Svenska
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna
produkten och hur du använder den. Spara sedan
bruksanvisningen – du kan behöva den som referens i
framtiden.
VARNING!
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eersom det kan
medföra risk för brand eller elstötar.
När litiumbatteriet blir svagt byter du ut det mot ett Sony
CR1220-litiumbatteri. Användning av andra batterier
medför risk för brand eller explosion.
För kunder i Europa
Den här produkten har testats och befunnits motsvara
kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är
kortare än 3 meter.
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller aären där du köpte varan.
< Anmärkning för kunder i de länder
som följer EU-direktiv>
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande
service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten.
Om användning
Att observera om batteriet
Beroende på tiden som förutit sedan batterierna
tillverkats, kan deras livslängd variera från värdena
som beskrivs i denna bruksanvisning, även om enheten
levereras med nya batterier. Vi rekommenderar att
du har reservbatterier tillhanda. Det bör noteras att
batterikapaciteten minskar när temperaturen faller.
Låt batteriet återgå till normal rumstemperatur för att
återställa det till dess normala laddning.
Driftstemperatur
Snabba temperaturändringar leder till att kondens
bildas på insidan. Om du tar in enheten direkt från en
kall miljö till en varm miljö, ska du lägga in enheten i
en plastpåse medan du är utomhus och försöka suga ut
så mycket lu som möjligt från påsen. Du kan ta bort
enheten från påsen när lutemperaturen runt påsen har
ha en chans att gradvis stiga.
Andra försiktighetsåtgärder
Enheten är inte vattensäker. Om den kommer i kontakt
med vatten ska du torka den torr med en ren trasa och
direkt ta den till närmaste Sony-återförsäljare.
Försök aldrig att plocka isär enheten. Ta den direkt till
närmaste Sony-återförsäljare för reparation.
När den är smutsig kan den här enheten rengöras med
en ren, torr trasa. Låt inte enheten komma i kontakt
med alkohol eller andra kemikalier.
Lämna aldrig enheten på platser där den kan utsättas för
extrema temperaturer, t ex i handskfacket på en bil eller
på platser med hög lufuktighet.
Vidrör inte enheten med våta händer. Detta kan leda till
elstötar.
Vidrör inte synkroniseringsanslutningen medan du
ansluter blixten.
Kompatibilitet
Mer information om denna enhet och kompatibilitet
med digitala reexkameror med en lins, nns på
följande webbadress.
http://www.sony.net
Kamerans delar
1
POWER-omkopplare
2
Frigöringsknapp
3
BATTERY CHECK-lampa
4
BATTERY CHECK-knapp
5
Monteringsfot
6
Synkroniseringsanslutning
Batterikapacitet
Innan du använder batteriet ska du säkerställa att det har
tillräcklig laddning för följande funktioner.
1
Sätt på enheten genom att föra POWER-
omkopplaren till ON.
2
Håll BATTERY CHECK-knappen nertryckt.
Om batteriet har tillräcklig laddning, lyser BATTERY
CHECK-lampan (grön lampa) medan du trycker på
BATTERY CHECK-knappen.
Om BATTERY CHECK-lampan börjar blinka, har
batteriet inte tillräcklig laddning. Du rekommenderas
att byta batteri. Om BATTERY CHECK-lampan inte
tänds eller blinkar, måste batteriet bytas.
Använda enheten
Denna enhet kan användas genom att fästa den på
blixten med synkroniseringskabeln med följande steg.
Denna enhet har konstruerats för att användas med
blixtenheter som har en spänning på 60 V eller mindre.
Synkroniseringsanslutningen är kompatibel med både
blixtenheter som har positiv mitt (normal polaritet) och
negativ mitt (positiv polaritet).
När du använder blixten med den här enheten ställer du in
kameran på följande sätt.
Ställ in exponeringsläget på M-läge.
Ställ in slutarhastigheten till det som är långsammast av:
1/125 sekund eller en rekommenderad förinställd nivå,
eller till en långsammare hastighet.
