Sony HAR-LH500 User Manual [de]

4-249-904-21(1)
Hard Disc Audio Recor der
Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing
FR DE ES NL
HAR-LH500
© 2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits laser CLASS 1 LASER. Cette marque est visible à l’arrière de l’appareil.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, les déposer aux endroits préconisés pour les produits chimiques.
LE REVENDEUR NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE OU DE PERTES OU DEPENSES RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
A propos du manuel HAR-LH500
Le manuel HAR-LH500 contient les manuels suivants. Reportez-y-vous en cas de besoin lors de l’utilisation de l’appareil.
• Mode d’emploi HAR-LH500 (ce manuel).
Vous y trouvez la description des raccordements et des utilisations de l’enregistreur en lui-même.
Les opérations qui y sont décrites sont principalement celles effectuées à l’aide de la télécommande, mais vous pouvez aussi utiliser les touches et les commandes de l’enregistreur portant des noms identiques ou similaires.
• Aide « M-crew for HAR-LH500 »
Ce manuel peut être utilisé une fois que le logiciel « M-crew for HAR-LH500 » a été installé.
Il explique comment utiliser le logiciel « M-crew for HAR-LH500 » contenu sur le même CD-ROM.
• Manuel d’installation « M-crew for HAR-LH500 »
Ce manuel figure sur le CD-ROM fourni. Il explique comment installer le logiciel
« M-crew for HAR-LH500 » fourni sur votre ordinateur.
FR
2
Table des matières
Présentation
Disques compatibles ...................................... 6
Préparation
Insertion des piles dans la télécommande...... 6
Raccordement du système ............................. 7
Lecture de CD
Mise en place d’un CD .................................. 8
Lecture d’un CD
–– Lecture normale/aléatoire/répétée........ 8
Utilisation de l’affichage CD......................... 9
Programmation des plages d’un CD ............ 10
Enregistrement sur le disque dur
Remarques sur l’enregistrement .................. 11
Enregistrement d’un CD sur le disque dur
–– Enregistrement synchro CD-HDD/
Enregistrement synchro rapide
CD-HDD.................................................. 11
Utilisation de l’affichage HDD.................... 13
Enregistrement sur le disque dur ................. 13
Enregistrement de la plage actuelle d’un CD
–– Fonction REC-IT ............................... 14
Conseils d’enregistrement
–– Marquage des numéros de plage/
Espacement des plages/Réglage du niveau
d’enregistrement ...................................... 15
Lecture du disque dur
Lecture du disque dur
–– Lecture normale/aléatoire/répétée...... 18
Utilisation de l’affichage HDD.................... 19
Lecture d’une plage d’une liste de lecture
–– Enregistrement d’une liste de lecture/
Lecture d’une liste de lecture ..................20
Localisation d’un album ou d’une plage de
votre choix
–– Recherche par mot-clé/Lecture par
artiste ....................................................... 21
Lecture d’un album lu récemment
–– Historique........................................... 23
Montage sur le disque dur
Effacements d’enregistrement
–– Fonction Erase ................................... 23
Division de plages enregistrées
–– Fonction Divide ................................. 25
Combinaison de plages enregistrées
–– Fonction Combine .............................26
Déplacement de plages ou d’albums
enregistrés
–– Fonction Move ................................... 27
Affectation d’un titre ou d’un nom d’artiste à
une plage, un album ou une liste de lecture
–– Fonction Name................................... 28
Annulation du dernier montage
–– Fonction Undo ................................... 31
FR
Autres opérations
S’endormir en musique
–– Minuterie Sommeil ............................ 32
Conversion du format des plages
enregistrées ........................................... 32
Utilisation d’un clavier
Nommer une plage ou un album à l’aide du
clavier ................................................... 33
Utilisation de l’enregistreur à l’aide du
clavier ................................................... 33
Autres informations
Précautions................................................... 34
Serial Copy Management System
(SCMS) .................................................35
Dépannage ................................................... 36
Messages à l’écran .......................................36
Tableau du menu de réglage (Setup) ........... 37
Spécifications............................................... 38
Liste des emplacements des touches et pages
de références ......................................... 39
FR
3
Présentation
Muni d’un disque dur, cet enregistreur est doté des fonctions suivantes :
Enregistrement
Plus de 1 340 heures de données (en ATRAC3) ou 125 heures de données (en LINEAR PCM) peuvent être enregistrées sur le disque dur (HDD) de cet enregistreur. En tout, 999 albums contenant chacun 400 plages au maximum peuvent être enregistrés, soit un total de 40 000 plages. Tout comme les platines MD, cet enregistreur permet l’enregistrement synchronisé et l’édition des plages enregistrées.
Transfert de fichiers audio au format MP3 à partir de votre ordinateur
Les fichiers audio au format MP3 stockés sur votre ordinateur peuvent être transférés vers l’enregistreur à l’aide du logiciel « M-crew for HAR-LH500 » fourni.
Recherche
Des plages spécifiques peuvent être facilement trouvées sur le disque dur.
• Recherche par mot-clé (page 21) Vous pouvez retrouver l’album ou la plage de votre choix en indiquant un mot-clé. Le mot-clé peut être le nom de l’album, de la plage ou de l’artiste.
• Lecture par artiste (page 22) Le nom d’un artiste peut être utilisé pour retrouver toutes les chansons composées par cet artiste (plages portant le nom de l’artiste).
Insertion automatique des noms d’albums, de plages et d’artistes via la CDDB
Le logiciel « M-crew for HAR-LH500 » fourni offre un accès au serveur Gracenote CDDB®* à partir de votre ordinateur pour un titrage automatique des albums et des plages et une attribution automatique des noms d’artistes.
* Il s’agit d’une base de données contenant des
informations sur les CD commercialisés
FR
4
Liste de lecture
Une liste de lecture ne contient que les plages de votre choix. Vous pouvez non seulement créer 999 albums sur le disque dur, mais aussi jusqu’à 10 albums via des listes de lecture se trouvant sur le disque dur, chacun contenant jusqu’à 400 plages. Il est possible d’ajouter ou de supprimer à plusieurs reprises des plages des listes de lecture. Etant donné que les données sont initialement enregistrées dans des albums sur le disque dur, la suppression des plages d’une liste de lecture n’a aucun impact sur les données d’origine.
Remarques
• La musique enregistrée est limitée uniquement à l’usage personnel. Une autorisation des détenteurs des droits d’auteur est requise un emploi au-delà de cette limite.
• Sony n’assume aucune responsabilité pour tout préjudice découlant d’une perte de données.
• L’enregistrement sur le disque dur doit être considéré comme un moyen temporaire de stockage des données audio. Conservez bien une sauvegarde de la source sonore d’origine.
• Il n’y a pas de service pour la récupération des données perdues.
• Des sons peuvent être audibles lorsque l’enregistreur accède au disque dur quand vous mettez l’enregistreur sous tension, que vous lisez une plage HDD, que vous enregistrez sur le disque dur, etc. Ces sons sont inhérents au HDD, il ne s’agit pas d’une anomalie.
• L’enregistreur peut produire des sons même quand aucune opération n’est exécutée. Ces sont produits par les fonctions d’auto-maintenance de l’enregistreur, ce n’est pas une anomalie.
• Vous pouvez aussi ressentir des vibrations au niveau de l’enregistreur, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• La copie des données numériques est limitée par le Serial Copy Management System (SCMS) (page 35). Pour cette raison, les données numériques enregistrées à partir d’un CD dans le lecteur CD de l’enregistreur, l’entrée de données numériques à partir d’un lecteur CD raccordé via le connecteur DIGITAL OPTICAL IN et les fichiers au format MP3 transférés à partir d’un ordinateur ne peuvent pas être copiés sur un appareil d’enregistrement externe. Notez que les fichiers au format MP3 transférés à partir de votre ordinateur vers le disque dur sont supprimés de votre ordinateur et les fichiers transférés sur le HDD ne peuvent pas être retransférés vers l’ordinateur.
M-crew est une marque déposée de Sony Corporation.
IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
Flow-Down License Terms
This product contains technology and data from Gracenote, Inc. of Berkeley, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music­related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON­INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com.
CD and music-related data from Gracenote CDDB
Music Recognition ServiceSM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote.
Présentation
FR
5
Préparation
Disques compatibles
Cet enregistreur peut lire les disques suivants. Les autres disques ne peuvent pas être lus.
Liste des disques compatibles
Format des disques
CD audio Audio
CD-R/ CD-RW
Disques incompatibles.
• CD-ROM (CD PHOTO inclus)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD audio
Remarques sur les CD-R et CD-RW
• Cet enregistreur peut lire les disques CD-R/ CD-RW édités par l’utilisateur. Toutefois, notez que la lecture de certains disques peut être impossible selon l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou l’état du disque.
• La lecture des CD-R et CD-RW qui n’ont pas été finalisés (processus permettant leur lecture par un lecteur CD normal) est impossible.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en mode multi-session ne sont pas supportés.
Disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Logo du disque Contenu
Audio
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur avec la télécommande fournie.
Insérez deux piles R6 (taille AA) en tenant compte des signes + et – dans le logement des piles.
Insérez d’abord le côté négatif (–), poussez vers l’intérieur, puis vers le bas jusqu’à ce que le côté positif (+) se mette en place. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endroit
• Ne laissez pas tomber d’objets dans la
• N’exposez pas le capteur de la télécommande aux
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
Conseil
Lorsque vous ne pouvez plus faire fonctionner l’appareil avec la télécommande, remplacez les deux piles par des piles neuves.
de l’enregistreur.
extrêmement chaud ou humide.
télécommande. Faites particulièrement attention lorsque vous remplacez les piles.
rayons directs du soleil ou à un éclairage direct. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage résultant d’une fuite des piles et d’une corrosion.
FR
6
Raccordement du système
OG
OUT
Cette section décrit comment raccorder l’enregistreur HDD à un appareil externe. Avant de commencer, veillez à éteindre les deux appareils.
Raccordements analogiques
Raccordez l’amplificateur via les prises ANALOG IN ou OUT à l’aide du cordon de raccordement audio (fourni). Veillez à ce que les cordons colorés correspondent aux prises appropriées des appareils : rouge (droite) avec rouge et blanche (gauche) avec blanche.
Enregistreur HDD
ANAL
Amplificateur
ANALOG
INOUT
l : Sens du signal
Raccordements numériques
Si vous possédez un appareil numérique, par exemple un amplificateur numérique ou un convertisseur N/A, raccordez cet appareil via le connecteur DIGITAL OPTICAL IN ou OUT à l’aide du câble optique numérique (fourni).
Le connecteur DIGITAL OPTICAL OUT de l’enregistreur est conçu pour émettre un signal audio vers un amplificateur ou un récepteur. Pour cette raison, les données non-audio comme les informations textuelles ou relatives au numéro de plage ne sont pas transmises via ce connecteur.
Veillez à ne pas plier ou tordre le câble optique numérique.
Appareil numériqueEnregistreur HDD
DIGITAL
OPTICAL
IN OUT
* Cet enregistreur est fourni avec un câble optique
numérique. Afin d’effectuer des raccordements aux connecteurs DIGITAL OPTICAL IN et OUT, un autre câble optique numérique en option est nécessaire.
Remarques
• Si vous raccordez l’enregistreur via le connecteur DIGITAL OPTICAL IN, des parasites peuvent apparaître à la lecture d’un logiciel CD non audio, comme un CD-ROM.
• Il se peut que les numéros de plage ne soient pas enregistrés correctement lors de l’enregistrement vers d’autres appareils via le connecteur DIGITAL OPTICAL OUT.
• Si « Din Unlock » ou « Cannot Copy » clignote
L
R
dans l’afficheur, il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement via le connecteur DIGITAL OPTICAL IN. Dans ce cas, enregistrez la source sonore via les prises ANALOG IN en appuyant sur la touche ANALOG.
• Ne posez pas d’objets lourds, amplificateur, platine, etc. sur l’enregistreur.
Conseil
Un convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré convertit automatiquement la fréquence d’échantillonnage des diverses sources numériques dans la fréquence 44,1 kHz de cet enregistreur.
Raccordement à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder un ordinateur à l’enregistreur. Vous pourrez ainsi sélectionner et écouter des plages, ainsi qu’effectuer différentes opérations de montage HDD à partir de l’ordinateur.
DIGITAL
(OPTICAL)
IN OUT
Préparation
Câble optique numérique (fourni)*
FR
7
Lecture de CD
Mise en place d’un CD
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur CD (ou sur CD/HDD sur
l’enregistreur) pour allumer l’indicateur CD.
« CD » apparaît dans l’afficheur.
4 Appuyez sur OPEN/CLOSE Z.
Le plateau de disque sort.
5 Posez un disque sur le plateau en
orientant la face étiquetée vers le haut.
?/1
KEYBOARD
Si vous lisez un CD simple (8 cm), posez­le sur le cercle intérieur du plateau.
6 Appuyez une nouvelle fois sur OPEN/
CLOSE Z pour fermer le plateau.
Lecture d’un CD
––Lecture normale/aléatoire/répétée
Cet enregistreur permet d’écouter des disques dans différents modes de lecture.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur CD.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture.
Pour écouter Sélectionnez
Le disque dans l’ordre Aucune indication. d’origine
Les plages du CD dans un ordre aléatoire
Les plages du CD dans l’ordre de votre choix (voir « Programmation des plages d’un CD » à la page 10).
2 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
Opérations de lecture répétée
Vous pouvez lire les plages d’un CD de façon répétée quel que soit le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que « REPEAT » ou « REPEAT 1 » apparaisse dans l’afficheur.
Pour Sélectionnez
Répéter toutes les plages REPEAT Répéter une seule plage REPEAT 1 Annuler la lecture répétée
SHUFFLE
PROGRAM
Aucune indication.
L’enregistreur répète les plages de la façon suivante :
Pendant la lecture L’enregistreur répète
Normale Toutes les plages Aléatoire Toutes les plages dans un
D’un programme (page 10)
FR
8
ordre aléatoire Le même programme
Autres opérations
Pour Vous devez
Arrêter la lecture Appuyer sur x. Suspendre Appuyer sur X, puis appuyer sur
la lecture X ou sur H pour poursuivre la
Sélectionner une plage sur > (pour avancer) ou sur
Sélectionner une plage directement*
Localiser un passage d’une plage
Retirer le CD Appuyer sur OPEN/CLOSE Z. *1Pour localiser directement une plage au-delà de 10,
appuyez sur >10, puis saisissez un numéro de plage à deux chiffres. Lorsque vous appuyez sur la touche >10, deux traits apparaissent si le CD contient de 10 à 99 plages. Appuyez sur 0/10 pour « 0 ». Exemple :
Pour saisir la plage 30 d’un CD contenant 99 plages. 1Appuyez sur >10.
« - - » apparaît dans l’afficheur.
2Appuyez sur 3 et sur 0/10.
*2Si vous appuyez sur cette touche et que vous la
maintenez enfoncée alors que l’enregistreur est en pause, vous pouvez localiser un passage à l’aide des informations temporelles.
Remarques
• S’il n’y a aucun CD dans l’enregisteur, l’indication « No Disc » apparaît.
• Si « - Over - » apparaît dans l’afficheur, vous avez atteint la fin du CD alors que vous appuyez en continu sur la touche M . Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée pour revenir en arrière.
• La lecture CD est désactivée sur l’enregistreur lorsque la fonction est réglée sur entrée externe (c’est-à-dire lorsque « Optical In » ou « Analog In » est sélectionné avec la touche OPTICAL ou ANALOG)
Conseils
• Vous pouvez sélectionner la dernière plage rapidement en appuyant sur . (ou en tournant la molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers l) alors que le nombre total de plages et la durée de lecture totale sont affichés.
Vous pouvez effectuer une pause au début d’une plage en appuyant sur ./> (ou en tournant la molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers l/L) alors que l’enregistreur est en pause.
lecture (ou sur la molette (H) PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
Appuyer plusieurs fois de suite
. (pour reculer) (ou tourner la molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers l/L) en cours de lecture ou de pause.
Appuyer sur la/les touche(s)
1
numérique(s). Appuyer en continu sur m/M
en cours de lecture, puis relâcher à l’endroit souhaité.*
2
Utilisation de l’affichage CD
Vous pouvez vérifier différentes informations concernant le CD sur l’afficheur.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur CD.
En mode d’arrêt
Nom du disque/Nom de la plage/Nom de l’artiste
CDFox Tail
13 62.23
Nombre total de plages
Pour afficher les informations relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
• Si aucune plage n’est sélectionnée Nom de l’album t Nom de l’artiste du disque
• Si une plage est sélectionnée Nom de la plage t Nom de l’artiste de la plage t Nom du disque
Lorsque la lecture programmée est sélectionnée, le nombre total de plages et la durée totale du programme sont affichés.
En cours de lecture
Nom de la plage
CDBugbear
Numéro de la plage actuelle
Pour afficher les informations relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
Nom de la plage t Nom de l’artiste de la plage t Nom du disque
Durée totale de lecture
3 2.23
Durée écoulée
suite
Lecture de CD
FR
9
Utilisation de l’affichage CD (suite)
Conseils
• Quand vous insérez un CD contenant des données CD TEXT, « CD TEXT » s’allume dans l’afficheur.
• Si le CD ne contient pas d’informations textuelles, « No Name » apparaît au lieu du nom du disque ou de la plage.
• Vous pouvez faire défiler un nom de 14 caractères ou plus en appuyant sur la touche SCROLL. Appuyez de nouveau sur cette touche pour interrompre le défilement ou encore une fois pour continuer.
