante NEXT per selezionare l’impostazione, quindi premere
il pulsante ENTER.
Consente di capovolgere l’immagine verticalmente e di scambiare i canali audio sinistro e destro.
L’immagine non viene capovolta.
Consente di ritornare al menu [FLIP].
Indice
impostazioni
Indice analitico
Ricerca delle
Ricerca delle
26
IT
Loading...
+ 59 hidden pages