När du använder anpassad vitbalans, ska du ställa
in slutarhastigheten och bländaren på erfordrad
exponering och använda ett grått kort för kalibrering.
Om du använder ett vitt kort kommer ljusnivån att
överstiga mätbara ljusnivåer. ”Fel vid anpassad vitbal”
visas på kamerans LCD-skärm. Om detta meddelande
visas innebär det att det nns ett oväntat värde (när
man avfyrar blixten nära objektet eller exponerar på
ett färgrikt motiv). Du rekommenderas att ställa in
vitbalansen igen för att få ett mer korrekt vitbalansvärde.
För detaljerad information, se bruksanvisning för den
digitala reexkamerans med en lins.
Korrigering av blixtmätning är inte tillgänglig.
1
Skjut på locket på kamerans tillbehörssko.
2
Stäng av enheten och skjut monteringsfoten in
i kamerans tillbehörssko med automatlåsning.
Skjut bestämt enhetens monteringsfot tills den
klickar.
3
Plugga in den externa blixtens
synkroniseringssladd i enhetens
synkroniseringsanslutning.
När du ansluter synkroniseringssladden till den
här enheten, stänger du av strömmen till blixten
som är ansluten till synkroniseringssladden.
Blixtenheten kan avfyras om kamerans sätts på
medan synkroniseringssladden är inkopplad i
synkroniseringsanslutningen.
4
Sätt på enheten genom att föra POWER-
omkopplaren till ON.
Man kan fotografera med synkroniserade blixtar om
man använder en extern blixt.
Blixtenheter med låg triggerspänning kanske inte
fungerar.
Oavsett om blixten avfyrades, laddas batteriet ur
genom att man trycker på slutarknappen.
5
Efter användning stänger du av enheten
och tar bort den genom att skjuta den
i pilens riktning medan du trycker på
frigöringsknappen.
Byta batterierna
Använd bara ett 3V-litiumbatteri av knapptyp (CR1220)
med den här enheten.
1
För locket till batterifacket i pilens riktning
för att ta bort locket.
Stäng av strömmen till den här enheten när du byter
ut batteriet.
2
Sätt in en vanlig skruvmejsel eller ett litet,
tunt föremål i utrymmet mellan batteriet
och adapterhuset så som illustrerats.
Observera!
Använd inte din nagel eersom du kan skada dig.
Sätt inte in ett föremål som är tjockare än
mellanrummet eersom du kan skada enheten.
Använd inte överdriven kra på batterianslutningen i
batterifacket genom att sätta in något föremål.
3
Tryck lätt på batteriet med ngret så det
inte hoppar ut enligt bilden och tryck på
batteriet med den vanliga skruvmejseln i
pilens riktning för att ta bort batteriet.
Var försiktig så inte batteriet hoppar ur när du tar
bort det.
4
Placera batteriets pluspol (+) uppåt och
placera batteriet i dessa hållare enligt
bilden.
5
För batterilocket i pilens riktning tills det
klickar för att låsa locket på plats.
Tekniska specikationer
Spänning 60 V eller mindre
Kompatibel med mitt-positiva-
och mitt-negativa-polariteter
Batteri 3V-litiumbatteri av knapptyp
(CR1220)
Batteriets livslängd Ca. 10 000 kontinuerliga
avfyrningar
Storlek (Ca.) 34 × 25 × 55 mm (b / h / d)
(exklusive utskjutande delar)
Vikt (Ca.) 22 g
Dristemperatur 0 ˚C till +40 ˚C
Förvaringstemperatur –20 ˚C till +60 ˚C
Inkluderade artiklar Synkterminaladapter
FA-ST1AM (1)
(Ett 3V-litiumbatteri av knapptyp
(CR1220) installerat)
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
är ett varumärke tillhörande Sony Corporation.
Italiano
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti
futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Quando la pila al litio sta per esaurirsi, sostituirla con una
pila al litio Sony CR1220. L’uso di pile diverse potrebbe
comportare il rischio di incendi o esplosioni.
