Du minskar risken för brand
och elektriska stötar genom
att inte utsätta den här
enheten för regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Service ska end ast utföras av
kvalificerad personal.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Batterier eller apparater med
installerade batterier skall
inte utsättas för extrem
värme, t ex direkt solljus,
brand eller liknande.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns
ett märke på apparatens baksida
som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken
för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i denna
CD/DVD-spelare kan vålla
ögonskador ska du inte försöka att
plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material
2
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Denna produkt har tillverkats av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Befullmäktigat ombud
avseende EMC och
produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För alla kontakter
avseende service- eller
garantifrågor hänvisas till
adresserna som finns i separata
service- eller garantidokument.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240
V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska du
inte placera objekt fyllda med
vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Installation
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå
vågrätt.
• Placera såväl apparaten som
skivor långt ifrån utrustning med
starka magneter, t ex
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål
ovanpå apparaten.
Åska
Som ytterligare skydd av enheten
under åskväder med blixtar, eller
när den lämnas utan uppsyn och
utan att användas under en längre
tidsperiod, ska du koppla bort den
från vägguttaget. Detta förhindrar
att enheten skadas av åskblixtar
eller spänningstoppar i elnätet.
Om skivor
• Håll om kanterna på skivorna när
du hanterar dem. Vidrör inte
ytan. Damm, fingeravtryck eller
repor på skivan kan göra att den
inte går att spela.
• Utsätt inte skivorna för direkt
solljus eller värmen från t.ex.
varmluftutsläpp. Lämna inte
skivorna i en bil som är parkerad
i solen eftersom det kan bli
mycket varmt där.
• Förvara skivan i dess fodral efter
att du spelat den.
• Rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka från
skivans mitt och utåt kanterna.
• Använd inte lösningsmedel, som
t.ex. bensin, thinner eller
rengörare som finns att köpa i
handeln och inte heller
antistatspray för LP-skivor av
vinyl.
• Om du har skrivit ut skivans
etikett måste du se till att den är
ordentligt torr innan du spelar
upp skivan.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Om något objekt eller någon
vätska kommer in i enheten bör du
genast koppla bort den från
strömförsörjningen och låta en
behörig servicetekniker
kontrollera den innan du använder
den igen.
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (elnätet) så länge
kontakten sitter i ett vägguttag,
inte ens om du stängt av själva
enheten.
• Om du vet med dig att du inte
kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla
bort den från vägguttaget. Dra
aldrig i sladden när du kopplar
bort nätkabeln från vägguttaget;
greppa om kontakten.
Placering
• Placera enheten på en plats med
tillräcklig ventilation så
undviker du att den överhettas.
• Placera inte enheten på ett mjukt
underlag, t.ex. en matta.
• Placera inte enheten på en plats
där den utsätts för värme, direkt
solljus, damm eller mekaniska
stötar.
• Placera inte enheten i ett trångt
utrymme, som till exempel i en
bokhylla eller liknande.
• Installera spelaren så att
nätkabeln kan kopplas bort från
eluttaget omedelbart i händelse
av problem.
Användning
• Om du flyttar spelaren direkt
från en kall till en varm
omgivning, eller om du använder
den där det är fuktigt, kan fukt
kondenseras på linsen inne i
enheten. Då kanske inte spelaren
fungerar ordentligt. Ta i så fall ut
skivan och låt spelaren vara på
en halvtimme, tills fukten har
avdunstat.
• Ta ur eventuella skivor innan du
flyttar enheten. Annars riskerar
du att skivan skadas.
Ställa in volymen
Om du höjer volymen under låga
eller tysta passager kan högtalarna
skadas när ljudet återkommer,
kanske med full styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och
kontrollerna med en mjuk duk, lätt
fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga
typer av skurdukar, skurpulver
eller lösningsmedel som t.ex.
alkohol eller bensin.
Om rengöringsskivor och skiv/
lins-rengörare
Använd inte rengöringsskivor
eller skiv-/linsrengöring (som
vätska eller spray). De kan
orsaka funktionsstörningar hos
enheten.
Byte av delar
Om denna enhet repareras samlas
eventuellt utbytta delar in för
återanvändning eller återvinning.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Den här spelaren kan
visa en stillbild från en film eller
skärmmenyerna på TV-skärmen
hur länge som helst. Låter du en
stillbild eller en skärmmeny
visas på TV-skärmen under en
längre tid finns det risk för att
skärmen skadas permanent. TVapparater med plasmaskärmar
och sådana som använder sig av
projektionsteknik är särskilt i
riskzonen för den här typen av
skador.
