Наименование изделия:
CD/DVD проигрыватель
Модель: DVP-SR450K/
DVP-SR550K
Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Кабель питания следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Не подвергайте батареи
или устройство с
установленными
батареями воздействию
чрезмерно высоких
температур, например
прямых солнечных лучей,
открытого пламени и т. п.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
задней стороне устройства.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Изготовитель:
Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио
108-0075, Япония
Страна-производитель:
Китай
Для потребителей в России
Импортер на территори и РФ и
название и адрес организации,
раположенной на
территории РФ,
уполномоченной принимать
претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”,
123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6,
Россия
Для потребителей в
Казахстане
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в
Казахстане
050059 Алматы, улица
Иванилова, д. 58
Утилизация
отслужившего
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
странах
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
других
европейских
Пpимeчaниe для покyпaт eлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция
пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя
в cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного
изделия является Sony
Corporation, адрес:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Япония).
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости и безопасности
изделия является Sony
Deutschland GmbH, адрес:
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany (Германия).
По вопросам обслуживания
или гарантийных
обязательств, пожалуйста,
обращайтесь по адресам,
указанным в отдельных
документах по техническому
обслуживанию или
гарантийным обязательствам.
Год и месяц изготовления
указаны на задней стороне
устройства.
Рекомендованная дата
завершения эксплуатации
элементов питания, входящих
в комплект поставки, указана
на стороне с негативным
полюсом элементов питания.
Меры
предосторожности
• Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
ставьте предметы с
жидкостью, например, вазы,
на аппарат.
• Проигрыватель остается
под напряжением
(подключен к источнику
питания переменного тока),
пока он включен в сетевую
розетку - даже если сам
проигрыватель выключен.
• Не устанавливайте
устройство в тесном
пространстве, например на
книжной полке и т. д.
• Установите этот
проигрыватель так, чтобы в
случае неисправности
кабель питания
переменного тока
(электрический шнур)
можно было немедленно
вынуть из сетевой розетки.
RU
2
Page 3
• Если проигрыватель
принесен из холодного
места в теплое или
установлен в комнате с
повышенной влажностью,
на линзах внутри
проигрывателя может
образоваться конденсат.
Если это произойдет,
проигрыватель может не
работать надлежащим
образом. В этом случае
извлеките диск и оставьте
проигрыватель
включенным примерно на
полчаса до тех пор, пока
влага не испарится.
Примечание о дисках
Не используйте следующие
диски.
– Диск нестандартной формы
(например в форме карты,
сердца).
– Диск с этикеткой или
наклейкой на нем.
Код региона
На обратной стороне
проигрывателя указан
региональный код,
означающий, что с помощью
этого проигрывателя можно
воспроизводить
лицензионные диски DVD
(только воспроизведение) с
идентичным кодом региона.
Эта система используется для
защиты авторских прав.
С помощью данного
проигрывателя также можно
воспроизводить
лицензионные диски DVD с
отметкой .
На некоторых лицензионных
дисках DVD код региона
может отсутствовать, однако
воспроизведение таких дисков
DVD запрещено на основании
действующих ограничений.
00V 00Hz
NO.
Авторские права
• Изготовлено по лицензии
ALL
DVP–XXXX
X
00W
Код региона
0-000-000-00
компании Dolby
Laboratories.
“Долби” и знак в виде
двойной буквы D являются
товарными знаками
компании Dolby
Laboratories.
• Логотипы “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD+R DL”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO” и “CD”
являются товарными
знаками.
• Лицензия на технологию
звуковой кодировки MPEG
Layer-3 и патенты получены
от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Все прочие товарные знаки
являются товарными
знаками соответствующих
владельцев.
• Это изделие
предоставляется в
соответствии с условиями
лицензирования стандарта
MPEG-4 VISUAL для
индивидуального
некоммерческого
использования в следующих
целях: кодирование
видеоизображения в
соответствии со стандартом
MPEG-4 VISUAL (“MPEG4 VIDEO”),
закодированного
пользователем в личных, а
не коммерческих целях, и
(или) полученных у
продавца, который владеет
лицензией MPEG LA на
распространение
видеоизображений в
формате MPEG-4 VIDEO.
Для использования
продукта в других целях
лицензия не
предоставляется.
Дополнительная
информация, относящаяся к
продвижению товара,
внутреннему и
коммерческому
использованию, а также его
лицензированию, можно
получить в компании MPEG
LA, LLC. Посетите
веб-сайт:
http://www.mpegla.com
О данном
руководстве
Термин “DVD” используется
как общий термин для
обозначения лицензионных
дисков DVD, дисков
DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL (режим +VR) и дисков
DVD-RW/DVD-R/DVD -R DL
(режимы VR и режим видео).
RU
RU
3
Page 4
Воспроизведение
Дисплей меню управления
Меню управления используется для
выбора функции и просмотра
соответствующей информации.
Нажмите кнопку DISPLAY.
Чтобы изменить дисплей меню
управления, нажмите кнопку
DISPLAY еще раз.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
ВЫКЛ
ВЫКЛ
УСТАНОВ
ВКЛ
ПРОГРАММА
ENTERDISPLAY
Выход:
A Элементы меню управления
B Воспроизводимая глава/Общее
количество глав
C Воспроизводимый раздел/Общее
количество разделов
D Время воспроизведения
E Выбранный тип носителя данных
F Проигрыватель находится в режиме
караоке
G Состояние воспроизведения
H Параметры значка/меню выбранного
элемента
I Сообщение об операции
J Выбранный элемент меню
управления
Список меню
Элемент
Название элемента, функция
ГЛАВА/СЦЕНА/ДОРОЖКИ
РАЗДЕЛ/ИНДЕКС
PLAY
DVD VIDEO
ДОРОЖКИ
Выбор главы, сцены, дорожки, раздела
или индекса для воспроизведения.
ВРЕМЯ/ТЕКСТ
Проверка прошедшего и оставшегося
времени воспроизведения.
Ввод временного кода для поиска
изображения или музыки (только
видеофайлы DVD и Xvid).
ДИСК/USB*
1
Выбор воспроизведения элемента “ USB”
или “ДИСК”.
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ/МЕНЮ
(только для DVD VIDEO)
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ: Отображает верхнее
меню.
МЕНЮ: Отображает меню.
REC TO USB*
1
Копирование компакт-диска или
копирование фотографий, музыкальных
и видеофайлов на устройство USB
(стр. 8).
ORIGINAL/PLAY LIST
Выбор типа главы (режим DVD-VR) для
воспроизведения: ORIGINAL или
отредактированный PLAY LIST.
ПРОГРАММА*
2, *3
Выбор нужного порядка
воспроизведения глав, разделов или
дорожек.
1 Выберите “УСТАНОВ. t”, затем
нажмите ENTER и выберите гла ву (T),
раздел (C) или дорожку (T), которую
требуется включить в программу,
затем нажмите ENTER.
2 Повторите выбор главы, раздела или
дорожки.
3 Нажмите кнопку N.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
*2, *
Воспроизведение глав, разделов или
дорожек в произвольном порядке.
ПОВТОР*
2, *3
Повторное воспроизведение всех глав/
дорожек/альбомов или одной главы/
раздела/дорожки/альбома/файла.
3
RU
4
Page 5
A-В ПОВТОР*2, *
3
Указание частей для повторного
воспроизведения.
1 Во время воспроизведения выберите
“УСТАНОВ t”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Появится строка настройки “A-В
ПОВТОР”.
2 После того как будет найдена точка
начала (точка А), нажмите кнопку
ENTER.
3 По достижении точки окончания
(точка B) еще раз нажмите кнопку
ENTER.
ДОСТУП
Установка запрета воспроизведения на
данном проигрывателе.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t:
Воспроизведение некоторых дисков
DVD VIDEO может быть ограничено по
предварительно определенному
признаку, например по возрасту
зрителей. Сцены можно заблокировать
или заменить на другие сцены (Доступ).
ПАРОЛЬ t: Введите 4-значный пароль,
используя номерные кнопки.
Используйте это меню также для
изменения пароля.
Доступ (ограниченное
воспроизведение)
Можно установить уровень ограничения
воспроизведения.
1 Выберите “ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Введите или повторно введите 4значный пароль, а затем нажмите
кнопку ENTER.
2 C помощью кнопок X/x выберите
“СТАНДАРТНЫЙ”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
С помощью кнопок X/x выберите
область, а затем нажмите кнопку
ENTER.
В случае выбора значения
“ДРУГИЕ t” выберите и введите
стандартный код. См. список
“PARENTAL CONTROL AREA
CODE LIST” в конце данного
руководства.
3 C помощью кнопок X/x выберите
“УРОВЕНЬ”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
С помощью кнопок X/x выберите
уровень, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Настройка функции доступ завершена.
Чем меньше значение, тем строже
ограничение.
Чтобы выключить функцию доступ,
задайте для параметра “УРОВЕНЬ”
значение “ВЫКЛ”.
В случае утраты пароля введите “199703”
в поле для ввода пароля, нажмите кнопку
ENTER, а затем введите новый
4-значный пароль.
УСТАНОВКА
БЫСТРАЯ: Быстрая установка
используется для выбора нужного языка
экранного дисплея, форматного
соотношения телевизора и выводимого
звукового сигнала.
ПОЛНАЯ: Кроме настроек,
выполняемых при быстрой установке,
можно выполнить многие другие
настройки (стр. 9).
СБРОС: Возврат настроек элемента
“УСТАНОВКА” к значениям по
умолчанию.
УВЕЛИЧЕНИЕ*
2
Увеличение изображения в четыре раза
по сравнению с исходным размером,
прокрутка с помощью кнопок C/X/x/c.
PАКУРС
Изменение ракурса.
РЕЖИМ КАРАОКЕ
Перевод проигрывателя в режим
караоке.
4
ЭХО*
Настройка уровня звуковых эхоэффектов.
PON КАРАОКЕ*
4, *5
Можно наслаждаться караоке с
помощью диска, записанного в
стереорежиме, даже если он не является
специальным диском для караоке,
снижая уровень громкости вокала.
,продолжение на следующей странице
RU
5
Page 6
ВЫБОР ВОКАЛА*3, *4, *
5
(только для DVD VIDEO/VIDEO CD/
CD)
Можно выбрать разные типы вокала,
записанные на диске. При
воспроизведении диска DVD VIDEO,
функция работает только в формате
Dolby Digital Karaoke.
АККОМПАНЕМЕНТ*
4, *5
(только для DVD VIDEO)
Выбор основной мелодии. Эта функция
работает только в формате Dolby Digital
Karaoke.
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Выбор качества изображения, наиболее
подходящего для просмотра текущей
программы.
СТАНДАРТНЫЙ: Воспроизведение
стандартного изображения.
ДИНАМИЧЕСКИЙ: Выведение яркого
динамичного изображения за счет
увеличения контраста изображения и
интенсивности цвета.
КИНО: Улучшение отображения мелких
деталей в темных областях путем
повышения уровня черного цвета.
ПАМЯТЬ t: Более подробная
настройка изображения.
РЕЗКОСТЬ
Подчеркивание контура изображения
для увеличения его резкости.
ВЫКЛ: Отмена параметра.
1: Выделение контура.
2: Более сильное выделение контура, чем
при значении 1.
*1только DVP-SR550K
2
Чтобы вернуться к обычному
*
воспроизведению, выберите “ВЫКЛ”
или нажмите кнопку CLEAR.
3
Заданный режим воспроизведения
*
отменяется в следующих случаях.
– Открытие лотка для диска.
– Выключение проигрывателя.
4
Эту функцию можно установить, когда
*
для функции “РЕЖИМ КАРАОКЕ”
установлен параметр “ВКЛ”. Когда
режим караоке выключен, этот
параметр отменяется.
5
В зависимости от диска/файла, эта
*
функция может быть недоступна.
◆Элементы для дисков с данными
или USB (только для DVP-SR550K)
Элемент
Название элемента, функция
AЛЬБОМ
Выбор альбома, содержащего
музыкальные файлы или файлы
фотографий, которые необходимо
воспроизвести.
ФАЙЛ
Выбор файла фотографии для
воспроизведения.
AЛЬБОМ
Выбор альбома, содержащего видеофайл
для воспроизведения.
ФАЙЛ
Выбор видеофайла для воспроизведения.
ДАТА
Отображение даты выполнения съемки
цифровой фотокамерой.
ИНТЕРВАЛ*
Указание продолжительности
интервала, в течение которого слайды
отображаются на экране.
ЭФФЕКТ*
Выбор эффектов, которые должны
использоваться при смене слайдов во
время демонстрации слайдов.
РЕЖИМ 1: Для изображения случайно
выбирается любой из эффектов.
РЕЖИМ 2: Изображение перемещается
из левого верхнего угла в правый
нижний.
РЕЖИМ 3: Изображение перемещается
сверху вниз.
РЕЖИМ 4: Изображение перемещается
слева направо.
