Sony DVP-SR100 User Manual [hr]

4-115-668-11(1)

CD/DVD

uređaj

Upute za uporabu

DVP-SR100

© 2008 Sony Corporation

UPOZORENJE

Radi sprečavanja opasnosti od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj utjecaju kiše ili vlage.

Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći do električnog udara. Prepustite popravke isključivo stručnim osobama. Mrežni kabel smiju zamijeniti samo stručne osobe u ovlaštenom servisu.

Ne izlažite bateriju izravnom sunčevom svjetlu, vatri ili sličnim izvorima topline.

Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih ureñaja klase 1. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani ure ñaja.

OPREZ

Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj ureñaj povećava opasnost od ošte ćenja vida. Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom CD/DVD ureñaju štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati ku ćište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.

Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih ureñaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži ozna čava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu elektri čke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Samo u Europi

Zbrinjavanje otpadnih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)

Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se isporučena baterija ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u o čuvanju prirodnih izvora.

U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.

Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje elektri čne i elektronske opreme.

Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.

Za detaljne informacije o reciklaži ovog ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i jamstva obratite se na adrese navedene u priloženom popisu servisa i jamstvenom listu.

Mjere opreza

Sigurnost

COvaj ureñaj koristi napajanje 220

– 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite da li napon ureñaja odgovara vašem mrežnom naponu.

CRadi prevencije od požara ili strujnog udara, na ureñaj ne postavljajte predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.

Postavljanje

CNemojte postavljati ureñaj u nagnuti položaj. Ure ñaj je namijenjen isključivo za uporabu na ravnoj podlozi.

CUreñaj i diskove držite dalje od opreme sa snažnim magnetima, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.

CNemojte stavljati teške predmete na ureñaj.

2

Grmljavina

Za dodatnu zaštitu ovog ure ñaja tijekom grmljavinskog nevremena ili kad se ureñaj ne koristi dulje vremensko razdoblje, odspojite ga sa zidne utičnice. Time možete izbjeći ošte ćenje u slučaju udara groma ili strujnog udara iz električne mreže.

Napomene o diskovima

CKako biste održali diskove čistima, prihvatite ih za rub. Nemojte dodirivati površinu. Prašina, otisci prstiju i ogrebotine na disku mogu uzrokovati probleme pri uporabi.

CNemojte izlagati diskove izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili izvora topline, primjerice, kanala za odvod vrućeg zraka i nemojte ih ostavljati u automobilu parkiranom na suncu jer bi moglo doći do znatnog porasta temperature u unutrašnjosti automobila.

CNakon reprodukcije, spremite disk u kutiju.

CPrije reprodukcije, očistite disk krpom. Obrišite disk od sredine prema rubu.

CNemojte koristiti otapala, primjerice, benzin, razrjeñivač, komercijalno nabavljiva sredstva za čiš ćenje ili antistatičke raspršivače namijenjene za vinilne ploče.

CAko ste otisnuli naljepnicu diska, pričekajte da se osuši prije reprodukcije.

Mjere opreza

O sigurnosti

Ako bilo kakav kruti predmet ili tekućina dospije u unutrašnjost kućišta, izvucite mrežni utika č iz zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite stručnoj osobi na provjeru.

O izvorima napajanja

CUreñaj nije odspojen s napajanja (mreže) sve dok je mrežni utika č spojen na zidnu utičnicu, čak i kad je sâm ure ñaj isključen.

CAko nećete ureñaj koristiti duže vrijeme, obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome, prihvatite utikač - nemojte povlačiti kabel.

O postavljanju

CPostavite ureñaj na mjesto na kojem je osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti ure ñaja ne bi došlo do nakupljanja topline.

CNemojte postavljati ureñaj na mekane podloge poput tepiha.

CNemojte postavljati ureñaj na mjesta u blizini izvora topline ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.

CNemojte postavljati ureñaj u skučeni prostor, kao što je ugradbeni ormarić i sl.

CPostavite ureñaj u blizinu zidne utičnice tako da se može odmah odspojiti ako doñe do problema u radu.

O radu

CAko se ureñaj izravno unese iz hladnog u topli prostor, ili je postavljen u vlažnoj prostoriji, na lećama u unutrašnjosti ure ñaja može do ći do kondenziranja vlage. U tom slučaju ureñaj neće ispravno raditi. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite ureñaj uključen približno pola sata dok vlaga ne ishlapi.

CAko selite ureñaj, izvadite diskove. U protivnom, mogli bi se oštetiti.