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme
ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei
cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a ne vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale riuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale
di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
< Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE >
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il
Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive
EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi questione relativa alľassistenza o alla
garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
Note sull’uso
Informazioni sulla pila
In base al tempo trascorso dalla produzione delle pile,
la durata delle stesse può dierire dai valori indicati
nelle presenti istruzioni per l’uso, anche nel caso in
cui con l’unità siano fornite in dotazione pile nuove. È
consigliabile tenere a portata di mano pile di ricambio.
La capacità delle pile diminuisce al calare della
temperatura; attendere che la pila raggiunga la normale
temperatura ambiente per ripristinarne la carica
normale.
Temperatura di utilizzo
Rapidi cambiamenti di temperatura possono provocare
la formazione di condensa nell’unità. Se l’unità deve
essere trasportata direttamente da un ambiente freddo
a un ambiente caldo, è opportuno riporre l’unità in
un sacchetto di plastica quando ci si trova all’esterno,
cercando di rimuovere la massima quantità d’aria
possibile dal sacchetto. L’unità può essere estratta dal
sacchetto dopo aver atteso l’aumento graduale della
temperatura dell’aria all’esterno del sacchetto.
Altre precauzioni
La presente unità non è impermeabile. In caso di
contatto con acqua, asciugare l’unità con un panno
pulito e rivolgersi immediatamente al rivenditore Sony
di zona.
Non tentare di smontare l’unità. Per le riparazioni,
rivolgersi immediatamente al rivenditore Sony di zona.
L’unità sporca può essere pulita con un panno asciutto.
Evitare il contatto dell’unità con alcool o altre sostanze
chimiche.
Non lasciare l’unità in ambienti soggetti ad alte
temperature, quali il cruscotto di un’automobile, o alta
umidità.
Non toccare l’unità con le mani bagnate, onde evitare il
pericolo di scosse elettriche.
Non toccare il terminale di sincronizzazione quando l’
unità è collegata al ash.
Compatibilità
Per ulteriori informazioni sulla presente unità e sulla
compatibilità con fotocamere digitali single-reex,
visitare il sito Web all’URL indicato di seguito.
http://www.sony.net
Identicazione dei
componenti
1
Interruttore di alimentazione
2
Tasto di sblocco
3
Spia BATTERY CHECK
4
Tasto BATTERY CHECK
5
Piedino di montaggio
6
Terminale di sincronizzazione
Capacità della pila
Prima di utilizzare la pila, vericare che disponga di carica
suciente per le operazioni indicate di seguito.
1
Accendere l’unità portando l’interruttore di
alimentazione nella posizione ON.
2
Tenere premuto il tasto BATTERY CHECK.
Se la pila dispone di carica suciente, la spia
BATTERY CHECK (verde) si illumina mentre il tasto
BATTERY CHECK è premuto.
Se la spia BATTERY CHECK lampeggia, la pila non
dispone di carica suciente. È consigliabile cambiare
la pila. Se la spia BATTERY CHECK non si illumina
né lampeggia, è necessario cambiare la pila.
Uso dell’unità
È possibile utilizzare l’unità collegandola al ash con il
cavo di sincronizzazione, attenendosi alle operazioni
riportate di seguito. La presente unità è progettata per l’uso
con ash con tensione di 60 V o inferiore. Il terminale di
sincronizzazione è compatibile con ash a polarità normale
(centro positivo) e polarità positiva (centro negativo).
Durante l’utilizzo del ash con la presente unità,
congurare la fotocamera come indicato di seguito.
Impostare la modalità di esposizione su M.
Impostare la velocità dell’otturatore in base all’
impostazione più lenta: 1/125 secondi o il livello
consigliato, oppure una velocità inferiore.