РЕЖИМ 5: Изображение выводится из
центра экрана.
ВЫКЛ: Выключение этой функции.
файлов фотографий и музыкальных
файлов в режиме демонстрации слайдов.
Демонстрацию слайдов можно
выполнять с музыкальным
сопровождением, если музыкальные
файлы и файлы фотографий находятся в
одном альбоме. Если время
воспроизведения музыкальных файлов и
файлов фотографий не совпадает,
дальнейшее воспроизведение
музыкальных файлов или файлов
фотографий продолжается без
воспроизведения изображений или без
звукового сопровождения
соответственно.
ФОТО: Воспроизведение файлов
фотографий.
МУЗЫКА: Воспроизведение
музыкальных файлов. Нажмите кнопку
SUBTITLE во время воспроизведения
музыкальных файлов, содержащих
несинхронную вокальную информацию.
Данный проигрыватель поддерживает
только формат MP3 ID3 Lyrics.
* В зависимости от файла эта функция
может быть недоступна.
Воспроизведение дисков
VIDEO CD с функциями PBC
В начале воспроизведения диска
VIDEO CD с функциями PBC
(управление воспроизведением)
появится меню, в котором можно
выбрать требуемый элемент.
Воспроизведение без
использования PBC
Когда проигрыватель находится в
режиме остановки, с помощью кнопок
./> или номерных кнопок
выберите дорожку, а затем нажмите
кнопку N или ENTER. Чтобы
вернуться к воспроизведению с
использованием PВС, дважды нажмите
кнопку x, а затем кнопку N.
Управление телевизором с
помощью пульта
дистанционного управления
Уровнем звука, входным источником, а
также выключателем питания
телевизора Sony можно управлять с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.
Если марка используемого телевизора
указана в приведенной ниже таблице,
установите соответствующий код
производителя.
После замены батарей в пульте
дистанционного управления нужно
заново ввести соответствующий номер
кода.
Копирование компакт-диска
или файлов данных на
устройство USB
(только для DVP-SR550K)
Можно скопировать* компакт-диск
или файлы данных на устройство USB.
Не удастся скопировать компакт-диск
или файлы данных во время
воспроизведения диска.
* При использовании некоторых дисков
копирование, возможно, не удастся
осуществить.
REC LED
REC TO USB
Устройство USB
1 Вставьте диск в лоток для диска, а
затем вставьте устройство USB в
гнездо USB.
2 Нажмите кнопку DISPLAY.
Появится дисплей меню управления.
3 С помощью кнопок X/x выберите
“REC TO USB”.
4 С помощью кнопок X/x выберите
элементы для копирования, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Если выполняется копирование
компакт-диска, выберите “ДИСК” или
“ДОРОЖКИ”.
Если выполняется копирование
файлов данных, выберите “ДИСК”,
“АЛЬБОМ”, “ДОРОЖКИ” или
“ФАЙЛ”.
Если выбран элемент “ДИСК”,
перейдите к шагу 6.
5 C помощью кнопок C/X/x/c выберите
альбомы, дорожки или файлы, а затем
нажмите кнопку ENTER.
При выборе альбомов, дорожек или
файлов мигает индикатор REC LED.
6 Нажмите кнопку
Во время копирования компакт-диска
или файлов данных индикатор REC
LED продолжает гореть.
Запись началась. Отображается ход
выполнения записи. После окончания
записи отобразится сообщение
“Завершено”.
RU
8
N.
Простое выполнение записи
Можно выполнить копирование
компакт-диска или файлов данных,
просто нажав кнопку REC TO USB.
После нажатия кнопки REC TO USB
отобразится дисплей. Нажмите кнопку
N в соответствии с отобразившимся
дисплеем. Начнется запись.
Остановите воспроизведение,
копирование с компакт-диска или
копирование/удаление файлов данных,
а затем выньте устройство USB из
гнезда USB. Не вынимайте устройство
USB во время работы, поскольку это
может привести к повреждению
данных.
Изменение LUN
Для некоторых устройств может
отобразиться LUN (номер логического
устройства). Чтобы изменить LUN или
исходное устройство хранения,
нажмите кнопку , когда
отобразится список альбомов или
дорожек.
О поддерживаемых устройствах
USB
• Этот проигрыватель поддерживает
только запоминающие устройства
USB класса Mass Storage.
• Этот проигрыватель поддерживает
только устройства USB,
отформатированные в системе FAT.
• Некоторые устройства USB могут не
работать с данным проигрывателем.
При использовании функции REC TO
USB режим караоке выключается.
Page 9
Наслаждение караоке
Можно наслаждаться караоке (пение
во время воспроизведения диска)
установив “РЕЖИМ КАРАОКЕ” на
дисплее меню управления. К
проигрывателю можно подключить
два микрофона (не прилагаются).
Гнезда MIC 1/MIC 2
Меню ПОЛНАЯ
В данном меню можно отрегулировать
различные настройки.
Нажмите кнопку DISPLAY, когда
проигрыватель находится в режиме
остановки, выберите
(УСТАНОВКА), а затем выберите
“ПОЛНАЯ”. Появится меню
ПОЛНАЯ.
Регулятор MIC LEVEL
Микрофоны
(не прилагаются)
Перед подключением микрофона,
установите регулятор MIC LEVEL в
положение MIN (минимум).
При возникновении эффекта
акустической обратной связи:
– отодвиньте микрофон от
громкоговорителей;
– уменьшите громкость звукового
сигнала с помощью MIC LEVEL или
уровень ЭХО;
– уменьшите уровень общей громкости.
Список меню
Элемент
ЭКРАН (индикация на экране):
Переключение языка дисплея на экране.
МЕНЮ*
меню диска. (только диски DVD VIDEO)
ЗВУК*
дорожки. При выборе параметра
“ОРИГИНАЛ” будет выбран язык,
которому отдан приоритет на диске.
(только диски DVD VIDEO)
СУБТИТРЫ*
субтитров, записанных на диске DVD
VIDEO. При выборе значения “КАК И
ЗВУК” язык субтитров меняется в
соответствии с языком, выбранным для
звуковой дорожки. (только диски DVD
VIDEO)
ТИП ЭКРАНА: Выбор форматного
соотношения подключенного
телевизора.
Название элемента, функция
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
1
: Выбор нужного языка для
1
: Переключение языка звуковой
1
: Переключение языка
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
16:9
4:3
4:3 СКАН
,продолжение на следующей странице
RU
9
Page 10
ЗАСТАВКА: Если установить для
данного параметра значение “ВКЛ”,
заставка будет появляться, если
проигрыватель находится в режиме
паузы или остановки в течение 15 минут.
Нажмите кнопку N для отключения
заставки.
ФОН: Выбор цвета фона или
изображения на экране телевизора. Если
задать значение “С ДИСКА”, даже если
диск не содержит такое изображение,
появится изображение “ГРАФИКА”.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT
ONLY)*
2
: Установите значение “ВКЛ”,
если используемый телевизор принимает
сигналы в прогрессивном формате.
Когда выбрано значение “ВКЛ”,
установите также следующие
параметры: “РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)” и “ВЫВОД 4:3”.
РЕЖИМ (PROGRESSIVE): Если
установлено значение “АВТО”,
проигрыватель определяет формат
(кино- или видеопрограмма) и
преобразует его в соответствующую
версию.
ВЫВОД 4:3: Данная настройка действует
только в том случае, если для параметра
“ТИП ЭКРАНА” установлено значение
“16:9”. Выберите значение “ПОЛНЫЙ”,
если можно изменить форматное
соотношение телевизора.
УСТАНОВКИ
АВТО РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ:
Включение или выключение
автоматического перехода в режим
ожидания. Если выбрать значение
“ВКЛ”, проигрыватель будет переходить
в режим ожидания при нахождении в
режиме остановки более 30 минут.
АВТОСТАРТ: Если установлено
значение “ВКЛ”, проигрыватель
автоматически начнет воспроизведение
при включении его с помощью таймера
(не прилагается).
РЕЖИМ ПАУЗЫ: Выбор изображения
в режиме паузы. В обычных условиях
выберите значение “АВТО”. Если
изображение выводится в высоком
разрешении, установите значение
“РАМКА”. (только диски DVD)
ВЫБОР ДОРОЖКИ: Установка
большого приоритета для звуковой
дорожки, содержащей максимальное
число каналов, при воспроизведении
диска DVD VIDEO, на котором звук
записан в нескольких звуковых формат ах
(PCM, MPEG audio, DTS или Dolby
Digital). Если выбрать значение
“АВТО”, приоритет будет установлен.
(только диски DVD VIDEO)
ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.:
Включение или выключение параметра
возобновленного многодискового
воспроизведения. Данные возобновления
воспроизведения могут храниться в
памяти для 6 различных дисков DVD
VIDEO/VIDEO CD. Если заново
выполнить настройку, точка
возобновления воспроизведения будет
удалена. (только диски DVD VIDEO/
VIDEO CD)
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ДИАПАЗОН (управление
динамическим диапазоном)*
3
: Задайте
нужные значения в соответствии с
окружающей обстановкой. Задайте
значение “РЕЖИМ ТВ”, если
неразличимы звуки на минимальной
громкости, или задайте значение
“РАСШИРЕННЫЙ” в случае хороших
условий прослушивания, например, если
используется домашний кинотеатр.
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ*
3
:
Переключение метода микширования
для аналогового выхода на 2 канала при
воспроизведении диска DVD, на котором
присутствуют элементы задних сигналов
(каналов), или диска, записанного в
формате Dolby Digital. В обычных
условиях выберите значение “DOLBY
SURROUND”.
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД: Выбор вывода
аудиосигналов через гнездо DIGITAL
OUT (COAXIAL). Если выбрано
значение “ВКЛ”, то потребуется также
установить соответствующие значения
для параметров “DOLBY DIGITAL”,
“MPEG”, “DTS” или “48kHz/96kHz
PCM”.
DOLBY DIGITAL: Выбор типа сигнала
Dolby Digital. Задайте значение “DPCM”, если проигрыватель подключен к
аудиокомпоненту без встроенного
декодера Dolby Digital.
10
RU
Page 11
MPEG: Выбор типа сигнала MPEG audio.
Задайте значение “MPEG”, если
проигрыватель подключен к
аудиокомпоненту со встроенным
декодером MPEG.
DTS: Выбор типа аудиосигнала DTS.
Задайте значение “ВКЛ” при
воспроизведении диска DVD VIDEO со
звуковыми дорожками DTS. Не
задавайте значение “ВКЛ”, если
проигрыватель подключен к
аудиокомпоненту без декодера DTS.
48kHz/96kHz PCM: Выбор частоты
дискретизации выводимого цифрового
аудиосигнала. (только диски DVD
VIDEO)
*1Если выбрано значение “ДРУГИЕ t”,
выберите и введите код языка. См.
список “LANGUAGE CODE LIST” в
конце данного руководства.
2
Если изображение отображается
*
некорректно или не отображается
совсем, сбросьте настройку. Нажмите
кнопку [/1 для выключения, введите
“369”, а затем нажмите кнопку [/1,
чтобы снова включить проигрыватель.
3
Эта функция влияет на вывод через
*
следующие выходы.
– Гнезда AUDIO OUT L/R.
– Гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL)
только в том случае, если для
параметра “DOLBY DIGITAL”
установлено значение “D-PCM”.
Информация
Поиск и устранение
неисправностей
Если в процессе эксплуатации
проигрывателя возникла одна из
описанных ниже проблем, данное
руководство по поиску и устранению
неисправностей окажет помощь в их
разрешении. Если проблему не удается
устранить, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Питание не включается.
c Проверьте, надежно ли подключен
кабель питания.
Изображение отсутствует/на
изображении помехи.
c Подключите соединительный кабель
заново.
c Соединительные кабели повреждены.
c Проверьте подключение телевизора и
переключите селектор входного
сигнала на телевизоре, чтобы сигнал с
проигрывателя появился на экране
телевизора.
c Диск загрязнен, или на нем имеются
трещины.
c Нажмите кнопку [/1, чтобы
выключить проигрыватель, введите
“369” с помощью номерных кнопок на
пульте дистанционного управления, а
затем нажмите кнопку [/1, чтобы снова
включить проигрыватель.
Отсутствует звук.
c Подключите соединительный кабель
заново.
c Соединительный кабель поврежден.
c Проигрыватель находится в режиме
паузы или замедленного
воспроизведения.
c Проигрыватель находится в режиме
быстрой перемотки вперед или назад.
Не работает пульт
дистанционного управления.
c Разрядились батареи в пульте
дистанционного управления.
,продолжение на следующей странице
11
RU
Page 12
c Пульт дистанционного управления не
направлен на дистанционный датчик
проигрывателя.
c Если для выполнения определенных
операций проигрывателя нужно по
очереди нажимать кнопки пульта
дистанционного управления, перерыв
между нажатиями кнопок не должен
превышать 5 секунд.