Pour afficher les informations temporelles
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
Durée écoulée de la plage en cours t Durée restante de la plage en cours t Durée restante du disque
Remarque
La durée restante du disque n’apparaît pas dans l’afficheur dans les modes de lecture suivants : « REPEAT 1 », « SHUFFLE » ou « PROGRAM ».
Programmation des plages d’un CD
Vous pouvez spécifier l’ordre de lecture des plages d’un CD et créer vos propres programmes de 25 plages au maximum.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur ./>
(ou tournez la molette PLAY/NEXT/ PREV de l’enregistreur vers l/L) jusqu’à ce que la plage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur ENTER pour programmer la plage.
Le dernier numéro de plage programmé apparaît d’abord, puis la durée totale du programme.
Conseil
La plage peut être sélectionnée avec les touches numériques de la télécommande. Pour sélectionner une plage supérieure à 10, utilisez >10 (voir page 9).
3 Pour programmer d’autres plages,
répétez l’étape 2.
4 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) pour lancer la lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Pendant que l’enregistreur est arrêté, appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PROGRAM » disparaisse.
Remarques
• La durée totale de lecture du programme n’apparaît pas si elle est supérieure à 1 000 minutes.
•« Step Full! » apparaît si vous programmez plus de 25 plages. Effacez les plages inutiles si vous voulez en programmer d’autres.
• Le programme s’efface si vous retirez le CD, si vous éteignez l’appareil ou si vous débranchez le cordon d’alimentation.
Conseil
Le programme n’est pas effacé à la fin de la lecture programmée. Il suffit d’appuyer sur H (ou sur la molette (H) PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) pour l’écouter une nouvelle fois.
10
Remarque
Vous ne pouvez pas mélanger des plages CD et HDD dans le même programme.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PROGRAM » apparaisse dans l’afficheur.
FR
Changement de l’ordre des plages
Vous pouvez changer l’ordre des plages de votre programme quand l’enregistreur est arrêté.
Pour Vous devez
Effacer la dernière plage du programme
Ajouter des plages à la fin du programme
Appuyer sur CLEAR. A chaque pression sur cette touche, la dernière plage programmée est effacée.
Suivre l’étape 2 de la procédure de programmation.
Enregistrement sur le disque dur
Remarques sur l’enregistrement
Avant l’enregistrement
• Il est impossible de sélectionner une liste de lecture comme destination d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas enregistrer sur une plage existante. Si vous sélectionnez un album contenant des plages comme destination, l’enregistrement commencera automatiquement à la fin des plages existantes.
Après l’enregistrement
Le mode de lecture HDD commute automatiquement sur la lecture normale.
Conversion automatique des taux de fréquence d’échantillonnage numérique
Un convertisseur de fréquence intégré convertit la fréquence d’échantillonnage des diverses sources numériques dans la fréquence 44,1 kHz, soit celle de cet enregistreur.
Nombre maximum de plages pouvant être enregistrées
Un maximum de 40 000 plages, sans compter les plages des listes de lecture, peuvent être enregistrées sur le disque dur.
Si « Track Full! » apparaît dans l’afficheur lorsque vous sélectionnez la destination de l’enregistrement
L’album contient déjà 400 plages, le nombre maximum de plages pouvant être enregistrées dans un album. Sélectionnez-en un autre. Si vous utilisez la fonction REC-IT, l’enregistrement sera automatiquement annulé.
Si « Drive Full! » apparaît dans l’afficheur pendant l’enregistrement sur le HDD
Il est impossible de continuer à enregistrer parce que le disque dur est plein ou le nombre maximum de plages pouvant être enregistrées sur le disque dur est atteint. Pour continuer à enregistrer sur le disque dur, compressez les données en les convertissant au format ATRAC3 (page 32) ou effacez les plages ou albums inutiles.
Remarque sur les informations textuelles
Les données texte des CD comportant un contenu CD TEXT ne sont pas enregistrées par l’enregistreur lorsque les CD sont enregistrés via le connecteur DIGITAL OPTICAL IN.
Enregistrement d’un CD sur le disque dur
––Enregistrement synchro CD-HDD/
Enregistrement synchro rapide CD­HDD
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur CD (ou sur CD/HDD sur
l’enregistreur) pour allumer l’indicateur CD.
4 Posez un CD sur le plateau. 5 Appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Sync Normal » (ou « Sync High ») apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
7 Appuyez plusieurs de suite fois sur
</, pour sélectionner la vitesse d’enregistrement, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour Sélectionnez
Effectuer un enregistrement synchro normal
Effectuer un enregistrement synchro rapide
Sync Normal
Sync High (réglage usine)
suite
Lecture de CD
Enregistrement sur le disque dur
FR
11
12
Enregistrement d’un CD sur le disque dur (suite)
8 Appuyez sur MENU/NO. 9 Appuyez sur CD SYNC.
Le disque dur se met en attente d’enregistrement et le CD en attente de lecture.
Pour changer la position de l’album, appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM +/– (ou tournez la molette ALBUM de l’enregistreur). Pour saisir directement la position, appuyez sur ALBUM, puis sur les touches numériques (voir page 19).
10
Appuyez sur H (ou sur la molette (H) PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) ou sur X.
L’enregistrement commence. Le son enregistré n’est pas audible pendant
l’enregistrement synchro rapide CD-HDD.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour augmenter la durée d’enregistrement (Mode d’enregistrement)
La durée d’enregistrement totale sur le disque dur augmente par rapport au mode d’enregistrement normal lors de l’enregistrement de plages au format ATRAC3.
1 Appuyez sur REC MODE pour faire
apparaître « ATRAC3 » dans l’afficheur.
2 Effectuez les étapes 5 à 10 de la section
« Enregistrement d’un CD sur le disque dur » à la page 11.
Remarques
• Il est impossible de modifier le mode d’enregistrement en cours d’enregistrement.
• Il est impossible de passer en mode d’enregistrement au format MP3.
Pour restaurer le réglage usine
Appuyez à nouveau sur REC MODE pour faire disparaître « ATRAC3 » de l’afficheur.
FR
Pour modifier le mode d’enregistrement à l’aide de Setup Menu
Vous pouvez également modifier le mode d’enregistrement à l’aide de Setup Menu
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à
ce que « Rec Mode » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3
Appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à ce que « ATRAC3 » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
4 Effectuez les étapes 5 à 10 de la section
« Enregistrement d’un CD sur le disque dur » à la page 11.
Pour restaurer le réglage usine
Sélectionnez « LinearPCM » à l’étape 3.
Remarques
• Si le disque dur sature en cours d’enregistrement, ce dernier s’interrompt automatiquement.
Vous ne pouvez pas effectuer de pause d’enregistrement en cours d’enregistrement synchro.
• Si le mode de lecture du CD est réglé sur lecture répétée ou lecture aléatoire, il passe automatiquement en lecture normale.
• Le mode de lecture HDD commute automatiquement sur la lecture normale.
• Il est impossible d’enregistrer des données CD TEXT pour des plages courtes.
Conseils
Vous pouvez enregistrer 10 fois plus vite qu’en enregistrement synchro CD-HDD normal en effectuant un enregistrement synchro rapide CD-HDD avec le mode d’enregistrement réglé sur « LinearPCM » (réglage usine) (voir cette page) Si le mode d’enregistrement est réglé sur « ATRAC3 », l’enregistrement synchro rapide CD-HDD sera encore deux fois plus rapide qu’un enregistrement synchro CD-HDD normal.
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement
avant de commencer l’enregistrement (voir cette page).
• Vous pouvez utiliser la lecture programmée pour spécifier uniquement les plages CD que vous souhaitez enregistrer. Après l’insertion d’un CD, exécutez la procédure « Programmation des plages d’un CD » à la page 10, puis la procédure d’enregistrement synchro à la suite.
• Si le CD inséré supporte la fonction CD TEXT, des données CD TEXT (nom de plage uniquement) peuvent être enregistrées automatiquement sur le HDD.
• L’enregistrement synchro permet l’affectation des noms d’albums et de plages à partir du serveur Gracenote CDDB®. Pour plus de détails sur le serveur Gracenote CDDB®, reportez-vous à l’Aide « M-crew for HAR-LH500 ».
Utilisation de l’affichage HDD
Enregistrement sur le disque dur
Vous pouvez vérifier les diverses informations concernant le HDD sur l’afficheur en cours d’enregistrement.
Pour afficher les informations temporelles en cours d’enregistrement
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
Numéro de plage et durée écoulée de la plage en cours t Pourcentage de la zone HDD utilisée comme durée totale enregistrée
Remarques
• La durée totale enregistrée est d’abord affichée sous forme de pourcentage. Lorsque la durée d’enregistrement restante atteint « 999 . 59 » (999 minutes et 59 secondes), elle est affichée sous forme horaire.
• Le pourcentage d’utilisation de la zone HDD ne peut jamais être de 0 % même si aucune plage n’a été enregistrée sur le disque dur.
