Prehrávač diskov
CD/DVD
4-400-836-F1(1) (SK)
Referenčná príručka
DVP-SR160/DVP-SR360
© 2012 Sony Corporation
VAROVANIE
Nevystavujte toto zariadenie
dažďu ani vlhkosti, aby ste
predišli nebezpečenstvu
požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt, aby ste
predišli úrazu elektrickým
prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému
servisnému personálu.
Sieťový kábel sa môže
vymieňať len v autorizovanej
opravovni.
Batérie ani zariadenie
svloženými batériami
nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT
1. TRIEDY. OZNAČENIE
LASEROVÉHO PRODUKTU
1. TRIEDY sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov
s týmto produktom zvýši
nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Laserový lúč používaný v tomto
prehrávači diskov CD/DVD
poškodzuje zrak, a preto sa
nepokúšajte demontovať kryt.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému servisnému
personálu.
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte
alebo jeho balení znamená, že
s výrobkom ne možno zaobchádzať
ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu
elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou
2
európskych
produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý
by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto
produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz
komunálneho odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt
kúpili.
Likvidácia
odpadových
batérií (predpisy
platné v Európskej
únii a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným
Tento symbol na batérii alebo
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto výrobkom
nemožno zaobchádzať ako
s komunálnym odpadom.
Na určitých typoch batérií sa
môže tento symbol používať spolu
so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto
batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu
by ste ho mali odovzdať na
príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu
elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o všetkých ostatných
typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
zberom)
Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz
komunálneho odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt
kúpili.
Výrobca tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Splnomocnený zástupca pre
oblasť elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti
produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Upozornenia
• Neklaďte na zariadenie predme ty
naplnené kvapalinami, napríklad
vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
• Ak nie je prehrávač odpojený
od zásuvky v stene, nie je
odpojený od zdroja napájania
(elektrickej siete), hoci je
vypnutý.
• Prehrávač neinštalujte
v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo
podobnej skrini.
• Prehrávač umiestnite tak, aby
bolo možné kábel napájania
(sieťový kábel) v prípade
nutnosti okamžite odpojiť
od zásuvky v stene.
• Ak je prehrávač prinesený
priamo z chladného na teplé
miesto alebo je umiestnený
do veľmi vlhkej miestnosti, na
šošovkách vo vnútri prehrávača
sa môže skondenzovať vlhkosť.
Ak by sa to stalo, prehrávač
nemusí fungovať správne.
V takom prípade vyberte disk
a nechajte prehrávač zapnutý
približne pol hodiny, kým sa
vlhkosť neodparí.
Poznámky o diskoch
Nepoužívajte tieto disky:
– disk, ktorý má neštandardný
tvar (napríklad karta, srdce),
– disk, na ktorom je štítok alebo
nálepka.
Kód oblasti
Kód oblasti prehrávača je vytlačený
na zadnej strane jednotky
aprehrávač bude prehrávať
iba komerčne dostupné disky
DVD (určené iba na prehrávanie)
označené rovnakým kódom
oblasti. Tento systém slúži na
ochranu autorských práv.
Na tomto prehrávači je tiež možné
prehrať komerčne dostupné disky
DVD označené symbolom .
V závislosti od komerčne
dostupného disku DVD na ňom
nemusí byť uvedený kód oblasti,
hoci prehrávanie tohto komerčne
dostupného disku DVD je
zakázané obmedzeniami oblasti.
00V 00Hz
NO.
Informáci
DVP–XXXX
X
00W
0-000-000-00
e o autorských právach,
ochranných známkach a softvérovej
cencii
li
• Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
• DVD Logo je ochrannou
známkou spoločnosti DVD
Format/Logo Licensing
Corporation.
• Na technológiu a patenty
kódovania zvuku MPEG Layer-3
poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Windows Media je
registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje
technológiu, ktorá podlieha
určitým právam duševného
vlastníctva spoločnosti
Microsoft.
Používanie alebo distribúcia
tejto technológie oddelene od
tohto produktu je zakázaná bez
príslušnej licencie alebo licencií
od spoločnosti Microsoft.
• Všetky ostatné ochranné
známky sú ochrannými
známkami príslušných
vlastníkov.
