SONY Hazel J20 User Manual [ro]

Page 1
Hazel
Ghid extins de utilizare
Page 2

Cuprins

Noţiuni de bază.............................................................................5
Prezentare generală a telefonului.........................................................6
Pornirea telefonului..............................................................................7
Ajutor..................................................................................................8
Maximizarea performanţelor bateriei....................................................9
Pictograme pe ecran.........................................................................10
Prezentare generală a meniului..........................................................11
Navigarea..........................................................................................12
Memoria............................................................................................13
Limba telefonului...............................................................................14
Introducerea textului..........................................................................14
Apelarea......................................................................................16
Efectuarea şi preluarea apelurilor.......................................................16
Persoane de contact ........................................................................18
Formare rapidă..................................................................................20
Alte caracteristici de apelare..............................................................21
Lucrul cu imagini .......................................................................25
Taste pentru vizor şi aparatul foto......................................................25
Utilizarea aparatului de fotografiat......................................................25
Utilizarea camerei video.....................................................................27
Lucrul cu fotografii.............................................................................27
Vizualizarea şi etichetarea fotografiilor................................................27
Utilizarea fotografiilor.........................................................................28
Imprimarea fotografiilor......................................................................29
Utilizarea albumelor Web...................................................................29
Accesarea clipurilor video din telefonul dvs........................................30
Muzică ........................................................................................31
Set Mâini libere stereo portabil..........................................................31
Aplicaţia de redare muzică................................................................31
Liste de redare..................................................................................33
Tehnologia SensMe™.......................................................................33
Cărţi în format audio..........................................................................34
Achiziţionaţi acum.............................................................................34
Aplicaţia PlayNow™..........................................................................35
Aplicaţia TrackID™ ...........................................................................35
Muzică şi clipuri video în mod interactiv.............................................35
Radio ...............................................................................................35
Înregistrarea sunetului ......................................................................36
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 3
Transferarea şi gestionarea conţinutului.................................37
Organizarea conţinutului....................................................................37
Conţinut protejat prin drepturi de autor..............................................37
Gestionarea conţinutului din telefon...................................................37
Trimiterea unui conţinut către alt telefon............................................38
Conectarea telefonului la un computer..............................................38
Transferarea conţinutului către şi de la un computer..........................40
Numele telefonului.............................................................................41
Utilizarea tehnologiei Bluetooth™ fără fir............................................41
Copie de rezervă şi restaurare...........................................................42
Actualizarea telefonului.............................................................44
Actualizarea telefonului utilizând suita Sony Ericsson PC Suite..........44
Actualizarea fără fir a telefonului........................................................44
Schimbul de mesaje...................................................................45
Mesaje de tip text şi mesaje multimedia............................................45
Conversaţii........................................................................................46
Mesaje vocale...................................................................................46
Email.................................................................................................46
Internet .......................................................................................50
Pentru a accesa bara de instrumente a browserului Web..................50
Comenzi rapide ale browserului Web................................................50
Marcaje.............................................................................................50
Istoricul paginilor...............................................................................51
Alte caracteristici pentru browser......................................................51
Setări pentru Internet.........................................................................51
Funcţionalitatea modemului...............................................................52
Securitate pe Internet şi certificate.....................................................54
Transferuri de fişiere..........................................................................54
Fluxuri Web.......................................................................................55
Aplicaţia Twitter™.............................................................................56
Domiciliu conectat.....................................................................57
Wi-Fi™..............................................................................................57
DLNA™............................................................................................57
GPS..............................................................................................59
Utilizarea serviciului GPS...................................................................59
Google Maps™ pentru mobil............................................................60
Monitorizare......................................................................................60
Sincronizarea..............................................................................62
Opţiuni de sincronizare în Sony Ericsson PC Suite............................62
Sincronizarea utilizând SyncML™......................................................63
Sincronizarea utilizând Microsoft® Exchange Server.........................63
Sincronizarea utilizând un computer..................................................64
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 4
Sincronizarea utilizând un serviciu din Internet...................................64
Alte caracteristici.......................................................................65
Mod pentru zbor...............................................................................65
Alarme..............................................................................................65
Calendar...........................................................................................66
Note..................................................................................................66
Activităţi............................................................................................67
Profiluri..............................................................................................67
Ora şi data........................................................................................67
Teme................................................................................................68
Aspectul meniului principal................................................................68
Orientarea ecranului..........................................................................68
Tonuri de apel...................................................................................68
Jocuri................................................................................................69
Aplicaţii.............................................................................................69
Antivirus............................................................................................69
Coduri PIN........................................................................................70
Blocarea tastaturii.............................................................................71
Numărul IMEI....................................................................................71
Remedierea unor probleme.......................................................72
Probleme frecvente...........................................................................72
Mesaje de eroare..............................................................................74
Informaţii juridice.......................................................................75
Index............................................................................................77
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 5

Noţiuni de bază

Informaţii importante

Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 6

Prezentare generală a telefonului

1
3
6
2
4
5
7
8
9
10
11
12
13
16
17
14
15
1 Cască
2 Cameră pentru apel video
3 Senzor lumină
4 Ecran
5 Conector pentru încărcător, set Mâini libere şi cablu USB
6 Taste de selectare
7 Tastă de apelare
8 Tastă meniu Activităţi
9 Tastă de navigare
10 Tastă de terminare, tastă de pornire/oprire
11 Tasta C (Golire)
12 Orificiul curelei
13 Tastă de volum, mărire-micşorare digitală
14 Bliţ
15 Obiectivul aparatului foto principal
16 Tasta aparatului foto
17 Difuzor
Pentru a introduce cartela SIM
1
Scoateţi capacul bateriei.
2
Introduceţi prin glisare cartela SIM in suportul ei, cu contactele aurite orientate in jos.
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 7
Pentru a introduce bateria
1
Introduceţi bateria cu eticheta în sus şi cu conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
2
Ataşaţi capacul bateriei.

Pornirea telefonului

Pentru a porni telefonul
1
Ţineţi apăsat .
2
Introduceţi codul PIN (numărul personal de identificare) al cartelei SIM, dacă este solicitat, şi selectaţi OK.
3
Selectaţi o limbă.
4
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Dacă doriţi să corectaţi o greşeală la introducerea codului PIN, apăsaţi
.
Cartela SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) pe care o obţineţi de la operatorul reţelei, conţine informaţii despre abonament. Opriţi întotdeauna telefonul şi scoateţi încărcătorul înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să salvaţi persoanele de contact pe cartela SIM, înainte de a o scoate din telefon.
PIN
Pentru a activa serviciile şi funcţiile din telefon poate fi necesar un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare). Codul PIN vă este furnizat de operatorul reţelei. Fiecare cifră a codului PIN apare ca *, dacă PIN nu începe cu cifre ale unui număr de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. Puteţi vedea şi apela un număr de urgenţă fără să introduceţi codul PIN.
Dacă introduceţi de trei ori la rând un cod PIN greşit, cartela SIM se blochează. Consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 70.
Regim de aşteptare
După ce aţi pornit telefonul şi aţi introdus codul PIN, apare numele operatorului de reţea. Această vizualizare se numeşte regim de aşteptare. Acum, telefonul este pregătit pentru utilizare.
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 8
Widget Manager
Puteţi afişa, ascunde sau adăuga miniaplicaţii widget utilizând Widget Manager. O miniaplicaţie widget este o actualizare în direct pe un site Web, pe o pagină Web sau pe desktop, de exemplu Facebook™ sau Twitter™. Miniaplicaţiile widget au în componenţă aplicaţii sau conţinut personalizat selectat de către utilizator.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele.
Pentru a gestiona miniaplicaţii widget
1
Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus.
2
Selectaţi Administr.. Apar pictogramele miniaplicaţiilor widget.
3
Pentru a selecta o miniaplicaţie widget, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
4
Selectaţi Ascundere pentru a ascunde o miniaplicaţie widget sau Afişare dacă doriţi ca miniaplicaţia widget să apară în ecranul regimului de aşteptare.
Pentru a porni o miniaplicaţie widget
1
Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus.
2
Pentru a selecta o miniaplicaţie widget, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
3
Apăsaţi pe Selectare pentru a porni miniaplicaţia widget.
Utilizarea altor reţele
Efectuarea şi primirea apelurilor, utilizarea schimbului de mesaje şi transferul datelor, de exemplu, servicii bazate pe Internet, în afara reţelei de reşedinţă (roaming) pot aduce costuri suplimentare. Pentru informaţii suplimentare contactaţi operatorul.

Ajutor

Pe lângă acest Ghid al utilizatorului, ghiduri privind caracteristicile şi informaţii suplimentare sunt disponibile la www.sonyericsson.com/support.
De asemenea, în telefon există funcţii de ajutor şi un Ghid al utilizatorului. Consultaţi instrucţiunile următoare privind modul de accesare a lor.
Pentru a accesa Ghidul utilizatorului în telefonul dvs.
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Ghidul utilizatorului.
Pentru a vizualiza sfaturi şi trucuri
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Sfaturi şi trucuri.
Pentru a vizualiza informaţii despre funcţii
Defilaţi la o funcţie şi selectaţi Info., dacă opţiunea este disponibilă. În unele cazuri, Info. apare la Opţiuni.
Pentru a vizualiza clipul demonstrativ despre telefon
Selectaţi Meniu > Divertisment > Demonstraţie.
Pentru a vizualiza starea telefonului
Apăsaţi tasta de volum. Se afişează informaţii despre telefon, memorie şi baterie.
Servicii şi caracteristici acceptate
Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt acceptate de toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă 112. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 9

Încărcarea bateriei

La cumpărare, bateria telefonului este parţial încărcată.
Pentru a încărca bateria
1
Conectaţi încărcătorul la telefon.
2
Scoateţi încărcătorul, înclinând fişa în sus.

Maximizarea performanţelor bateriei

Încărcaţi des telefonul. Bateria durează mai mult dacă o încărcaţi frecvent.
Dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire a reţelei, telefonul caută în mod repetat alte reţele disponibile. Această acţiune consumă energie. Dacă nu vă puteţi deplasa într-o zonă cu acoperire mai bună a reţelei, opriţi temporar telefonul.
Dezactivaţi 3G, tehnologia Bluetooth™ fără fir, orice conexiune activă Wi-Fi™ şi sistemul GPS atunci când nu aveţi nevoie de aceste funcţii.
Nu acoperiţi antena telefonului când sunteţi angajat într-un apel
Mergeţi la maximiza performanţele bateriei.
www.sonyericsson.com/support
pentru a afla mai multe despre modul în care se pot
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 10

Pictograme pe ecran

Pe ecran se pot afişa aceste pictograme:
Pict
Descriere ogra mă
Bateria este aproape complet încărcată
Bateria trebuie încărcată
Acoperirea reţelei este bună
Nu există acoperire de reţea (se afişează şi în modul Zbor)
Este disponibilă o reţea 3G
Este disponibilă o reţea UMTS HSPA
Apeluri pierdute
Apeluri redirecţionate
Apel în desfăşurare
Microfonul este dezactivat
Difuzorul este activat
Telefonul este în modul Silenţios
Mesaj nou de tip text
Mesaj nou multimedia
Email nou
Aplicaţia de redare muzicală este în funcţiune
Radioul este în funcţiune
S-a conectat un set Mâini libere
S-a activat funcţia Bluetooth
S-a conectat o cască Bluetooth
Telefonul s-a conectat la o reţea Wi-Fi
Telefonul s-a conectat la Internet
Site Web securizat
S-a activat o alarmă
Memento rezervare
Memento activitate
GPS activat
S-a activat o aplicaţie Java™
Activare antivirus
S-a conectat cablul USB
10
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 11

Prezentare generală a meniului*

PlayNow™
Aparat foto
Servicii de orientare
Google Maps Navigare Monitorizare Preferinţele mele Setări
Apeluri**
Toate
Preluate
Formate
Pierdute
Internet
Schimb de mesaje
Scriere mesaj nou Primite/Conversaţii Mesaje Email Apel. poştă vocală
Contacte
Eu însumi Contact nou
Organizator
Alarme Aplicaţii Manager fişiere ** Transfer fişiere Activităţi Note Media Home Apel video Sincronizare Contor de timp Cronometru Lanternă
Calculator
Divertisment
Servicii interactive Radio TrackID™ Jocuri Înregistrare sunet Demonstraţie
Media
Foto Muzică Video Jocuri Fluxuri Web Setări
Calendar
Setări
Generale
Profiluri Ora şi data Limbă Actualizare software Control vocal Comenzi rapide Mod pentru zbor Blocare autom. taste Coduri PIN Securitate Accesibilitate Stare telefon Reiniţializare generală
Sunete şi alerte
Volum semnal apel Ton de apel Mod Silenţios Ton apel crescător Alertă prin vibrare Alertă la mesaj Sunet la tastare
Afişare
Tapet de fundal Aspect meniu Temă
Ecran de pornire Protector ecran Dimensiune ceas Luminozitate Editare nume linii
Apeluri
Formare rapidă Noise shield Clear Voice Căutare inteligentă Transfer apeluri Comutare la Linia2 Administrare apeluri Timp Afiş./ascund. nr. meu Mâini libere Deschid. pt. răspuns Închid. pt.termin.apel
Suport conectare
Wi-Fi Bluetooth USB Nume telefon Partajare conţinut Sincronizare Admin. dispozitive Reţele mobile Comunicaţii de date Setări Internet Setări redare în flux Setări mesaj Setări SIP Accesorii
Ajutor utilizator
Ghidul utilizatorului Descărcare setări Configurare de bază Sfaturi şi trucuri GreenHeart™
* Unele meniuri sunt dependente de operator, reţea şi abonament. ** Puteţi utiliza tasta de navigare pentru a defila de la o filă la alta în submeniuri.
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 12

Navigarea

Pentru a accesa meniul principal
Când Meniu apare pe ecran, apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a selecta Meniu.
Dacă Meniu nu apare pe ecran, apăsaţi , iar apoi apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a selecta Meniu.
Pentru a naviga prin meniurile telefonului
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a vă deplasa prin meniuri.
Pentru a selecta acţiunile de pe ecran
Apăsaţi tasta de selectare din stânga, din centru sau din dreapta.
Pentru a vizualiza opţiunile pentru un element
Selectaţi Opţiuni pentru, de exemplu, editare.
Pentru a termina o funcţie
Apăsaţi
Pentru a reveni în regimul de aşteptare
Apăsaţi
Pentru a naviga printre elementele media
1
Selectaţi Meniu > Media.
2
Defilaţi la un element din meniu şi apăsaţi tasta de navigare spre dreapta.
3
Pentru a reveni, apăsaţi tasta de navigare spre stânga.
Pentru a şterge elemente
Apăsaţi
.
.
pentru a şterge elemente cum ar fi numere, litere, imagini şi sunete.
File
Pot fi disponibile nişte file. De exemplu, Apeluri conţine file.
Pentru a defila de la o filă la alta
Apăsaţi tasta de navigare spre stânga sau dreapta.
Comenzi rapide
Aveţi posibilitatea să utilizaţi comenzile rapide ale tastei de navigare, pentru a merge din regimul de aşteptare direct la funcţii.
Pentru a utiliza comenzile rapide ale tastei de navigare
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a merge direct la o funcţie.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 13
Pentru a edita o comandă rapidă a tastei de navigare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Comenzi rapide.
2
Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la o opţiune din meniu şi selectaţi Com.ra..
Comenzile rapide ale meniului principal
Numerotarea meniurilor începe de la pictograma din stânga sus şi continuă pe orizontală, apoi rând după rând pe verticală.
Pentru a merge direct la un element din meniul principal
Selectaţi Meniu şi apăsaţi , , sau .
Aspect meniu trebuie setat pe Grilă. Consultaţi Pentru a schimba aspectul meniului principal la
pagina 68.
Meniu pentru activităţi
Meniul pentru activităţi vă permite acces rapid la:
Evenimente noi – apeluri pierdute şi mesaje noi.
Aplicaţii lansate – aplicaţii care rulează în fundal.
Comenzi rapide – adăugaţi funcţiile preferate pentru a le accesa rapid.
Internet – vă conectaţi comod la Internet.
Pentru a deschide meniul activităţilor
Apăsaţi
.

Memoria

Aveţi posibilitatea să salvaţi conţinut pe o cartelă de memorie, în memoria din telefon şi pe cartela SIM. Fotografiile şi muzica se salvează pe cartela de memorie, dacă este inserată o cartelă de memorie. Dacă nu există o cartelă de memorie sau dacă aceasta este plină, fotografiile şi muzica se salvează în memoria din telefon. Mesajele şi persoanele de contact sunt salvate în memoria din telefon, dar puteţi opta să le salvaţi pe cartela SIM.
Cartela de memorie
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul acceptă o cartelă de memorie microSD™, pentru a adăuga un spaţiu suplimentar de stocare la telefon. Acest tip de cartelă se mai poate utiliza şi ca o cartelă de memorie portabilă împreună cu alte dispozitive compatibile.
Aveţi posibilitatea să mutaţi conţinut între o cartelă de memorie şi memoria telefonului.
Pentru a introduce o cartelă de memorie
Scoateţi capacul bateriei şi introduceţi cartela de memorie cu contactele aurite orientate în jos.
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 14
Pentru a scoate o cartelă de memorie
Scoateţi capacul bateriei şi glisaţi cartela de memorie pentru a o scoate.

Limba telefonului

Puteţi selecta limba care va fi utilizată în telefon.
Pentru a schimba limba telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Limbă > Limba telefonului.
2
Selectaţi o opţiune.

Introducerea textului

Pentru a introduce text, puteţi utiliza introducerea textului prin tastare multiplă sau metoda de intrare Text rapid telefon.
. Metoda de intrare Text rapid utilizează o aplicaţie cu dicţionar în
Pentru a schimba limba de scriere
Când introduceţi text, ţineţi apăsat .
Pentru a schimba metoda de introducere a textului
Când introduceţi text, ţineţi apăsat .
Pentru a comuta între litere mari şi mici sau numere
Când introduceţi text, apăsaţi .
Pentru a introduce numere
1
Când introduceţi text, apăsaţi repetat pe până când apare în partea de sus a ecranului.
2
Pentru a introduce un număr, apăsaţi pe .
Pentru a introduce un număr în modul de introducere text, ţineţi apăsat
Pentru a introduce semne de punctuaţie şi simboluri
1
Când introduceţi text, apăsaţi scurt
2
Defilaţi la un simbol şi selectaţi Inserare.
Pentru a selecta dintre semnele de punctuaţie cel mai des utilizate, mai puteţi apăsa
.
.
.
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 15
Pentru a introduce text utilizând Text rapid
1
Selectaţi, de exemplu, Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Dacă nu este afişat, ţineţi apăsat pentru a trece la metoda Text rapid.
3
Apăsaţi orice tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă. De exemplu, pentru a scrie cuvântul „Jane”, apăsaţi , , ,
. Scrieţi cuvântul în întregime înainte de a vă uita la sugestii.
4
Pentru a vizualiza propunerile de cuvinte, apăsaţi sau apăsaţi tasta de navigare în jos.
5
Apăsaţi pe pentru a accepta o sugestie şi adăugaţi un spaţiu.
Pentru a introduce text utilizând metoda de tastare multiplă
1
Selectaţi, de exemplu, Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Dacă este afişat , ţineţi apăsat pentru a trece la introducerea textului prin tastare multiplă.
3
Apăsaţi în mod repetat, până când apare litera dorită.
4
Apăsaţi
pentru a adăuga un spaţiu.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul telefonului
1
Când introduceţi text utilizând metoda Quick text input (Text rapid), selectaţi
Opţiuni > Ortografie cuvânt.
2
Scrieţi cuvântul utilizând introducerea prin tastare multiplă şi selectaţi Salvare.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 16

Apelarea

Este necesar să porniţi telefonul şi să vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.

