Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
Cet appareil fait partie des
produits laser CLASS 1
LASER. Cette marque est
visible à l’arrière de
l’appareil.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Et ne placez pas de
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, tel qu’un
vase, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles avec les
ordures ménagères, les déposer
aux endroits préconisés pour les
produits chimiques.
LE REVENDEUR NE POURRA EN AUCUN
CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS QUELLE QU’EN SOIT LA
NATURE OU DE PERTES OU DEPENSES
RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX
OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
A propos du manuel
HAR-LH500
Le manuel HAR-LH500 contient les manuels
suivants. Reportez-y-vous en cas de besoin lors
de l’utilisation de l’appareil.
• Mode d’emploi HAR-LH500 (ce
manuel).
Vous y trouvez la description des
raccordements et des utilisations de
l’enregistreur en lui-même.
Les opérations qui y sont décrites sont
principalement celles effectuées à l’aide de
la télécommande, mais vous pouvez aussi
utiliser les touches et les commandes de
l’enregistreur portant des noms identiques ou
similaires.
• Aide « M-crew for HAR-LH500 »
Ce manuel peut être utilisé une fois que le
logiciel « M-crew for HAR-LH500 » a été
installé.
Il explique comment utiliser le logiciel
« M-crew for HAR-LH500 » contenu sur le
même CD-ROM.
• Manuel d’installation « M-crew for
HAR-LH500 »
Ce manuel figure sur le CD-ROM fourni.
Il explique comment installer le logiciel
« M-crew for HAR-LH500 » fourni sur votre
ordinateur.
de références ......................................... 39
FR
3
Présentation
Muni d’un disque dur, cet enregistreur est doté
des fonctions suivantes :
Enregistrement
Plus de 1 340 heures de données (en ATRAC3)
ou 125 heures de données (en LINEAR PCM)
peuvent être enregistrées sur le disque dur
(HDD) de cet enregistreur. En tout, 999 albums
contenant chacun 400 plages au maximum
peuvent être enregistrés, soit un total de 40 000
plages. Tout comme les platines MD, cet
enregistreur permet l’enregistrement
synchronisé et l’édition des plages enregistrées.
Transfert de fichiers audio au format
MP3 à partir de votre ordinateur
Les fichiers audio au format MP3 stockés sur
votre ordinateur peuvent être transférés vers
l’enregistreur à l’aide du logiciel « M-crew for
HAR-LH500 » fourni.
Recherche
Des plages spécifiques peuvent être facilement
trouvées sur le disque dur.
• Recherche par mot-clé (page 21)
Vous pouvez retrouver l’album ou la plage
de votre choix en indiquant un mot-clé. Le
mot-clé peut être le nom de l’album, de la
plage ou de l’artiste.
• Lecture par artiste (page 22)
Le nom d’un artiste peut être utilisé pour
retrouver toutes les chansons composées par
cet artiste (plages portant le nom de l’artiste).
Insertion automatique des noms
d’albums, de plages et d’artistes via
la CDDB
Le logiciel « M-crew for HAR-LH500 » fourni
offre un accès au serveur Gracenote CDDB®* à
partir de votre ordinateur pour un titrage
automatique des albums et des plages et une
attribution automatique des noms d’artistes.
* Il s’agit d’une base de données contenant des
informations sur les CD commercialisés
FR
4
Liste de lecture
Une liste de lecture ne contient que les plages
de votre choix. Vous pouvez non seulement
créer 999 albums sur le disque dur, mais aussi
jusqu’à 10 albums via des listes de lecture se
trouvant sur le disque dur, chacun contenant
jusqu’à 400 plages. Il est possible d’ajouter ou
de supprimer à plusieurs reprises des plages des
listes de lecture. Etant donné que les données
sont initialement enregistrées dans des albums
sur le disque dur, la suppression des plages
d’une liste de lecture n’a aucun impact sur les
données d’origine.
Remarques
• La musique enregistrée est limitée uniquement à
l’usage personnel. Une autorisation des
détenteurs des droits d’auteur est requise un
emploi au-delà de cette limite.
• Sony n’assume aucune responsabilité pour tout
préjudice découlant d’une perte de données.
• L’enregistrement sur le disque dur doit être
considéré comme un moyen temporaire de
stockage des données audio. Conservez bien une
sauvegarde de la source sonore d’origine.
• Il n’y a pas de service pour la récupération des
données perdues.
• Des sons peuvent être audibles lorsque
l’enregistreur accède au disque dur quand vous
mettez l’enregistreur sous tension, que vous
lisez une plage HDD, que vous enregistrez sur
le disque dur, etc. Ces sons sont inhérents au
HDD, il ne s’agit pas d’une anomalie.
• L’enregistreur peut produire des sons même
quand aucune opération n’est exécutée. Ces sont
produits par les fonctions d’auto-maintenance
de l’enregistreur, ce n’est pas une anomalie.
• Vous pouvez aussi ressentir des vibrations au
niveau de l’enregistreur, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• La copie des données numériques est limitée par
le Serial Copy Management System (SCMS)
(page 35). Pour cette raison, les données
numériques enregistrées à partir d’un CD dans
le lecteur CD de l’enregistreur, l’entrée de
données numériques à partir d’un lecteur CD
raccordé via le connecteur DIGITAL OPTICAL
IN et les fichiers au format MP3 transférés à
partir d’un ordinateur ne peuvent pas être copiés
sur un appareil d’enregistrement externe. Notez
que les fichiers au format MP3 transférés à
partir de votre ordinateur vers le disque dur sont
supprimés de votre ordinateur et les fichiers
transférés sur le HDD ne peuvent pas être
retransférés vers l’ordinateur.
M-crew est une marque déposée de Sony
Corporation.
IBM est une marque déposée de International
Business Machines Corporation.
Flow-Down License Terms
This product contains technology and data from
Gracenote, Inc. of Berkeley, California
(“Gracenote”). The technology from Gracenote (the
“Gracenote Embedded Software”) enables this
product to do disc identification and obtain musicrelated information, including name, artist, track, and
title information (“Gracenote Data”), which is
included on the Gracenote Database (the “Gracenote
Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the
Gracenote Database, and Embedded Software for
your own personal non-commercial use only. You
agree that you will access Gracenote Data only by
means of the standard end user functions and features
of this product. You agree not to assign, copy,
transfer or transmit the Embedded Software or any
Gracenote Data to any third party. YOU AGREE
NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA,
THE GRACENOTE DATABASE, OR
GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the
Gracenote Data, the Gracenote Database, and
Embedded Software will terminate if you violate
these restrictions. If your license terminates, you
agree to cease any and all use of the Gracenote Data,
the Gracenote Database, and Gracenote Embedded
Software. Gracenote reserves all rights in the
Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote
Embedded Software, including all ownership rights.
You agree that Gracenote may enforce its rights under
this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote
Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes
no representations or warranties, express or implied,
regarding the accuracy of any Gracenote Data.
Gracenote reserves the right to delete data or to
change data categories in any Data updates and for
any cause that Gracenote deems sufficient. No
warranty is made that the Embedded Software is
error-free or that functioning of the Embedded
Software will be uninterrupted. Gracenote is not
obligated to provide you with any new enhanced or
additional data types or categories that Gracenote
may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT
WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE
OBTAINED BY YOUR USE OF THE
GRACENOTE COMPONENT OR ANY
GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL
GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST
REVENUES.
Music recognition technology and related data are
provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the
industry standard in music recognition technology
and related content delivery. For more information
visit www.gracenote.com.
CD and music-related data from Gracenote CDDB
Music Recognition ServiceSM 2000, 2001, 2002
Gracenote. Gracenote CDDB Client Software
2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other
patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB
logo and logotype, and the “Powered by Gracenote
CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music
Recognition Service and MRS are service marks of
Gracenote.
Présentation
FR
5
Préparation
Disques compatibles
Cet enregistreur peut lire les disques suivants.
Les autres disques ne peuvent pas être lus.
Liste des disques compatibles
Format des
disques
CD audioAudio
CD-R/
CD-RW
Disques incompatibles.
• CD-ROM (CD PHOTO inclus)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
au format CD audio
Remarques sur les CD-R et CD-RW
• Cet enregistreur peut lire les disques CD-R/
CD-RW édités par l’utilisateur. Toutefois,
notez que la lecture de certains disques peut
être impossible selon l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou l’état du disque.
• La lecture des CD-R et CD-RW qui n’ont
pas été finalisés (processus permettant leur
lecture par un lecteur CD normal) est
impossible.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en
mode multi-session ne sont pas supportés.
Disques audio encodés avec des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies
de disques. Veuillez noter que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
Logo du disqueContenu
Audio
Insertion des piles dans la
télécommande
Vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur
avec la télécommande fournie.
Insérez deux piles R6 (taille AA) en tenant
compte des signes + et – dans le logement des
piles.
Insérez d’abord le côté négatif (–), poussez vers
l’intérieur, puis vers le bas jusqu’à ce que le
côté positif (+) se mette en place. Lorsque vous
utilisez la télécommande, dirigez-la vers le
capteur
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endroit
• Ne laissez pas tomber d’objets dans la
• N’exposez pas le capteur de la télécommande aux
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
Conseil
Lorsque vous ne pouvez plus faire fonctionner
l’appareil avec la télécommande, remplacez les deux
piles par des piles neuves.
de l’enregistreur.
extrêmement chaud ou humide.
télécommande. Faites particulièrement attention
lorsque vous remplacez les piles.
rayons directs du soleil ou à un éclairage direct.
Ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
pendant une période prolongée, retirez les piles
pour éviter tout dommage résultant d’une fuite des
piles et d’une corrosion.
FR
6
Raccordement du système
OG
OUT
Cette section décrit comment raccorder
l’enregistreur HDD à un appareil externe.
Avant de commencer, veillez à éteindre les
deux appareils.
Raccordements analogiques
Raccordez l’amplificateur via les prises
ANALOG IN ou OUT à l’aide du cordon de
raccordement audio (fourni). Veillez à ce que
les cordons colorés correspondent aux prises
appropriées des appareils : rouge (droite) avec
rouge et blanche (gauche) avec blanche.
Enregistreur HDD
ANAL
Amplificateur
ANALOG
INOUT
l : Sens du signal
Raccordements numériques
Si vous possédez un appareil numérique, par
exemple un amplificateur numérique ou un
convertisseur N/A, raccordez cet appareil via le
connecteur DIGITAL OPTICAL IN ou OUT à
l’aide du câble optique numérique (fourni).
Le connecteur DIGITAL OPTICAL OUT de
l’enregistreur est conçu pour émettre un signal
audio vers un amplificateur ou un récepteur.
Pour cette raison, les données non-audio
comme les informations textuelles ou relatives
au numéro de plage ne sont pas transmises via
ce connecteur.
Veillez à ne pas plier ou tordre le câble optique
numérique.
Appareil numériqueEnregistreur HDD
DIGITAL
OPTICAL
INOUT
* Cet enregistreur est fourni avec un câble optique
numérique. Afin d’effectuer des raccordements aux
connecteurs DIGITAL OPTICAL IN et OUT, un
autre câble optique numérique en option est
nécessaire.
Remarques
• Si vous raccordez l’enregistreur via le connecteur
DIGITAL OPTICAL IN, des parasites peuvent
apparaître à la lecture d’un logiciel CD non audio,
comme un CD-ROM.
• Il se peut que les numéros de plage ne soient pas
enregistrés correctement lors de l’enregistrement
vers d’autres appareils via le connecteur DIGITAL
OPTICAL OUT.
• Si « Din Unlock » ou « Cannot Copy » clignote
L
R
dans l’afficheur, il n’est pas possible d’effectuer un
enregistrement via le connecteur DIGITAL
OPTICAL IN. Dans ce cas, enregistrez la source
sonore via les prises ANALOG IN en appuyant sur
la touche ANALOG.
• Ne posez pas d’objets lourds, amplificateur, platine,
etc. sur l’enregistreur.
Conseil
Un convertisseur de fréquence d’échantillonnage
intégré convertit automatiquement la fréquence
d’échantillonnage des diverses sources numériques
dans la fréquence 44,1 kHz de cet enregistreur.
Raccordement à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder un
ordinateur à l’enregistreur. Vous pourrez ainsi
sélectionner et écouter des plages, ainsi
qu’effectuer différentes opérations de montage
HDD à partir de l’ordinateur.
DIGITAL
(OPTICAL)
INOUT
Préparation
Câble optique numérique (fourni)*
FR
7
Lecture de CD
Mise en place d’un CD
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position
correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur CD (ou sur CD/HDD sur
l’enregistreur) pour allumer l’indicateur
CD.
« CD » apparaît dans l’afficheur.
4 Appuyez sur OPEN/CLOSE Z.
Le plateau de disque sort.
5 Posez un disque sur le plateau en
orientant la face étiquetée vers le haut.
?/1
KEYBOARD
Si vous lisez un CD simple (8 cm), posezle sur le cercle intérieur du plateau.
6 Appuyez une nouvelle fois sur OPEN/
CLOSE Z pour fermer le plateau.
Lecture d’un CD
––Lecture normale/aléatoire/répétée
Cet enregistreur permet d’écouter des disques
dans différents modes de lecture.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur
CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur CD.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE pour sélectionner le mode
de lecture.
Pour écouterSélectionnez
Le disque dans l’ordreAucune indication.
d’origine
Les plages du CD dans un
ordre aléatoire
Les plages du CD dans
l’ordre de votre choix (voir
« Programmation des plages
d’un CD » à la page 10).
2 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
Opérations de lecture répétée
Vous pouvez lire les plages d’un CD de façon
répétée quel que soit le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT jusqu’à ce que « REPEAT » ou
« REPEAT 1 » apparaisse dans l’afficheur.
PourSélectionnez
Répéter toutes les plages REPEAT
Répéter une seule plage REPEAT 1
Annuler la lecture répétée
SHUFFLE
PROGRAM
Aucune indication.
L’enregistreur répète les plages de la façon
suivante :
Pendant la lectureL’enregistreur répète
NormaleToutes les plages
AléatoireToutes les plages dans un
D’un programme
(page 10)
FR
8
ordre aléatoire
Le même programme
Autres opérations
PourVous devez
Arrêter la lectureAppuyer sur x.
SuspendreAppuyer sur X, puis appuyer sur
la lectureX ou sur H pour poursuivre la
Sélectionner une
plagesur > (pour avancer) ou sur
Sélectionner une
plage directement*
Localiser un
passage d’une plage
Retirer le CDAppuyer sur OPEN/CLOSE Z.
*1Pour localiser directement une plage au-delà de 10,
appuyez sur >10, puis saisissez un numéro de plage
à deux chiffres. Lorsque vous appuyez sur la touche
>10, deux traits apparaissent si le CD contient de
10 à 99 plages. Appuyez sur 0/10 pour « 0 ».
Exemple :
Pour saisir la plage 30 d’un CD contenant 99
plages.
1Appuyez sur >10.
« - - » apparaît dans l’afficheur.
2Appuyez sur 3 et sur 0/10.
*2Si vous appuyez sur cette touche et que vous la
maintenez enfoncée alors que l’enregistreur est en
pause, vous pouvez localiser un passage à l’aide
des informations temporelles.
Remarques
• S’il n’y a aucun CD dans l’enregisteur, l’indication
« No Disc » apparaît.
• Si « - Over - » apparaît dans l’afficheur, vous avez
atteint la fin du CD alors que vous appuyez en
continu sur la touche M . Appuyez sur la touche
m et maintenez-la enfoncée pour revenir en
arrière.
• La lecture CD est désactivée sur l’enregistreur
lorsque la fonction est réglée sur entrée externe
(c’est-à-dire lorsque « Optical In » ou « Analog In »
est sélectionné avec la touche OPTICAL ou
ANALOG)
Conseils
• Vous pouvez sélectionner la dernière plage
rapidement en appuyant sur . (ou en tournant la
molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l) alors que le nombre total de plages et la durée
de lecture totale sont affichés.
•
Vous pouvez effectuer une pause au début d’une
plage en appuyant sur ./> (ou en tournant la
molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l/L) alors que l’enregistreur est en pause.
lecture (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de
l’enregistreur).
Appuyer plusieurs fois de suite
. (pour reculer) (ou tourner
la molette PLAY/NEXT/PREV
de l’enregistreur vers l/L)
en cours de lecture ou de pause.
Appuyer sur la/les touche(s)
1
numérique(s).
Appuyer en continu sur m/M
en cours de lecture, puis relâcher
à l’endroit souhaité.*
2
Utilisation de l’affichage CD
Vous pouvez vérifier différentes informations
concernant le CD sur l’afficheur.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur
CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur CD.
En mode d’arrêt
Nom du disque/Nom de la plage/Nom de l’artiste
CDFox Tail
13 62.23
Nombre total de plages
Pour afficher les informations
relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur
l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
• Si aucune plage n’est sélectionnée
Nom de l’album t Nom de l’artiste du
disque
• Si une plage est sélectionnée
Nom de la plage t Nom de l’artiste de la
plage t Nom du disque
Lorsque la lecture programmée est
sélectionnée, le nombre total de plages et la
durée totale du programme sont affichés.
En cours de lecture
Nom de la plage
CDBugbear
Numéro de la plage actuelle
Pour afficher les informations
relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur
l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
Nom de la plage t Nom de l’artiste de la
plage t Nom du disque
Durée totale de lecture
3 2.23
Durée écoulée
suite
Lecture de CD
FR
9
Utilisation de l’affichage CD (suite)
Conseils
• Quand vous insérez un CD contenant des données
CD TEXT, « CD TEXT » s’allume dans l’afficheur.
• Si le CD ne contient pas d’informations textuelles,
« No Name » apparaît au lieu du nom du disque ou
de la plage.
• Vous pouvez faire défiler un nom de 14 caractères
ou plus en appuyant sur la touche SCROLL.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
interrompre le défilement ou encore une fois pour
continuer.
Pour afficher les informations
temporelles
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
Durée écoulée de la plage en cours t Durée
restante de la plage en cours t Durée
restante du disque
Remarque
La durée restante du disque n’apparaît pas dans
l’afficheur dans les modes de lecture suivants :
« REPEAT 1 », « SHUFFLE » ou « PROGRAM ».
