Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht. Zo kunt u het
risico op brand of elektrische
schokken verkleinen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Batterijen of apparaten met
geïnstalleerde batterijen
mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige
hitte, zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product. Het
label CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich achteraan
op de buitenzijde.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van
deze CD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
2
dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve ge volgen
die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt
u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit
product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool voorkomen in combinatie
met een chemisch symbool. De
chemische symbolen voor kwik
(Hg) of lood (Pb) worden
toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat.
Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met dataintegriteit een permanente
verbinding met batterij vereisen,
dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient
het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het gedeelte
over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product of
batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
De fabricant van dit product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u
graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie
documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatse lijke
netspanning.
• Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het
toestel om elektrocutie of brand
te voorkomen.
Installatie
• Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat als
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen
op het toestel.
Bliksem
Voor extra bescherming voor deze
set tijdens onweer of als deze
langdurig zonder toezicht of
ongebruikt wordt gelaten, trekt u
deze uit het stopcontact. Dit
voorkomt schade aan de set door
bliksem en stroomstoten.
Opmerkingen over discs
• Pak de disc vast bij de randen
zodat deze schoon blijft. Raak
het oppervlak niet aan. Stof,
vingerafdrukken of krassen op
de disc kunnen storingen
veroorzaken.
• Stel een disc niet bloot aan direct
zonlicht of warmtebronnen,
zoals heteluchtkanalen, en laat
deze niet achter in een auto die in
de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in
de hoesjes.
• Reinig de disc met een zachte
doek.
Veeg de disc van binnen naar
buiten schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen,
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
• Als u het label voor de disc hebt
afgedrukt, moet u het label laten
drogen voordat u de disc gaat
afspelen.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Indien er een voorwerp of vloeistof
in de behuizing terechtkomt, moet
u de stekker uit het stopcontact
trekken en de speler laten nakijken
door een deskundige voordat u
deze weer gaat gebruiken.
Spanningsbronnen
• De speler blijft onder (net)
spanning staan zolang de stekker
in het stopcontact zit, ook al is de
speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het
stopcontact indien u van plan
bent de speler gedurende lange
tijd niet te gebruiken. Trek altijd
aan de stekker zelf en nooit aan
het netsnoer.
Plaatsing
• Installeer de speler op een goed
geventileerde plaats om te
voorkomen dat deze te warm
wordt.
• Plaats de speler niet op een
zachte ondergrond zoals een
tapijt.
• Installeer de speler niet in de
buurt van warmtebronnen of op
een plaats waar deze is
blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatige
hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
• Installeer dit toestel niet in een
nauwe ruimte, zoals een
boekenrek of iets dergelijks.
• Stel de speler zodanig op dat de
stekker van het netsnoer
onmiddellijk uit het stopcontact
kan worden getrokken in geval
van problemen.
Werking
• Indien de speler direct van een
koude in een warme of een zeer
vochtige ruimte wordt gebracht,
kan er condensvorming optreden
op de lenzen in de speler. In dat
geval kan de werking van de
speler zijn verstoord. Verwijder
in dit geval de disc en laat de
speler ongeveer een half uur aan
staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de speler
wanneer u deze verplaatst.
Indien u dit niet doet, kunnen de
discs worden beschadigd.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het
beluisteren van een zeer stille
passage of een onbespeeld
gedeelte. Als u dit toch doet,
kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een
piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het
voorpaneel en de
bedieningselementen met een
zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of
benzine.
Reinigingsdiscs en disc-/
lensreinigers
Gebruik geen reinigingsdiscs of
disc-/lensreinigers (inclusief
vloeistof of spray). Deze kunnen
defecten veroorzaken.
Vervanging van onderdelen
Indien dit toestel wordt hersteld,
kunnen gerepareerde onderdelen
mogelijk worden verzameld voor
hergebruik of
recyclagedoeleinden.
BELANGRIJK
Let op: Dit toestel kan voor
onbepaalde duur een stilstaand
videobeeld of instelscherm op
het TV-scherm tonen. Als u dit
beeld lange tijd op het TVscherm laat staan, bestaat het
gevaar dat het televisiescherm
onherstelbaar wordt beschadigd.
Televisies met plasmaschermen
en projectietelevisies zijn
gevoelig hiervoor.