Efectuarea şi preluarea apelurilor

Pentru a efectua un apel
1
Introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Apăsaţi .
Aveţi posibilitatea să apelaţi numere de la persoane de contact şi din lista apelurilor.
Pentru a termina un apel
Apăsaţi .
Pentru a efectua apeluri internaţionale
1
Ţineţi apăsat până când un semn „+” apare pe ecran.
2
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul zero) şi numărul de telefon.
3
Apăsaţi .
Pentru a reapela un număr
Când apare Reîncercaţi?, selectaţi Da.
Nu ţineţi telefonul la ureche când aşteptaţi reconectarea apelului. Când apelul se conectează, telefonul emite un semnal sonor puternic.
Pentru a răspunde la un apel
Apăsaţi
Pentru a refuza un apel
Apăsaţi .
Pentru a schimba volumul la cască în timpul apelului
Apăsaţi tastele de volum sus sau jos.
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui apel
1
Ţineţi apăsat . apare pe ecran.
2
Ţineţi apăsat din nou pentru reluare.
Pentru a activa difuzorul în timpul unui apel
Selectaţi Act. dif.. apare pe ecran.
Nu ţineţi telefonul la ureche când utilizaţi difuzorul. Această acţiune poate vătăma auzul.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute din regimul de aşteptare
apare pe ecran. Apăsaţi pentru a deschide lista apelurilor.
.
Muzică în fundal
Puteţi adăuga un fond muzical unui apel în desfăşurare. Când este activat, fondul muzical poate fi auzit de toţi participanţii. Când microfonul este dezactivat, fondul muzical se aude în continuare.
Pentru a porni redarea fondului muzical în timpul unui apel
În timpul apelului, selectaţi Muzică.
Consultaţi Pentru a reda muzică la pagina 31.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 17
Pentru a opri redarea fondului muzical în timpul unui apel
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a schimba volumul fondului muzical în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Atunci când se redă muzică, numai volumul pentru muzică poate fi modificat.
Calitatea sunetului la apelare
Funcţia Noise Shield filtrează şi elimină sunetele din jurul dvs. care pot împiedica persoana aflată în convorbire cu dvs. să vă audă vocea, iar funcţia Clear Voice vă ajută să auziţi mai bine într-un loc aglomerat.
Pentru a activa Noise Shield
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Noise shield > Activat. Când funcţia Noise Shield este activată, în timpul apelurilor apare .
Pentru a dezactiva Noise Shield
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Noise shield > Dezactivat. Când funcţia Noise Shield este dezactivată, în timpul apelurilor apare .
Pentru a activa funcţia Clear Voice
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Clear Voice > Activat.
Pentru a dezactiva funcţia Clear Voice
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Clear Voice > Dezactivat.
Apel video
În timpul unui apel video, persoana cu care vorbiţi vă poate vedea pe ecranul ei.
Înainte de a efectua apeluri video
Serviciul 3G (UMTS) este disponibil când apare ambii participanţi la apel trebuie să deţină pentru telefon un abonament 3G (UMTS) care să accepte serviciul 3G (UMTS) şi acoperirea unei reţele 3G (UMTS).
Pentru a efectua un apel video
1
Introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Selectaţi Opţiuni > Lansare apel video.
Pentru a utiliza panoramarea la un apel video expediat
Apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
Pentru a partaja fotografii şi clipuri video în timpul unui apel video
1
În timpul unui apel video, apăsaţi tasta de navigare la stânga pentru a comuta la fila modului de partajare video.
2
Defilaţi la un clip video sau fotografie şi selectaţi Partajare.
sau . Pentru a efectua un apel video,
Pentru a vizualiza opţiunile pentru un apel video
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni.
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
În unele ţări pot fi promovate şi alte numere pentru urgenţe. Din acest motiv este posibil ca operatorul reţelei să fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 18
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduceţi 112 (numărul internaţional de urgenţă) şi apăsaţi .
Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Numere speciale > Numere de urgenţă.
Listă apeluri
Puteţi vizualiza informaţii despre apelurile preluate , formate şi pierdute sau refuzate
.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1
Apăsaţi şi defilaţi la o filă.
2
Defilaţi la un nume sau la un număr şi apăsaţi .

Persoane de contact

Aveţi posibilitatea să salvaţi nume, numere de telefon şi informaţii personale în Contacte. Informaţiile se pot salva în memoria telefonului sau pe cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să sincronizaţi persoanele dvs. de contact utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite.
Persoane de contact implicite
Aveţi posibilitatea să alegeţi care informaţii privind persoanele de contact se vor afişa în mod implicit. Dacă se selectează în mod implicit Contacte telefon, în Contacte se listează numai informaţiile persoanei de contact care s-au salvat în memoria telefonului. Dacă selectaţi Contacte SIM în mod implicit, în Contacte se afişează numai numele şi numerele salvate pe cartela SIM.
Pentru a selecta persoanele de contact implicite
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Contacte implicite.
3
Selectaţi o opţiune.
Persoanele de contact din telefon
Persoanele de contact din telefon pot conţine nume, numere de telefon şi informaţii personale. Ele sunt salvate în memoria din telefon.
Pentru a adăuga o persoană de contact în telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi numele şi selectaţi OK.
4
Defilaţi la Număr nou: şi selectaţi Adăugare.
5
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
6
Selectaţi o opţiune pentru număr.
7
Defilaţi de la o filă la alta şi adăugaţi informaţii în câmpurile corespunzătoare.
8
Selectaţi Salvare.
Apelarea persoanelor de contact
Pentru a apela o persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi apăsaţi
Pentru a merge direct la lista persoanelor de contact
Ţineţi apăsat pe
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
.
18
Page 19
Pentru a efectua un apel utilizând căutarea inteligentă
1
Apăsaţi pe pentru a introduce o secvenţă de caractere (cel puţin două). Toate intrările care se potrivesc cu secvenţa de cifre sau litere se afişează într-o listă.
2
Defilaţi la o persoană de contact sau la un număr de telefon şi apăsaţi pe .
Pentru a activa sau a dezactiva căutarea inteligentă
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Căutare inteligentă.
2
Selectaţi o opţiune.
Editarea persoanelor de contact
Pentru a adăuga informaţii la o persoană de contact din telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi selectaţi Opţiuni > Editare contact.
3
Defilaţi de la o filă la alta şi selectaţi Adăugare sau Editare.
4
Selectaţi o opţiune şi elementul de adăugat sau de editat.
5
Selectaţi Salvare.
Dacă abonamentul acceptă serviciile de Identificare a liniei apelante (CLI), puteţi asocia persoanelor de contact tonuri de apel şi imagini personalizate.
Pentru a copia nume şi numere la persoane de contact din telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copiere din SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a copia nume şi numere pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copiere în SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Când copiaţi toate persoanele de contact din telefon pe cartela SIM, toate informaţiile existente pe cartela SIM vor fi înlocuite.
Pentru a salva automat nume şi numere de telefon pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Salvare auto. în SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a salva persoane de contact pe o cartelă de memorie
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copie rez. cart. mem..
Contacte SIM
Persoanele de contact din cartela SIM pot conţine numai nume şi numere. Ele sunt salvate pe cartela SIM.
Pentru a adăuga o persoană de contact în SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi numele şi selectaţi OK.
4
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
5
Selectaţi o opţiune pentru număr şi adăugaţi alte informaţii, dacă sunt disponibile.
6
Selectaţi Salvare.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 20
Ştergerea persoanelor de contact
Pentru a şterge toate persoanele de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Şterg. totală contacte.
3
Selectaţi o opţiune.
Starea memoriei alocate persoanelor de contact
Numărul persoanelor de contact pe care le puteţi salva în telefon sau pe cartela SIM este în funcţie de memoria disponibilă.
Pentru a vizualiza starea memoriei alocate persoanelor de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Stare memorie.
Eu însumi
Aveţi posibilitatea să introduceţi informaţii despre dumneavoastră şi, de exemplu, să trimiteţi cartea dvs. de vizită.
Pentru a introduce informaţii în Eu însumi
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Eu însumi şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o opţiune şi editaţi informaţiile.
4
Selectaţi Salvare.
Pentru a adăuga cartea dvs. de vizită
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Eu însumi şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la Info. mele contact şi selectaţi Adăugare > Creare.
4
Defilaţi de la o filă la alta şi adăugaţi informaţii în câmpurile corespunzătoare.
5
Introduceţi informaţiile şi selectaţi Salvare.
Grupuri
Aveţi posibilitatea să creaţi un grup cu numere de telefon şi adrese de email din Contacte telefon, către care să trimiteţi mesaje. De asemenea, puteţi utiliza grupuri (cu numere de
telefon) atunci când creaţi liste ale apelanţilor acceptaţi.
Pentru a crea un grup de numere şi adrese de email
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Grupuri.
3
Defilaţi la Grup nou şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi un nume pentru grup şi selectaţi Continuare.
5
Defilaţi la Nou şi selectaţi Adăugare.
6
Pentru fiecare număr de telefon sau adresă de email de la persoanele de contact pe care doriţi să le marcaţi, defilaţi la elementul respectiv şi selectaţi Marcare.
7
Selectaţi Continuare > Terminat.

Formare rapidă

Formarea rapidă vă permite să selectaţi nouă persoane de contact pe care să le puteţi apela rapid din regimul de aşteptare. Persoanele de contact se pot salva în poziţiile 1-9.
Pentru a atribui numere cu formare rapidă persoanelor de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Formare rapidă.
3
Defilaţi la un număr de poziţie şi selectaţi Adăugare.
4
Selectaţi o persoană de contact.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 21
Pentru formare (apelare) rapidă
Introduceţi numărul de poziţie şi apăsaţi .

Alte caracteristici de apelare

Poştă vocală
Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu răspundeţi la apel.
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări > fila Setări mesaj > Număr poştă vocală.
2
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
Ţineţi apăsat .
Control vocal
Prin crearea de comenzi vocale, aveţi opţiunile:
Apelare prin voce – apelaţi pe cineva spunându-i numele
Răspundeţi la apeluri sau refuzaţi apeluri, atunci când utilizaţi un set Mâini libere
Pentru a înregistra o comandă vocală utilizând funcţia de apelare vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Apelare vocală > Activare.
2
Selectaţi Da > Comandă voc. nouă şi selectaţi o persoană de contact. Dacă persoana de contact are mai multe numere, selectaţi numărul la care adăugaţi comanda vocală.
3
Urmaţi instrucţiunile care apar. Aşteptaţi tonul şi rostiţi comanda de înregistrat. Înregistraţi o comandă vocală, cum ar fi „Mobil Ioana”. Comanda vocală este apoi redată pentru a o asculta.
4
Dacă înregistrarea sună bine, selectaţi Da. Dacă nu, selectaţi Nu şi repetaţi paşii 3 şi 4.
Comenzile vocale se salvează numai în memoria din telefon. Ele nu se pot utiliza în alt telefon.
Pentru apelarea vocală a unei persoane de contact
1
Ţineţi apăsată o tastă de volum.
2
Aşteptaţi tonul şi spuneţi o comandă vocală înregistrată, de exemplu „Mobil Ioana”. Telefonul vă redă comanda şi conectează apelul.
Pentru a activa răspunsul vocal şi pentru a înregistra comenzile de răspuns vocal
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Răspuns vocal > Activare.
2
Urmaţi instrucţiunile afişate şi selectaţi Continuare. Aşteptaţi tonul şi spuneţi „Răspuns” sau orice alt cuvânt.
3
Selectaţi Da pentru a accepta sau Nu pentru a efectua o înregistrare nouă.
4
Aşteptaţi tonul şi spuneţi „Ocupat” sau orice alt cuvânt.
5
Selectaţi Da pentru a accepta sau Nu pentru a efectua o înregistrare nouă.
6
Urmaţi instrucţiunile afişate şi selectaţi Continuare.
7
Selectaţi mediile în care doriţi să activaţi răspunsul vocal.
Pentru a răspunde la apel utilizând comenzi vocale
Spuneţi „Răspund”.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 22
Pentru a reînregistra o comandă vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Apelare vocală > Editare nume.
2
Defilaţi la o comandă şi selectaţi Opţiuni > Înlocuire etich.voc.
3
Aşteptaţi tonul şi rostiţi comanda.
Transferarea apelurilor
Aveţi posibilitatea să transferaţi apeluri, de exemplu, către un serviciu de răspuns.
Când se utilizează Restricţii apeluri, unele opţiuni de transferare a apelurilor nu sunt disponibile.
Pentru transferarea apelurilor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Transfer apeluri.
2
Selectaţi tipul apelului şi opţiunea de transferare.
3
Selectaţi Activare. apare pe ecran.
4
Introduceţi numărul la care se transferă apelurile şi selectaţi OK.
Apel în aşteptare
Auziţi un sunet scurt (bip) dacă primiţi un al doilea apel, când funcţia de apel în aşteptare este activă.
Pentru a activa funcţia de apel în aşteptare
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Apel în aşteptare > Activare.
Mai mult de un singur apel
Aveţi posibilitatea să trataţi mai multe apeluri în acelaşi timp. De exemplu, puteţi pune în aşteptare apelul în desfăşurare în timp ce efectuaţi sau răspundeţi la un al doilea apel. De asemenea, puteţi comuta între cele două apeluri. Nu puteţi răspunde la un al treilea apel fără a termina unul din primele două apeluri.
Pentru a comuta între două apeluri
În timpul apelului, apăsaţi
Pentru a asocia două apeluri
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri.
Pentru a termina un apel în curs şi a reveni la apelul în aşteptare
Mai întâi apăsaţi şi apoi .
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul apelului, apăsaţi . Această acţiune pune în aşteptare apelul în curs.
2
Selectaţi Opţiuni > Adăugare apel.
3
Introduceţi numărul de apelat şi apăsaţi
Pentru a răspunde la un al doilea apel
În timpul apelului, apăsaţi . Această acţiune pune în aşteptare apelul în curs.
Pentru a refuza un al doilea apel
În timpul apelului, apăsaţi
.
.
şi continuaţi cu apelul în curs.
Pentru a termina un apel în curs şi a răspunde la un al doilea apel
În timpul apelului, selectaţi Înlocuire apel activ.
Apeluri pentru conferinţă
Cu un apel pentru conferinţă, puteţi avea o conversaţie în grup cu până la cinci persoane.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 23
Pentru a adăuga un nou participant
1
În timpul apelului, apăsaţi . Această acţiune pune în aşteptare apelurile asociate.
2
Selectaţi Opţiuni > Adăugare apel.
3
Introduceţi numărul de apelat şi apăsaţi .
4
Selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri pentru a adăuga noul participant.
5
Repetaţi această activitate pentru a adăuga şi alţi participanţi.
Pentru a elibera un participant
1
Selectaţi Opţiuni > Eliber. participant.
2
Selectaţi participantul pe care îl eliberaţi.
Pentru a avea o conversaţie particulară
1
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni > Convorbire cu şi selectaţi participantul cu care doriţi să vorbiţi.
2
Pentru a relua apelul pentru conferinţă, selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri.
Numerele mele
Aveţi posibilitatea să vizualizaţi, să adăugaţi şi să editaţi propriile numere de telefon.
Pentru a vedea propriile numere de telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Numere speciale > Numerele mele.
3
Selectaţi o opţiune.
Acceptarea apelurilor
Puteţi opta să primiţi apeluri numai de la anumite numere de telefon.
Pentru a adăuga numere în lista apelanţilor acceptaţi
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Acceptare apeluri > Numai din listă.
2
Defilaţi la Nou şi selectaţi Adăugare.
3
Selectaţi o persoană de contact sau Grupuri.
Pentru a accepta toate apelurile
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Acceptare apeluri > Toţi apelanţii.
Apelare restricţionată
Aveţi posibilitatea să restricţionaţi apelurile expediate şi sosite. Este necesară o parolă de la furnizorul de servicii.
Dacă transferaţi apeluri sosite, nu mai puteţi utiliza unele opţiuni din Restricţii apeluri.
Opţiuni de restricţionare a apelurilor
Opţiunile standard sunt:
Toate expediate – restricţionaţi toate apelurile expediate
Internaţ. expediate – restricţionaţi toate apelurile internaţionale expediate
Internaţ.exped.roam. – restricţionaţi toate apelurile internaţionale expediate, cu excepţia
celor către ţara de reşedinţă
Toate sosite – restricţionaţi toate apelurile sosite
Sosite în roaming – restricţionaţi toate apelurile sosite când vă aflaţi în străinătate
Pentru a restricţiona apelurile
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Restricţii apeluri.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Selectaţi Activare.
4
Introduceţi parola şi selectaţi OK.
23
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 24
Durata şi costul apelurilor
În timpul unui apel, pe telefon se afişează durata convorbirii. De asemenea, puteţi afla durata ultimului apel, a apelurilor expediate şi durata totală a apelurilor dvs.
Pentru a afla durata apelurilor
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Timp > Contoare apel.
Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon
Aveţi posibilitatea să decideţi dacă afişaţi sau ascundeţi numărul apărut pe telefonul destinatarului la efectuarea unui apel.
Pentru a ascunde numărul dvs. de telefon
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Afiş./ascund. nr. meu.
2
Selectaţi Ascundere număr.
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 25

Lucrul cu imagini

1
2
3
4
5
Aveţi posibilitatea să faceţi fotografii şi să înregistraţi clipuri video, pentru a le vizualiza, salva sau trimite. Găsiţi fotografiile şi clipurile video salvate în Media şi în Manager fişiere.

Taste pentru vizor şi aparatul foto

1 Mărire sau micşorare
2 Indică Modul fotografie
3 Vizualizarea fotografiilor şi clipurilor video
4 Indică Modul video
5 Activare aparat foto/Fotografiere/Înregistrare clipuri video
Pentru a activa aparatul foto
Apăsaţi pe .
Pentru modificarea setărilor
Activaţi aparatul foto şi selectaţi .
Pentru a vizualiza informaţii despre setări
Defilaţi la o setare şi selectaţi
.

Utilizarea aparatului de fotografiat

Pentru a face o fotografie
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Apăsaţi
3
Când reperul şi cadrul de focalizare sunt verzi, apăsaţi o fotografie. Fotografia se salvează automat.
4
Pentru a face altă fotografie, apăsaţi pentru a reveni la vizor.
Pentru a utiliza panoramarea
Apăsaţi tasta de volum.
la jumătate de cursă pentru a utiliza focalizarea automată.
până jos pentru a face
Pentru a regla luminozitatea
Apăsaţi tasta de navigare spre stânga pentru a scădea luminozitatea. Apăsaţi tasta de navigare spre dreapta pentru a creşte luminozitatea. Nivelul luminozităţii apare lângă
.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
25
Page 26
Detectarea feţei
Puteţi utiliza funcţia Detectare faţă pentru a aduce în atenţie o faţă care nu se află în centru. Aparatul foto detectează automat până la trei feţe, indicate prin cadre albe. Un cadru verde arată care faţă a fost selectată pentru focalizare. Focalizarea este setată pe faţa cea mai apropiată de aparatul foto.
Pentru a seta detectarea feţei
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Focalizare > Detectare faţă.
Detectarea zâmbetului
Funcţia Detectare zâmbet vă permite să fotografiaţi membrii familiei sau prietenii când aceştia zâmbesc. Aparatul foto detectează până la trei feţe şi selectează o faţă pentru detectarea zâmbetului şi focalizare automată. Un cadru galben arată care faţă este selectată. Când pe faţa care este selectată apare un zâmbet, aparatul foto face automat o fotografie.
Pentru a seta Detectarea zâmbetului
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Mod declanşare > Detect. zâmbet.
3
Când apare , aparatul foto se află în mod Detectare zâmbet.
Pentru a utiliza detectarea zâmbetului
1
Setaţi la Detect. zâmbet şi îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
2
Apăsaţi pe Focalizarea afişează un cadru galben.
3
Aparatul foto face automat fotografia când subiectul zâmbeşte.
4
Pentru a face o fotografie deşi nu s-a detectat niciun zâmbet, apăsaţi din nou până jos.
până la capăt. Când apare , este activată detectarea zâmbetului.
situaţii
Puteţi utiliza Situaţii pentru a configura rapid aparatul foto în situaţii obişnuite, utilizând situaţii pre-programate. Aparatul foto a fixat pentru dvs. un număr de setări adecvate situaţiei selectate, asigurând o calitate cât mai bună pentru fotografie.
Pentru a utiliza Situaţiile
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Situaţii.
3
Selectaţi o situaţie de decor.
4
Selectaţi
5
Faceţi o fotografie.
pentru a reveni la vizor.
Corecţie foto
Puteţi utiliza opţiunea Corecţie foto pentru a îmbunătăţi fotografiile. Printr-un singur clic se reglează luminozitatea, iluminarea şi contrastul pentru a obţine o fotografie cât mai bună posibil. Îmbunătăţirile sunt salvate ca o copie a fotografiei. Fotografia originală nu este afectată.
Pentru a îmbunătăţi o fotografie cu Corecţie foto
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Asiguraţi-vă că Revedere s-a setat pe Activat. Selectaţi Revedere > Activat. Selectaţi pentru a reveni la vizor.
3
Faceţi o fotografie.
4
Când revedeţi fotografia, selectaţi Opţiuni > Corecţie foto.
5
Examinaţi varianta îmbunătăţită şi selectaţi Salvare pentru a salva.
6
Dacă nu doriţi să salvaţi varianta ameliorată, selectaţi Înapoi.
> Setări şi defilaţi la
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 27
Sfaturi privind utilizarea aparatului foto
Regula treimilor
Nu plasaţi subiectul în mijlocul cadrului. Obţineţi un rezultat mai bun dacă îl prindeţi la o treime din cadru.
Ţineţi aparatul nemişcat
Evitaţi fotografii neclare dacă ţineţi nemişcat aparatul foto. Încercaţi să nu mişcaţi mâna, rezemând-o de un obiect solid. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat pentru a vă asigura că telefonul este nemişcat atunci când faceţi fotografia.
Staţi mai aproape
Dacă vă apropiaţi cât mai mult posibil de subiect, puteţi evita recurgerea la panoramare. Încercaţi să umpleţi întregul vizor cu subiectul fotografiei.
Respectaţi aria de acţiune a bliţului
Fotografiile făcute peste aria de acţiune a bliţului vor fi prea întunecate. Aria de acţiune a bliţului este de circa patru paşi până la subiect.
Luaţi în calcul şi diversitatea
Folosiţi unghiuri diferite şi deplasaţi-vă către obiect. Faceţi şi fotografii pe verticală. Încercaţi diverse poziţii.
Utilizaţi un fundal simplu
Fundalul simplu vă ajută să evidenţiaţi subiectul.
Păstraţi curat obiectivul
Telefoanele mobile sunt folosite peste tot în diverse condiţii meteo şi sunt purtate în buzunare şi genţi. De aceea, obiectivul aparatului foto se poate murdări şi acoperi cu amprente. Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa obiectivul.

