Sony HDPS-M1 User Manual [it]

2-022-121-71(1)
Copia di dati sull'unità _______
HDD Photo Storage
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo documento e conservarlo per futuro riferimento.
OPEN
Collegamento al computer ____
Informazioni aggiuntive ______
HDPS-M1
© 2004 Sony Corporation

Avvisi per la sicurezza

N
N N
AVVERTIMENTO
Tenere fuori dalla portata dei bambini Nel caso dovessero essere inghiottite parti dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico. Per evitare il pericolo di incendi o folgorazione, non esporre l’unità alla pioggia o all’umidità. Per evitare il rischio di folgorazione, non aprire mai il contenitore dell’unità. In caso di guasti, rivolgersi unicamente a tecnici di assistenza qualificati.
Utilizzare unicamente alimentatore SONY modello HDAC-M1/MCS-AC1.
Dichiarazione di non responsabilità
Sony Corporation non si assume alcuna responsabilità per la perdita di informazioni memorizzate sul disco rigido di questo apparecchio o di informazioni trasferite a un “Memory Stick” e/o scheda CompactFlash con un computer.
• “Memory Stick”, , e “MagicGate Memory Stick” sono marchi di Sony Corporation.
• “Memory Stick Duo” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick Duo” è un marchio di Sony Corporation.
• “Memory Stick PRO” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
• “Memory Stick PRO Duo” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
• “MagicGate” e “ ” sono marchi di Sony Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Mac e Macintosh sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Microdrive è un marchio registrato di Hitachi Global Storage Technologies.
• Gli altri nomi di prodotti o sistemi utilizzati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi detentori, anche se i simboli ™ e ® non sono utilizzati nel testo.
el presente manuale, il termine Windows XP indica Microsoft® Windows® XP Professional e
®
Microsoft
el presente manuale, il termine Windows 2000 indica Microsoft® Windows® 2000 Professional. el presente manuale, Windows Me indica Microsoft® Windows® Millennium Edition.
2
Windows® XP Home Edition.

Indice

Avvisi per la sicurezza ....................2
L’unità esterna HDD Photo Storage è
versatilissima ..................................4
Tipi di supporti di memorizzazione compatibili con l’unità HDD Photo
Storage ............................................6
Informazioni sulle schede di
memoria “Memory Stick” ............7
Requisiti di sistema consigliati .......8
Identificazione dei componenti e dei
comandi ..........................................9
Preparazione
Apertura della confezione .............12
Alimentazione dell’unità ..............13
Carica della batteria ....................13
Utilizzo dell’unità con alimentatore
di rete ..........................................14
Funzioni di risparmio energetico 14
Utilizzo dell’unità all’estero ....... 15
Copia di dati sull’unità
Inserimento e rimozione di schede
“Memory Stick” ............................16
Inserimento e rimozione di schede
CompactFlash ...............................18
Copia di dati sull’unità HDD Photo
Storage ..........................................20
Collegamento al computer
Preparazione di unità HDD Photo
Storage e computer ....................... 23
Copia di dati sul computer ........... 24
Con Windows 2000 o
Windows Me .............................. 24
Con Windows XP ...................... 32
Con un computer Macintosh ...... 36
Ubicazione di memorizzazione dei
dati e nomi delle cartelle .............. 38
Utilizzo dell’unità come disco rigido esterno o unità di lettura/scrittura
schede di memoria ........................ 39
Informazioni aggiuntive
Ricerca e risoluzione dei problemi 40
Precauzioni ................................... 42
Manutenzione ............................... 44
Smaltimento dell’unità ................. 44
Caratteristiche tecniche ................ 45
Significato degli indicatori ........... 46
Livello di carica della batteria ... 46
Segnali di errore ......................... 47
3

