Sony DVP-SR160, DVP-SR360 User Manual [mk]

4-400-836-F1(1) (MK)
Плеер за ЦД/ДВД
Референтен водич
DVP-SR160/DVP-SR360
© 2012 Sony Corporation
П
РЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој апарат е класификуван како производ од CLASS 1 LASER. Ознаката CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING е поставена на надворешна страна одзади.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој производ ќе ја зголеми опасноста за повреда на очите. Не обидувајте се да ја расклопите кутијата бидејќи ласерскиот зрак што се користи во овој плеер за CD/DVD е штетен за очите. Обратете се само кај квалификуван персонал за сервисирање.
Фрлање на стара електрична и електронска опрема (применливо во Европската унија и во други
со посебни збирни системи) Овој симбол на производот или на неговата амбалажа посочува дека со овој производ не треба да се постапува како со домашен отпад. Наместо тоа, треба се предаде на соодветното збирно место за рециклирање на електрична и електронска опрема. Со правилно
европски земји
2
отстранување на овој производ ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за животната средина и за здравјето на луѓето кои инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе помогне при заштита на природните богатства. Контактирајте со локалната месна заедница, со канцеларијата за отстранување на домашен отпад или со продавницата каде што го купивте овој производ за подетални информации околу рециклирањето на овој производ.
Фрлање на потрошени батерии (применливо во Европската унија и во други европски земји со посебни збирни
Овој симбол на батеријата или на амбалажата покажува дека со батеријата којашто се доставува со овој производ не треба да се постапува како со домашен отпад. Овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол кај определени батерии. Хемиските симболи за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако батеријата содржи повеќе од 0,0005% жива или повеќе од 0,004% олово. Со правилно отстранување на овие батерии ќе помогнете да се спречат потенцијално негативни последици за животната средина и за здравјето на човекот коишто инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на батеријата. Рециклирањето на материјалите ќе помогне при заштита на природните богатства.
Во случај кога производите бараат трајна поврзаност со вметната батерија, оваа батерија треба да ја замени само квалификувано лице заради безбедност, функционалност или интегритет на податоците. За да обезбедите дека со батеријата ќе се постапува соодветно, предадете го искористениот производ на соодветно збирно место за рециклирање на електрична и електронска опрема.
системи)
Погледнете го поглавјето за тоа како безбедно да ја отстраните батеријата од производот за сите други видови батерии. Предадете ја батеријата на соодветно збирно место за рециклирање на потрошени батерии.
Контактирајте со локалната месна заедница, со компанијата за отстранување на домашниот отпад или со продавницата каде што го купивте овој производ за подетални информации околу рециклирањето на овој производ или на батеријата.
Производителот на овој производ е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Овластениот претставник за EMC и безбедноста на производот е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Повикајте се на адресите дадени во посебните документи за услуга или гаранција за какви било проблеми со услугата или со гаранцијата.
Мерки за претпазливост
• Не ставајте предмети полни со течности како што се вазните врз апаратот за да ја намалите опасноста од пожар или електричен удар.
• Плеерот не е исклучен од изворот за наизменична струја (главен вод) сè додека еповрзан во ѕидниот штекер дури и ако самиот плеер е исклучен.
• Не поставувајте го овој плеер во ограничен простор како што се полица за книги или слично.
• Поставете го плеерот така што кабелот за наизменична струја (главен довод) може да се исклучи од ѕидниот штекер веднаш штом ќе се појави проблем.
Влагата може да се кондензира на леќите во плеерот ако тој се внесе директно од ладна во топла простори
стави во многу влажна
по просторија. Плеерот нема да работи правилно ако дојде до тоа. Во овој случај, отстранете го дискот и оставете го плеерот вклучен околу половина час сè додека не испари влагата.
ја или се
Забелешки за дисковите
Код на регионот
Не користете ги следниве дискови: – Диск со нестандарден облик
(на пр. картичка, срце).
– Диск на којшто има ознака
или лепенка.
Код на регионот
Плеерот има отпечатено код на регионот на задната страна на уредот и ќе репродуцира само комерцијални DVD-дискови (само за репродукција) означени со исти кодови за регионите. Овој систем се користи за да ги заштитува авторските права.
Комерцијалните DVD-дискови коишто се означени со ќе се репродуцираат со овој плеер.
Во зависност од комерцијалниот DVD-диск, не мора да има посочување за кодот на регионот иако репродукцијата на комерцијалниот DVD-диск е забранета според ограничувањата на дадените области.
00V 00Hz
NO.
DVP–XXXX
00W
0-000-000-00
Информации за авторските права, трговските знаци и лиценците за софтверите
• Произведено според лиценца на Dolby Laboratories. Dolby и симболот со двојно D се заштитени знаци на Dolby Laboratories.
• Логото „DVD“ е трговска марка на DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Технологијата за кодирање аудио според MPEG Layer-3 и патентите се со лиценца на Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media е или регистриран трговски знак или трговски знак на Microsoft Corporation во Соединетите Американски Држави и/или во други земји. Овој производ содржи технологија којашто е предмет на определени права на интелектуална сопственост на Microsoft. Употребата или дистрибуцијата на оваа технологија вон овој производ се забранети без соодветните лиценци на Microsoft.
ALL
X
• Сите други трговски знаци се трговски знаци на нивните соодветни сопственици.
• ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН СПОРЕД ЛИЦЕНЦАТА ЗА ПОРТФОЛИОТО СО ПАТЕНТИ НА MPEG-4 VISUAL ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА НА ПОТРОШУВАЧОТ ПРИ ДЕКОДИРАЊЕ ВИДЕО ВО СОГЛАСНОСТ СО СТАНДАРДОТ ЗА MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“) ШТО БИЛ КОДИРАН ОД ПОТРОШУВАЧОТ ЗАРАДИ ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ БИЛ СТЕКНАТ ОД ДАВАТЕЛ НА ВИДЕО-УСЛУГИ ШТО ИМА ЛИЦЕНЦА ЗА MPEG LA ДА ОБЕЗБЕДУВА ВИДЕО ВО ФОРМАТ MPEG-4. НИТУ ЕДНА ЛИЦЕНЦА НЕ Е ОДОБРЕНА НИТУ ЌЕ СЕ ОДНЕСУВА НА КАКВА БИЛО ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПОЛНИТЕЛНИТЕ ИНФОРМАЦИИ ПОВРЗАНИ СО ПРОМОТИВНИ, ИНТЕРНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ, КАКО И ЗА ДОБИВАЊЕ ЛИЦЕНЦА, МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЈАТ ОД MPEG LA, LLC. ВИДЕТЕ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
За ова упатство
„DVD“ се користи како општ термин за комерцијални дискови DVD, DVD+RW/ DVD+R/DVD+R DL (режим за +VR) и за дискови DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL (режим за VR, режим за видео).
3