ALL
•TENTO PRODUKT JE
LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE
LICENCIE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO
LICENSE NA OSOBNÉ
A NEKOMERČNÉ ÚČELY
SPOTREBITEĽA NA
DEKÓDOVANIE VIDEA
V SÚLADE SO ŠTANDARDOM
MPEG-4 VISUAL STANDARD
(VIDEO MPEG-4), KTORÉ
BOLO ZAKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM PRI
OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ
ČINNOSTI ALEBO
BOLO ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA
VIDEA S LICENCIOU OD
SPOLOČNOSTI MPEG LA
NA POSKYTOVANIE VIDEA
MPEG-4. ŽIADNA LICENCIA
SA NEUDEĽUJE ANI
IMPLICITNE NA ŽIADNE
INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE
INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH
S REKLAMNÝM, INTERNÝM
AKOMERČNÝM
POUŽÍVANÍM
ALICENCOVANÍM MOŽNO
ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI
MPEG LA, LLC. POZRITE SI
INFORMÁCIE NA LOKALITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
O tejto príručke
Označenie DVD sa môže používať
ako všeobecné označenie pre
komerčne dostupné disky DVD,
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL
(+ režim VR) a DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL (režim VR,
režim videa).
.
3
Prehrávanie
Zobrazenie ponuky ovládania
Ponuku ovládania môžete používať na
výber funkcií a na zobrazenie súvisiacich
informácií.
Stlačte tlačidlo DISPLAY.
Ak chcete zmeniť ponuku ovládania, znova
stlačte tlačidlo DISPLAY.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
OFF
SET
ON
PROGRAM
ENTER DISPLAY
A Položky ponuky ovládania
B Aktuálne prehrávaný titul/celkový počet
titulov
C Aktuálne prehrávaná kapitola/celkový
počet kapitol
D Čas prehrávania
E Vybratý typ média
F Stav prehrávania
G Ikona/možnosti ponuky vybratej položky
H Správa o ovládaní
I Vybratá položka ponuky ovládania
Zoznam položiek ponuky
Položka Názov položky, funkcia
TITLE/SCENE/TRACK
CHAPTER/INDEX
TRACK
Slúži na výber titulu, scény, stopy, kapitoly
alebo registra, ktorý sa má prehrať.
Quit:
PLAY
DVD VIDEO
TIME/TEXT
Slúži na kontrolu uplynulého času
a zostávajúceho času prehrávania.
Zadajte časový kód vyhľadávania obrazu
a hudby (len videosúbory na diskoch DVD
aXvid).
DISC/USB*
1
Slúži na výber možnosti USB alebo DISC,
z ktorej sa má prehrávať.
TOP MENU/MENU
(len disky DVD VIDEO)
TOP MENU: slúži na zobrazenie hlavnej
ponuky.
MENU: slúži na zobrazenie ponuky.
ORIGINAL/PLAY LIST
Slúži na výber typu titulu (režim DVD-VR),
ktorý sa má prehrať: ORIGINAL alebo
upravený PLAY LIST.
PROGRAM*
2, *3
Slúži na výber titulu, kapitoly alebo skladby,
ktorá sa má prehrať v požadovanom poradí.
1 Vyberte položku SET t, stlačte tlačidlo
ENTER, vyberte titul (T), kapitolu (C) alebo
skladbu (T), ktorú chcete naprogramovať,
aznova stlačte tlačidlo ENTER.
2 Rovnakým spôsobom vyberte titul, kapitolu
alebo skladbu.
3 Stlačte tlačidlo N.
SHUFFLE*
2, *3
Slúži na prehranie titulu, kapitoly alebo skladby
v náhodnom poradí.
REPEAT*
2, *3
Slúži na opakované prehrávanie všetkých
titulov, skladieb alebo albumov, prípadne
jedného titulu, kapitoly, skladby, albumu
alebo súboru.
A-B REPEAT*
2, *3
Slúži na určenie časti, ktoré chcete opakovane
prehrávať.
1 Počas prehrávania vyberte položku SET t
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa panel nastavenia funkcie A-B
REPEAT.
2 Po nájdení začiatočného bodu (bodu A)
stlačte tlačidlo ENTER.
3 Po dosiahnutí koncového bodu (bodu B)
znova stlačte tlačidlo ENTER.
4