Sony DVP-SR160, DVP-SR360 User Manual [et]

LT
LT
CD / DVD
LT
LV
LT
EE
4-400-836-F1(1) (LT-LV-EE)
Nurodymų vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
Viitejuhend
DVP-SR160 / DVP-SR360
© 2012 Sony Corporation

ĮSPĖJIMAS

Regiono kodas
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį aparatą nuo lietaus arba drėgmės. Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus. Maitinimo tinklo laidą galima pakeisti tik kvalifikuotoje taisykloje. Saugokite maitinimo elementus arba aparatą su įmontuotais maitinimo elementais nuo per didelio karščio, pvz., saulės šviesos, ugnies ir pan.
Šis prietaisas yra 1 KLASĖS LAZERINIS gaminys. Žymė 1 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS yra prietaiso išorėje, užpakalinėje dalyje.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optini us prietaisus padidėja pavojus akims. Neardykite korpuso, nes šiame CD / DVD leistuve naudojamas lazeris kenkia akims. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo
sistemos) Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
2
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinim o elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį gaminį.
Šio įrenginio gamintojas – „Sony Corporation“ (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan). Įgaliotasis atstovas, atsakingas už EMS ir gaminio saugą, – „Sony Deutschland GMBH“ (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). Jei
sistemos)
kiltų bet kokių klausimų dėl techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninės priežiūros ar garantijos dokumentuose.
Atsargumo priemonės
• Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, ant įrenginio nedėkite skysčio pripildytų indų, pvz., vazų.
• Leistuvas nėra atjungtas nuo kintamosios srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol jis yra įjungtas į elektros lizdą, net jei pats leistuvas ir yra išjungtas.
• Nemontuokite leistuvo uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba panašioje vietoje.
• Montuokite leistuvą taip, kad nelaimės atveju kintamosios srovės maitinimo laidas galėtų būti nedelsiant ištrauktas iš lizdo.
• Leistuvą perkėlus tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba pastačius itin drėgnoje patalpoje, ant leistuvo viduje esančių objektyvų gali kondensuotis drėgmė. Taip įvykus, leistuvas gali veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite leistuvą įjungtą maždaug pusvalandį, kol susikaupusi drėgmė išgaruos.
Pastaba dėl diskų
Nenaudokite šių diskų: – diskų, kurių forma nėra
standartinė (pvz., kortelės, širdelės formos);
– diskų, ant kurių užklijuota eti ketė
arba lipdukas.
Regiono kodas
Įrenginio apačioje išspausdintas leistuvo regiono kodas. Įrenginys paleis tik tokį komercinį DVD diską (tik atkurs), kuris pažymėtas identišku regiono kodu. Ši sistema skirta autorių teisėms apsaugoti.
Leistuvas taip pat paleis komercinius DVD, pažymėtus
žyme.
ALL
Ant kai kurių komercinių DVD gali būti nenurodytas regiono kodas, tačiau net ir tokiu atveju komercinio DVD leidimas yra draudžiamas regiono apribojimų.
00V 00Hz
NO.
DVP–XXXX
X
00W
0-000-000-00
LT
Autorių teisių, prekės ženklų ir programinės įrangos licencijų informacija
•Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• „DVD Logo“ yra „DVD Format/ Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• „Windows Media“ yra registruotasis prekės ženklas arba „Microsoft Corporation“ prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Šiame gaminyje naudojamai technologijai taikomos kai kurios „Microsoft“ intelektinės nuosavybės teisės. Šią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ licencijos (-ų) draudžiama.
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4 VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS DEKODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS, ATSIŽVELGIANT Į „MPEG-4 VISUAL“ STANDARTĄ („MPEG-4 VIDEO“), UŽKODUOTUS ASMENINE IR NEKOMERCINE VEIKLA UŽSIIMANČIO VARTOTOJO IR (ARBA) GAUTUS IŠ VAIZDO ĮRAŠŲ TIEKĖJO, KURIAM „MPEG LA“ SUTEIKĖ LICENCIJĄ TIEKTI „MPEG-4 VIDEO“. LICENCIJA NESUTEIKTA IR NENUMATYTA NAUDOTI JOKIAIS KITAIS TIKSLAIS. PAPILDOMOS INFORMACIJOS, ĮSKAITANT SU REKLAMINIU, VIDINIU IR KOMERCINIU NAUDOJIMU SUSIJUSIĄ INFORMACIJĄ, GALIMA GAUTI IŠ „MPEG LA, LLC“. ŽR. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Apie šį vadovą
DVD galima naudoti kaip bendrą terminą, apibrėžiantį komercinius DVD diskus, DVD+RW / DVD+R / DVD+R DL (+VR režimas) ir DVD-RW / DVD-R / DVD-R DL (VR režimas, vaizdo režimas) diskus.
LT
3

