Sony Handycam HDR-CX360V, Handycam HDR-CX360, Handycam HDR-PJ30, Handycam HDR-PL10, Handycam HDR-PJ30V Guia De Operaciones [es]

S 0 N"_ 4-271-168-13(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Operating Guide US
Gufa de operaciones ES
Additional infbrmation on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Puede encontrar m_isinfbrmaci6n sobre este pmducto y respuestas alas preguntas m_is
frecuentes en nuestro sitio Web de atenci6n al cliente.
htt p://www.so ny.net/
Printed on 70% or more recycled paper.
Impreso en papel reciclado en un 70% o mils.
© 2011 Sony Corporation Printed in China
IIIIIIIIIIII
4271168130
C
m
MAn r-__Am_
DVC H i] H.--Im[
.................................. MEMI]RY STI[K r,_
Lea este apartado en primer lugar
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y cons_.rwqo
para futuras consultas.
Nombredel producto:VideocamaraDigital Modelo:HDR-PJIO
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRiA ANULAR LA GARANTiA.
Parareducirel riesgode incendioso electrocution,noexpongala unidada la
Iluviania lahumedad.
Noexpongalaspilasafuentesdecalor excesivo,comola luzsolardirecta, el fuego
osimilares.
Bateria
Si la bateria se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras quimicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
No desmonte elproducto.
No aplaste ni exponga labaterla a impactos tales como golpeso caidas,ni la deje caer o la pise.
No provoque on cortocircuito en la bateria ni permita que objetosmet_ilicosentren en
contacto con susternfinales.
No exponga la bateria a temperaturas superiores
a60 °Ccomo ala luz solar directa, o en el interior de on automdvil estacionado alsol.
No laincinere ni la arroje alfnego.
No manipule baterias de iones delitio dafiadas o que presenten fugas.
Asegfiresede cargar labateria con on cargador debaterias original de Sony o con un dispositivoque puedacargarla.
Mantenga la bateria fnera del alcance de nifios pequefios.
Mantenga la bateria seca.
Sustitfiyala dnicamente por otra del nlismo tipo o equivalente recomendada por Son?_
Deshfigase de la baterias usada lo antes posible segdn el procedimiento que se describe en las
instr ucciones.
Sustituya la bateria unicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
Adaptadordealimentaciondeca
No utilice el adaptador de alimentaci6n de ca colocado en un espacio angosto, tal como entre una pared y los muebles.
Si utiliza el adaptador de alimentacidn de ca con{,ctelo a un tomacorriente de pared cercano. Si se produce alguna falla de
funcionamiento al utilizar la videocthnara, desconecte el adaptador de alimentaci6n de
ca del tomacorriente de inmediato.
Aunque la videocthnara est{,apagada, seguirti recibiendo adaptador de
alimentaci6n de ca (corriente dom{,stica) mientras est{,conectada a la toma de pared
mediante el adaptador de alimentaci6n de
ca
Nota sobreel cabledealimentacion
E1cable de alimentaci6n est_idiseflado especificamente para utilizarse s61o con esta
videooimara, y no se debe usar con otros equipos el{,ctricos.
Un exceso de presidn sonora de los auriculares puede ocasionar la p{,rdida de la capacidad auditiva.
Elementos suministrados
Los nthneros entre ( ) indican la cantidad smninistrada.
[] Adaptador de alimentacidn de ca (1) [] Cable de alimentacidn (1)
[] Cable de A/V de componente (1) [] [] Cable de conexidn de A/V (1) []
[] Cable de soporte de conexidn USB (1) []
Use este cable siel cable USB incorporado de la
videoc_imara (p_ig. 10) es demasiado corto para
la conexidn.
[] Control remoto inabhnbrico (1)
5_ tiene una bateria de litio de tipo bot6n
instalada. Retire la l_imina de aislamiento antes
de usar el control remoto inal_imbrico.
[] Bateria recargable NP-FV50 (1) [] CD-ROM "Hand},cam" Application
Software (1) (p_ig. 35)
- "PMB" (software, incluye la "Ayuda de PMB")
- Guia prfictica de "Handycam" (PDF)
[] "Guia de operaciones" (Este manual) (1)
[] [] []
_-'-_2 *_'_'_ _CE_
Esta videocfimara tiene una aplicacidn de software incorporada llamada "PMB Portable" (p_ig.38).
Consulte la ptigina 17 para conocer los tipos
de tarjeta de memoria que puede usar con esta videoctimara.
Uso de la videockmara
No sujete la videoctimara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.
Cubiertade lazapata(HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V)
Pantalladecristalliquido Baterfa
CableUSBincorporado
La videocfimara no estti protegida contra el
polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte las
"Precauciones" (Dig. 65).
