Sony DVP-SR160 User Manual [sk]

Prehrávač diskov CD/DVD
4-400-836-F1(1) (SK)
Referenčná príručka DVP-SR160/DVP-SR360
© 2012 Sony Corporation
VAROVANIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Neotvárajte kryt, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému servisnému personálu. Sieťový kábel sa môže vymieňať len v autorizovanej opravovni. Batérie ani zariadenie svloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT
1. TRIEDY. OZNAČENIE LASEROVÉHO PRODUKTU
1. TRIEDY sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Laserový lúč používaný v tomto prehrávači diskov CD/DVD poškodzuje zrak, a preto sa nepokúšajte demontovať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému servisnému personálu.
Likvidácia starých elektrických aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii aostatných
krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom ne možno zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
2
európskych
produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz komunálneho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným
Tento symbol na batérii alebo balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto výrobkom nemožno zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o všetkých ostatných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
zberom)
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz komunálneho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Výrobca tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocnený zástupca pre oblasť elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Upozornenia
• Neklaďte na zariadenie predme ty naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak nie je prehrávač odpojený od zásuvky v stene, nie je odpojený od zdroja napájania (elektrickej siete), hoci je vypnutý.
• Prehrávač neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo podobnej skrini.
• Prehrávač umiestnite tak, aby bolo možné kábel napájania (sieťový kábel) v prípade nutnosti okamžite odpojiť od zásuvky v stene.
• Ak je prehrávač prinesený priamo z chladného na teplé miesto alebo je umiestnený do veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte disk a nechajte prehrávač zapnutý približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Poznámky o diskoch
Nepoužívajte tieto disky: – disk, ktorý má neštandardný
tvar (napríklad karta, srdce),
– disk, na ktorom je štítok alebo
nálepka.
Kód oblasti
Kód oblasti
Kód oblasti prehrávača je vytlačený na zadnej strane jednotky aprehrávač bude prehrávať iba komerčne dostupné disky DVD (určené iba na prehrávanie) označené rovnakým kódom oblasti. Tento systém slúži na ochranu autorských práv.
Na tomto prehrávači je tiež možné prehrať komerčne dostupné disky DVD označené symbolom .
V závislosti od komerčne dostupného disku DVD na ňom nemusí byť uvedený kód oblasti, hoci prehrávanie tohto komerčne dostupného disku DVD je zakázané obmedzeniami oblasti.
00V 00Hz
NO.
Informáci
DVP–XXXX
X
00W
0-000-000-00
e o autorských právach,
ochranných známkach a softvérovej
cencii
li
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
• DVD Logo je ochrannou známkou spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie oddelene od tohto produktu je zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií od spoločnosti Microsoft.
• Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
ALL
•TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY SPOTREBITEĽA NA DEKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL STANDARD (VIDEO MPEG-4), KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI ALEBO BOLO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU OD SPOLOČNOSTI MPEG LA NA POSKYTOVANIE VIDEA MPEG-4. ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE ANI IMPLICITNE NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH S REKLAMNÝM, INTERNÝM AKOMERČNÝM POUŽÍVANÍM ALICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. POZRITE SI INFORMÁCIE NA LOKALITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
O tejto príručke
Označenie DVD sa môže používať ako všeobecné označenie pre komerčne dostupné disky DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (+ režim VR) a DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim videa).
.
3
Prehrávanie
Zobrazenie ponuky ovládania
Ponuku ovládania môžete používať na výber funkcií a na zobrazenie súvisiacich informácií.
Stlačte tlačidlo DISPLAY.
Ak chcete zmeniť ponuku ovládania, znova stlačte tlačidlo DISPLAY.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF OFF SET ON
PROGRAM
ENTER DISPLAY
A Položky ponuky ovládania B Aktuálne prehrávaný titul/celkový počet
titulov
C Aktuálne prehrávaná kapitola/celkový
počet kapitol
D Čas prehrávania E Vybratý typ média F Stav prehrávania G Ikona/možnosti ponuky vybratej položky H Správa o ovládaní I Vybratá položka ponuky ovládania
Zoznam položiek ponuky
Položka Názov položky, funkcia
TITLE/SCENE/TRACK
CHAPTER/INDEX
TRACK
Slúži na výber titulu, scény, stopy, kapitoly alebo registra, ktorý sa má prehrať.
Quit:
PLAY DVD VIDEO
TIME/TEXT
Slúži na kontrolu uplynulého času a zostávajúceho času prehrávania. Zadajte časový kód vyhľadávania obrazu a hudby (len videosúbory na diskoch DVD aXvid).
DISC/USB*
1
Slúži na výber možnosti USB alebo DISC, z ktorej sa má prehrávať.
TOP MENU/MENU
(len disky DVD VIDEO) TOP MENU: slúži na zobrazenie hlavnej ponuky. MENU: slúži na zobrazenie ponuky.
ORIGINAL/PLAY LIST
Slúži na výber typu titulu (režim DVD-VR), ktorý sa má prehrať: ORIGINAL alebo upravený PLAY LIST.
PROGRAM*
2, *3
Slúži na výber titulu, kapitoly alebo skladby, ktorá sa má prehrať v požadovanom poradí.
1 Vyberte položku SET t, stlačte tlačidlo
ENTER, vyberte titul (T), kapitolu (C) alebo skladbu (T), ktorú chcete naprogramovať, aznova stlačte tlačidlo ENTER.
2 Rovnakým spôsobom vyberte titul, kapitolu
alebo skladbu.
3 Stlačte tlačidlo N.
SHUFFLE*
2, *3
Slúži na prehranie titulu, kapitoly alebo skladby v náhodnom poradí.
REPEAT*
2, *3
Slúži na opakované prehrávanie všetkých titulov, skladieb alebo albumov, prípadne jedného titulu, kapitoly, skladby, albumu alebo súboru.
A-B REPEAT*
2, *3
Slúži na určenie časti, ktoré chcete opakovane prehrávať.
1 Počas prehrávania vyberte položku SET t
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa panel nastavenia funkcie A-B REPEAT.
2 Po nájdení začiatočného bodu (bodu A)
stlačte tlačidlo ENTER.
3 Po dosiahnutí koncového bodu (bodu B)
znova stlačte tlačidlo ENTER.
4
Loading...
+ 8 hidden pages