Atkūrimas

Valdymo meniu ekranas

Valdymo meniu galite pasirinkti funkciją ir žiūrėti susijusią informaciją.
Paspauskite DISPLAY.
Norėdami pakeisti valdymo meniu ekraną dar kartą paspauskite DISPLAY.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF OFF SET ON
PROGRAM
A
Valdymo meniu elementai
B
Šiuo metu leidžiamas pavadinimas / visų
ENTER DISPLAY
pavadinimų skaičius
C
Šiuo metu leidžiamas skyrius / visų skyrių skaičius
D
Leidimo laikas
E
Pasirinktas laikmenos tipas
F
Atkūrimo būsena
G
Pasirinkto elemento piktograma / meniu parinktys
H
Valdymo pranešimas
I
Pasirinktas valdymo meniu elementas

Meniu sąrašas

Elementas Elemento pavadinimas, funkcija
TITLE / SCENE / TRACK
CHAPTER / INDEX
TRACK
Leidimui pasirenkami pavadinimai, scenos, garso takeliai, skyriai ar rodyklė.
LT
4
Quit:
PLAY DVD VIDEO
TIME / TEXT
Patikrinamas praėjęs laikas ir likęs atkūrimo laikas. Įveskite laiko kodą vaizdų ar muzikos paieškai (tik DVD ir „Xvid“ vaizdo įrašų failai).
DISC / USB
1
*
Leisti pasirenkama USB arba DISC.
TOP MENU / MENU
(Tik DVD VIDEO)
TOP MENU MENU
: rodomas pagrindinis meniu.
: rodomas meniu.
ORIGINAL / PLAY LIST
Leisti pasirenkamas pavadinimo tipas (DVD­VR režimas): ORIGINAL arba redaguotas PLAY LIST.
PROGRAM
*2, *
3
Pasirenkamas pavadinimas, skyrius ar garso takelis leisti norima tvarka.
1
Pasirinkite SET t, tada paspauskite ENTER ir pasirinkite pavadinimą (T), skyrių (C) arba garso takelį (T), kuriuos norite užprogramuoti, galiausiai paspauskite ENTER.
2
Pakartotinai pasirinkite pavadinimą, skyrių ar garso takelį.
3
Paspauskite N.
SHUFFLE
*2, *
3
Pavadinimas, skyrius ar garso takelis leidžiamas atsitiktine tvarka.
*2, *
3
REPEAT
Pakartotinai leidžiami visi pavadinimai / garso takeliai / albumai arba vienas pavadinimas / skyrius / garso takelis / albumas / failas.
A-B REPEAT
*
2, *3
Nurodomos dalys, kurias leisite pakartotinai.
1
Atkūrimo metu pasirinkite SET t, tada paspauskite ENTER. Parodoma A-B REPEAT nustatymų juosta.
2
Suradę pradžios tašką (A tašką) paspauskite ENTER.
3
Pasiekę pabaigos tašką (B tašką) dar kartą paspauskite ENTER.
PARENTAL CONTROL
Nustatydami uždrauskite atkūrimą šiuo leistuvu.
PLAYER t: kai kurių DVD VIDEO failų
atkūrimas gali būti apribotas pagal apibrėžtą lygį, pvz., naudotojų amžių. Scenos gali būti blokuojamos arba pakeistos kitomis scenomis (tėvų kontrolė).
PASSWORD t: įveskite 4 skaitmenų slaptažodį
naudodami skaičių mygtukus. Norėdami pakeisti slaptažodį naudokite šį meniu.
Tėvų kontrolė (apribotas atkūrimas)
Galite nustatyti atkūrimo apribojimo lygį.
1
Pasirinkite PLAYER t ir paspauskite ENTER. Įveskite arba pakartotinai įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER.
2
Spausdami ir paspauskite ENTER. Spausdami paspauskite ENTER. Pasirinkę OTHERS standartinį kodą. TĖVŲ KONTROLĖS VIETOVIŲ KODŲ SĄRAŠĄ žr. šio vadovo gale.
3
Spausdami paspauskite ENTER. Spausdami ENTER. Tėvų kontrolės nustatymas yra baigtas. Kuo žemesnis lygis, tuo griežčiau apribojama. Norėdami išjungti tėvų kontrolės funkciją,