Elementos del menO, panel de cristal liquido y objetivo
Los elementos de mend que aparezcan atenuados no estaffm disponibles en las
condiciones de grabaci6n o reproducci6n actuales.
La pantalla de cristal liquido se ha fhbricado con tecnologia de alta precisi6n, lo que hace que
mtis de199,99% de los pixeles sean operativos
para uso ef_:ctivo. Sin embargo, es posible que
aparezcan constantemente algunos pequeflos
puntos negros o brillantes (blancos, rojos,
azules o verdes) en la pantalla de cristal liquido. Estos puntos son el resultado normal del
proceso de fhbricaci6n y no afectan en modo
alguno a la grabaci6n.
ss iiiiiiiiiiil
Puntos b]ancos, rojos, azules o verdes
La exposici&_ de la pa*_talla de crista] llquido o de] objetivo a la luz solar directa durante periodos prolo*_gados puede provocar fallas de fm_cionamie_to.
No apm_te directamente al so!. Si !o hace, puede ocasio*_ar fallas e*_la tmidad. Tome fotografias del so! s61oe*_condicio*_es de baja i*_tensidad,
como al atardecer.
Acerca de[ ajuste de idioma
Para iit_strar los procedimientos operativos se utiliza*_ i*_dicacio*_ese*_pantalla e*_cada
idioma local Sies necesario, cambie el idioma de la pa*atalla antes de utilizar la videoc4mara
(prig. I5).
Acerca de [a grabacidn
Para asegm'ar el fui?cionamiei?to estable de la tar}eta de memoria, es recome*_dable
tbrmatearla con la videocrimara antes del primer uso. A] hacerlo, se borrar_'m todos
los datos almacenados en ella y no podr_'_ recuperarlos. Guarde los datos importantes en
su compatadora u otto soporte.
Antes de comenzar a graba; pruebe las funciones de grabaci6*_ para asegurarse de que
la imagen y el so*_idose graben sin problemas.
No es posible compe*_sar el conte*_ido de las grabacio*_es, am_ si la grabaci&_ o la reproduccidn _o so*_posibles a causa de tma t:allade funcionamiento de la videocrimara, de
los soportes de grabacidn, etc.
Los sistemas de televisidn en color varian en ftmcidn del pals o la regidm Si desea vet su
grabacidn en un televisor, *_ecesita un televisor con sistema NTSC.
Los programas de televisidn, peliculas, ci*_tas de video y demris materiales paeden estar sujetos a
derechos de autor. La grabaci6*_ no autorizada de tales materiales puede ir e*_co*_tra de las leyes sobre los derechos de autor. Use la videocrimara segtln las normas locales.
Notas acerca de [a reproduccidn
Es posible que _o pueda reproducir *_ormalmente e*_otros dispositivos im4genes grabadas con la videoc4mara. _ambi_n,
es posible que no pueda reprodacir e*_la videocrimara imrige*_es grabadas co*_ot_x_s dispositivos. Las peliculas co*_calidad de image*_ estri*_dar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD *_o
puede*_ reproducirse en equipos AV de otros fabricantes.
DVD grabados con calidad de imagen HD (aita definicidn)
Los soportes DVD media grabados con calidad de imagen de alta definici&_ (HD) puede*_
reproducirse con dispositivos compatibles con el estri*_dar AVCHD. No es posible reprodacir discos grabados co*acalidad de image*_ de alta defi*_icidn (HD) usando reprodactores/
grabadoras de DVD qae _o sea*_compatibles co*_el formato AVCHD. Si i*_serta m_ disco
grabado co*_el tbrmato AVCHD (calidad de imagen de alta definici&_ (HD)) en un reproductor o m_a grabadora de DVD, es
posible que *_opueda expulsar el disco.
Guarde todos los datos de imagen grabados
* Para evitar que se pierdml sus datos de image*_,
guarde periddicame*_te todas las imrige*_es grabadas e*_soportes externos. Para guardar
imrige*aes e*_la computadora, consulte la prigina 33, y para guardar imrigenes en dispositivos externos, cow,suite la p_'_gina41.
* Los tipos de discos o soportes en los cuales se
pueden guardar imrige_es depende_ del ajuste de [ _ Modo grabacidn] que se selecciond al grabar las imrigenes. Las pellculas grabadas con [Calidad 60p PS ] se pueden guardar t_tilizando
tmsoporteexterno(p_'_g.43).Laspellculas
grabadascon[CalidadsuperiorFX]sepueden guardarutilizandounsoporteexternooen discosBlu-ray.
Notas sobre [a bateria/Adaptador de a[imentaddn de ca
Asegfirese de retirar la bateria o el adaptador de alime*_taci&_ de ca luego de apagar la
videoc&_ara.