Met alle vragen over eventuele
problemen met de speler kunt u
terecht bij de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
• In deze gebruiksaanwijzing worden de bedieningselementen op de afstandsbediening
beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de speler gebruiken als deze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
• "DVD" kan worden gebruikt als een algemene term voor commerciële DVD's, DVD+RW's/
DVD+R's/DVD+R DL's (+VR-modus) en DVD-RW's/DVD-R's/DVD-R DL's (VR-modus,
videomodus).
• Informatie waarvan u MOET op de hoogte zijn (om een correcte bediening te garanderen) wordt
aangeduid met het pictogram
wordt aangeduid met het pictogram
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
SymbolenBetekenis
Functies beschikbaar voor commerciële DVD's en DVD+RW's/DVD+R's/
DVD+R DL's in VR-modus of DVD-RW's/DVD-R's/DVD-R DL's in
videomodus
Functies beschikbaar voor DVD-RW's/DVD-R's/DVD-R DL's in VR-modus
(Video Recording (video-opname))
Functies beschikbaar voor VIDEO CD's (met inbegrip van Super VCD's of
CD-R's/CD-RW's met video-CD-indeling of Super VCD-indeling)
Functies beschikbaar voor muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's met muziekCD-indeling
Functies beschikbaar voor DATA-disc met MP3
beeldbestanden en DivX
*1MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) is een standaardindeling van ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) en MPEG voor de compressie van
audiogegevens.
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en -patenten worden gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS
en Thomson.
2
*
DivX® is videobestandscompressietechnologie ontwikkeld door DivX, Inc.
DivX, DivX Certified en bijbehorende logo's zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder
licentie.
b. NUTTIGE informatie (tips en andere nuttige informatie)
z.
*1
-
*2
-videobestanden)
audiotracks, JPEG-
5
Onderdelen en bedieningselementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Afstandsbediening
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENUMENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
2 (volume) +, nummer 5, AUDIO en N zijn
voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstip als
richtpunt wanneer u de speler bedient.
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
A PICTURE NAVI (beeldnavigatie) (25)
Verdeelt het scherm in 9 subschermen
om snel de gewenste scène te vinden.
Bij elke druk op de toets verandert het
uitleesvenster als volgt:
• BEKIJK HFST
• BEKIJK TITEL
• BEKIJK MUZIEKSTUK
De JPEG-beeldbestanden in het
album worden in 16 subschermen
weergegeven.
TV t (invoerselectie) (11)
Schakelt de invoerbron van de TV
tussen de TV en andere bronnen.
TV [/1 (aan/wachtstand) (11)
Schakelt de tv in of activeert de
wachtstand.
[/1 (aan/wachtstand) (13)
Schakelt de speler in of activeert de
wachtstand.
2 (volume) +/– (11)
Past het volume van de tv aan.
B Cijfertoetsen
Hiermee kunt u titel-/
hoofdstuknummers enz. invoeren.
CLEAR (wissen) (18)
Wist het invoerveld.
C TIME/TEXT (tijd/tekst) (24, 27)
Geeft de afspeeltijd en de resterende
tijd weer. Druk herhaaldelijk op deze
toets om de weergegeven informatie
te wijzigen.
CD/DVD-tekst verschijnt enkel
wanneer er tekst is opgenomen op de
disc.
Als een MP3-audiotrack een ID3-tag
bevat, geeft de speler de albumnaam/
tracktitel uit de ID3-taginformatie
weer. Deze speler ondersteunt ID3versies 1.0/1.1 en 2.2/2.3.
AUDIO (geluid) ()
Wijzigt de audiotaal of het
audiokanaal.
Als 4 cijfers worden weergegeven,
duiden deze een taalcode aan.
Raadpleeg "Taalcodelijst" op
pagina 39 om te zien voor welke taal
de code staat.
De indeling van het huidige
audiosignaal (Dolby Digital, DTS,
PCM, enz.) wordt weergegeven zoals
getoond op pagina 7.
6
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Voorbeeld:
Dolby Digital 5.1-kanaals
Achter (L/R)
1:ENGELS DOLBY DIGITAL
Voor (L/R)
+ midden
LFE (Low Frequency
Effect)
3 / 2 .1
◆ Bij het afspelen van een DivXvideobestand op een DATA-disc
Voorbeeld:
MP3 audio
1:
MP3 128k
Bitsnelheid
SUBTITLE (ondertitel) () (26)
Wijzigt de ondertiteling.
D TOP MENU (boven menu)
Geeft het topmenu van de DVD weer.