nustatykite LEVEL kaip OFF. Jei pamiršote slaptažodį, slaptažodžio laukelyje įveskite „199703“, tada įveskite naują 4 skaitmenų slaptažodį.
QUICK
pasirinkti ekrano kalbą, TV kraštinių santykį ir garso išvesties signalą.
CUSTOM
galite reguliuoti įvairius kitus nustatymus (7 psl.).
RESET
nustatymai.
Padidina vaizdą iki 4 kartų, slankiklį slinkite naudodami
Pakeičiamas kampas.
Pasirenkama vaizdo kokybė, labiausiai tinkama žiūrimai programai.
STANDARD DYNAMIC
spalvų intensyvumą kuriamas raiškus dinaminis vaizdas.
CINEMA
išryškinamos tamsiose vietose esančios detalės.
MEMORY t: vaizdas reguliuojamas išsamiau.
X/x
pasirinkite STANDARD
X/x
pasirinkite vietovę ir
t
, pasirinkite ir įveskite
X/x
pasirinkite LEVEL ir
X/x
pasirinkite lygį ir paspauskite
SETUP
: naudokite sparčiąją sąranką norėdami
: Be sparčiosios sąrankos nustatymo
: Grąžinami numatytieji SETUP
2
ZOOM
*
C/X/x/c.
ANGLE
CUSTOM PICTURE MODE
: rodomas standartinis vaizdas.
: padidinant vaizdo kontrastą ir
: padidinant juodos spalvos lygį
SHARPNESS
Paryškinami vaizdo kontūrai, taip sukuriant ryškesnį vaizdą.
OFF
: pasirinkimas atšaukiamas.
1
: paryškinami kontūrai.
2
: kontūrai paryškinami daugiau nei 1.
*1Tik DVP-SR360 *2Norėdami grąžinti normalų leidimą, pasirinkite
OFF arba paspauskite CLEAR.
*3Leidimo režimas atšaukiamas, kai:
– atidarote diskų dėklą; –išjungiate leistuvą.
DATA failų elementai
Elementas Elemento pavadinimas, funkcija
ALBUM
Leidimui pasirenkamas albumas, kuriame yra muzikos arba nuotraukų failų.
FILE
Leidimui pasirenkamas nuotraukos failas.
ALBUM
Leidimui pasirenkamas albumas, kuriame yra vaizdo įrašo failas.
FILE
Leidimui pasirenkamas vaizdo įrašo failas.
DATE
Parodoma nuotraukos sukūrimo skaitmeniniu fotoaparatu data.
INTERVAL
*
Nurodoma skaidrių rodymo ekrane trukmė.
EFFECT
*
Pasirenkami skaidrių demonstravimo metu naudojami skaidrių keitimo efektai.
MODE 1
: vaizdams atsitiktine tvarka parenkami
skirtingi efektai.
MODE 2
: vaizdas atskleidžiamas nuo viršutinio
kairiojo link apatinio dešiniojo kampo.
MODE 3
: vaizdas atskleidžiamas iš viršaus
įapačią.
MODE 4
: vaizdas atskleidžiamas iš kairės
įdešinę.
MODE 5
: vaizdas išskleidžiamas iš ekrano
centro į kraštus.
OFF
: ši funkcija išjungiama.
,Tęsinys kitame puslapyje.
LT
5
MEDIA
Pasirenkamas norimas leisti laikmenos tipas.
VIDEO: leidžiami vaizdo įrašų failai. PHOTO (MUSIC): nuotraukų ir muzikos failai
leidžiami kaip skaidrių demonstracija. Skaidrių demonstraciją galite leisti su garsu, kai muzikos ir nuotraukų failai yra tame pačiame albume. Jei muzikos arba nuotraukų leidimo laikas yra nevienodas, ilgesnio leidimo laiko failas toliau leidžiamas be garso ar vaizdo.
PHOTO: leidžiami nuotraukų failai. MUSIC: leidžiami muzikos failai. Leisdami
muzikos failus, kuriuose yra nesinchronizuotos informacijos apie dainas, paspauskite SUBTITLE. Leistuvas palaiko tik MP3 ID3 formato dainų tekstus.
* Atsižvelgiant į failą, ši funkcija gali būti
neprieinama.