Programmation des
plages d’un CD
Vous pouvez spécifier l’ordre de lecture des
plages d’un CD et créer vos propres
programmes de 25 plages au maximum.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur
CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur ./>
(ou tournez la molette PLAY/NEXT/
PREV de l’enregistreur vers l/L)
jusqu’à ce que la plage souhaitée
apparaisse, puis appuyez sur ENTER
pour programmer la plage.
Le dernier numéro de plage programmé
apparaît d’abord, puis la durée totale du
programme.
Conseil
La plage peut être sélectionnée avec les touches
numériques de la télécommande. Pour
sélectionner une plage supérieure à 10, utilisez
>10 (voir page 9).
3 Pour programmer d’autres plages,
répétez l’étape 2.
4 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur)
pour lancer la lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Pendant que l’enregistreur est arrêté, appuyez
plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que « PROGRAM » disparaisse.
Remarques
• La durée totale de lecture du programme n’apparaît
pas si elle est supérieure à 1 000 minutes.
•« Step Full! » apparaît si vous programmez plus de
25 plages. Effacez les plages inutiles si vous voulez
en programmer d’autres.
• Le programme s’efface si vous retirez le CD, si
vous éteignez l’appareil ou si vous débranchez le
cordon d’alimentation.
Conseil
Le programme n’est pas effacé à la fin de la lecture
programmée. Il suffit d’appuyer sur H (ou sur la
molette (H) PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur)
pour l’écouter une nouvelle fois.
10
Remarque
Vous ne pouvez pas mélanger des plages CD et HDD
dans le même programme.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
« PROGRAM » apparaisse dans
l’afficheur.
FR
Changement de l’ordre des
plages
Vous pouvez changer l’ordre des plages de votre
programme quand l’enregistreur est arrêté.
PourVous devez
Effacer la dernière
plage du programme
Ajouter des plages à la
fin du programme
Appuyer sur CLEAR. A
chaque pression sur cette
touche, la dernière plage
programmée est effacée.
Suivre l’étape 2 de la
procédure de
programmation.
Enregistrement sur le disque dur
Remarques sur
l’enregistrement
Avant l’enregistrement
• Il est impossible de sélectionner une liste de
lecture comme destination d’enregistrement.
•
Vous ne pouvez pas enregistrer sur une plage
existante. Si vous sélectionnez un album
contenant des plages comme destination,
l’enregistrement commencera
automatiquement à la fin des plages existantes.
Après l’enregistrement
Le mode de lecture HDD commute
automatiquement sur la lecture normale.
Conversion automatique des taux de
fréquence d’échantillonnage numérique
Un convertisseur de fréquence intégré convertit
la fréquence d’échantillonnage des diverses
sources numériques dans la fréquence 44,1 kHz,
soit celle de cet enregistreur.
Nombre maximum de plages pouvant
être enregistrées
Un maximum de 40 000 plages, sans compter
les plages des listes de lecture, peuvent être
enregistrées sur le disque dur.
Si « Track Full! » apparaît dans
l’afficheur lorsque vous sélectionnez
la destination de l’enregistrement
L’album contient déjà 400 plages, le nombre
maximum de plages pouvant être enregistrées
dans un album. Sélectionnez-en un autre. Si vous
utilisez la fonction REC-IT, l’enregistrement
sera automatiquement annulé.
Si « Drive Full! » apparaît dans
l’afficheur pendant l’enregistrement
sur le HDD
Il est impossible de continuer à enregistrer parce
que le disque dur est plein ou le nombre
maximum de plages pouvant être enregistrées sur
le disque dur est atteint. Pour continuer à
enregistrer sur le disque dur, compressez les
données en les convertissant au format ATRAC3
(page 32) ou effacez les plages ou albums inutiles.
Remarque sur les informations
textuelles
Les données texte des CD comportant un contenu
CD TEXT ne sont pas enregistrées par
l’enregistreur lorsque les CD sont enregistrés via
le connecteur DIGITAL OPTICAL IN.
Enregistrement d’un CD
sur le disque dur
––Enregistrement synchro CD-HDD/
Enregistrement synchro rapide CDHDD
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour saisir des
éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– au lieu des touches </, pour
sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup
Menu.
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position
correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur CD (ou sur CD/HDD sur
l’enregistreur) pour allumer l’indicateur
CD.
4 Posez un CD sur le plateau.
5 Appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Sync Normal »
(ou « Sync High ») apparaisse dans
l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou
sur YES.
7 Appuyez plusieurs de suite fois sur
</, pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement, puis appuyez sur
ENTER ou sur YES.
PourSélectionnez
Effectuer un
enregistrement synchro
normal
Effectuer un
enregistrement synchro
rapide
Sync Normal
Sync High (réglage
usine)
suite
Lecture de CD
Enregistrement sur le disque dur
FR
11
12
Enregistrement d’un CD sur le disque
dur (suite)
8 Appuyez sur MENU/NO.
9 Appuyez sur CD SYNC.
Le disque dur se met en attente
d’enregistrement et le CD en attente de
lecture.
Pour changer la position de l’album,
appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM
+/– (ou tournez la molette ALBUM de
l’enregistreur). Pour saisir directement la
position, appuyez sur ALBUM, puis sur les
touches numériques (voir page 19).
10
Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) ou
sur X.
L’enregistrement commence.
Le son enregistré n’est pas audible pendant
l’enregistrement synchro rapide CD-HDD.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour augmenter la durée
d’enregistrement (Mode
d’enregistrement)
La durée d’enregistrement totale sur le disque
dur augmente par rapport au mode
d’enregistrement normal lors de
l’enregistrement de plages au format ATRAC3.
1 Appuyez sur REC MODE pour faire
apparaître « ATRAC3 » dans l’afficheur.
2 Effectuez les étapes 5 à 10 de la section
« Enregistrement d’un CD sur le disque
dur » à la page 11.
Remarques
• Il est impossible de modifier le mode
d’enregistrement en cours d’enregistrement.
• Il est impossible de passer en mode
d’enregistrement au format MP3.
Pour restaurer le réglage usine
Appuyez à nouveau sur REC MODE pour faire
disparaître « ATRAC3 » de l’afficheur.
FR
Pour modifier le mode d’enregistrement
à l’aide de Setup Menu
Vous pouvez également modifier le mode
d’enregistrement à l’aide de Setup Menu
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez sur
MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à
ce que « Rec Mode » apparaisse dans
l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou
sur YES.
3
Appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à ce
que « ATRAC3 » apparaisse dans l’afficheur,
puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
4 Effectuez les étapes 5 à 10 de la section
« Enregistrement d’un CD sur le disque
dur » à la page 11.
Pour restaurer le réglage usine
Sélectionnez « LinearPCM » à l’étape 3.
Remarques
• Si le disque dur sature en cours d’enregistrement, ce
dernier s’interrompt automatiquement.
•
Vous ne pouvez pas effectuer de pause
d’enregistrement en cours d’enregistrement synchro.
• Si le mode de lecture du CD est réglé sur lecture
répétée ou lecture aléatoire, il passe
automatiquement en lecture normale.
• Le mode de lecture HDD commute
automatiquement sur la lecture normale.
• Il est impossible d’enregistrer des données CD
TEXT pour des plages courtes.
Conseils
•
Vous pouvez enregistrer 10 fois plus vite qu’en
enregistrement synchro CD-HDD normal en effectuant
un enregistrement synchro rapide CD-HDD avec le
mode d’enregistrement réglé sur « LinearPCM »
(réglage usine) (voir cette page) Si le mode
d’enregistrement est réglé sur « ATRAC3 »,
l’enregistrement synchro rapide CD-HDD sera encore
deux fois plus rapide qu’un enregistrement synchro
CD-HDD normal.
•
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement
avant de commencer l’enregistrement (voir cette page).
• Vous pouvez utiliser la lecture programmée pour
spécifier uniquement les plages CD que vous
souhaitez enregistrer. Après l’insertion d’un CD,
exécutez la procédure « Programmation des plages
d’un CD » à la page 10, puis la procédure
d’enregistrement synchro à la suite.
• Si le CD inséré supporte la fonction CD TEXT, des
données CD TEXT (nom de plage uniquement)
peuvent être enregistrées automatiquement sur le
HDD.
• L’enregistrement synchro permet l’affectation des
noms d’albums et de plages à partir du serveur
Gracenote CDDB®. Pour plus de détails sur le
serveur Gracenote CDDB®, reportez-vous à l’Aide
« M-crew for HAR-LH500 ».
Utilisation de l’affichage
HDD
Enregistrement sur le
disque dur
Vous pouvez vérifier les diverses informations
concernant le HDD sur l’afficheur en cours
d’enregistrement.
Pour afficher les informations
temporelles en cours
d’enregistrement
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
Numéro de plage et durée écoulée de la
plage en cours t Pourcentage de la zone
HDD utilisée comme durée totale enregistrée
Remarques
• La durée totale enregistrée est d’abord affichée sous
forme de pourcentage. Lorsque la durée
d’enregistrement restante atteint « 999 . 59 » (999
minutes et 59 secondes), elle est affichée sous
forme horaire.