Conseil
« Analog In » apparaît dans l’afficheur lorsque vous effectuez un enregistrement via la prise ANALOG IN et « Optical In » apparaît lorsque vous effectuez un enregistrement via le connecteur DIGITAL OPTICAL IN.
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur la touche correspondante
de la télécommande pour sélectionner la source sonore.
Source sonore Appuyez sur
CD dans l’enregistreur CD Appareil raccordé au
connecteur DIGITAL OPTICAL IN
Appareil raccordé aux prises ANALOG IN
OPTICAL
ANALOG
4 Appuyez sur z.
« REC » apparaît dans l’afficheur. Le HDD se met en attente d’enregistrement. Pour changer la position de l’album,
appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM +/– (ou tournez la molette ALBUM de l’enregistreur). Pour saisir directement la position, appuyez sur ALBUM et sur la/les touche(s) numérique(s) (voir page 19).
Si nécessaire, lorsque vous effectuez un enregistrement via la prise ANALOG IN, réglez le niveau d’enregistrement (voir la section « Réglage du niveau d’enregistrement » à la page 17).
5 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) ou sur X.
L’enregistrement commence.
6 Activez la lecture de la source sonore.
Enregistrement sur le disque dur
Autres opérations pendant l’enregistrement
Pour Appuyez sur
Arrêter l’enregistrement x Suspendre l’enregistrement X Reprendre
l’enregistrement après la pause*
Ajouter un numéro de plage * Le numéro de plage augmente d’une unité
X ou H (ou sur la molette (H) PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
z
suite
13
FR
Enregistrement sur le disque dur (suite)
Remarques
• Si vous sélectionnez « Optical In » ou « Analog In » comme source sonore (en appuyant sur la touche OPTICAL ou ANALOG) à l’étape 3, il est possible que les numéros de plage ne soient pas automatiquement copiés à partir de la source. Si tel est le cas, utilisez la fonction de division (« Division de plages enregistrées » (page 25)) pour ajouter des plages aux endroits souhaités.
• Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez pas utiliser les touches CD, OPTICAL ou ANALOG de la télécommande pour passer à une autre source sonore.
• Les plages d’une durée supérieure à 120 minutes ne peuvent pas être enregistrées. Si la durée d’enregistrement atteint 120 minutes, le nombre de plage augmente automatiquement d’une unité. Si le nombre de plages maximum est atteint, l’enregistrement s’arrête.
• Si l’album sélectionné contient 400 plages au moment où vous appuyez sur la touche z, la source sonore est enregistrée sur l’album le plus proche disposant d’espace libre.
• Il est impossible d’activer le CD inséré si l’enregistreur est réglé sur « Optical In » ou sur « Analog In » comme source sonore (en appuyant sur la touche OPTICAL ou ANALOG) tandis qu’une opération d’enregistrement est en cours ou suspendue.
• Des limites d’enregistrement des programmes diffusés en numérique (ex : télévision numérique) sont imposées par certaines sociétés de diffusion. Il se peut donc que vous ne puissiez effectuer d’enregistrement numérique pour certaines émissions ou sur certaines chaînes.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement avant de commencer l’enregistrement (voir page 12).
Si « Din Unlock » clignote dans l’afficheur
• La source sonore numérique n’était pas
raccordée lorsque vous avez sélectionné « Optical In » avec la touche OPTICAL. Raccordez-la correctement.
• La source sonore n’est pas allumée.
Allumez-la.
Enregistrement de la plage actuelle d’un CD
––Fonction REC-IT
Vous pouvez enregistrer la plage en cours de lecture d’un CD.
Avant toute utilisation, appuyez sur CD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur CD.
1 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
2 Appuyez sur REC IT pendant la lecture
de la plage souhaitée.
La lecture revient au début de la plage et l’enregistrement commence. Il s’arrête à la fin de la plage, mais la lecture du CD continue.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner un album contenant déjà des plages enregistrées. L’album affiché précédemment est automatiquement sélectionné.
• Le mode de lecture HDD commute automatiquement sur la lecture normale.
• Il est impossible d’enregistrer des données CD TEXT pour des plages courtes.
Conseil
Si le CD inséré supporte la fonction CD TEXT, des données CD TEXT (nom de plage uniquement) peuvent être enregistrées automatiquement sur le HDD.
14
FR
Conseils d’enregistrement
––Marquage des numéros de plage/
Espacement des plages/Réglage du niveau d’enregistrement
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Marquage automatique des numéros de plage pendant l’enregistrement (Level Synchro Recording)
Vous pouvez numéroter des plages automatiquement pendant l’enregistrement d’un CD inséré dans l’enregistreur. En insérant des numéros de plage à certains endroits précis, vous pourrez retrouver plus rapidement ces passages ultérieurement et effectuer plus facilement des montages HDD.
Toutefois, il est possible que les plages ne soient pas numérotées automatiquement lorsque vous effectuez l’enregistrement via un appareil externe par l’intermédiaire du connecteur DIGITAL OPTICAL IN ou lorsqu’il y a des parasites au niveau de la source sonore en cours d’enregistrement (ex : cassettes ou programmes radio enregistré(e)s via le connecteur ANALOG IN).
Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe, appliquez la procédure suivante pour ajouter automatiquement des numéros de plage. Un numéro de plage est ajouté lorsque le niveau du signal d’entrée devient inférieur au niveau de marquage pendant environ 1,5 secondes minimum, puis redevient supérieur à ce niveau.
Remarques concernant la fonction Level Synchro Recording
• Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe raccordé au connecteur DIGITAL OPTICAL IN, la totalité de l’enregistrement peut prendre la forme d’une plage unique.
• Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe raccordé aux prises ANALOG IN avec « Tr.Mark Off » sélectionné ou si vous enregistrez à partir d’une platine DAT ou d’un tuner DBS raccordé au connecteur DIGITAL OPTICAL IN, la totalité de l’enregistrement peut prendre la forme d’une plage unique.
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Tr.Mark Lsync » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez sur MENU/NO.
« L.SYNC » apparaît dans l’afficheur. Un numéro de plage est marqué par
l’enregistreur chaque fois que le niveau du signal d’entrée atteint le niveau de marquage de la fonction Level Synchro Recording ou un niveau inférieur pendant au moins 1,5 secondes.
Pour désactiver la fonction Level Synchro Recording.
Sélectionnez « Tr.Mark Off » à l’étape 2.
suite
Enregistrement sur le disque dur
15
FR
Conseils d’enregistrement (suite)
Pour changer le niveau de marquage des plages pour la fonction Level Synchro Recording
Changez le niveau du signal de marquage des plages de la façon suivante.
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « L.Sync(T) –XXdB » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Vous pouvez régler le niveau sur une valeur comprise entre – 72 dB et 0 dB, par incréments de 2 dB (– 50 dB est le réglage usine).
4 Appuyez sur MENU/NO.
Pour restaurer le réglage usine
Appuyez sur CLEAR lorsque vous définissez le niveau de marquage à l’étape 3.
Effacement automatique des passages vierges (Smart Space/Auto Cut)
La fonction Smart Space vous permet de créer automatiquement des espaces interplage de 3 secondes. Si cette fonction est activée pendant l’enregistrement et qu’aucun son n’est entré pendant au moins 3 secondes (mais moins de 30 secondes), chaque silence est remplacé par un espace vierge de 3 secondes environ, après quoi l’enregistrement continue :
Aucun son durant moins de 30 secondes
Désactivé
Activé
Remplacement par un espace vierge de 3 secondes et poursuite de l’enregistrement
Auto Cut : Lorsque la fonction Smart Space est activée et qu’aucun son n’est fourni pendant au moins 30 secondes ou plus, le silence est remplacé par un espace vierge de 3 secondes environ, après quoi l’enregistrement est suspendu.
Aucun son pendant au moins 30 secondes
16
Remarques
• Si cette fonction s’active à la 400ème plage, l’enregistrement s’arrête.
• Lorsque vous enregistrez à partir d’un CD, les plages de moins de 4 secondes risquent de ne pas être marquées.
• Les réglages Level Synchro Recording (« Tr.Mark Lsync » ou « Tr.Mark Off ») et ceux du niveau d’entrée sont conservés même si vous éteignez l’enregistreur ou si vous le débranchez de la prise secteur.
Conseil
Vous pouvez marquer des numéros de plage, même une fois l’enregistrement terminé (voir la section « Division de plages enregistrées » à la page 25).
FR
Désactivé
Activé
Remplacement par un espace vierge de 3 secondes et pause de l’enregistrement
1 Alors que l’enregistrement est arrêté ou
en pause d’enregistrement, appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « SmartSpace On » (ou « SmartSpace Off ») apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour Sélectionnez
Activer les fonctions Smart Space et Auto Cut
Désactiver les fonctions Smart Space et Auto Cut
SmartSpace On (réglage usine)
SmartSpace Off
4 Appuyez sur MENU/NO.
Remarques
• Si vous effectuez un enregistrement à partir d’un CD, la fonction Smart Space n’a aucun impact sur les numéros de plage enregistrées même si l’espace est au milieu d’une plage.