Kaip leisti VIDEO CD naudojant PBC funkcijas

Kai pradedate leisti VIDEO CD naudodami PBC (Playback control) (atkūrimo valdymo) funkcijas, rodomas jūsų pasirinkimo meniu.
Kaip paleisti nenaudojant PBC
Kai leistuvas yra sustabdytas, spausdami ./> arba skaičių mygtukus pasirinkite garso takelį ir paspauskite N arba ENTER. Norėdami grįžti į PBC atkūrimą du kartus paspauskite x, o tada – N.

Kaip nuotolinio valdymo pultu valdyti TV

Pridėtu nuotolinio valdymo pultu galite valdyti garso lygį, įvesties šaltinį ir įjungti arba išjungti „Sony“ TV. Jei jūsų TV nurodytas toliau pateiktoje lentelėje, nustatykite atitinkamą gamintojo kodą. Pakeitę nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus, nustatykite atitinkamą kodą iš naujo.
1 Laikydami nuspaudę TV [/1 spausdami
skaičių mygtukus pasirinkite TV gamintojo kodą.
2 Atleiskite TV [/1.
TV, kuriuos galima valdyti, kodai
„Sony“ 01 (numatytasis) „Hitachi“ 24 JVC 33 LG / „Goldstar“ 76 „Panasonic“ 17, 49 „Philips“ 06, 08, 72 „Samsung“ 71 „Sharp“ 29 „Toshiba“ 38

Kaip prijungti USB įrenginį

(Tik DVP-SR360). Prijungę USB įrenginį prie leistuvo USB lizdo galite leisti vaizdo įrašų, nuotraukų ar muzikos failus.
Kaip atjungti USB įrenginį
Sustabdykite atkūrimą ir atjunkite USB įrenginį nuo USB lizdo.
Kaip pakeisti LUN
Kai kuriuose įrenginiuose gali būti parodomas LUN (loginis įrenginio numeris). Norėdami pakeisti LUN ar originalią atmintį, kai rodomas albumų ar garso takelių sąrašas, paspauskite .
Apie palaikomus USB įrenginius
• Leistuvas palaiko tik „Mass Storage Class“ USB įrenginius.
• Leistuvas palaiko tik FAT formato USB įrenginius.
• Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti su šiuo leistuvu.
LT
6

CUSTOM meniu

16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Galite reguliuoti įvairius nustatymus. Kai leistuvas yra sustabdytas, paspauskite DISPLAY, pasirinkite (SETUP), tada pasirinkite CUSTOM. Parodomas CUSTOM meniu.