O podešavanju glasnoće

Nemojte pojačavati glasnoću pri slušanju tihih dijelova ili dijelova bez zvuka. U protivnom, zvučnici se mogu oštetiti pri reprodukciji glasnih dijelova.

O čišćenju

Očistite kućište, prednju stranu i kontrole ureñaja mekanom krpom malo navlaženom u blagoj otopini deterdženta. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, primjerice, abrazivni prašak, ili otapala poput alkohola ili benzina.

O čišćenju diskova i leće lasera

Nemojte koristiti komercijalno nabavljive diskove za čćenje niti sredstva za čćenje diskova/leće lasera jer bi moglo doći do kvara.

O zamjenskim dijelovima

U slučaju popravka ovog ureñaja, servis može zadržati zamijenjene dijelove za ponovnu uporabu ili recikliranje.

VAŽNA NAPOMENA

Oprez: Ovaj ureñaj omogućuje neograničeni prikaz zaustavljene slike ili oznaka na TV zaslonu. Ako jako dugo vremena ostavite prikaz na TV zaslonu, postoji opasnost od trajnog ošte ćenja TV zaslona. Plazma TV prijemnici i TV prijemnici s projektorom su posebno osjetljivi.

Ako imate pitanja ili problema pri radu s ureñajem, molimo, obratite se najbližem ovlaštenom Sony prodavatelju.

3

Sadržaj

 

UPOZORENJE.................................................................................................

2

Mjere opreza....................................................................................................

3

O ovom priručniku ...........................................................................................

5

Pregled dijelova i kontrola ...............................................................................

6

Povezivanje ...................................................................................................

9

Korak 1: Spajanje na TV prijemnik...................................................................

9

Korak 2: Spajanje mrežnog kabela ................................................................

11

Korak 3: Priprema daljinskog upravljača .......................................................

11

Upravljanje TV prijemnikom pomoću isporučenog daljinskog

 

upravljača ................................................................................................

11

Korak 4: Brzo podešavanje ...........................................................................

13

Reprodukcija ...............................................................................................

15

Reprodukcija diska........................................................................................

15

Uporaba kontrolnog izbornika (Magic Pad) ..............................................

17

Popis funkcija kontrolnog izbornika..........................................................

18

Različiti načini reprodukcije ...........................................................................

20

Izrada vlastitog programa (programirana reprodukcija)............................

20

Reprodukcija u slučajnom redoslijedu (reprodukcija slučajnim

 

slijedom) ..................................................................................................

21

Ponavljanje reprodukcije ..........................................................................

21

Ponavljanje odreñenog dijela (A-B ponavljanje reprodukcije) ...................

22

Podešavanje postavki reprodukcije...............................................................

23

Podešavanje reproducirane slike (CUSTOM PICTURE MODE) ..............

23

Izoštravanje slike (SHARPNESS) ............................................................

23

Ograničavanje reprodukcije (PARENTAL CONTROL) .............................

23

Reprodukcija MP3 audio zapisa i JPEG slikovnih datoteka...........................

24

Odabir JPEG slikovne datoteke ...............................................................

25

Odreñivanje intervala slide showa (INTERVAL) .......................................

26

Odabir efekta za slikovne datoteke u slide showu (EFFECT)...................

26

Reprodukcija DivX Video datoteka ................................................................

27

Postavke i podešavanja..............................................................................

28

Izbornik podešenja ........................................................................................

28

LANGUAGE SETUP.......................................................................................

28

SCREEN SETUP............................................................................................

29

CUSTOM SETUP...........................................................................................

30

AUDIO SETUP ...............................................................................................

31

Podešavanje signala za digitalni izlaz ......................................................

31

4

Dodatne informacije ....................................................................................

33

U slučaju problema.......................................................................................

33

Funkcija samodijagnostike (Na pokazivaču se pojavljuju slova/brojke).........

35

Diskovi koje je moguće reproducirati............................................................

35

Tehnički podaci.............................................................................................

37

Popis kodova jezika......................................................................................

38

Kodovi područja za funkcije ograničenja reprodukcije....................................

38

O ovom priručniku

CUpute u ovom priručniku opisuju kontrole daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti kontrole na ureñaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljinskom upravljaču.

C"DVD" se može koristiti kao op ći naziv za DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (+VR način) i DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (VR način, video način) diskove.

CVažne informacije (kako bi se sprije čila nepravilna uporaba) označene su ikonom b. Korisne informacije (savjeti) su označeni ikonom z.

CU ovom priručniku koriste se sljedeće sličice (ikone):

Ikona Značenje

Označava funkcije za komercijalne DVD i DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL u +VR načinu ili DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL diskove u video modu.