• La fonction Auto Cut s’active et se désactive en même temps que la fonction Smart Space.
• Si l’enregistreur reste en pause d’enregistrement pendant 10 minutes environ après l’activation de la fonction Auto Cut, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
• Les réglages Smart Space et Auto Cut (« SmartSpace On » ou « SmartSpace Off ») sont conservés même si vous éteignez l’enregistreur ou si vous le débranchez de la prise secteur.
• Si cette fonction s’active à la 400ème plage, l’enregistrement s’arrête.
Réglage du niveau d’enregistrement
Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement des enregistrements analogiques.
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
« Enregistrement sur le disque dur » à la page 13, puis appuyez sur ANALOG à l’étape 3.
2 Appuyez sur z. 3 Reproduisez le passage le plus fort de
la source.
4 Appuyez sur MENU/NO.
« Setup Menu » apparaît dans l’afficheur.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Analog X.XdB » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
6 Tout en écoutant le son, appuyez
plusieurs fois sur </, pour ajuster le niveau d’enregistrement en évitant d’allumer l’indicateur OVER dans les décibelmètres.
Evitez d’allumer cet indicateur
HDAnalog +1.5dB
7 Appuyez sur ENTER ou sur YES. 8 Appuyez sur MENU/NO. 9 Arrêtez la lecture de la source sonore.
10
Effectuez les étapes 5 à 6 de la section « Enregistrement sur le disque dur » à la page 13.
Pour restaurer le réglage usine
Apuyez sur CLEAR lorsque vous définissez le niveau d’enregistrement à l’étape 6.
Remarque
Le niveau d’enregistrement ne peut être augmenté que de + 12 dB (0,0 dB est le réglage usine), c’est pourquoi il peut être impossible de régler le niveau d’enregistrement sur la position maximale si le niveau de sortie de l’appareil raccordé est trop bas.
Conseil
Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement en appuyant plusieurs fois de suite sur les touches REC LEVEL +/– pendant l’enregistrement ou la pause d’enregistrement. L’affichage revient à son état précédent après quelques secondes.
Enregistrement sur le disque dur
17
FR
18
Lecture du disque dur
Lecture du disque dur
––Lecture normale/aléatoire/répétée
Cet enregistreur permet d’écouter les plages du disque dur (HDD) dans différents modes de lecture.
1 Allumez l’amplificateur et réglez le
sélecteur de source sur la position correspondant à l’enregistreur.
2 Appuyez sur @/1 pour allumer
l’enregistreur.
3 Appuyez sur HDD (ou sur CD/HDD sur
l’enregistreur) pour allumer l’indicateur HDD.
4 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture.
Lorsque vous sélectionnez
ALL ALBUM seulement
1ALBUM seulement Seul l’album actuel est lu. ALL ALBUM et
SHUFFLE*
1ALBUM et SHUFFLE
*1Les mêmes plages peuvent être lues deux fois
*2Sauf pour les listes de lecture (voir page 20)
1
ou plus.
5 Appuyez sur H (ou sur la molette (H)
PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur).
Opérations de lecture répétée
Vous pouvez lire les plages d’un HDD de façon répétée quel que soit le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que « REPEAT » ou « REPEAT 1 » apparaisse dans l’afficheur.
FR
Résultat
Tous les albums de l’enregistreur sont lus consécutivement dans l’ordre numérique.
Les plages sont sélectionnées à partir de tous les albums*2 du HDD dans un ordre aléatoire. (La lecture aléatoire s’arrête lorsque toutes les plages sont lues.)
Toutes les plages de l’album actuel sont lus dans un ordre aléatoire.
Pour Sélectionnez
Répéter toutes les plages REPEAT Répéter une seule et REPEAT 1
unique plage Annuler la lecture répétée
Aucune indication.
L’enregistreur répète les plages de la façon suivante :
Pendant la lecture L’enregistreur répète
Normale (ALL ALBUM) Normale (1ALBUM)
Aléatoire (ALL ALBUM)
Aléatoire (1ALBUM)
Toutes les plages du HDD. Toutes les plages de
l’album actuel. Toutes les plages (sauf les
listes de lecture (voir page
20)) du HDD dans un ordre aléatoire. Toutes les plages de l’album actuel dans un ordre aléatoire.
Autres opérations
Pour Vous devez
Arrêter la lecture Appuyer sur x. Suspendre la lecture
Sélectionner une plage Appuyer plusieurs fois de
Sélectionner une plage Appuyer sur la/les touche(s) directement*
Sélectionner un album*2Appuyer plusieurs fois de ou une liste de lecture*3suite sur ALBUM + (pour
Sélectionner un album directement*
Localiser un passage d’une plage*
1
4
5
Appuyer sur X, puis appuyer sur X ou H (ou sur la molette (H) PLAY/NEXT/ PREV de l’enregistreur) pour reprendre la lecture.
suite sur > (pour avancer) ou sur . (pour reculer) (ou tourner la molette PLAY/NEXT/ PREV de l’enregistreur vers l/L) en cours de lecture ou de pause.
numérique(s).
avancer) ou sur ALBUM – (pour reculer) (ou tourner la molette ALBUM de l’enregistreur dans le sens horaire (pour avancer) ou dans le sens anti-horaire (pour reculer)) en cours de lecture ou de pause.
Appuyer d’abord sur ALBUM, puis appuyer sur la/les touche(s) numérique(s).
Appuyer en continu sur m/M en cours de lecture, puis relâcher à l’endroit souhaité.
*1Pour localiser directement une plage au-delà de 10,
appuyez sur >10, puis saisissez un numéro à deux ou trois chiffres. Lorsque vous appuyez sur la touche >10, deux traits apparaissent si l’album contient de 10 à 99 plages ou trois traits s’il contient 100 plages ou plus. Appuyez sur 0/10 pour « 0 ». Exemple :
Pour saisir la plage 30 d’un CD contenant 100 plages. 1Appuyez sur >10.
« - - - » apparaît dans l’afficheur.
2Appuyez sur 0/10.
Le trait clignotant se déplace vers la droite.
3Appuyez sur 3 et sur 0/10.
*2La lecture commence par la première plage de
l’album spécifié. Vous ne pouvez pas sélectionner un album ne contenant aucune plage.
*3Les listes de lecture apparaissent sous forme
d’albums individuels. Les albums prennent la forme « 001 » ~ « 999 » et les listes de lecture la forme « P01 » ~ « P10 ».
*4Appuyez sur 0/10 pour « 0 ».
Exemple :
Pour indiquer le numéro d’album 30 lorsque le HDD contient des albums numérotés jusqu’à 100 ou plus
1Appuyez sur ALBUM.
« - - - » apparaît dans l’afficheur.
2Appuyez sur 0/10.
Le trait clignotant se déplace vers la droite.
3Appuyez sur 3 et sur 0/10.
*5Vous pouvez localiser un passage de l’album
actuel seulement.
Remarque
La lecture HDD est désactivée lorsque la fonction est réglée sur entrée externe (c’est-à-dire lorsque « Optical In » ou « Analog In » est sélectionné avec la touche OPTICAL ou ANALOG).
Conseils
• Vous pouvez sélectionner la dernière plage rapidement en appuyant sur . (ou en tournant la molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers l) alors que le nombre total de plages et la durée de lecture totale ou le nombre total de plages et la durée restante de l’album sont affichés.
• Vous pouvez effectuer une pause au début de la plage en appuyant sur ./> (ou en tournant la molette PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur vers l/L) alors que l’enregistreur est en pause.
• Vous pouvez effectuer une pause au début de l’album en appuyant sur ALBUM +/– (ou en tournant la molette ALBUM de l’enregistreur) alors que l’enregistreur est en pause.
• Vous pouvez afficher les listes de lecture (P01 à P10) en appuyant sur la touche ALBUM – alors que l’album 001 est sélectionné (uniquement si des listes de lecture sont enregistrées).
Utilisation de l’affichage HDD
Vous pouvez vérifier les diverses informations concernant le HDD sur l’afficheur.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
En mode d’arrêt
Nom de l’album
HDBest Selection
1- 23 108.37
Numéro de l’album
Pour afficher les informations relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
• Si aucune plage n’est sélectionnée Nom de l’album t Nom de l’artiste de l’album
• Si une plage est sélectionnée Nom de la plage t Nom de l’artiste de la plage t Nom de l’album
Pour afficher les informations temporelles (uniquement lorsqu’aucune plage n’est sélectionnée)
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
Nombre total de plages et durée totale de lecture de l’album t Pourcentage de la zone HDD utilisée comme durée totale enregistrée
Nombre total de plages
Durée totale de lecture
suite
Lecture du disque dur
FR
19
Utilisation de l’affichage HDD (suite)
Lecture d’une plage d’une
20
En cours de lecture
Nom de la plage
HDBugbear
1- 3 2.23
Numéro de l’album
Pour afficher les informations relatives au nom
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY (ou sur DISPLAY/CHAR sur l’enregistreur).
