Sony ECM-HST1 User Manual [cs]

Page 1
Stereofonní mikrofon
CZ
Návod kobsluze
Návod na použitie
SK
2-631-986-04 (1)
ECM-HST1
© 2012 Sony Corporation Vytištěno vČeské republice
Page 2
Page 3
Stereofonní mikrofon
CZ
Návod kobsluze
2-631-986-04 (1)
ECM-HST1
© 2012 Sony Corporation Vytištěno vČeské republice
Page 4
Česky
Před použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod auschovejte jej pro budoucí použití.
Likvidace vyřazených elektrických aelektronických zařízení
(platné vEvropské unii adalších evropských zemích sesamostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že stímto
výrobkem nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Namísto toho by měl být odevzdán do příslušného sběrného dvora pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí alidské zdraví, které se mohou vopačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit cenné přírodní zdroje. Se žádostí opodrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
2
Page 5
Vlastnosti
Tento mikrofon je určen pro používání svideokamerou vybavenou paticí saktivním rozhraním. Podrobnosti najdete vnávodu kobsluze videokamery.
Tento stereofonní MS (Mid-Side) systém umožňuje přirozené snímání zvuku
aposkytuje stereofonní zvukový obraz se skvělou přesností.
Citlivostní vzor (ovlivňující šířku zvukové scény) lze podle zdroje zvuku nastavit
na90° nebo 120°.
Bezpečnostní upozornění
Tento mikrofon je velmi citlivý. Dávejte pozor, aby vám nespadl na zem, neklepejte
sním anevystavujte jej nadměrným nárazům. Chraňte mikrofon před extrémně vysokou teplotou avlhkostí. Pokud je mikrofon umístěn vblízkosti reproduktorů, může se objevit efekt
„kvílení“ (akustická zpětná vazba). Vtakovém případě umístěte mikrofon do větší
vzdálenosti od reproduktorů nebo snižte hlasitost zvuku vreproduktoru. Pokud se během záznamu dotknete mikrofonu, nahraje se šum. Dbejte na to,
abystese mikrofonu nedotkli, ato zejména vašimi vlasy, pokrývkou hlavy, apod. Pokud změníte nastavení přepínače citlivostního vzoru mikrofonu během záznamu,
může dojít kvygenerování šumu.
CZ
3
Page 6
A
1
2
3
4
4
3
2
1
B
1
CZ
4
Page 7
B
2
3
C
CZ
5
Page 8
Popis částí
(viz obrázek A)
1 Zajišťovací k no ík
2 Konektor patice (svorka)
3 Ochrana proti větru
Umístěte ji na mikrofon pro omezení vlivu větru nebo dechového/praskavého
šumu.
Poznámka
Sochranou proti větru zacházejte opatrně, protože její materiál - umělá kožešina -
je poměrně choulostivý.
Neumývejte ochranu proti větru vodou. Pokud se do ochrany proti větru
dostane vlhkost, vysušte ji důkladně pomocí fénu nastaveného na střední teplotu (proudvzduchu by měl být na dlani teplý, nikoli horký).
4 Přepínač citlivostního vzoru
Nastavte podle zdroje zvuku.
90° Při snímání zvuku súzkou zvukovou scénou nebo vzdáleného zvuku
(konverzace, sólové nástroje apod.)
120° Při snímání zvuku sširokou zvukovou scénou nebo blízkého zvuku
(koncert, divadelní představení apod.)
Pro hrubou orientaci můžete použít výše uvedenou tabulku.
Vyberte citlivostní vzor podle vašich preferencí.
Připevnění mikrofonu
(viz obrázek B)
1 Ujistěte se, že je zajišťovací kno ík mikrofonu otočen až na doraz proti směru
hodinových ručiček 1 (viz obrázek B-1).
2 Nasměrujte šipku vdolní části mikrofonu 2 na šipku na videokameře 3
(viz obrázek B-1).
3 Vložte konektor patice (svorku) mikrofonu do slotu 4 na videokameře apak
posuňte mikrofon ve směru šipky 3 (viz obrázek B-1).
4 Otáčejte zajišťovacím kno íkem ve směru hodinových ručiček, dokud nezacvakne
(viz obrázek B-2).
5 Nasměrujte přední část mikrofonu na objekt. Mikrofon lze otočit ovíce než
180stupňů (viz obrázek B-3).
CZ
6
Page 9
Odpojení mikrofonu
1 Uvolněte zajišťovací kno ík pohybem proti směru hodinových ručiček. 2 Zatlačte na mikrofon aposuňte jej vopačném směru, než při jeho připevňování.
Poznámka
Vpřípadě, že je obtížné mikrofon připevnit, otočte zajišťovací kno ík proti směru hodinových ručiček až na doraz. Uvolní se zámek.