Označava funkcije raspoložive za DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL diskove u

VR (Video Recording) načinu rada.

Označava funkcije za VIDEO CD (uključujući Super VCD ili CD-R/CD-

RW diskove u video CD ili Super VCD formatu).

Označava funkcije za glazbene CD diskove ili CD-R/CD-RW diskove u glazbenom CD formatu.

Označava funkcije za DATA diskove koji sadrže MP3* 1 audio zapise,

JPEG slikovne datoteke i DivX*2 video datoteke.

*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer III) je standardni format definiran od strane ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG, a služi sažimanju audio podataka.

*2 DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila tvrtka DivX, Inc.

DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su zašti ćeni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.

5

Sony DVP-SR100 User Manual

Pregled dijelova i kontrola

Za dodatne informacije, pogledajte stranice navedene u zagradama.

Daljinski upravljač

Tipke 2 (glasnoća) +, broj 5, AUDIO i N imaju ispupčenje koje vam može poslužiti kao pomo ć pri uporabi ureñaja.

APICTURE NAVI (25)

Dijeli zaslon na 9 podzaslona, te time omogućava brz odabir željene scene. Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na sljedeći način:

C CHAPTER VIEWER C TITLE VIEWER

C TRACK VIEWER

JPEG slikovne datoteke unutar albuma prikazuju se u 16 podzaslona.

TV t (odabir ulaza) (11)

Mijenja TV izvor ulaznog signala, izmeñu TV prijemnika i ostalih izvora ulaznog signala.

TV @/1 (uključenje/pripravno stanje) (11)

Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.

@/1 (uključenje/pripravno stanje) (13)

Uključenje ureñaja ili isključenje u pripravno stanje.

2 (glasnoća) +/– (11)

Podešavanje glasno će TV prijemnika.

BBrojčane tipke

Za unos brojeva naslova/poglavlja itd.

CLEAR (18)

Brisanje znakova u polju za unos.

CTIME/TEXT (24, 27)

Prikazuje vrijeme reprodukcije i preostalo vrijeme. Pritisnite više puta za promjenu prikazanih informacija. CD/DVD tekst pojavi se samo kad je tekst snimljen na disk.

Ako MP3 audio zapis ima ID3 tag, ureñaj će prikazati naziv albuma/zapisa iz ID3 tag informacija. Ovaj ureñaj podržava ID3 verzije 1.0/1.1 i 2.2/2.3.

AUDIO ($)

Mijenja jezik dijaloga ili audio kanal. Kad su prikazane 4 znamenke, one označavaju jezični kôd. Pogledajte "Popis kodova jezika" na stranici 38, kako biste saznali koji jezik taj kôd predstavlja.

Format trenutnog audio signala (Dolby Digital, DTS, PCM, itd.) prikazuje se kako je prikazano na str. 7.

6

Kod reprodukcije DVD VIDEO diska

Primjer:

Dolby Digital 5.1 kanala

 

Stražnji (L/R)

Prednji (L/R)

LFE (efekt niske

+ središnji

frekvencije)

Kod reprodukcije DivX video datoteke na DATA disku

Primjer:

MP3 audio

Brzina bit-a

SUBTITLE (') (26)

Za odabir titlova.

DTOP MENU

Prikaz glavnog izbornika DVD diska.

MENU (24)

Prikaz izbornika.

C RETURN (16)

Povratak na prethodni prikaz.

DISPLAY (17)

Prikaz informacija o reprodukciji na zaslonu.

C/X/x/c (13)

Pomiču kursor za odabir prikazane stavke.

Središnja tipka (ENTER) (13)

Za odabir stavke.

E./> (prethodno/sljedeće)

Tc/CU (reprodukcija prema natrag/sliku po sliku/prema naprijed/ sliku po sliku)

^ m/M y (pretraživanje/ usporena reprodukcija)

N (reprodukcija) X (pauza)

x (stop)

FAST/SLOW PLAY

Pogledajte "Osnovni postupci" (stranica 7) za opis funkcije svake tipke.

Osnovni postupci

Za

Učinite sljedeće

 

 

Reprodukciju

Pritisnite N.

 

 

Zaustavljanje

Pritisnite x.

reprodukcije

 

 

 

Pauzu

Pritisnite X.

 

 

Prijelaz na sljedeće po-

Pritisnite >.

glavlje, zapis ili scenu

 

tijekom neprekinute

 

reprodukcije

 

 

 

Prijelaz na prethodno

Pritisnite ..

poglavlje, zapis ili scenu

 

tijekom neprekinute

 

reprodukcije

 

 

 

Pretraživanje prema

Pritisnite ^ m/M

natrag naprijed

y. Pritisnite više puta

 

za promjenu brzine.