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
Nom de la plage t Nom de l’artiste de la plage t Nom de l’album
Conseil
Vous pouvez faire défiler un nom de 14 caractères ou plus en appuyant sur la touche SCROLL. Appuyez de nouveau sur cette touche pour interrompre le défilement ou encore une fois pour continuer.
Pour afficher les informations temporelles
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
Numéro de la plage et durée écoulée de la plage en cours t Numéro de la plage et durée restante de la plage en cours t Durée restante de l’album
Remarques
• Si le mode de lecture « REPEAT 1 » ou « SHUFFLE » est sélectionné, la durée restante de l’album n’apparaît pas dans l’afficheur.
• Le pourcentage d’utilisation de la zone HDD ne peut jamais être de 0 % même si aucune plage n’a été enregistrée sur le disque dur. La raison est que le HDD contient des informations autres que des données musicales, par exemple, des noms de plages et des informations relatives à la musique, etc.
•« - - - . - - » apparaît lorsque la durée restante de l’album est supérieure à 1 000 minutes.
FR
Numéro de la plage
Durée écoulée
liste de lecture
––Enregistrement d’une liste de
lecture/Lecture d’une liste de lecture
En consignant les plages du disque dur dans une liste de lecture, vous pourrez écouter seulement les plages figurant dans cette liste. Vous pouvez ainsi créer 10 listes de lecture contenant chacune 400 plages au maximum. Sur cet enregistreur, les numéros d’album P01 à P10 correspondent aux listes de lecture.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Qu’est-ce qu’une liste de lecture ?
Une liste de lecture est un conteneur vous permettant de séparer les plages du HDD en différents groupes. Par exemple, vous pouvez utiliser une liste de lecture pour enregistrer vos plages préférées. Etant donné que les plages de la liste de lecture se trouvent initialement sur des albums du HDD, les données des plages sont conservées même si vous supprimez les plages de la liste de lecture. Il est possible d’enregistrer ou de supprimer à plusieurs reprises des plages d’une liste de lecture.
Conseil
Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche ALBUM +/– ou ENTER de la télécommande pour sélectionner la liste de lecture de votre choix et appuyer dessus pour saisir la sélection. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer la sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
Enregistrement et lecture de plages dans une liste de lecture
1 Pendant la lecture ou la pause de
lecture de la plage souhaitée, appuyez sur PLAYLIST.
2 Appuyez plusieurs fois sur ALBUM +/–
jusqu’à ce que la liste de lecture de votre choix (P01~P10) apparaisse, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes. L’enregistreur lit alors la plage de l’album d’origine.
3 Procédez comme indiqué dans la
section « Lecture du disque dur » à la page 18 pour écouter la liste de lecture.
Pour annuler la sélection d’une liste de lecture
Appuyez sur MENU/NO tout en sélectionnant une liste de lecture à l’étape 2.
Remarques
• Si vous éditez une plage d’un album consignée dans plusieurs listes de lecture, cette plage est automatiquement effacée de toutes les listes de lecture (sauf s’il s’agit de la fonction Name).
Pendant la lecture d’une plage d’une liste de lecture, vous ne pouvez pas appuyer sur la touche PLAYLIST pour enregistrer la plage dans une autre liste.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une plage dans une liste de lecture en cours de lecture aléatoire.
Conseil
Si vous appuyez sur la touche PLAYLIST quand l’enregistreur est arrêté, la plage ou l’album sélectionné(e) est enregistré(e) dans une liste de lecture.
Localisation d’un album ou d’une plage de votre choix
––Recherche par mot-clé/Lecture par
artiste
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour sélectionner et saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Recherche par mot-clé (Keyword Search)
Vous pouvez facilement retrouver des albums ou des plages de votre choix sur le disque dur si vous leur avez donné un nom.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez sur SEARCH.
2 Appuyez plusieurs fois sur </, pour
sélectionner le niveau ciblé, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour Sélectionnez
Retrouver un album For Album? Retrouver une plage For Track?
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le type de mot­clé, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour Sélectionnez
Rechercher par nom d’album ou de plage
Rechercher par nom d’artiste
by Title?
by Artist?
« Keyword In » apparaît dans l’afficheur.
4 Indiquez le mot-clé (voir « Affectation
d’un titre ou d’un nom d’artiste à une plage, un album ou une liste de lecture » à la plage 28).
Un maximum de 10 caractères peuvent être saisis.
5 Appuyez sur YES.
Lorsque l’élément recherché est trouvé, la lecture commence.
Si vous avez L’enregistreur lit sélectionné
For Album? la première plage de
For Track? la plage plusieurs fois de
Si plusieurs éléments correspondent à la recherche, appuyez sur </, (ou tournez la molette ALBUM de l’enregistreur) pour sélectionner l’album ou la plage souhaitée.
Si aucun élément n’est trouvé « Not Found » apparaît dans l’afficheur.
Pour annuler la recherche par mot­clé
Appuyez sur MENU/NO. Si vous appuyez sur la touche H (ou sur la
molette (H) PLAY/NEXT/PREV de l’enregistreur) pendant la recherche par mot­clé, la recherche est annulée et le mode de lecture du HDD redevient normal. Si l’élément trouvé est un album, la lecture commence par la première plage de l’album. Si l’élément trouvé est une plage, la lecture commence par le début de la plage.
l’album plusieurs fois de suite.
suite.
suite
Lecture du disque dur
FR
21
22
Localisation d’un album ou d’une plage de votre choix (suite)
Pour vérifier les informations concernant les éléments trouvés
Nombre total d’éléments trouvés*
HD 1 / 16 [ 1]
Ceramic Art
Elément actuel
*1Même s’il y a 21 éléments trouvés ou plus,
« X/20 » est affiché.
*2Chaque page contient 20 éléments au maximum.
Page*
En appuyant sur la touche DISPLAY (ou sur la touche DISPLAY/CHAR de l’enregistreur), vous pouvez vérifier d’autres informations concernant l’élément actuel. A chaque pression sur la touche, la partie inférieure de l’affichage change de la façon suivante :
Nom de l’album ou de la plage t Numéro de l’album (et de la plage)
Conseils
• Si vous appuyez sur la touche SEARCH lorsque l’élément actuel est affiché, l’affichage de saisie du mot-clé apparaît de nouveau. Ceci vous permet alors d’effectuer une nouvelle recherche avec un autre mot-clé dans les mêmes conditions que précédemment.
•A l’étape 5, vous pouvez consigner la plage dans une liste de lecture en appuyant sur la touche PLAYLIST de la télécommande. (voir la section « Lecture d’une plage d’une liste de lecture » à la page 20).
• Pour afficher la page précédente ou suivante, appuyez sur . (pour reculer) ou sur > (pour avancer) (ou tournez la molette PLAY/NEXT/ PREV de l’enregistreur vers l/L).
Recherche par nom de l’artiste (Lecture par artiste)
Si des noms d’artistes sont attribués aux plages, vous pouvez facilement retrouver des plages sur le disque dur dont les titres contiennent les noms d’artistes.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez sur ARTIST.
« Artist On » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez sur </, pour sélectionner le
nom de l’artiste de votre choix.
Les noms des artistes apparaissent dans l’ordre d’enregistrement de leurs plages respectives.
FR
3 Appuyez sur ENTER.
L’enregistreur commence à rechercher les plages comportant le nom de l’artiste. « Searching » apparaît pendant la recherche
1
2
des plages. Une fois la recherche terminée,
l’enregistreur commence automatiquement la lecture.
Pour annuler la lecture par artiste
Appuyez à nouveau sur ARTIST.
Pour vérifier les informations concernant les éléments trouvés
Nom de l’artiste
H D
F o x T a i l
3 0
2 0 . 0 0
1
Nombre total d’éléments trouvés
Pour afficher les noms d’artistes dans l’ordre alphabétique
Durée totale de lecture
Lorsque vous utilisez cette procédure, les noms d’artistes apparaîtront dans l’ordre alphabétique la prochaine fois où vous appuierez sur la touche ARTIST.
Remarque
Une fois cette opération effectuée, vous ne pourrez plus lire les noms d’artistes dans leur ordre d’enregistrement.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
appuyez sur ARTIST.
« Artist On » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez sur m pour sélectionner « Sort »,
puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Sort OK? » apparaît dans l’afficheur.
3 Appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Sorting » apparaît dans l’afficheur et l’enregistreur commence à réorganiser les noms d’artistes dans l’ordre alphabétique. Lorsque cette réorganisation est terminée, « Sort End » apparaît dans l’afficheur.
