Sony DVP-SR100 User Manual [hr]

CD/DVD uređaj
Upute za uporabu
4-115-668-11(1)
© 2008 Sony Corporation
UPOZORENJE
Radi sprečavanja opasnosti od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj utjecaju kiše ili vlage. Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći do električnog udara. Prepustite popravke isključivo stručnim osobama. Mrežni kabel smiju zamijeniti samo stručne osobe u ovla­štenom servisu. Ne izlažite bateriju izravnom sunčevom svjetlu, vatri ili sličnim izvorima topline.
Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih ureñaja klase 1. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani ureñaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj ureñaj povećava opasnost od oštećenja vida. Budući da je laser­ska zraka koja se koristi u ovom CD/DVD ureñaju štetna za oči, ne­mojte pokušavati otvarati kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih ureñaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj pro­izvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za de­taljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Samo u Europi
Zbrinjavanje otpadnih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaga­njem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigur- nosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno ru­kovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlaga­lište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnet­ske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i jamstva obratite se na adrese navedene u priloženom popisu servisa i jamstvenom listu.
Mjere opreza
Sigurnost
C Ovaj ureñaj koristi napajanje 220
– 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite da li napon ureñaja odgovara vašem mrežnom naponu.
C Radi prevencije od požara ili
strujnog udara, na ureñaj ne postavljajte predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Postavljanje
C Nemojte postavljati ureñaj u nagnuti
položaj. Ureñaj je namijenjen isključivo za uporabu na ravnoj podlozi.
C Ureñaj i diskove držite dalje od
opreme sa snažnim magnetima, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.
C Nemojte stavljati teške predmete
na ureñaj.
2
Grmljavina
Za dodatnu zaštitu ovog ureñaja tijekom grmljavinskog nevremena ili kad se ureñaj ne koristi dulje vremensko razdoblje, odspojite ga sa zidne utičnice. Time možete izbjeći oštećenje u slučaju udara groma ili strujnog udara iz električne mreže.
Napomene o diskovima
ako biste održali diskove čisti-
C K
ma, prihvatite ih za rub. Nemojte dodirivati površinu. Prašina, otisci prstiju i ogrebotine na disku mogu uzrokovati probleme pri uporabi.
C Nemojte izlagati diskove izra-
vnom utjecaju sunčevog svjetla ili izvora topline, primjerice, kanala za odvod vrućeg zraka i nemojte ih ostavljati u automo­bilu parkiranom na suncu jer bi moglo doći do znatnog porasta temperature u unutrašnjosti automobila.
C Nakon reprodukcije, spremite
disk u kutiju.
C Prije reprodukcije, očistite disk
krpom. Obrišite disk od sredine prema rubu.
C Nemojte koristiti otapala,
primjerice, benzin, razrjeñivač, komercijalno nabavljiva sredstva za čćenje ili antistatičke rasprši- vače namijenjene za vinilne ploče.
C Ako ste otisnuli naljepnicu diska,
pričekajte da se osuši prije reprodukcije.
Mjere opreza
O sigurnosti
Ako bilo kakav kruti predmet ili
ekućina dospije u unutrašnjost
t kućišta, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite stručnoj osobi na provjeru.
O izvorima napajanja
reñaj nije odspojen s napajanja
C U
(mreže) sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i kad je sâm ureñaj isključen.
C Ako nećete ureñaj koristiti duže
vrijeme, obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome, prihvatite utikač - nemojte povlačiti kabel.
O postavljanju
ostavite ureñaj na mjesto na kojem
C P
je osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti ureñaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
C Nemojte postavljati ureñaj na
mekane podloge poput tepiha.
C Nemojte postavljati ureñaj na
mjesta u blizini izvora topline ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.
C Nemojte postavljati ureñaj u skučeni
prostor, kao što je ugradbeni ormarić i sl.
C Postavite ureñaj u blizinu zidne
utičnice tako da se može odmah odspojiti ako doñe do problema u radu.
O radu
C A
ko se ureñaj izravno unese iz hladnog u topli prostor, ili je postavljen u vlažnoj prostoriji, na lećama u unutrašnjosti ureñaja može doći do kondenziranja vlage. U tom slučaju ureñaj neće ispravno raditi. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite ureñaj uključen približno pola sata dok vlaga ne ishlapi.
C Ako selite ureñaj, izvadite diskove.
U protivnom, mogli bi se oštetiti.