Om du har några frågor eller får
problem med enheten kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontrollerna på själva spelaren om de har samma eller liknande namn som
kontrollerna på fjärrkontrollen.
• ”DVD” kan användas som en generell term för kommerciella DVD-skivor, DVD+RW-/
DVD+R-/DVD+R DL-skivor (+VR-läge) och DVD-RW-/DVD-R-/DVD-R DL-skivor
(VR-läge, videoläge).
• Nödvändig information (för att förhindra felaktig användning) visas under
Praktisk information (tips och annan användbar information) visas under
• Vad de symboler som används i den här bruksanvisningen betyder visas nedan:
SymbolBetydelse
Funktioner som är tillgängliga för kommersiella DVD-skivor, DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL- i läget +VR eller DVD-RW/DVD-R/DVD-R DLskivor i videoläget
Funktioner tillgängliga för DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL-skivor i VR-läge
(Video Recording)
Funktioner tillgängliga för VIDEO-CD-, Super VCD- eller CD-R/CD-RWskivor i video-CD-formatet eller formatet Super VCD
Funktioner tillgängliga för ljud-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i ljudCD-formatet
Funktioner som är tillgängliga för DATA-skivor som innehåller MP3*1
-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX*
*1 M P3 (MPEG-1 Audio Layer III) är ett standardformat för komprimering av ljudinformation och som
har definierats av ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International
Electrotechnical Commission) MPEG.
MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och patenterna licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
®
*2 DivX
är en teknik för komprimering av videofiler som utvecklats av DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, och därtill associerade logotyper, är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
2
-videofiler
b
-ikonen.
z
-ikonen.
5
Guide till delar och kontroller
Mer information finns på sidorna som anges inom parentes.
Fjärrkontroll
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENUMENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
Knapparna 2 (volym) +, nummer 5, AUDIO och
N har en upphöjd punkt som kan kännas med
fingret. Använd punkten som referens när du
använder spelaren.
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
A PICTURE NAVI (25)
Delar upp skärmen i nio delskärmar så
att du snabbt kan välja önskat avsnitt.
Varje gång du trycker på knappen
ändras visningen enligt följande:
• VISA KAPITEL
• VISA TITEL
• VISA SPÅR
JPEG-bildfilerna i albumet visas på 16
delskärmar.
TV t (val av ingång) (11)
Växla TV:ns signalkälla mellan TV:n
och andra signalkällor.
TV [/1 (på/standby) (11)
Slår på TV:n eller ställer den i
standbyläge.
[/1 (på/standby) (13)
Slår på spelaren eller ställer den i
standbyläge.
2 (volym) +/– (11)
Justerar TV:ns volym.
B Sifferknappar
Används för att ange titelnummer
eller kapitelnummer osv.
CLEAR (18)
Tar bort allt i inmatningsfältet.
C TIME/TEXT (24, 27)
Visar uppspelningstiden och den
återstående tiden. Tryck flera gånger
för att ändra den visade
informationen.
CD-DVD-text visas endast om det
finns text inspelad på skivan.
Om ett MP3-ljudspår har en ID3-tagg,
visar spelaren albumets namn/spårets
titel från ID3-tagginformationen.
Denna spelare stödjer ID3versionerna 1.0/1.1 och 2.2/2.3.
AUDIO ()
Ändrar ljudspråket eller ljudkanalen.
Om fyra siffror visas indikerar de en
språkkod. Se ”Språkkoder” på sid. 38
för att se vilket språk som koden
representerar.
Formatet för den aktuella ljudsignalen
(Dolby Digital, DTS, PCM etc.) visas,
som visas på sid. 7.
6
◆ När du spelar DVD VIDEO-skivor
Exempel:
Dolby Digital 5.1 kanaler
Bakre (V/H)
FAST/SLOW PLAY
Information om funktionerna för varje
knapp finns i ”Grundläggande
användning” (sid. 7).
1:ENGELSKA DOLBY DIGITAL
Främre (V/H)
+ Mittkanal
LFE
(Lågfrekvenseffekt)
3 / 2 .1
◆ När du spelar en DivX-videofil på en
DATA-skiva
Exempel:
MP3-ljud
1:
MP3 128k
Bithastighet
SUBTITLE () (26)
Ändrar undertexterna.
D TOP MENU
Visar DVD-skivans huvudmeny.
MENU (24)
Visar menyn.
O RETURN (16)
Återgår till föregående visning.
DISPLAY (17)
Visar information om uppspelning på
skärmen.
C/X/x/c (13)
Flyttar markeringen för att välja ett
alternativ som ska visas.
Mittenknapp (ENTER) (13)
Bekräftar det valda alternativet.