Utilizarea camerei video

Pentru a înregistra un clip video
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la
2
Apăsaţi până jos, pentru a porni înregistrarea.
3
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi până jos. Clipul video se salvează automat.
4
Pentru a reveni la vizor şi a înregistra un alt clip video, apăsaţi .
.

Lucrul cu fotografii

Aveţi posibilitatea să vizualizaţi, să îmbunătăţiţi şi să organizaţi fotografiile şi clipurile video pe computer, instalând aplicaţia Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Aceasta este disponibilă pentru descărcare la www.sonyericsson.com/support.
Utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera conţinut către şi din telefon.

Vizualizarea şi etichetarea fotografiilor

Pentru a vizualiza fotografii
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la
2
Defilaţi şi căutaţi fotografiile.
Pentru a vizualiza clipuri video
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Defilaţi la un clip video şi apăsaţi tasta centrală de selectare. Clipurile video sunt indicate prin în colţul de sus din stânga.
.
27
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 28
Pentru a vizualiza fotografiile într-o expunere de diapozitive
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi Opţiuni > Expun. diapozitive.
5
Selectaţi o dispoziţie (stare).
Vizualizarea fotografiilor pe o hartă
Când faceţi o fotografie, puteţi ataşa la ea poziţia dvs. geografică. Această opţiune este denumită etichetare geografică. Fotografiile care au etichetă geografică sunt etichetate cu
în Media. Dacă nu aveţi posibilitatea să vizualizaţi fotografii pe o hartă, consultaţi Nu pot
utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Informaţiile obţinute prin identificarea celulei sunt aproximative. Sony Ericsson nu îşi asumă răspunderea pentru exactitatea acestor date ale locaţiei.
Pentru a vizualiza fotografiile pe o hartă
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Etich. geograf..
Etichete foto
Aveţi posibilitatea să organizaţi fotografiile dvs. utilizând etichete foto. Aveţi posibilitatea să creaţi alte etichete, să asociaţi una sau mai multe etichete unei fotografii sau să eliminaţi o etichetă de la o fotografie. Fotografiile cu aceeaşi etichetă sunt salvate împreună în Etichete foto. De exemplu, puteţi să adăugaţi eticheta „Vacanţă” tuturor fotografiilor dintr-o vacanţă şi să le vizualizaţi pe toate în Etichete foto, la eticheta „Vacanţă”.
Pentru a crea o altă etichetă foto
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Apăsaţi tasta de navigare în jos şi selectaţi Opţiuni > Etichetă nouă.
Pentru a eticheta fotografiile
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Apăsaţi tasta de navigare în jos şi defilaţi la o etichetă.
5
Selectaţi Opţiuni > Etichetare fotogr..
6
Pentru fiecare fotografie pe care doriţi să o etichetaţi, defilaţi la fotografia respectivă şi selectaţi Opţiuni > Etichetare fotogr..
Pentru a şterge o etichetă de la o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi tasta de navigare în jos.
2
Defilaţi la o etichetă şi selectaţi Opţiuni > Anulare etichetă.

Utilizarea fotografiilor

Aveţi posibilitatea să adăugaţi o fotografie la o persoană de contact, să utilizaţi fotografia la pornirea telefonului, ca tapet de fundal în regimul de aşteptare sau ca protector de ecran.
Pentru a utiliza fotografiile
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi Opţiuni > Utilizare ca.
5
Selectaţi o opţiune.
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 29

Imprimarea fotografiilor

Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografiile, utilizând un cablu USB conectat la o imprimantă compatibilă PictBridge™.
Mai puteţi imprima şi prin utilizarea unei imprimante compatibile Bluetooth care acceptă profilul Object Push.
Pentru a imprima fotografii utilizând un cablu USB
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Selectaţi Opţiuni > Marcare > Marcare multiplă sau Marcare totală.
4
Selectaţi Opţiuni > Imprimare şi respectaţi instrucţiunile.
5
Conectaţi cablul USB la telefon.
6
Conectaţi cablul USB la imprimantă.
7
Aşteptaţi răspunsul pe telefon.
8
Stabiliţi setările pentru imprimantă, dacă este necesar, şi selectaţi Imprimare.
Dacă apare o eroare referitoare la imprimantă, deconectaţi şi să reconectaţi cablul USB.

Utilizarea albumelor Web

Dacă abonamentul acceptă acest serviciu, puteţi să trimiteţi fotografii sau clipuri video către un album Web. Dacă nu puteţi trimite conţinut către un album Web, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Serviciile Web pot solicita un acord de licenţă separat între dumneavoastră şi furnizorul de servicii. Este posibil să se aplice reglementări şi taxări suplimentare. Contactaţi furnizorul de servicii pentru informaţii suplimentare.
Pentru a trimite fotografii salvate în telefon către un album Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună şi anul.
3
Defilaţi la fotografie şi selectaţi Opţiuni > Trimitere > În albume Web.
4
Selectaţi un serviciu pentru albume Web. Dacă se solicită, introduceţi informaţiile dvs. de conectare.
5
Selectaţi un album sau adăugaţi un nou album.
6
Introduceţi textul şi selectaţi Trimitere.
Pentru a trimite clipuri video salvate în telefon către un album Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Video > Clipuri video.
2
Defilaţi la un clip video şi selectaţi Opţiuni > Trimitere > În albume Web.
3
Selectaţi un serviciu pentru albume Web. Dacă se solicită, introduceţi informaţiile dvs. de conectare.
4
Selectaţi un album Web sau adăugaţi un nou album Web.
5
Introduceţi un text şi selectaţi Trimitere.
Pentru a trimite către un album Web fotografii sau clipuri video pe care tocmai le-aţi făcut
1
Când aţi făcut o fotografie sau aţi înregistrat un clip video, selectaţi Trimit. > În albume Web.
2
Selectaţi un serviciu pentru albume Web. Dacă se solicită, introduceţi informaţiile dvs. de conectare.
3
Selectaţi un album sau adăugaţi un nou album.
4
Introduceţi un text şi selectaţi Trimitere.
Pentru a vizualiza albume Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Albume Web.
2
Selectaţi un album Web.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
29
Page 30
Pentru a merge la o adresă Web de la persoane de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o adresă Web şi selectaţi Salt la.

Accesarea clipurilor video din telefonul dvs.

Aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să redaţi clipuri video utilizând aplicaţia de redare video, din Media şi Manager fişiere. Găsiţi clipurile video pe care le-aţi înregistrat utilizând aparatul foto în Album aparat foto. Aveţi posibilitatea să accesaţi alte clipuri video din Clipuri
video.
Pentru redarea clipurilor video
1
Selectaţi Meniu > Media > Video > Clipuri video sau Album aparat foto.
2
Defilaţi la un titlu şi selectaţi Redare.
Pentru a opri redarea unui clip video
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a merge rapid înainte şi înapoi
Ţineţi apăsată tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
Pentru deplasare de la un clip video la altul
Apăsaţi tasta de navigare la dreapta sau la stânga.
Pentru a modifica volumul
Apăsaţi tastele de volum sus sau jos.
Pentru a modifica dimensiunea ecranului video
Apăsaţi tasta de navigare în jos.
30
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 31

Muzică

Aveţi posibilitatea să ascultaţi piese muzicale, cărţi în format audio şi înregistrări podcast. Utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera conţinut către şi din telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Transferarea conţinutului către şi de la un computer la pagina 40.

Set Mâini libere stereo portabil

Pentru a utiliza un set Mâini libere
Conectaţi un set Mâini libere portabil. Muzica se opreşte când primiţi un apel şi se reia când apelul s-a terminat.
Dacă în setul telefonului nu sunt incluse căşti, le puteţi achiziţiona separat.

Aplicaţia de redare muzică

Pentru a reda muzică
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Răsfoiţi după categorie utilizând tasta de navigare.
3
Defilaţi la un titlu şi selectaţi Redare.
În cadrul unei categorii, puteţi apăsa pe anumită literă.
Pentru a opri redarea muzicală
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a merge rapid înainte şi înapoi
Ţineţi apăsată tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
Pentru a vă deplasa de la o piesă la alta
Apăsaţi tasta de navigare la dreapta sau la stânga.
Pentru a modifica volumul
Apăsaţi tastele de volum sus sau jos.
Pentru a minimiza aplicaţia de redare muzică
Selectaţi Opţiuni > Minimizare.
pentru a merge la intrările care încep cu o
Pentru a reveni la aplicaţia de redare
Selectaţi Meniu > Media.
Formate de fişier acceptate
Telefonul acceptă următoarele formate de fişier:
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
31
Page 32
Caracteristică Formate Extensii
Redare ton de apel 3GP
AAC MP4 M4A MP3 AMR AMR-WB WAV SMF (acceptă GM, GML, SP-MIDI) iMelody XMF (acceptă Mobile XMF/DLS) WMA
Redare video şi audio MP4 (Video: MPEG4 sau H.264, Audio: AAC, AAC
+, eAAC+) 3GPP™ (Video: MPEG4, H.263 sau H.264, Audio:
AMR-NB, AMR-WB, AMR-WB+, AAC, AAC+, eAAC+)
WMV
Redare în flux şi descărcare progresivă - video
3GPP™ PSS Rel6 MP4 (Video: MPEG4 sau H.264, Audio: AAC, AAC
+, eAAC+) 3GPP™ (Video: MPEG4, H.263 sau H.264, Audio:
AMR-NB, AMR-WB, AMR-WB+, AAC, AAC+, eAAC+)
WMV
.3gp .aac .mp4 .m4a .mp3 .amr .awb .wav .mid .imy .xmf, .mxmf .wma
.mp4
.3gp
.wmv, .asf
Redare în flux şi descărcare progresivă - audio
3GP AAC MP4 AMR
Înregistrare video H.263 profil 0, nivel 10
MPEG-4 profil vizual simplu nivel 4a
Înregistrare audio AMR-NB
AAC (numai pentru înregistrare video) WAV - conţinut liniar PCM (de la Java™)
Caracteristică Format decodor Acceptate în formatul de fişier
Redare video MPEG-4 profil simplu vizual
H.264 profil linie de bază H.263 profil 0 VC-1 (WMV9) profil simplu
3GP/MP4 3GP/MP4 3GP WMV
32
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 33
Redare muzică MPEG-1/2/2.5, nivel 3 audio
AAC/AAC+/eAAC+ WMA versiunea 2,7,8: Clasa 1 WMA versiunea 9: Nivel 3 WMA Pro (profil M0a) Liniar/A-law/μ-law PCM
MP3 3GP/AAC/MP4/M4A WMA WMA WMA WAV

Liste de redare

Aveţi posibilitatea să creaţi liste de redare pentru a organiza fişierele de muzică. Puteţi adăuga piese muzicale şi foldere într-o listă de redare. Este posibil să dureze câteva minute până când telefonul creează o listă de redare.
Pentru a crea o listă de redare
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Liste de redare.
2
Defilaţi la Altă listă redare şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.
4
Pentru fiecare piesă pe care doriţi să o adăugaţi, defilaţi la piesa respectivă şi selectaţi
Marcar..
5
Selectaţi Adăugare pentru a adăuga piesele marcate în lista de redare.
Pentru a adăuga piese întro listă de redare
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Liste de redare.
2
Selectaţi o listă de redare.
3
Defilaţi la Adăugare muzică şi selectaţi Adăugare.
4
Pentru fiecare piesă pe care doriţi să o adăugaţi, defilaţi la piesa respectivă şi selectaţi
Marcar..
5
Selectaţi Adăugare pentru a adăuga piesele marcate în lista de redare.
Tehnologia SensMe™
Cu tehnologia SensMe™ puteţi crea liste de redare în două modalităţi: în funcţie de dispoziţie sau din toate piesele muzicale din telefon. Pentru a crea liste de redare în funcţie de dispoziţie, mai întâi utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera piese muzicale în telefon. Sunt apoi adăugate informaţii cum ar fi dispoziţie, ritm şi orchestraţie. Piesele sunt afişate ca puncte pe o hartă cu două axe. În vizualizarea Toate, toate piesele muzicale din telefon sunt plasate aleatoriu pe hartă.
33
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 34
Pentru a crea o listă de redare după dispoziţie
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Defilaţi la SensMe™ şi selectaţi Deschidere.
3
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
4
Asiguraţi-vă că vă aflaţi în vizualizarea Stare. Dacă nu, selectaţi Stare.
5
Pentru a examina diverse piese, apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
6
Pentru a alege o zonă de piese, selectaţi Adăugare şi apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
7
Pentru a crea lista de redare şi a o reda cu aplicaţia de redare muzică, selectaţi
Creare.
8
Selectaţi Opţiuni > Salv. listă redare.
9
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.
Pentru a crea o listă de redare din vizualizarea Toate
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Defilaţi la SensMe™ şi selectaţi Deschidere.
3
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
4
Asiguraţi-vă că vă aflaţi în vizualizarea Toate. Dacă nu, selectaţi Toate.
5
Pentru a examina diverse piese, apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
6
Pentru a alege o zonă de piese, selectaţi Adăugare şi apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
7
Pentru a crea lista de redare şi a o reda în aplicaţia de redare muzică, selectaţi
Creare.
8
Selectaţi Opţiuni > Salv. listă redare.
9
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.

Cărţi în format audio

Dacă utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera în telefon cărţi în format audio de pe un computer, puteţi asculta pe telefon cărţile în format audio. Pot trece câteva minute înainte ca o carte în format audio care a fost transferată să apară în lista cărţilor disponibile în format audio.
Pentru accesarea cărţilor în format audio
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Cărţi în format audio.
Cărţile audio cu alte formate decât M4B şi cărţile audio care nu au etichete de capitole ID3v2 le puteţi găsi în folderul Piese.

Achiziţionaţi acum

Dacă vă abonaţi la un serviciu pentru muzică ce vă permite o utilizare limitată, nepermanentă cu telefonul, aveţi posibilitatea să marcaţi o piesă muzicală pe care sunteţi interesat să o
cumpăraţi ulterior. La următoarea sincronizare pentru muzică cu aplicaţia Microsoft Windows Media® Player de pe un computer care are activat accesul la Internet, veţi fi
întrebat dacă doriţi să cumpăraţi piesa muzicală marcată anterior. Dacă acceptaţi, piesa muzicală este descărcată pe computer şi este taxat contul serviciului pentru muzică pe care l-aţi selectat. Acest serviciu necesită un abonament şi un cont la un serviciu de descărcare
muzică, un computer cu Microsoft® Windows Media® Player 11 sau cu o versiune ulterioară compatibilă a aplicaţiei Microsoft® Windows Media® Player şi o conexiune USB la
computer.
®
Nu puteţi vedea dacă o piesă muzicală este marcată. Nu puteţi anula marcarea pieselor muzicale pe care le-aţi marcat deja.
Pentru a marca o piesă muzicală
Când se redă piesa muzicală pe care doriţi să o marcaţi, ţineţi apăsat
.
34
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 35
Aplicaţia PlayNow™
Când deschideţi aplicaţia PlayNow™, intraţi în PlayNow™, unde puteţi descărca muzică, jocuri, tonuri de apel, teme şi tapete de fundal. Aveţi posibilitatea să examinaţi sau să ascultaţi conţinutul înainte de a-l achiziţiona şi descărca în telefon. Dacă nu puteţi utiliza aplicaţia PlayNow™, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Acest serviciu nu este disponibil în toate ţările.
Pentru funcţionalitate extinsă, mai puteţi accesa magazinul Web PlayNow™ pe un computer, de la www.sonyericsson.com/playnow. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidul caracteristicilor aferente aplicaţiei PlayNow™.
Pentru a utiliza aplicaţia PlayNow™
1
Selectaţi Meniu > PlayNow™.
2
Defilaţi prin PlayNow™ şi urmaţi instrucţiunile pentru a examina şi achiziţiona conţinut.
Aplicaţia TrackID™
Tehnologia TrackID™ este un serviciu de identificare a pieselor muzicale. Aveţi posibilitatea să căutaţi titlul, artistul şi numele albumului pentru o piesă pe care o auziţi la difuzorul sau la radioul din telefon. Dacă nu puteţi utiliza aplicaţia TrackID™, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Pentru a căuta informaţii despre o piesă
Când auziţi o piesă redată la difuzor, selectaţi Meniu > Divertisment > TrackID™ > Pornire.
Când auziţi o piesă redată la radioul telefonului, selectaţi Opţiuni > TrackID™ > TrackID™.
Pentru rezultate optime, utilizaţi aplicaţia TrackID™ într-un spaţiu liniştit.

Muzică şi clipuri video în mod interactiv

Aveţi posibilitatea să vizualizaţi clipuri video şi să ascultaţi muzică de pe Internet, prin redarea lor în flux pe telefonul dvs. Dacă nu puteţi utiliza Internetul, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Pentru a selecta un cont de date pentru redare în flux
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări redare în flux > Conectare prin:.
2
Selectaţi contul de date pe care îl veţi utiliza.
3
Selectaţi Salvare.
Pentru a reda în flux muzică şi clipuri video
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi
3
Selectaţi o legătură pentru redare în flux.
şi apoi selectaţi .