Не воспроизводится диск.
c Диск перевернут.
Вставьте диск воспроизводимой
стороной вниз.
c Диск перекошен.
c На данном проигрывателе нельзя
воспроизводить некоторые диски.
c Код региона DVD не соответствует
коду проигрывателя.
c Внутри проигрывателя образовался
конденсат.
c На проигрывателе не удастся
воспроизвести записанный диск, сеанс
которого был закрыт ненадлежащим
образом.
Проигрыватель не работает
должным образом.
c Если на работе проигрывателя
отрицательно сказывается статическое
электричество и т.д., отключите
проигрыватель от сети.
На дисплее отображается
индикация “C:13:**”.
c Протрите диск мягкой чистящей
тканью или проверьте его формат.
На дисплее отображается
индикация “C:31:**”.
c Правильно вставьте диск.
Проигрыватель не определяет
устройство USB, подключенное к
проигрывателю. (только для
DVP-SR550K)
c Устройство USB ненадежно
подключено к проигрывателю.
c Устройство USB или кабель поврежден.
c Режим диска не был переключен в
режим USB.
Только звук левого звукового
канала можно услышать из
динамика во время
воспроизведения CD, VIDEO CD
или Super VCD.
c Настройка звука автоматически
меняется на “1\Л”, когда включается
режим караоке. Нажмите кнопку
AUDIO чтобы изменить звуковой
канал.
Функции быстрого и медленного
воспроизведения не работают.
c Эти функции невозможно
использовать, когда включен режим
караоке.
Звуковой сигнал микрофона не
выводится через гнездо DIGITAL
OUT (COAXIAL).
c Звук микрофона не должен выводиться
через гнездо DIGITAL OUT
(COAXIAL). Чтобы достичь лучшего
звучания в режиме караоке, всегда
используйте аналоговые аудиовыходы
гнёзд AUDIO OUT L/R.
Воспроизводимый формат
файлов
Видео: MPEG-1 (данные Cyber-shot)/
MPEG-4 (простой профиль)*1/Xvid
Фотографии: JPEG (формат DCF)
Музыка: MP3 (кроме mp3PRO)/WMA
(кроме WMA Pro)*
LPCM/WAVE
*1Файлы с защитой авторских прав (Digital
Right Management - управление
цифровыми правами) воспроизвести не
удастся.
2
Проигрыватель не воспроизводит
*
закодированные файлы, например,
форматов Lossless.
• Диски DATA CD, записанные в
соответствии со стандартом ISO 9660
Level 1/Level 2 или с расширенным
форматом Joliet.
• Диски DATA DVD, записанные в
соответствии с форматом UDF.
• Проигрыватель сможет
воспроизвести любой указанный
выше файл, даже если формат файла
будет отличаться. Воспроизведение
такого типа данных может создать
шум, который приведет к
повреждению динамиков.
• Воспроизведение сложной иерархии
папок может занять некоторое время.
Создавайте альбомы, содержащие не
более двух иерархий.
• В зависимости от условий
шифрования/записи некоторые
видеофайлы, файлы фотографий и
музыкальные файлы не удастся
воспроизвести.
• Чтобы начать воспроизведение и
перейти к следующему или другому
альбому/файлу, мо жет потребоваться
некоторое время.
• Проигрыватель сможет распознать
не более 200 альбомов и 600 файлов.
Он может распознать до 300
музыкальных файлов и 300 файлов
фотографий, если выбрано “ФОТО
(МУЗЫКА)”.
• При удалении альбома
проигрыватель может одновременно
удалить непоказанные файлы в меню
списка АЛЬБОМ. (только для
DVP-SR550K)
• Проигрывателю, возможно, не
удастся воспроизвести комбинацию
двух или более видеофайлов.
• На данном проигрывателе не удастся
воспроизвести видеофайл размером
более 720 (ширина) × 576 (высота)/
2 ГБ.
• В зависимости от файла
воспроизведение может быть
выполняться с остановками.
Рекомендуется создавать файлы с
низкой скоростью передачи данных.
• Проигрыватель, возможно, не
сможет плавно воспроизводить диски
DATA CD с высокой скоростью
передачи данных. Рекомендуется
выполнять воспроизведение с
использованием дисков DATA DVD.
• При воспроизведении визуальных
данных, которые не поддерживаются
форматом MPEG-4, будет слышен
только звук.
Примечание относительно
записываемых носителей
Некоторые записываемые носители
нельзя воспроизводить на этом
проигрывателе из- за качества записи
на них, их физического состояния или
характеристик. Диск не будет
воспроизводиться, если его сеанс не
был закрыт надлежащим образом.
Кроме того, не воспроизводятся диски с
данными, созданные в формате Packet
Write.
Проигрыватели, для которых не
предусмотрена функция
воспроизведения изображений с
защитой только от копирования
Возможно, не удастся воспроизвести
изображения в режиме DVD-VR с
защитой CPRM (Content Protection for
Recordable Media – защита
содержимого для данных
мультимедиа).
Примечание относительно
операций воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD могут быть
предустановленны фирмамиизготовителями программного
обеспечения. Поскольку данный
проигрыватель воспроизводит диски
DVD и VIDEO CD в соответствии с
содержимым программного
обеспечения фирм-изготовителей,
некоторые функции воспроизведения
могут быть недоступными. См. также
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к дискам DVD и VIDEO
CD.
,продолжение на следующей странице
13
RU
Page 14
Примечание относительно
дисков
Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта компакт-диска
(CD). Диски DualDiscs и некоторые
другие диски, закодированные с
помощью технологий защиты
авторских прав, не соответствуют
стандарту компакт-диска (CD).
Поэтому такие диски могут быть
несовместимы с данным устройством.
Технические характеристики
Система
Лазер: полупроводниковый лазер
Входы/выходы
• AUDIO OUT (L/R): гнездо типа
“тюльпан”
• DIGITAL OUT (COAXIAL): гнездо
типа “тюльпан”
• COMPONENT VIDEO OUT(Y, P
P
R): гнездо типа “тюльпан”
• VIDEO OUT: гнездо типа “тюльпан”
• USB (только для DVP-SR550K):
гнездо USB типа A, максимальный
ток 500 мА (для подключения
устройства USB)
• Вход MIC 1/MIC 2: гнездо для
микрофона
B,
Технические характеристики и
конструкция могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Общее
• Требования к источнику питания:
220 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Назва продукта: програвач
дисків CD/DVD
Модель: DVP-SR450K/
DVP-SR550K
Щоб зменшити ризик
займання чи електричного
шоку, бережіть пристрій
від дощу та вологи.
Щоб уникнути
електричного шоку, не
відкривайте корпус.
Обслуговування повинен
здійснювати лише
кваліфікований персонал.
Силовий кабель можна
заміняти лише в
кваліфікованому центрі
обслуговування.
Акумулятори або пристрій
із встановленими
акумуляторами не слід
піддавати впливу
надмірного тепла,
наприклад з боку
сонячного світла, вогню
тощо.
Пристрій класифікується як
продукт CLASS 1 LASER.
Позначка CLASS 1 LASER
PRODUCT розташована
зовні на задній панелі.
Клас II захисту від ураження
електричним струмом
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використання з оптичними
інструментами може
збільшити ймовірність шкоди
для очей. Лазерний промінь
цього програвача дисків CD/
DVD шкідливий для очей; не
намагайтеся розібрати
корпус.
Обслуговування повинен
здійснювати лише
кваліфікований персонал.
UA
2
Виробник:
Соні Корпорейшн
Адреса: 1-7-1 Конан,
Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія
Країна-виробник:
Китай
Уповноважений представник
в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул.
Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає
вимогам:
- Технічного регламенту
безпеки низьковольтного
електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149);
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ
від 29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту
обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та
електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
Утилізація
старого
електричного
та
електронного
обладнання
(застосовується
Європейському союзі та
інших європейських країнах із
системами роздільного
збирання сміття)
системами роздільного збору
відходів)
в
Переробка
використаних
елементів
живлення
(директива діє у
межах країн
Європейського
Союзу та інших
країн Європи зі
Примітка для користувачів:
наведена нижче інформація
стосується лише обладнання,
що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього про дукту є
корпорація Sony Corporation,
1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо,
108-0075 Японія.
Авторизованим
представником з EMC та
безпеки продукту є Sony
Deutschland GmbH,
Хедельфінгер Штрасе 61,
70327 Штутгард, Німеччина. З
питань обслуговування чи
гарантії звертайтеся за
адресами, наданими в окремих
документах обслуговування
чи гарантії.
Рік і місяць виробництва
вказані на задній стороні
пристрою.
Рекомендована дата
закінчення експлуатації
елементів живлення, що
входять до комплекту
постачання, вказана на кінці з
негативним полюсом
елементів живлення.
Застережні заходи
• Щоб уникнути пожежі чи
шоку, не ставте об’єкти з
рідиною, наприклад вази, на
пристрій.
• Програвач не відключений
від мережі змінного струму,
поки не витягнути кабель із
розетки, навіть коли
пристрій вимкнено.
• Не розміщуйте цей
програвач в обмеженому
просторі, наприклад на
поличці книжкової шафи
тощо.
• Розмістіть програвач так,
щоб шнур живлення
змінного струму (силовий
кабель) можна було
відключити у будь-який
момент при виникненні
проблем.
• Якщо програвач принесли з
теплого місця у холодне чи
розташували у приміщенні з
високою вологістю, волога
може сконденсуватися
всередині програвача. Якщо
це трапиться, програвач
може не працювати
правильно. У такому
випадку витягніть диск і
залишіть програвач
Page 17
відкритим приблизно на
півгодини, поки волога
випарується.
Примітка про диски
Не використовуйте перелічені
нижче диски.
– Диски нестандартної форми
(наприклад, картки, серця).
– Диски з наклейками або
етикетками.
Код регіону
Програвач має код регіону,
надрукований на задній
частині пристрою, і від творює
лише комерційні диски DVD
(лише відтворення) з
ідентичними кодами регіону.
Ця система використовується
для захисту авторських прав.
Диски DVD з міткою
також відтворюються на
цьому програвачі.
На деяких комерційних дисках
DVD може не бути коду
регіону, навіть якщо
відтворення таких дисків
DVD заборонено на цій
території.
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
X
00W
0-000-000-00
ALL
Код регіону
ході особистої та
некомерційної діяльності
або отриманих від
постачальника матеріалів
MPEG-4 VIDEO,
ліцензованого компанією
MPEG LA.
Надання ліцензій, явних і
тих, що маються на увазі,
для інших варіантів
використання не
передбачено.
Додаткову інформацію, у
тому числі інформацію про
використання у рекламних,
внутрішніх і комерційних
цілях та про відповідні
процедури ліцензування,
можна отримати у компанії
MPEG LA, LLC.
Звертайтеся на веб-вузол
http://www.mpegla.com
Про цей посібник
Термін «DVD» може бути
використано як загальну
назву для комерційних дисків
DVD, DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL (режим +VR) та
DVD-RW/DVD-R/DVD -R DL
(режим VR, режим відео).
UA
Авторські права
• Вироблено згідно з
ліцензією компанії Dolby
Laboratories. Dolby та
подвійний символ D є
товарними знаками компанії
Dolby Laboratories.
• Логотипи «DVD+RW»,
«DVD-RW», «DVD+R»,
«DVD+R DL», «DVD-R»,
«DVD VIDEO» і «CD» є
товарними знаками.
• Ліцензія на технологію
звукового кодування MPEG
Layer-3 та патенти отримані
від Fraunhofer IIS і Thomson.
• Всі інші товарні знаки є
товарними знаками
відповідних власників.
• Цей продукт ліцензується
згідно умов ліцензії на пакет
патентів MPEG-4 VISUAL
для особистого та
некомерційного
використання споживачем з
метою перегляду відео
матеріалів відповідно до
стандарту MPEG-4 VISUAL
(«MPEG-4 VIDEO»),
записаних споживачем у
UA
3
Page 18
Відтворення
Дисплей меню керування
За допомогою меню керування можна
вибрати функцію та переглянути
пов’язані відомості.
Натисніть DISPLAY.
Щоб змінити дисплей меню керування,
натисніть DISPLAY ще раз.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
ВЫКЛ
ВЫКЛ
УСТАНОВ
ВКЛ
ПРОГРАММА
ENTERDISPLAY
Выход:
A Елементи меню керування
B Поточно відтворюваний заголовок/
загальна кількість заголовків
C Поточно відтворюваний розділ/
загальна кількість розділів
D Тривалість відтворення
E Вибраний тип носія
F Програвач у режимі караоке
G Стан відтворення
H Піктограма вибраного елемента/опці ї
меню
I Операційне повідомлення
J Вибраний елемент меню керування
Список меню
Елемент
Вибір заголовка, сцени, доріжки, розділу
або індексу для відтворення.
