
4-529-983-01(1)
(EE-LV-LT-SI-HR-SR-BG)
Kaameralt eemaldatav välgukontakt
Ārpuskameras zibspuldzes ligzda
Blykstei skirta fotoaparato jungtis
Priključek za bliskavico
Vanjski nosač fotoaparata
zabljeskalicu
Stopica za blic odvojeno
odfotoaparata
Външно гнездо за светкавица
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcijas
Naudojimo instrukcija
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
Инструкции за експлоатация
©2013 Sony Corporation
FA-CS1M
3
4
5
6
1
2
1
2
3
Eesti
Enne toote kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit
jahoidke see hilisemaks lugemiseks alles.
HOIATUS
Elektrilöögi- või tuleohu vähendamiseks ärge järke seadet
vihma või niiskuse kätte.
Hoidke seade väikeste laste käeulatusest eemal, et nad seadet
kogemata alla ei neelaks.
Euroopas asuvad kliendid
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete
kõrvaldamine (kehtib Euroopa Liidus ja
muudes Euroopa riikides, kus kasutatakse
prügisortimissüsteeme)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab,
et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda.
See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle
toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Lisateavet selle
toote ümbertöötlemise kohta saate kohalikust ametiasutusest,
prügikoristusettevõttest või kauplusest, kust toote ostsite.
< Teade EL-i direktiive rakendavates riikides elavatele
klientidele >
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa
Kaameralt eemaldatavat välgukontakti FA-CS1M (edaspidi
„seade”) kasutatakse mitme välklambi kaabli (FA-MC1AM,
müügil eraldi) ühendamiseks mitmikliidese kontaktiga
ühilduva välklambiga, millel pole tarvikuliidest.
Seda seadet tohib kasutada ainult mitmikliidesega
välgukontaktiga.
Ärge ühendage sellega muid tarvikuid peale välklambi.
Detailide tutvustus
elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades
1 Tarvikuliides 2 Juhik 3 Mitmikliidese kontakt
4 Lukustusnupp 5 Mitmikliidese jalas 6 Pistiku kaitsekork
Seadme kasutamine
1 Eemaldage seadmelt pistiku kaitsekork ja seejärel
ühendage seade kaameraga, nagu näidatud
joonisel-1. (Pärast seadme kasutamist kinnitage
kaitsekork taas seadmele.)
2 Joondage mitmikvälgu kaabli pistiku juhtsoon
seadmetarvikuliidese juhikuga ja sisestage pistik.
Seejärel pöörake pistiku välist rõngast pistiku
kinnitamiseks päripäeva.
3 Sisestage välklambi mitmikliidese jalas täielikult selle
seadme mitmikliidese kontakti ja kinnitage see.
Seadme tarvikuliidest saab pöörata 180 kraadi ulatuses,
etvältida juhtme liigset painutamist.
4 Välklambiga komplektis olevat minituge kasutades
ühendage see nii, nagu näidatud joonisel -4.
Märkus
Seadet kinnitades või eemaldades lülitage esmalt alati
kaameraja välklamp välja.
Märkused kasutamise kohta
Ärge kasutage seda seadet, ühendades kaks või enam
välgukontakti adapterit. Sellisel juhul ei saa Sony tagada
selle seadme tõhusat tööd.
Kui ühendate selle seadme välguhoidiku vms metallist
tarvikukontaktiga, ei edasta tarvikukontakt seadmele voolu.
Ärge keerake lukustusnuppu jõudu kasutades liiga kaugele.
Ühendage seade kaameraga kindlalt. Kui see pole kindlalt
ühendatud, võib välklamp maha kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Tehnilised andmed
Mõõtmed
(ligikaudsed)
Kaal Ligikaudu 21 g (0,8 oz)
Kasutustemperatuur 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Komplektis olevad
esemed
Seadme disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette
teatamatamuuta.
26,5 mm × 27 mm × 36 mm
(1 1/16" × 1 1/8" × 1 7/16")
(l/k/s)
(v.a väljaulatuvad osad)
Kaameralt eemaldatav
välgukontakt(1), pistiku kaitsekork
(seadmele kinnitamiseks) (1), trükised
Latviski
Pirms produkta darbināšanas, lūdzu, izlasiet visu šo
rokasgrāmatu, kā arī saglabājiet to turpmākām atsaucēm.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet
šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
Glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu
nejaušu norīšanu.