• Le pourcentage d’utilisation de la zone HDD ne
peut jamais être de 0 % même si aucune plage n’a
été enregistrée sur le disque dur.
Conseil
« Analog In » apparaît dans l’afficheur lorsque vous
effectuez un enregistrement via la prise ANALOG IN
et « Optical In » apparaît lorsque vous effectuez un
enregistrement via le connecteur DIGITAL
OPTICAL IN.
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position
correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur la touche correspondante
de la télécommande pour sélectionner
la source sonore.
Source sonoreAppuyez sur
CD dans l’enregistreurCD
Appareil raccordé au
connecteur DIGITAL
OPTICAL IN
Appareil raccordé aux
prises ANALOG IN
OPTICAL
ANALOG
4 Appuyez sur z.
« REC » apparaît dans l’afficheur.
Le HDD se met en attente d’enregistrement.
Pour changer la position de l’album,
appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM
+/– (ou tournez la molette ALBUM de
l’enregistreur). Pour saisir directement la
position, appuyez sur ALBUM et sur la/les
touche(s) numérique(s) (voir page 19).
Si nécessaire, lorsque vous effectuez un
enregistrement via la prise ANALOG IN,
réglez le niveau d’enregistrement (voir la
section « Réglage du niveau
d’enregistrement » à la page 17).
5 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) ou
sur X.
L’enregistrement commence.
6 Activez la lecture de la source sonore.
Enregistrement sur le disque dur
Autres opérations pendant
l’enregistrement
PourAppuyez sur
Arrêter l’enregistrementx
Suspendre l’enregistrement X
Reprendre
l’enregistrement après la
pause*
Ajouter un numéro de plage
* Le numéro de plage augmente d’une unité
X ou H (ou sur la molette
(H) PLAY/NEXT/PREV
de l’enregistreur).
z
suite
13
FR
Enregistrement sur le disque dur (suite)
Remarques
• Si vous sélectionnez « Optical In » ou « Analog In »
comme source sonore (en appuyant sur la touche
OPTICAL ou ANALOG) à l’étape 3, il est possible
que les numéros de plage ne soient pas
automatiquement copiés à partir de la source. Si tel
est le cas, utilisez la fonction de division
(« Division de plages enregistrées » (page 25)) pour
ajouter des plages aux endroits souhaités.
• Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez pas
utiliser les touches CD, OPTICAL ou ANALOG de
la télécommande pour passer à une autre source
sonore.
• Les plages d’une durée supérieure à 120 minutes ne
peuvent pas être enregistrées. Si la durée
d’enregistrement atteint 120 minutes, le nombre de
plage augmente automatiquement d’une unité. Si le
nombre de plages maximum est atteint,
l’enregistrement s’arrête.
• Si l’album sélectionné contient 400 plages au
moment où vous appuyez sur la touche z, la source
sonore est enregistrée sur l’album le plus proche
disposant d’espace libre.
• Il est impossible d’activer le CD inséré si
l’enregistreur est réglé sur « Optical In » ou sur
« Analog In » comme source sonore (en appuyant
sur la touche OPTICAL ou ANALOG) tandis
qu’une opération d’enregistrement est en cours ou
suspendue.
• Des limites d’enregistrement des programmes
diffusés en numérique (ex : télévision numérique)
sont imposées par certaines sociétés de diffusion. Il
se peut donc que vous ne puissiez effectuer
d’enregistrement numérique pour certaines
émissions ou sur certaines chaînes.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement
avant de commencer l’enregistrement (voir page 12).
Si « Din Unlock » clignote dans
l’afficheur
• La source sonore numérique n’était pas
raccordée lorsque vous avez sélectionné
« Optical In » avec la touche OPTICAL.
Raccordez-la correctement.
• La source sonore n’est pas allumée.
Allumez-la.
Enregistrement de la
plage actuelle d’un CD
––Fonction REC-IT
Vous pouvez enregistrer la plage en cours de
lecture d’un CD.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur
CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur CD.
1 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
2 Appuyez sur REC IT pendant la lecture
de la plage souhaitée.
La lecture revient au début de la plage et
l’enregistrement commence. Il s’arrête à la
fin de la plage, mais la lecture du CD
continue.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner un album
contenant déjà des plages enregistrées. L’album
affiché précédemment est automatiquement
sélectionné.
• Le mode de lecture HDD commute
automatiquement sur la lecture normale.
• Il est impossible d’enregistrer des données CD
TEXT pour des plages courtes.
Conseil
Si le CD inséré supporte la fonction CD TEXT, des
données CD TEXT (nom de plage uniquement)
peuvent être enregistrées automatiquement sur le
HDD.
14
FR
Conseils d’enregistrement
––Marquage des numéros de plage/
Espacement des plages/Réglage
du niveau d’enregistrement
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour saisir des
éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– au lieu des touches </, pour
sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup
Menu.
Marquage automatique des
numéros de plage pendant
l’enregistrement (Level
Synchro Recording)
Vous pouvez numéroter des plages
automatiquement pendant l’enregistrement
d’un CD inséré dans l’enregistreur. En insérant
des numéros de plage à certains endroits précis,
vous pourrez retrouver plus rapidement ces
passages ultérieurement et effectuer plus
facilement des montages HDD.
Toutefois, il est possible que les plages ne
soient pas numérotées automatiquement
lorsque vous effectuez l’enregistrement via un
appareil externe par l’intermédiaire du
connecteur DIGITAL OPTICAL IN ou
lorsqu’il y a des parasites au niveau de la
source sonore en cours d’enregistrement (ex :
cassettes ou programmes radio enregistré(e)s
via le connecteur ANALOG IN).
Si vous enregistrez à partir d’un appareil
externe, appliquez la procédure suivante pour
ajouter automatiquement des numéros de plage.
Un numéro de plage est ajouté lorsque le
niveau du signal d’entrée devient inférieur au
niveau de marquage pendant environ 1,5
secondes minimum, puis redevient supérieur à
ce niveau.
Remarques concernant la fonction Level
Synchro Recording
• Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe
raccordé au connecteur DIGITAL OPTICAL IN, la
totalité de l’enregistrement peut prendre la forme
d’une plage unique.
• Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe
raccordé aux prises ANALOG IN avec « Tr.Mark
Off » sélectionné ou si vous enregistrez à partir
d’une platine DAT ou d’un tuner DBS raccordé au
connecteur DIGITAL OPTICAL IN, la totalité de
l’enregistrement peut prendre la forme d’une plage
unique.
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez
sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Tr.Mark Lsync »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez sur MENU/NO.
« L.SYNC » apparaît dans l’afficheur.
Un numéro de plage est marqué par
l’enregistreur chaque fois que le niveau du
signal d’entrée atteint le niveau de
marquage de la fonction Level Synchro
Recording ou un niveau inférieur pendant
au moins 1,5 secondes.
Pour désactiver la fonction Level
Synchro Recording.
Sélectionnez « Tr.Mark Off » à l’étape 2.
suite
Enregistrement sur le disque dur
15
FR
Conseils d’enregistrement (suite)
Pour changer le niveau de marquage
des plages pour la fonction Level
Synchro Recording
Changez le niveau du signal de marquage des
plages de la façon suivante.
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez
sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « L.Sync(T)
–XXdB » apparaisse dans l’afficheur,
puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le niveau, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
Vous pouvez régler le niveau sur une valeur
comprise entre – 72 dB et 0 dB, par
incréments de 2 dB (– 50 dB est le réglage
usine).
4 Appuyez sur MENU/NO.
Pour restaurer le réglage usine
Appuyez sur CLEAR lorsque vous définissez le
niveau de marquage à l’étape 3.
Effacement automatique des
passages vierges
(Smart Space/Auto Cut)
La fonction Smart Space vous permet de créer
automatiquement des espaces interplage de 3
secondes. Si cette fonction est activée pendant
l’enregistrement et qu’aucun son n’est entré
pendant au moins 3 secondes (mais moins de
30 secondes), chaque silence est remplacé par
un espace vierge de 3 secondes environ, après
quoi l’enregistrement continue :
Aucun son durant moins de 30 secondes
Désactivé
Activé
Remplacement par un espace vierge de 3
secondes et poursuite de l’enregistrement
Auto Cut : Lorsque la fonction Smart Space
est activée et qu’aucun son n’est fourni pendant
au moins 30 secondes ou plus, le silence est
remplacé par un espace vierge de 3 secondes
environ, après quoi l’enregistrement est
suspendu.
Aucun son pendant au moins 30 secondes
16
Remarques
• Si cette fonction s’active à la 400ème plage,
l’enregistrement s’arrête.
• Lorsque vous enregistrez à partir d’un CD, les
plages de moins de 4 secondes risquent de ne pas
être marquées.
• Les réglages Level Synchro Recording (« Tr.Mark
Lsync » ou « Tr.Mark Off ») et ceux du niveau
d’entrée sont conservés même si vous éteignez
l’enregistreur ou si vous le débranchez de la prise
secteur.
Conseil
Vous pouvez marquer des numéros de plage, même
une fois l’enregistrement terminé (voir la section
« Division de plages enregistrées » à la page 25).