Назва елемента, функція
ГЛАВА/СЦЕНА/ДОРОЖКИ
РАЗДЕЛ/ИНДЕКС
ДОРОЖКИ
PLAY
DVD VIDEO
ВРЕМЯ/ТЕКСТ
Перевірка часу, що минув із початку
відтворення, і часу, що залишився до
кінця відтворення.
Введення коду часу для пошуку
зображення та музики (лише для
відеофайлів DVD і Xvid).
ДИСК/USB*
1
Вибір джерела відтворення: «USB» або
«ДИСК».
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ/МЕНЮ
(Лише для дисків DVD VIDEO)
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ: відображення
верхнього меню.
МЕНЮ: відображення меню.
REC TO USB*
1
Запис компакт-диска або копіювання
фотознімків, музичних і відеофайлів на
пристрій USB (стор. 8).
ORIGINAL/PLAY LIST
Вибір типу заголовка (режим DVD-VR)
для відтворення: ORIGINAL або
відредагований PLAY LIST.
ПРОГРАММА*
2, *3
Вибір заголовка, розділу або доріжки для
відтворення в потрібному порядку.
1 Оберіть «УСТАНОВ t», потім
натисніть ENTER та оберіть заголовок
(T), розділ (C) або доріжку (T), які
потрібно програмувати, й натисніть
ENTER.
2 Повторіть вибір заголовка, розділу або
доріжки.
3 Натисніть N.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
*2, *
Відтворення заголовка, розділу або
доріжки в довільній послідовності.
ПОВТОР*
2, *3
Повторюване відтворення всіх
заголовків/доріжок/альбомів або одного
заголовка/розділу/доріжки/альбому/
файлу.
3
UA
4
Page 19
A-B ПОВТОР*2, *
3
Зазначення частин, відтворення яких
потрібно повторювати.
1 Під час відтворення виберіть
«УСТАНОВ t», після чого натисніть
ENTER.
Відобразиться панель настроювання
«A-B ПОВТОР».
2 Знайшовши точку початку (точку А),
натисніть ENTER.
3 Досягнувши точки завершення
(точки B), знову натисніть ENTER.
ДОСТУП
Установлення заборони на відтворення
на цьому програвачі.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t: відтворення
деяких дисків DVD VIDEO можна
обмежити відповідно до попередньо
визначеного рівня, наприклад віку
користувачів. Сцени можуть блокуватися
або замінятися іншими (батьківський
нагляд).
ПАРОЛЬ t: за допомогою кнопок зі
цифрами введіть пароль, що складається
з 4 цифр. Щоб змінити пароль, також
використовуйте це меню.
Батьківський нагляд (обмежене
відтворення)
Можна встановити рівень обмеження
відтворення.
1 Виберіть «ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t»,
після чого натисніть ENTER.
Введіть або повторно введіть пароль,
що складається з 4 цифр, і натисніть
ENTER.
2 Кнопками X/x виберіть
«СТАНДАРТНЫЙ» і натисніть
ENTER.
Кнопками X/x виберіть область і
натисніть ENTER.
Вибираючи «ДРУГИЕ t», виберіть і
введіть стандартний код. Див. розділ
«PARENTAL CONTROL AREA
CODE LIST» наприкінці цього
посібника.
3 Кнопками X/x виберіть «УРОВЕНЬ» і
натисніть ENTER.
Кнопками X/x виберіть рівень і
натисніть ENTER.
Настроювання батьківського нагляду
завершено.
Що нижче значення, то суворіше
обмеження.
Щоб вимкнути функцію батьківського
нагляду, установіть для параметра
«УРОВЕНЬ» значення «ВЫКЛ».
Якщо ви забули пароль, введіть у поле
пароля «199703», натисніть ENTER і
введіть новий пароль із 4 цифр.
УСТАНОВКА
БЫСТРАЯ: за допомогою швидкого
настроювання виберіть потрібну мову
для відображення на екрані, пропорції
телевізора та вихідний аудіосигнал.
ПОЛНАЯ: можна настроїти інші
параметри, окрім швидкого
настроювання (стор. 9).
СБРОС: повернення настроювання
«УСТАНОВКА» до значень за
промовчанням.
УВЕЛИЧЕНИЕ*
2
Збільшення зображення до чотирьох
разів порівняно з вихідним розміром;
прокручуйте екран за допомогою кнопок
C/X/x/c.
PАКУРС
Змінення ракурсу.
РЕЖИМ КАРАОКЕ
Переведення програвача до режиму
караоке.
4
ЭХО*
Настроювання рівня ефекту відлуння.
PON КАРАОКЕ*
4, *5
Можна співати караоке, використовую чи
як супровід будь-який диск в форматі
стерео, навіть якщо він не є спеціальним
диском для караоке, для цього слід
зменшити гучність вокальної доріжки.
ВЫБОР ВОКАЛА*
3, *4, *5
(Лише для дисків DVD VIDEO/VIDEO
CD/CD)
Виберіть інші вокальні доріжки, що
записані на диску. Під час відтворення
DVD VIDEO, функція працює лише з
форматом караоке Dolby Digital.
,продовження
UA
5
Page 20
АККОМПАНЕМЕНТ*4, *
5
(Лише для дисків DVD VIDEO)
Виберіть ведучу мелодію. Ця функція
працює лише з форматом караоке Dolby
Digital.
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Вибір оптимальної якості зображення
для програми, яка переглядається.
СТАНДАРТНЫЙ: відображення
стандартного зображення.
ДИНАМИЧЕСКИЙ: створення чіткого
динамічного зображення завдяки
збільшенню контрастності та
інтенсивності кольорів.
КИНО: підкреслення деталей у темних
областях завдяки збільшенню рівня
чорного.
ПAМЯТЬ t: більш детальне
настроювання зображення.
РЕЗКОСТЬ
Підкреслення контурів зображення для
підвищення його різкості.
ВЫКЛ: скасування цієї опції.
1: підкреслення контурів.
2: більше підкреслення контурів, ніж у
режимі 1.
*1Лише для моделі DVP-SR550K
2
Щоб повернутися до звичайного режиму
*
відтворення, виберіть «ВЫКЛ» або
CLEAR.
3
Режим відтворення скасовується, коли:
*
– відкривається лоток для дисків;
– вимикається програвач.
4
Цю функцію можна встановити, коли
*
для функції «РЕЖИМ КАРАОКЕ»
встановлено параметр «ВКЛ». Під час
вимкнення режиму караоке цей
параметр скасовується.
5
Ця функція може бути недоступна, в
*
залежності від диска/файлу.
◆Елементи для дисків із даними
або USB (лише DVP-SR550K)
Елемент
Назва елемента, функція
АЛЬБОМ
Вибір для відтворення альбому, що
містить музичні файли й фотознімки.
ФАЙЛ
Вибір файлу фотознімка для
відтворення.
АЛЬБОМ
Вибір для відтворення альбому, що
містить відеофайли.
ФАЙЛ
Вибір відеофайлу для відтворення.
ДАТА
Відображення дати, коли знімок було
зроблено цифровим фотоапаратом.
ИНТЕРВАЛ*
Зазначення тривалості відображення на
екрані слайдів.
ЭФФЕКТ*
Вибір ефектів, які
використовуватимуться при зміні слайдів
під час показу слайдів.
РЕЖИМ 1: зображення відтворюються з
різними ефектами в довільній
послідовності.
РЕЖИМ 2: зображення проходить із
верхнього лівого кута у нижній правий
кут.
РЕЖИМ 3: зображення проходить
зверху вниз.
РЕЖИМ 4: зображення проходить зліва
направо.
РЕЖИМ 5: зображення розтягується зі
центру екрана.
ВЫКЛ: вимкнення цієї функції.
UA
6
Page 21
НОСИТЕЛЬ ДАННЫХ
Вибір типу носія, який потрібно
відтворити.
VIDEO: відтворення відеофайлів.
ФОТО (МУЗЫКА): відтворення
фотознімків і музичних файлів у вигляді
показу слайдів. Можна переглядати
показ слайдів зі звуком, якщо музичні
файли й фотознімки знаходяться в
одному альбомі. Якщо час відтворення
музики або фотознімків довший,
відтворення музики або фотознімків
(залежно від того, що довше)
продовжиться без зображення або звуку
відповідно.
ФОТО: відтворення файлів фотознімків.
МУЗЫКА: відтворення музичних
файлів. Натисніть кнопку SUBTITLE під
час відтворення музичних файлів, що
містять несинхронізовані дані текстів
пісень. Програвач підтримує лише текс ти
пісень у форматі MP3 ID3.
* Залежно від файлу ця функція може бути
недоступна.
Відтворення компакт-дисків
VIDEO CD з функціями PBC
На початку відтворення компакт-диска
VIDEO CD з функціями PBC
(керування процесом відтворення)
з’являється меню для вибору.
Відтворення без використання
PBC
За допомогою кнопок ./> або
кнопок зі цифрами виберіть доріжку,
коли програвач зупинено, після чого
натисніть N або ENTER. Щоб
повернутися до відтворення PBC двічі
натисніть x, а потім натисніть N.
Керування телевізором за
допомогою пульта
дистанційного керування
Можна керувати рівнем звуку,
джерелом вхідного сигналу та
перемикачем живлення телевізора
Sony за допомогою пульта
дистанційного керування, що входить
до комплекту постачання.
Якщо телевізор є в наведеній нижче
таблиці, установіть відповідний код
виробника.
Після заміни елементів живлення в
пульті дистанційного керування знову
встановіть відповідний код.
Копіювання вмісту компактдиска або файлів даних на
пристрій USB
(лише DVP-SR550K)
Можна копіювати* вміст компактдиска або файли даних на пристрій
USB. Не можна скопіювати вміст
компакт-диска або файли даних, коли
диск відтворюється.
* Властивості певних дисків
унеможливлюють копіювання.
REC LED
REC TO USB
Просте записування
Можна копіювати вміст компакт-диска
або файли даних, просто натиснувши
кнопку REC TO USB. Якщо натиснути
кнопку REC TO USB, відобразиться
дисплей. Натисніть N відповідно
вказівки на дисплеї. Розпочнеться
записування.
Видалення «АЛЬБОМ»,
«ДОРОЖКИ» або «ФАЙЛ»
Натисніть CLEAR. Виконуйте
відображені вказівки.
Виймання пристрою USB
Зупиніть відтворення, копіювання
вмісту компакт-диска або копіювання
чи стирання файлів даних, а потім
вийміть пристрій USB із роз’єму USB.
Не виймайте пристрій USB під час
виконання операції, оскільки може
бути пошкоджено дані.
Пристрій USB
1 Вставте диск у лоток дисковода, а потім
підключіть пристрій USB до роз’єму
USB.
2 Натисніть DISPLAY.
Відобразиться меню керування.
3 Кнопками X/x виберіть «REC TO
USB».
4 Кнопками X/x виберіть елементи для
копіювання та натисніть ENTER.
Якщо копіюється компакт-диск,
виберіть «ДИСК» або «ДОРОЖКИ».
Якщо копіюються файл даних, виберіть
«ДИСК», «АЛЬБОМ», «ДОРОЖКИ»
або «ФАЙЛ».
Якщо вибрано «ДИСК», перейдіть до
кроку 6.
5 Кнопками C/X/x/c виберіть альбоми,
доріжки або файли та натисніть
ENTER.
Коли вибираються альбоми, доріжки
або файли, блимає індикатор REC
LED.
6 Натисніть
Під час копіювання вмісту компактдиска або файлів даних індикатор REC
LED постійно світиться.
Розпочнеться записування. Перебіг
записування буде відображатися. Після
завершення записування відобразиться
напис «Завершено».
N.
Змінення LUN
У деяких пристроях може
застосовуватися LUN (Logical Unit
Number — номер логічного пристрою).
Щоб змінити LUN або початкове
розташування, під час відображення
списку альбомів або доріжок натисніть
.
Про підтримувані пристрої USB
• Цей програвач підтримує лише
пристрої USB Mass Storage Class.
• Цей програвач підтримує лише
пристрої USB у форматі FAT.
• Деякі пристрої USB можуть не
працювати зі цим програвачем.
При використанні функції REC TO
USB режим караоке вимикається.
UA
8
Page 23
Використання караоке
Можна отримувати задоволення від
караоке (спів під музику з диска)
ввімкнувши функцію «РЕЖИМ
КАРАОКЕ» на екрані меню
керування. До програвача можна
підключити два мікрофони (не
надаються).
Гнізда MIC 1/MIC 2
Меню повного
настроювання
Можна настроїти різні параметри.
Натисніть DISPLAY, коли програвач
зупинено, виберіть
(УСТАНОВКА), а потім виберіть
«ПОЛНАЯ». Відобразиться меню
настроювання «ПОЛНАЯ».
Список меню
Регулятор MIC LEVEL
Мікрофони
(не надаються)
Перед підключенням мікрофона
встановіть регулятор MIC LEVEL у
положення MIN (мінімум).