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām Eiropas
valstīmar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir
jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
< Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas >
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES produktiem:
SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Vācija
Ārpuskameras zibspuldzes ligzda FA-CS1M (tālāk tiek
norādīta kā “šī vienība”) tiek izmantota, lai savienotu vairāku
zibspuldžu kabeli (FA-MC1AM, iegādājams atsevišķi) ar
zibspuldzi, kura ir saderīga ar vairāku interfeisu pēdu un
kurainav piederumu kontaktligzdas.
Šo vienību var izmantot tikai ar tādu zibspuldzi, kurai ir
vairāku interfeisu ligzda.
Nepievienojiet nekādu citu piederumu, kā tikai zibspuldzi.
Daļu identificēšana
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot
1 Piederumu kontaktligzda 2 Vadotne
3 Vairāku interfeisu ligzda 4 Fiksēšanas poga
5 Vairāku interfeisu pēda 6 Savienotāja aizsargvāciņš
Šīs vienības izmantošana
1 Atvienojiet no šīs vienības savienotāja aizsargvāciņu
unpievienojiet šo vienību kamerai, kā parādīts
attēlā-1. (Pēc lietošanas šai vienībai atkārtoti
pievienojiet savienotāja aizsargvāciņu.)
2 Savietojiet vairāku zibspuldžu kabeļa vai tamlīdzīga
objekta spraudņa vadotnes gropi ar šīs vienības
piederumu kontaktligzdas vadotni un ievietojiet
spraudni. Pēc tam līdz galam pagrieziet spraudņa
ārējo gredzenu pulksteņrādītāju kustības virzienā,
laispraudni fiksētu savā vietā.
3 Zibspuldzes vairāku interfeisu pēdu pilnībā ievietojiet
šīs vienības vairāku interfeisu ligzdā un fiksējiet.
Šīs vienības piederumu kontaktligzda griežas par 180
grādiem, lai nepieļautu pārmērīgu vada saliekšanu.
4 Izmantojot zibspuldzes komplektācijā iekļauto
ministatīvu, pievienojiet to, kā parādīts attēlā -4.
Piezīme
Pievienojot un noņemot šo vienību, vispirms vienmēr
izslēdziet kameras un zibspuldzes barošanu.
Piezīmes par lietošanu
Nelietojiet šo vienību, apvienojot divus vai vairākus
ligzdasadapterus. Pretējā gadījumā Sony nevar garantēt
šīsvienības veiktspēju.
Ja šo vienību pievienojat metāliskai statīva vai
tamlīdzīgaobjekta piederumu ligzdai, tā šai vienībai
nenodrošina strāvu.
Nelietojiet spēku, lai fiksēšanas pogu nepagrieztu pārāk tālu.
Šo vienību stingri pievienojiet kamerai. Ja tā netiek stingri
pievienota, zibspuldze var nokrist, izraisot savainojumu.
Specifikācijas
Izmēri (aptuveni) 26,5 mm×27 mm×36 mm
Masa Aptuveni 21 g (0,8 unces)
Darba temperatūra No 0 °C līdz 40 °C
Iekļautie priekšmeti Ārpuskameras zibspuldzesligzda(1),
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
(1 1/16 collas×1 1/8 collas×
1 7/16 collas) (p/a/d)
(bez izvirzītajām daļām)
(no 32 °F līdz 104°F)
savienotāja aizsargvāciņš
(pievienošanai šai vienībai) (1),
drukātas dokumentācijas komplekts
Lietuvių
Prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite šį
vadovą ir išsaugokite jį, kad vėliau galėtumėte vėl peržiūrėti.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, saugokite
įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje,
kadnetyčia neprarytų.
Klientams iš Europos
Senos elektrinės ir elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje
irkitose Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad
gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos
valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
< Pastaba klientams iš šalių, kuriose taikomos
ESdirektyvos >
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Germany
FA-CS1M blykstei (toliau – šis įrenginys) skirta fotoaparato
jungtis yra naudojama kelių blyksčių kabeliui (FA-MC1AM,
parduodamas atskirai) prijungti prie kelių sąsajų suderinto
paduko blykstės, kuri neturi priedo kontakto.
Prie šio įrenginio galima prijungti tik blykstę, kuri turi
„MultiInterface Shoe“ jungtį.