Desco*_ecte e! adaptador de alimentacidn de ca
de la videoc&_ara, sujetando la videoc&_ara y la clavija de cc
Nora sobre [a temperatura de [a videockmara y [a bateria
Cuando la temperatm'a de ia videoc_mara o la baterla sea demasiado alta o baja, es posible que no se pueda grabar ni reproducir
e*_la videoc_imara. Esto se debe a que e*_
estas condicio*_es se activan las flmciones de proteccidn de la videoc&_ara. En este caso,
aparecefft tm indicador en la pa*_talla de cristal liquido.
Si [a videoc&mara se conecta a una computadora o accesorios
No inte_te _brmatear el soporte de grabaci6_ de la videoc&_ara media*_te una computadora.
Silo hace, es posibie que la videoc{mmra *_o
funcio*_e correctame*_te.
Cuando co*_ecte la videoc&_ara a otto dispositivo media*_te cables de comm_icaci&_,
asegfirese de insertar la clavija del co*_ector e*_ la direccidn correcta. Si inserta la clavija a la
fuerza e*_el terminal, dahaff_ el terminal, !o que podria ocasio*_ar una faila de funcio*_amiento
e*_la videoc{mmra.
Cuando la videoc_imara est_ conectada a otros dispositivos media*_te una conexi&_ USB y est_
e*acendida, *aocierre el panel de cristal llquido.
Silo hace, podria perder los datos de imSge*_es que se grabarom
Si no puede grabar o reproducir imkgenes, ejecute [Formatear]
* Si graba o e!imi*la irmlgenes repetidamet_te
durante mucho tiempo, los datos del soporte de grabacidn se fragme*_ta%n. Las imSge*_es no se
pueden guardar ni grabar. En ese caso, guarde primero las imSge*_es e*_alglm tipo de soporte
extemo y luego ejecute [Formatear] toca*_do
(MENU) --, [Configmracidn] --_ [_{_;a(Ajustes de soporte)] --+ [Formatear] --_ el soporte deseado --_ _ --_ _.
Notas sobre los accesorios opciona[es
* Recomendamos el uso de accesorios SoW
originaies.
* Es posible que los accesorios originaies de
Sony no est&_ disponibies e*_algunos pa_ses o regiones.
Acerca de este manual, i[ustraciones e indicaciones en panta[[a
* Las imageries de ejemplo que se usan en este
ma*_ual co*_fi*_esilustrativos fueron capturadas usando una c&_ara digital de im_igenes fijas
> pot lo ta*_to,pueden lucir difere*_tes a las irmlgenes e indicadores en pa*_taila que
aparecen realmente e*_]avideoc&_ara. Adem_is,
las ilustraciones de la videoc5mara y las
indicaciones en pa*_talla se muestra*_ exageradas
o simplificadas para facilitar su comprensidm
* E*_este ma*_ual, la memoria i*_terna y la
tarjeta de memoria se de*_omi*_an"soportes de grabacidff'.
* E*_este ma*_ual, el disco DVD grabado con
calidad de image*_ de alta defi*_icidn (HD) recibe e! *_ombre de disco de grabacidn
AVCHD.
* El disego y las especificaciones de la
videoc5mara y los accesorios est_i*_sujetos a
modificaciones sin previo aviso.
Confirme el nombre de modelo de su videockmara
El nombre de modelo aparece en este manual si existe alguna difi.,rencia en las especificaciones
entre los modelos. Confinne el nombre de modelo en la parte inferior de su videocrimara.
Las principales difi.,rencias en las especificaciones de esta serie son las siguientes.
Capacidad
del soporte Proyector
de grabaci6n
interllo
HDR-CX360/ HDR CX360V _
HDR PJ10
HDR-PJ30/ HDR PJ30V _
32 GB
16GB
32 GB
E1modelo con " est_iequipado con GPS.
No realice ninguna de las siguientes acciones o podrfa daflar el soporte de grabaci6n, ser incapaz de reproducir las imrigenes grabadas o perderlas, u ocasionar otras fhllas de
funcionamiento.
- expulsar la tarjeta de memoria cuando el
indicador de acceso (prig. 18) estri encendido
o parpadeando
- extraer la baterfa o el adaptador de
alimentacidn de ca de la videocrimara, o someter la videocrimara a golpes o vibraciones
cuando los indicadores _ (Pelicula)/l_ (Foto) (prig. 19) o el indicador de acceso (prig. 18) estrin encendidos o parpadeando
A1usar una correa de hombros (se vende por separado), procure no golpear la videocrimara contra otros objetos.