Якщо звук спотворюється:
– відсуньте мікрофон від динаміків;
– понизьте рівень MIC LEVEL чи ЭХО;
– понизьте загальну гучність.
Елемент
ЭКРАН (відображення на екрані):
перемикання мови відображення на
екрані.
МЕНЮ*
диска. (Лише для дисків DVD VIDEO)
ЗВУК*
доріжки. Якщо вибрати «ОРИГИНАЛ»,
буде вибрано мову, пріоритет якій надано
на диску. (Лише для дисків DVD VIDEO)
СУБТИТРЫ*
субтитрів, записаних на диску DVD
VIDEO. Якщо вибрати «КАК И ЗВУК»,
мова субтитрів змінюється на мову, яку
вибрано для звукової доріжки. (Лише для
дисків DVD VIDEO)
ТИП ЭКРАНА: вибір пропорцій
підключеного телевізора.
Назва елемента, функція
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
1
: вибір потрібної мови для меню
1
: перемикання мови звукової
1
: перемикання мови
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
16:9
4:3
4:3 СКАH
,продовження
UA
9
Page 24
ЗАСТАВКА: якщо встановлено
значення «ВКЛ», заставка з’являється,
коли програвач перебуває в режимі паузи
або зупинки протягом 15 хвилин.
Натисніть N, щоб вимкнути заставку.
ФОН: вибір кольору або зображення
фону на екрані телевізора. Якщо вибрано
значення «С ДИСКА», хоча на диску
немає зображення, з’явиться зображення
«ГРАФИКА».
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT
ONLY)*
2
: установіть значення «ВКЛ»,
якщо телевізор отримує сигнали у
прогресивному форматі. Коли вибрано
значення «ВКЛ», встановіть також
наступні параметри: «РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)» і «ВЫВОД 4:3».
РЕЖИМ (PROGRESSIVE): якщо
встановити значення «АВТО», програвач
розпізнає формат вмісту (кінопродукції
або відеопродукції) і конвертує його у
відповідну версію.
ВЫВОД 4:3: цей параметр дійсний, лише
якщо для параметра «ТИП ЭКРАНА»
встановлено значення «16:9». Виберіть
«ПОЛНЫЙ», якщо можна змінити
пропорції телевізора.
УСТАНОВКИ
АВТО РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ:
увімкнення або вимкнення параметра
автоматичного режиму очікування.
Якщо вибрати значення «ВКЛ»,
програвач перейде в режим очікування,
якщо його залишити в режимі зупинки на
більше, ніж 30 хвилин.
АВТОСТАРТ: якщо вибрано значення
«ВКЛ», програвач автоматично починає
відтворення, якщо його ввімкнено за
допомогою таймера (не входить до
комплекту постачання).
РЕЖИМ ПАУЗЫ: вибір зображення в
режимі паузи. Зазвичай потрібно
вибирати значення «АВТО». Якщо
зображення виводиться з високою
роздільною здатністю, виберіть значення
«РАМКА». (Лише для дисків DVD)
ВЫБОР ДОРОЖКИ: надання
пріоритету звуковій доріжці з
найбільшою кількістю каналів під час
відтворення диска DVD VIDEO, на
якому записаний матеріал у різних
аудіоформатах (PCM, аудіо MPEG, DTS,
або Dolby Digital). Пріоритет буде
надано, якщо вибрати «АВТО». (Лише
для дисків DVD VIDEO)
ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.:
перемикання параметра відновлення
відтворення кількох дисків. Відновлення
відтворення можна зберігати в пам’яті
щонайбільше для 6 різних дисків DVD
VIDEO/VIDEO CD. Якщо відкрити
параметри знову, точку відновлення
відтворення буде скинуто. (Лише для
дисків DVD VIDEO/VIDEO CD)
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ДИАПАЗОН (керування динамічним
діапазоном)*
3
: установлюйте відповідно
до оточуючого середовища. Установіть
значення «РЕЖИМ ТВ», якщо не
розрізняються тихі звуки, або значення
«РАСШИРЕННЫЙ», якщо оточення
для прослуховування хороше, наприклад
у домашньому кінотеатрі.
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ*
3
: перемикання
методу мікшування на 2 канали під час
відтворення диска DVD, що має задні
елементи звуку (канали), або записаний у
форматі Dolby Digital. Зазвичай слід
вибирати значення «DOLBY
SURROUND».
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД: вибір виведення
аудіосигналів через роз’єм DIGITAL
OUT (COAXIAL). Якщо вибрано
значення «ВКЛ», установіть також
«DOLBY DIGITAL», «MPEG», «DTS»
або «48kHz/96kHz PCM».
DOLBY DIGITAL: вибір типу сигналу
Dolby Digital. Установіть значення «DPCM», якщо програвач підключено до
аудіокомпонента без вбудованого
декодера Dolby Digital.
MPEG: вибір типу аудіосигналу MPEG.
Установіть значення «MPEG», якщо
програвач підключено до
аудіокомпонента із вбудованим
декодером MPEG.
DTS: вибір типу аудіосигналу DTS.
Установіть значення «ВКЛ», якщо
відтворюється диск DVD VIDEO зі
звуковими доріжками DTS. Не
встановлюйте значення «ВКЛ», якщо
програвач підключено до
аудіокомпонента без декодера DTS.
48kHz/96kHz PCM: вибір частоти
дискретизації вихідного цифрового
аудіосигналу. (Лише для дисків DVD
VIDEO)
10
UA
Page 25
*1Якщо вибрано значення «ДРУГИЕ t»,
виберіть і введіть код мови. Див. розділ
«LANGUAGE CODE LIST» наприкінці
цього посібника.
2
Якщо зображення не відображається
*
належним чином або відсутнє, скиньте
цей параметр. За допомогою [/1
вимкніть програвач, введіть «369» і за
допомогою [/1 знову ввімкніть
програвач.
3
Ця функція впливає на вихідні сигнали з
*
таких роз’ємів:
– роз’єми AUDIO OUT L/R;
– роз’єм DIGITAL OUT (COAXIAL),
лише коли для параметра «DOLBY
DIGITAL» установлено значення
«D-PCM».
Iнформація
Пошук і усунення
несправностей
Якщо під час використання програвача
у вас виникли будь-які з описаних
нижче труднощів, використовуйте ці
настанови з пошуку та усунення
несправностей для того, щоб
спробувати усунути проблему, перш
ніж звертатися по допомогу до
сервісного центру. Якщо усунути
проблему не вдалося,
проконсультуйтеся з найближчим до
вас дилером Sony.
Не вмикається живлення.
c Перевірте надійність підключення
шнура живлення від електромережі.
Зображення не відображається
або воно спотворене.
c Повторно надійно приєднайте
з’єднувальний шнур.
c З’єднувальні шнури пошкоджені.
c Перевірте з’єднання з телевізором і
перемкніть селектор входу на
телевізорі, щоб сигнал програвача
виводився на екран телевізора.
c Диск забруднений або бракований.
c За допомогою [/1 вимкніть програвач,
кнопками на пульті дистанційного
керування введіть «369», а потім за
допомогою [/1 знову ввімкніть
програвач.
Немає звуку.
c Повторно надійно приєднайте
з’єднувальний шнур.
c З’єднувальний шнур пошкоджений.
c Програвач перебуває в режимі паузи
або режимі вповільненого відтворення.
c Програвач перебуває в режимі
перемотування вперед або назад.
,продовження
11
UA
Page 26
Не працює пульт дистанційного
керування.
c Елементи живлення в пульті
дистанційного керування розряджені.
c Пульт не спрямований на сенсор
дистанційного керування програвача.
c Якщо програвач використовується за
допомогою кнопок на пульті
дистанційного керування, натискайте
кнопки з інтервалом 5 секунд.
Не відтворюється диск.
c Диск перевернутий.
Вставте диск стороною для відтворення
донизу.
c Диск установлено нерівно.
c Програвач не відтворює певні диски.
c Код регіону на диску DVD не відповідає
програвачу.
c Усередині програвача конденсувалася
волога.
c Програвач не може відтворювати
записані диски, не фіналізовані
належним чином.
Лише звук лівого звукового
каналу можна почути з динаміка
під час відтворення CD, VIDEO CD
або Super VCD.
c Настройка звуку автоматично
змінюється на «1\Л», коли вмикається
режим караоке. Натисніть кнопку
AUDIO, щоб змінити звуковий канал.
Функції швидкого та повільного
відтворення не працюють.
c Ці функції неможливо використовувати
із увімкненим режимом караоке.
Звук мікрофона не виводиться
через гніздо DIGITAL OUT
(COAXIAL).
c Не потрібно виводити звук мікрофона
через гніздо DIGITAL OUT
(COAXIAL). Для кращої якості звуку в
режимі караоке завжди використовуйте
аналогові аудіовиходи, гнізда AUDIO
OUT L/R.
Програвач не працює належним
чином.
c Якщо статична електрика тощо
спричиняє неналежне функціонування
програвача, від’єднайте програвач від
розетки.
На дисплеї відображається
позначка «C:13:**».
c Очистіть диск спеціальною тканиною
або перевірте його формат.
На дисплеї відображається
позначка «C:31:**».
c Вставте диск правильно.
Програвач не визначає пристрою
USB, підключеного до нього.
(лише DVP-SR550K)
c Пристрій USB підключено до
програвача ненадійно.
c Пристрій USB або шнур пошкоджено.
c Режим диска не змінено на режим USB.
• Компакт-диски з даними, записані
відповідно до стандарту ISO 9660
рівень 1/рівень 2 або його
розширеного формату Joliet.
• Диски DVD, записані відповідно до
стандарту UDF.
• Програвач відтворює будь-які файли
з вищенаведеного, навіть якщо
формат файлу інший. Відтворення
таких даних може спричинити появу
шуму, який може пошкодити
динаміки.
• Відтворення багаторівневих папок
може тривати певний час. Створюйте
альбоми, що складаються не більше,
ніж із двох рівнів.
• Деякі відеозаписи, фотознімки та
музичні файли можуть не
відтворюватися залежно від умов
кодування або записування.
• Початок відтворення та перехід до
наступного або іншого альбому чи
файлу може тривати певний час.
• Програвач може розпізнати
щонайбільше 200 альбомів і
600 файлів. Якщо вибрано режим
«ФОТО (МУЗЫКА)», програвач
може розпізнати до 300 музичних
файлів і 300 файлів фотознімків.
• Під час видалення альбому програвач
може також видалити приховані
файли, присутні списку меню
АЛЬБОМ. (лише DVP-SR550K)
• Програвач може не відтворити
послідовність із двох або більше
відеофайлів.
• Програвач не може відтворювати
відеофайли розміром більше, ніж
720 (ширина) × 576 (висота) або 2 ГБ.
• Залежно від файлу відтворення може
бути неплавним. Рекомендовано
створити файл із нижчою швидкістю
потоку.
• Програвач може не відтворювати
плавно відеофайл із диска з даними
CD, що має високу швидкість потоку.
Рекомендовано відтворювати файли з
дисків із даними DVD.
• У разі відтворення відеоданих, що не
підтримуються форматом MPEG-4,
чутно лише звук.
Примітка про носії запису
Деякі носії запису не
відтворюватимуться в цьому
програвачі через якість запису чи
фізичний стан диска або
характеристики записувального
пристрою та програмного
забезпечення для записування. Диск не
буде відтворюватися, якщо він був
невірно фіналізований. Також деякі
диски з даними, створені у форматі
пакетного запису, не можуть
відтворюватися.
Лише для програвачів, які не
відтворюють зображення зі
захистом від запису
Можуть не відтворюватися
зображення в режимі DVD-VR,
захищені за технологією CPRM
(Content Protection for Recordable
Media — захист вмісту для носіїв
запису).
Примітки щодо операцій із
відтворення дисків DVD та VIDEO
CD
Деякі операції з відтворення дисків
DVD та VIDEO CD можуть спеціально
встановлюватися розробниками
програмного забезпечення. Оскільки
цей програвач відтворює диски DVD та
VIDEO CD відповідно до вмісту,
передбаченого розробниками
програмного забезпечення, деякі
функції відтворення можуть бути
недоступними. Також прочитайте
посібник з експлуатації, що надається з
дисками DVD та VIDEO CD.
Примітка про диски
Цей пристрій призначено для
відтворення дисків, які відповідають
стандарту компакт-дисків (CD). Диски
DualDisc і деякі музичні диски, кодовані
з використанням технологій захисту
авторських прав, не відповідають
стандарту компакт-дисків (CD). Тому
вони можуть бути несумісні зі цим
пристроєм.