Durante l’utilizzo del bilanciamento del bianco
personalizzato, impostare la velocità dell’otturatore e l’
otturatore sull’esposizione richiesta, quindi utilizzare
un cartoncino grigio per la calibrazione. Se si utilizza
un cartoncino bianco, il livello della luce supera quello
misurabile. Sullo schermo LCD della fotocamera viene
visualizzato “Errore Bil. Bianco personalizzato”. Questo
messaggio indica la presenza di un valore imprevisto
(utilizzo del ash in prossimità dell’oggetto o esposizione
per un oggetto colorato). Si consiglia di impostare di
nuovo il bilanciamento del bianco per ottenere un valore
più corretto. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso della fotocamera digitale singlereex.
La correzione della misurazione del ash non è
disponibile.
1
Far scorrere il coperchio della slitta
portaccessori della fotocamera.
2
Spegnere l’unità e far scorrere il piedino di
montaggio nella slitta portaccessori con
blocco automatico della fotocamera.
Far scorrere il piedino di montaggio dell’unità no a
udire uno scatto.
3
Inserire il cavo di sincronizzazione del ash
esterno nel terminale di sincronizzazione
dell’unità.
Durante il collegamento del cavo di sincronizzazione
nell’unità, spegnere il ash collegato al cavo di
sincronizzazione. Il ash potrebbe essere messo
in funzione se la fotocamera è accesa durante l’
inserimento del cavo di sincronizzazione nel
terminale di sincronizzazione.
4
Accendere l’unità portando l’interruttore di
alimentazione nella posizione ON.
Sincronizzare il ash utilizzando un ash esterno, se
disponibile.
I ash con tensione di attivazione ridotta potrebbero
non essere utilizzabili.
Indipendentemente dalla presenza del ash, la carica
della batteria si esaurisce premendo il tasto dell’
otturatore.
5
Dopo l’uso, spegnere l’unità e rimuoverla
facendola scorrere nella direzione della
freccia, tenendo premuto il tasto di sblocco.
Sostituzione delle pile
Per questa unità, utilizzare una pila al litio a pastiglia da
3V (CR1220).
1
Far scorrere il coperchio del vano pile nella
direzione della freccia per rimuovere il
coperchio.
Spegnere l’unità durante la sostituzione della pila.
2
Inserire un cacciavite oppure un oggetto
piccolo, piatto e sottile nello spazio tra
la pila e il corpo dell’adattatore, come
mostrato nella gura.
Note
Non utilizzare le unghie onde evitare infortuni.
Non inserire oggetti con spessore superiore allo
spazio disponibile onde evitare di danneggiare l’unità.
Non applicare una pressione eccessiva sul terminale
del vano pile inserendovi oggetti.
3
Premere leggermente la pila con il dito,
come mostrato nella gura, per evitare che
fuoriesca improvvisamente, quindi premere
la pila con il cacciavite nella direzione della
freccia per rimuoverla.
Prestare attenzione a non far fuoriuscire
improvvisamente la pila durante la rimozione.
4
Inserire la pila con il polo positivo rivolto
verso l’alta, quindi collocarla nel relativo
supporto come mostrato nella gura.
5
Far scorrere il coperchio del vano pile nella
direzione della freccia no a udire uno
scatto, che indica che il coperchio è stato
ssato.
Caratteristiche tecniche
Tensione 60 V o inferiore
Compatibile con polarità centro
positivo e centro negativo
Pila Pila al litio a pastiglia da 3V
(CR 1220)
Autonomia della pila circa 10.000 rilasci continui
Dimensioni (circa) 34 × 25 × 55 mm (l/a/p)
(escluse le parti sporgenti)
Peso (circa) 22 g
Temperatura di utilizzo Da 0 °C a +40 °C
Temperatura di deposito Da -20 °C a +60 °C
Accessori inclusi Adattatore per terminale di
sincronizzazione FA-ST1AM (1)
(una pila al litio a pastiglia da 3V
CR1220 in dotazione)
Corredo di documentazione
stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modiche senza preavviso.
è un marchio di Sony Corporation.