FR
Désactivé
Activé
Remplacement par un espace vierge de
3 secondes et pause de l’enregistrement
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez
sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « SmartSpace
On » (ou « SmartSpace Off »)
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le réglage,
puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
PourSélectionnez
Activer les fonctions
Smart Space et Auto Cut
Désactiver les fonctions
Smart Space et Auto Cut
SmartSpace On
(réglage usine)
SmartSpace Off
4 Appuyez sur MENU/NO.
Remarques
• Si vous effectuez un enregistrement à partir d’un
CD, la fonction Smart Space n’a aucun impact sur
les numéros de plage enregistrées même si l’espace
est au milieu d’une plage.
• La fonction Auto Cut s’active et se désactive en
même temps que la fonction Smart Space.
• Si l’enregistreur reste en pause d’enregistrement
pendant 10 minutes environ après l’activation de la
fonction Auto Cut, l’enregistrement s’arrête
automatiquement.
• Les réglages Smart Space et Auto Cut
(« SmartSpace On » ou « SmartSpace Off ») sont
conservés même si vous éteignez l’enregistreur ou
si vous le débranchez de la prise secteur.
• Si cette fonction s’active à la 400ème plage,
l’enregistrement s’arrête.
Réglage du niveau
d’enregistrement
Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement
des enregistrements analogiques.
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
« Enregistrement sur le disque dur » à
la page 13, puis appuyez sur ANALOG
à l’étape 3.
2 Appuyez sur z.
3 Reproduisez le passage le plus fort de
la source.
4 Appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Analog X.XdB »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
6 Tout en écoutant le son, appuyez
plusieurs fois sur </, pour ajuster le
niveau d’enregistrement en évitant
d’allumer l’indicateur OVER dans les
décibelmètres.
Evitez d’allumer cet indicateur
HDAnalog +1.5dB
7 Appuyez sur ENTER ou sur YES.
8 Appuyez sur MENU/NO.
9 Arrêtez la lecture de la source sonore.
10
Effectuez les étapes 5 à 6 de la section
« Enregistrement sur le disque dur » à
la page 13.
Pour restaurer le réglage usine
Apuyez sur CLEAR lorsque vous définissez le
niveau d’enregistrement à l’étape 6.
Remarque
Le niveau d’enregistrement ne peut être augmenté
que de + 12 dB (0,0 dB est le réglage usine), c’est
pourquoi il peut être impossible de régler le niveau
d’enregistrement sur la position maximale si le niveau
de sortie de l’appareil raccordé est trop bas.
Conseil
Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement en
appuyant plusieurs fois de suite sur les touches REC
LEVEL +/– pendant l’enregistrement ou la pause
d’enregistrement. L’affichage revient à son état
précédent après quelques secondes.
Enregistrement sur le disque dur
17
FR
18
Lecture du disque dur
Lecture du disque dur
––Lecture normale/aléatoire/répétée
Cet enregistreur permet d’écouter les plages du
disque dur (HDD) dans différents modes de
lecture.
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position
correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur HDD (ou sur CD/HDD sur
l’enregistreur) pour allumer l’indicateur
HDD.
4 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE pour sélectionner le mode
de lecture.
Lorsque vous
sélectionnez
ALL ALBUM
seulement
1ALBUM seulement Seul l’album actuel est lu.
ALL ALBUM et
SHUFFLE*
1ALBUM et
SHUFFLE
*1Les mêmes plages peuvent être lues deux fois
*2Sauf pour les listes de lecture (voir page 20)
1
ou plus.
5 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
Opérations de lecture répétée
Vous pouvez lire les plages d’un HDD de
façon répétée quel que soit le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT jusqu’à ce que « REPEAT » ou
« REPEAT 1 » apparaisse dans l’afficheur.
FR
Résultat
Tous les albums de
l’enregistreur sont lus
consécutivement dans
l’ordre numérique.
Les plages sont
sélectionnées à partir de
tous les albums*2 du HDD
dans un ordre aléatoire. (La
lecture aléatoire s’arrête
lorsque toutes les plages
sont lues.)
Toutes les plages de
l’album actuel sont lus dans
un ordre aléatoire.
PourSélectionnez
Répéter toutes les plages REPEAT
Répéter une seule etREPEAT 1
unique plage
Annuler la lecture répétée
Aucune indication.
L’enregistreur répète les plages de la façon
suivante :
Pendant la lectureL’enregistreur répète
Normale (ALL ALBUM)
Normale (1ALBUM)
Aléatoire (ALL ALBUM)
Aléatoire (1ALBUM)
Toutes les plages du HDD.
Toutes les plages de
l’album actuel.
Toutes les plages (sauf les
listes de lecture (voir page
20)) du HDD dans un ordre
aléatoire.
Toutes les plages de
l’album actuel dans un
ordre aléatoire.
Autres opérations
PourVous devez
Arrêter la lectureAppuyer sur x.
Suspendre la lecture
Sélectionner une plage Appuyer plusieurs fois de
Sélectionner une plage Appuyer sur la/les touche(s)
directement*
Sélectionner un album*2Appuyer plusieurs fois de
ou une liste de lecture*3suite sur ALBUM + (pour
Sélectionner un album
directement*
Localiser un passage
d’une plage*
1
4
5
Appuyer sur X, puis appuyer
sur X ou H (ou sur la
molette (H) PLAY/NEXT/
PREV de l’enregistreur) pour
reprendre la lecture.
suite sur > (pour
avancer) ou sur . (pour
reculer) (ou tourner la
molette PLAY/NEXT/
PREV de l’enregistreur vers
l/L) en cours de
lecture ou de pause.
numérique(s).
avancer) ou sur ALBUM –
(pour reculer) (ou tourner la
molette ALBUM de
l’enregistreur dans le sens
horaire (pour avancer) ou
dans le sens anti-horaire
(pour reculer)) en cours de
lecture ou de pause.
Appuyer d’abord sur
ALBUM, puis appuyer sur
la/les touche(s) numérique(s).
Appuyer en continu sur
m/M en cours de
lecture, puis relâcher à
l’endroit souhaité.
*1Pour localiser directement une plage au-delà de 10,
appuyez sur >10, puis saisissez un numéro à deux
ou trois chiffres. Lorsque vous appuyez sur la
touche >10, deux traits apparaissent si l’album
contient de 10 à 99 plages ou trois traits s’il
contient 100 plages ou plus. Appuyez sur 0/10
pour « 0 ».
Exemple :
Pour saisir la plage 30 d’un CD contenant 100
plages.
1Appuyez sur >10.
« - - - » apparaît dans l’afficheur.
2Appuyez sur 0/10.
Le trait clignotant se déplace vers la droite.
3Appuyez sur 3 et sur 0/10.
*2La lecture commence par la première plage de
l’album spécifié. Vous ne pouvez pas sélectionner
un album ne contenant aucune plage.
*3Les listes de lecture apparaissent sous forme
d’albums individuels. Les albums prennent la
forme « 001 » ~ « 999 » et les listes de lecture la
forme « P01 » ~ « P10 ».
*4Appuyez sur 0/10 pour « 0 ».
Exemple :
Pour indiquer le numéro d’album 30 lorsque le
HDD contient des albums numérotés jusqu’à
100 ou plus
1Appuyez sur ALBUM.
« - - - » apparaît dans l’afficheur.
2Appuyez sur 0/10.
Le trait clignotant se déplace vers la droite.
3Appuyez sur 3 et sur 0/10.
*5Vous pouvez localiser un passage de l’album
actuel seulement.
Remarque
La lecture HDD est désactivée lorsque la fonction est
réglée sur entrée externe (c’est-à-dire lorsque
« Optical In » ou « Analog In » est sélectionné avec la
touche OPTICAL ou ANALOG).
Conseils
• Vous pouvez sélectionner la dernière plage
rapidement en appuyant sur . (ou en tournant la
molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l) alors que le nombre total de plages et la durée
de lecture totale ou le nombre total de plages et la
durée restante de l’album sont affichés.
• Vous pouvez effectuer une pause au début de la
plage en appuyant sur ./> (ou en tournant la
molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l/L) alors que l’enregistreur est en pause.
• Vous pouvez effectuer une pause au début de
l’album en appuyant sur ALBUM +/– (ou en
tournant la molette ALBUM de l’enregistreur) alors
que l’enregistreur est en pause.
• Vous pouvez afficher les listes de lecture (P01 à
P10) en appuyant sur la touche ALBUM – alors que
l’album 001 est sélectionné (uniquement si des
listes de lecture sont enregistrées).
Utilisation de l’affichage
HDD
Vous pouvez vérifier les diverses informations
concernant le HDD sur l’afficheur.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
En mode d’arrêt
Nom de l’album
HDBest Selection
1- 23 108.37
Numéro
de l’album
Pour afficher les informations
relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur
l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
• Si aucune plage n’est sélectionnée
Nom de l’album t Nom de l’artiste de
l’album
• Si une plage est sélectionnée
Nom de la plage t Nom de l’artiste de la
plage t Nom de l’album
Pour afficher les informations
temporelles (uniquement
lorsqu’aucune plage n’est
sélectionnée)
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
Nombre total de plages et durée totale de
lecture de l’album t Pourcentage de la
zone HDD utilisée comme durée totale
enregistrée
Nombre
total de
plages
Durée totale de
lecture
suite
Lecture du disque dur
FR
19
Utilisation de l’affichage HDD (suite)
Lecture d’une plage d’une
20
En cours de lecture
Nom de la plage
HDBugbear
1- 3 2.23
Numéro
de l’album
Pour afficher les informations
relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur
l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
Nom de la plage t Nom de l’artiste de la
plage t Nom de l’album
Conseil
Vous pouvez faire défiler un nom de 14 caractères ou
plus en appuyant sur la touche SCROLL. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour interrompre le
défilement ou encore une fois pour continuer.
