Sony HDPS-M1 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

2-109-917-31(1)
Safety regulations
WARNING
Keep away from children. If any part of the unit is swallowed, promptly see a doctor. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For use only with power supply SONY, Model HDAC-M1/MCS-AC1.
Disclaimer
Sony Corporation assumes no responsibility for the loss of information stored on the hard disk of this unit, or information transferred to a “Memory Stick” and/or CompactFlash card with your computer.
Voor de Klanten in Nederland (For customers in the Netherlands)
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
GB
2
Table of contents
Safety regulations .................................................................................................2
Introduction .......................................................................................................... 4
Unpacking .............................................................................................................4
Preparing the HDD Photo Storage and computer .................................................5
Troubleshooting .................................................................................................... 7
Technical Support .................................................................................................7
GB
• The following are trademarks of Sony Corporation: “Memory Stick”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “MagicGate”, and “”.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and/or other countries.
• Microdrive is a registered trademark of Hitachi Global Storage Technologies.
• Other system and product names used herein are registered trad emarks or trademarks of their respective manufacturers, although the ™ and ® marks are not used in the text.
®
In this document, Microsoft Edition are referred to as Windows XP. In this document, Microsoft In this document, Microsoft
Windows® XP Professional and Microsoft® Windows® XP Home
®
Windows® 2000 Professional is referred to as Windows 2000.
®
Windows® Millennium Edition is referred to as Windows Me.
3
GB
Introduction
Thank you for purchasing the HDD Photo Storage HDPS-M1. This document explains how to prepare your unit for use. For details about how to use the unit, refer to the operating instructions in PDF format on the hard disk of the unit. To locate the operating instructions, refer to “ReadMe.html” on the internal hard disk of the unit.
Unpacking
When you unpack the unit, make sure that all the items listed below are present. If anything is missing, contact your dealer or an authorized service center in your area.
HDD Photo Storage unit (1) USB cable (1)
OPEN
AC power adapter (1)
(SONY, Model HDAC-M1/ MCS-AC1)
Carrying case (1)
Hand strap (1)
Indicator label (1)
Operating Instructions (on the hard disk)
PhotoDiary software (on the hard disk)
Read Me First (this document) (1)
Warranty card (1)
GB
4
Power cord (1)
Preparing the HDD Photo Storage and
H
D
D
H
D
D
H
D
D
computer
This section describes how to connect the unit to a computer using the USB cable.
Hint
When the unit is connected to a computer for the first time, the necessary programs are installed automatically.
1 Turn on the computer. 2 Turn on the unit.
Push and slide the ?/1 (power) switch in the direction of the arrow. Hold the ?/1 (power) switch until the 1 e (power) indicator lights up.
Hold down and slide in the direction of the arrow
3 Open the port cover on the right side of the unit.
4 Connect the AC power adapter.
! (DC In) connector
To the
To the AC outlet
GB
5
5 Connect the supplied USB cable to the (USB) port. Connect
the other end of the cable to the USB port of your computer.
To the (USB) port
1
To the USB port of your computer
2
Notes
• With Windows XP, when you connect the unit to your computer with the USB cable, the AutoPlay dialog box will open. Click [Cancel] to close it.
• Correct operation is not guaranteed when the unit is connected to a USB hub. Establish a direct USB connection.
Hint
When you connect the unit to your computer, the internal battery automatically charges whether the unit is on or off and the 1 e (power) indicator flashes.
6 Access the internal hard disk of the unit.
With Windows 2000 or Windows Me
Double-click [My Computer] on your desktop, and then double click the local disk that corresponds to the internal hard disk of the unit in the “My Computer” window.
With Windows XP
On the [Start] menu, click [My Computer], and then click the local disk that corresponds to the internal hard disk of the unit in the “My Computer” window.
With a Macintosh computer
Double-click the icon of the internal hard disk on your desktop.
The “STORE.IPS”, and “HDPS” folders, and the “ReadMe.html” file appear.
7 Double-click the “ReadMe.html” file and follow the instructions
on the screen to proceed.
GB
6
Troubleshooting
In addition to this section, refer to the operating instructions of the unit and the documentation of your computer.