Radio

Nu utilizaţi telefonul ca aparat de radio în locuri unde acest lucru este interzis.
Pentru a porni radioul
1
Conectaţi la telefon un set Mâini libere.
2
Selectaţi Meniu > Divertisment > Radio.
35
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 36
Pentru a căuta automat canale
Selectaţi Căutare.
Pentru acordarea fină a frecvenţei
Apăsaţi tasta de navigare la dreapta sau la stânga.
Pentru a modifica volumul
Apăsaţi tastele de volum sus sau jos.
Pentru a minimiza aplicaţia radio
Selectaţi Opţiuni > Minimizare.
Pentru a reveni la aplicaţia radio
Selectaţi Meniu > Divertisment > Radio.
Salvarea canalelor (posturilor)
Puteţi salva cel mult 20 de canale (posturi) prestabilite.
Pentru a salva automat posturi
Selectaţi Opţiuni > Posturi > Salvare automată.
Pentru a salva manual posturi
1
Când găsiţi un post de radio, selectaţi Opţiuni > Posturi > Salvare.
2
Defilaţi la o poziţie şi selectaţi Inserare.
3
Dacă doriţi, puteţi redenumi postul. Selectaţi Salvare.
De asemenea, puteţi salva un canal la o poziţie, ţinând apăsat pe
- .
Pentru a comuta între posturile salvate
Apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
De asemenea, puteţi selecta un post (canal) salvat apăsând pe
- .

Înregistrarea sunetului

Aveţi posibilitatea să înregistraţi o notiţă vocală sau un apel. De asemenea, sunetele înregistrate se pot stabili ca tonuri de apel.
În unele ţări sau state este obligatoriu prin lege să informaţi cealaltă persoană înainte de a înregistra un apel.
Pentru a înregistra un sunet
1
Selectaţi Meniu > Divertisment > Înregistrare sunet > Înregistr..
2
Pentru a opri înregistrarea şi a salva, selectaţi Salvare.
Pentru a înregistra un apel
1
În timpul unui apel în desfăşurare, selectaţi Opţiuni > Înregistrare.
2
Pentru a salva înregistrarea, selectaţi Salvare.
Pentru a asculta o înregistrare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi la Muzică şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o înregistrare şi selectaţi Redare.
36
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 37

Transferarea şi gestionarea conţinutului

Puteţi transfera şi gestiona conţinut, precum imagini şi muzică.
Nu este permis să faceţi schimb cu unele materiale protejate prin legea dreptului de autor. identifică un element protejat.

Organizarea conţinutului

Conţinutul telefonului, cum ar fi imagini, clipuri video, sunete, teme, pagini Web, jocuri şi aplicaţii se salvează în memoria telefonului sau pe cartela de memorie. Acest conţinut se salvează în foldere separate din Manager fişiere, fiind mai uşor să găsiţi ceea ce căutaţi.
Manager fişiere se găseşte în Meniu > Organizator > Manager fişiere. Există trei file de explorat:
Toate fişierele – întregul conţinut din memoria telefonului şi de pe cartela de memorie.
Pe cartela de memorie – întregul conţinut de pe cartela de memorie.
În telefon – întregul conţinut din memoria telefonului.

Conţinut protejat prin drepturi de autor

Elementele descărcate sau primite printr-una dintre metodele de transfer disponibile pot fi protejate prin drepturi de autor de către DRM (Administrare drepturi digitale). Este posibil să nu aveţi posibilitatea să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi astfel de elemente.
Pentru a vizualiza informaţiile despre drepturile de autor ale unui fişier
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi la un folder şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la un fişier şi selectaţi Opţiuni > Informaţii.

Gestionarea conţinutului din telefon

Puteţi utiliza Manager fişiere din telefon, pentru a gestiona conţinutul salvat în memoria telefonului sau pe o cartelă de memorie. Filele şi pictogramele din Manager fişiere arată unde este salvat conţinutul. Dacă memoria este plină, ştergeţi din conţinut pentru a elibera spaţiu.
Pentru a vizualiza starea memoriei
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Selectaţi Opţiuni > Stare memorie.
3
Selectaţi Cartelă de memorie sau Telefon.
Pentru a selecta mai multe elemente dintr-un folder
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi la un folder şi selectaţi Deschidere.
3
Selectaţi Opţiuni > Marcare > Marcare multiplă.
4
Pentru fiecare element pe care doriţi săl marcaţi, defilaţi la elementul respectiv şi selectaţi Marcare.
Pentru a selecta toate elementele dintr-un folder
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi până la un folder şi selectaţi Deschidere.
3
Selectaţi Opţiuni > Marcare > Marcare totală.
37
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 38
Pentru a muta elemente între memoria telefonului şi cartela de memorie
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi elementul şi selectaţi Opţiuni > Administrare fişier > Mutare.
3
Selectaţi Cartelă de memorie sau Telefon.
4
Defilaţi la un folder şi selectaţi Deschidere.
5
Selectaţi Lipire.
Pentru a vizualiza informaţii despre conţinut
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi elementul şi selectaţi Opţiuni > Informaţii.
Pentru a copia elemente
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi un element şi selectaţi Opţiuni > Administrare fişier > Copiere.
3
Selectaţi Cartelă de memorie sau Telefon.
4
Defilaţi până la un folder şi selectaţi Deschidere.
5
Selectaţi Lipire.
Pentru a redenumi elemente sau un folder
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi un element şi selectaţi Opţiuni > Administrare fişier > Redenumire.
3
Introduceţi un nume nou şi selectaţi OK.
Pentru a sorta conţinutul unui folder
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi până la un folder şi selectaţi Opţiuni > Sortare după.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a crea un subfolder
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi până la un folder şi selectaţi Deschidere.
3
Selectaţi Opţiuni > Folder nou.
4
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.
Pentru a şterge elemente
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi un element şi selectaţi Opţiuni > Ştergere > Da.
Pentru a şterge întregul conţinut de pe cartela de memorie
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Selectaţi Opţiuni > Stare memorie > Cartelă de memorie.
3
Selectaţi Opţiuni > Format.cart.mem. > Da.

Trimiterea unui conţinut către alt telefon

Aveţi posibilitatea să trimiteţi conţinut utilizând diferite metode de transfer, de exemplu, Mesaje sau utilizând tehnologia Bluetooth fără fir.
Pentru a trimite un conţinut
1
Defilaţi la un element şi selectaţi Opţiuni > Trimitere.
2
Selectaţi o metodă de transfer.
Asiguraţi-vă că dispozitivul receptor acceptă metoda de transfer pe care o selectaţi.

Conectarea telefonului la un computer

Există două moduri de a stabili o conexiune între telefon şi un computer:
Utilizând un cablu USB
Utilizând tehnologia Bluetooth™ fără fir
38
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 39
Conectarea utilizând un cablu USB
Aveţi posibilitatea să conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB compatibil cu telefonul dvs.
Înainte de a conecta telefonul la un computer, trebuie să selectaţi Mod PC.
Pentru a selecta un modul PC
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > USB > Setare mod implicit şi apoi selectaţi Mod PC.
Pentru a conecta telefonul la un computer utilizând un cablu USB
1
Conectaţi telefonul la computer utilizând un cablu USB.
2
Computer: Dacă nu aţi instalat deja Sony Ericsson PC Suite, apare caseta de dialog
Instalare software PC Sony Ericsson. Faceţi clic pe Instalare pentru a instala automat software-ul necesar.
3
În caseta de dialog Dispozitiv portabil, selectaţi Nicio acţiune.
Nu deconectaţi cablul USB când transferaţi conţinut, deoarece conţinutul se poate distruge.
PC Companion
PC Companion vă permite să:
Exploraţi conţinutul telefonului.
Utilizaţi telefonul ca modem.
Instalaţi software PC utilizat la sincronizarea, transferul şi copierea de rezervă a conţinutului de pe telefon. Pentru informaţii suplimentare, inclusiv ghidurile caracteristicilor, mergeţi la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a descărca software compatibil Mac®, mergeţi la www.sonyericsson.com/support.
Sisteme de operare necesare
Pentru a utiliza software-ul pentru PC de la Sony Ericsson aveţi nevoie de unul dintre aceste sisteme de operare:
Microsoft® Windows® 7
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 2 sau o versiune ulterioară
Pentru a instala PC Companion
Dacă pe PC nu s-a instalat software-ul USB necesar, trebuie să instalaţi PC Companion. De asemenea, trebuie să activaţi pe PC funcţia de redare automată.
1
Utilizând un cablu USB acceptat de telefon, conectaţi telefonul la un computer pe care se execută sistemul de operare Microsoft® Windows®.
2
Computer: Respectaţi instrucţiunile de pe ecran.
Transferarea conţinutului prin glisare şi fixare
Aveţi posibilitatea să transferaţi conţinut prin glisare şi fixare între telefon, o cartelă de memorie şi un computer utilizând aplicaţia Microsoft® Windows® Explorer.
Pentru a răsfoi de pe un computer în memoria telefonului sau pe cartela de memorie
Nu deconectaţi cablul USB când transferaţi conţinut, deoarece conţinutul se poate distruge.
1
Conectaţi telefonul la computer.
2
Computer: Faceţi clic dublu pe pictograma Computerul meu de pe desktop.
3
Pentru a vizualiza folderele Memoria telefonului şi Cartelă de memorie, faceţi clic dublu pe pictograma telefonului în Unităţi cu stocare detaşabilă din fereastra Computerul meu.
39
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 40
Pentru a transfera conţinut prin glisare şi fixare
1
Conectaţi telefonul la computer utilizând un cablu USB acceptat de telefon.
2
Computer: Aşteptaţi până când memoria din telefon şi cartela de memorie apar ca
discuri externe în Microsoft® Windows® Explorer.
3
Transferaţi fişierele selectate între telefon şi computer, prin glisare şi fixare.
Pentru a deconecta în siguranţă cablul USB
Nu deconectaţi cablul USB când transferaţi conţinut, deoarece conţinutul se poate distruge.
1
Computer: Faceţi clic dreapta pe pictograma Eliminare în siguranţă a unui dispozitiv
hardware în aplicaţia Microsoft® Windows®.
2
Selectaţi unităţile pe care doriţi să le deconectaţi. Selectaţi Oprire.
3
Aşteptaţi până când sunteţi anunţat că unitatea poate fi scoasă în siguranţă. Deconectaţi cablul USB.
Conectarea utilizând tehnologia Bluetooth™ fără fir
Aveţi posibilitatea să stabiliţi o conexiune fără fir între telefonul dvs. şi computerul care acceptă tehnologia fără fir Bluetooth™. Funcţia Bluetooth™ de pe telefon şi de pe computer trebuie activată înainte de a porni conectarea. Pentru comunicaţii prin funcţia Bluetooth™ se recomandă o rază de cel mult 10 metri (33 picioare), fără obiecte solide în cale.
Pentru a activa funcţia Bluetooth™
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Activare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul cu care doriţi să împerecheaţi telefonul are funcţia Bluetooth™ activată şi că este vizibil pentru celelalte dispozitive.
Pentru a dezactiva funcţia Bluetooth™
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Dezactivare.
Pentru a reduce consumul bateriei, dezactivaţi funcţia Bluetooth când nu o utilizaţi.
Pentru a afişa sau a ascunde telefonul dvs.
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth.
2
Selectaţi Opţiuni > Vizibilitate.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a conecta telefonul la un computer utilizând tehnologia fără fir Bluetooth
1
Computer: Faceţi clic dublu pe pictograma Bluetooth™ de pe computer.
2
Selectaţi Bluetooth/Căutare dispozitive.
3
Faceţi clic dreapta pe numele telefonului şi selectaţi Asociere dispozitiv.
4
Alegeţi un cod PIN şi faceţi clic pe OK.
5
Telefon: Când apare Adăugaţi la Dispozitivele mele?, selectaţi Da.
6
Introduceţi codul PIN şi selectaţi OK.
7
Computer: Faceţi clic dublu pe numele telefonului.
8
Faceţi clic dublu pe pictograma portului serial.
9
Telefon: Când apare Permiteţi?, selectaţi Da.

Transferarea conţinutului către şi de la un computer

Puteţi utiliza aplicaţia Media Go™ pentru a transfera conţinut media între telefon şi un computer. Aplicaţia Media Go™ este disponibilă pentru descărcare prin PC Companion sau de la www.sonyericsson.com/support.
De asemenea, software-ul compatibil cu Mac www.sonyericsson.com/support.
®
este disponibil pentru descărcare la
40
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 41
Pentru a transfera conţinut utilizând aplicaţia Media Go™
1
Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB acceptat de telefon.
2
Computer: Când apare caseta de dialog Dispozitiv portabil, selectaţi Transfer către
sau de la dispozitiv utilizând Media Go şi faceţi clic pe OK. Se deschide aplicaţia Media Go™.
3
Computer: Aşteptaţi până când dispozitivul dvs. apare în panoul de navigare
Bibliotecă în stânga ferestrei Media Go™. Acum puteţi selecta şi transfera fişiere între telefon şi computer.
4
Mutaţi fişiere între telefon şi computer utilizând aplicaţia Media Go™.
Media Home
Puteţi utiliza Media Home pentru a transfera automat conţinut din aplicaţia Media Go™ în telefon. De asemenea, puteţi utiliza Media Home pentru a descărca un conţinut dintr-un server DLNA.
Înainte de a utiliza Media Home, trebuie să instalaţi pe computer Media Go™ şi să activaţi Partaj. media. Aplicaţia Media Go™ este disponibilă pentru descărcare prin PC Companion sau de la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a configura aplicaţia Media Home
1
Computer: Deschideţi aplicaţia Media Go™ şi activaţi Partajare media.
2
Telefon: Selectaţi Meniu > Organizator > Media Home > Opţiuni > Expert configurare şi urmaţi instrucţiunile.
Pentru a transfera automat conţinut în telefon utilizând Media Home
1
Deschideţi aplicaţia Media Go™ pe computer.
2
Conectaţi telefonul la încărcător. Media Home va porni descărcarea automată când este conectat un încărcător.
Pentru a porni manual Media Home
1
Computer: Deschideţi aplicaţia Media Go™.
2
Telefon: Selectaţi Meniu > Organizator > Media Home şi apăsaţi pe Pornire
Pentru a răsfoi şi descărca un conţinut dintr-un server DLNA
1
Selectaţi Organizator > Media Home > Opţiuni > Răsfoire.
2
Selectaţi un server şi marcaţi conţinutul pe care doriţi săl descărcaţi.
3
Apăsaţi Descărcare.

Numele telefonului

Introduceţi un nume pentru telefonul dvs., care să se afişeze în alte dispozitive când se utilizează, de exemplu, tehnologia Bluetooth™ fără fir.
Pentru a introduce numele telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Nume telefon.
2
Introduceţi numele telefonului şi selectaţi OK.
Utilizarea tehnologiei Bluetooth™ fără fir
Utilizaţi tehnologia Bluetooth™ pentru a vă conecta fără fir la alte dispozitive, în mod gratuit. De exemplu, aveţi posibilitatea să:
Vă conectaţi la dispozitive Mâini libere.
Vă conectaţi la mai multe dispozitive în acelaşi timp.
Vă conectaţi la computere şi să accesaţi Internetul.
Faceţi schimb de fişiere MP3, cărţi de vizită virtuale, fotografii şi altele.
Jucaţi jocuri cu mai mulţi jucători.
Pentru comunicaţii prin funcţia Bluetooth este recomandată o rază de cel mult 10 metri (33 picioare), fără obiecte solide în cale.
41
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 42
Înainte de a utiliza tehnologia Bluetooth™ fără fir
Pentru comunicarea cu alte dispozitive este necesar să activaţi funcţia Bluetooth™. De asemenea, va fi necesar să asociaţi (împerecheaţi) telefonul cu alte dispozitive Bluetooth™.
Pentru a activa funcţia Bluetooth™
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Activare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul cu care doriţi să împerecheaţi telefonul are funcţia Bluetooth™ activată şi că este vizibil pentru celelalte dispozitive.
Pentru a împerechea telefonul cu un alt dispozitiv
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Adăug. dispozitiv nou.
2
Selectaţi un dispozitiv.
3
Introduceţi un cod de trecere, dacă se solicită.
Pentru a permite conexiuni către telefon
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth.
2
Selectaţi un dispozitiv din listă.
3
Selectaţi Opţiuni > Se permit conect..
4
Selectaţi Întotd. interogare sau Se permite mereu.
Acest lucru este posibil numai cu dispozitive care solicită acces la un serviciu securizat.
Regim economic
Aveţi posibilitatea să economisiţi energia bateriei cu funcţia Regim economic. În Regim economic aveţi posibilitatea să efectuaţi conectarea numai cu un singur dispozitiv Bluetooth. Dacă doriţi conectare simultană cu mai multe dispozitive Bluetooth, este necesar să dezactivaţi această funcţie.
Pentru a activa regimul economic
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Opţiuni > Regim economic > Activat.
Transferarea sunetului către şi de la un set Mâini libere Bluetooth
Aveţi posibilitatea să transferaţi sunetul către şi de la un set Mâini libere Bluetooth, utilizând tastatura de pe telefon sau tasta corespunzătoare de la setul Mâini libere.
Pentru transferarea sunetului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Opţiuni > Apel sosit.
2
Selectaţi o opţiune. La telefon transferă sunetul la telefon. La Mâini libere transferă sunetul la setul Mâini libere.
Dacă selectaţi opţiunea transferă la dispozitivul de mâini libere.
Pentru transferarea sunetului în timpul unui apel
1
În timpul unui apel, selectaţi Sunet.
2
Selectaţi din lista dispozitivelor disponibile cu set Mâini libere.
La telefon şi răspundeţi utilizând tasta setului Mâini libere, sunetul se

Copie de rezervă şi restaurare

Puteţi face o copie de rezervă şi restaura persoanele de contact, calendarul, activităţile, notele şi marcajele utilizând Sony Ericsson PC Suite, aplicaţie disponibilă prin PC Companion sau la
www.sonyericsson.com/support
.
42
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 43
De asemenea, puteţi face o copie de rezervă şi restaura persoanele de contact pe telefon mutând conţinutul între cartela de memorie şi memoria telefonului. Consultaţi Gestionarea conţinutului din telefon la pagina 37.
Faceţi în mod regulat copia de rezervă a conţinutului, pentru a vă asigura că nu-l pierdeţi.
Pentru a face o copie de rezervă utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Porniţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite din Start/Programe/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Urmaţi instrucţiunile din Sony Ericsson PC Suite privind modalitatea de conectare.
3
Mergeţi la secţiunea pentru copie de rezervă şi restaurare din suita Sony Ericsson PC Suite şi faceţi o copie de rezervă a conţinutului de pe telefon.
Pentru a restaura conţinutul telefonului utilizând Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite suprascrie tot conţinutul din telefon în timpul procesului de restaurare. Se poate deteriora telefonul dacă întrerupeţi acest proces.
1
Computer: Porniţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite din Start/Programe/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Urmaţi instrucţiunile din Sony Ericsson PC Suite privind modalitatea de conectare.
3
Mergeţi la secţiunea pentru copie de rezervă şi restaurare din suita Sony Ericsson PC Suite şi restauraţi conţinutul.
43
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 44

Actualizarea telefonului

Puteţi actualiza telefonul dvs. cu cel mai recent software, pentru performanţe optime şi pentru a obţine ultimele îmbunătăţiri. Aveţi nevoie de un cablu USB şi de un PC conectat la Internet.
Pentru a afla cum, mergeţi la
www.sonyericsson.com/update
Amintiţi-vă să faceţi o copie de rezervă a conţinutului din telefon înainte de actualizare. Consultaţi Copie de rezervă şi restaurare la pagina 42.

Actualizarea telefonului utilizând suita Sony Ericsson PC Suite

Puteţi actualiza telefonul utilizând un cablu USB şi suita Sony Ericsson PC Suite. Când telefonul s-a conectat, el caută automat noi actualizări şi vă anunţă despre acest lucru.