Pour afficher les informations
temporelles
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
Numéro de la plage et durée écoulée de la
plage en cours t Numéro de la plage et
durée restante de la plage en cours t Durée
restante de l’album
Remarques
• Si le mode de lecture « REPEAT 1 » ou
« SHUFFLE » est sélectionné, la durée restante de
l’album n’apparaît pas dans l’afficheur.
• Le pourcentage d’utilisation de la zone HDD ne
peut jamais être de 0 % même si aucune plage n’a
été enregistrée sur le disque dur. La raison est que le
HDD contient des informations autres que des
données musicales, par exemple, des noms de
plages et des informations relatives à la musique,
etc.
•« - - - . - - » apparaît lorsque la durée restante de
l’album est supérieure à 1 000 minutes.
FR
Numéro de
la plage
Durée écoulée
liste de lecture
––Enregistrement d’une liste de
lecture/Lecture d’une liste de
lecture
En consignant les plages du disque dur dans
une liste de lecture, vous pourrez écouter
seulement les plages figurant dans cette liste.
Vous pouvez ainsi créer 10 listes de lecture
contenant chacune 400 plages au maximum.
Sur cet enregistreur, les numéros d’album P01
à P10 correspondent aux listes de lecture.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Qu’est-ce qu’une liste de lecture ?
Une liste de lecture est un conteneur vous
permettant de séparer les plages du HDD en
différents groupes. Par exemple, vous pouvez
utiliser une liste de lecture pour enregistrer vos
plages préférées. Etant donné que les plages de
la liste de lecture se trouvent initialement sur
des albums du HDD, les données des plages
sont conservées même si vous supprimez les
plages de la liste de lecture. Il est possible
d’enregistrer ou de supprimer à plusieurs
reprises des plages d’une liste de lecture.
Conseil
Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche ALBUM +/– ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner la liste
de lecture de votre choix et appuyer dessus pour saisir
la sélection.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer la sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
Enregistrement et lecture de
plages dans une liste de
lecture
1 Pendant la lecture ou la pause de
lecture de la plage souhaitée, appuyez
sur PLAYLIST.
2 Appuyez plusieurs fois sur ALBUM +/–
jusqu’à ce que la liste de lecture de
votre choix (P01~P10) apparaisse, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
L’enregistreur lit alors la plage de l’album
d’origine.
3 Procédez comme indiqué dans la
section « Lecture du disque dur » à la
page 18 pour écouter la liste de lecture.
Pour annuler la sélection d’une liste
de lecture
Appuyez sur MENU/NO tout en sélectionnant
une liste de lecture à l’étape 2.
Remarques
• Si vous éditez une plage d’un album consignée dans
plusieurs listes de lecture, cette plage est
automatiquement effacée de toutes les listes de
lecture (sauf s’il s’agit de la fonction Name).
•
Pendant la lecture d’une plage d’une liste de lecture,
vous ne pouvez pas appuyer sur la touche PLAYLIST
pour enregistrer la plage dans une autre liste.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une plage dans une
liste de lecture en cours de lecture aléatoire.
Conseil
Si vous appuyez sur la touche PLAYLIST quand
l’enregistreur est arrêté, la plage ou l’album
sélectionné(e) est enregistré(e) dans une liste de lecture.
Localisation d’un album ou
d’une plage de votre choix
––Recherche par mot-clé/Lecture par
artiste
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner et
saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– au lieu des touches </, pour
sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup
Menu.
Recherche par mot-clé
(Keyword Search)
Vous pouvez facilement retrouver des albums
ou des plages de votre choix sur le disque dur si
vous leur avez donné un nom.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez sur SEARCH.
2 Appuyez plusieurs fois sur </, pour
sélectionner le niveau ciblé, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
PourSélectionnez
Retrouver un albumFor Album?
Retrouver une plageFor Track?
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le type de motclé, puis appuyez sur ENTER ou sur
YES.
PourSélectionnez
Rechercher par nom
d’album ou de plage
Rechercher par nom
d’artiste
by Title?
by Artist?
« Keyword In » apparaît dans l’afficheur.
4 Indiquez le mot-clé (voir « Affectation
d’un titre ou d’un nom d’artiste à une
plage, un album ou une liste de
lecture » à la plage 28).
Un maximum de 10 caractères peuvent être
saisis.
5 Appuyez sur YES.
Lorsque l’élément recherché est trouvé, la
lecture commence.
Si vous avezL’enregistreur lit
sélectionné
For Album?la première plage de
For Track?la plage plusieurs fois de
Si plusieurs éléments correspondent à la
recherche, appuyez sur </, (ou tournez
la molette ALBUM de l’enregistreur) pour
sélectionner l’album ou la plage souhaitée.
Si aucun élément n’est trouvé « Not Found »
apparaît dans l’afficheur.
Pour annuler la recherche par motclé
Appuyez sur MENU/NO.
Si vous appuyez sur la touche H (ou sur la
molette (H) PLAY/NEXT/PREV de
l’enregistreur) pendant la recherche par motclé, la recherche est annulée et le mode de
lecture du HDD redevient normal. Si l’élément
trouvé est un album, la lecture commence par
la première plage de l’album. Si l’élément
trouvé est une plage, la lecture commence par
le début de la plage.
l’album plusieurs fois de
suite.
suite.
suite
Lecture du disque dur
FR
21
22
Localisation d’un album ou d’une
plage de votre choix (suite)
Pour vérifier les informations
concernant les éléments trouvés
Nombre total d’éléments trouvés*
HD 1 / 16 [ 1]
Ceramic Art
Elément actuel
*1Même s’il y a 21 éléments trouvés ou plus,
« X/20 » est affiché.
*2Chaque page contient 20 éléments au maximum.
Page*
En appuyant sur la touche DISPLAY (ou sur la
touche DISPLAY/CHAR de l’enregistreur),
vous pouvez vérifier d’autres informations
concernant l’élément actuel. A chaque pression
sur la touche, la partie inférieure de l’affichage
change de la façon suivante :
Nom de l’album ou de la plage t Numéro de
l’album (et de la plage)
Conseils
• Si vous appuyez sur la touche SEARCH lorsque
l’élément actuel est affiché, l’affichage de saisie du
mot-clé apparaît de nouveau. Ceci vous permet
alors d’effectuer une nouvelle recherche avec un
autre mot-clé dans les mêmes conditions que
précédemment.
•A l’étape 5, vous pouvez consigner la plage dans
une liste de lecture en appuyant sur la touche
PLAYLIST de la télécommande. (voir la section
« Lecture d’une plage d’une liste de lecture » à la
page 20).
• Pour afficher la page précédente ou suivante,
appuyez sur . (pour reculer) ou sur > (pour
avancer) (ou tournez la molette PLAY/NEXT/
PREV de l’enregistreur vers l/L).
Recherche par nom de
l’artiste (Lecture par artiste)
Si des noms d’artistes sont attribués aux plages,
vous pouvez facilement retrouver des plages
sur le disque dur dont les titres contiennent les
noms d’artistes.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez sur ARTIST.
« Artist On » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez sur </, pour sélectionner le
nom de l’artiste de votre choix.
Les noms des artistes apparaissent dans
l’ordre d’enregistrement de leurs plages
respectives.
FR
3 Appuyez sur ENTER.
L’enregistreur commence à rechercher les
plages comportant le nom de l’artiste.
« Searching » apparaît pendant la recherche
1
2
des plages.
Une fois la recherche terminée,
l’enregistreur commence automatiquement
la lecture.
Pour annuler la lecture par artiste
Appuyez à nouveau sur ARTIST.
Pour vérifier les informations
concernant les éléments trouvés
Nom de l’artiste
HD
Fox Tail
30
20.00
1
Nombre total
d’éléments trouvés
Pour afficher les noms d’artistes
dans l’ordre alphabétique
Durée totale
de lecture
Lorsque vous utilisez cette procédure, les noms
d’artistes apparaîtront dans l’ordre alphabétique
la prochaine fois où vous appuierez sur la
touche ARTIST.
Remarque
Une fois cette opération effectuée, vous ne pourrez
plus lire les noms d’artistes dans leur ordre
d’enregistrement.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez sur ARTIST.
« Artist On » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez sur m pour sélectionner « Sort »,
puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Sort OK? » apparaît dans l’afficheur.
3 Appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Sorting » apparaît dans l’afficheur et
l’enregistreur commence à réorganiser les noms
d’artistes dans l’ordre alphabétique. Lorsque cette
réorganisation est terminée, « Sort End » apparaît
dans l’afficheur.
Remarque
Si plusieurs plages incluent le nom de l’artiste, la
réorganisation de toutes les plages peut demander
plus de temps.