Symptom Cause/remedy
The unit does not start. c The internal battery may be depleted. Connect
The unit turns off unexpectedly.
With Windows 2000 or Windows Me, the drive icon of the unit does not appear in the “My Computer” window.
The (hard disk) indicator is lit green and the COPY button is lit yellow or red.
Technical Support
For customers in Europe
Refer to “Customer Support and Service” of the European guarantee certificate.
the AC power adapter and charge the battery.
c When the unit is used stand-alone, it turns off
automatically after remaining idle for five minutes, whether operating on internal power or through the AC power adapter. Restart the unit.
c Make sure that the “USB Mass Storage Device”
is not displayed as a in the “Device Manager”. If it is, delete it, disconnect the USB cable from your computer, and th en reconnect it.
c Contact your dealer or an authorized service
center.
GB
7
Consignes de sécurité
ATTENTION
Ne laissez pas ce produit à portée de jeunes enfants. En cas d’ingestion de n’importe quelle pièce de l’appareil, consultez un médecin sans dé lai. Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’ouvrez pas le boîtier du produit. En cas de besoin, adressez-vous exclusivement à un technicien qualifié.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une alimentation SONY, modèle HDAC-M1/MCS-AC1.
Avertissement
Sony Corporation n’endosse aucune responsabilité en cas de perte de données stockées sur le disque dur de cet appareil, ou de données copiées sur « Memory Stick » ou carte CompactFlash à l’aide de votre ordinateur.
FR
2
Table des matières
Consignes de sécurité ...........................................................................................2
Introduction .......................................................................................................... 4
Déballage .............................................................................................................. 4
Préparation de l’Unité de stockage de photos et de l’ordinateur. .........................5
Dépannage ............................................................................................................ 7
Support technique ................................................................................................. 7
FR
• Les marques commerciales suivantes appartiennent à Sony Corporation : «Memory Stick», , «MagicGate Memory Stick », « Memory Stick Duo », « », « MagicGate Memory Stick Duo», «Memory Stick PRO», « », « Memory Stick PRO Duo », « », « MagicGate » et «».
• Microsoft et Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer Inc., déposées aux Etats­Unis et dans d’autres pays.
• Microdrive est une marque déposée par Hitachi Global Storage Technologies.
• Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs fabricants, bien que les symboles ™ et ® ne figurent pas dans le texte.
®
Dans ce document, Microsoft Familiale sont désignés du terme collectif abrégé de Windows XP. Dans ce document, Microsoft
2000.
Dans ce document, Microsoft Me.
Windows® XP Professionnel et Microsoft® Windows® XP Édition
®
Windows® 2000 Professionnel est désigné du terme de Windows
®
Windows® Millenium Edition est désigné du terme de Windows
FR
3
Introduction
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’Unité de stockage de photos HDPS-M1. Ce document vous explique comment préparer l’appareil avant utilisation. Pour plus de précisions sur l’utilisation de l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi au format PDF qui est fourni sur le disque dur de l’unité. Pour localiser ce mode d’emploi, consultez le fichier « ReadMe.html » qui se trouve sur le disque dur de l’unité.
Déballage
En déballant l’appareil, assurez-vous que la boîte contient bien tous les éléments énumérés ci-dessous. S’il manque quelque chose, contactez votre revendeur ou le centre de SAV agréé de votre région.
Unité de stockage de photos (1) Câble USB (1)
OPEN
Adaptateur secteur (1)
(SONY, Modèle HDAC-M1/ MCS-AC1)
Étui de transport (1)
Dragonne (1)
Étiquette d’information (1)
Mode d’emploi (sur le disque dur)
Logiciel PhotoDiary (sur le disque dur)
Lisez-moi en premier (ce document) (1)
Carte de garantie (1)
FR
4
Cordon d’alimentation (1)
Préparation de l’Unité de stockage de
H
D
D
H
D
D
H
D
D
photos et de l’ordinateur.
Cette section explique comment raccorder l’unité à un ordinateur grâce au câble de liaison USB.
Conseil
Lorsqu’on raccorde l’appareil à l’ordinateur pour la première fois, les programmes nécessaires s’installent automatiquement.