Remarque
Si plusieurs plages incluent le nom de l’artiste, la réorganisation de toutes les plages peut demander plus de temps.
4 Effectuez les étapes 2 à 3 de la section
« Recherche par nom de l’artiste (Lecture par artiste) » (dans cette page).
Remarques
• Il est impossible de créer une liste de lecture en mode de lecture par artiste.
• Certaines plages d’un artiste peuvent ne pas être lues si 400 plages ou plus sont trouvées.
Montage sur le disque dur
Lecture d’un album lu récemment
––Historique
L’enregistreur mémorise les 20 albums lus le plus récemment, qui peuvent tous être sélectionnés pour être lus.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour sélectionner et saisir des éléments. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– de l’enregistreur au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté ou
en cours de lecture, appuyez sur HISTORY.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que l’album de votre choix apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
La lecture de l’album sélectionné commence.
Pour annuler la procédure
Appuyez à nouveau sur HISTORY.
Remarques
• Lorsqu’un album est lu pendant plus de 10 secondes, l’album est automatiquement enregistré dans l’historique (sauf en cas de lecture répétée ou de pause de lecture). Si un nouvel album est enregistré alors que l’enregistreur effectue une recherche dans l’Historique, la recherche est annulée.
• Vous ne pouvez pas effectuer de recherche dans l’historique tandis que les modes « SHUFFLE » et « ALL ALBUM » sont sélectionnés.
• Si la lecture est arrêtée en cours de recherche dans l’historique, la recherche est annulée.
Avant le montage
Vous pouvez éditer une plage du disque dur pendant la lecture normale HDD uniquement.
Pour annuler le dernier montage
La fonction Undo permet d’annuler le dernier montage effectué et de rétablir le contenu du disque dur tel qu’il était avant le montage.
Pour arrêter le montage en cours
Appuyez sur MENU/NO ou sur x.
Effacements d’enregistrement
––Fonction Erase
Les plages enregistrées sur le disque dur peuvent être effacées facilement et rapidement.
Vous avez le choix entre deux options :
• Effacement d’une seule plage (Track Erase)
• Effacement de toutes les plages d’un album (Album Erase)
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour sélectionner et saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
suite
Lecture du disque
dur
Montage sur le disque dur
23
FR
24
Effacements d’enregistrement (suite)
Effacement d’une seule plage (Track Erase)
Vous pouvez effacer une plage en sélectionnant simplement son numéro. Lorsque vous effacez une plage, le nombre total de plages de l’album diminue d’une unité et toutes les plages postérieures à celle qui a été effacée sont renumérotées.
Exemple : Effacement de la plage 2 Numéro de
la plage
Plages originales
Après l’utilisation de la fonction ERASE
123
ACD
123
AC D
Effacez la plage 2
4
B
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Track Erase? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
L’affichage destiné à l’effacement des plages apparaît et la lecture de la plage affichée commence.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que le numéro de plage que vous souhaitez supprimer apparaisse, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
La plage postérieure à la plage effacée est lue. Si vous effacez la dernière plage de l’album, la plage précédant la plage effacée est lue.
Remarques
• Si l’album ou la liste de lecture est vide après l’effacement d’une plage, l’album ou la liste est également effacé(e).
• Si vous effacez une plage consignée dans une liste de lecture, cette plage est également effacée de cette liste de lecture. Il n’est pas possible de rétablir le contenu original de la liste de lecture, même avec la fonction Undo.
FR
Effacement de toutes les plages d’un album (Album Erase)
Procédez de la façon suivante pour effacer à la fois toutes les plages, les noms de plage, les noms d’album et les noms d’artiste.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois sur </,
jusqu’à ce que « Album Erase? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Album Erase?? » clignote dans l’afficheur.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER ou sur
YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
Remarques
• Lorsqu’un album a été effacé avec la fonction Album Erase, il ne peut pas être restitué, même avec la fonction Undo.
• N’éteignez pas l’enregistreur lorsque « Erasing » apparaît dans l’afficheur.
Division de plages enregistrées
––Fonction Divide
Vous pouvez utiliser cette fonction pour marquer des numéros de plage après l’enregistrement. Le nombre total de plages dans l’album augmente d’une unité et toutes les plages postérieures à la plage divisée sont renumérotées.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour sélectionner et saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Exemple : Division de la plage 2 en deux plages Numéro de la plage
Plages originales
Après l’utilisation de la fonction DIVIDE
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
12 3
A
123 4
AB C D
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
CBD
Division de la plage 2 en plages B et C
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
</, jusqu’à ce que « Divide? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
</, jusqu’à ce que le numéro de plage que vous souhaitez diviser apparaisse, puis appuyez sur ENTER ou sur YES au point de division.
« – Rehearsal – » apparaît et la plage est lue pendant quelques secondes à partir du point où vous avez appuyé sur la molette ENTER ou sur la touche YES.
4 Tout en écoutant le son, appuyez
plusieurs fois sur </, pour localiser le point de division.
Le point de départ peut être décalé par intervalles de 1 trame (f), (1 trame = 1/43 seconde), par seconde ou minute.
L’indication temporelle (trame, seconde et minute) du point actuel est indiqué et la plage est lue en continu pendant quelques secondes à partir de ce point.
Pour spécifier l’unité (trame, seconde ou minute)
Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> (ou tournez la molette PLAY/ NEXT/PREV de l’enregistreur vers
l/L). L’unité sélectionnée clignote dans l’afficheur.
5 Appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
La lecture de la plage qui vient d’être créée commence. Cette plage n’a pas de nom.
Remarques
• Le début ou la fin d’une plage ne peut pas être divisé(e).
• Vous ne pouvez pas diviser de plage si le nombre total de plages de l’album dépasse 400 après la division.
• Vous ne pouvez pas diviser une plage si le nombre total de plages sur le disque dur dépasse 40 000 après la division.
• Vous ne pouvez pas diviser des plages d’une liste de lecture.
• Vous ne pouvez pas diviser des plages au format MP3.
• Si une division crée une plage d’une durée inférieure à 2 secondes, la division est désactivée pour ce passage (« Impossible » apparaît).
Conseil
Vous pouvez diviser une plage automatiquement en cours d’enregistrement. Pour plus de détails, voir la section « Marquage automatique des numéros de plage pendant l’enregistrement (Level Synchro Recording) » à la page 15.
Montage sur le disque dur
FR
25
Combinaison de plages enregistrées
––Fonction Combine
Cette fonction permet de combiner 2 plages en une seule. Le nombre total de plages dans l’album diminue d’une unité et toutes les plages postérieures à celles qui ont été combinées sont renumérotées.
Cette fonction permet aussi d’effacer les numéros de plages inutiles.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour sélectionner et saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
• Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM +/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Exemple : Combinaison de la plage 3 et de la plage 1 Numéro de
la plage
Plages originales
Après l’utilisation de la fonction COMBINE
Exemple : Combinaison de la plage 1 et de la plage 4
Plages originales
Après l’utilisation de la fonction COMBINE
12
A
12
ACBD
12
A
12
BC D A
3 4
43
DCB
3
43
DCB
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Combine? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que le numéro de la première plage que vous souhaitez combiner apparaisse, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
L’affichage permettant de sélectionner une seconde plage apparaît et le passage où les deux plages seront jointes (la fin de la première plage et le début de la seconde plage) est répété.
4 Appuyez plusieurs fois sur </,
jusqu’à ce que le numéro de la seconde plage que vous souhaitez combiner apparaisse, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
La lecture de la plage combinée commence.
Remarques
• Si les deux plages combinées ont un nom, le nom de la seconde plage est effacé.
• Si « Impossible » apparaît dans l’afficheur, les plages ne peuvent pas être combinées parce qu’elles ont trop souvent été éditées. Il ne s’agit pas d’une erreur mécanique mais d’une limite du système HDD.
• Il n’est pas possible de combiner des plages si la duré totale de lecture est supérieure à 120 minutes après la combinaison.
• Vous ne pouvez pas combiner des plages d’une liste de lecture.
• Vous ne pouvez pas combiner des plages avec des
5
formats différents (Linear PCM/ATRAC3/MP3).
• Vous ne pouvez pas combiner des fichiers au format MP3.
26
FR
Déplacement de plages ou d’albums enregistrés
––Fonction Move
Cette fonction permet de changer l’ordre des plages et albums sur le disque dur.
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour sélectionner et saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM
+/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
Déplacement de plages enregistrées
Lorsque vous déplacez des plages, celles-ci sont automatiquement renumérotées.
Exemple : Déplacement de la plage 3 vers la
Numéro de la plage
Plages originales
Après l’utilisation de la fonction MOVE
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
position 2
123
AB C D
23
1
CBDA
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
4
4
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
</, jusqu’à ce que « Move? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
</, jusqu’à ce que le numéro de plage que vous souhaitez déplacer apparaisse, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
,
jusqu’à ce que la nouvelle position de la plage apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
</
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
La lecture de la plage déplacée commence.