O podešavanju glasnoće
Nemojte pojača slušanju tihih dijelova ili dijelova bez zvuka. U protivnom, zvučnici se mogu oštetiti pri reprodukciji glasnih dijelova.
vati glasnoću pri
O čišćenju
stite kućište, prednju stranu i
Oči kontrole ureñaja mekanom krpom malo navlaženom u blagoj otopini deterdženta. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, primjerice, abrazivni prašak, ili otapala poput alkohola ili benzina.
O čišćenju diskova i leće l
asera
Nemojte koristiti komercijalno nabavljive diskove za čišćenje niti sredstva za čćenje diskova/leće lasera jer bi moglo doći do kvara.
O zamjenskim dijelovima
U slučaju popravka ovog ureñaja, servis može zadržati zamijenjene dijelove za ponovnu uporabu ili recikliranje.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj ureñaj omogućuje neograničeni prikaz zaustavljene slike ili oznaka na TV zaslonu. Ako jako dugo vremena ostavite prikaz na TV zaslonu, postoji opasnost od trajnog oštećenja TV zaslona. Plazma TV prijemnici i TV prijemnici s projektorom su posebno osjetljivi.
Ako imate pitanja ili problema pri radu s ureñajem, molimo, obratite se najbližem ovlaštenom Sony prodavatelju.
3
Sadržaj
UPOZORENJE.................................................................................................2
Mjere opreza....................................................................................................3
O ovom priručniku...........................................................................................5
Pregled dijelova i kontrola ...............................................................................6
Povezivanje ................................................................................................... 9
Korak 1: Spajanje na TV prijemnik...................................................................9
Korak 2: Spajanje mrežnog kabela................................................................11
Korak 3: Priprema daljinskog upravljača .......................................................11
Upravljanje TV prijemnikom pomoću isporučenog daljinskog
upravljača................................................................................................11
Korak 4: Brzo podešavanje ...........................................................................13
Reprodukcija ............................................................................................... 15
Reprodukcija diska........................................................................................15
Uporaba kontrolnog izbornika (Magic Pad)..............................................17
Popis funkcija kontrolnog izbornika..........................................................18
Različiti načini reprodukcije...........................................................................20
Izrada vlastitog programa (programirana reprodukcija)............................20
Reprodukcija u slučajnom redoslijedu (reprodukcija slučajnim
slijedom)..................................................................................................21
Ponavljanje reprodukcije..........................................................................21
Ponavljanje odreñenog dijela (A-B ponavljanje reprodukcije)...................22
Podešavanje postavki reprodukcije...............................................................23
Podešavanje reproducirane slike (CUSTOM PICTURE MODE)..............23
Izoštravanje slike (SHARPNESS)............................................................23
Ograničavanje reprodukcije (PARENTAL CONTROL).............................23
Reprodukcija MP3 audio zapisa i JPEG slikovnih datoteka...........................24
Odabir JPEG slikovne datoteke...............................................................25
Odreñivanje intervala slide showa (INTERVAL).......................................26
Odabir efekta za slikovne datoteke u slide showu (EFFECT)...................26
Reprodukcija DivX Video datoteka ................................................................27
Postavke i podešavanja..............................................................................28
Izbornik podešenja ........................................................................................28
LANGUAGE SETUP.......................................................................................28
SCREEN SETUP............................................................................................29
CUSTOM SETUP...........................................................................................30
AUDIO SETUP...............................................................................................31
Podešavanje signala za digitalni izlaz......................................................31
4
Dodatne informacije ....................................................................................33
U slučaju problema....................................................................................... 33
Funkcija samodijagnostike (Na pokazivaču se pojavljuju slova/brojke)......... 35
Diskovi koje je moguće reproducirati............................................................ 35
Tehnički podaci............................................................................................. 37
Popis kodova jezika...................................................................................... 38
Kodovi područja za funkcije ograničenja reprodukcije
.................................... 38
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti
kontrole na ureñaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
C "DVD" se može koristiti kao opći naziv za DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL
(+VR način) i DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (VR način, video način) diskove.
C Važne informacije (kako bi se spriječila nepravilna uporaba) označene su ikonom b.
Korisne informacije (savjeti) su označeni ikonom z.
C U ovom priručniku koriste se sljedeće sličice (ikone):
Ikona Značenje
Označava funkcije za komercijalne DVD i DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL u +VR načinu ili DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL diskove u video modu.