Neprijunkite jokių kitų priedų, išskyrus blykstę.
Dalys
vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami
1 Priedo kontaktas 2 Kreiptuvas
3 „Multi Interface Shoe“ jungtis 4 Užrakinimo rankenėlė
5 „Multi Interface“ padukas 6 Jungties apsauginis dangtelis
Įrenginio naudojimas
1 Nuimkite jungties apsauginį dangtelį nuo šio įrenginio,
tada prijunkite įrenginį prie fotoaparato, kaip parodyta
paveikslėlyje -1. (Vėl uždėkite jungties apsauginį
dangtelį, kad apsaugotumėte šį įrenginį, kai jis
nenaudojamas.)
2 Atitaikykite kelių blyksčių kabelio kištuko kreiptuvo
griovelį su šio įrenginio priedo kontakto kreiptuvu
irįkiškite kištuką. Tada sukdami išorinį kištuko žiedą
pagal laikrodžio rodyklę pritvirtinkite kištuką.
3 Įstatykite kelių sąsajų blykstės paduką į šio įrenginio
„Multi Interface Shoe“ jungtį ir užfiksuokite.
Šio įrenginio priedo kontaktas sukasi 180 laipsnių, kad
laidasnebūtų pernelyg sulenkiamas.
4 Naudodami kartu su blykste pridedamą mini stovą,
pritvirtinkite jį, kaip parodyta paveikslėlyje -4.
Pastaba
Norėdami pritvirtinti arba nuimti šį įrenginį, visada pirmiausia
išjunkite fotoaparato ir blykstės maitinimą.
Pastabos dėl naudojimo
Nenaudokite šio įrenginio su dviem arba daugiau sujungtais
jungčių adapteriais. Priešingu atveju „Sony“ negali
garantuoti, kad fotoaparatas tinkamai veiks.
Jeigu prijungsite šį įrenginį prie metalinės priedo laikiklio
jungties, priedo jungtis neperduos srovės šiam įrenginiui.
Sukdami užrakinimo rankenėlę, jos nepersukite.
Tvirtai prijunkite šį įrenginį prie fotoaparato. Jeigu įrenginys
nebus tvirtai prijungtas, blykstė gali nukristi ir galite
susižeisti.
Specifikacijos
Matmenys (apytiksl.) 26,5 mm × 27 mm × 36 mm
Masė Apytiksl. 21 g (0,8 unc.)
Darbinė temperatūra 0–40 °C (32–104 °F)
Komplektuojami
elementai
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą
ir specifikacijas.
(1 1/16 col. × 1 1/8 col. × 1 7/16 col.)
(pl. / aukš. / gyl.)
(neįskaitant išsikišusių dalių)
Blykstei skirta fotoaparato jungtis(1),
jungties apsauginis dangtelis
(šioįrenginio prijungimui) (1),
spausdintų dokumentų rinkinys
Slovenščina
Pred uporabo izdelka pozorno preberite ta priročnik in ga
shranite za uporabo v prihodnosti.
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara enote
ne izpostavljate dežju ali vlagi.
Hranite zunaj dosega otrok, da ne bi po nesreči pogoltnili
katerega od manjših delov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje odpadne električne in
elektronske opreme (velja za države EU
indruge evropske države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj
z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno
upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste
kupiliizdelek.
< Opomba za stranke, ki ta izdelek uporabljajo
vdržavah, v katerih veljajo direktive EU >
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska
Za skladnost izdelkov v EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
Priključek za bliskavico FA-CS1M (v nadaljevanju »ta enota«)
se uporablja za povezovanje kabla Multi Flash (FA-MC1AM,
naprodaj posebej) z bliskavico, združljivo s priključkom za
dodatno opremo, ki nima priključka za dodatno opremo.
To enoto lahko uporabljate le z bliskavico, ki ima nastavek
Multi Interface.
Ne pritrjujte nobene druge dodatne opreme razen bliskavice.
Deli enote
električne in elektronske opreme. Z ustrezno
1 Priključek za dodatno opremo 2 Vodilo
3 Nastavek Multi Interface 4 Gumb za zaklepanje
5 Podnožje za dodatno opremo
6 Pokrov za zaščito konektorja
Uporaba te enote
1 Z enote odstranite pokrov za zaščito konektorja in
jonato pritrdite na fotoaparat, kot je prikazano na
sliki-1. (Po uporabi znova namestite pokrov za
zaščito konektorja na enoto.)