1 Mettez l’ordinateur sous tension. 2 Mettez l’appareil sous tension.
Appuyez sur le commutateur ?/1 (alimentation) et faites-le glisser dans le sens de la flèche. Maintenez appuyé le commutateur ?/1 (alimentation) jusqu’à ce que le témoin 1 e (alimentation) s’allume.
Appuyez et faites glisser dans la direction de la flèche
3 Ouvrez le capot des connecteurs, sur le côté droit de l’unité.
4 Branchez l’adaptateur secteur.
Vers la prise
! (DC In/Alimentation)
Vers la prise secteur
FR
5
5 Branchez le câble USB fourni au connecteur (USB).
Branchez l’autre extrémité du câble à un port USB de l’ordinateur.
Vers le port (USB)
1
Vers le port USB de l’ordinateur
2
Remarques
• Avec Windows XP, lorsque vous raccordez l’unité à votre ordinateur à l’aide du câble USB, la boîte de dialogue de prise en charge automatique s’ouvre. Cliquez sur [Annuler] pour la refermer.
• Le bon fonctionnement n’est pas garanti lorsqu’on branche l’appareil sur un concentrateur (hub) USB. Réalisez un branchement USB direct.
Conseil
Lorsque vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, la charge de la batterie intégrée débute automatiquement, que l’appareil soit allumé ou éteint, et le témoin 1 e (alimentation) clignote.
6 Accédez au disque dur de l’unité.
Avec Windows 2000 ou Windows Me
Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] de votre Bureau, puis double-cliquez sur le disque local qui correspond au disque dur interne de l’unité dans la fenêtre « Poste de travail ».
Avec Windows XP
Déroulez le menu [Démarrer], cliquez sur [Poste de travail], puis cliquez sur le disque local qui correspond au disque dur interne de l’unité dans la fenêtre « Poste de travail ».
Avec un ordinateur Macintosh
Double-cliquez sur l’icône du disque dur de l’unité qui s’affiche sur le Bureau.
Les dossiers « STORE.IPS » et « HDPS » apparaissent, ainsi que le fichier « ReadMe.html ».
7 Double-cliquez sur le fichier « ReadMe.html », puis suivez les
instructions affichées à l’écran.
FR
6
Dépannage
Pour compléter les informations ci-dessous, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité de stockage et à la documentation de votre ordinateur.
Symptôme Cause probable/remède
L’appareil ne s’allume pas. c La batterie intégrée est peut-être déchargée.
L’appareil s’éteint de façon inattendue.
Avec Windows 2000 ou Windows Me, l’icône du disque dur de l’unité ne s’affiche pas dans la fenêtre « Poste de travail »
Le témoin (disque dur) est allumé en vert et la touche COPY est allumée en jaune ou en rouge.
Raccordez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie .
c Lorsque l’appareil est utilisé en mode
autonome, il se met automatiquement hors tension au bout de cinq minutes en cas de non­utilisation, qu’il fonctionne sur la batterie interne ou grâce à l’adaptateur secteur. Rallumez l’appareil .
c Vérifiez que l’entrée « Périphérique de stockage
de masse USB » n’est pas assortie de l’icône
dans la fenêtre du « Gestionnaire de périphériques ». Si c’est le cas, débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
c Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Support technique
Pour les consommateurs en Europe
Reportez-vous à la section relative au support technique et au service après vente du certificat de garantie pour l’Europe.
FR
7
Sicherheitsbestimmungen
WARNUNG
Von Kindern fernhalten. Falls ein Teil des Geräts verschluckt wird, unve rzüglich einen Arzt aufsuchen. Zur Verhinderung von Brand und Stromschlägen das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Zur Vermeidung von Stromstößen Gehäuse nich t öffnen. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Nur mit SONY Netzteil Modell HDAC-M1/MCS-AC1 verwenden.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Haftungsausschluss
Die Sony Corporation übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Daten, die auf der Festplatte dieses Geräts gespeichert oder mit Ihrem Computer auf einen „Memory Stick“ und/oder auf eine CompactFlash Karte übertragen wurden.
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/ folgenden Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete (Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
DE
2
Loading...
+ 30 hidden pages