Actualizarea fără fir a telefonului

Aveţi posibilitatea să actualizaţi telefonul prin antenă, utilizând aplicaţia Update Service din telefon. Nu pierdeţi informaţii personale sau ale telefonului.
Serviciul de actualizare Update Service necesită acces pentru date precum GPRS, 3G sau HSDPA.
Pentru a selecta setările serviciului de actualizare
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Actualizare software > Setări > Setări Internet.
.
Pentru a utiliza serviciul de actualizare (Update Service)
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Actualizare software.
2
Selectaţi Căutare actualizare şi urmaţi instrucţiunile care apar.
44
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 45

Schimbul de mesaje

Mesaje de tip text şi mesaje multimedia

Mesajele pot conţine text, imagini, efecte sonore, animaţii şi melodii. Când trimiteţi mesaje, telefonul selectează automat metoda cea mai potrivită (ca mesaj text
sau mesaj multimedia) de trimitere a mesajului. Dacă nu puteţi utiliza mesaje multimedia, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe
Internet la pagina 72.
Trimiterea mesajelor
Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje din telefon. Dimensiunea maximă a unui mesaj text standard este de 160 de caractere (inclusiv spaţiile), dacă nu sunt adăugate şi alte elemente în mesaj. Dacă introduceţi mai mult de 160 de caractere, se creează încă un mesaj. Mesajele sunt trimise ca un singur mesaj înlănţuit.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Introduceţi textul. Pentru a adăuga elemente în mesaj, apăsaţi tasta de navigare în jos, defilaţi apăsând tasta de navigare la stânga sau la dreapta şi selectaţi un element.
3
Selectaţi Continuare > Căutare în Contacte.
4
Alegeţi un destinatar şi selectaţi Trimitere.
Dacă trimiteţi un mesaj către un grup, puteţi fi taxat pentru fiecare membru. Contactaţi furnizorul de servicii pentru detalii.
Pentru a copia şi lipi text într-un mesaj
1
Când scrieţi mesajul, selectaţi Opţiuni > Copiere & lipire.
2
Selectaţi Copiere totală sau Marcare şi copiere. Defilaţi la un text din mesaj şi marcaţil.
3
Selectaţi Opţiuni > Copiere & lipire > Lipire.
Primirea şi salvarea mesajelor
Sunteţi anunţat când primiţi un mesaj. automat în memoria din telefon. Când memoria telefonului este plină, aveţi posibilitatea să ştergeţi mesaje sau să le salvaţi pe o cartelă de memorie sau pe cartela SIM.
Pentru a salva pe o cartelă de memorie un mesaj sosit
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări > Salvare în > Cartelă memorie.
Pentru a salva un mesaj pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje şi selectaţi un folder.
2
Defilaţi la un mesaj şi selectaţi Opţiuni > Salvare mesaj.
Pentru a vizualiza un mesaj din cutia poştală de primire
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Primite.
2
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Vizualizare.
Pentru a apela un număr conţinut într-un mesaj
Când vizualizaţi mesajul, defilaţi la numărul de telefon şi apăsaţi
sau apare pe ecran. Mesajele se salvează
.
Opţiuni pentru mesaje
Aveţi posibilitatea să setaţi unele opţiuni, cum ar fi Alertă la mesaj şi loc de stocare implicit, care să se aplice la toate mesajele. Aveţi posibilitatea să setaţi şi alte opţiuni, cum ar fi Prioritate la livrare şi Oră de livrare, pentru fiecare mesaj pe care îl trimiteţi.
45
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 46
Pentru a seta opţiuni la toate mesajele
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări.
2
Selectaţi o opţiune.
Pentru a seta opţiuni la un anumit mesaj
1
Când mesajul este gata şi s-a ales destinatarul, selectaţi Opţiuni > Complex.
2
Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Editare.

Conversaţii

Aveţi posibilitatea să alegeţi dacă vizualizaţi mesajele dvs. din Conversaţii sau din Primite. O conversaţie prin schimb de mesaje afişează toate comunicaţiile prin mesaje între
dvs. şi una dintre persoanele dvs. de contact.
Pentru a vizualiza mesajele din Conversaţii
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Primite > fila Conversaţii.
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Conversaţii şi selectaţi o conversaţie.
Pentru a trimite un mesaj din Conversaţii
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje.
2
Selectaţi Conversaţii sau selectaţi Primite > fila Conversaţii.
3
Selectaţi o conversaţie.
4
Scrieţi un mesaj şi selectaţi Trimitere.

Mesaje vocale

Aveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi o înregistrare sonoră ca un mesaj vocal.
Expeditorul şi destinatarul trebuie să deţină un abonament care acceptă schimbul de mesaje multimedia.
Pentru a înregistra şi trimite un mesaj vocal
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj vocal.
2
Înregistraţi mesajul şi selectaţi Oprire > Trimitere > Căutare în Contacte.
3
Alegeţi un destinatar şi selectaţi Trimitere.

Email

Aveţi posibilitatea să primiţi email-uri pe telefon şi să utilizaţi toate funcţiile de email standard.
Aveţi posibilitatea să sincronizaţi email-ul utilizând aplicaţia Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Înainte de a utiliza email-ul
Aveţi posibilitatea să utilizaţi Expertul de configurare pentru a verifica dacă setările contului de email se pot descărca automat. Dacă acest lucru nu este posibil, vi se va solicita introducerea manuală a setărilor.
Pentru a utiliza email-ul, aveţi nevoie în telefon de setările corecte pentru Internet. Dacă nu puteţi utiliza Internetul, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Introducerea manuală a setărilor de e-mail
Aveţi posibilitatea să creaţi un cont de e-mail pe telefonul dvs. introducând manual setările contului de e-mail. Înainte de a utiliza expertul de configurare, aveţi nevoie de informaţiile relevante despre cont şi setări. Aveţi posibilitatea să contactaţi operatorul de reţea pentru conturile de e-mail incluse în abonamentul telefonului. În caz contrar, contactaţi furnizorul de servicii pentru e-mail.
Aveţi nevoie de următoarele in formaţii:
Adresa de e-mail – adresa folosită de alţi utilizatori pentru a vă trimite mesaje de e-mail. Aceasta are întotdeauna în componenţă caracterul „@”.
46
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 47
Numele de utilizator pentru e-mail – numele pe care îl utilizaţi pentru a vă conecta la contul de e-mail. În funcţie de contul de e-mail, acesta poate fi identic cu adresa de e-mail.
Parola de e-mail – parola pe care o utilizaţi pentru a vă conecta la contul de e-mail.
Serverul de primire a mesajelor de e-mail (POP3 sau IMAP4). Acesta identifică serverul pe care se stochează mesajele de e-mail (de exemplu, mail.example.com).
Pentru a crea prima dată un cont de email
1
Pentru a porni expertul de configurare pentru email, selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Urmaţi instrucţiunile pentru a crea contul.
Dacă este necesar să introduceţi manual setările, contactaţi furnizorul de servicii email pentru informaţii suplimentare. Un furnizor de servicii email poate să fie firma care v-a furnizat adresa de email.
Pentru a crea manual un cont de e-mail POP3
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Conturi.
4
Defilaţi la Cont nou şi selectaţi Adăugare. Se deschide expertul de configurare.
5
Selectaţi tipul contului.
6
Introduceţi numele dvs. şi selectaţi Continuare.
7
Introduceţi adresa de e-mail şi selectaţi Continuare.
8
Introduceţi numele de utilizator pentru serverul de primire şi selectaţi Continuare.
9
Introduceţi parola pentru serverul de primire şi selectaţi Continuare.
10
Pentru a termina configurarea manuală, selectaţi Nu.
11
Selectaţi POP3 şi selectaţi Continuare.
12
Introduceţi numele serverului de primire POP3 şi selectaţi Continuare.
13
Introduceţi numele serverului de expediere (SMTP) şi selectaţi Continuare.
Este posibil ca furnizorul dvs. de servicii de e-mail să utilizeze setări suplimentare în configurarea de e-mail. În acest caz, trebuie să editaţi contul de e-mail înainte de a avea posibilitatea să-l utilizaţi.
Pentru a crea manual un cont de e-mail IMAP4
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Conturi.
4
Defilaţi la Cont nou şi selectaţi Adăugare. Se deschide expertul de configurare.
5
Selectaţi tipul contului.
6
Introduceţi numele dvs. şi selectaţi Continuare.
7
Introduceţi adresa de e-mail şi selectaţi Continuare.
8
Introduceţi numele de utilizator pentru serverul de primire şi selectaţi Continuare.
9
Introduceţi parola pentru serverul de primire şi selectaţi Continuare.
10
Pentru a termina configurarea manuală, selectaţi Nu.
11
Defilaţi la IMAP4 şi selectaţi Continuare.
12
Introduceţi numele serverului de primire IMAP4 şi selectaţi Continuare.
13
Introduceţi numele serverului de expediere (SMTP) şi selectaţi Continuare.
Este posibil ca furnizorul dvs. de servicii de e-mail să utilizeze setări suplimentare în configurarea de e-mail. În acest caz, trebuie să editaţi contul de e-mail înainte de a avea posibilitatea să-l utilizaţi.
47
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 48
Pentru a scrie şi trimite un mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi contul din care vreţi să trimiteţi mesajul.
3
Selectaţi Scriere mesaj nou.
4
Pentru a adăuga un destinatar, defilaţi la Către: şi selectaţi Adăugare > Introd. adresă email. Introduceţi adresa de email şi selectaţi OK.
5
Pentru a adăuga şi alţi destinatari, defilaţi la Către: şi selectaţi Editare. Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Adăugare. Când sunteţi gata, selectaţi Terminat.
6
Pentru a introduce un subiect, defilaţi la Subiect:, selectaţi Editare, introduceţi subiectul şi selectaţi OK.
7
Pentru a introduce textul mesajului, defilaţi la Text:, selectaţi Editare, introduceţi textul şi selectaţi OK.
8
Selectaţi Adăugare pentru a ataşa un fişier.
9
Selectaţi Continuare > Trimitere.
Pentru a primi şi citi un mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Primite > Opţiuni > Verific. email nou.
4
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Vizualizare.
Pentru a salva un mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Primite.
4
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Vizualizare > Opţiuni > Salvare mesaj.
Pentru a răspunde unui mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Primite.
4
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Opţiuni > Răspuns.
5
Scrieţi răspunsul şi selectaţi OK.
6
Selectaţi Continuare > Trimitere.
Pentru a vizualiza o ataşare dintr-un mesaj de poştă electronică (email)
Când vizualizaţi mesajul, selectaţi Opţiuni > Ataşări > Utilizare > Vizualizare.
Cont activ de email
Dacă aveţi mai multe conturi de email, puteţi stabili care dintre ele să fie activ.
Pentru a crea conturi email suplimentare
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Conturi.
4
Defilaţi la Cont nou şi selectaţi Adăugare.
Pentru a schimba contul activ de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Conturi.
4
Selectaţi contul pe care doriţi săl activaţi.
Verificarea automată a mesajelor noi de email
Aveţi posibilitatea să setaţi telefonul să verifice automat mesajele noi de email. Puteţi utiliza un interval de timp pentru căutare sau puteţi lăsa telefonul să rămână conectat la serverul de email (email impus). Telefonul va căuta numai mesajele email pentru contul activ de email. La primirea unui mesaj nou de email, pe ecran apare
48
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
Page 49
Pentru a seta intervalul de verificare a mesajelor noi de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de email, selectaţi un cont.
3
Selectaţi Setări > fila Descărcare > Interval verificare.
4
Selectaţi o opţiune.
49
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 50

Internet

Dacă nu puteţi utiliza Internetul, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Pentru a începe răsfoirea
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Introduceţi o adresă Web, o expresie de căutat sau numele unui marcaj.
3
Defilaţi la un element din listă şi selectaţi Salt la sau Căutare.
Pentru a ieşi din browser
1
Când răsfoiţi pe Web, selectaţi şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Ieşire din browser.

Pentru a accesa bara de instrumente a browserului Web

Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi
Pictogramă
Funcţie
Scrutare şi panoramare pe pagina Web
Căutaţi pe Web sau introduceţi o adresă Web
Gestionaţi paginile Web preferate
Gestionaţi fişierele pe care le-aţi descărcat de pe Internet
. Apar următoarele opţiuni:

Comenzi rapide ale browserului Web

Aveţi posibilitatea să utilizaţi tastatura pentru a merge direct la o funcţie a browserului Web.
Tastă
-
Comandă rapidă

Marcaje

Introduceţi text pentru a accesa o adresă, pentru a căuta pe Internet sau în
Marcaje
Panoramare
Vedere de ansamblu (când opţiunea Smart-Fit este dezactivată)
Marcaje
Creaţi şi editaţi marcaje, utilizândule ca legături rapide către paginile Web preferate.
Pentru a crea un marcaj
1
Când vizualizaţi o pagină Web pe care doriţi să o adăugaţi la marcajele dvs., selectaţi
şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Adăug. ca marcaj.
Pentru a selecta un marcaj
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Când răsfoiţi pe Internet, selectaţi
3
Defilaţi la un marcaj şi selectaţi Salt la.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
şi apoi selectaţi .
50
Page 51
Pentru a trimite un marcaj
1
Selectaţi Meniu > Internet .
2
Când răsfoiţi pe Internet, selectaţi şi apoi selectaţi .
3
Defilaţi la un marcaj şi selectaţi Opţiuni.
4
Selectaţi Trimitere şi selectaţi o metodă de transfer.

Istoricul paginilor

Vizualizaţi şi mergeţi la pagini Web pe care le-aţi vizitat anterior.
Pentru a vizualiza paginile istoricului
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi şi apoi selectaţi .
3
Selectaţi Istoric.

Alte caracteristici pentru browser

Pentru a activa sau dezactiva Smart-Fit Rendering™
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi şi apoi selectaţi .
3
Selectaţi Setări > Smart-Fit.
4
Selectaţi o opţiune.
Pentru a utiliza panoramarea alternativă pe o pagină Web
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi
2
Utilizaţi tasta de navigare pentru a deplasa cadrul.
3
Apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a mări pe o porţiune a paginii Web.
şi apoi selectaţi .
Pentru a utiliza panoramarea şi transfocarea, opţiunea
Pentru a efectua un apel când răsfoiţi pe Web
Apăsaţi
Pentru a salva o imagine de la o pagină Web
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Salvare imagine.
3
Selectaţi o imagine.
Pentru a găsi un text pe o pagină Web
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Găsire pe pagină.
3
Introduceţi textul şi selectaţi Găsire.
Pentru a trimite o legătură
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi
2
Selectaţi Trimitere legătură şi selectaţi o metodă de transfer.
Asiguraţi-vă că dispozitivul receptor acceptă metoda de transfer pe care o selectaţi.
.
şi apoi selectaţi .
Smart-Fit trebuie să fie dezactivată.

Setări pentru Internet

Aveţi posibilitatea să primiţi sau să introduceţi setările contului de date în patru modalităţi:
Automat, utilizând funcţia Descărcare setări de pe telefon.
Automat, utilizând setările telefonului Sony Ericsson (dacă sunt acceptate de furnizorul de servicii).
Automat, primind setările de la furnizorul de servicii.
51
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 52
Manual, introducând setările în telefon.
Vă recomandăm să introduceţi setările automat, deoarece durează mai puţin timp şi necesită mai puţin efort decât introducerea manuală a acestora.
Introducerea manuală a setărilor
Pentru a introduce manual setările, aveţi nevoie de informaţiile setărilor de la furnizorul de servicii, de exemplu, APN-ul (Nume punct de acces).
Pentru a introduce setările contului de date PS (pachete comutate) în telefon
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări Internet > Conectare prin:.
2
Defilaţi la un element al contului de date şi selectaţi Opţiuni > Creare.
3
Selectaţi Date PS.
4
Selectaţi Nume > Editare.
5
Introduceţi un nume pentru contul de date şi selectaţi OK.
6
Selectaţi Punct de acces > Editare.
7
Introduceţi APN-ul (Nume punct de acces) obţinut de la furnizorul de servicii şi selectaţi OK.
8
Selectaţi Salvare pentru a salva contul.
9
Selectaţi contul de date creat şi selectaţi Salvare. Acum aveţi posibilitatea să utilizaţi Internetul.
Pentru a introduce setările contului de date CS (circuit comutat) în telefon
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări Internet > Conectare prin:.
2
Defilaţi la un element al contului de date şi selectaţi Opţiuni > Creare.
3
Selectaţi Date CS.
4
Selectaţi Nume > Editare.
5
Introduceţi un nume pentru contul de date şi selectaţi OK.
6
Selectaţi Număr de telefon > Editare.
7
Introduceţi numărul de telefon obţinut de la furnizorul de servicii şi selectaţi OK.
8
Selectaţi Nume utilizator > Editare.
9
Introduceţi numele de utilizator obţinut de la furnizorul de servicii şi selectaţi OK.
10
Selectaţi Parolă > Editare.
11
Introduceţi parola obţinută de la furnizorul de servicii şi selectaţi OK.
12
Selectaţi Salvare pentru a salva contul.
13
Selectaţi contul de date creat şi selectaţi Salvare. Acum aveţi posibilitatea să utilizaţi Internetul.

Funcţionalitatea modemului

Telefonul dvs. dispune de un modem încorporat. Aveţi posibilitatea să-l utilizaţi pentru a conecta un computer la furnizorul de servicii Internet (ISP) pentru a răsfoi pe Internet sau pentru a gestiona mesajele de e-mail.
Trebuie să aveţi programul Sony Ericsson PC Suite instalat pe computer.
Înainte de a începe
Înainte de configurarea computerului şi de a începe să utilizaţi modemul aveţi nevoie de:
Un abonament pentru telefon GSM care acceptă EDGE, GPRS sau 3G.
Un abonament pentru telefon care permite navigarea pe Internet. Dacă nu aveţi siguranţa că deţineţi acest tip de abonament, contactaţi operator de reţea.
52
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 53
Configurarea conexiunilor la Internet
Aveţi posibilitatea să stabiliţi o conexiune la Internet prin intermediul telefonului utilizând următoarele metode:
Sony Ericsson PC Suite
Modul Internet USB de pe telefon
Tehnologia Bluetooth™ fără fir
Configurarea unei conexiuni la Internet utilizând Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite vă permite accesul la Internet utilizând o conexiune prin cablu între telefon şi un computer. Când conectaţi ce le două dispozitive utilizând un cablu compatibil, Expertul Mod de conectare din PC Suite vă ghidează prin întregul proces. O conexiune la Internet se stabileşte automat în una din cele trei modalităţi:
Dacă în Setări Internet există un cont de date pentru Internet care corespunde cu operatorul curent, conexiunea se va stabili automat.
Dacă în Setări Internet nu există un cont de date pentru Internet care corespunde cu operatorul curent, aplicaţia creează un cont de date pentru telefon.
Dacă pe telefon nu există spaţiu suficient pentru a salva datele de Internet, vi se va solicita să suprascrieţi un cont de date existent.
Pentru conectare la Internet utilizând Sony Ericsson PC Suite
1
Faceţi clic dublu pe pictograma Sony Ericsson PC Suite de pe desktopul computerului.
2
Pentru a deschide expertul Mod de conectare, faceţi clic pe butonul Mod de conectare.
3
În expertul Mod de conectare, faceţi clic pe Următorul.
4
Selectaţi un tip de conexiune: Cablu USB sau tehnologie fără fir Bluetooth.
5
Faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile.
6
Faceţi clic pe Conexiune la Internet.
7
În fereastra Conexiune la Internet, faceţi clic pe Conectare.
Asiguraţi-vă că puterea semnalului este suficient de bună pentru a stabili o conexiune de date.
Pentru a termina o conexiune
Faceţi clic pe Deconectare în fereastra Conexiune la Internet.
Gestionarea conexiunilor în Sony Ericsson PC Suite
Când v-aţi conectat la Internet utilizând Sony Ericsson PC Suite, aveţi posibilitatea să gestionaţi conexiunile în meniul Setări complexe din fereastra Conexiune Internet. Aveţi posibilitatea să:
Utilizaţi altă conexiune
Creaţi o conexiune nouă
Gestionaţi conexiunile
Vizualizaţi jurnale de conectare
Pentru a utiliza altă conexiune decât cea implicită
1
Selectaţi Gestionare conexiuni. Apare fereastra Gestionare conexiuni.
2
Faceţi clic dublu pe conexiune. Conexiunea porneşte.
Pentru a crea o conexiune nouă
1
Selectaţi Gestionare conexiuni. Apare fereastra Gestionare conexiuni.
2
Faceţi clic dublu pe Creare conexiune nouă. Se deschide Expert conectare Internet.
3
Urmaţi instrucţiunile. Conexiunea creată devine conexiunea implicită.
53
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 54
Pentru a gestiona conexiunile
1
Selectaţi Gestionare conexiuni. Se deschide fereastra Gestionare conexiuni.
2
Faceţi clic dreapta pe pictograma conexiunii de schimbat şi selectaţi Proprietăţi. Se deschide fereastra Proprietăţi.
3
Efectuaţi schimbările dorite în diverse file.
4
Faceţi clic pe OK.
Pentru a şterge o conexiune
1
Selectaţi Gestionare conexiuni. Se deschide fereastra Gestionare conexiuni.
2
Selectaţi pictograma conexiunii de şters. Apăsaţi pe tasta Ştergere de pe tastatură. Se deschide o fereastră de confirmare.
3
Faceţi clic pe Da.
Configurarea unui modem prin cablu USB
Aveţi posibilitatea să utilizaţi telefonul ca modem conectând telefonul la un computer printr­un un cablu USB.
Pentru a configura un modem prin cablu USB
1
Conectaţi un cablu USB la telefon şi la computer.
2
Telefon: Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > USB > Complex > Acces la Internet > Internet via telefon.
3
Computer: Conexiunea nouă apare în folderul Conexiuni în reţea.
Configurarea unui modem Bluetooth™
În cazul în care computerul acceptă tehnologia fără fir Bluetooth™, aveţi posibilitatea să conectaţi şi să utilizaţi telefonul ca modem. Conexiunea apare în folderul Conexiuni în reţea pe computer. Funcţia Bluetooth™ de pe telefon şi de pe computer trebuie activată înainte de configurarea modemului. Pentru comunicaţii prin funcţia Bluetooth™ se recomandă o rază de cel mult 10 metri (33 picioare), fără obiecte solide în cale.
Pentru a configura un modem Bluetooth
1
Computer: Faceţi clic dublu pe pictograma Bluetooth™.
2
Faceţi clic pe Vizualizare dispozitive în zonă. Dacă telefonul dvs. nu este afişat, faceţi clic pe Căutare dispozitive în zonă.
3
Faceţi clic dreapta pe numele telefonului şi selectaţi Asociere dispozitiv.
4
Alegeţi un cod PIN şi faceţi clic pe OK.
5
Telefon: Când apare Adăugaţi la Dispozitivele mele?, selectaţi Da.
6
Introduceţi codul PIN (cel folosit anterior) şi selectaţi OK.
7
Computer: Faceţi clic dublu pe numele telefonului dvs. în fereastra Dispozitive
Bluetooth.
8
Faceţi clic dublu pe pictograma portului serial.
9
Telefon: Când apare Permiteţi?, selectaţi Da.