2 Poravnajte utor vodila vtiča kabla multi flash itd.
zvodilom priključka za dodatno opremo te enote
invstavite vtič. Nato do konca obrnite zunanji obroč
vtiča v smeri urnega kazalca, da pritrdite vtič.
3 Podnožje Multi Interface na bliskavici vstavite do konca
v nastavek Multi Interface te enote in ga pritrdite.
Da preprečite pretirano upogibanje kabla, lahko priključek
za dodatno opremo te enote obrnete za 180 stopinj.
4 Kadar uporabljate mini stojalo, priloženo bliskavici,
gapriključite, kot je prikazano na sliki -4.
Opomba
Pri nameščanju ali odstranjevanju te enote vedno najprej
izklopite napajanje fotoaparata in bliskavice.
Opombe o uporabi
Enote ne uporabljajte skupaj z dvema ali več adapterji za
nastavke. Če to kljub vsemu naredite, Sony ne jamči za
delovanje enote.
Če enoto pritrdite na kovinski nastavek za dodatno opremo
nosilca itd., nastavek enoti ne zagotavlja toka.
Gumba za zaklepanje ne obračajte na silo.
Enoto čvrsto pritrdite na fotoaparat. Če ni čvrsto pritrjena,
lahko bliskavica pade in se poškodujete.
Tehnični podatki
Dimenzije (pribl.) 26,5 mm × 27 mm × 36 mm
Teža Pribl. 21 g (0,8 oz)
Delovna temperatura 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Priložena oprema Priključek za bliskavico (1),
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
(1 1/16 palca × 1 1/8 palca
×17/16palca) (š/v/g)
(brez izbočenih delov)
pokrovzazaščito konektorja
(zapritrditev na to enoto) (1),
kompletnatisnjene dokumentacije
Hrvatski
Prije rukovanja proizvodom pažljivo pročitajte ovaj priručnik
izadržite ga za buduću upotrebu .
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara,
neizlažite uređaj kiši ili vlazi.
Čuvajte izvan dohvata male djece kako biste spriječili
slučajnogutanje.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
idrugim europskim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih
bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite
od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
< Napomena za korisnike u državama koje primjenjuju
direktive EU-a >
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan
Za informacije o usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom
EU-a: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Njemačka
Vanjski nosač fotoaparata za bljeskalicu FA-CS1M
(unastavku „ova jedinica”) služi za povezivanje kabela za više
bljeskalica (FA-MC1AM, prodaje se zasebno) s bljeskalicom
kompatibilnom s nosačem za više sučelja koja nema terminal
za dodatnu opremu.
Ova jedinica može se upotrebljavati samo s bljeskalicom koja
ima nosač za više sučelja.
Nemojte pričvršćivati drugu dodatnu opremu osim bljeskalice.
Identifikacija dijelova
električne i elektroničke opreme. Ispravnim
1 Terminal za dodatnu opremu 2 Vodilica
3 Nosač za više sučelja 4 Gumb za zaključavanje
5 Podnožje za više sučelja 6 Zaštitni poklopac priključnice
Upotreba ove jedinice
1 Skinite zaštitni poklopac priključnice s ove jedinice,
a zatim pričvrstite ovu jedinicu na fotoaparat kao što
je prikazano na slici -1. (Nakon upotrebe ponovno
pričvrstite zaštitni poklopac priključnice na ovu
jedinicu).
2 Poravnajte žlijeb vodilice na utikaču kabela za više
bljeskalica i sl. sa žlijebom vodilice na terminalu za
dodatnu opremu ove jedince i umetnite utikač. Zatim
do kraja zakrenite vanjski prsten utikača u smjeru
kazaljke na satu kako bi utikač sjeo na mjesto.
3 Umetnite do kraja podnožje za više sučelja bljeskalice
unosač za više sučelja na ovoj jedinici i učvrstite ga.
Terminal za dodatnu opremu ove jedinice okreće se za
180stupnjeva kako se kabel ne bi pretjerano savio.
4 Pri upotrebi mini-postolja isporučenog uz bljeskalicu
pričvrstite ga kao što je pokazano na slici -4.
Napomena
Kada pričvršćujete ili uklanjate ovu jedinicu, uvijek najprije
isključite napajanje fotoaparata i bljeskalice.