Indice
Lea este apartado en primer lugar ............................................................. 2
Procedimientos iniciales
Paso 1: Carga de la bateria ....................................................................... 9
Carga de la bateria en el extranjero ................................................. 12
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora ........................................... 13
Cambio del ajuste de idioma ......................................................... 15
Paso 3: Preparaci6n del soporte de grabaci6n ............................................. 16
Para comprobar los ajustes del soporte de grabaci6n .......................... 16
Copiar peliculas y fotos ................................................................ 18
Grabaci6nheproducci6n
Grabaci6n .......................................................................................... 19
Adquisici6n de la informaci6n de ubicaci6n mediante GPS (HDR-CX360V/
PJ3OV)..................................................................................... 23
Selecci6n del modo de grabaci6n .................................................. 23
Reproducci6n en la videoc4mara ............................................................. 24
Uso de la Reproducci6n de selecci6n .............................................. 27
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ 10/PJ30/PJ3OV) ........................ 27
Reproducci6n de im4genes en un televisor ................................................ 28
Funciones avanzadas
Eliminaci6n de peliculas y fotos ............................................................... 31
Almacenamiento de peliculas y fotos con una
Funciones utiles disponibles si conecta la videoc&mara a una computadora ....... 33
Preparaci6n de una computadora ............................................................ 34
AI usar una computadora Macintosh ............................................... 34
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) ..................................................... 37
Carga de im_genes a un servicio de red ..................................................... 38
Almacenamiento (_e im_fi_enes en un dispositivo extemo
Selecci6n de un m6todo para guardar im_genes con un dispositivo externo ....... 41
Almacenamiento de im_genes en un dispositivo de soporte externo ................ 43
Creaci6n de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express .................... 47
Creaci6n de un disco con calidad de imagen de alta definici6n (HD)
mediante una grabadora de DVD, etc., que no es DVDirect Express .................. 50
Creaci6n de un disco con calidad de imagen de definici6n estgndar (STD)
mediante una grabadora, etc .................................................................. 51
Pe_'soi_alizaci6i_ 8e la viSeoc}_ma_'a
Uso de los menus ................................................................................ 53
Obtenci6n de informaci6n detallada con la Guia pr_ctica de"Handycam". ......... 57
Informaci6n complemelsta_qa
[_ Soluci6n de problemas ..................................................................... 58
Tiempo de grabaci6n de peliculas/numero de fotos que puede grabar .............. 61
Precauciones ...................................................................................... 65
Especificaciones .................................................................................. 67
Refe_encia iL_piSa
Indicadores de la pantalla ...................................................................... 71
Piezas y controles ................................................................................ 72
[ndice ............................................................................................... 75
Paso I" Carga de la bateria
Bateria
3
Indicador CHG (carga) Indicador _/CHG (flash/carga)
Toma DC IN
Adaptador de
alimentaci6n de ca
Cable de
alimentaci6n
A1 tomacorriente de pared
de cc
Alinee la marca de la clavija de cc
con la marca de la toma DC IN.
-o
5
D-
3.
5" n
Puede cargar la bateria "InfoLITHIUM" (serie V) despu{,s de instalarla ell la videoc_hnara.
{_ Notas
No puede instalar ningtmabaterla "InfbLITHIUM" queno sea de laserie V en la videoc_imara.
Para apagar la videocamara, cierre la pantalla de cristal liquido.
Instale la bateria en la direcci6n que indica la flecha hasta que oiga un clic.
Conecte el adaptador de alimentaci6n de ca y el cable de alimentaci6n a la videoc_mara y al tomacorriente de pared.
E1indicador CHG (carga) o el indicador _/CHG (flash/carga) se enciende y se inicia el proceso de carga, E1indicador CHG (carga) o el indicador _/CHG (flash/carga) se apaga cuando la bateria est_itotahnente cargada.
Cuando la bateria estO cargada, desconecte el adaptador de alimentaci6n de ca de la toma DC IN de la videoc_mara.
Para cargar la bateria usando la computadora
Este m{,todo es util cuando el adaptador de alimentacidn de ca no est_i disponible. @ Apague la videoc_imara e instale la bateria. @ Conecte la videoc_imara a una computadora que est{, funcionando mediante el cable USB
incorporado.
A1 tomacorriente de pared
(_) Cuando la bateria se haya cargado completamente, desconecte la videoc_imara de la
computadora (Dig. 36).
_ Notas
No se asegura la operacidn con todas ]as computadoras.
Si conecta la videocfimara a una computadora portfitil que no est_iconectada a una fuente de alimentacidn, la bateria de la computadora port_itil seguirfi consumiendo su carga. No deje la videoctlmara conectada a una computadora de esta manera.