Meniu sąrašas

Elementas Elemento pavadinimas,
OSD (rodymas ekrane): ekrane perjungiama ekrano kalba. MENU* kalba. (Tik DVD VIDEO) AUDIO* Pasirinkus ORIGINAL kalba parenkama pagal diske nurodytą prioritetą. (Tik DVD VIDEO) SUBTITLE* įrašytų subtitrų kalba. Pasirinkus AUDIO FOLLOW subtitrų kalba parenkama atsižvelgiant į pasirinktą garso takelio kalbą. (Tik DVD VIDEO)
TV TYPE: pasirenkamas prijungto TV kraštinių santykis.
SCREEN SAVER: kai nustatyta kaip ON, ekrano užsklanda rodoma, kai leistuvas yra pristabdytas ar sustabdytas 15 min. Norėdami išjungti ekrano užsklandą, paspauskite N. BACKGROUND: pasirenkama TV ekrano fono spalva arba vaizdas. Nustačius JACKET PICTURE, net jei diske nėra DVD disko užsklandos vaizdo, rodomas GRAPHICS vaizdas.
LINE: parenkama vaizdo signalo išvestis.
funkcija
LANGUAGE SETUP
1
: pasirenkama norima disko meniu
1
: perjungiama garso takelio kalba.
1
: Perjungiama DVD VIDEO
SCREEN SETUP
CUSTOM SETUP
AUTO STANDBY: įjungiamas arba išjungiamas automatinis budėjimo režimas. Pasirinkus ON, leistuvas pereina į budėjimo režimą, kai yra sustabdytas ilgiau nei 30 min. AUTO PLAY: nustačius ON, leistuvas automatiškai pradeda atkūrimą, kai leistuvas yra įjungiamas laikmačio (nepridedamas). PAUSE MODE: pasirenkamas pristabdymo režimo vaizdas. Įprastai pasirinkite AUTO. Kai vaizdas išvedamas didele raiška, nustatykite kaip FRAME. (Tik DVD) TRACK SELECTION: Kai leidžiamas DVD VIDEO, kuriame įrašyti keli garso formatai (PCM, MPEG audio, DTS ar „Dolby Digital“), pirmenybė teikiama garso takeliui, kuris turi daugiausiai kanalų. Pirmenybė teikiama pasirinkus „AUTO“. (Tik DVD VIDEO) MULTI-DISC RESUME: įjungiamas arba išjungiamas kelių diskų leidimo tęsimo nustatymas. Atmintyje gali būti laikomas iki 6 skirtingų DVD VIDEO / VIDEO CD diskų tęsimo atkūrimo taškas. Jei iš naujo paleidžiate nustatymus, leidimo atkūrimo taškas ištrinamas. (Tik DVD VIDEO / VIDEO CD)
AUDIO SETUP
AUDIO DRC (dinaminio diapazono valdymas)*
Nustatykite TV MODE, kai mažiausi garsai neatskiriami, arba WIDE RANGE, kai klausymo aplinka yra gera, pvz., namų kino teatras. DOWNMIX* 2 kanalų metodas, kai leidžiate DVD, kuriame yra galinio garso elementų (kanalų) arba kuris yra įrašytas „Dolby Digital“ formatu. Įprastai pasirinkite DOLBY SURROUND. DIGITAL OUT: pasirenkama, ar garso signalų išvestis yra DIGITAL OUT (COAXIAL) lizdas. Pasirinkę ON taip pat pasirinkite DOLBY DIGITAL, MPEG, DTS arba 48 kHz/ 96 kHz PCM. DOLBY DIGITAL: pasirenkamas „Dolby Digital“ signalo tipas. Nustatykite D-PCM, kai leistuvas yra prijungtas prie garso komponento, kuris neturi įmontuotojo „Dolby Digital“ dekoderio. MPEG: pasirenkamas MPEG garso signalo tipas. Nustatykite MPEG, kai leistuvas yra prijungtas prie garso komponento su įmontuotuoju MPEG dekoderiu. DTS: pasirenkamas DTS garso signalo tipas. Nustatykite ON, kai leidžiate DVD VIDEO diską su DTS garso takeliais. Nenustatykite ON, kai leistuvą jungiate prie garso komponento, kuriame nėra įmontuotojo DTS dekoderio.
2
: nustatykite pagal aplinką.
2
: įjungiamas supaprastinimo iki
,Tęsinys kitame puslapyje.
LT
7
48 kHz / 96 kHz PCM: pasirenkamas skaitmeninio garso išvesties signalo diskretizavimo dažnis. (Tik DVD VIDEO)
*1Pasirinkę OTHERS t, pasirinkite ir įveskite
kalbos kodą. KALBŲ KODŲ SĄRAŠĄ žr. šio vadovo gale.
*2Ši funkcija veikia išvestis iš šių lizdų:
– DIGITAL OUT (COAXIAL) lizdą, tik
kai DOLBY DIGITAL nustatytas kaip „D-PCM“.
– LINE (RGB)-TV lizdą.