4 Effectuez les étapes 2 à 3 de la section
« Recherche par nom de l’artiste (Lecture
par artiste) » (dans cette page).
Remarques
• Il est impossible de créer une liste de lecture en
mode de lecture par artiste.
• Certaines plages d’un artiste peuvent ne pas être
lues si 400 plages ou plus sont trouvées.
Montage sur le disque dur
Lecture d’un album lu
récemment
––Historique
L’enregistreur mémorise les 20 albums lus le
plus récemment, qui peuvent tous être
sélectionnés pour être lus.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner et
saisir des éléments.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– de l’enregistreur au lieu des touches
</, pour sélectionner des éléments.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté ou
en cours de lecture, appuyez sur
HISTORY.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que l’album de votre
choix apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
La lecture de l’album sélectionné
commence.
Pour annuler la procédure
Appuyez à nouveau sur HISTORY.
Remarques
• Lorsqu’un album est lu pendant plus de 10
secondes, l’album est automatiquement enregistré
dans l’historique (sauf en cas de lecture répétée ou
de pause de lecture). Si un nouvel album est
enregistré alors que l’enregistreur effectue une
recherche dans l’Historique, la recherche est
annulée.
• Vous ne pouvez pas effectuer de recherche dans
l’historique tandis que les modes « SHUFFLE » et
« ALL ALBUM » sont sélectionnés.
• Si la lecture est arrêtée en cours de recherche dans
l’historique, la recherche est annulée.
Avant le montage
Vous pouvez éditer une plage du disque dur
pendant la lecture normale HDD uniquement.
Pour annuler le dernier montage
La fonction Undo permet d’annuler le dernier
montage effectué et de rétablir le contenu du
disque dur tel qu’il était avant le montage.
Pour arrêter le montage en cours
Appuyez sur MENU/NO ou sur x.
Effacements
d’enregistrement
––Fonction Erase
Les plages enregistrées sur le disque dur
peuvent être effacées facilement et rapidement.
Vous avez le choix entre deux options :
• Effacement d’une seule plage (Track Erase)
• Effacement de toutes les plages d’un album
(Album Erase)
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner et
saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– au lieu des touches </, pour
sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup
Menu.
suite
Lecture du disque
dur
Montage sur le disque dur
23
FR
24
Effacements d’enregistrement (suite)
Effacement d’une seule plage
(Track Erase)
Vous pouvez effacer une plage en sélectionnant
simplement son numéro. Lorsque vous effacez
une plage, le nombre total de plages de l’album
diminue d’une unité et toutes les plages
postérieures à celle qui a été effacée sont
renumérotées.
Exemple : Effacement de la plage 2
Numéro de
la plage
Plages
originales
Après
l’utilisation
de la fonction
ERASE
123
ACD
123
AC D
Effacez la plage 2
4
B
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Track Erase? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
L’affichage destiné à l’effacement des
plages apparaît et la lecture de la plage
affichée commence.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que le numéro de
plage que vous souhaitez supprimer
apparaisse, puis appuyez sur ENTER
ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
La plage postérieure à la plage effacée est lue.
Si vous effacez la dernière plage de l’album,
la plage précédant la plage effacée est lue.
Remarques
• Si l’album ou la liste de lecture est vide après
l’effacement d’une plage, l’album ou la liste est
également effacé(e).
• Si vous effacez une plage consignée dans une liste
de lecture, cette plage est également effacée de cette
liste de lecture. Il n’est pas possible de rétablir le
contenu original de la liste de lecture, même avec la
fonction Undo.
FR
Effacement de toutes les
plages d’un album (Album
Erase)
Procédez de la façon suivante pour effacer à la
fois toutes les plages, les noms de plage, les
noms d’album et les noms d’artiste.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois sur </,
jusqu’à ce que « Album Erase? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Album Erase?? » clignote dans
l’afficheur.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER ou sur
YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
Remarques
• Lorsqu’un album a été effacé avec la fonction
Album Erase, il ne peut pas être restitué, même
avec la fonction Undo.
• N’éteignez pas l’enregistreur lorsque « Erasing »
apparaît dans l’afficheur.
Division de plages
enregistrées
––Fonction Divide
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
marquer des numéros de plage après
l’enregistrement. Le nombre total de plages
dans l’album augmente d’une unité et toutes les
plages postérieures à la plage divisée sont
renumérotées.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner et
saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– au lieu des touches </, pour
sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup
Menu.
Exemple : Division de la plage 2 en deux plages
Numéro de
la plage
Plages
originales
Après
l’utilisation
de la fonction
DIVIDE
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
123
A
123 4
AB CD
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
CBD
Division de la plage 2
en plages B et C
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
</, jusqu’à ce que « Divide? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
</, jusqu’à ce que le numéro de
plage que vous souhaitez diviser
apparaisse, puis appuyez sur ENTER
ou sur YES au point de division.
« – Rehearsal – » apparaît et la plage est lue
pendant quelques secondes à partir du point
où vous avez appuyé sur la molette ENTER
ou sur la touche YES.
4 Tout en écoutant le son, appuyez
plusieurs fois sur </, pour localiser
le point de division.
Le point de départ peut être décalé par
intervalles de 1 trame (f), (1 trame = 1/43
seconde), par seconde ou minute.
L’indication temporelle (trame, seconde et
minute) du point actuel est indiqué et la
plage est lue en continu pendant quelques
secondes à partir de ce point.
Pour spécifier l’unité (trame,
seconde ou minute)
Appuyez plusieurs fois de suite sur
./> (ou tournez la molette PLAY/
NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l/L). L’unité sélectionnée clignote
dans l’afficheur.
5 Appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
La lecture de la plage qui vient d’être créée
commence. Cette plage n’a pas de nom.
Remarques
• Le début ou la fin d’une plage ne peut pas être
divisé(e).
• Vous ne pouvez pas diviser de plage si le nombre
total de plages de l’album dépasse 400 après la
division.
• Vous ne pouvez pas diviser une plage si le nombre
total de plages sur le disque dur dépasse 40 000
après la division.
• Vous ne pouvez pas diviser des plages d’une liste
de lecture.
• Vous ne pouvez pas diviser des plages au format
MP3.
• Si une division crée une plage d’une durée
inférieure à 2 secondes, la division est désactivée
pour ce passage (« Impossible » apparaît).
Conseil
Vous pouvez diviser une plage automatiquement en
cours d’enregistrement. Pour plus de détails, voir la
section « Marquage automatique des numéros de
plage pendant l’enregistrement (Level Synchro
Recording) » à la page 15.
Montage sur le disque dur
FR
25
Combinaison de plages
enregistrées
––Fonction Combine
Cette fonction permet de combiner 2 plages en
une seule. Le nombre total de plages dans
l’album diminue d’une unité et toutes les
plages postérieures à celles qui ont été
combinées sont renumérotées.
Cette fonction permet aussi d’effacer les
numéros de plages inutiles.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner et
saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches
ALBUM +/– au lieu des touches </, pour
sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup
Menu.
Exemple : Combinaison de la plage 3 et de la plage 1
Numéro de
la plage
Plages
originales
Après
l’utilisation de
la fonction
COMBINE
Exemple : Combinaison de la plage 1 et de la plage 4
Plages
originales
Après
l’utilisation de
la fonction
COMBINE
12
A
12
ACBD
12
A
12
BC D A
34
43
DCB
3
43
DCB
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Combine? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que le numéro de la
première plage que vous souhaitez
combiner apparaisse, puis appuyez sur
ENTER ou sur YES.
L’affichage permettant de sélectionner une
seconde plage apparaît et le passage où les
deux plages seront jointes (la fin de la
première plage et le début de la seconde
plage) est répété.
4 Appuyez plusieurs fois sur </,
jusqu’à ce que le numéro de la seconde
plage que vous souhaitez combiner
apparaisse, puis appuyez sur ENTER
ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
La lecture de la plage combinée commence.
Remarques
• Si les deux plages combinées ont un nom, le nom de
la seconde plage est effacé.
• Si « Impossible » apparaît dans l’afficheur, les
plages ne peuvent pas être combinées parce qu’elles
ont trop souvent été éditées. Il ne s’agit pas d’une
erreur mécanique mais d’une limite du système
HDD.
• Il n’est pas possible de combiner des plages si la
duré totale de lecture est supérieure à 120 minutes
après la combinaison.
• Vous ne pouvez pas combiner des plages d’une liste
de lecture.
• Vous ne pouvez pas combiner des plages avec des
5
formats différents (Linear PCM/ATRAC3/MP3).
• Vous ne pouvez pas combiner des fichiers au
format MP3.
26
FR
Déplacement de plages
ou d’albums enregistrés
––Fonction Move
Cette fonction permet de changer l’ordre des
plages et albums sur le disque dur.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour sélectionner et
saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
•
Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM
+/– au lieu des touches </, pour sélectionner des
éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Déplacement de plages
enregistrées
Lorsque vous déplacez des plages, celles-ci
sont automatiquement renumérotées.