No se garantiza la carga si utiliza una computadora ensamblada personahnente, una computadora reacondicionada o un concentrador USB. Es posible que la videocfimara no *hncione adecuadamente
segdn el dispositivo USB que se utilice con la computadora.
Sugerencias
Puede cargar la baterla conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared utilizando un cargador USB/adaptador de alimentaci6n de ca AC U501AD/AC U50AG (se vende pot separado). No puede usar un dispositivo de smninistro alimentacidn porttltil CP-AH2R o CP-AL de SoW (se vende pot separado) para cargar la videoc_'mmra.
Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentaci6n de ca no est{'n disponibles en algunos palses o regiones.
Es posible que el indicador CHG (carga) o el indicador ,_/CHG (flash/carga) no se ilmnine cuando la baterla restante sea demasiado baja. En ese caso, cargue la baterla utilizando el adaptador de alimentacidn
de ca
1;
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (rain) necesario para cargar completamente una bateria totahnente descargada.
NP- FV50 (suministrada) 1.5.5 315 NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
E1tiempo de carga que aparece en la tabla ..... o.anterior semlde al cargar la vldeocamara a una temperatura de 2._ (,
o_ 3 o_
Serecomienda que cargue la baterla a una temperatura de un rango de l0 (, a. 0 (, E1tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexidn USB.
Sugerencias
Consulte la prigina 61 para obtener infbrmacidn sobre los tiempos de reproduccidn y grabacidn.
Con la videocrimara encendida, puede comprobar el tiempo restante aproximado de la baterla a trav_,s del
indicador de baterla restante situado en la esquina superior derecha de la pantalla de cristal llquido.
Para extraer la bateria Cierre la pantalla de cristal liquido. Deslice la palanca de liberacidn de BATT (bateria) ((_)) y
retire la bateria (@).
5
3
e7
Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentaci6n
Realice las mismas conexiones que se indican en "Paso 1: Carga de la bateria" (Dig. 9). Aunque la bateria est,. instalada, no se descargar_i.
Notas sobre la bateria
Antes de extraer la baterla o desconectar el adaptador de alimentacidn de ca apague la videocrimara y
compruebe que los indicadores _ (Pelicula)/l_ (Foto) (prig. 19) y el indicador de acceso (prig. 18) est_n apagados.
E1indicador CHG (carga) o el indicador ,_/CHG (flash/carga) parpadea durante la carga en las
condiciones siguientes.
- La bateria no estri conectada correctamente.
- La bateria estri daflada.
- La temperatura de la bateria es baja. Extraiga la bateria de la videocrimara y pdngala en un lugar crilido.
- La temperatura de la bateria es alta. Extraiga la bateria de la videocrimara y pdngala en un lugar ffio.
NorecomendamoselusodeunabaterlaNP-FV30enestavideocfimara,yaques61opermitetiemposde grabacidnyreproduccidncortos.
Enelajustepredeterminado,laalimentacidnseapagaautom_iticamentesinoutilizalavideoc_imara duranteunos5minutoafindeahorrarenergladelabaterfa([Apagadoauto]).
Notas acerca del adaptador de alimentaci6n de ca
Cmmdo utilice el adaptador de alimentacidn de ca use el tomacorriente de pared rmls cercano. Si se produce alguna fiflla de luncionamiento mientras utiliza la videoctlmara, desconecte inmediatamente el adaptador de alimentacidn de ca del tomacorriente de pared.
No coloque el adaptador de alimentacidn de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared y un mueble.
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentacidn de ca ni en el terminal de la bateria con ningfin objeto metfilico. Si lo hace, puede ocasionar una fifth de flmcionamiento.
carga de la bateria en el extranjer0
Puede Cargar la bateria en Cualquier pals 0 regi6n Con el adaptador de alimentaci6n de Ca suministrado con !a videocfimara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hzi60 Hz
,,No utilice un transformador de _,'o!taje electr6nico:
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora
I Abra la pantalla de cristal liquido de la videoc_mara.
La videoc_hnara se enciende.
Para encender la videoc_imara cuando la pantalla de cristal llquido esff_abierta, presione POWER. Indicador MODE
POWER
Boron POWER
Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.].
-D
5
o_
3.
5 n
Seleccione la zona geogrMica deseada con Ill/Ill y luego toque [Sig.].
Para volver a ajustar la fbcha y la hora, toque _ (MENU) _ [Configuracidn]
[_(q)(Ajustes del reloj)] _ [Config.ibcha y hora] _ [Fecha y hora]. Si un elemento no aparece en la
pantalla, toque _/_ hasta que aparezca.
_3
Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.].
Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.
Alusta .......el horatio _le_veran°
Seleccione el formato de fecha y toque ESig.].