Informacija

Trikčių šalinimas

Jei naudojant leistuvą kyla toliau nurodytų problemų, prieš kreipdamiesi dėl taisymo, naudokite šį trikčių šalinimo vadovą ir bandykite problemą išspręsti. Jei kurios nors problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Maitinimas neįjungtas.
c Patikrinkite, ar saugiai prijungtas maitinimo
laidas.
Nerodomas vaizdas / rodomas vaizdas su triukšmu.
c Iš naujo saugiai prijunkite prijungiamuosius
laidus.
c Prijungiamieji laidai yra sugadinti. c Patikrinkite TV jungtį ir įjunkite TV įvesties
ieškiklį, kad leistuvo signalai būtų rodomi TV ekrane.
c SCREEN SETUP nustatykite jūsų TV tinkamą
LINE elementą.
c Diskas yra nešvarus arba sugadintas.
Nėra garso.
c Iš naujo saugiai prijunkite prijungiamuosius
laidus.
c Prijungiamasis laidas yra sugadintas. c Leistuvas veikia pristabdymo režimu arba
sulėtinto leidimo režimu.
c Leistuvas veikia greito leidimo į priekį / greito
leidimo atgal režimu.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
c Nuotolinio pulto maitinimo elementuose liko
per mažai energijos.
c Nuotolinio valdymo pultas nenukreiptas
į leistuvo nuotolinio valdymo jutiklį .
c Kai valdote leistuvą iš eilės paspausdami kelis
nuotolinio valdymo pulto mygtukus, tarp paspaudimų darykite 5 sekundžių pertrauką.
Nepavyksta paleisti disko.
c Diskas yra apverstas.
Įdėkite diską atkuriamąja puse žemyn.
c Diskas yra pakreiptas. c Leistuvu nepavyksta paleisti tam tikrų diskų. c Ant DVD pateiktas regiono kodas neatitinka
leistuvo.
c Leistuvo viduje susikondensavo drėgmės. c Leistuvas negali paleisti disko, kurio įrašymas
tinkamai neužbaigtas.
LT
8
Leistuvas veikia netinkamai.
c
Kai dėl statinės elektros ar kt. priežasčių leistuvas veikia netinkamai, atjunkite jį.
Ekrane parodomas pranešimas „C:13:**“.
c
Nuvalykite diską valymo pašluoste arba patikrinkite jo formatą.
Leistuvas neatpažįsta prijungto USB įrenginio. (Tik DVP-SR360).
c
USB įrenginys nėra tinkamai prijungtas prie leistuvo.
c
USB įrenginys arba laidas yra sugadintas.
c
Disko režimas nepakeistas į USB režimą.