E ./> (föregående/nästa)
/ (återuppspelning/
steg/steg/sökning)
m/M (avsökning/
långsamt)
N (uppspelning)
X (paus)
x (stopp)
Grundläggande användning
För attHantering
Spela uppTryck på
StoppaTryck på x.
PausaTryck på X.
Gå till nästa kapitel,
spår eller avsnitt i
kontinuerligt
uppspelningsläge
Gå tillbaka till
föregående kapitel,
spår eller avsnitt i
kontinuerligt
uppspelningsläge
Avsöka bakåt/framåtTryck på m/
Spela upp föregående
avsnitt igen*
Snabbspola det
aktuella avsnittet
framåt en liten bit*
Spela upp bakåt*
framåt*
Spela upp en bildruta i
taget bakåt*
framåt*
Spela upp med olika
hastigheter med
ljud*
*1Alla DVD-skivor utom DVD+RW/DVD+R/
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
1*3
5
i slowmotion
4
/
5
6
DVD+R DL-skivor och DivX-video-filer.
Endast DVD-skivor och DivX-video-filer.
Dessa funktioner fungerar eventuellt inte med
en del avsnitt.
Endast för DVD VIDEO-skivor och DVD-VRläge.
Endast DVD-skivor, VIDEO CD-skivor och
DivX videofiler.
Endast för DVD-skivor, VIDEO CD-skivor,
Super VCD-skivor och DVD-VR-läge.
Tryck på >.
Tryck på ..
M.
Tryck flera gånger för
att ändra hastigheten.
Tryck på
(återuppspelning)
under uppspelning.
Tryck på
(sökning) under
2*3
uppspelning.
4
/
Tryck på X under
uppspelning och tryck
därefter flera gånger
på m/M.
Tryck på X under
uppspelning och tryck
därefter på /
Tryck flera gånger på
FAST/SLOW PLAY
under uppspelning.
N.
.
,forts.
7
Frontpanel
A [/1 (på/standby), knapp (13)
B Skivfack (15)
C Frontpanelens teckenfönster (16)
D (fjärrsensor) (11)
Baksida
AUDIO OUT
L
DIGITAL OUT
COAXIAL
R
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaxial
digitalutgång), kontakt (10)
B AUDIO OUT L/R (vänster/höger
ljudutgångar), uttag (10)
LINE
E Z (öppna/stäng), knapp (15)
F N (spela upp), knapp (15)
G x (stopp), knapp (15)
(RGB)
-TV
C LINE (RGB)-TV-kontakt (9)
8
Anslutningar
Kontrollera medföljande tillbehör när du packar upp genom att hänvisa till sid. 37.
b
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Läs även bruksanvisningen som följer med de komponenter som du tänker ansluta.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem.
Steg 1: Ansluta till en TV
Anslut spelaren till en TV eller projektor med en ljud-/videokabel (SCART). Med den här
anslutningen används TV:ns högtalare för ljudet.
Anslutningar
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
L
DIGITAL OUT
R
COAXIAL
LINE
(RGB)
-TV
till LINE (RGB)-TV
SCART-kabel
(medföljer ej)
: Signalflöde
Se till att alla anslutningar sitter ordentligt,
annars kan du råka ut för brus och andra
störningar.
När du använder den här anslutningen bör du
kontrollera att TV:n verkligen kan hantera
RGB-signaler. Se bruksanvisningen till den
TV som du ansluter. Dessutom, om du ställer
in ”LINE” på ”RGB” under
”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i
inställningsbilden (sidan 29), ska du använda
en SCART-kabel som klarar RGB-signaler.
Om du ansluter en TV med standard 4:3
bildskärm
Beroende på bildformatet på skivan kan det
hända att bilden inte ryms på TV-skärmen.
Hur du gör för att ändra bildproportionerna
beskrivs på sid. 29.
TV
b
• Anslut inte en videobandspelare eller liknande
mellan TV:n och spelaren. Om du sänder
signalerna från spelaren via en videobandspelare
kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa.
• Om du kopplar spelaren till TV:n via SCARTkontakterna ställs insignalkällan för TV:n
automatiskt in på spelaren när du startar
uppspelningen. Om du då vill att insignalen ska
växla tillbaka till TV:n trycker du på TV t (val
av ingång) på fjärrkontrollen.
När du spelar upp skivor som spelats in med
färgsystemet NTSC, sänder spelaren
videosignaler och inställningar osv. i
NTSC-färgsystemet, vilket gör att bilden
kanske inte visas alls på TV-apparater som
använder PAL-färgsystemet. Öppna i så fall
skivfacket och ta ut skivan.