MENU (menu) (24)
Geeft het menu weer.
O RETURN (terugkeren) (16)
Keert terug naar de vorige weergave.
DISPLAY (display) (17)
Geeft de afspeelinformatie weer op
het scherm.
C/X/x/c (13)
Verplaatst de markering om een
weergegeven item te kunnen
selecteren.
Middelste knop (ENTER) (13)
Bevestigt het geselecteerde item.
E ./> (vorige/volgende)
/ (opnieuw afspelen/
stap/stap/vooruit)
m/M (scan/traag)
N (afspelen)
X (pauze)
x (stop)
FAST/SLOW PLAY (snel/traag
afspelen)
Raapleeg "Basishandelingen" (pagina 7)
voor de functie van elke knop.
Basishandelingen
ActieHandeling
AfspelenDruk op
StoppenDruk op x.
PauzerenDruk op X.
Tijdens continu
afspelen naar het
volgende hoofdstuk,
de volgende track of
scène gaan
Tijdens continu
afspelen naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène
gaan
Achteruit/vooruit
scannen
De vorige scène
opnieuw afspelen*
De huidige scène
korte tijd snel
vooruitspoelen*
Vertraagd achteruit*
5
afspelen
vooruit*
Beeld per beeld
achteruit*
afspelen
Aan verschillende
snelheden afspelen
met geluid*
*1Voor alle DVD's behalve DVD+RW's/
DVD+R's/DVD+R DL's en DivXvideobestanden.
2
Alleen voor DVD's en DivX-videobestanden.
*
3
Deze functies werken niet voor sommige
*
scènes.
4
Alleen voor DVD VIDEO's en de DVD-VR-
*
modus.
5
Alleen voor DVD's, VIDEO CD's en DivX-
*
videobestanden.
6
Alleen voor DVD's en VIDEO CD's.
*
2*3
4
/vooruit*5
6
1*3
4
/
N.
Druk op >.
Druk op ..
Druk op m/M.
Druk herhaaldelijk
om de snelheid te
wijzigen.
Druk op
(opnieuw afspelen)
tijdens het afspelen.
Druk op
(vooruit) tijdens het
afspelen.
Druk op X tijdens het
afspelen en druk
vervolgens
herhaaldelijk op
m/M.
Druk op X tijdens het
afspelen en druk
vervolgens op
/.
Druk herhaaldelijk op
FAST/SLOW PLAY
tijdens het afspelen.
,wordt vervolgd
7
Voorpaneel
A [/1 (aan/wachtstand)-toets (13)
B Disc-lade (15)
C Uitleesvenster op het voorpaneel (16)
D (afstandsbedieningssensor) (11)
Achterpaneel
AUDIO OUT
L
DIGITAL OUT
COAXIAL
A DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting (10)
B AUDIO OUT L/R aansluitingen (10)
R
E Z (openen/sluiten)-toets (15)
F N (afspelen)-toets (15)
G x (stop)-toets (15)
LINE
(RGB)
-TV
C LINE (RGB) - TV aansluiting (9)
8
Aansluitingen
Controleer bij het uitpakken de bijgeleverde accessoires en verwijs hierbij naar pagina 38.
b
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
uitvoert.
Stap 1: Aansluiten op de televisie
Sluit deze speler aan op de televisiemonitor, of projector met een audio-/videokabel (SCART).
Bij deze aansluiting worden de luidsprekers van de televisie gebruikt voor het geluid.
Aansluitingen
CD/DVD-speler
AUDIO OUT
L
DIGITAL OUT
R
COAXIAL
LINE
(RGB)
-TV
naar LINE (RGB)-TV
SCART kabel
(niet bijgeleverd)
: Signaalverloop
Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en
ruis te voorkomen.
Wanneer u deze aansluiting gebruikt,
controleert u of de televisie compatibel is met
RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
televisie. Gebruik ook een SCART-kabel die
geschikt is voor RGB-signalen als u "LINE"
op "RGB" instelt onder
"SCHERMINSTELLING" in het instelmenu
(pagina 29).
Als u de speler aansluit op een
standaardtelevisie met 4:3-scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het
televisiescherm. Zie pagina 29 om de breedte/hoogteverhouding te wijzigen.
Televisie
b
• Sluit geen videorecorder, enzovoort aan tussen de
televisie en de speler. Wanneer de spelersignalen
via een videorecorder naar de televisie worden
verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op
het televisiescherm.