 

 

Ponovnu reprodukciju

Pritisnite Tc

prethodne scene*1*3

(ponavljanje scene)

 

tijekom reprodukcije.

 

 

Kratko pretraživanje

Pritisnite CU (pre-

trenutne scene prema

traživanje unaprijed)

naprijed*2*3

tijekom reprodukcije.

Usporenu reprodukciju

Pritisnite X tijekom

prema natrag*4 /

reprodukcije, zatim

naprijed*5

pritisnite ^ m/M

 

y više puta.

 

 

Reprodukciju sličicu po

Pritisnite X tijekom

sličicu prema natrag*4 /

reprodukcije, zatim

naprijed*5

pritisnite Tc/

 

CU.

 

 

Reprodukciju pri

Pritisnite FAST/

različitim brzinama, sa

SLOW/PLAY više

zvukom*6

puta tijekom repro-

 

dukcije.

*1 Svi DVD diskovi osim DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL i DivX video datoteka.

*2 Samo za DVD diskove i DivX video datoteke. *3 Ove funkcije možda neće raditi s nekim

scenama.

*4 Samo za DVD VIDEO i DVD-VR mod.

*5 Samo za DVD diskove, VIDEO CD diskove i DivX video datoteke.

*6 Samo za DVD, VIDEO CD i Super VCD diskove i DVD-VR mod.

, nastavlja se 7

Prednja strana

ATipka @/1 (uključenje/pripravno stanje) (13)

B Uložnica diska (15)

C Pokazivač (16)

D X Senzor daljinskog upravljača (11)

ETipka Z (otvaranje/zatvaranje uložnice diska) (15)

F Tipka N (reprodukcija) (15)

G Tipka x (stop) (15)

Stražnja strana

A Priključnica DIGITAL OUT

C Priključnica LINE (RGB) - TV (9)

(COAXIAL) (10)

 

B Priključnice AUDIO OUT L/R (10)

 

8

Povezivanje

Prilikom raspakiravanja, provjerite isporučeni pribor, naveden na stranici 37.

b

CČvrsto spojite kabele kako biste spriječili neželjene smetnje.

CPogledajte upute za uporabu komponenti koje namjeravate spojiti.

CPrije spajanja komponenti, odspojite mrežni kabel svake od njih.

Korak 1: Spajanje na TV prijemnik

Spojite ureñaj na TV prijemnik ili projektor pomoću audio/video (SCART) kabela. Ovim načinom povezivanja zvuk će se reproducirati kroz zvučnike TV prijemnika.

CD/DVD uređaj

na LINE (RGB) - TV

TV

SCART kabel (nije isporučen)

{: Tok signala

Čvrsto spojite kabele kako biste izbjegli brujanje i smetnje.

Kod ovog načina povezivanja, provjerite podržava li TV RGB signale. Pogledajte upute za uporabu isporučene uz TV prijemnik kojeg namjeravate spojiti. Takoñer, kad podesite "LINE" na "RGB" pod "SCREEN SETUP" u izborniku Display (str. 29), upotrijebite SCART kabel koji podržava RGB signale.

Kod spajanja na standardni 4:3 TV

Ovisno o disku, slika možda ne će pristajati u TV zaslon. Za promjenu formata slike, pogledajte stranicu 29.

b

CNe spajajte videorekorder i sl. izmeñu TV prijemnika i ureñaja. Ako propustite signale ureñaja kroz videorekorder, možda nećete primiti jasnu sliku na TV zaslonu.

CKad spojite ureñaj na TV putem SCART priključnica, izvor ulaznog signala na TV prijemniku

automatski se podesi na ureñaj kad pokrenete reprodukciju. U tom slučaju, pritisnite TV t (odabir ulaza) na daljinskom upravljaču kako bi se izvor ulaznog signala vratio na TV.

Kad reproducirate disk snimljen u NTSC sustavu boja, ureñaj emitira video signal ili izbornik Setup, itd. u NTSC sustavu boja i slika se možda ne će prikazati na TV prijemnicima s PAL sustavom boja. U tom slučaju, otvorite uložnicu diska i izvadite disk.

, nastavlja se 9

Spajanje na audio komponentu

Odaberite jedan od načina povezivanja, A ili B, ovisno o ulaznoj priključnici na audio komponenti.

Audio komponenta s dekoderom

na koaksijalni digitalni ulaz

Koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)

na DIGITAL OUT (COAXIAL)

CD/DVD uređaj

(bijeli)

(crveni) na AUDIO OUT L/R

Audio kabel (nije isporučen)

na audio L/R ulaz

Audio komponenta

{: Tok signala

z

Za ispravan razmještaj zvu čnika, pogledajte upute 10 za uporabu isporučene uz spojene komponente.