Securitate pe Internet şi certificate

Telefonul dvs. acceptă răsfoirea securizată. Anumite servicii de Internet cum ar fi cele pentru operaţiuni bancare, necesită certificate în telefon. Telefonul poate să conţină deja certificate când îl cumpăraţi sau puteţi descărca noi certificate.
Pentru a vizualiza certificatele din telefon
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Certificate.

Transferuri de fişiere

Managerul Transfer fişiere ţine evidenţa fişierelor pe care le descărcaţi de pe Internet, de exemplu, fişiere media, înregistrări podcast şi jocuri şi vă ajută să accesaţi fişierele. De asemenea, ţine evidenţa încărcărilor de fotografii pe site-uri Web, cum ar fi în albume Web şi jurnale Web. În managerul Transfer fişiere mai puteţi să instalaţi aplicaţii Java pe care leaţi descărcat şi să întrerupeţi, să reluaţi sau să revocaţi descărcări.
54
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 55
Pentru a accesa un fişier utilizând Transfer fişiere
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Transfer fişiere.
2
Defilaţi la fişier.
3
Apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a accesa fişierul sau selectaţi Opţiuni pentru alte acţiuni.

Fluxuri Web

Utilizând fluxurile Web, vă puteţi abona şi descărca conţinut actualizat frecvent, cum ar fi ştiri, înregistrări podcast sau fotografii.
Pentru a adăuga noi fluxuri de la o pagină Web
1
Când răsfoiţi pe o pagină din Internet care oferă fluxuri Web indicate prin , selectaţi
şi apoi .
2
Pentru fiecare flux pe care doriţi să îl adăugaţi, defilaţi la fluxul respectiv şi selectaţi
Adăugare > Da.
3
Selectaţi o frecvenţă de actualizare.
Pentru a căuta fluxuri Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Selectaţi Flux nou şi introduceţi o adresă Web.
Pentru a descărca un conţinut prin intermediul fluxurilor Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Selectaţi Opţiuni > Actualizare flux.
3
Defilaţi la un flux actualizat şi selectaţi Vizualizare.
4
Defilaţi la un titlu apăsând tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
5
Defilaţi la elementul pe care doriţi să-l descărcaţi apăsând tasta de navigare în jos, apoi selectaţi Opţiuni > Descărcare fişier.
Puteţi accesa fişierele descărcate din managerul Transfer fişiere. Consultaţi Transferuri de fişiere la pagina 54.
De asemenea, aveţi posibilitatea să vă abonaţi şi să descărcaţi conţinut Web în flux pe un computer, utilizând aplicaţia Media Go™. Consultaţi Pentru a transfera conţinut utilizând aplicaţia Media Go™ la pagina 41.
Actualizarea fluxurilor Web
Puteţi actualiza manual fluxurile sau să programaţi actualizările. Când sosesc actualizări,
apare pe ecran.
Pentru a programa actualizările fluxurilor Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Defilaţi la un flux şi selectaţi Opţiuni > Program. actualiz..
3
Selectaţi o opţiune.
Actualizările frecvente pot fi costisitoare.
Fluxuri Web în regimul de aşteptare
Aveţi posibilitatea să afişaţi actualizarea ştirilor în ecranul regimului de aşteptare utilizând aplicaţia Ticker.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele.
Pentru a afişa fluxuri Web în regimul de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Defilaţi la un flux şi selectaţi Opţiuni > Setări > Teleimpr.-reg. aştept. > Afiş. în reg. aştept..
55
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 56
Pentru a accesa fluxuri Web din regimul de aşteptare
1
Din regim de aşteptare, selectaţi Teleimp.
2
Pentru a citi mai multe despre un flux, apăsaţi în sus sau în jos tasta de navigare pentru a defila la un titlu, apoi selectaţi Vizualizare.
Înregistrări podcast
Înregistrările podcast sunt fişiere, de exemplu, programe radio sau conţinut video, pe care le puteţi descărca şi reda. Vă abonaţi şi descărcaţi înregistrări podcast utilizând fluxuri Web.
Pentru a accesa înregistrări podcast audio
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Fluxuri muzică.
Pentru a accesa înregistrări podcast video
Selectaţi Meniu > Media > Video > Fluxuri video.
Fluxuri foto
Aveţi posibilitatea să vă abonaţi la fluxuri foto şi să descărcaţi fotografii.
Pentru a accesa fluxurile foto
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Fluxuri fotografii.
Aplicaţia Twitter™
Twitter™ este un serviciu de interacţiune socială şi micro-blogging care vă permite să comunicaţi cu prietenii, familia şi comunităţile web prin intermediul mesajelor tweet. Tweet­urile sunt postări text de până la 140 de caractere.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele.
Pentru a accesa Twitter din Widget Manager
1
În regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus.
2
Pentru a selecta o aplicaţie Twitter™, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
3
Apăsaţi pe Selectare pentru a porni aplicaţia.
4
Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru Twitter™.
56
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 57

Domiciliu conectat

Conceptul de domiciliu conectat face ca telefonul dvs. să devină parte a vieţii cotidiene în ceea ce priveşte gestionarea muzicii şi a conţinutului media la domiciliu. Acest concept conectează dispozitive Hi-Fi, TV, filme, jocuri etc. la reţeaua de reşedinţă.
Wi-Fi™
Prin utilizarea conexiunii Wi-Fi™ puteţi avea pe telefon acces fără fir la Internet. Aveţi posibilitatea să răsfoiţi pe Internet utilizând reţele personale (de reşedinţă) sau din puncte calde (zone cu acces public).
În general, reţelele personale sunt protejate printr-o cheie sau expresie de acces. În general, punctele calde nu sunt protejate, dar adeseori este necesar să vă conectaţi la serviciul operatorului înainte de a obţine acces la Internet.
Utilizarea funcţiei Wi-Fi™
Pentru a putea răsfoi pe Internet utilizând funcţia Wi-Fi, este necesar să căutaţi şi să vă conectaţi la o reţea disponibilă şi să deschideţi apoi browserul de Internet.
Pentru a activa serviciul Wi-Fi™
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Wi-Fi > Activare.
Pentru conectare la o reţea
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Wi-Fi.
2
Defilaţi la o reţea şi selectaţi Conectare.
Pentru a începe răsfoirea utilizând Wi-Fi™
1
Asiguraţi-vă că
2
Selectaţi Meniu > Internet.
Reţelele utilizate frecvent pot fi salvate ca preferinţe. Dacă activaţi una din aceste reţele, telefonul se va conecta automat la acea reţea când se află în raza de acoperire.
se afişează în bara de stare.
Conectare automată pentru
DLNA™
Telefonul dvs. are încorporată funcţionalitatea DLNA™ (Digital Living Network Alliance) care utilizează tehnologia Wi-Fi™ pentru a se conecta la reţeaua dvs. de reşedinţă. Alte dispozitive DLNA conectate la aceeaşi reţea de reşedinţă pot accesa, vizualiza şi reda imagini şi muzică salvate în telefon. Un dispozitiv compatibil DLNA poate fi, de exemplu, un
computer, un aparat foto, un aparat TV, o consolă PLAYSTATION®3 sau un alt telefon cu funcţionalitate DLNA.
trebuie să fie activat şi telefonul trebuie să fie conectat la o reţea preferată.
Wi-Fi
Pentru a seta telefonul ca un server DLNA
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Partajare conţinut.
2
Selectaţi o reţea preferată din listă.
3
Selectaţi Activat > Salvare.
Un server DLNA etalează muzică, imagini şi clipuri video în reţea. Alte unităţi DLNA redau fişierele media de pe serverele media din reţea.
Pentru a vizualiza fotografii salvate în telefon pe un alt dispozitiv DLNA
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Opţiuni > Vizualizare pe.
4
Selectaţi un dispozitiv DLNA din listă.
57
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 58
Pentru a reda muzică stocată în telefon pe un alt dispozitiv DLNA
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Răsfoiţi după categorie utilizând tasta de navigare.
3
Defilaţi şi selectaţi un titlu.
4
Selectaţi Opţiuni > Redare la.
5
Selectaţi un dispozitiv DLNA din listă.
Pentru a reda în telefon muzică stocată pe un alt dispozitiv DLNA
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Servere media.
2
Selectaţi un server Media din listă.
3
Răsfoiţi după categorie utilizând tasta de navigare.
4
Defilaţi la un titlu şi selectaţi Redare.
58
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 59
GPS
Telefonul are un receptor GPS, care utilizează semnale de la satelit pentru a calcula poziţia dvs. Unele caracteristici GPS utilizează Internetul. Este posibil să se aplice contorizări şi taxări pentru date.
Dacă nu puteţi utiliza anumite caracteristici GPS, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.

Utilizarea serviciului GPS

Poziţia dvs. poate fi aflată atunci când aveţi vedere liberă spre cer. Dacă poziţia dvs. nu este detectată în câteva minute, mutaţi-vă în alt loc. Pentru a ajuta căutarea, staţi nemişcat şi nu acoperiţi antena GPS.
La prima utilizare a sistemului GPS pot trece circa 10 minute până la aflarea locaţiei.
Pornire asistată
Pornire asistată vă ajută să calculaţi mai rapid poziţia dvs. Dacă nu este dezactivată, Pornire asistată va fi utilizată pentru găsirea locaţiei atunci când tehnologia GPS asistat
(A-GPS) este disponibilă.
Pentru a seta când se utilizează Pornirea asistată
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Setări > Pornire asistată.
2
Selectaţi o opţiune.
Salvarea locaţiilor
Toate locaţiile salvate se găsesc în Preferinţele mele.
Pentru a salva poziţia dvs. curentă
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Preferinţele mele > Adăugare loc nou.
2
Selectaţi Editare şi introduceţi titlul. Selectaţi OK.
3
Defilaţi la Descriere: şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi descrierea şi selectaţi OK.
5
Defilaţi la Poziţie: şi selectaţi Adăugare > Poziţie actuală.
6
Când s-a găsit poziţia, selectaţi Salvare.
Pentru a vizualiza pe hartă o poziţie salvată
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Preferinţele mele.
2
Defilaţi la o locaţie şi selectaţi Salt la.
Solicitări de localizare
Unele servicii externe pot solicita poziţia dvs. Puteţi permite serviciilor externe să utilizeze informaţii despre locaţia dvs., precum şi să restricţionaţi această permisiune.
Pentru a modifica accesul pentru servicii externe
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Setări > Confidenţialitate.
2
Selectaţi o opţiune.
59
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 60
Dezactivarea funcţiei GPS
Receptorul GPS se opreşte automat când nu este utilizat. De asemenea, aveţi posibilitatea să opriţi manual receptorul GPS. Prin aceasta se economiseşte energia bateriei atunci când utilizaţi funcţii care nu solicită receptorului GPS să afle poziţia dvs.
Pentru a porni sau opri manual serviciul GPS
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Setări.
2
Selectaţi Activare GPS sau Dezactivare GPS.
Google Maps™ pentru mobil
Aplicaţia Google Maps™ vă permite să vizualizaţi poziţia dvs., să găsiţi alte locaţii şi să calculaţi rute.
Când porniţi aplicaţia Google Maps™, poziţia dvs. aproximativă este afişată utilizând informaţii de la centrele de mobile din apropiere. Locaţia dvs. este actualizată la o poziţie mai precisă când receptorul GPS găseşte locaţia dvs.
Pentru a utiliza aplicaţia Google Maps™
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Google Maps.
Pentru a accesa preferinţele din aplicaţia Google Maps™
După deschiderea aplicaţiei Google Maps™, apăsaţi pe
Pentru a afla mai multe despre aplicaţia Google Maps™
Când utilizaţi aplicaţia Google Maps™, selectaţi Opţiuni > Ajutor.
.

Monitorizare

Monitorizare (Tracker) este o aplicaţie pentru sport bazată pe GPS, care vă permite să urmăriţi viteza, distanţa, ruta şi energia consumată în timpul antrenamentului. Vă puteţi baza antrenamentul pe o durată a antrenamentului sau pe o distanţă pe care să o parcurgeţi. De asemenea, vă puteţi baza pe o rută anterioară de antrenament care deţine date GPS.
Informaţiile furnizate prin utilizarea aplicaţiei Monitorizare sunt aproximative. Sony Ericsson nu oferă niciun fel de garanţie în legătură cu precizia aplicaţiei Monitorizare. Toate preocupările serioase privind sănătatea şi condiţia fizică trebuie adresate unui cadru de asistenţă medicală.
Pentru a porni o sesiune de antrenament
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Pornire antrenament.
2
Selectaţi tipul de antrenament.
3
Defilaţi la un element, selectaţi Editare şi introduceţi datele.
4
Pentru a salva, selectaţi Terminat.
5
Pentru a porni antrenamentul, selectaţi Pornire.
Pentru a comuta între vizualizările antrenamentului
În timpul unei sesiuni de antrenament, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza informaţii despre durata antrenamentului, desfăşurarea lui şi compararea pe viu cu o sesiune anterioară.
Pentru compararea rezultatelor în timpul antrenamentului
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Pornire antrenament.
2
Selectaţi Bazat pe rută.
3
Defilaţi la Rută:, selectaţi Editare şi selectaţi o rută.
4
Defilaţi la Compar. în timp real şi selectaţi Editare.
5
Defilaţi la rezultatul pe care doriţi săl comparaţi şi selectaţi Comparare.
6
Selectaţi Terminat şi apoi Pornire.
Este necesară localizarea prin GPS pentru ca rezultatele să poată fi comparate.
60
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 61
Pentru a termina manual o sesiune de antrenament
În timpul sesiunii de antrenament, selectaţi Pauză > Terminare.
Rezultate
Rezultatul antrenamentului se afişează după ce sesiunea s-a încheiat. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi oricând rezultatele din trecut şi să le comparaţi dacă au datele GPS.
Pentru a vizualiza rezultatul unui antrenament
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Rezultate.
2
Defilaţi la o lună şi selectaţi Vizualizare.
3
Defilaţi la o dată calendaristică şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi rezultatul unui antrenament. Dacă aţi utilizat ture, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza rezultatul pe tură.
Pentru compararea rezultatelor
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Rezultate.
2
Defilaţi la un rezultat şi selectaţi Opţiuni > Comparare.
3
Selectaţi rezultatul cu care faceţi compararea.
Este necesară localizarea prin GPS pentru ca rezultatele să poată fi comparate.
Consumul de energie
Pentru a calcula şi vizualiza consumul de energie dintr-o sesiune, mai întâi este necesar să setaţi profilul personal în Setări din Monitorizare. Vedeţi consumul de energie prin vizualizarea rezultatelor.
Pentru a seta profilul personal
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Setări > Profil personal.
2
Selectaţi un element, introduceţi datele şi selectaţi OK.
3
Când aţi terminat, selectaţi Opţiuni > Salvare profil.
Pentru a activa calcularea Consumului de energie
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Setări > Consum de energie > Activat.
61
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 62

Sincronizarea

Puteţi face sincronizarea telefonului în două moduri diferite: utilizând un program de pe computer sau utilizând un serviciu din Internet.
Utilizaţi la un moment dat pe telefon numai una dintre metodele de sincronizare.
Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidul caracteristicilor de Sincronizare.

Opţiuni de sincronizare în Sony Ericsson PC Suite

Pentru a seta opţiunile de sincronizare în Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Porniţi Sony Ericsson PC Suite.
2
Conectaţi telefonul la computer.
3
În fereastra Sincronizare din Sony Ericsson PC Suite, faceţi clic pe Setări şi alegeţi opţiunile.
Pentru a rezolva problemele de instalare
1
Verificaţi conectarea corectă a cablului la telefon şi la computer.
2
Asiguraţi-vă că telefonul este pornit.
3
Reporniţi computerul fără a deconecta cablul şi fără a opri telefonul.
4
Încercaţi din nou sincronizarea.
5
Dacă problema persistă, reinstalaţi Sony Ericsson PC Suite.
Viteza portului COM
Dacă întâmpinaţi probleme la sincronizarea prin cablu USB, verificaţi dacă s-a setat corect viteza portului COM.
Pentru a seta viteza portului COM
1
Computer: Faceţi clic pe Start/Setări/Panou de control/Sistem/Hardware/Manager
dispozitive/Porturi (COM şi LPT) şi faceţi clic dublu pe Sony Ericsson Device (number) USB WMC Device Management.
2
Selectaţi Setări port şi setaţi viteza la maximum 115.200 bps.
3
Încercaţi reconectarea.
Persoane de contact, elemente din calendar, activităţi, note şi marcaje
În fereastra Setări din Sony Ericsson PC Suite, aveţi posibilitatea să alegeţi setările de sincronizare pentru persoane de contact, elemente din calendar, activităţi, note şi marcaje. Pentru persoane de contact, elemente din calendar, activităţi şi note aveţi posibilitatea să utilizaţi lista verticală pentru a selecta Manager informaţii personale (PIM). Lista verticală cuprinde toate aplicaţiile detectate pe computer. În fereastra Proprietăţi aveţi posibilitatea să setaţi folderele cu care doriţi să efectuaţi sincronizarea.
Marcaje
Când instalaţi Sony Ericsson PC Suite, în folderul marcajelor pentru Internet Explorer se creează un subfolder pentru marcajele My Sony Ericsson. Acesta devine folderul implicit pentru sincronizare.
Dacă nu s-a instalat Internet Explorer sau acesta nu este browserul Web implicit, folderul implicit pentru marcaje este Documentele mele/Sony Ericsson PC Suite/Marcaje.
Reguli
În fereastra Reguli, aveţi posibilitatea să setaţi reguli pentru măsurile care se iau când apar conflicte între telefon şi computer în timpul sincronizării.
62
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 63
Programare
Aveţi posibilitatea să activaţi caracteristica Sincronizare automată în fereastra Programare. Acest lucru vă permite să setaţi frecvenţa cu care telefonul se va sincroniza cu computerul.
Sincronizarea utilizând SyncML™
Înainte de sincronizare
Pentru a reuşi sincronizarea telefonului cu un server de pe Internet, trebuie să creaţi un cont pe telefonul dvs. Contactaţi operatorul pentru a obţine informaţiile necesare.
Setările necesare pentru sincronizarea SyncML şi pentru înregistrarea interactivă a unui cont de sincronizare la un furnizor de servicii sunt:
Adresa de server – adresa URL a serverului
Numele bazei de date – baza de date cu care se efectuează sincronizarea
Pentru a introduce setările pentru SyncML
1
Telefon: Selectaţi Meniu > Organizator > Sincronizare.
2
Defilaţi la Cont nou şi selectaţi Adăugare > SyncML.
3
Introduceţi un nume pentru contul nou şi selectaţi Continuare.
4
Defilaţi la Adresă server. Introduceţi informaţiile necesare şi selectaţi OK.
5
Introduceţi Nume utilizator şi Parolă, dacă se solicită.
6
Defilaţi la fila Aplicaţii şi marcaţi aplicaţiile pe care doriţi să le sincronizaţi.
7
Defilaţi la fila Setări aplicaţie şi selectaţi o aplicaţie.
8
Selectaţi Nume bază de date şi introduceţi informaţiile necesare.
9
Pentru a salva setările, selectaţi OK.
10
Introduceţi Nume utilizator şi Parolă, dacă se solicită.
11
Selectaţi Înapoi.
12
Pentru a introduce setările suplimentare, defilaţi la fila Complex.
13
Selectaţi Salvare.
Pentru a şterge un cont
1
Telefon: Selectaţi Meniu > Organizator > Sincronizare.
2
Defilaţi la cont şi selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Pentru a porni sincronizarea
1
Telefon: Selectaţi Meniu > Organizator > Sincronizare.
2
Defilaţi la un cont şi selectaţi Pornire.