,продовження
13
UA
Page 28
Технічні характеристики
Система
Лазер: напівпровідниковий лазер
Входи/виходи
• AUDIO OUT (L/R): роз’єм для
підключення програвача
• DIGITAL OUT (COAXIAL): роз’єм
для підключення програвача
• COMPONENT VIDEO OUT(Y, P
PR): роз’єм для підключення
програвача
• VIDEO OUT : роз’єм для підключення
програвача
• USB (лише DVP-SR550K): роз’єм
USB типу A, максимальна сила току
500 мА (для підключення пристрою
USB)
• Вхід MIC 1/MIC 2: гніздо для
мікрофона
Загальна інформація
• Вимоги до джерела живлення:
220–240 В змінного струму, 50/60 Гц
• Споживання живлення:
6 Вт (DVP-SR450K)
10 Вт (DVP-SR550K)
• Габаритні розміри (прибл.):
320 × 38,5 × 209 мм (ширина/висота/
глибина) з виступаючими частинами
Технічні характеристики та
конструкція можуть бути змінені без
оповіщення.
UA
14
Page 29
Page 30
ЕСКЕРТУ
Өнім аты: CD/DVD ойнатқыш
Үлгісі: DVP-SR450K/
DVP-SR550K
Өрт жəне электр шогы
қаупін азайту үшін құрал
жауынды жəне ылғалды
жерде сақталмауы керек.
Электр шогының алдын
алу үшін жəшігін ашпаңыз.
Жөндеуді тек қана
маманданған қызметкерлер
ақтаруы керек.
Қуат сымдары тек қана
арналған дүкендерде
алмастырылуы керек.
Батареялар немесе
батареясы бар құралдарды
жылу көздеріне, мысалы
күн сəулесіне,
ұстауға болмайды.
Бұл құрал 1-КЛАСС ЛАЗЕР
өнімі ретінде жүйеленген. 1КЛАСС ЛАЗЕР ӨНІМІ БЕЛГІСІ
құралдың артында орналасқан.
Электр шогынан қорғаудың IIкласы
САҚТАНДЫРУ
Бұл өніммен оптикалық
өнімдерді қолдану көзді
зақымдау мүмкіндіктерін
арттырады. Бұл CD/DVD
ойнатқышында қолданылған
лазер сəулесі көзге қауіпті
болғандықтан, сыртқы қорабын
бөлшектеуге əрекеттенбеңіз.
Тек қана маманданған
қызметкерлер қызметіне
жүгініңіз.
Дайындаушы:
СониКорпорейшнМекен-жайы: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075,
ЖапонияШыққанжері:
Қытай
KZ
2
отқа, жақын
Қазақстандағы
Тұтынушылар Үшін
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы
қаласы,
Иванилов көшесі, 58 үй
Ескі Электрлі&
Электрондық
Құралдарды
лақтыру
(Еуропалық
Одағы мен бөлек
жинау жүйесі бар
елдерде ғана қолданылады)
басқа Еуропалық
Отырған
батареяны
лақтыру
(Еуропалық
Одағы мен бөлек
жинау жүйесі бар
басқа Еуропалық
елдерде ғана
қолданылады)
Тұтынушыларға ескерту: келесі
ақпарат тек қана ЕО ережелерін
қолданатын елдерде сатылған
құрал үшін.
Бұл өнімді өндіруші - Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan.
Электро-магниттік Сəйкестігі
жəне өнім қауіпсіздігінің
Рұқсаты бар Өкілдігі - Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Барлыққызметімен
кепілдікке қатысты сұрақтар
бойынша бөлек қызметінде
немесе кепілдік құжаттарында
берілген мекен-жайға
хабарласыңыз.
Өндірушінің жылы мен айы
құрылғының артқы жағында
көрсетілген
.
Берілген батареялардың
ұсынылған аяқталу күні
батареяның болымсыз соңында
көрсетілген.
Сақтандырулар
• Өрт жəне электр шогының
алдын алу үшін, сұйығы бар,
мысалы ваза сияқты, заттарды
құрал үстіне қоймаңыз.
• Ойнатқыш өшірілсе де, егер
қабырғадағы тоқ көзіне
қосылып тұрса, құралдың
Айнымалы Тоқ көзінен
(сымдардан)
ажыратылмағаны.
• Ойнатқышты кітап сөресі
немесе соған ұқсас тұйық
ортаға қомаңыз.
• Ойнатқышты, ақаулық орын
алған жағдайда, Айнымалы
Тоқ сымдарын (
қабырғадағы тоқ көзінен тез
арада суыруға болатындай
қуат сымдары)
етіп орналастырыңыз.
• Егер ойнатқыш суық жерден
бірден жылы жерге əкелінсе,
немесе өте ылғалды бөлмеде
орналасса, ылғалдық
ойнатқыштың ішіндегі
линзаларына жиналуы мүмкін.
Бұл жағдай орын алса,
ойнатқыш дұрыс жұмыс
істемеуі мүмкін. Бұндай
жағдайда, дискісін алып,
ойнатқышты ылғалы ұшып
кеткенше, жарты немесе бір
сағатқа қосып қойыңыз.
Ойнатқыштың артында
басылған аймақтық коды
болады жəне тек қана дəл сондай
аймақтық кодының белгісі бар
коммерциялық DVD-ларды (тек
қана ойнату) ғана ойнатады. Бұл
жүйе ауторлық құқықтарды
қорғау үшін қолданылған.
Сондай-ақ
коммерциялық DVD-лар да бұл
ойнатқышта ойнайды.
Аймақтық шектеулер
коммерциялық DVD ойнатуға
тиым салса да, коммерциялық
DVD-ге байланысты, аймақтық
кодының көрсеткіші болмауы
мүмкін.
00V 00Hz
NO.
ALL
, белгісі бар
DVP–XXXX
X
00W
0-000-000-00
Аймақтық
коды
Page 31
Ауторлық құқықтар
• Dolby Laboratories лицензиясы
бойынша өндірілген. Dolby
жəне қос-D белгілері Dolby
• Барлық басқа сауда белгілері тиісті иелерінің сауда
белгілері.
• бұл өнім MPEG-4 VISUAL
патент портфолио
лицензиясымен
тұтынушының жеке жəне
коммерциялық емес
қолданысы видеоны MPEG-4
VISUAL стандартына
(«MPEG-4 VIDEO») сəйкес
декодтау үшін жеке жəне
коммерциялық
əреккеттермен айналысатын
тұтынушы декодтаған жəне/
немесе MPEG-4 VIDEO
қамтамасыз ету үшін MPEG
LA лицензиялаған видео
сатушыдан алынған. басқа
ешқандай қолданысқа
лицензия берілмейді.
Жарнамалық, ішкі жəне
коммерциялық қолданулар
жəне лицензия туралы
қосымша ақпаратымен қоса
MPEG LA, LLC-ден алуға
болады. Қараңыз
http://www.mpegla.com
емес
KZ
Бұл нұсқаулық
туралы
«DVD» - коммерциялық
DVD-лер, DVD+RWs/DVD+Rs/
DVD+R DLs (+VR mode) жəне
DVD-RWs/DVD-Rs/DVD-R DLs
(VR mode, video mode) үшін
жалпы термин ретінде
қолдануға болады.
KZ
3
Page 32
Ойнату
Бақылау Мəзірі дисплейі
Қызметтерді таңдау үшін жəне оған
қатысты ақпаратты қарау үшін Бақылау
Мəзірін қолданыңыз.
A БақылауМəзірініңбөлімдері
B Қазіройнаптұрғанатау/Атаулардың
саны
C Қазір ойнап тұрған тарау/
Тараулардың саны
D Ойнаууақыты
E Таңдалғандеректасымалдаушытүрі
F Ойнатқышкараокережимінде
G Ойнаукүйі
H Таңдалғанбөлімбелгісі/мəзір
таңдаулары
I Жұмысхабары
J ТаңдалғанБақылауМəзірібөлімдері
Мəзір тізімі
БөлімБөлім Аты, Қызметі
TITLE (АТАУ)/SCENE
(КӨРІНІС)/TRACK (ЖОЛ)
CHAPTER (ТАРАУ)/INDEX
(ИНДЕКС)
DVD VIDEO
Quit:
TRACK (ЖОЛ)
Ойналатын атауды, көріністі, жолды немесе
индексті таңдайды.
TIME (УАҚЫТ)/TEXT (МƏТІН)
Аяқталған уақыт жəне ойнатуға қалған
уақытты тексереді.
Сурет жəне саз іздеуге уақыт кодын енгізіңіз
(DVD жəне Xvid видео файлдары үшін ғана).
1
DISC (ДИСК)/USB
*
Ойнатуға «USB» немесе «DISC» (ДИСК)
таңдайды.
TOP MENU (ЖОҒАРҒЫ
МƏЗІР)/MENU (МƏЗІР)
(DVD VIDEO тек қана)
TOP MENU (ЖОҒАРҒЫ МƏЗІР): Жоғарғы
мəзірді көрсетеді.
MENU (МƏЗІР): Мəзірді көрсетеді.
REC TO USB (USB-ге ЖАЗУ)
CD-ді USB форматына ауыстырады немесе
фотоларды, сазды, видео файлдарды USB
құралына көшіреді (7-бет).
ORIGINAL (ТҮП НҰСҚА)/PLAY
LIST (ОЙНАТУ ТІЗІМІ)
Ойнатылатынатаудыңтүрінтаңдайды
(DVD-VR режимі): ORIGINAL (ТҮПНҰСҚА), немесежөнделген PLAY LIST
(ОЙНАТУТІЗІМІ).
PROGRAM (БАҒДАРЛАМА)
*
2, *3
Атау, тарау, немесе жолдың өзіңіз қалаған
тəртіппен ойнатылуын таңдайды.
1 Таңдаңыз «SET t», (ОРНАТУ t) одан
кейін ENTER түймесін басыңыз жəне
бағдарламалағыңыз келетін атау (T),
тарау (C), немесе жолды (T) таңдаңыз,
одан кейін ENTER түймесін басыңыз.
2 Атау, тарау, немесе жол таңдауды
қайталаңыз.
3 N түймесін басыңыз.
SHUFFLE (ЕРІКТІ ОЙНАТУ)
*
2, *3
Кез-келген атауды, тарауды, немесе жолды
ойнатады.
2, *3
REPEAT (ҚАЙТАЛАУ)
*
Барлық атауларды/жолдарды/альбомдарды
ойнайды немесе жалғыз атауды/тарауды/
жолды/альбомды/файлды қайталап
ойнайды.
1
*
KZ
4
Page 33
A-B REPEAT (ҚАЙТАЛАУ)
*
2, *3
Қайталап ойнатқыңыз келетін жерлерін
анықтайды.
1 Ойнату кезінде, «SET t» (ОРНАТУ t)
таңдаңыз да, ENTER түймесін басыңыз.
«A-B REPEAT» (ҚАЙТАЛАУ) орнату
бары пайда болады.
2 Бастаунүктесінтапқанда, (A нүктесі),
ENTER түймесінбасыңыз.
3 Аяқтаунүктесінежеткенде (B нүктесі),
ENTER түймесінқайтабасыңыз.
PARENTAL CONTROL (АТААНА БАҚЫЛАУЫ)
Бұл ойнатқышта ойнатуға тиым салуды
орнатыңыз.
PLAYER t (ОЙНАТҚЫШ t): Кейбір
DVD VIDEO-
ларды ойнату
қолданушылардың жасы сияқты алдын-ала
анықталған деңгейге байланысты шектеулі
болуы мүмкін. Көріністер бөгелуі немесе
басқа көріністермен алмаcтырылуы мүмкін
(Ата-ана Бақылауы).
PASSWORD t (КІЛТСӨЗt): Сан
түймелерін қолданып, 4 бірліктен тұратын
кілт сөзді енгізіңіз. Осы мəзірді кілт сөзді
өзгертуге қолданыңыз.
Parental Control (limited playback)
(Ата-анаБақылауы (шектелгенойнату))
Ойнатуды шектеу деңгейін бейімдеуіңізге
болады.
1 «PLAYER t» (ОЙНАТҚЫШ t)
түймесін таңдаңыз да, ENTER түймесін
басыңыз.4 бірлікті кілт сөзіңізді енгізіңіз
немесе қайта енгізіңіз де, ENTER
түймесін басыңыз.
2 X/xтүймесін «STANDARD»
(СТАНДАРТТЫ) қызметінтаңдауүшінбасыңызда, ENTER түймесінбасыңыз.
X/x түймесін аймақты таңдау үшін
басыңыз да, ENTER түймесін басыңыз.
«OTHERS t» (БАСҚАЛАР t)
түймесін
таңдап, енгізіңіз. Осы нұсқаулықтың
соңындағы «PARENTAL CONTROL
AREA CODE LIST» тізімін қараңыз.
таңдағанда, стандартты кодын
3 X/x түймесін «LEVEL» (ДЕҢГЕЙ) таңдау
үшін басыңыз да, ENTER түймесін
басыңыз.
X/x түймесіндеңгейтаңдауүшінбасып,
ENTER түймесін басыңыз.