L’unità esterna HDD Photo Storage è versatilissima

Memorizza moltissime foto di una fotocamera digitale!
Scattate le foto e inserite la scheda di memoria nell’unità HDD Photo Storage per copiare le immagini sul disco rigido integrato. Dopo aver copiato le immagini, potete riutilizzare la scheda di memoria immediatamente. Il disco rigido da 40 GB dell’unità HDD Photo Storage può contenere l’equivalente di circa 620 schede di memoria da 64 MB.
Connettila a un computer!
Utilizzando il cavo USB fornito, è facilissimo trasferire dati da una scheda di memoria inserita nell’unità o dal disco rigido integrato a un computer. Non è necessario installare alcun software particolare o eseguire nessuna procedura di configurazione.
Estrai
Fotocamera digitale
Cavo USB
Copia!
Unità HDD Photo Storage
N E P O
Nelle pagine seguenti si desc rive in dettaglio la procedura.
N
E P O
Utilizzala come disco rigido esterno!
L’unità esterna di memorizzazione foto HDD Photo Storage può essere utilizzata come disco rigido esterno compatibile USB 2.0 per fornire maggior capacità di memorizzazione al computer. Non è necessario installare un driver dedicato ed è quindi ideale per copiare rapidamente dati in una situazione provvisoria.
L’unità HDD Photo Storage può essere utilizzata anche come unità di lettura/scrittura di schede di memoria.
N E P O
Portala dovunque!
Grazie alle sue dimensioni estremamente ridotte e ai suoi soli 300 g di peso, l’unità HDD Photo Storage è portatilissima e può accompagnarti dovunque tu vada.
4
Copia delle immagini sul computer
1
Preparare l’unità HDD Photo Storage e il computer (pagina 23).
2
Copiare i file di immagini al computer (pagina 24).
3
Visualizzare le immagini sul computer.
5

Tipi di supporti di memorizzazione compatibili con l’unità HDD Photo Storage

I seguenti supporti di memorizzazione possono essere utilizzati con l’unità HDD Photo Storage.
Schede tipo “Memory Stick”
Tipi di “Memory Stick”
“Memory Stick” “Memory Stick” (con funzione di selezione memoria) “Memory Stick Duo”
“Memory Stick” (Compatibile MagicGate/trasferimento alta velocità) “Memory Stick Duo” (Compatibile MagicGate/trasferimento alta velocità)
“MagicGate Memory Stick” “MagicGate Memory Stick Duo”
“Memory Stick PRO” “Memory Stick PRO Duo”
*1
La lettura/scrittura di dati che richiedono la funzione MagicGate non è possibile.
*2
Il trasferimento ad alta velocità tramite l’interfaccia parallela è supportato solo con “Memory Stick PRO”. La velocità di trasferimento e le funzioni disponibili possono essere diverse a seconda delle caratteristiche specifiche delle apparecchiature.
Lettura/scrittura su HDD Photo Storage
*1*2
*1
*1*2
Schede CompactFlash (schede CF)
Tipo I, II
Microdrive
Note
Non vi è garanzia che l’unità possa utilizzare tutti i tipi di supporto “Memory Stick”,
CompactFlash o Microdrive.
L’unità supporta “Memory Stick” e Microdrive di capacità fino a 1 GB. Non si garantisce
il funzionamento con “Memory Stick PRO” o Microdrive di capacità superiori.
Non inserire nell’unità supporti o dispositivi diversi da quelli dettagliati nella tabella
soprastante.
6

Informazioni sulle schede di memoria “Memory Stick”