Exemple : Déplacement de la plage 3 vers la
Numéro de
la plage
Plages
originales
Après
l’utilisation
de la fonction
MOVE
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
position 2
123
AB CD
23
1
CBDA
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
4
4
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
</, jusqu’à ce que « Move? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
</, jusqu’à ce que le numéro de
plage que vous souhaitez déplacer
apparaisse, puis appuyez sur ENTER
ou sur YES.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
,
jusqu’à ce que la nouvelle position
de la plage apparaisse dans l’afficheur,
puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
</
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
La lecture de la plage déplacée commence.
Déplacement d’albums
enregistrés
Vous pouvez changer l’ordre des albums 1 à 999
(albums P01 à P10 s’il y a des listes de lecture).
Toutes les plages d’un album peuvent être
déplacées simultanément vers un album vide.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Move? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Album »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
4
Appuyez plusieurs fois de suite sur </,
jusqu’à ce que la nouvelle position de
l’album apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
L’album déplacé devient l’album actuel.
Remarques
• Il n’est pas possible de déplacer une plage d’un
album vers une liste de lecture ou une plage d’une
liste de lecture vers un album.
• Il n’est pas possible de déplacer un album numéroté de
1 à 999 pour produire un album avec un numéro P01
à P10 (numéro de liste de lecture). Il n’est pas possible
de déplacer un album numéroté de P01 à P10 pour
produire un album avec un numéro de 1 à 999.
• Il n’est pas possible de déplacer un album (ou une
liste de lecture) si aucun album (ou aucune liste de
lecture) ne contient de plages.
• Le déplacement d’un album ne change pas l’ordre
de ses plages.
Conseil
Lorsque vous sélectionnez la position d’une nouvelle
plage, vous pouvez passer à un autre album en
appuyant sur la touche ALBUM. Si vous passez à un
autre album, la plage est déplacée à la dernière
position de l’album
Montage sur le disque dur
FR
27
28
Affectation d’un titre ou
d’un nom d’artiste à une
plage, un album ou une
liste de lecture
––Fonction Name
Vous pouvez saisir un titre ou un nom d’artiste
pour les albums et les listes de lecture ainsi que
pour chaque plage. Le nom peut comporter des
majuscules, des minuscules, des nombres et des
symboles. Chaque nom peut contenir jusqu’à
127 caractères.
Vous pouvez affecter des titres ou des noms
d’artistes des façons suivantes.
•A l’aide des touches et commandes de la
télécommande ou de l’enregistreur (voir
cette page et la page 29).
•A l’aide d’un clavier raccordé au connecteur
KEYBOARD de l’enregistreur (page 33).
•A l’aide du clavier de votre ordinateur.
(Reportez-vous à l’Aide « M-crew for HARLH500 » contenue sur le CD-ROM fourni).
•A l’aide du logiciel « M-crew for HARLH500 » pour affecter automatiquement des
titres ou des noms d’artistes à partir du
serveur Gracenote CDDB
l’Aide « M-crew for HAR-LH500 »
contenue sur le CD-ROM fourni).
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou
sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer
l’indicateur HDD.
Remarques
• Vous ne pouvez pas ajouter un titre ou un nom
d’artiste en cours d’enregistrement.
• Il n’est pas possible d’affecter de noms aux plages
d’une liste de lecture. Les noms des plages d’une
liste de lecture ne peuvent être ni effacés, ni
changés.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou
ENTER de la télécommande pour saisir des
éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Pour sélectionner un élément : tournez la molette
ALBUM vers +/–.
Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette
ALBUM.
•
Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM
+/– au lieu des touches </, pour sélectionner des
éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
FR
®
. (Reportez-vous à
Affectation d’un titre à l’aide des
commandes de la télécommande
1 Après avoir sélectionné l’album que
vous souhaiter éditer, appuyez sur la
touche NAME EDIT/SELECT selon
l’élément que vous voulez nommer.
Pour nommer Appuyez sur la touche
Une plageL’enregistreur est en cours de
Un album ou une
liste de lecture
Un curseur clignotant apparaît dans l’afficheur.
pendant que
lecture (le numéro de la plage est
affiché).
L’enregistreur est arrêté et le
nombre total de plages est affiché.
2 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT pour sélectionner le type de
caractères.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
« Selected AB » (majuscules ou symboles*)
t « Selected ab » (minuscules ou
symboles*) t « Selected 12 » (chiffres)
* Seuls les caractères ’ – / , . ( ) : ! ? peuvent être
sélectionnés.
Vous pouvez saisir un espace en appuyant
sur la touche 0/10.
3 Saisissez un caractère à l’aide des
touches des lettres/des chiffres.
Si vous avez sélectionné des
majuscules ou des minuscules
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur les
touches des lettres/numériques
correspondantes jusqu’à ce que le
caractère de votre choix clignote.
Vous pouvez également appuyer
plusieurs fois de suite sur ALBUM +/–.
2 Appuyez sur >.
Le caractère clignotant est saisi et reste
allumé et le curseur se déplace vers la droite.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir le
reste du nom.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois de suite sur
./> jusqu’à ce que le caractère qui
doit être changé se mette à clignoter,
appuyez sur CLEAR pour effacer le
caractère, puis répétez les étapes 2 et 3.
5 Appuyez sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
Affectation d’un titre ou d’un
nom d’artiste à l’aide de Edit
Menu
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Name In? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner l’élément, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
PourSélectionnez
Affecter un titre à une
plage, un album ou une
liste de lecture
Affecter un nom d’artiste à
une plage, un album ou
une liste de lecture
Name Title?
Name Artist?
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner l’élément, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
PourSélectionnez
Nommer une plageName In Tr X
Nommer un album ou uneName In Album
liste de lecture
Un curseur clignotant apparaît dans
l’afficheur.
La lecture commence et vous pouvez
affecter un titre ou un nom d’artiste pendant
l’écoute du son. (pour une plage
uniquement)
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY (DISPLAY/CHAR sur
l’enregistreur) pour sélectionner le type
de caractères.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante :
A (majuscules) t a (minuscules) t 0
(chiffres) t ’ (symboles)
Pour saisir un espace
Appuyez sur (0/10) (ou sur la molette
Album de l’enregistreur) lorsque le curseur
clignote.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le caractère.
Le caractère sélectionné clignote.
Pour saisir un symbole
Les symboles suivants peuvent être utilisés
dans les noms :
’– / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Pour changer un caractère
sélectionné
Répétez les étapes 5 et 6.
7 Appuyez sur ENTER.
Le caractère sélectionné est saisi et reste
allumé. Le curseur se déplace vers la droite,
clignote et attend que vous saisissiez le
caractère suivant.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir le
reste du nom.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois de suite sur
./> (ou tournez la molette PLAY/
NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l/L) jusqu’à ce que le caractère qui
doit être changé se mette à clignoter,
appuyez sur CLEAR pour l’effacer, puis
répétez les étapes 5 à 7.
9 Appuyez sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
suite
Montage sur le disque dur
29
FR
Affectation d’un titre ou d’un nom
d’artiste à une plage, un album ou
une liste de lecture (suite)
Copie d’un titre ou d’un nom
d’artiste (Name Copy)
Vous pouvez copier un titre ou un nom d’artiste
à partir d’une plage ou d’un album précédent(e)
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause,
appuyez plusieurs fois de suite sur
MENU/NO après avoir sélectionné
l’album contenant les informations que
vous souhaitez copier.
« Edit Menu » clignote dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Name Copy? »
apparaisse dans l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner l’élément que
vous souhaitez copier, puis appuyez
sur ENTER ou sur YES.
Pour copierSélectionnez
Un nom de plage ouCopy Title?
d’album
Un nom d’artisteCopy Artist?
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner la plage ou
l’album dont vous souhaitez copier le
nom, puis appuyez sur ENTER ou sur
YES.
Pour copier à partirSélectionnez
D’un albumName Cpy Album
D’une plageName Cpy Tr X
Changement du nom d’une
plage, d’un album ou d’une
liste de lecture
1 Exécutez l’étape 1 de la section
« Affectation d’un titre à l’aide des
commandes de la télécommande » de
la page 28 ou les étapes 1 à 4 de la
section « Affectation d’un titre ou d’un
nom d’artiste à l’aide de Edit Menu » à
la page 29.
Un titre ou un nom d’artiste apparaît dans
l’afficheur.
2 Appuyez sur la touche CLEAR et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
le nom sélectionné soit complètement
effacé.
3 Exécutez les étapes 2 à 4 de la section
« Affectation d’un titre à l’aide des
commandes de la télécommande » de
la page 28 ou les étapes 5 à 8 de la
section « Affectation d’un titre ou d’un
nom d’artiste à l’aide de Edit Menu » à
la page 29.
4 Appuyez sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques
secondes.
30
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner la plage ou
l’album de destination pour le nom
copié, puis appuyez sur ENTER ou sur
YES.
« Complete » apparaît pendant quelques
secondes.
Remarque
Il est impossible de restaurer le contenu original à
l’aide la fonction Undo une fois que vous avez utilisé
la fonction Name Copy.
Conseil
Vous pouvez nommer toutes les plages de l’album
sélectionné en une seule fois. Sélectionnez « ALL »
comme destination à l’étape 5. Le nom copié est saisi
FR
pour toutes les plages de l’album.
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.