Označava funkcije raspoložive za DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL diskove u VR (Video Recording) načinu rada.
Označava funkcije za VIDEO CD (uključujući Super VCD ili CD-R/CD­RW diskove u video CD ili Super VCD formatu).
Označava funkcije za glazbene CD diskove ili CD-R/CD-RW diskove u glazbenom CD formatu.
Označava funkcije za DATA diskove koji sadrže MP3*1 audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX*2 video datoteke.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer III) je standardni format definiran od strane ISO (International
Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG, a služi sažimanju audio podataka.
2
DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila tvrtka DivX, Inc.
*
DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
5
Pregled dijelova i kontrola
Za dodatne informacije, pogledajte stranice navedene u zagradama.
Daljinski upravljač
TV @/1 (uključenje/pripravno stanje) (11)
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.
@/1 (uključenje/pripravno stanje) (13)
Uključenje ureñaja ili isključenje u pripravno stanje.
2 (glasnoća) +/– (11)
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
B Brojčane tipke
Za unos brojeva naslova/poglavlja itd.
CLEAR (18)
Brisanje znakova u polju za unos.
C TIME/TEXT (24, 27)
Prikazuje vrijeme reprodukcije i preostalo vrijeme. Pritisnite više puta za promjenu prikazanih informacija. CD/DVD tekst pojavi se samo kad je tekst snimljen na disk. Ako MP3 audio zapis ima ID3 tag,
Tipke 2 (glasnoća) +, broj 5, AUDIO i N imaju ispupčenje koje vam može poslužiti kao pomoć pri uporabi ureñaja.
A PICTURE NAVI (25)
Dijeli zaslon na 9 podzaslona, te time omogućava brz odabir željene scene. Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na sljedeći način:
C CHAPTER VIEWER C TITLE VIEWER C TRACK VIEWER
JPEG slikovne datoteke unutar albuma prikazuju se u 16 podzaslona.
TV t (odabir ulaza) (11)
Mijenja TV izvor ulaznog signala, izmeñu TV prijemnika i ostalih izvora ulaznog signala.
ureñaj će prikazati naziv albuma/zapisa iz ID3 tag informacija. Ovaj ureñaj podržava ID3 verzije 1.0/1.1 i 2.2/2.3.
AUDIO ($)
Mijenja jezik dijaloga ili audio kanal. Kad su prikazane 4 znamenke, one označavaju jezični kôd. Pogledajte "Popis kodova jezika" na stranici 38, kako biste saznali koji jezik taj kôd predstavlja. Format trenutnog audio signala (Dolby Digital, DTS, PCM, itd.) prikazuje se kako je prikazano na str. 7.
6
. Pritisnite više puta
D TOP MENU
E ..../>>>> (prethodno/sljedeće)
Kod reprodukcije DVD VIDEO diska
Primjer:
Dolby Digital 5.1 kanala
Stražnji (L/R)
Prednji (L/R) + središnji
Kod reprodukcije DivX video datoteke
LFE (efekt niske frekvencije)
na DATA disku
Primjer:
MP3 audio
Brzina bit-a
SUBTITLE (') (26)
Za odabir titlova.
Prikaz glavnog izbornika DVD diska.
MENU (24)
Prikaz izbornika.
C RETURN (16)
Povratak na prethodni prikaz.
DISPLAY (17)
Prikaz informacija o reprodukciji na zaslonu.
C/X/x/c (13)
Pomiču kursor za odabir prikazane stavke.
Središnja tipka (ENTER) (13)
Za odabir stavke.
Tc/CU (reprodukcija prema natrag/sliku po sliku/prema naprijed/ sliku po sliku)
^ m/M y (pretraživanje/ usporena reprodukcija)
N (reprodukcija) X (pauza) x (stop)
FAST/SLOW PLAY
Pogledajte "Osnovni postupci" (stranica 7) za opis funkcije svake tipke.
Osnovni postupci
Za Učinite sljedeće
Reprodukciju Pritisnite N. Zaustavljanje
reprodukcije Pauzu Pritisnite X. Prijelaz na sljedeće po-
glavlje, zapis ili scenu tijekom neprekinute reprodukcije
Prijelaz na prethodno poglavlje, zapis ili scenu tijekom neprekinute reprodukcije
Pretraživanje prema natrag naprijed
Ponovnu reprodukciju prethodne scene*1*3
Kratko pretraživanje trenutne scene prema naprijed*2*3
Usporenu reprodukciju prema natrag*4 / naprijed*
Reprodukciju sličicu po sličicu prema natrag*4 / naprijed*5
Reprodukciju pri različitim brzinama, sa zvukom*6
*1 Svi DVD diskovi osim DVD+RW/DVD+R/
* *
* *5 Samo za DVD diskove, VIDEO CD diskove i
*6 Samo za DVD, VIDEO CD i Super VCD
5
DVD+R DL i DivX video datoteka.