Le schede di memoria “Memory Stick” sono supporti di memorizzazione a IC leggeri e di ridotte dimensioni in grado di contenere una quantità di dati notevolmente superiore a quella di un disco floppy convenzionale. Possono essere utilizzate non solo per lo scambio di dati fra apparecchi dotati di slot “Memory Stick”, ma sono anche comodissime come supporto rimovibile per l’archiviazione di dati.
Le schede “Memory Stick” sono disponibili in due formati: il formato standard “Memory Stick” e il formato più piccolo “Memory Stick Duo”. L’unità è compatibile con entrambi i formati.
Tipi di “Memory Stick”
Vi sono sei tipi diversi di “Memory Stick”, progettati per varie applicazioni.
“Memory Stick PRO”
Questa “Memory Stick” può essere utilizzata unicamente con apparecchi compatibili “Memory Stick PRO”. È dotata di una tecnologia di protezione contro la copia denominata MagicGate.
“Memory Stick”
Le schede di memoria “Memory Stick” standard. Possono memorizzare ogni tipo di dati eccetto quelli che richiedono la protezione contro la copia MagicGate.
“Memory Stick” (Compatibile MagicGate/trasferimento alta velocità)
Questo tipo di “Memory Stick” è dotato della protezione contro la copia MagicGate e supporta il trasferimento ad alta velocità. Può essere utilizzato su tutti gli apparecchi che supportano “Memory Stick”. L’unità non supporta il trasferimento ad alta velocità.
“MagicGate Memory Stick”
Questo tipo di “Memory Stick” è dotato della protezione contro la copia MagicGate.
“Memory Stick-ROM”
Questo tipo di “Memory Stick” è di sola lettura e contiene dati preregistrati che non possono essere cancellati o sovrascritti.
“Memory Stick” (con funzione di selezione memoria)
Questo “Memory Stick” contiene vari blocchi di memoria separati e indipendenti (128 MB). Il selettore Memory Select sul retro del Memory Stick consente di selezionare il blocco di memoria desiderato. Non è possibile utilizzare più di un blocco contemporaneamente o consecutivamente.
7
Cosa è MagicGate?
MagicGate è una tecnologia di protezione del copyright che deve essere presente sia nel “Memory Stick” che nell’apparecchio in cui è utilizzata. MagicGate incorpora due funzioni di sicurezza: crittografia dei dati protetti contro la copia e verifica mutua fra “Memory Stick” e lettore. Questa tecnologia consente di prevenire la copia e la riproduzione non autorizzata di materiale protetto da copyright. Dato che l’HDD Photo Storage non è dotato di MagicGate, non può utilizzare dati crittografati con MagicGate. Se si cerca di copiare file musicali da un apparecchio di tipo MagicGate a un “Memory Stick”, l’apparecchio verifica la conformità del “Memory Stick” con MagicGate e viceversa. I file musicali sono crittografati e copiati solo se la verifica mutua è positiva. Analogamente, se si cerca di riprodurre file crittografati contenuti sul “Memory Stick”, tale riproduzione ha luogo solo se la verifica mutua fra lettore e “Memory Stick” è positiva.