Ата-ана бақылауын орнату аяқталды.
Шамасын неғұрлым төмен болса, шектеу
соғұрлым қатал болады.
Ата-ана бақылауы қызметін өшіру үшін,
Кілт сөзіңізді ұмытып қалсаңыз, «199703»
нөмірін кілт сөз
шаршысынаенгізіңізжəне
ENTER түймесін басыңыз, одан кейін жаңа 4 бірліктікілтсөзіңіздіенгізіңіз.
SETUP (ОРНАТУ)
QUICK (ЖЫЛДАМ): Жылдам Орнатуды
экрандағы дисплейдің қажетті тілін,
теледидардың ерекшелік қатынастарын,
жəне дыбыс шығыс сигналдарын таңдау
үшін қолданыңыз.
CUSTOM (ТОЛЫҚ): Жылдам орнатуға
қосымша, əртүрлі басқа орнатуларды
бейімдеуге болады (9-бет).
Бейненің бастапқы өлшемін төрт есе
үлкейтеді, C/X/x/c түймесін қолданып
сырғытыңыз.
ANGLE (КӨРУ ҚЫРЫ)
Көру қырын өзгертеді.
KARAOKE MODE (КАРАОКЕ
РЕЖИМІ)
Ойнатқышты караоке режиміне орнатады.
4
ECHO (ЖАҢҒЫРЫҚ)
*
Жаңғырық дыбысы əсерлерінің деңгейін
реттейді.
KARAOKE PON (КАРАОКЕ
4, *5
*
PON)
Караокені стерео-жазылған дискімен бірге
пайдаланыңыз, егер ол караокеге арналған
дискі болмаса да, ол үшін вокалдың
дыбысын азайтыңыз.
,жалғасыбар
KZ
5
Page 34
VOCAL SELECT (ВОКАЛДЫ
ТАҢДАУ)
3, *4, *5
*
(DVD VIDEO/VIDEO CD/CD тек қана)
Дискіге жазылған əр түрлі вокалдарды
таңдайды. DVD VIDEO ойнатқан кезде бұл
функция тек Dolby Digital караоке
форматымен жұмыс істейді.
GUIDE MELODY
(АККОМПАНЕМЕНТ)
*
4, *5
(DVD VIDEO тек қана)
Аккомпанементті таңдайды. Бұл функция
тек Dolby Digital караоке форматымен
жұмыс істейді.
CUSTOM PICTURE MODE
(БЕЙНЕБЕЙІМД. РЕЖИМІ)
Көріп отырған бағдарламаға келетін бейне
сапасын таңдайды.
STANDARD (СТАНДАРТТЫ):
Стандартты бейнені көрсетеді.
DYNAMIC (ДИНАМИКАСЫ): Бейненің
қарама қарсылығы мен түс жиілігін ұлғайту
арқылы ерекше динамикалық бейне
өндіреді.
CINEMA (КИНО): Қара деңгейін көтеру
арқылы қараңғы
аймақтың егжей-тегжейін
жақсартады.
MEMORY t (ЕСКЕСАҚТАУ t):
Бейненіің егжей-тегжейін анықтай түседі.
SHARPNESS (БОЯУ
АШЫҚТЫҒЫ)
Ашықтығын ұлғайту үшін бейненің пішінін
күшейтеді.
OFF (ӨШІРУ): Бұл қызметтің күшін
жояды.
қойылғанда орнатуға болады. Караоке
режимі өшірілгенде бұл параметр
жойылады.
5
Дискіге/файлға байланысты, бұл функция
*
болмауымүмкін.
◆DATA дискілері немесе USB
бөлімдері (DVP-SR550K тек қана)
БөлімБөлім Аты, Қызметі
ALBUM (АЛЬБОМ)
Ойналатын саз бен фото файлдары бар
альбомды таңдайды.
FILE (ФАЙЛ)
Ойналатын фото файлды таңдайды.
ALBUM (АЛЬБОМ)
Ойналатын видео файлы бар альбомды
таңдайды.
FILE (ФАЙЛ)
Ойналатын видео файлды таңдайды.
DATE (УАҚЫТЫ)
Сандық камера суретке түсірген уақытын
көрсетеді.
INTERVAL* (АРАЛЫҒЫ)
Слайдтардың экранда көрсетілу уақытын
анықтайды.
EFFECT* (ƏСЕР)
Слайдшоукезінде
слайдтардыөзгерту
əсерінтаңдайды.
MODE 1 (РЕЖИМ 1): Бейнелер əсерлер
арасында кездейсоқ айналымға түседі.
MODE 2 (РЕЖИМ 2): Бейне сол жақ
үстінен оң жақ астына қозғалады.
MODE 3 (РЕЖИМ 3): Бейне сол жақ
үстінен астына қозғалады.
MODE 4 (РЕЖИМ 4): Бейне сол жағынан
оң жағына қозғалады.
MODE 5 (РЕЖИМ 5): Бейне экранның
ортасынан созылады.
(ӨШІРУ): Бұлқызметтіөшіреді.
OFF
MEDIA (ДЕРЕК
ТАСЫМАЛДАУШЫ)
Ойнатқыңыз келетін дерек тасымалдаушы
түрін таңдайды.
VIDEO (ВИДЕО): Видео файлдарды
ойнатады.
PHOTO (MUSIC) (ФОТО (САЗ)): Фото
немесе саз файлдарын слайд шоу ретінде
ойнатады. Саз бен фото бір файлда
орналасса, слайд шоуды дыбысымен көруге
болады. Егер фотоның немесе саздың ойнау
уақыты ұзағырақ болса, уақыты ұзағырағы
не дыбыссыз, не бейнесіз ойнайды.
KZ
6
Page 35
PHOTO (ФOTO): Фото файлдарды
ойнатады.
MUSIC (САЗ): Саз файлдарын ойнатады.
Əн ақпараты үйлесімделмеген саз файлы
ойнап тұрғанда, SUBTITLE түймесін
басыңыз. Ойнатқыш MP3 ID3 Əндерін ғана
қолдайды.
* Файлға байланысты, бұл қызмет болмауы
мүмкін.
VIDEO CD-лерді PBC
қызметтерімен ойнату
VIDEO CD-ді PBC (Ойнату бақылауы)
қызметтерімен ойната бастағанда, таңдау
мəзірі пайда болады.
PBC қолданбайойнату
Ойнатқыш жолды таңдау үшін тоқтағанда,
./> немесе сандық түймелерді
басыңыз, одан кейін N немесе ENTER
түймесін басыңыз. PBC ойнатуына оралу
үшін, x түймесін екі рет басыңыз, одан
кейін N-ді басыңыз.
Теледидарды алыстан
басқару
Дыбыс деңгейін, кіру көзін, жəне қуатқа
қосуды Sony теледидарымен бірге
қамтамасыз етілген алыстан басқару
құралымен басқара аласыз.
Егер теледидар төменде берілген тізімде
бар болса, тиісті өндіруші кодын беріңіз.
Алыстан басқару құралының батареясын
ауыстырғанда, тиісті код нөмірін тағы
бейімдеңіз.
(DVP-SR550K текқана)
CD-діжəнедеректер* файлын USB
құралына көшіруге болады. Диск ойнап
тұрғанда CD-ді жəне деректер файлын
USB құралынакөшіреалмайсыз.
* Файлғабайланысты, бұл көшіруіскеаспауы
мүмкін.
REC LED
REC TO USB
USB құралы
1 Дискіні диск науасына енгізіңіз, жəне USB
құралын USB ұясына жалғаңыз.
2 Басыңыз DISPLAY.
Бақылау Мəзірі дисплейі пайда болады.
3 «REC TO USB» (USB-ге ЖАЗУ) таңдау
үшін басыңыз X/x.
4 Көшіретін нəрселерді таңдау үшін X/x
түймесін жəне ENTER түймесін басыңыз.
CD жазыла бастағанда, «DISC» (ДИСК)
немесе «TRACK» (ЖОЛ) түймесін
таңдаңыз.
Дерек файлдарын көшіргенде, «DISC»
(ДИСК), «ALBUM» (AЛЬБОМ),
«TRACK» (ЖОЛ) немесе «FILE» (ФАЙЛ)
түймелерін
Егер «DISC» (ДИСК) түймесін
таңдасаңыз, 6-қадамға қараңыз.
5 Альбом, жол немесе файлдарды таңдау
үшін C/X/x/c түймесін басыңыз, одан
кейін ENTER түймесін басыңыз.
Альбом, жол немесе файл таңдағанда,
REC LED көрсеткіші жалтылдайды.
N түймесін басыңыз.
6
CD жазғанда немесе дерек файлдарды
көшіргенде, REC LED көрсеткіші жанып
тұрады.
Жазылу басталады. Жазу барысы көрініп
тұрады. Жазу аяқталғанда, «Completed»
(Аяқталды) белгісікөрінеді.
таңдаңыз.
,жалғасыбар
KZ
7
Page 36
Қарапайым жазу
CD жазуды жəне деректер файлын
көшіруді REC TO USB түймесін басу
арқылы оңай іске асыруға болады. REC
TO USB түймесін басқанда, дисплей
көрінеді. N түймесін дисплейге сəйкес
басыңыз. Жазу басталады.
«ALBUM» (АЛЬБОМ), «TRACK»
(ЖОЛ), немесе «FILE» (ФАЙЛ)
өшіру
CLEAR түймесін басыңыз. Көрсетілген
хабарды орындаңыз.
USB құралыналуүшін
Ойнатуды, CD жазуды, немесе дерек
файлын көшіру/өшіруді тоқтаңыз да USB
құралын USB ұясынан алыңыз. Жұмыс
кезінде USB құралын алмаңыз, деректер
бүлінуі мүмкін.
LUN өзгертуүшін
Кейбір құралдар үшін, LUN (Логикалық
Сандар Жинағы) пайда болуы мүмкін.
LUN немесе бастапқы қорды өзгерту үшін,
альбомдар мен жолдар тізімі көрінгенде,
түймесін басыңыз.
Қолдауы бар USB құралдары
туралы
• Бұлойнатқыштекқана USB Mass
Storage Class-ты ғана қолдайды.
• Бұлойнатқыш FAT форматты USB
құралынғанақолдайды.
• Кейбір USB құралдарыбұлойнатқышпенжұмысістемеуімүмкін.
Караокені пайдалану
Караокені пайдалану (дискімен бірге əн
салу) үшін «KARAOKE MODE
(КАРАОКЕ РЕЖИМІ)» режимін Бақылау
Мəзірі дисплейінде орнатыңыз.
Ойнатқышқа екі микрофонды
(берілмейді) қосуға болады.
MIC 1/MIC 2 ұяшықтары
MIC LEVEL басқару
Микрофондар
(берілмейді)
Микрофонды қосудан бұрын, MIC LEVEL
басқаруды MIN (минимум) күйіне
орнатыңыз.
Акустикалық кері байланыс əсері
туындаған жағдайда:
– микрофонды динамиктерден алыс
қойыңыз.
– MIC LEVEL немесе ECHO
(ЖАҢҒЫРЫҚ) деңгейінтөмендетіңіз.
– жалпы дыбыс қаттылығын азайтыңыз.
REC TO USB функциясы пайдаланылған кездекараокережиміөшіріледі.
тілін ауыстырады. «ORIGINAL» (ТҮП
НҰСҚА) таңдағанда, дискіде басымдылық
берілген тіл таңдалады. (DVD VIDEO тек
қана)
SUBTITLE*
VIDEO-да жазылған субтитрлардың тілін
ауыстырады. «AUDIO FOLLOW» (АУДИО
БОЙЛАУ) қызметін таңдағанда,
субтитрларға арналған тілді жол тіліне
сəйкес өзгереді. (DVD VIDEO тек қана)
TV TYPE (ТЕЛЕДИДАР ТҮРІ): Қосылған
теледидардың ерекшелік қатынастарын
таңдайды.
бейімделіп тұрғанда, ойнатқыш 15 минут
үзілісте немесе тоқтау режимінде тұрса,
экран бастамасы пайда болады. Экран
бастамасын өшіру үшін, N түймесін
басыңыз.
BACKGROUND (АРТҚЫ КӨРІНІС):
Теледидар экранында артқы көрініс түсі мен
суретін таңдайды. «JACKET PICTURE»
(АРТҚЫ КӨРІН. СУРЕТІ) бейімделіп тұрса,
дискіде артқы көрініс суреті болмаса да,
«GRAPHICS» (ГРАФИКА) бейнесі пайда
болады.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT
ONLY) (ПРОГРЕССИВТІ (ТЕК КОМПОНЕНТШЫҒЫСЫ)) *
теледидарыңыз прогрессивті пішім
сигналдарын қабылдайтын болса, «ON»
(ҚОСУ) пішіміне орнатыңыз. «ON» (ҚОСУ)
таңдалған жағдайда келесі «MODE
Теледидардағы арақатынасты өзгерту
кезінде «FULL» (ТОЛЫҚ) түймесін
таңдаңыз.