2
Samo za DVD diskove i DivX video datoteke.
3
Ove funkcije možda neće raditi s nekim
scenama.
4
Samo za DVD VIDEO i DVD-VR mod.
DivX video datoteke.
diskove i DVD-VR mod.
Pritisnite x.
Pritisnite >.
Pritisnite ..
Pritisnite ^ m/M
y
za promjenu brzine. Pritisnite Tc
(ponavljanje scene) tijekom reprodukcije.
Pritisnite CU (pre- traživanje unaprijed) tijekom reprodukcije.
Pritisnite X tijekom reprodukcije, zatim pritisnite ^ m/M y više puta.
Pritisnite X tijekom reprodukcije, zatim pritisnite Tc/ CU.
Pritisnite FAST/ SLOW/PLAY više puta tijekom repro­dukcije.
, nastavlja se
7
Prednja strana
A Tipka @/1 (uključenje/pripravno
stanje) (13)
B Uložnica diska (15) C Pokazivač (16) D X Senzor daljinskog upravljača (11)
Stražnja strana
A Priključnica DIGITAL OUT
(COAXIAL) (10)
B Priključnice AUDIO OUT L/R (10)
E Tipka Z (otvaranje/zatvaranje
uložnice diska) (15)
F Tipka N (reprodukcija) (15) G Tipka x (stop) (15)
C Priključnica LINE (RGB) - TV (9)
8
Povezivanje
Prilikom raspakiravanja, provjerite isporučeni pribor, naveden na stranici 37.
b
C
Čvrsto spojite kabele kako biste spriječili neželjene smetnje.
C
Pogledajte upute za uporabu komponenti koje namjeravate spojiti.
C
Prije spajanja komponenti, odspojite mrežni kabel svake od njih.
Korak 1: Spajanje na TV prijemnik
Spojite ureñaj na TV prijemnik ili projektor pomoću audio/video (SCART) kabela. Ovim načinom povezivanja zvuk će se reproducirati kroz zvučnike TV prijemnika.
CD/DVD uređaj
na LINE (RGB) - TV
TV
SCART kabel
(nije isporučen)
{: Tok signala
Čvrsto spojite kabele kako biste izbjegli brujanje i smetnje.
Kod ovog načina povezivanja, provjerite po­država li TV RGB signale. Pogledajte upute za uporabu isporučene uz TV prijemnik kojeg namjeravate spojiti. Takoñer, kad podesite "LINE" na "RGB" pod "SCREEN SETUP" u izborniku Display (str. 29), upotrijebite SCART kabel koji podržava RGB signale.
Kod spajanja na standardni 4:3 TV
Ovisno o disku, slika možda neće pristajati u TV zaslon. Za promjenu formata slike, pogledajte stranicu 29.
b
C
N
e spajajte videorekorder i sl. izmeñu TV prijem­nika i ureñaja. Ako propustite signale ureñaja kroz videorekorder, možda nećete primiti jasnu sliku na TV zaslonu.
C
Kad spojite ureñaj na TV putem SCART pri­ključnica, izvor ulaznog signala na TV prijemniku automatski se podesi na ureñaj kad pokrenete reprodukciju. U tom slučaju, pritisnite TV t (odabir ulaza) na daljinskom upravljaču kako bi se izvor ulaznog signala vratio na TV.
ad reproducirate disk snimljen u NTSC
K sustavu boja, ureñaj emitira video signal ili izbornik Setup, itd. u NTSC sustavu boja i slika se možda neće prikazati na TV prijem- nicima s PAL sustavom boja. U tom slučaju, otvorite uložnicu diska i izvadite disk.
, nastavlja se
9
Spajanje na audio komponentu
Odaberite jedan od načina povezivanja, A ili B, ovisno o ulaznoj priključnici na audio
komponenti.