• Wanneer u de speler via SCART aa nsluiting op de
televisie aansluit, wordt de ingangsbron van de
televisie automatisch ingesteld op de speler
wanneer u het afspelen start. Druk in dit geval op
TV t (invoerselectie) op de afstandsbediening
om de tv opnieuw als invoer te kiezen.
Bij het afspelen van een disc opgenomen
met het NTSC-kleurensysteem, voert de
speler het videosignaal of het instelmenu
enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan
het beeld eventueel niet verschijnen op
PAL-televisies. Open in dat geval de disclade en verwijder de disc.
,wordt vervolgd
9
Aansluiten op een audiocomponent
Kies een van de volgende patronen, A of B,
volgens de ingang van uw audiocomponent.
A
naar DIGITAL
OUT (COAXIAL)
DIGITAL OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
naar AUDIO OUT L/R
naar audio L/R-ingang
Audiocomponent
met een decoder
naar digitale
coaxingang
Digitale coaxkabel
(niet bijgeleverd)
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUT
COAXIAL
(wit)
L
R
(rood)
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
CD/DVD-speler
LINE
(RGB)
-TV
B
Audiocomponent
A Aansluiting voor digitale audio-invoer
Indien uw audiocomponent over een Dolby*1
Digital-, DTS*2- of MPEG-audiodecoder en
over een digitale ingang beschikt, gebruikt u
deze verbinding. U kunt genieten van
surroundeffecten in Dolby Digital (5.1ch),
DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch).
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
• Nadat u de aansluiting hebt voltooid, maakt u de
juiste instellin gen in Snelle instelling (pagina 13).
Als de audiocomponent is uitgerust met een
decoder voor MPEG-audio, stelt u "MPEG" in op
"MPEG" bij "AUDIO INSTELLING"
(pagina 32). Als u dat niet doet, komt er geen of
een hard geluid uit de luidsprekers.
• Met deze aansluiting kunnen de TVS-effecten van
deze speler niet worden gebruikt.
• Gebruik deze aansluiting als u DTSgeluidssporen wilt afspelen. DTS-geluidssporen
worden niet uitgevoerd via de LINE (RGB)-TV
(SCART) aansluiting of AUDIO OUT L/R
aansluitingen, zelfs niet als u "DTS" instelt op
"AAN" bij Snelle instelling (pagina 13).
B Audio L/R (links/rechts)
invoeraansluitingen
Deze aansluiting zal gebruik maken van de
twee luidsprekers van uw audiocomponent
voor het geluid.
: Signaalverloop
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten onderdelen voor de juiste opstelling
van de luidspreker.
10
Stap 2: Het netsnoer
aansluiten
Steek de stekker van de speler en de televisie
(netsnoer) in een stopcontact.
Stap 3: De
afstandsbediening
klaarmaken
De televisie bedienen met de
bijgeleverde afstandsbediening
U kunt volume, ingang en
voedingsschakelaar van de Sony-televisie
bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening.
TVtTV
Cijfertoetsen
TVTV TVTV
PICTURE
NAVI
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
TOP MENUMENU
2 +/–
Aansluitingen
Deze speler kan worden bediend met de
bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee
R6 (AA) batterijen in de batterijhouder door
de 3 en # zijden van de batterijen te laten
samenvallen met de markeringen in de
houder. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningsensor op de speler.
b
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer
warme of vochtige plaats.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het
vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningsensor niet bloot aan
direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
• Als u de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
RETURN
DISPLAY
U kunt de televisie bedienen met de
onderstaande toetsen.
ToetsActie
TV [/1De televisie in- of
2 (volume) +/– Het volume van de televisie
TV t
(invoerselectie)
b
Afhankelijk van de aangesloten eenheid is het
mogelijk dat u de televisie niet kunt bedienen met
alle of bepaalde toetsen op de bijgeleverde
afstandsbediening.
uitschakelen
regelen
De ingang van de TV
overschakelen tussen de TV
en andere bronnen.
Andere televisies bedienen met de
afstandsbediening
Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u
ook volume, ingang en voedingsschakelaar
van televisies van andere merken dan Sony
bedienen.
Stel de passende merkcode van de televisie
in, zoals vermeld in de onderstaande tabel.
1 Houd TV [/1 ingedrukt en voer de
merkcode van de televisie in met de
cijfertoetsen (zie de onderstaande tabel).
