Lorsque que vous transportez l’écran, tenez-le
par l’appareil lui-même et non par les hautparleurs. Dans le cas contraire, ces derniers
peuvent se détacher et l’appareil risque de
tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures.
Deutsch
Transport
Wenn Sie den Bildschirm transportieren,
halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern,
sondern halten Sie das Gerät selbst.
Andernfalls könnten sich die Lautsprecher
vom Gerät lösen und das Gerät könnte
herunterfallen. Dadurch kann es zu
Verletzungen kommen.
Cuando transporte el monitor, sostenga la
unidad, no los altavoces. Si no lo hace, los
altavoces podrían separarse de la unidad y
ésta podría caerse. Esto podría causar daños.
Italiano
Trasporto
Durante il trasporto del display, tenere
l’apparecchio stesso, non i diffusori.
Diversamente, è possibile che i diffusori
fuoriescano dall’apparecchio e che
quest’ultimo cada provocando ferite.
English
On transportation
When you carry the display unit, hold the unit
itself, not the speakers. If you fail to do so,
the speakers may come out of the unit and the
unit may fall. This can cause injury.
Avoid operating or storing the product in the
following locations.
• Extremely hot or cold places
• In direct sunlight for long periods, or close
to heating equipment
• Damp or dusty places
• Where it is exposed to rain
• Locations subject to strong vibration
Care
• Clean the cabinet with a soft, dry cloth. If it
is very dirty, use a cloth dampened with a
small quantity of neutral detergent, then
wipe dry.
• Avoid the use of volatile solvents such as
alcohol, benzene, and thinners. They may
damage the surface finish, or impair the
operation of the shutter adaptor.
Ventilation
Do not wrap the unit in a cloth, etc., during
operation. This may cause the internal
temperature to rise excessively and the unit
to malfunction.
Miscellaneous
• Be careful not to spill water or other liquids
on the unit or allow combustible or metallic
objects inside the body. If used with foreign
objects inside, the unit is liable to fail or
cause a fire or an electric shock.
• If the product is transported or shipped,
repack it as originally packed at the
factory, or in materials equal in quality.
•
Avoid driving the speaker system
continuously with an input exceeding the
maximum input power of this speaker
system.
• Before connecting, turn off the display to
avoid damaging the speaker system.
6
• Connect the + and – terminals correctly. If
the +/– connection is incorrect, the bass
tones seem to be missing and the position
of the instruments becomes obscure.
In the event of any problems with the
operation of the unit, contact your Sony
service representative.
Français
Lieu d’utilisation et de stockage
Evitez d’utiliser ou de stocker l’unité dans
des endroits :
• extrêmement chauds ou froids;
• soumis au rayonnement direct du soleil
durant de longues périodes ou à proximité
d’un système de chauffage;
• humides ou poussiéreux;
• exposés à la pluie;
• soumis à de fortes vibrations;
Entretien
• Nettoyez le châssis avec un chiffon doux
et sec. S’il est fortement souillé, utilisez un
chiffon légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre et essuyez-le ensuite.
• N’utilisez pas de solvants volatiles comme
de l’alcool, du benzène ou des diluants. Ils
risquent de ternir le fini du châssis ou de
perturber le bon fonctionnement de
l’adaptateur d’obturation.
Ventilation
N’enveloppez pas l’unité dans du tissu, etc.,
en cours de fonctionnement. Cela risque
d’entraîner une augmentation excessive de
la température intérieure et un
dysfonctionnement de l’unité.
Divers
• Veillez à ne pas répandre d’eau ou un
autre liquide sur l’unité; prévenez toute
pénétration éventuelle de matériaux
combustibles ou métalliques dans le
châssis. En cas de pénétration d’un corps
étranger à l’intérieur du châssis, l’unité est
susceptible de tomber en panne, de
prendre feu ou de provoquer une
électrocution.
• Si l’unité doit être transportée ou expédiée,
remballez-la dans son conditionnement
d’origine ou dans des matériaux de qualité
équivalente.
• Evitez de faire fonctionner les enceintes de
manière continue avec une entrée qui
excède la puissance d’entrée maximum de
ce système.
• Avant d’effectuer les connexions, mettez
l’amplificateur hors tension pour éviter
d’endommager les enceintes.
• Si les bornes +/– ne sont pas raccordées
correctement, les tonalités basses
sembleront absentes et la position des
instruments sera confuse.
Si vous rencontrez des problèmes
d’utilisation avec cet appareil, consultez un
représentant du service après-vente Sony.
Deutsch
Geeignete Umgebungen für Betrieb
und Lagerung
Benutzen und lagern Sie das System nicht
an Orten, an denen es folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
• Extremer Hitze oder Kälte
• Direktem Sonnenlicht über einen längeren
Zeitraum hinweg oder dem Einfluß von
Wärmequellen wie z. B. Heizungen
• Feuchtigkeit oder Staub
• Regen
• Starken Vibrationen
Pflege des Systems
• Reinigen Sie das System mit einem
weichen, trockenen Tuch. Hartnäckige
Verschmutzungen entfernen Sie mit einem
Tuch, das Sie leicht mit etwas neutralem
Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Wischen Sie das Gehäuse anschließend
trocken.