A Digitalna ulazna audio priključnica

Ako vaša audio komponenta ima Dolby* 1 Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu, upotrijebite ovaj način povezivanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala) i MPEG audio (5.1 kanala) surround efektu.

*1 Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic i simbol dvostruko-D su zašti ćeni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.

*2 Proizvedeno prema licenci pod američkim patentom #: 5,451,942 i ostalim američkim i svjetskim izdanim i pripremanim patentima. DTS i DTS Digital Out su registrirani zašti ćeni znakovi a DTS logotip i simbol su zašti ćeni znakovi tvrtke DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Sva prava pridržana.

b

CNakon što završite s povezivanjem, podesite postavke u izborniku Quick Setup (str. 13). Ako vaša komponenta ima funkciju MPEG audio dekodiranja, podesite "MPEG" na "MPEG" u "AUDIO SETUP" (str. 32). U suprotnom se iz zvučnika neće čuti zvuk ili će se čuti glasna buka.

CTVS efekti ovog ureñaja ne mogu se koristiti uz ovaj način povezivanja.

CKako biste mogli slušati DTS zvu čne zapise, komponente je potrebno povezati na ovaj način. DTS zvučni zapisi ne emitiraju se kroz LINE (RGB)-TV (SCART) priključnicu, niti kroz AUDIO OUT L/R priključnice, čak i ako podesite "DTS" na "ON" u izborniku Quick Setup (str. 13).

B Audio L/R (lijeva/desna) ulazne priključnice

Kod ovog načina povezivanja, zvuk se emitira kroz dva zvučnika vaše audio komponente.

Korak 2: Spajanje mrežnog kabela

Spojite mrežne kabele ure ñaja i TV prijemnika (kabele napajanja) na zidnu utičnicu.

Upravljanje TV prijemnikom pomoću isporučenog daljinskog upravljača

Pomoću isporučenog daljinskog upravljača možete podešavati razinu glasno će spojenog Sony TV prijemnika, birati ulazni signal te ga uključivati/isključivati.

Korak 3: Priprema daljinskog upravljača

Ureñajem možete upravljati pomo ću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6 baterije (veličina AA) pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri uporabi daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru X na ureñaju.

b

CNemojte ostavljati daljinski upravljač na jako hladnim ili vlažnim mjestima.

CNemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija.

CNemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda neće raditi ispravno.

CAko duže vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako bi spriječili moguće oštećenje uslijed istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.

Brojčane tipke

TV prijemnikom možete upravljati koriste ći sljedeće tipke.

Pritisnite

Za

 

 

TV @/1

Uključenje/isključenje TV

 

prijemnika

 

 

2 (glasnoća) +/–

Podešavanje glasno će TV

 

prijemnika

 

 

TV t (odabir

Prebacivanje ulaznog izvora

ulaza)

izmeñu TV prijemnika i

 

ureñaja.

 

 

b

Ovisno o priključenom ureñaju, TV prijemnik možda neće reagirati na neke ili sve tipke isporučenog daljinskog upravljača.

, nastavlja se 11

Upravljanje drugim TV prijemnicima pomoću daljinskog upravljača

Možete tako ñer podešavati razinu glasno će, ulazni izvor i uključenje/isključenje TV prijemnika drugih proizvoñača. Ako je vaš TV prijemnik naveden u donjoj tablici, podesite odgovarajući kôd.

1Zadržite pritisnutom tipku TV @/1 i brojčanim tipkama unesite kôd proizvo ñača TV prijemnika (pogledajte tablicu ispod).

2Otpustite tipku TV @/1.

Kodovi TV prijemnika kojima je moguće upravljati ovim upravljačem

Ako je za vaš TV prijemnik navedeno više kodova, isprobajte ih jednog po jednog dok ne nañete odgovarajućeg.

Proizvođač

Kodni broj

 

 

Sony

01 (tvorničko podešenje)

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

LG/Goldstar

76

 

 

Panasonic

17, 49

 

 

Philips

06, 08, 72

 

 

Samsung

71

 

 

Sharp

29

 

 

Toshiba

38

 

 

b

CPrilikom izmjene baterija u daljinskom upravljaču, podešeni kôd se može vratiti na po četno podešenje. Ponovo unesite odgovaraju ći kôd.

COvisno o spojenom TV prijemniku, nećete moći koristiti neke ili sve tipke daljinskog upravljača.

12

Loading...
+ 28 hidden pages