Sincronizarea utilizând Microsoft® Exchange Server

Aveţi posibilitatea să accesaţi şi să sincronizaţi în telefon informaţii de schimb ale companiei cum ar fi mesajele de e-mail, persoanele de contact şi înregistrările din calendar utilizând Microsoft® Exchange Server.
Pentru informaţii suplimentare despre setările de sincronizare, contactaţi administratorul IT.
Înainte de a porni sincronizarea
Setările necesare pentru Microsoft® Exchange ActiveSync® pentru a accesa Microsoft® Exchange Server sunt:
Adresa de server – adresa URL a serverului
Domeniul – domeniul serverului
Numele de utilizator – numele de utilizator al contului
Parola – parola contului
63
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 64
Pentru a introduce setări pentru Microsoft® Exchange ActiveSync
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Sincronizare.
2
Defilaţi la Cont nou şi selectaţi Adăugare > Exchange ActiveSync.
3
Introduceţi un nume pentru contul nou şi selectaţi Continuare.
4
Introduceţi setările necesare.
5
Defilaţi între file pentru a introduce setări suplimentare.
6
Selectaţi Salvare.
Pentru a porni sincronizarea
1
Telefon: Selectaţi Meniu > Organizator > Sincronizare.
2
Defilaţi la un cont şi selectaţi Pornire.

Sincronizarea utilizând un computer

Puteţi utiliza un cablu USB sau tehnologia Bluetooth fără fir pentru a sincroniza persoanele de contact, rezervările, marcajele, activităţile şi notele din telefon cu servicii interactive sau
cu un program de pe computer, cum ar fi aplicaţia Microsoft® Outlook®. Înainte de sincronizare este necesar să instalaţi suita Sony Ericsson PC Suite. Software-ul
Sony Ericsson PC Suite este disponibil pentru descărcare prin PC Companion sau de la
www.sonyericsson.com/support
De asemenea, software-ul compatibil cu Mac® este disponibil pentru descărcare la
www.sonyericsson.com/support
Pentru a face sincronizarea utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Porniţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite din Start/Programe/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Urmaţi instrucţiunile din suita Sony Ericsson PC Suite privind modul de conectare.
3
Când sunteţi anunţat că aplicaţia Sony Ericsson PC Suite a găsit telefonul, puteţi porni sincronizarea.
.
.
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi secţiunea Sony Ericsson PC Suite Help (Ajutor) după ce software-ul a fost instalat pe computer.

Sincronizarea utilizând un serviciu din Internet

Puteţi sincroniza datele din telefon printr-un serviciu Internet utilizând SyncML™ sau puteţi utiliza un server Microsoft® Windows® în combinaţie cu aplicaţia Microsoft® Exchange ActiveSync®. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/support
pentru a citi ghidul caracteristicilor de Sincronizare.
64
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 65

Alte caracteristici

Mod pentru zbor

În Mod pt. zbor emisia-recepţia pentru reţea şi radio sunt dezactivate, pentru a preîntâmpina influenţarea echipamentelor sensibile.
Când este activat meniul Mod pentru zbor, vi se cere să selectaţi un mod data viitoare când porniţi telefonul:
Mod normal – funcţionalitate completă
Mod pt. zbor – funcţionalitate limitată
Pentru a activa meniul Mod pentru zbor
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Mod pentru zbor > Continuare > Afişare la pornire.
Pentru a selecta Modul pentru zbor
1
Când meniul Mod pentru zbor este activat, opriţi telefonul.
2
Porniţi telefonul şi selectaţi Mod pt. zbor. apare pe ecran.

Alarme

Aveţi posibilitatea să setaţi un sunet sau radioul ca semnal de alarmă. Alarma sună chiar dacă telefonul este oprit. Când sună alarma, o puteţi reduce la tăcere sau o puteţi dezactiva.
Pentru a seta alarma
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Oră: şi selectaţi Editare.
4
Introduceţi o oră şi selectaţi OK > Salvare.
Pentru a seta alarma periodică
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Periodic: şi selectaţi Editare.
4
Defilaţi la o zi şi selectaţi Marcare.
5
Pentru a selecta altă zi, defilaţi la acea zi şi selectaţi Marcare.
6
Selectaţi Terminat > Salvare.
Pentru a seta semnalul de alarmă
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la fila
4
Defilaţi la Semnal alarmă: şi selectaţi Editare.
5
Găsiţi şi selectaţi un semnal de alarmă. Selectaţi Salvare.
Pentru a reduce la tăcere alarma
Când sună alarma, apăsaţi orice tastă.
Pentru a repeta alarma, selectaţi Amânar..
.
Pentru a opri alarma
Când sună alarma, apăsaţi orice tastă apoi selectaţi Dezactiv..
Pentru a revoca alarma
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Dezactiv..
65
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 66
Pentru a seta durata amânării
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Durată amânare: şi selectaţi Editare.
4
Selectaţi o opţiune.
Alarma în modul silenţios
Puteţi stabili ca alarma să nu sune când telefonul este în mod silenţios.
Pentru a seta ca o alarmă să sune sau nu în modul silenţios
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la fila .
4
Defilaţi la Mod Silenţios: şi selectaţi Editare.
5
Selectaţi o opţiune.

Calendar

Puteţi sincroniza calendarul dvs. de pe telefon cu un calendar de pe computer, cu un calendar de pe Web sau cu aplicaţia Microsoft® Outlook®.
Rezervări
Puteţi să adăugaţi rezervări noi sau să reutilizaţi rezervările existente.
Pentru a adăuga o rezervare
1
Selectaţi Meniu > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Defilaţi la Intrare nouă şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi informaţiile şi confirmaţi fiecare intrare.
5
Selectaţi Salvare.
Pentru a vizualiza o rezervare
1
Selectaţi Meniu > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Defilaţi la o rezervare şi selectaţi Vizualiz..
Pentru a edita o rezervare
1
Selectaţi Meniu > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Defilaţi la o rezervare şi selectaţi Vizualiz..
4
Selectaţi Opţiuni > Editare.
5
Editaţi rezervarea şi confirmaţi fiecare intrare.
6
Selectaţi Salvare.
Pentru a seta când să sune mementourile
1
Selectaţi Meniu > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Selectaţi Opţiuni > Complex > Mementouri.
4
Selectaţi o opţiune.
Opţiunea pentru memento setată în aplicaţia setată în Activităţi.
Calendar afectează opţiunea pentru memento

Note

Aveţi posibilitatea să scrieţi note şi să le salvaţi. De asemenea, puteţi afişa o notă în vizualizarea regim de aşteptare.
66
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 67
Pentru a adăuga o notă
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Note.
2
Defilaţi la Notă nouă şi selectaţi Adăugare.
3
Scrieţi o notă şi selectaţi Salvare.
Pentru a afişa o notă în regimul de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Note.
2
Defilaţi la o notă şi selectaţi Opţiuni > Afiş. în reg. aştept..
Pentru a ascunde o notă afişată în Ecranul de început
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Note.
2
Defilaţi la nota afişată în regim de aşteptare. Aceasta este marcată cu pictograma
. Selectaţi Opţiuni > Ascund. în aştept..

Activităţi

Puteţi să adăugaţi activităţi noi sau să reutilizaţi activităţi existente.
Pentru a adăuga o activitate
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Activităţi.
2
Selectaţi Activitate nouă şi selectaţi Adăugare.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi detaliile şi confirmaţi fiecare introducere.
Pentru a seta când să sune mementourile
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Activităţi.
2
Defilaţi la o activitate şi selectaţi Opţiuni > Mementouri.
3
Selectaţi o opţiune.
Opţiunea pentru memento setată în Activităţi afectează opţiunea pentru memento setată în Calendar.

Profiluri

Puteţi modifica setări precum volumul soneriei şi alerta prin vibrare, pentru a fi potrivite diverselor locaţii. Aveţi posibilitatea să reiniţializaţi toate profilurile la setările originale ale telefonului.
Pentru a selecta un profil
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Profiluri.
2
Selectaţi un profil.
Pentru a vizualiza şi edita un profil
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Profiluri.
2
Defilaţi la un profil şi selectaţi Opţiuni > Vizualiz. şi editare.
Nu puteţi redenumi profilul
Normal.

Ora şi data

Pentru a seta ora
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Ora şi data > Oră.
2
Introduceţi ora şi selectaţi Salvare.
Pentru a seta data
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Ora şi data > Dată.
2
Introduceţi data şi selectaţi Salvare.
67
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 68
Pentru a seta fusul orar
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Ora şi data > Fusul meu orar.
2
Selectaţi fusul orar în care vă aflaţi.
Dacă selectaţi un oraş, Fusul meu orar actualizează şi trecerea la ora de vară.
Pentru a modifica dimensiunea ceasului afişat în ecranul regimului de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare > Dimensiune ceas.
2
Selectaţi o opţiune.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele.

Teme

Puteţi schimba aspectul ecranului utilizând opţiuni cum ar fi culori diverse şi tapet de fundal. De asemenea, puteţi să creaţi teme noi şi să le descărcaţi. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/fun.
Pentru a seta o temă
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare > Temă.
2
Defilaţi la o temă şi selectaţi Setare.

Aspectul meniului principal

Aveţi posibilitatea să schimbaţi aspectul pictogramelor din meniul principal.
Pentru a schimba aspectul meniului principal
1
Selectaţi Meniu > Opţiuni > Aspect meniu.
2
Selectaţi o opţiune.

Orientarea ecranului

Aveţi posibilitatea să schimbaţi între orientările Tip vedere şi Tip portret.
Pentru a schimba orientarea ecranului în browser
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi
3
Select Setări > fila Răsfoire > Orientare afişare.
4
Selectaţi o opţiune.
Pentru a schimba orientarea ecranului în Media
1
Selectaţi Meniu > Media > Setări > Orientare.
2
Selectaţi o opţiune.
şi apoi selectaţi .

Tonuri de apel

Pentru a seta un ton de apel
1
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete şi alerte > Ton de apel.
2
Găsiţi şi selectaţi un ton de apel.
Pentru a seta volumul tonului de apel
1
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete şi alerte > Volum semnal apel.
2
Apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta pentru a regla volumul.
3
Selectaţi Salvare.
68
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 69
Pentru a dezactiva tonul de apel
Ţineţi apăsat pe . Se afişează .
Semnalul de alarmă nu este afectat.
Pentru a seta alerta prin vibrare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete şi alerte > Alertă prin vibrare.
2
Selectaţi o opţiune.

Jocuri

Telefonul dvs. conţine jocuri preîncărcate. De asemenea, aveţi posibilitatea să descărcaţi şi alte jocuri. Pentru informaţii suplimentare mergeţi la www.sonyericsson.com/fun. La majoritatea jocurilor sunt disponibile texte de ajutor.
Pentru a începe un joc
1
Selectaţi Meniu > Media > Jocuri.
2
Selectaţi un joc.
Pentru a termina un joc
Apăsaţi .

Aplicaţii

Aveţi posibilitatea să descărcaţi şi să rulaţi aplicaţii Java™. De asemenea, puteţi vizualiza informaţii sau seta diverse permisiuni. Dacă nu puteţi utiliza aplicaţii Java, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 72.
Pentru a selecta o aplicaţie Java
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii.
2
Selectaţi o aplicaţie.
Pentru a seta permisiuni pentru o aplicaţie Java
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii.
2
Defilaţi la o aplicaţie şi selectaţi Opţiuni > Permisiuni.
3
Setaţi permisiunile.
Dimensiunea ecranului pentru aplicaţii Java
Unele aplicaţii Java sunt proiectate pentru o anumită dimensiune a ecranului. Pentru informaţii suplimentare contactaţi distribuitorul aplicaţiei.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele.
Pentru a seta dimensiunea ecranului pentru o aplicaţie Java
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii.
2
Defilaţi la o aplicaţie şi selectaţi Opţiuni > Format ecran.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a seta o aplicaţie Java™ ca tapet de fundal
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare.
2
Selectaţi Tapet de fundal > Aplicaţie.
3
Selectaţi o aplicaţie Java.
Puteţi vedea numai aplicaţiile Java care sunt acceptate ca wallpaper.

Antivirus

Programul antivirus identifică şi elimină aplicaţiile pe care le-aţi instalat în telefon şi care au fost infectate de viruşi. El scanează automat aplicaţiile în timpul instalării. Când este
69
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 70
detectată o aplicaţie infectată, puteţi şterge sau lăsa aplicaţia infectată. Puteţi selecta o evaluare gratuită timp de 30 de zile sau să introduceţi un număr de abonament. Vă recomandăm să actualizaţi frecvent aplicaţia antivirus cu ultima protecţie împotriva viruşilor. Pentru a utiliza această funcţie aveţi nevoie în telefon de setările corecte pentru Internet.
Includerea de către noi sau utilizarea de către dvs. a unui software antivirus nu garantează că utilizarea acestui produs va fi ferită de expunere la viruşi, software dăunător sau periculos.
Pentru a activa scanarea antivirus
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Antivirus.
2
Urmaţi instrucţiunile pentru a utiliza expertul de configurare.
Pentru a dezactiva scanarea antivirus
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Antivirus > Scan. după viruşi.
2
Selectaţi Dezactivat.

Coduri PIN

Protecţia cartelei SIM
Această blocare vă protejează numai abonamentul. Telefonul va funcţiona cu o altă cartelă SIM. Dacă blocarea este activată, va fi necesar să introduceţi codul PIN (Personal Identity Number - numărul de identitate personal).
Dacă introduceţi incorect codul PIN de trei ori la rând, cartela SIM se blochează şi va fi necesar să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key – Cheie personală de deblocare). Codurile PIN şi PUK sunt furnizate de operatorul reţelei.
Pentru deblocarea cartelei SIM
1
Când apare PIN blocat, introduceţi codul PUK şi selectaţi OK.
2
Introduceţi un nou cod PIN de patru până la opt cifre şi selectaţi OK.
3
Reintroduceţi noul cod PIN şi selectaţi OK.
Pentru a edita codul PIN
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie SIM > Modificare PIN.
2
Introduceţi codul PIN şi selectaţi OK.
3
Introduceţi un nou cod PIN de patru până la opt cifre şi selectaţi OK.
4
Reintroduceţi noul cod PIN şi selectaţi OK.
Dacă apare
incorect, aţi introdus incorect vechiul cod PIN.
Nu se potrivesc codurile, aţi introdus incorect noul cod PIN. Dacă apare PIN
Pentru a utiliza blocarea cartelei SIM
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie SIM > Protecţie.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Introduceţi codul PIN şi selectaţi OK.
Protecţia telefonului
Puteţi opri utilizarea neautorizată a telefonului dvs. activând protecţia de blocare a telefonului. După activare, vi se va solicita să introduceţi codul de blocare a telefonului la fiecare repornire a telefonului. Codul implicit de blocare a telefonului este 0000. Vă recomandăm să-l schimbaţi cu orice cod personal din patru până la opt cifre.
Este important să vă reamintiţi noul cod. Dacă îl uitaţi, va fi necesar să duceţi telefonul la distribuitorul local Sony Ericsson.
70
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 71
Pentru a activa blocarea telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie telefon > Protecţie.
2
Selectaţi Activat dacă doriţi să introduceţi un cod de blocare la fiecare pornire a telefonului sau selectaţi Automat dacă doriţi introducerea codului numai la repornirea telefonului, după inserarea unei cartele SIM noi.
3
Introduceţi codul de blocare a telefonului (0000 în mod implicit) şi selectaţi OK.
Pentru a debloca telefonul
Când apare Telefon blocat, introduceţi codul de blocare a telefonului şi selectaţi OK.
Pentru a schimba codul de blocare a telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie telefon > Modificare cod.
2
Introduceţi codul vechi şi selectaţi OK.
3
Introduceţi codul nou şi selectaţi OK.
4
Repetaţi codul nou şi selectaţi OK.

Blocarea tastaturii

Puteţi seta blocarea tastaturii pentru a evita apelarea accidentală. poate răspunde la apelurile sosite fără a debloca tastatura.
Se pot efectua şi apeluri la numărul internaţional de urgenţă 112.
Pentru a utiliza blocarea automată a tastelor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Blocare autom. taste.
2
Selectaţi o opţiune.
Pentru a debloca manual tastatura
Apăsaţi orice tastă şi selectaţi Debloc. > OK.
apare pe ecran. Se

Numărul IMEI

Păstraţi o copie a numărului IMEI (International Mobile Equipment Identity - Identitate internaţională a echipamentului mobil) pentru cazul în care telefonul este furat.
Pentru a vizualiza numărul IMEI
Apăsaţi
, , , , .
71
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 72

Remedierea unor probleme

Unele probleme pot fi rezolvate prin utilizarea Update Service. Utilizarea regulată a Update Service va asigura optimizarea performanţelor telefonului. Consultaţi Actualizarea telefonului la pagina 44.
Unele probleme necesită să apelaţi la operatorul reţelei. Pentru asistenţă suplimentară, mergeţi la www.sonyericsson.com/support.