• Verwenden Sie keine flüchtigen
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdünner. Diese könnten die
Gehäuseoberfläche angreifen.
Luftzufuhr
Wickeln Sie das System während des
Betriebs nicht in Tücher o. ä. ein. Dies
könnte zu einer Überhitzung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
Sonstiges
• Verschütten Sie kein Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten auf dem System. Achten Sie
darauf, daß keine brennbaren oder
7
metallenen Objekte in das System
hineingelangen. Wenn Sie das System
benutzen, nachdem Fremdkörper
hineingelangt sind, besteht die Gefahr
einer Fehlfunktion, eines elektrischen
Schlags oder eines Brands.
• Verpacken Sie das System für einen
Transport wieder in der Original- oder in
einer gleichwertigen Verpackung.
• Steuern Sie das Lautsprechersystem nicht
über längere Zeit mit einer über der
Belastbarkeit liegenden Leistung an.
• Schalten Sie vor dem Anschließen den
Verstärker aus, um eine Beschädigung des
Lautsprechersystems zu vermeiden.
• Wenn + und – nicht korrekt angeschlossen
sind, fehlen scheinbar die Bässe, und die
Raumposition der Instrumente ist nicht
mehr auszumachen.
Sollten an Ihrem System Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Kundendienst.
Español
Lugares de almacenamiento y
funcionamiento
Evite utilizar o almacenar la unidad en los
siguientes lugares:
• Extremadamente calurosos o fríos
• Expuestos a la luz solar directa durante
largos períodos de tiempo, o cercanos a
equipos térmicos
• Húmedos o polvorientos
• Expuestos a la lluvia
• Sujetos a vibraciones intensas
Ventilación
No cubra la unidad con un paño, etc.,
durante el funcionamiento, ya que puede
producirse un considerable aumento de la
temperatura interna y causar fallos de
funcionamiento.
Varios
• Procure no salpicar la unidad con agua u
otros líquidos, ni permita que se
introduzcan objetos metálicos o
combustibles en dicha unidad. Si la utiliza
con objetos extraños en su interior, la
unidad puede presentar fallos de
funcionamiento o causar incendios o
descargas eléctricas.
• Si va a transportar la unidad, embálela
como la recibió de fábrica o con materiales
de la misma calidad.
• Evite excitar continuamente el sistema de
altavoces con una entrada de potencia que
sobrepase la potencia máxima de entrada
del mismo.
• Antes de realizar las conexiones,
desconecte el amplificador a fin de evitar
dañar el sistema de altavoces.
• Si la conexión de +/– es incorrecta, los
tonos bajos parecerán perderse, y la
ubicación de los instrumentos se volverá
obscura.
Si surgen problemas al utilizar la unidad,
póngase en contacto con un representante
de servicio técnico Sony.
Italiano
Cuidados
• Limpie el exterior con un paño seco y
suave. Si está muy sucio, utilice un paño
humedecido con una pequeña cantidad de
detergente neutro y, a continuación,
séquelo.
• Evite utilizar disolventes volátiles, como
alcohol, bencina o diluyentes, ya que
pueden dañar el acabado o perjudicar el
funcionamiento del adaptador de
obturación.
8
Luoghi di esercizio e di deposito
Evitare di far funzionare o di depositare
l’apparecchio nei seguenti luoghi.
• Luoghi estremamente caldi o freddi
• Luoghi esposti alla luce solare diretta per
lunghi periodi o vicino a fonti di calore quali
radiatori
• Luoghi umidi o polverosi
• Luoghi esposti alla pioggia
• Luoghi soggetti a forti vibrazioni
Manutenzione
• Pulire il rivestimento con un panno
morbido e asciutto. In caso di sporco
insistente, usare un panno leggermente
inumidito con detergente neutro, quindi
riasciugare.
• Evitare l’uso di solventi infiammabili quali
alcol, benzene o trementina, in quanto
potrebbero danneggiare le finiture del
rivestimento o deteriorare il funzionamento
dell’adattatore dell’otturatore.
Ventilazione
Durante il funzionamento non avvolgere
l’apparecchio in panni o coperte. Ciò
potrebbe causare un aumento eccessivo
della temperatura interna e un conseguente
funzionamento difettoso dell’apparecchio.
Varie
• Fare attenzione a non versare acqua o altri
liquidi sull’apparecchio e di non far
penetrare oggetti metallici al suo interno.
Se utilizzato con oggetti estranei
all’interno, l’apparecchio potrebbe rompersi
o causare un incendio o scosse elettriche.
• Per trasportare o spedire l’apparecchio,
reimballarlo con il materiale d’imballaggio
originale o con materiali di qualità
equivalente.
• Evitare di pilotare il sistema di diffusori in
continuazione con un ingresso superiore
alla potenza massima di ingresso di questo
sistema di diffusori.
• Prima di eseguire i collegamenti, spegnere
l’amplificatore per evitare di danneggiare il
sistema di diffusori.
• Se il collegamento +/– è scorretto, i bassi
sembreranno assenti e la posizione degli
strumenti sarà confusa.
Nel caso di problemi durante il
funzionamento dell’apparecchio, contattare il
proprio rivenditore Sony.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.