Déplacement d’albums enregistrés
Vous pouvez changer l’ordre des albums 1 à 999 (albums P01 à P10 s’il y a des listes de lecture).
Toutes les plages d’un album peuvent être déplacées simultanément vers un album vide.
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Move? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Album » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
4
Appuyez plusieurs fois de suite sur </, jusqu’à ce que la nouvelle position de l’album apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
L’album déplacé devient l’album actuel.
Remarques
• Il n’est pas possible de déplacer une plage d’un album vers une liste de lecture ou une plage d’une liste de lecture vers un album.
• Il n’est pas possible de déplacer un album numéroté de 1 à 999 pour produire un album avec un numéro P01 à P10 (numéro de liste de lecture). Il n’est pas possible de déplacer un album numéroté de P01 à P10 pour produire un album avec un numéro de 1 à 999.
• Il n’est pas possible de déplacer un album (ou une liste de lecture) si aucun album (ou aucune liste de lecture) ne contient de plages.
• Le déplacement d’un album ne change pas l’ordre de ses plages.
Conseil
Lorsque vous sélectionnez la position d’une nouvelle plage, vous pouvez passer à un autre album en appuyant sur la touche ALBUM. Si vous passez à un autre album, la plage est déplacée à la dernière position de l’album
Montage sur le disque dur
FR
27
28
Affectation d’un titre ou d’un nom d’artiste à une plage, un album ou une liste de lecture
––Fonction Name
Vous pouvez saisir un titre ou un nom d’artiste pour les albums et les listes de lecture ainsi que pour chaque plage. Le nom peut comporter des majuscules, des minuscules, des nombres et des symboles. Chaque nom peut contenir jusqu’à 127 caractères.
Vous pouvez affecter des titres ou des noms d’artistes des façons suivantes.
•A l’aide des touches et commandes de la télécommande ou de l’enregistreur (voir cette page et la page 29).
•A l’aide d’un clavier raccordé au connecteur KEYBOARD de l’enregistreur (page 33).
•A l’aide du clavier de votre ordinateur. (Reportez-vous à l’Aide « M-crew for HAR­LH500 » contenue sur le CD-ROM fourni).
•A l’aide du logiciel « M-crew for HAR­LH500 » pour affecter automatiquement des titres ou des noms d’artistes à partir du serveur Gracenote CDDB l’Aide « M-crew for HAR-LH500 » contenue sur le CD-ROM fourni).
Avant toute utilisation, appuyez sur HDD ou sur CD/HDD sur l’enregistreur pour allumer l’indicateur HDD.
Remarques
• Vous ne pouvez pas ajouter un titre ou un nom
d’artiste en cours d’enregistrement.
• Il n’est pas possible d’affecter de noms aux plages
d’une liste de lecture. Les noms des plages d’une liste de lecture ne peuvent être ni effacés, ni changés.
Conseils
• Vous pouvez utiliser la molette ALBUM de
l’enregistreur au lieu de la touche </, ou ENTER de la télécommande pour saisir des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu. Pour sélectionner un élément : tournez la molette ALBUM vers +/–. Pour entrer une sélection : appuyez sur la molette ALBUM.
Vous pouvez également utiliser les touches ALBUM
+/– au lieu des touches </, pour sélectionner des éléments dans Edit Menu ou Setup Menu.
FR
®
. (Reportez-vous à
Affectation d’un titre à l’aide des commandes de la télécommande
1 Après avoir sélectionné l’album que
vous souhaiter éditer, appuyez sur la touche NAME EDIT/SELECT selon l’élément que vous voulez nommer.
Pour nommer Appuyez sur la touche
Une plage L’enregistreur est en cours de
Un album ou une liste de lecture
Un curseur clignotant apparaît dans l’afficheur.
pendant que
lecture (le numéro de la plage est affiché).
L’enregistreur est arrêté et le nombre total de plages est affiché.
2 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT pour sélectionner le type de caractères.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
« Selected AB » (majuscules ou symboles*) t « Selected ab » (minuscules ou symboles*) t « Selected 12 » (chiffres)
* Seuls les caractères ’ – / , . ( ) : ! ? peuvent être
sélectionnés.
Vous pouvez saisir un espace en appuyant sur la touche 0/10.
3 Saisissez un caractère à l’aide des
touches des lettres/des chiffres.
Si vous avez sélectionné des majuscules ou des minuscules
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur les
touches des lettres/numériques correspondantes jusqu’à ce que le caractère de votre choix clignote.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois de suite sur ALBUM +/–.
2 Appuyez sur >.
Le caractère clignotant est saisi et reste allumé et le curseur se déplace vers la droite.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir le
reste du nom.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> jusqu’à ce que le caractère qui doit être changé se mette à clignoter, appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère, puis répétez les étapes 2 et 3.
5 Appuyez sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
Affectation d’un titre ou d’un nom d’artiste à l’aide de Edit Menu
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album que vous voulez éditer.
« Edit Menu » apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Name In? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour Sélectionnez
Affecter un titre à une plage, un album ou une liste de lecture
Affecter un nom d’artiste à une plage, un album ou une liste de lecture
Name Title?
Name Artist?
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour Sélectionnez
Nommer une plage Name In Tr X Nommer un album ou une Name In Album
liste de lecture
Un curseur clignotant apparaît dans l’afficheur.
La lecture commence et vous pouvez affecter un titre ou un nom d’artiste pendant l’écoute du son. (pour une plage uniquement)
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY (DISPLAY/CHAR sur l’enregistreur) pour sélectionner le type de caractères.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante :
A (majuscules) t a (minuscules) t 0 (chiffres) t ’ (symboles)
Pour saisir un espace
Appuyez sur (0/10) (ou sur la molette Album de l’enregistreur) lorsque le curseur clignote.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner le caractère.
Le caractère sélectionné clignote.
Pour saisir un symbole
Les symboles suivants peuvent être utilisés dans les noms :
’– / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Pour changer un caractère sélectionné
Répétez les étapes 5 et 6.
7 Appuyez sur ENTER.
Le caractère sélectionné est saisi et reste allumé. Le curseur se déplace vers la droite, clignote et attend que vous saisissiez le caractère suivant.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir le
reste du nom.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> (ou tournez la molette PLAY/ NEXT/PREV de l’enregistreur vers l/L) jusqu’à ce que le caractère qui doit être changé se mette à clignoter, appuyez sur CLEAR pour l’effacer, puis répétez les étapes 5 à 7.
9 Appuyez sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
suite
Montage sur le disque dur
29
FR
Affectation d’un titre ou d’un nom d’artiste à une plage, un album ou une liste de lecture (suite)
Copie d’un titre ou d’un nom d’artiste (Name Copy)
Vous pouvez copier un titre ou un nom d’artiste à partir d’une plage ou d’un album précédent(e)
1 Pendant que l’enregistreur est arrêté,
en cours de lecture ou de pause, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU/NO après avoir sélectionné l’album contenant les informations que vous souhaitez copier.
« Edit Menu » clignote dans l’afficheur.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, jusqu’à ce que « Name Copy? » apparaisse dans l’afficheur, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner l’élément que vous souhaitez copier, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour copier Sélectionnez
Un nom de plage ou Copy Title? d’album
Un nom d’artiste Copy Artist?
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner la plage ou l’album dont vous souhaitez copier le nom, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
Pour copier à partir Sélectionnez
D’un album Name Cpy Album D’une plage Name Cpy Tr X
Changement du nom d’une plage, d’un album ou d’une liste de lecture
1 Exécutez l’étape 1 de la section
« Affectation d’un titre à l’aide des commandes de la télécommande » de la page 28 ou les étapes 1 à 4 de la section « Affectation d’un titre ou d’un nom d’artiste à l’aide de Edit Menu » à la page 29.
Un titre ou un nom d’artiste apparaît dans l’afficheur.
2 Appuyez sur la touche CLEAR et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le nom sélectionné soit complètement effacé.
3 Exécutez les étapes 2 à 4 de la section
« Affectation d’un titre à l’aide des commandes de la télécommande » de la page 28 ou les étapes 5 à 8 de la section « Affectation d’un titre ou d’un nom d’artiste à l’aide de Edit Menu » à la page 29.
4 Appuyez sur YES.
« Complete! » apparaît pendant quelques secondes.
30
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
</, pour sélectionner la plage ou l’album de destination pour le nom copié, puis appuyez sur ENTER ou sur YES.
« Complete » apparaît pendant quelques secondes.
Remarque
Il est impossible de restaurer le contenu original à l’aide la fonction Undo une fois que vous avez utilisé la fonction Name Copy.
Conseil
Vous pouvez nommer toutes les plages de l’album sélectionné en une seule fois. Sélectionnez « ALL » comme destination à l’étape 5. Le nom copié est saisi
FR
pour toutes les plages de l’album.
Loading...
+ 130 hidden pages