Technické údaje
Typ Stereofonní systém typu MS (Mid-Side) Frekvenční rozsah 150 - 10 000 Hz Citlivostní vzor 90° nebo 120°, přepínání ve 2 krocích (viz obrázek C) Provozní teplota 0 ºC až 40 ºC Skladovací teplota –10 ºC až 60 ºC Rozměry Přibl. 32 mm × 74,2 mm × 66,5 mm (1 5/16 × 3 × 2 5/8 in) (bez vyčnívajících částí) Hmotnost Přibl. 47 g Dodávané položky Stereofonní mikrofon (1), ochrana proti větru (1),
Design atechnické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Tato značka označuje systém Active Interface Shoe System (systém patice saktivním rozhraním) používaný ve video zařízeních Sony. Video zařízení apříslušenství vybavené tímto systémem jsou vytvořeny pro jednoduchou realizaci efektivního záznamu.
přepravní vak (1), sada tištěné dokumentace
CZ
7
Page 10
Page 11
Stereo mikrofón
Návod napoužitie
2-631-986-04 (1)
ECM-HST1
© 2005 Sony Corporation
Page 12
Slovensky
Skôr než zariadenie použijete, prečítajte si pozorne tento návod auschovajte si ho pre prípadné budúce použitie.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
so zavedeným separovaným zberom)
nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
2
Page 13
Charakteristické vlastnosti
Tento mikrofón je konštrukčne určený pre kamkordéry vybavené päticou saktívnym rozhraním (Active Interface Shoe). Podrobnosti pozri vnávode napoužitie kamkordéra.
• MS (stredo-bočný) stereo systém umožňuje snímanie prirodzeného stereo zvuku špičkovej kvality.
• V závislosti od zdroja zvuku je možné smerovú charakteristiku snímania (ovplyvňuje šírku zvuku) nastaviť na 90° alebo 120°.
Bezpečnostné upozornenia
• Mikrofón je veľmi citlivý. Nevystavujte ho pádom, nárazom ani naň nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Mikrofón nevystavujte vysokým teplotám a vlhkosti.
• Ak je mikrofón v blízkosti reproduktorov, môže vznikať akustická spätná väzba (pískanie). V takomto prípade oddiaľte mikrofón od reproduktorov, alebo znížte hlasitosť reproduktorov.
• Ak sa počas snímania dotknete mikrofónu, môže sa v zázname vyskytovať šum. Dbajte na to, aby ste sa mikrofónu nedotýkali, najmä vašimi vlasmi, čiapkou atď.
• Ak počas snímania prepnete smerovú charakteristiku mikrofónu, môže sa vyskytnúť šum.
SK
3
Page 14
1
2
3
4
4
3
2
1
1
SK
4
Page 15
2
3
SK
5
Page 16
Popis častí
1 Zaisťovací ovládač
2 Kone ktor p äti ce
3 Ochrana proti vetru
Ochranu umiestnite na mikrofón, aby ste redukovali šum vetra alebo
dychu.
Poznámka
S ochranou manipulujte opatrne, pretože umelá kožušina je krehký
materiál. Ochranu proti vetru neumývajte vo vode. Ak ochrana zmokne, opatrne ju vysušte fénom na strednom stupni teplého vzduchu (vzduch musíte na dlani cítiť ako teplý a nie horúci).
4 Prepínač smerovej charakteristiky
Nastavte podľa zdroja zvuku.
90° Pri snímaní zvuku s úzkou smerovosťou alebo vzdialeného zvuku
(konverzácia, snímanie sólo nástrojov atď.)
120° Pri snímaní zvuku so širokou smerovosťou alebo blízkeho zvuku
(koncert, divadelné predstavenie atď.)
Pre bežné štandardné nastavenie pozri vyššie uvedenú tabuľku.
Podľa situácie zvoľte nastavenie smerovej charakteristiky.
(Pozri obrázok A)
Nasadenie mikrofónu
(Pozri obrázok B)
1 Zaisťovací ovládač na mikrofóne musí byť otočený úplne doľava 1
(pozri obrázok B-1).
2 Šípku na spodnej časti mikrofónu 2 nasmerujte smerom k šípke
na kamkordéri 3 (pozri obrázok B-1).
3 Osaďte konektor pätice na mikrofóne do slotu 4 na kamkordéri a posuňte
mikrofón v smere šípky 3 (pozri obrázok B-1).
4 Zaisťovací ovládač otočte doprava tak, aby zacvakol (pozri obrázok B-2). 5 Smerujte prednú časť mikrofónu k snímanému objektu.
Mikrofón je možné otáčať o viac než 180 stupňov (pozri obrázok B-3).
SK
6
Page 17
Zloženie (odpojenie) mikrofónu
1 Uvoľnite zaisťovací ovládač smerom doľava. 2 Mikrofón potlačte nadol a vysuňte ho v opačnom smere, ako
pri nasadzovaní.
Poznámka
Ak sa mikrofón nasadzuje ťažko, zaisťovací ovládač otáčajte smerom doľava ažnadoraz. Zaistenie sa uvoľní.
Technické údaje
Typ MS (stredo-bočný) stereo systém Frekvenčný rozsah 150–10 000 Hz Smerová charakteristika 90° alebo 120°, 2-stupňové prepínanie
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C Skladovacia teplota –10 °C až 60 °C Rozmery Cca 32 mm  74,2 mm  66,5 mm
Hmotnosť Cca 47 g Dodávané položky Stereo mikrofón (1), Ochrana proti vetru (1),
Právo nazmeny vyhradené.
(Pozri obrázok C)
(bez prečnievajúcich častí)
Prenosné puzdro (1), Návod na použitie v tlačenej forme
Toto označenie indikuje systém pätice s aktívnym rozhraním (Active Interface Shoe) určený pre používanie s video zariadeniami Sony. Video zariadenia a príslušenstvo vybavené týmto systémom sú navrhnuté tak, aby umožňovali efektívne a jednoduché snímanie.
SK
7
Page 18
Page 19
Page 20
Loading...