Requisiti di sistema consigliati

L’unità può essere utilizzata con i computer su cui è in esecuzione uno dei seguenti sistemi operativi preinstallati e che sono dotati di porte USB.
Windows
Windows XP Professional
Windows XP Home Edition
Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o successivo)
Windows Me
Note
Anche se il sistema operativo utilizzato è uno di quelli indicati nell’elenco soprastante, non
si può garantire il funzionamento nel caso di ambienti multiboot o nel caso in cui il sistema operativo sia una versione di aggiornamento.
Il funzionamento non può essere altresì garantito in caso di utilizzo di schede di interfaccia
USB o schede CardBus USB aggiunte in seguito.
Macintosh
Mac OS X (10.3 o successivo)
8
Identificazione dei componenti e dei
1
comandi
2 3 4 5 6
8 79
A 1 e Indicatore alimentazione
Quando l’unità è accesa, questo indicatore è illuminato con luce fissa o lampeggiante. La capacità rimanente della batteria viene segnalata da modalità di lampeggio diverse. (pagina 14)
B Indicatore “Memory Stick” (pagina 16)
Quando si utilizza l’unità indipendentemente, questo indicatore si illumina con luce verde se è stato inserito un “Memory Stick”. Durante la copia, l’indicatore lampeggia.
0 qa qs qdqf
C Indicatore CF (CompactFlash)(pagina 18)
Quando si utilizza l’unità indipendentemente, questo indicatore si illumina con luce verde se è stata inserita una scheda CompactFlash. Durante la copia, l’indicatore lampeggia.
D Indicatore disco rigido (pagina 20)
Lampeggia con luce verde durante gli accessi al disco rigido.
E Pulsante COPY (copia) (pagina 20)
Consente di copiare dati da una scheda “Memory Stick” o CompactFlash al disco rigido interno. L’indicatore del pulsante si illumina con luce verde quando l’unità è pronta ad effettuare la copia.
F Sportelletto delle porte (pagina 10)
! Connettore di alimentazione (DC In) (pagina 13)
G
Consente il collegamento dell’adattatore di rete fornito.
H Porta USB (pagina 23)
Consente il collegamento del cavo USB fornito.
9
I Pulsante CANCEL/HDD CAPA. (annulla/capacità disco) (pagina
H
D
D
H
D
D
H
D
D
21)
Consente di annullare l’operazione di copia in corso e verificare lo spazio libero rimanente sul disco rigido.
J Pulsante di espulsione (pagina 18)
Consente di rimuovere la scheda CompactFlash.
K Sportelletto slot (pagina 10)
L Slot CompactFlash (pagina 18)
Consente di inserire una scheda CompactFlash.
M Slot “Memory Stick” (pagina 16)
Consente di inserire un “Memory Stick”.
N ?/1 Interruttore di alimentazione (pagina 20)
Accende e spegne l’unità.
O Gancio per la cinghietta di trasporto.
Consente di fissare la cinghietta di trasporto all’unità.
Apertura e chiusura degli sportelletti
Gli sportelletti di protezione delle porte e degli slot si aprono e chiudono nello stesso modo.
Apertura
Esercitare una leggera pressione sulla parte superiore dello sportelletto per aprirlo, come indicato in figura.
10
Chiusura
HDD
Con lo sportelletto completamente aperto, ruotarlo verso l’alto fino a inserirne la linguetta nel corrispondente alloggiamento del corpo dell'unità. Esercitare quindi una leggera pressione sullo sportelletto fino a percepire uno scatto. Lo scatto indica la chiusura completa dello sportelletto.
Clic
Note
Chiudere sempre lo sportelletto quando l’unità non è in uso.
Se lo sportelletto è aperto solo in parte, come illustrato in figura, non potrà essere chiuso.
Per risolvere il problema, premere il centro dello sportelletto per portarlo nella posizione di apertura massima e richiuderlo.
11
B

Preparazione

Apertura della confezione

Al momento dell’apertura della confezione, assicurarsi che siano presenti tutti i componenti indicati di seguito. Nel caso dovesse mancare qualche componente, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato locale.
Unità HDD Photo Storage (1) Cavo USB (1)
OPEN
Alimentatore di rete (1) (SONY, modello HDAC-M1/ MCS-AC1)
Cavo di alimentazione
(1)
Etichetta indicatori
(1)
Custodia per il trasporto (1)
Cinghietta di trasporto (1)
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Software PhotoDiary (sul disco rigido)
Documento “Leggimi” (1)
Scheda di garanzia (1)
Applicazione dell’etichetta indicatori
L’etichetta indicatori può essere applicata in qualsiasi posizione sull’unità. Per facilità di riferimento si consiglia tuttavia di applicarla nella posizione indicata dalla figura.
Etichetta indicatori
12
OPEN

Alimentazione dell’unità

L’unità può essere alimentata dalla batteria interna o dall’alimentatore di rete.