2 Laat TV [/1 los.
,wordt vervolgd
11
◆Codenummers van bedienbare televisies
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer hebt gevonden.
MerkCodenummer
Sony01 (standaard)
Hitachi24
JVC33
LG/Goldstar76
Panasonic17, 49
Philips06, 08, 72
Samsung71
Sharp29
Toshiba38
b
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt mogelijk het
standaardcodenummer automatisch hersteld.
Voer in dat geval het juiste codenummer opnieuw
in.
• Afhankelijk van de aangesloten eenheid is het
mogelijk dat u de televisie niet kunt bedienen met
alle of bepaalde toetsen op de bijgeleverde
afstandsbediening.
12
Stap 4: Snelle instelling
Voer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van de speler.
Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige
stap.
TVTV
PICTURE
NAVI
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
TOP MENUMENU
ENTER
RETURN
FAST/ SLO W
DISPLAY
PLAY
Aansluitingen
1 Zet de televisie aan.
2 Druk op [/1.
De speler wordt ingeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van de televisie zo in dat het
signaal van de speler op het
televisiescherm verschijnt.
"Press [ENTER] to run QUICK SETUP"
(Druk op [ENTER] voor snelle
instelling) verschijnt onder aan het
scherm. Als dit bericht niet verschijnt,
moet u "QUICK" (SNEL) selecteren bij
"SETUP" (INSTELLING) in het
bedieningsmenu (pagina 18) om Snel
instelling uit te voeren.
4 Druk op ENTER zonder dat er een
disc is geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Druk op X/x om een taal te
selecteren.
Het menu en de ondertitels worden
weergegeven in de geselecteerde taal.
6 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten
televisie verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING
ACHTERGROND
LINE:
:
4:3 LETTER BOX
:
4:3 PAN&SCAN
16:9
16:9
,wordt vervolgd
13
7 Druk op X/x om de instelling te
selecteren die overeenkomt met
de televisie.
◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard
4:3 TV met breedbeeldstand
• 16:9 (pagina 29)
◆ Voor een standaard 4:3 TV
• 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN
(pagina 29)
8 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het
type videosignaaluitvoer via LINE
(RGB)-TV verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVELIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
AAN
HOESBEELD
VIDEO
VIDEO
RGB
9 Druk op X/x om het type signaal te
kiezen dat u wilt uitvoeren via LINE
(RGB)-TV.
◆ Videosignalen
• VIDEO (pagina 29)
◆ RGB-signalen
• RGB (pagina 29)
10Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van
het type aansluiting voor uw
audiocomponent, zoals een versterker
(receiver), verschijnt.
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
JA
AUDIO OUTPUT L/R
DIGITAL OUTPUT
NEE
11Druk op X/x om het type
aansluiting (indien aanwezig) te
selecteren voor de aansluiting op
een audiocomponent en druk
vervolgens op ENTER.
Als u geen audiocomponent hebt
aangesloten, selecteert u "NEE" en gaat u
naar stap 15.
Als u een audiocomponent hebt
aangesloten met enkel een audiokabel,
selecteert u "JA: AUDIO OUTPUT L/R"
en gaat u naar stap 15.
Als u een audiocomponent hebt
aangesloten met een digitale coaxkabel,
selecteert u "JA: DIGITAL OUTPUT."
12Druk op X/x om het type Dolby
Digital signaal te kiezen dat u naar
de audiocomponent wilt sturen.
Als de audiocomponent een Dolby
Digital decoder heeft, selecteert u
"DOLBY DIGITAL". Selecteer anders
"D-PCM".
AUDIO INSTELLING
AUDIO DRC:
DOWN MIX:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDAARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL
AAN
D-PCM
48kHz/16bit
13Druk op ENTER.
"DTS" wordt gekozen.
AUDIO INSTELLING
AUDIO DRC:
DOWN MIX:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDAARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
AAN
PCM
UIT
UIT
AAN
14Druk op X/x om te kiezen of u een
DTS-signaal naar de
audiocomponent wilt sturen.
Als de audiocomponent een decoder voor
DTS heeft, selecteert u "AAN". Selecteer
anders "UIT".
15Druk op ENTER.
Snelle instelling is voltooid en de
verbindingen zijn gemaakt.
Als de audiocomponent is uitgerust met
een decoder voor MPEG-audio, stelt u
"MPEG" in op "MPEG" (pagina 32).
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.