Português
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao m e
guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Quando a pilha de lítio começar a car fraca, substitua-a
por uma pilha de lítio Sony CR1220. Se utilizar outro tipo
de pilha, pode provocar um incêndio ou uma explosão.
Para os clientes na Europa
Este equipamento foi testado e está em conformidade com
os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente
à utilização de cabos de ligação com um comprimento
inferior a 3 metros.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no nal da sua vida
útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na
sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado
a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
< Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante
Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327,
Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e
acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em
separado, nos documentos de serviço e garantia.
Notas acerca da utilização
Nota sobre a pilha
Dependendo do tempo decorrido desde a produção das
pilhas, a sua duração poderá diferir dos valores descritos
neste manual de instruções, mesmo que o aparelho
seja fornecido com pilhas novas. Recomendamos que
disponha de pilhas sobresselentes. Tenha em atenção
que a capacidade das pilhas diminui com o aumento
da temperatura. Deixe a pilha regressar à temperatura
ambiente para que possa recuperar a sua carga normal.
Temperatura de funcionamento
Alterações súbitas de temperatura provocam a
formação de condensação no interior deste aparelho. Se
transportar este aparelho directamente de um ambiente
frio para um ambiente quente, isole o aparelho num saco
plástico enquanto se encontrar no exterior e tente extrair
a maior quantidade de ar possível do interior do saco.
Poderá retirar o aparelho do saco após a temperatura do
ar no exterior do saco subir gradualmente.
Outras precauções
Este aparelho não é à prova de água. Se entrar em
contacto com água, seque-o com um pano limpo e
dirija-se ao seu agente Sony local.
Nunca tente desmontar este aparelho. Dirija-se ao
seu agente Sony local imediatamente para efectuar a
reparação.
Se estiver sujo, poderá limpar o aparelho com um pano
limpo e seco. Não permita que este aparelho entre em
contacto com álcool ou outros produtos químicos.
Nunca deixe o aparelho em locais onde que exposto a
temperaturas extremamente baixas ou elevadas, como
num compartimento de porta-luvas de um automóvel,
ou sujeito a humidade elevada.
Não toque no aparelho com as mãos molhadas. Poderá
provocar um choque eléctrico.
Não toque no terminal sync enquanto liga o ash.
Compatibilidade
Para mais informações sobre este aparelho e
compatibilidade com câmaras single reex digitais,
consulte o seguinte URL.
http://www.sony.net
Identicação das peças
1
Interruptor POWER (Alimentação)
2
Botão Soltar
3
Luz BATTERY CHECK (Carga da pilha)
4
Botão BATTERY CHECK (Carga da pilha)
5
Base de instalação
6
Terminal Sync
Capacidade da pilha
Antes de utilizar a pilha, assegure-se de que esta possui
carga suciente para as seguintes operações.
1
Ligue a alimentação do aparelho fazendo
deslizar o interruptor POWER para a posição
ON (Ligado).
2
Mantenha o botão BATTERY CHECK (Carga
da pilha) premido.
Se a pilha tiver carga suciente, a luz BATTERY
CHECK (Carga da pilha) (luz verde) acende-se
quando premir o botão BATTERY CHECK (Carga da
pilha).
Se a luz BATTERY CHECK (Carga da pilha)
começar a piscar, é sinal de que a pilha não tem carga
suciente. Nesse caso, recomenda-se que substitua
a pilha. Se a luz BATTERY CHECK (Carga da
pilha) não se acender nem piscar, a pilha tem de ser
substituída.
Utilizar o aparelho
Este aparelho pode ser utilizado, ligando-o ao ash
com o cabo sync, através das seguintes operações. Este
aparelho destina-se a uma utilização com unidades de
ash com uma voltagem de 60 V ou inferior. O terminal
sync é compatível com uma unidade de ash positiva
central (polaridade normal) e negativa central (polaridade
positiva).
Quando utilizar o ash com este aparelho, congure a
câmara do seguinte modo.
Ajuste o modo de exposição para o modo M.