Репродукција

Приказ на мени за контрола

Користете го менито за контрола за да изберете функција и да ги прегледате поврзаните информации.
Притиснете DISPLAY.
Притиснете DISPLAY за да го смените приказот на менито за контрола.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF OFF SET ON
PROGRAM
ENTER DISPLAY
A Ставки во менито за контрола B Наслов на тековното прикажување/
вкупен број на наслови
C Поглавје на тековното прикажување/
вкупен број на поглавја
D Време на репродукција E Избран вид на медиум F Статус на репродукцијата G Икона за избрана ставка/опции
на менито
H Порака за операцијата I Ставка во избраното мени за контрола

Список со менија

Ставка Име на ставка, функција
TITLE/SCENE/TRACK
CHAPTER/INDEX
TRACK
Изберете ги насловот, сцената, записот, поглавјето или индексот што треба да се репродуцираат.
Quit:
PLAY DVD VIDEO
TIME/TEXT
Ги проверува изминатото време и преостанатото време за репродукција. Внесете го кодот за време за пребарување слика и музика (само за датотеки со видео на DVD и Xvid).
DISC/USB*
1
Избира репродукција од „USB“ или „DISC“.
TOP MENU/MENU
(само за DVD VIDEO)
TOP MENU: Го прикажува почетното мени. MENU: Го прикажува менито.
ORIGINAL/PLAY LIST
Го избира видот на наслов (режим за DVD-VR) за репродукција: ORIGINAL или уредена PLAY LIST.
PROGRAM*
2, *3
Ги избира насловот, поглавјето или записот за репродукција по саканиот редослед.
1 Притиснете „SET t“, потоа притиснете
ENTER и изберете ги насловот (T), поглавјето (C) или записот (T) што сакате да ги програмирате и потоа притиснете ENTER.
2 Повторете го изборот на насловот,
поглавјето или записот.
3 Притиснете N.
SHUFFLE*
2, *3
Ги репродуцира насловот, поглавјето или записот по случаен редослед.
REPEAT*
2, *3
Ги репродуцира сите наслови/записи/ албуми или единечен наслов/поглавје/запис/ албум/датотека повторливо.
A-B REPEAT*
2, *3
Ги одредува деловите што сакате да се репродуцираат повторливо.
1 Во текот на репродукцијата, изберете
„SET t“ и потоа притиснете ENTER. Се појавува лентата за поставката „A-B REPEAT“.
2 Притиснете ENTER кога ќе ја најдете
почетната точка (точка А).
3 Притиснете ENTER кога ќе дојдете до
крајната точка (точка В).
4
Loading...
+ 8 hidden pages