Napomene o upotrebi
Nemojte upotrebljavati ovu jedinicu u kombinaciji s dva ili
više adaptera za uređaj za priključivanje dodatne opreme.
Uprotivnom Sony ne može jamčiti za rad ove jedinice.
Ako pričvrstite ovu jedinicu na dodatni nosač podupirača
izrađen od metala i sl., dodatni nosač ne provodi struju
uovu jedinicu.
Nemojte prejako zaokretati gumb za zaključavanje.
Čvrsto pričvrstite ovu jedinicu na fotoaparat. Ako nije
čvrsto pričvršćena, bljeskalica može pasti i prouzročiti
ozljedu.
Specifikacije
Dimenzije (pribl.) 26,5mm × 27mm × 36mm
Težina Pribl. 21g (0,8 unca)
Radna temperatura 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Priložene stavke Vanjski nosač fotoaparata za
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
prethodnenajave.
(1 1/16 in. × 1 1/8 in. × 1 7/16 in.)
(š/v/d)
(isključujući ispupčene dijelove)
bljeskalicu (1), Zaštitni poklopac
priključnice (za pričvršćivanje na
ovu jedinicu) (1), Komplet tiskane
dokumentacije
Srpski
Pre upotrebe proizvoda, pažljivo pročitajte ovaj priručnik
izadržite ga radi budućeg korišćenja.
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
neizlažitejedinicu kiši ili vlazi.
Držite van domašaja male dece da biste sprečili
nehotičnogutanje.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne i elektronske
opreme (primenljivo u Evropskoj uniji
iostalim evropskim zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne sme
tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo
da odložite na odgovarajućem mestu za
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete
usprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu
iliprodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
< Napomena za korisnike u zemljama u kojima se
primenjuju direktive Evropske unije >
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU:
SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Nemačka
FA-CS1M stopica za blic odvojeno od fotoaparata (u daljem
tekstu navedena kao „ova jedinica“) koristi se za povezivanje
kabla za rad sa više bliceva (FA-MC1AM, prodaje se zasebno)
sa blicem koji je kompatibilan sa priključkom za više interfejsa
inema priključak za dodatni pribor.
Ova jedinica može da se koristi samo sa blicem koji ima
stopicu za više interfejsa.
Nemojte montirati nijedan drugi dodatni pribor osim blica.
Identifikacija delova
prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
1 Priključak za dodatni pribor 2 Vođica
3 Stopica za više interfejsa 4 Okruglo dugme za montažu
5 Priključak za više interfejsa 6 Kapa sa zaštitu priključka
Korišćenje ove jedinice
1 Skinite kapu za zaštitu priključka sa ove jedinice,
azatim montirajte ovu jedinicu na fotoaparat kao što
jepokazano na ilustraciji -1. (Ponovo postavite kapu
za zaštitu priključka na ovu jedinicu nakon upotrebe.)
2 Poravnajte vodeći žleb utikača kabla za rad sa više
bliceva sa vođicom na priključku za dodatni pribor
naovoj jedinici, a zatim ubacite utikač. Zatim spoljni
prsten utikača okrenite do kraja u smeru kazaljke na
satu da biste pričvrstili utikač na mesto.
3 Priključak za više interfejsa od blica umetnite do
krajaustopicu za više interfejsa na ovoj jedinici
ipričvrstite ih.
Priključak za dodatni pribor ove jedinice se rotira za
180stepeni da bi se sprečilo da se kabl preterano savija.
4 Kada koristite mini postolje koje je isporučeno
sablicem, montirajte ga kao što je prikazano na
ilustraciji -4.
Napomena
Kada montirate ili skidate ovu jedinicu, uvek najpre isključite
napajanje fotoaparata i blica.
Napomene o korišćenju
Ne koristite ovu jedinicu u kombinaciji sa dva ili više
adaptera za priključak za dodatne uređaje. Ako učinite to,
Sony ne može da garantuje za performanse ove jedinice.
Ako namontirate ovu jedinicu na metalnu pomoćnu stopicu
nosača, stopica za dodatnu opremu ne prenosi struju na
ovujedinicu.
Nemojte primenjivati silu nad okruglim dugmetom
zamontažu da se ne bi okrenulo previše.
Čvrsto namontirajte ovu jedinicu na fotoaparat.