CUSTOM SETUP (ТОЛЫҚ
ОРНАТУ)
AUTO STANDBY (АВТО КҮТУ
РЕЖИМІ): АутоКүтуРежиміннеқосады,
не өшіреді. «ON» (ҚОСУ) түймесін
таңдасаңыз, ойнатқыш тоқтату режимінде
30 минуттан артық тұрса, күту режиміне
енеді.
AUTO PLAY (АВТО ОЙНАУ): «ON»
(ҚОСУ) бейімделіптұрса, ойнатқыш,
таймер (қамтамасыз етілмеген) арқылы
қосылса, аутоматты
PAUSE MODE (ҮЗІЛІС РЕЖИМІ): Үзіліс
режимі үшін сурет таңдайды. Əдеттте
«AUTO» (АВТО) түймесін таңдаңыз. Сурет
жоғары резолюцияда шыққанда, «FRAME»
(ЖАҚТАУ) түймесіне бейімдеңіз. (DVD тек
қана)
түрде басталады.
2
: Егер
,жалғасыбар
KZ
9
Page 38
TRACK SELECTION (ЖОЛ ТАҢДАУ):
Бірнешедыбысформатыжазылған (PCM,
MPEG дыбыс, DTS, немесе Dolby Digital
форматы) DVD VIDEO ойнатқанда, арналар
басымдылығына ие дыбыс жолын ұсынады.
«AUTO» (АВТО) таңдалғанда басымдылық
берілгені. (DVD VIDEO тек қана)
MULTI-DISC RESUME (БІРНЕШЕ
ДИСКІНІ ҚАЙТА ОЙНАТУ): Бірнеше
Дискіні Қайта Ойнатуды қосады жəне
өшіреді. Қайта ойнай бастау 6 түрлі DVD
VIDEOs/VIDEO CD-лар үшін еске
сақталады. Орнатуларды қайта бастасаңыз,
қайта ойнай бастау
байланысты орнатыңыз. Дыбыстар анық
болмаса, «TV MODE» (ТЕЛЕДИДАР
РЕЖИМІНЕ) немесе «WIDE RANGE»
(КЕҢЕЙТІЛГЕН)-ге қойыңыз, егер тыңдау
ортасы жақсы болса, мысалы, үй кино
театры.
DOWNMIX*
3
(АНАЛОГТЫШЫҒЫС):
Артқыдыбысэлементібарнемесе Dolby
Digital форматындажазылған DVD
Дыбыссигналдарының DIGITAL OUT
(COAXIAL) ұясыарқылышыққанда
таңдайды. «ON» (ҚОСУ) түймесі
таңдалғанда, сондай-ақ келесі «DOLBY
DIGITAL», «MPEG», «DTS», немесе
«48kHz/96kHz PCM» бейімделуі керек.
DOLBY DIGITAL: Dolby Digital сигнал
түрін таңдаңыз. Ойнатқыш орнатылған
Dolby Digital декодері жоқ дыбыс бөлігіне
қосылып тұрғанда, «D-PCM» түймесіне
бейімдеңіз.
MPEG: MPEG дыбыс сигналтүрін
таңдаңыз. Ойнатқыш орнатылған MPEG
декодері жоқ дыбыс бөлігіне қосылып
тұрғанда, «MPEG» түймесіне бейімдеңіз.
DTS: DTS дыбыссигналытүрінтаңдаңыз.
DTS дыбысжолыбар DVD VIDEO
ойнатқанда, «ON» (ҚОСУ) түймесін
бейімдеңіз. Ойнатқышты DTS декодері жоқ
дыбыс бөлігіне қосқанда, «ON» (ҚОСУ)
түймесіне бейімдемеңіз.
48kHz/96kHz PCM: Сандық дыбыс шығу
сигналдары үлгілік жиілігін таңдайды.
(DVD VIDEO тек қана)
*1«OTHERS t» (БАСҚАЛАР t)
таңдалғанда, тіл кодын таңдап, енгізіңіз.
Осы нұсқаулықтың соңындағы
«LANGUAGE CODE LIST» қараңыз.
2
Егер сурет қалыпты түрде шықпаса немесе
*
бос шықса, параметрді бастапқы күйіне
қайтарыңыз. Өшіру үшін [/1 пернесін
басып, «369» енгізіңіз де, ойнатқышты
қайта қосу үшін [/1 пернесін басыңыз.
3
Бұлқызметшығысқакелесіұяларданəсер
*
етеді:
– AUDIO OUT L/R ұялары.
– DIGITAL OUT (COAXIAL) ұясы, тек қана
«DOLBY DIGITAL» «D-PCM»-ге бейімделіптұрғанда.
10
KZ
Page 39
Ақпарат
Ақауларды жою
Ойнатқышты қолданғанда келесі
қиындықтар туындаса, жөндеуге өтініш
жібермес бұрын ақауларды жою
нұсқаулығын қолданыңыз. Қиындықтар
шешілмесе, жергілікті Sony сатушысына
хабарласыңыз.
Қуат қосылып тұрған жоқ.
c Тоқ сымы (қуат сымдары) дұрыс қосылып
тұрғанын тексеріңіз.
Бейне/бейне шуылы пайда
болмаса.
c Байланыссымдарынқайтақосыңыз.
c Байланыссымдарыбүлінген.
c Теледидарғабайланысынтексеріңіз,
теледидардағы кіру таңдауын қосыңыз,
сонда ойнатқыштың сигналы теледидар
экранында пайда болады.
c Дисккірболуымүмкін.
c Ойнатқыштыөшіруүшін[/1пернесін
басыңыз, қашықтан басқару пультіндегі
сандық түймелердің көмегімен «369»
енгізіңіз, ойнатқышты қайта қосу үшін [/1
пернесін қосыңыз.
Дыбыс болмаса.
c Байланыссымдарынқайтақосыңыз.
c Байланыссымдарыбүлінген.
c Ойнатқышүзілісрежимінденемесе
Ақырын-Қозғалу режимінде.
c Ойнатқыш жылдам алға жылжу немесе
жылдам артқа жылжу режимінде.
Алыстан басқару құралы жұмыс
істемейді.
c Құралдағыбатареяларыəлсіз.
c Құралойнатқыштыңалыстанбасқару
тексергішіне бағытталып тұрған жоқ.
c Алыстан басқару құралындағы түймелерді
ретімен бассаңыз, арасында 5 секунд уақыт
болсын.
Диск ойнатылмайды.
c Диск теріс салынған.
Дискіні ойнату бетін жоғары қаратып
салыңыз.
c Дискқисық.
c Ойнатқышкейбірдискілердіойнатпайды.
c DVD аймақтықкодыойнатқышқасəйкес
емес.
c Ойнатқышішіылғалданған.
c Ойнатқышдұрысаяқталмаған дискіні
ойната алмайды.
Ойнатқыш дұрыс жұмыс
істемейді.
c Тұрақты электр, т.бойнатқышжұмысына
кедергі келтіреді, ойнатқышты суырыңыз.
Экранда «C:13:**» пайда болады.
c Дискіні таза шүберекпен сүртіңіз немесе
форматын тексеріңіз.
Экранда «C:31:**» пайда болады.
c Дискініқайтадандұрыстапенгізіңіз.
Ойнатқышөзінеқосылыптұрған
USB құралынанықтайалмайды.
(DVP-SR550K текқана)
c USB құралы ойнатқышқа мықтап
қосылмаған.
c USB құралынемесесымыбүлінген.
c Дискрежимі USB режиміне
ауыстырылмаған.
CD, VIDEO CD немесе Super VCD
ойнатқан кезде динамиктен тек
сол жақ арна дыбысын естуге
болады.
c Караоке режимі қосылған кезде дыбыс
параметрі автоматты түрде «1/L» (1/С)
күйіне өзгереді. Дыбыс арнасын өзгерту
үшін AUDIO түймесін басыңыз.
Жылдам ойнату жəне баяу ойнату
функциялары жұмыс істемейді.
c Караоке режимі қосылған кезде бұл
функцияларды пайдалана алмайсыз.
Микрофондыбысы DIGITAL OUT
(COAXIAL) ұяшығыарқылышықпайды.
c Микрофондыбысы DIGITAL OUT
(COAXIAL) ұяшығыарқылы
шығарылмайды. Караокені пайдаланғанда
дыбыс сапасын жақсарту үшін əрқашан
AUDIO OUT L/R ұяшықтарынан
аналогтық дыбыс шығысын
пайдаланыңыз.
Қолдауыбардискілер: DVD, DVD±RW/
±R/±R DL, Саз CD/Super VCD, CD-R/-RW
• ISO 9660 Деңгей 1/Деңгей 2, немесе
оның кеңейтілген форматына сəйкес
жазылған DATA CD-лер, Joliet.
• UDF-ке сəйкес жазылған DATA DVDлер .
• Бұл ойнатқыш жоғарыдағы файлдардың
форматы басқа болса да ойнатады.
Бұндай деректі ойнату шу шығаруы
мүмкін, нəтижесінде дыбыс
шығарғыштары бүлінуі мүмкін.
• Папкалардың күрделі сатылығын ойнату
үшін
біраз уақыт қажет болады.
Альбомдарды сатылығы екіден
аспайтындай етіп жасаңыз.
• Кейбір видео, фото, жəне саз файлдары
кодтау/жазу күйіне байланысты
ойнамауы мүмкін.
• Ойнатуды қайта бастау жəне келесі
немесе басқа альбом/файлға ауысу үшін
біраз уақыт қажет болады.
• Ойнатқыш ең көп дегенде 200 aльбом
жəне 600 файл таниды. «PHOTO
(MUSIC)» (ФОТО (САЗ)) таңдалғанда
құрал 300-ге дейін саз файлы мен 300
фото файлын таниды.
• Альбомдыөшіргенде, ойнатқыш
ALBUM (АЛЬБОМ) тізім мəзіріндегі
көрсетілмеген файлдарды қоса өшіріп
тастауы мүмкін. (DVP-SR550K тек қана)
• Ойнатқыш екі немесе одан көп видео
файлдарды бірге ойнатпауы мүмкін.
болмауы мүмкін. Файлды төмендеу
биттік көрсеткішпен жасауға кеңес
беріледі.
• Ойнатқышжоғарыбиттівидеофайлды
DATA CD-де бір қалыпты ойната алмауымүмкін. DATA DVD қолданып
/
ойнатуғакеңесберіледі.
•MPEG-4 форматы қолдауы жоқ көру
деректері ойнатылғанда, тек дауысы
естіледі.
Жазуға болатын дерек
тасымалдаушы туралы ескерту
Кейбір жазуға болатын медиа бұл құралда
жазу сапасына немесе дискінің күйіне
байланысты, немесе жазу құралының
ерекшеліктеріне жəне ауторлық
бағдарламаға байланысты ойнатылмауы
мүмкін. Диск дұрыс аяқталмаса,
ойнамайды. Packet Write форматында
жасалған кейбір DATA дискілері де
ойнатылмайды.
Тек қана көшірме қорғауы бар
бейнелерді ойнай алмайтын
ойнатқыш үшін
DVD-VR режимі CPRM (Content
Protection for Recordable Media)
қорғауыменбіргеойнамауымүмкін.
DVD-лер мен VIDEO CD-лер
жұмысы туралы ескертулер
DVD-лер мен VIDEO CD-лердің кейбір
қызметтерін бағдарлама өндірушілері
əдейі бейімдеп қоюы мүмкін. Бұл
ойнатқыш DVD-лер мен VIDEO CD-лерді
бағдарлама өндірушілері шығарған диск
мазмұнына байланысты ойнайтын
болғандықтан, кейбір ойнату қызметтері
болмауы мүмкін. Сондай-ақ, DVD-лер
немесе VIDEO CD-лермен бірге
қамтамасыз етілген жұмыс
нұсқаулықтарына қараңыз.
Дискілер туралы ескертулер
Бұл құрал Ықшам Диск (CD)
стандарттарына сай келетін дискілерді
ойнатуға жасалған. Ауторлық құқық
қорғау технологияларымен кодталған Қос
Дискілер мен кейбір саз дискілері Ықшам
Диск (CD) стандарттарына сай келмеуі
мүмкін. Сондықтан, бұл дискілер бұл
құралға сəйкес келмеуі мүмкін.
Page 41
Ерекшеліктері
Жүйе
Лазер: Жартылай өткізгіш лазер
Кірулер/Шығулар
• AUDIO OUT (L/R): Фоно ұясы
• DIGITAL OUT (COAXIAL): Фоно ұясы
• COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
Фоноұясы
• VIDEO OUT: Фоно ұясы
• USB (DVP-SR550K тек қана): USB
саңылауы A типтес, еңкөптоғы 500 мA
(USB құралынқосуүшін)