Leistinas failo formatas

Vaizdo: MPEG-1 („Cyber-shot data“) / MPEG-4 (paprastasis profilis)* Nuotraukų: JPEG (DCF formatas) Muzikos: MP3 (išskyrus „mp3PRO“) / WMA (išskyrus „WMA Pro“)* LPCM / WAVE
*1Failai, kuriuose numatyta autorių teisių apsauga
(„Digital Right Management“), negali būti paleisti.
*2Leistuvas neatkuria užkoduotų failų, pvz.,
„Lossless“.
Palaikomi plėtiniai: „.avi“, „.mpg“, „.mpeg“, „.mp4“, „.jpg“, „.mp3“, „.wma“, „.m4a“, „.wav“ Palaikomi diskai: DVD, DVD DL, „Music CD“ / „Super VCD“, CD-R/-RW
• DATA CD diskai, įrašyti laikantis ISO 9660 1 lygio / 2 lygio standarto arba jo išplėstuoju formatu, „Joliet“.
• DATA DVD diskai, įrašyti laikantis UDF.
• Leistuvas atkurs bet kurį iš išvardintų failų, net jei failo formatas skiriasi. Tokių duomenų atkūrimas gali sukelti triukšmą, kuris gali sugadinti garsiakalbį.
• Sudėtingos hierarchijos aplankų leidimas gali šiek tiek užtrukti. Kurkite ne daugiau nei dviejų hierarchijos pakopų albumus.
• Kai kurių vaizdo įrašų, nuotraukų ir muzikos failų gali nepavykti paleisti, priklausomai nuo užkodavimo arba įrašymo būsenos.
• Atkūrimo paleidimas ir perėjimas prie kito albumo arba failo gali šiek tiek užtrukti.
• Leistuvas atpažįsta daugiausiai 200 albumų ir 600 failų. Leistuvas gali atpažinti iki 300 muzikos failų ir 300 nuotraukų failų, kai pasirinkta PHOTO (MUSIC).
1, *2
1
/ „Xvid“
/ AAC*
±
RW/±R/±R
1, *2
/
• Leistuvas gali neleisti dviejų ar daugiau vaizdo įrašų failų derinio.
• Leistuvas negali leisti didesnio nei 720 (plotis) × 576 (aukštis) / 2 GB vaizdo įrašo failo.
• Atsižvelgiant į failą, atkūrimas gali būti nesklandus. Rekomenduojama sukurti mažesnės bitų spartos failą.
• Leistuvas gali sklandžiai neatkurti didelės bitų spartos failų iš DATA CD. Rekomenduojama atkurti naudojant DATA DVD.
• Leidžiant vaizdo duomenis, nepalaikomus MPEG-4 formato, bus girdimas tik garsas.
Pastaba dėl įrašomųjų laikmenų
Atkūrimas iš kai kurių įrašomųjų laikmenų negalimas dėl įrašymo kokybės, fizinės disko būsenos arba įrašančiojo įrenginio bei autorinės programinės įrangos specifikacijų. Tinkamai neužbaigus įrašymo, diskų nebus galima paleisti. Kai kurių DATA diskų, sukurtų „Packet Write“ formatu, atkūrimas negalimas.
Tik leistuvams, negalintiems atkurti vaizdų, kuriems numatyta apsauga nuo kopijavimo
DVD-VR režimo vaizdų su CPRM (įrašomosios laikmenos turinio apsauga) apsauga gali nepavykti atkurti.
Pastaba dėl DVD ir VIDEO CD atkūrimo veiksmų
Kai kurias DVD ir VIDEO CD atkūrimo funkcijas gali specialiai nustatyti programinės įrangos gamintojai. Šis leistuvas DVD ir VIDEO CD paleidžia remdamasis programinės įrangos gamintojų sukurtu disko turiniu, todėl kai kurios atkūrimo funkcijos gali neveikti. Žr. su DVD ar VIDEO CD pateiktas naudojimo instrukcijas.
Pastabos dėl diskų
Šis įrenginys sukurtas atkurti diskus, atitinkančius kompaktinio disko (CD) standartą. Dviejų sluoksnių diskai ir kai kurie muzikos diskai, užkoduoti naudojant autorių teisių apsaugos technologijas, neatitinka kompaktinio disko (CD) standarto. Todėl šie diskai gali būti nesuderinami su šiuo įrenginiu.
,Tęsinys kitame puslapyje.
LT
9

Specifikacijos

Sistema
Lazeris: puslaidininkis lazeris
Įvestys / išvestys
• DIGITAL OUT (COAXIAL): „Phono“ lizdas
• LINE (RGB)-TV: 21 kištuko
• USB (tik DVP-SR360): A tipo USB lizdas, maksimali srovė 500 mA (USB įrenginiui prijungti)
Bendroji informacija
• Maitinimo reikalavimai: 220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
• Energijos sąnaudos: 6 W (DVP-SR160) 10 W (DVP-SR360)
• Matmenys (apytiksl.): 270 × 38,5 × 209 mm (plotis / aukštis / gylis), įskaitant projektavimo dalis
• Svoris (apytiksl.): 950 g
• Rekomenduojama temperatūra naudojantis: nuo 5 °C iki 35 °C
• Rekomenduojama drėgmė naudojantis: nuo 25 % iki 80 %
Pridedami priedai
• Nuotolinio valdymo įrenginys (nuotolinis) (1)
• R6 (AA dydžio) maitinimo elementai (2)
Gamintojas pasilieka teisę neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
LT
10
Loading...
+ 22 hidden pages