Akoniječvrsto namontirana, blic bi mogao da padne
iizazove povredu.
Specifikacije
Dimenzije (približne) 26,5 mm × 27 mm × 36 mm
Masa Približno 21 g (0,8 unci)
Radna temperatura 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Sadržaj pakovanja Stopica za blic odvojeno od
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
(1 1/16 inča × 1 1/8 inča × 1 7/16 inča)
(š/v/d)
(bez isturenih delova)
fotoaparata(1), Kapa sa zaštitu
priključka (za montiranje na ovu
jedinicu) (1), Paket štampane
dokumentacije
Български
Преди да започнете работа с продукта, моля, прочетете
внимателно това ръководство и го запазете за справка
вбъдеще.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар,
неизлагайте устройството на дъжд или влага.
Пазете далеч от досега на деца, за да предотвратите
случайно поглъщане.
За потребители в Европа
Изхвърляне на старо електрическо
иелектронно оборудване (приложимо
за държавите от Европейския съюз
идруги страни в Европа със системи
заразделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката
му показва, че той не трябва да се изхвърля
заедно с битовите отпадъци. Вместо това
пункт за рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне
на този продукт, ще помогнете за предотвратяването
на евентуалните негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да
възникнат при неподходящо изхвърляне на този продукт.
Рециклирането на материалите ще помогне за запазването
на природните ресурси. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт се обърнете
към местната администрация, към службата за събиране
набитови отпадъци или към магазина, от който сте
закупили продукта.
< Съобщение за потребителите в държави,
прилагащи директивите на ЕС >
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Япония
Съвместимост с продукти за EC: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
Външното гнездо FA-CS1M за светкавица (наричано
по-долу „това устройство“) се използва за свързване
на мултикабел за светкавици (FA-MC1AM,
продава се отделно) към светкавица, съвместима
смултиинтерфейсно краче, която няма порт за аксесоари.
Това устройство може да се използва само със светкавица,
която има мултиинтерфейсно гнездо за аксесоари.
Не поставяйте никакъв друг аксесоар, различен от
светкавицата.
Идентифициране на компонентите
той трябва да бъде предаден в подходящ
1 Порт за аксесоари 2 Водач
3 Мултиинтерфейсно гнездо 4 Ролка за заключване
5 Мултиинтерфейсно краче
6 Капак за защита на конектора
Използване на това устройство
1 Отстранете капака за защита на конектора след това
монтирайте това устройство към фотоапарата, както
е показано на илюстрацията -1. (След употреба
поставете отново капака за защита на конектора
къмустройството.)
2 Подравнете жлеба на водача на конектора на
мултикабела за светкавици и др. към водача на
порта за аксесоари на това устройство и вкарайте
конектора. След това завъртете докрай външния
пръстен на конектора по посока на часовниковата
стрелка, за да фиксирате конектора на място.
3 Вкарайте мултиинтерфейсното краче на
светкавицата докрай в мултиинтерфейсното гнездо
на устройството и фиксирайте.
Портът за аксесоари на това устройство се върти
на 180градуса, за да се предотврати прекомерното
огъванена кабела.
4 Когато използвате министатива от комплекта на
светкавицата, прикрепете я, както е показано на
илюстрацията -4.
Забележка
При монтиране или отстраняване на това устройство
винаги първо изключвайте захранването на фотоапарата
и на светкавицата.
Бележки относно използването
Не използвайте това устройство с комбинация от
два или повече адаптера за гнездо. Ако го направите,
Sonyняма да гарантира работните му характеристики.
Ако монтирате това устройство към метално гнездо за
аксесоари на скоба и др., гнездото за аксесоари няма
даподава ток към това устройство.
Не завъртайте прекомерно ролката за заключване.
Монтирайте здраво това устройство към фотоапарата.
В противен случай светкавицата може да падне и да
причини нараняване.
Спецификации
Размери (прибл.) 26,5 mm × 27 mm × 36 mm
Тегло Прибл. 21 g (0,8 oz)
Работна температура От 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F)
Eлементи
в комплекта
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна
безпредупреждение.
(1 1/16 in × 1 1/8 in × 1 7/16 in)
(ш/в/д)
(без изпъкналите части)
Външно гнездо за светкавица (1),
капак за защита на конектора
(заприкрепване към това
устройство) (1), комплект
отпечатана документация
4