Audio komponenta s d
ekoderom
na koaksijalni digitalni ulaz
Koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
na DIGITAL OUT (COAXIAL)
CD/DVD uređaj
(bijeli)
(crveni)
na AUDIO OUT L/R
A Digitalna ulazna audio priključnica
Ako vaša audio komponenta ima Dolby*1 Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu, upotrijebite ovaj način povezivanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala) i MPEG audio (5.1 kanala) surround efektu.
1
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby
*
Laboratories. Dolby, Pro Logic i simbol dvostruko-D su zaštićeni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
2
Proizvedeno prema licenci pod američkim
*
patentom #: 5,451,942 i ostalim američkim i svjetskim izdanim i pripremanim patentima. DTS i DTS Digital Out su registrirani zaštićeni znakovi a DTS logotip i simbol su zaštićeni znakovi tvrtke DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
b
C
Nakon što završite s povezivanjem, podesite postavke u izborniku Quick Setup (str. 13). Ako vaša komponenta ima funkciju MPEG audio dekodiranja, podesite "MPEG" na "MPEG" u "AUDIO SETUP" (str. 32). U suprotnom se iz zvučnika neće čuti zvuk ili će se čuti glasna buka.
C
TVS efekti ovog ureñaja ne mogu se koristiti uz ovaj način povezivanja.
C
Kako biste mogli slušati DTS zvučne zapise, komponente je potrebno povezati na ovaj način. DTS zvučni zapisi ne emitiraju se kroz LINE (RGB)-TV (SCART) priključnicu, niti kroz AUDIO OUT L/R priključnice, čak i ako podesite "DTS" na "ON" u izborniku Quick Setup (str. 13).
B Audio L/R (lijeva/desna) ulazne
Audio kabel (nije isporučen)
priključnice
Kod ovog načina povezivanja, zvuk se emitira kroz dva zvučnika vaše audio komponente.
na audio L/R ulaz
Audio komponenta
{: Tok signala
z
Za ispravan razmještaj zvučnika, pogledajte upute za uporabu isporučene uz spojene komponente.
10
Korak 2: Spajanje mrežnog kabela
Spojite mrežne kabele ureñaja i TV prijemnika (kabele napajanja) na zidnu utičnicu.
Upravljanje TV prijemnikom pomoću isporučenog daljinskog upravljača
isporučenog daljinskog upravljača
Pomoću možete podešavati razinu glasnoće spojenog Sony TV prijemnika, birati ulazni signal te ga uključivati/isključivati.
Korak 3: Priprema daljinskog upravljača
Brojčane
Ureñajem možete upravljati pomoću ispo­ručenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6 baterije (veličina AA) pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri uporabi daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru X na ureñaju.
b
C
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako hladnim ili vlažnim mjestima.
C
Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija.
C
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda neće raditi ispravno.
C
Ako duže vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako bi spriječili moguće oštećenje uslijed istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.
tipke
TV prijemnikom možete upravljati koristeći sljedeće tipke.
Pritisnite Za
TV @/1
2 (glasnoća) +/– Podešavanje glasnoće TV
TV t (odabir ulaza)
b
Ovisno o priključenom ureñaju, TV prijemnik možda neće reagirati na neke ili sve tipke isporučenog daljinskog upravljača.
Uključenje/isključenje TV prijemnika
prijemnika Prebacivanje ulaznog izvora
izmeñu TV prijemnika i ureñaja.
, nastavlja se
11
Upravljanje drugim TV prijemnicima pomoću daljinskog upravljača
Možete takoñer podešavati razinu glasnoće, ulazni izvor i uključenje/isključenje TV prijemnika drugih proizvoñača. Ako je vaš TV prijemnik naveden u donjoj tablici, podesite odgovarajući kôd.
1 Zadržite pritisnutom tipku TV @/1 i broj-
čanim tipkama unesite kôd proizvoñača TV prijemnika (pogledajte tablicu ispod).
2 Otpustite tipku TV @/1.
Kodovi TV prijemnika kojima je moguće upravljati ovim upravljačem
Ako je za vaš TV prijemnik navedeno više kodova, isprobajte ih jednog po jednog dok ne nañete odgovarajućeg.
Proizvođač Kodni broj
Sony 01 (tvorničko podešenje) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
b
C
Prilikom izmjene baterija u daljinskom uprav­ljaču, podešeni kôd se može vratiti na početno podešenje. Ponovo unesite odgovarajući kôd.
C
Ovisno o spojenom TV prijemniku, nećete moći koristiti neke ili sve tipke daljinskog upravljača.
12
Loading...
+ 28 hidden pages