F°rmat°_, _fecha y hora
A}UStar modo v_s_ali _ci6n fecha y hora
I
I _ [ )1
Seleccione la hora y la fecha, toque _/_ para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] --_ II_PI
1
i^
E1 reloj empezar_i a funcionar.
@ Notas
La fecha y la hora no aparecen durante la grabacidn, aunque se graban autom_iticamente en el soporte de grabacidn yse pueden mostrar durante la reproduccidn. Para mostrar la f_cha y la hora, toque _ (MENU)
--_ [Configuracidn] --_ [[71 (Nuste s reproduccidn)] --+ [Cddigo datos] --+ [Fecha/hora] --+ I1'_1_.
Puede apagar los pitidos de iuncionamiento si toca _ (MENU) _ [Configuracidn] ["_ (Ajustes generales)] _ [Pitido] _ [Desactivar] _ m_/_.
Si el botdn que toca no reacciona correctamente, deberla calibrar el panel t_ictil.
Tras ajustar el reloj, la hora se ajusta autom_iticamente con [Aj. reloj automfitico] y [Aj. _ireaautomfitico] ajustados en [Activar]. En funcidn del pals o regidn que se seleccione en la videoc_imara, es posible que el reloj no ajuste la hora correcta autom_iticamente. En ese caso, ajuste [Aj. reloj automfitico] y [Aj. _irea automfitico] en [Desactivar] (HDR-CX360V/P]30V).
Para apagar la videockmara
Cierre la pantalla de cristal liquido, E1indicador n (Pelicula) parpadea durante varios segundos y la videoc_hnara se apaga.
Sugerencias
Tambi&_ puede apagar la videoc_imara si presiona POWER.
Si [Encendido conLCD] estfiajustado en [Desactivar],apague lavideocfimarapresionando POWER.
Puede ajustar la videoc_mara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma especifico.
Toque _ (MENU) _ [Configuraci6n] --+ [% (Ajustes generales)] _ [Language Setting]
_ el idioma deseado _ _ _ _ _ _.
-o
D_
n
_5
Paso 3: Preparaci6n del soporte de grabaci6n
Los soportes de grabacidn que se pueden usar aparecen ell la pantalla de la videocthnara con los siguientes iconos.
Memoria interna Tarjeta de memoria
× En elajuste predeterminado, tanto peliculas como fbtosse graban en estesoporte de grabacidn. Puede
realizaroperaciones de grabaci(m,reproducci(my edici(men el soporte seleccionado.
Sugerencias
Consulte la pfigina 62 para conocer el tiempo de grabacidn de las peliculas.
Consulte la pfigina 64 para conocer el nfimero de fbtos que puede guardar.
Toque _ (MENU) --_ [Configuraci6n] --_ [*l_a(Ajustes de soporte)] --_
[Selecci6n soporte].
Aparecerti la pantalla [Seleccidn soporte].
Toque el soporte de grabaci6n deseado y, luego, toque _ --_ ll'_l.
La peliculas y fotos se graban en el soporte seleccionado.
: i : ¸5¸¸¸¸(¸¸ : ; ¸¸¸5¸¸ ! (j !i ! _: :
Pa ra €ompr0bar 10S aJustes de! soporte de grabaci6n
End modo d e grabaciOn de pelicu!as o ene 1modo de grabac!6n de fotos, el !cono de soporte de grabacidn se!eccionado de grabaci6n seleccionado aparec e en !a esqu!na i
1;
{_ Notas
Ajuste el soporte de grabaci6n en [Tarjeta memoria] para grabar pellculas y/o lbtos en una tarjeta de
nlenloria.
Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videockmara
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO-HG Duo"
Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria
SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
sony
%1 rq
iiooNY.?
Clase de wqocidad Descrito en este
de SD manual
Class 4 o superior
"Memory Stick PRO Dud'
Tarjeta SD
No se asegura la operacidn con todas las tarjetas de memoria.
En esta videocfimara se pueden usar soportes "Memory Stick PRO Dud; "Memory Stick" de tamafio
medio o tarjetas SD de tamafio estfindar.
No adhiera etiquetas ni adhesivos similares en una tarjeta de memoria ni en un adaptador para tarjeta de
memoria. Si lo hace, puede ocasionar una fhlla de funcionamiento.
Seha comprobado que los soportes "Memory Stick PRO Dud' de hasta 32 GB y las tarjetas SD de hasta
64 GB funcionan con la videoctlmara.
{_ Notas
Esta videocfimara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.
Las peliculas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras ni
reproducirse en ellas, ni en los dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT* conectando la videocfimara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de antemano que el equipo de conexidn sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipo que no es compatible con el sistema exFAT y aparece la pantalla de fbrmateo, no realice el formateo. Si lo hace,
perdeni todos los datos grabados.
*exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.
_7
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la direcci6n que se muestra en la imagen hasta que encaje.
Cierre la tapa despu{'s de insertar la tarjeta de memoria.
Indicador de acceso
Observe la direcci6n de la esquina biselada.
Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca.
Cierre la tapa.
Notas
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imtlgenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.], *brmatee la tarjeta de memoria.
Confirme la direcci6n de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la direccidn incorrecta, es posible que se dafle la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de memoria o los datos de imagen.
No abra la tapa durante la grabacidn.
A1insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga impulsada y se caiga.
Paraexpulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta tie memoria hacia dentro una vez.
T°que _ !MENU) _ [Editar!Copiar] _ [C0piar] y Siga !as instrucci0nes que aparecen
en !a Panta!!a.
Grabaci6n/reproducci6n
Grabacidn
En el ajuste predeterminado, las peliculas y tbtos se graban en el soporte de grabacidn interno. Las peliculas se graban con calidad de imagen de alta definici6n (HD).
Sugerencias
Para cambiar los soportes de grabaci6n, consulte la p_igina 16.
Ajuste la correa de sujeci6n.
Abra la pantalla de cristal liquido de la videoc_mara.
Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videoc_hnara.
Botdn MODE
[
]lZN(Pelicula):Durante la grabacion de una pelicula O(Foto): Durante la grabacion de una foto
[ESPERA] _ [GRAB.]
Presione MODE para encender el indicador MzM(Pelicula).
N Presione START/STOP para iniciar la grabaci6n.
Para detener la grabacidn, presione START/STOP de nuevo.
2;
Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal liquido
Toque cualquier tirea de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal liquido, para que pueda usar elementos. Puede cambiar los ajustes utilizando el mend [Ajuste pantalla].
[ .........I uno 4...........
{N7 {i_1 segundo
despu_s
Para capturar sonrisas
En el ajuste predeterminado, se graba autom_iticamente una fbto cuando la videoohnara detecta la sonrisa de una persona durante la grabaci6n de una pelicula (Captador de sonrisas).
Cuando la videoohnara detecta caras durante la grabaci6n de peliculas, la calidad de imagen se ajusta autom_iticamente ([Detecci6n de rostro]).
foto
de detecci6n de sonrisa
(Naralajo) Marco de detecci6n de cara
(Blanco)
(_ Notas
Si cierra la pantalla de cristal liquido mientras graba peliculas, se detendrri la grabacidn.
E1tiempo mriximo de grabacidn continua de peliculas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando un archivo de pelicula supera los 2 GB el siguiente archivo de pelicula se crea automriticamente.
Tras encender la videocMnara, esta tardarri varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante este tiempo, no podrri utilizar la videocMnara.
Los siguientes estados se indicarrin si todavia se estrin escribiendo datos en el soporte de grabacidn despu('s de que ha finalizado la grabacidn. Durante este tiempo, no someta la videocMnara a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la bateria o el adaptador de alimentacidn de ca
- E1indicador de acceso (prig. 18) estri encendido o parpadeando
- E1icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal liquido estri
parpadeando
Consultelapfigina62paraconocereltiempodegrabacidndelaspellculas. Paracapturarfotosdurantelagrabacidndeunapellcula,presionePHOTOcompletamente(DualRec). [_ Stea@Shot]est_idefinidoen[Activo]ene!ajustepredeterminado. Paraespecificarlaprioridaddecara,tdquela. Puedecapturarfotosapartirdepellculasgrabadas. Puedecomprobareltiempodegrabacidn,capacidadrestanteestimada,etc.,sitoca_ (MENU)--_ [Configuracidn]--_[_;;a(Ajustesdesoporte)]--_[]nfosoporte].
*Lapantalladecristal!iquidodelavideoc_imarapuedemostrarim_igenesdegrabacidnentodala
pantalla(visualizacidndeplxelescompletos).Sinembargo,estopuedeocasionarunleverecortedelos hordessuperiol;inferiol;derechoeizquierdodelasin%genesalreproducirlasenuntelevisorqueno es
compatible con la visualizacidn de p_xeles completos. En este caso, ajuste [Gula fbtogrfifica] en [Activar],
y grabe im5genes usando como gula el marco externo que se muestra en la pantalla.
* Para ajustar el fingulo dd panel de cristal liquido, primero abra e! panel de cristal liquido 90 grados con
respecto a la videoc{m_ara (@) y ajuste el fingulo (@).
@ 90 grados (m_ix.)