Probleme frecvente

Unde pot găsi informaţii de reglementare, cum ar fi numărul meu IMEI, dacă telefonul nu porneşte?
Sunt probleme cu capacitatea de memorie sau telefonul lucrează lent
Reporniţi zilnic telefonul pentru a elibera memorie sau efectuaţi o Reiniţializare generală.
Reiniţializare generală
Dacă selectaţi Reiniţializare setări, se şterg modificările efectuate asupra setărilor. Dacă selectaţi Reiniţializare totală, setările şi conţinutul, cum ar fi persoane de contact,
mesaje, imagini, sunete şi jocuri descărcate se vor şterge. De asemenea, puteţi pierde conţinutul care se afla în telefon la achiziţionare.
Pentru a reiniţializa telefonul
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Reiniţializare generală.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Nu se încarcă telefonul sau capacitatea bateriei este scăzută
Încărcătorul nu este conectat corect sau bateria nu face contact. Scoateţi bateria şi curăţaţi contactele.
Bateria este uzată şi trebuie înlocuită. Consultaţi Încărcarea bateriei la pagina 9.
Nu apare pictograma bateriei când pornesc încărcarea telefonului
Pot trece câteva minute înainte ca pictograma bateriei să apară pe ecran.
Unele opţiuni de meniu apar cu culoarea gri
Un serviciu nu este activat. Contactaţi operatorul de reţea.
Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet
Abonamentul dvs. nu include funcţii pentru date. Setări lipsă sau incorecte. Aveţi posibilitatea să descărcaţi setările utilizând opţiunea Descărcare setări sau să le
descărcaţi de la www.sonyericsson.com/support.
72
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 73
Pentru a descărca setările
1
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Descărcare setări.
2
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru informaţii suplimentare.
Nu pot trimite mesaje din telefon
Pentru a trimite mesaje trebuie să setaţi un număr al centrului de servicii. Numărul este oferit de furnizorul de servicii şi este, de obicei, salvat pe cartela SIM. Dacă numărul centrului de servicii nu este salvat pe cartela SIM, va fi necesar să introduceţi dvs. numărul.
Pentru a trimite majoritatea mesajelor cu imagini este necesar să setaţi un profil pentru MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciul pentru schimb de mesaje multimedia) şi adresa serverului de mesaje. Dacă nu există un profil pentru MMS sau un server de mesaje, aveţi posibilitatea să primiţi automat toate setările de la operatorul reţelei, utilizând opţiunea Descărcare setări, sau să mergeţi la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a introduce numărul unui centru de servicii
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări mesaj > Mesaj text şi defilaţi la Centru servicii. Dacă numărul este salvat pe cartela SIM, el se afişează.
2
Dacă nu se afişează niciun număr, selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Alt centru servicii şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi numărul, inclusiv semnul internaţional „+” şi codul ţării.
5
Selectaţi Salvare.
Pentru a selecta un profil MMS
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări mesaj > Mesaj multimedia.
2
Selectaţi un profil existent sau creaţi altul nou.
Pentru a seta adresa serverului de mesaje
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări mesaj > Mesaj multimedia.
2
Defilaţi la un profil şi selectaţi Opţiuni > Editare.
3
Defilaţi la Server mesaje şi selectaţi Editare.
4
Introduceţi adresa şi selectaţi OK > Salvare.
Telefonul nu sună sau sună prea încet
Asiguraţi-vă că Mod Silenţios nu a fost setat pe Activat. Consultaţi Pentru a dezactiva tonul de apel la pagina 69.
Verificaţi volumul tonului de apel. Consultaţi Pentru a seta volumul tonului de apel la pagina 68.
Verificaţi profilul. Consultaţi Pentru a selecta un profil la pagina 67. Verificaţi opţiunile de transferare a apelurilor. Consultaţi Pentru transferarea apelurilor la
pagina 22.
Telefonul nu este detectat de alte dispozitive care utilizează tehnologia Bluetooth fără fir
Nu aţi activat funcţia Bluetooth. Asiguraţi-vă că s-a stabilit setarea de vizibilitate pe Afişare telefon. Consultaţi Pentru a activa funcţia Bluetooth™ la pagina 40.
Nu pot efectua sincronizarea şi transferarea conţinutului între telefon şi computer, când utilizez un cablu USB
Nu s-au instalat corect software-ul sau driverele pentru USB. Mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidurile referitoare la caracteristici, care conţin instrucţiuni de instalare şi secţiuni de depanare detaliate.
73
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 74

Mesaje de eroare

Introduceţi SIM
În telefon nu se află nicio cartelă SIM sau s-a introdus incorect cartela. Consultaţi Pentru a introduce cartela SIM la pagina 6. Conectorii de la cartela SIM trebuie curăţaţi. Dacă este deteriorată cartela, contactaţi
operatorul reţelei.
Introduceţi cartela SIM corectă
Telefonul dvs. este prevăzut să funcţioneze numai cu anumite cartele SIM. Verificaţi dacă utilizaţi cartela SIM corectă de la operator.
PIN incorect/PIN2 incorect
Aţi introdus incorect codul PIN sau codul PIN2. Introduceţi codul PIN sau PIN2 corect şi selectaţi OK.
PIN blocat/PIN2 blocat
Aţi introdus incorect codul PIN sau PIN2 de trei ori la rând. Pentru deblocare, consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 70.
Nu se potrivesc codurile
Codurile pe care leaţi introdus nu se potrivesc. Când doriţi să schimbaţi un cod de securitate, de exemplu codul PIN, este necesar să confirmaţi noul cod. Consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 70.
Lipsă acoperire reţea
Telefonul se află în Mod pentru zbor. Consultaţi Mod pentru zbor la pagina 65.
Telefonul nu primeşte niciun semnal de la reţea sau semnalul primit este prea slab. Contactaţi operatorul reţelei şi verificaţi dacă reţeaua are acoperire în locul în care vă aflaţi.
Cartela SIM nu lucrează în mod corespunzător. Introduceţi cartela SIM în alt telefon. Dacă funcţionează, probabil că telefonul este cauza acestei probleme. Contactaţi cea mai apropiată reprezentanţă de service Sony Ericsson.
Doar apeluri urgenţă
Vă aflaţi în raza unei reţele, dar nu vi se permite să o utilizaţi. Totuşi, pentru cazurile de urgenţă unii operatori de reţea permit apelarea numărului internaţional de urgenţă 112. Consultaţi Apeluri de urgenţă la pagina 17.
PUK blocat. Contactaţi operatorul.
Aţi introdus incorect codul cheii personale de deblocare (PUK) de 10 ori la rând.
74
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 75

Informaţii juridice

Sony Ericsson J20i

Acest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB sau de firmele locale afiliate, fără a implica vreo garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările la acest Ghid al utilizatorului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau echipamentului, pot fi efectuate de firma Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate în noile ediţii ale acestui Ghid al utilizatorului.
Toate drepturile rezervate.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010
Numărul publicaţiei: 1235-4737.2 Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a descărca, stoca şi redirecţiona conţinut suplimentar, de ex., tonuri de apel.
Utilizarea acestui conţinut poate fi restricţionată sau interzisă prin drepturile de autor ale părţilor terţe, care includ, fără a se limita la acestea, restricţii ce se supun legilor de drepturi de autor în vigoare. Nu firma Sony Ericsson, ci dumneavoastră sunteţi răspunzător pentru conţinutul suplimentar pe care îl descărcaţi în telefon sau îl redirecţionaţi din telefonul mobil. Înainte de a utiliza conţinutul suplimentar, verificaţi că acest conţinut pe care intenţionaţi să-l utilizaţi are licenţă corespunzătoare sau este autorizat în alt mod. Sony Ericsson nu garantează acurateţea, integritatea sau calitatea nici unui conţinut suplimentar, nici a conţinutului de la o terţă parte. În nicio situaţie firma Sony Ericsson nu va fi răspunzătoare pentru utilizarea nepotrivită a conţinutului suplimentar sau a conţinutului de la o terţă parte.
Acest Ghid al Utilizatorului poate conţine referiri la servicii sau aplicaţii furnizate de terţi. Utilizarea unor asemenea programe sau servicii poate necesita înregistrarea separată pentru furnizorul respectiv şi poate face obiectul unor condiţii de utilizare suplimentare. Pentru aplicaţiile accesate în cadrul sau prin intermediul unui site web terţ, consultaţi condiţiile de utilizare şi politicile de confidenţialitate aplicabile site-ului respectiv. Sony Ericsson nu garantează disponibilitatea sau performanţele site-urilor web sau serviciilor oferite de terţi.
Smart-Fit Rendering este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a ACCESS Co., Ltd. Bluetooth este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestei
mărci de către firma Sony Ericsson se face sub licenţă. Sigla Liquid Identity, Hazel , PlayNow şi TrackID sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ este autorizată de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote şi Gracenote Mobile MusicID sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Gracenote, Inc. Sony şi „make.believe” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation. Media Go este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Sony Media Software and Services. microSD este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a SanDisk Corporation. PictBridge este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Wi-Fi este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Wi-Fi Alliance. DLNA este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Digital Living Network Alliance. Google Maps™ este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Google, Inc. Lotus Notes este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a International Business Machines
Corporation. SyncML este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Open Mobile Alliance LTD. Ericsson este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Mac este o marcă comercială a Apple Computer, Inc. înregistrată în Statele Unite şi în alte ţări. Adobe Photoshop Album Starter Edition este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Adobe
Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server şi ActiveSync sunt mărci comerciale înregistrate sau
mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea
unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă în absenţa unei licenţe de la Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologia de administrare a drepturilor digitale Windows Media (WMDRM) pentru
a proteja proprietatea intelectuală a acestuia, inclusiv drepturile de autor. Acest dispozitiv utilizează software WMDRM pentru a accesa conţinut protejat WMDRM. Dacă software-ul WMDRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul, proprietarii conţinutului pot solicita firmei Microsoft să revoce abilitatea software-ului de a utiliza WMDRM pentru redarea sau copierea conţinutului protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţe pentru conţinut protejat, sunteţi de acord că Microsoft poate include o listă de revocare împreună cu licenţele. Proprietarii conţinutului vă pot solicita să faceţi un upgrade WMDRM pentru a accesa conţinutul lor. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi fi în stare să accesaţi un conţinut care necesită acel upgrade.
Acest produs deţine licenţă pe baza licenţelor de portofoliu pentru patent de vizualizare MPEG-4 şi AVC pentru uz personal şi necomercial al unui consumator, în scop de (i) codare video în conformitate cu standardul de vizualizare MPEG-4 („video MPEG-4”) sau standardul AVC („video AVC”) şi/sau (ii) decodare video MPEG-4 sau AVC, video care a fost codat de un consumator implicat întro activitate personală şi necomercială şi/sau a fost obţinut de la un furnizor video autorizat cu licenţă MPEG LA de a furniza video MPEG-4 şi/sau video AVC. Nu se acordă şi nu se transferă nicio licenţă în scopul altor utilizări. Informaţii suplimentare, incluzând pe cele legate de utilizarea promoţională, internă, comercială şi de licenţiere se pot obţine de la MPEG LA, L.L.C. Consultaţi http://www.mpegla.com. Tehnologia de decodare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript şi mărcile comerciale şi simbolurile bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
Acord de licenţă la utilizatorul final pentru Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitări: Software-ul este informaţie confidenţială cu drept de autor al firmei Sun şi dreptul asupra tuturor copiilor este păstrat de firma Sun şi/sau de cei care îi asigură licenţele. Clientul nu va modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage sau efectua alte operaţiuni inverse asupra Software-ului. Software-ul nu poate fi închiriat, transferat sau concesionat, nici în întregime nici parţial.
2. Reglementări la export: Acest produs, incluzând orice software sau date tehnice conţinute sau care însoţesc produsul, se poate supune reglementărilor de import şi export ale Uniunii Europene, Statelor Unite şi ale altor ţări. Utilizatorul şi orice deţinător al produsului sunt de acord să se conformeze strict tuturor acestor reglementări şi recunosc faptul că le revine responsabilitatea de a obţine orice licenţe necesare pentru exportul, reexportul sau importul acestui produs. Fără a limita cele mai sus menţionate, şi ca exemplu, utilizatorul şi orice posesor al produsului: (1) nu trebuie să exporte sau să re-exporte, cu bună ştiinţă, produse către destinaţii identificate conform articolelor din Capitolul II al Regulamentului Consiliului Uniunii Europene (EC) 1334/2000; (2), trebuie să se conformeze reglementărilor guvernamentale de export din S.U.A. („EAR”, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) administrate de Ministerul Comerţului, Biroul pentru industrie şi securitate; şi (3) trebuie să se conformeze reglementărilor privind sancţiunile economice (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ ofac/) administrate de Ministerul de Finanţe, Biroul pentru controlul bunurilor de import. Utilizatorul şi orice posesor al produsului nu are permisiunea de a transporta sau livra acest produs, accesoriile sale sau software-ul separat în nicio ţară, regiune sau către o entitate sau persoană interzisă prin aceste reglementări.
Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau publicarea de către guvernul Statelor Unite este supusă limitării aşa cum este stipulat ferm în Drepturile asupra datelor tehnice şi în Clauzele pentru software de computer din DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) şi FAR 52.227-19(c) (2), după cum este cazul. Include "protobuf-c", http://code.google.com/p/protobuf-c/. Copyright 2008, Dave Benson. Licenţiat conform licenţei Apache, versiunea 2.0 ("Licenţa"); nu puteţi utiliza acest fişier decât cu respectarea strictă
a termenilor Licenţei. Puteţi obţine o copie a Licenţei de la adresa http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
75
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 76
În afara cazului în care există o prevedere legală contrară, sau o cerinţă asupra căreia s-a convenit în scris, software­ul distribuit în cadrul Licenţei este distribuit "CA ATARE, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE explicită sau implicită. Consultaţi Licenţa pentru a afla permisiunile şi limitările pentru o anumită limbă, conform Licenţei.
Alte nume de produse şi firme menţionate în cuprins pot fi mărcile comerciale ale respectivilor proprietari. Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt rezervate. Toate ilustraţiile sunt numai în scop de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
76
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 77

Index

A
acces rapid ..............................................................12
activare/dezactivare
blocare telefon .................................................71
funcţia Bluetooth™ ...................................40, 42
protecţie prin blocarea cartelei SIM ................70
activităţi ...................................................................67
actualizarea software-ului din telefon ......................44
ajutor .........................................................................8
alarme ......................................................................65
album Web ..............................................................29
antivirus ...................................................................69
antrenament ............................................................60
aparat de fotografiat ................................................25
aparat foto ...............................................................25
imprimare ........................................................29
apelare numere din mesaj .......................................45
apelare restricţionată ...............................................23
apeluri
acceptare ........................................................23
efectuare şi primire ..........................................16
internaţionale ...................................................16
înregistrare ......................................................36
punere în aşteptare .........................................22
răspuns şi refuzare ..........................................16
urgenţă ............................................................17
video ................................................................17
apeluri pentru conferinţă .........................................22
aplicaţia de redare muzică ......................................31
Tehnologia SensMe™ .....................................33
aplicaţia de redare video .........................................30
aplicaţia Redare muzică ..........................................31
aplicaţii ....................................................................69
Ascunderea numărului dvs. de telefon ....................24
B
baterie
capacitate ..........................................................8
introducere ........................................................7
încărcare ............................................................9
blocare
Cartela SIM ......................................................70
tastatură ..........................................................71
blocare tastatură .....................................................71
C
calendar ...................................................................66
cameră video ...........................................................27
carte de vizită ..........................................................20
carte în format audio ...............................................34
cartela SIM
introducere ........................................................6
Cartela SIM
blocare ............................................................70
copiere în/din ...................................................19
deblocare ........................................................70
cartelă de memorie ..................................................13
căutare
pe pagini Web .................................................51
clip ...........................................................................29
comenzi rapide
browser Web ...................................................50
conectarea
telefonului la un computer ...............................38
utilizând tehnologia Bluetooth™ fără fir ..........40
utilizând un cablu USB ....................................39
Configurarea modemului .........................................53
Configurarea unui modem Bluetooth™ ...................54
Configurarea unui modem prin cablu USB
cont de e-mail .........................................................46
control vocal ............................................................21
Conţinut protejat prin drepturi de autor ..................37
conversaţii ...............................................................46
copie de rezervă şi restaurare .................................42
corecţie foto ............................................................26
costuri ........................................................................8
.............54
D
dată .........................................................................67
descărcare
fişiere ...............................................................54
muzică .............................................................35
setări ................................................................73
detectarea feţei .......................................................26
DLNA™ ....................................................................57
Domiciliu conectat ...................................................57
durată apel ..............................................................24
E
email ........................................................................46
email impus .............................................................48
etichetare fotografii .................................................27
etichetare geografică ...............................................28
Expertul Mod de conectare .....................................53
F
flux foto ...................................................................54
fluxuri RSS - vezi fluxuri Web
fluxuri Web ..............................................................55
formare rapidă .........................................................20
fotografie .................................................................29
fotografii ..................................................................27
etichetare geografică .......................................28
etichete ............................................................28
fluxuri ...............................................................56
imprimare ........................................................29
îmbunătăţire ....................................................26
funcţii pentru imagini ...............................................25
fus orar ....................................................................68
G
Google Maps™ .......................................................60
GPS .........................................................................59
grupuri .....................................................................20
I
imagini ...............................................................27, 29
IMAP4 ................................................................46, 47
interactiv
clipuri video .....................................................35
muzică .............................................................35
Internet ....................................................................54
marcaje ............................................................50
orientare ecran ................................................68
securitate şi certificate ....................................54
setări ................................................................72
introducerea manuală a setărilor .............................52
istoricul paginilor Web .............................................51
Î
înainte de sincronizare ............................................63
înregistrare
ascultare ..........................................................36
înregistrator de sunet ..............................................36
înregistrator video ....................................................25
înregistrări podcast ............................................54, 56
77
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 78
J
jocuri ........................................................................69
jurnal Web ...............................................................29
L
limbă ........................................................................14
listă apeluri ..............................................................18
liste de redare ..........................................................33
M
manager fişiere ........................................................37
marcaje ..............................................................50, 62
Mâini libere ........................................................21, 31
Media Go™ .............................................................40
memorie ..................................................................13
memorie telefon ...................................................8, 13
meniu activităţi ........................................................13
mesaje
email ................................................................46
imagine ............................................................45
text ..................................................................45
vocal ................................................................46
mesaje de tip text ....................................................45
mesaje multimedia ..................................................45
mesaje vocale ..........................................................46
Metoda de intrare Text rapid .............................14, 15
metode de transfer
tehnologia Bluetooth™ fără fir ........................41
microfon ..................................................................16
microsoft® exchange server ...................................63
MMS Vezi mesaje multimedia
mod pentru zbor ......................................................65
Monitorizare .............................................................60
muzică în flux .....................................................54, 56
muzică în fundal ................................................16, 17
N
navigarea prin meniuri .............................................12
NDIS5 ......................................................................54
note .........................................................................66
numărul IMEI ...........................................................71
numărul meu de telefon .............................................8
numele modelului ......................................................8
numele telefonului ...................................................41
numere de urgenţă ..................................................17
numerele mele .........................................................23
O
oră .....................................................................67, 68
organizarea conţinutului ..........................................37
orientare ecran ........................................................68
orientarea ecranului .................................................68
P
panoramare .............................................................25
panoramare alternativă
pagini Web ......................................................51
PC Companion ........................................................39
PC Suite ..................................................................64
persoane de contact
adăugare persoane de contact în telefon .......18
căutare inteligentă ...........................................19
grupuri .............................................................20
persoane de contact implicite .........................18
persoane de contact, elemente din calendar,
activităţi, note şi marcaje .........................................62
pictograme pe ecran ...............................................10
PIN .......................................................................7, 70
PlayNow™ ...............................................................35
POP3 .................................................................46, 47
poştă vocală ............................................................21
prezentare generală a meniului ...............................11
....................................................................67
profiluri
programare ..............................................................63
protecţie
telefon ..............................................................70
PUK .........................................................................70
R
radio ........................................................................35
redare în flux ............................................................35
regim de aşteptare ....................................................7
note .................................................................67
regim economic .......................................................42
reguli ........................................................................62
reiniţializare generală ...............................................72
rezervare ..................................................................66
roaming .....................................................................8
S
servicii de orientare .................................................59
serviciu de răspuns .................................................21
setare
tonuri de apel ..................................................68
setări
descărcare .......................................................73
Internet ............................................................72
setări pentru e-mail .................................................46
sincronizare .............................................................62
site Web ..................................................................29
situaţii ......................................................................26
SMS Vezi mesaje de tip text SOS Vezi numere de urgenţă
stare memorie .........................................................20
T
taste ...........................................................................6
taste de selectare ....................................................12
tehnologia Bluetooth™ fără fir ................................41
Tehnologia SensMe™ .......................................33, 34
Tehnologia TrackID™ ..............................................35
telefon
pornire ...............................................................7
teme ........................................................................68
tonuri de apel ..........................................................68
setare ...............................................................68
tonuri de apel - video ..............................................68
tonuri de apel specifice apelantului .........................19
transfer media .........................................................41
transferare
fotografii ..........................................................40
muzică .............................................................40
sunet ................................................................42
transferare apeluri ...................................................22
Transferarea conţinutului .........................................37
transferuri de fişiere .................................................54
V
verificarea automată a mesajelor de email ..............48
video ........................................................................29
video în flux .............................................................54
volum
cască ...............................................................16
ton de apel ......................................................68
W
Web .........................................................................54
Wi-Fi™ .....................................................................57
Widget Manager ........................................................8
78
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...