,forts.
9
Ansluta till en ljudkomponent
Välj en av följande anslutningsmetoder, A
eller B, beroende på ljudkomponentens
ingång.
A
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
DIGITAL OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
till AUDIO OUT L/R
Ljudkomponent
med en dekoder
till koaxial
digitalingång
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUT
COAXIAL
(vit)
L
R
(röd)
Ljudkabel
(medföljer ej)
CD/DVD-spelare
LINE
(RGB)
-TV
A Digital ljudingång
Använd denna anslutning om
ljudkomponenten har en Dolby*1 Digital-,
2
DTS*
- eller MPEG-avkodare och en digital
ingång. Du kan lyssna på surroundeffekten
från Dolby Digital-ljud (5.1 kanaler),
DTS-ljud (5.1 kanaler) och MPEG-ljud
(5.1 kanaler).
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
motsvarande inställningar med hjälp av
snabbinställningarna (sid. 13). Om
ljudkomponenten har en MPEG-ljudavkodare
ställer du in ”MPEG” på ”MPEG” under
”LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid. 32). Annars
hörs inget ljud, eller så får du höga störljud från
högtalarna.
• TVS-effekterna på den här spelaren kan inte
användas med den här anslutningen.
• För att kunna lyssna på DTS-ljudspår måste du
använda den här anslutningen. DTS-ljudspår
sänds inte via LINE (RGB)-TV (SCART)-uttaget
eller AUDIO OUT L/R-uttagen, även om du ställt
”DTS” på ”PÅ” i snabbinställningarna (sid. 13).
B Vänster och höger ljudingång
Med den här anslutningen används
ljudkomponentens två högtalare till ljud.
till vänster och höger
ljudingång
B
Ljudkomponent
: Signalflöde
z
I bruksanvisningarna som följer med de anslutna
komponenterna finns information om hur du
placerar högtalarna på bästa sätt.
10
Steg 2: Ansluta
nätkabeln
Anslut spelarens och TV:ns nätkablar till ett
eluttag.
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen
Med den medföljande fjärrkontrollen kan du
kontrollera ljudvolymen, signalkällan och
strömbrytaren på en Sony TV.
TVtTV
PICTURE
TVTV TVTV
NAVI
Anslutningar
Steg 3: Förbereda
fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek
AA) genom att vända polerna 3 och # på
batterierna så att de stämmer överens med
motsvarande markeringar i batterifacket. När
du använder fjärrkontrollen riktar du den mot
fjärrsensorn på spelaren.
b
• Låt inte fjärrkontrollen bli liggande där det är
mycket varmt eller fuktigt.
• Se upp, särskilt när du byter batterier, så att inga
främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen.
• Se till så att inte fjärrsensorn träffas av direkt
solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda
till funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att anv ända
fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna för att undvika risken för de frätskador
som läckande batterier kan orsaka.
Sifferknappar
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
TOP MENUMENU
RETURN
2 +/–
TIME/TEXT
DISPLAY
Du kan styra TV:n med hjälp av nedanstående
knappar.
Genom att
Kan du
trycka på
TV [/1Slå på eller stänga av TV:n
2 (volym) +/– Justera volymen på TV:n
TV t
(val av ingång)
Växla TV:ns signalkälla
mellan TV:n och andra
signalkällor
b
Beroende på vilken enhet som anslutits, kan det
vara svårt att kontrollera TV:n korrekt med vissa
(eller alla) knappar på den medföljande
fjärrkontrollen.
,forts.
11
Styra andra TV-apparater med
fjärrkontrollen
Med den medföljande fjärrkontrollen kan du
även kontrollera ljudvolymen, signalkällan
och strömbrytaren på TV-apparater från
andra tillverkare än Sony.
Om den TV du använder finns i nedanstående
tabell anger du tillverkarens kod.
1 Håll ned TV [/1 och ange samtidigt
tillverkarens kod för den TV du använder
genom att trycka på sifferknapparna (se
nedanstående tabell).
2 Släpp upp TV [/1.
◆Kodnummer för TV-apparater som du kan
kontrollera
Om det finns fler kodnummer i listan kan du
ange dem ett i taget tills du hittar det
kodnummer som fungerar med den TV du
använder.
• När du byter batterier i fjärrkontrollen kan det
hända att det kodnummer du angett återställs till
den ursprungliga inställningen. Ställ i så fall in
rätt kodnummer igen.
• Beroende på vilken enhet som anslutits, kan det
vara svårt att kontrollera TV:n korrekt med vissa
(eller alla) knapparna på den medföljande
fjärrkontrollen.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.