(2'
@ !80 grados (m_ix.) -_&.j @ 90 grados respectoalavideoc_imara
Cddigo de datos durante [a grabacidn La fecha, la hora, 1ascondiciones de grabacidn y 1ascoordenadas (HDR-CX360V/PJ30V)
se graban autom_ticamente en el soporte de grabaci6_, pero no se muestra_ durante la grabaci6_. No obstante, es posible co_sultarlos como [Cddigo datos] dura_te la reproducci6_.
Para mostrarlos, toque _ (MENU) "_ [Co_ffiguraci6_] "_ [[_ (Ajustes reproducci6_)]
--* [Cddigo datos] --* el ajuste deseado --* |
C3
D- ¢%
©,
XJ
S
€% ©,
Botdn MODE
HZ_(Pellcula): Durante la grabacidn de tma pellcula _(Foto): Durante la grabacidn de tma foto
Cuando [11[1[[1desaparece, se graba la foto.
Presione MODE para encender el indicador a_l
(Foto).
La pantalla de cristal liquido cambia para el modo de grabacidn de fotos y la relacidn de aspecto de la pantalla cambia a 4:3
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presi6nelo
completamente.
Co_:sulte la p_'_gina64 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar. Para cambiar el tamafio de la image_:, toque _ (MENU) --_ [Calidad img/Tamafio] --_ [ _ Tamafio image::] --_ e! ajuste deseado --_ _.
No es posible grabar fotos mie*:tras se muestra _.
La videoc_'_mara dispara el flash autom_ticamente cua*:do la ilumi*:aci6*: ambiental es insuficiente. E1 flash *:o funcio*:a en el modo de grabacidn de pelicnlas. Pnede cambiar la manera en que la videoc_mara
usa el flash medlar:re | (MENU) --_ [C_imara/Micrdtbno] --_ [{_(Flash)] --_ [Flash] --_ e! ajuste deseado --_ _ (HDR_CX360/CX360V/P]30/PJ30V).
Si aparecen puntos b[ancos en [as fotos (H DR-CX360/CX360WPJ30/PJ30V)
Las particulas que flotan (polw>, polen, etc.) cerca de1objetivo prow>can este fen6meno. Dichas particulas se yen acentuadas por el flash de la videoc_imara y se muestran como puntos
blancos. Para reducir los puntos blancos, ilumine la sala y tome la foto de1 motivo sin flash.
Particulas (polvo, polen, etc.) en e! aire
Adquisici6n de [a informaci6n de ubicaci6n mediante GPS(HDR-CX360Vi
PJ30V)
Cuando ajusta [Ajuste GPS] (p_g, 56) en [Activar], aparece ;_,Q, en la pantalla de cristat
[iquido y la videocamara comlenza a buscar satOlites GPS y adquiere la infbrlnacidn de ublcacidn, Adquirir la infbrmacidn de ubicacidn le permite usar fhnciones tales cored el
Visualizacidn m apas
El indicador cambia en fhncidn de la inmnsidad de la recepcidn de la serial de GPS.
- Puede acortar el fiempo de procesamlenro slcarga los datos de asistencia de GPS en la videoc_mara usando el soi}ware "PMB" summistrado. Instale "PMB" en ]a computadora (p{/g. 35) y conecte la :omputadora a Internet. Luego, conecte la videoc_mara a la computadora y!os datos de asistencia de
GPS se acrualizar_n automaTlcarnenre.
" Es posible clue los datos de asistencia de GPS no ihncionen en los siguienres casos:
- Si los datos asistencia de GPS no se han actualizado durante 30 d_as o *has
- Si la iecha y la hora de ]a vtdeoc_mara no est_m a_ustadas correcrameme
- Si ha trasladado la videoc_mara una ]arga ciistancia
E1mapa incorpora&_ es proporcmnado pot las sigaientes compaiiias: el mapa de Japdn es de
ZENRIN CO LTD.: otras _reas son de NAVTEQ.
Seleccidn del modo de grabacidn
Pued_ cambiar la caIidad de la imagen que graba ?ocaJ_do _ (MENU) --* [Ca[idad iing/Tam_o] --_ [ _ Modo grabacidn Los tipos de soporte d_ los Rue se pueden guardar im_igenes dependen del modo de
grabacidn seleccionado.
Para obtener detalles sobre cdmo guardar en dispositivos exrernos, consulte la p_igina 41.
_0
g
O,
_CJ
¢% O,
En esta videoc_imara
Soportes de grabacidn in*ernos q 4 q TaFeta de memoria _ q _"
En dispositavos externos
bopor_es exmrnos (dispositivos de q q ahnaceriamiento USB.
Blu-ray dISCOS _ @" Discos de grabacidn AVCHD
[PSi s61o sc puede usar cuando [ _ Im_g. p. segando] est_i a)ustado en [60p]
Loading...
+ 52 hidden pages