Ajuste a velocidade do obturador para a velocidade que
for mais lenta: 1/125 segundos ou um nível predenido
recomendado, ou para uma velocidade mais lenta.
Quando utilizar o balanço de brancos personalizado,
ajuste a velocidade do obturador e a abertura para a
exposição necessária e utilize um cartão cinzento para
calibragem. Se utilizar um cartão branco, o nível de luz
excede o nível de luz mensurável. “Erro do balanço de
brancos personalizado” aparece no ecrã LCD da câmara.
Se esta mensagem aparecer, signica que existe um
valor inesperado (com o ash próximo do objecto ou no
caso de exposição a um objecto colorido). Recomendase que ajuste novamente o balanço de braços para obter
um valor de balanço de brancos correcto. Para mais
informações, consulte o manual de instruções da câmara
single lens reex digital.
Não está disponível a correcção de medição de ash.
1
Faça deslizar a tampa do acessório da
câmara.
2
Desligue a alimentação do aparelho e faça
deslizar a base de instalação no sentido do
acessório de auto-bloqueio da câmara.
Faça deslizar a base de instalação deste aparelho até
fazer clique.
3
Ligue o cabo sync da unidade de ash
externa ao terminal sync deste aparelho.
Quando ligar o cabo sync a este aparelho, desligue
a alimentação do ash ligado ao cabo sync. A
unidade de ash poderá emitir o ash se a câmara
estiver ligada enquanto o cabo sync estiver ligado ao
terminal sync.
4
Ligue a alimentação do aparelho fazendo
deslizar o interruptor POWER para a posição
ON (Ligado).
Está disponível a possibilidade de fotograa de ash
sync através de um ash externo.
As unidades ash com uma voltagem de disparo
reduzido poderão não funcionar.
Independentemente da existência ou não de ash,
a carga da pilha é gasta com a pressão do botão do
obturador.
5
Após a utilização, desligue a alimentação
do aparelho e retire-o, fazendo-o deslizar
na direcção da seta enquanto prime o botão
soltar.
Substituir as pilhas
Utilize uma pilha de lítio de 3V tipo botão (CR1220) neste
aparelho.
1
Faça deslizar a tampa do compartimento
das pilhas na direcção da seta para retirar a
tampa.
Desligue o aparelho quando efectuar a substituição
da pilha.
2
Introduza uma chave de parafusos normal
ou um objecto pequeno, chato e pontiagudo
no espaço entre a pilha e o corpo adaptador,
conforme ilustrado.
Notas
Não utilize a unha para o fazer, pois pode provocar
ferimentos.
Não introduza um objecto mais largo do que o
espaço, para não danicar o aparelho.
Não aplique força excessiva no terminal do
compartimento da pilha introduzindo objectos.
3
Pressione a pilha ligeiramente com o dedo
para esta não saltar, conforme ilustrado,
e desloque a pilha com uma chave de
parafusos normal na direcção da seta para
retirá-la.
Proceda com cuidado para a pilha não saltar ao ser
retirada.
4
Coloque o pólo + da pilha virado para cima e
encaixe a pilha no seu alojamento, conforme
ilustrado.
5
Faça deslizar a tampa do compartimento
da pilha na direcção da seta até fazer um
clique, de modo a xar a tampa.
Especicações
Voltagem 60 V ou inferior
Compatível com polaridade
positiva central e negativa central
Pilha Pilha de lítio de 3V tipo botão
(CR1220)
Duração da pilha Aprox. 10.000 disparos contínuos
Dimensões (Aprox.) 34 × 25 × 55 mm (l/a/p)
(excluindo peças salientes)
Peso (Aprox.) 22 g
Temperatura de funcionamento 0 ˚C a +40 ˚C
Temperatura de armazenamento -20 ˚C a +60 ˚C
Itens incluídos Adaptador de terminal sync
FA-ST1AM (1)
(Uma pilha de lítio de 3V tipo
botão (CR1220) instalada)
Docummentos impressos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.