Carica della batteria

Se si desidera utilizzare l’unità senza l’alimentatore di rete, è necessario caricarne prima la batteria interna. Per effettuare tale operazione, collegare l’alimentatore di rete fornito come indicato in figura.
Al connettore di alimentazione ! -
La batteria interna comincia a ricaricarsi non appena viene collegato l’alimentatore di rete all’unità. Durante la carica, l’indicatore di alimentazione 1 e lampeggia. Al completamento della ricarica della batteria l’indicatore si spegne. La ricarica richiede circa 4 ore a temperatura ambiente.
Suggerimento
Quando è collegato l’alimentatore di rete, la batteria interna si ricarica anche durante l’uso dell’unità. Ciononostante, in questo caso la carica richiede un tempo notevolmente superiore a quello richiesto dalla procedura sopraindicata.
Note
Utilizzare unicamente l’alimentatore di rete fornito. Altri alimentatori di rete non sono
adatti.
A temperature inferiori a 10 °C l’unità potrà essere utilizzata con alimentazione a batteria
per periodi inferiori a quelli possibili a temperature normali. Alle basse temperature, il funzionamento normale dell’unità con alimentazione a batteria non può essere garantito. Si raccomanda quindi di collegare l’alimentatore di rete.
Per mantenere a un livello ottimale le prestazioni della batteria, si consiglia di ricaricarla
regolarmente collegando l’alimentatore di rete all’unità.
Preparazione
Alla presa di corrente
13
Capacità della batteria
Quando l’unità è utilizzata con alimentazione interna, la carica della batteria diminuisce gradualmente con l’uso. Il livello di carica della batteria è segnalato dall’indicatore di alimentazione 1 e. L’indicatore di alimentazione 1 e lampeggia durante la carica. Se si ricarica la batteria durante l’uso, l’indicatore lampeggia secondo la seguente modalità: rosso, giallo e quindi verde.
Indicatore
Illuminato verde
Illuminato giallo
Illuminato rosso
Rosso lampeggiante
Nota
I livelli di carica sopra indicati sono approssimativi. I risultati effettivamente ottenibili dipendono dall’ambiente d'uso, il numero di cicli di ricarica cui è stata sottoposta la batteria, ecc.
Livello di carica rimanente
Oltre 50%
Da 10% a 50%
Meno del 10%
Scarica
Descrizione
Il livello di carica della batteria interna è sufficiente a permettere l’utilizzo dell’unità senza richiedere il collegamento dell’alimentatore di rete, oppure l’alimentatore di rete è collegato.
Il livello di carica si sta abbassando ma è ancora sufficiente alla copia di varie schede.
Collegare l’alimentatore di rete per ricaricare la batteria interna. Se si continua ad utilizzare l’unità, questa si spegnerà automaticamente tra breve.
La batteria è scarica e deve essere ricaricata. L’indicatore si spegne quando la batteria è completamente carica.

Utilizzo dell’unità con alimentatore di rete

È possibile utilizzare l’unità senza preoccuparsi del livello di carica della batteria interna semplicemente collegando l’alimentatore di rete. Collegare l’alimentatore di rete come descritto in “Carica della batteria” (pagina 13).

Funzioni di risparmio energetico

Quando l’unità non è collegata a un computer, si spegne automaticamente se non viene utilizzata per oltre cinque minuti, sia che venga alimentata con la batteria interna che con l’alimentatore di rete. Per riprenderne l’uso è sufficiente riavviare l’unità.
14

Utilizzo dell’unità all’estero

Fonti di alimentazione
L’unità può essere utilizzata con l’alimentatore di rete fornito in tutti i paesi e in tutte le zone con fornitura di energia elettrica a tensione compresa fra 100 V e 240 Vca, 50/60 Hz. Se necessario, utilizzare eventualmente un adattatore [a] (disponibile in commercio) per adattare la spina dell’alimentatore alla presa a parete [b].
HDAC-M1/ MCS-AC1
Non utilizzare trasformatori elettronici (convertitori da viaggio) in quanto
possono causare il malfunzionamento dell’unità.
Preparazione
[a] [b]
15
Loading...
+ 34 hidden pages