Sony DVP-S735D User Manual [ru]

3-061-775-91(1)
CD/DVD Player
CD/DVD Player
Инструкция по эксплуатации
DVP-S735D
© 2000 Sony Corporation
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Сетевой провод следует заменять только в мастерской квалифицированного обслуживания.
Данный аппарат классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ изделие КЛАССА 1. МАРКИРОВКА ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ КЛАССА 1 расположена на задней стороне.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических приборов в данном изделии увеличивает опасность поражения глаз. Поскольку используемый в проигрывателе CD/DVD (компакт-дисков/цифровых видеодисков) лазерный луч представляет опасность для глаз, не пытайтесь разобрать корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Эта этикетка находится внутри корпуса на защитном от лазера кожухе.
2
От фирмы­изготовителя!
Japan
Меры предосторожности
Безопасность
• Данный аппарат работает от 220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц. Проверьте, чтобы рабочее напряжение аппарата было идентично напряжению Вашей местной электросети.
• Если что-нибудь попадет внутрь корпуса, отсоедините аппарат от сети и проверьте его у квалифицированного специалиста перед дальнейшей эксплуатацией.
• Аппарат не отсоединяется от сети, пока он подсоединен к сетевой розетке, даже если сам аппарат и выключен.
• Отсоедините аппарат от стенной розетки, если Вы не собираетесь его использовать продолжительный период времени. Для того, чтобы отсоединить шнур, потяните его за штепсельную вилку, но никогда не тяните за сам шнур.
Установка
• Обеспечьте адекватную циркуляцию воздуха для предотвращения нагрева внутри аппарата.
• Не располагайте аппарат на мягких поверхностях (коврах, одеялах) или возле мягких материалов (шторы, ткани), которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
• Не устанавливайте аппарат возле источников тепла, таких как радиаторы или воздуховоды, а также в местах попадания прямого солнечного света, оберегайте аппарат от чрезмерной пыли, механической вибрации и ударов.
• Не устанавливайте аппарат в наклонном положении. Он предназначен для работы только в горизонтальном положении.
• Держите аппарат и диски подальше от аппаратуры с сильными магнитами, такими как микроволновые печи или большие громкоговорители.
• Не ставьте тяжелых предметов на аппарат.
• Если аппарат принести непосредственно из холодного места в теплую комнату, внутри проигрывателя CD/DVD может образоваться влага, которая может повредить линзы. При установке аппарата впервые или же в случае перемещения его из холодного места в теплую комнату, подождите около зо минут, прежде чем начать эксплуатацию аппарата.
ОГЛАВЛЕНИЕ
О данном руководстве 4 На данном проигрывателе можно
воспроизводить следующие диски 4 Меры предосторожности 6 Примечания по дискам 6
Начало эксплуатации 7
Распаковка 7 Подсоединение телевизора 8 Подсоединение ресивера (усилителя) 12 Подсоединение канала окружающего звука
5.1 14 Выбор языка для экранной индикации 16 Эффекты сопровождения операций сигналом
(обратная звуковая связь) 17
Воспроизведение дисков 18
Воспроизведение дисков 18 Воспроизведение на разных скоростях/кадр за
кадром 20
Возобновление воспроизведения с точки, где
был остановлен диск (возобновленное
воспроизведение) 22 Использование меню DVD 23 Воспроизведение Video CD с функциями PBC
(воспроизведение PBC) 24 Использование дисплея на передней
панели 25
Использование различных функций с помощью меню управления 27
Использование дисплея меню управления 27 Перечень пунктов меню управления 29 Поиск главы/раздела/фрагмента/индекса/
сцены 30 Проверка времени от начала воспроизведения и
времени до конца воспроизведения 31 Выбор точки начала воспроизведения с
помощью кода времени 32 Обозначение диска 33 Изменение режима звучания 34 Отображение субтитров 37 Изменение углов зрения 37
Установки для цифрового звука кино 38 Проверка информации о воспроизведении 41 Блокировка дисков (Пользовательский контроль
доступа) 42
Создание Вашей собственной программы
(Программное воспроизведение) 44
Воспроизведение в произвольной
последовательности (Произвольное воспроизведение) 46
Неоднократное воспроизведение (Повторное
воспроизведение) 47
Повторение определенного фрагмента (A-B
повтор) 48
Регулировка воспроизводимого изображения
(видеоэквалайзер) 49
Усиление воспроизводимого изображения
(Цифровой видеоусилитель) 51
Использование экрана быстрой справки
(ПРОСМОТР) 52
Установки и настройки 54
Использование дисплея установок 54 Перечень пунктов дисплея установок 56 Установка языка индикации или звуковой
дорожки (НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ) 57
Установки для дисплея (НАСТРОЙКА
ЭКРАНА) 58 Пользовательские установки (УСТАНОВКИ) 60 Установки для звука (НАСТРОЙКА ЗВУКА) 64 Установки для акустической системы
(НАСТРОЙКА АС) 66 Управление Вашим телевизором или ресивером
AV (аудиовидео) (усилителем) с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления 69
Дополнительная информация 71
Поиск и устранение неисправностей 71 Функция самодиагностики 74 Те хнические характеристики 75 Словарь терминов 76 Перечень кодов языков 78 Указатель частей и регуляторов 79 Алфавитный указатель 82
3
О данном руководстве
Условные обозначения
• Инструкции в данном руководстве относятся к органам управления на проигрывателе. Вы можете также использовать органы управления на пульте дистанционного управления с теми же или подобными названиями, как на проигрывателе.
•В данном руководстве используются приведенные справа обозначения:
Обозначение Значение
Означает, что для выполнения данной
Z z
задачи Вы можете использовать только пульт дистанционного управления.
Означает рекомендации и советы для облегчения поставленной задачи.
Означает, что эта функция для DVD VIDEO (DVD видео дисков).
Означает, что эта функция для VIDEO CD (видео компакт-дисков).
Означает, что эта функция для Audio CD (аудио компакт-дисков).
На данном проигрывателе можно воспроизводить следующие диски
DVD VIDEO VIDEO CD Audio CDs
Фирменный знак диска
Содержание
Размер диска
Аудио + видео
12 см 8 см
Аудио + видео Аудио
12 см
8 см
12 см
8 см (малый аудио
компакт-диск)
Время воспроизведения
Около 4 часов (для одностороннего DVD диска) Около 8 часов (для двустороннего DVD диска)
Около 80 мин. (для одностороннего DVD диска)/ Около 160 мин. (для двустороннего DVD диска)
74 мин.
20 мин.
74 мин.
20 мин.
“DVD VIDEO” является фирменным знаком. Если Вы воспроизводите диск системы NTSC, выходной видеосигнал данного проигрывателя будет только в системе NTSC. В этом случае, если Ваш телевизор использует систему PAL, на изображении будут помехи.
Код региона DVD дисков, которые Вы можете воспроизводить на данном аппарате
На Вашем проигрывателе DVD имеется код региона, нанесенный на задней стороне аппарата и означающий, что на нем можно воспроизводить DVD диски с идентичными кодами региона.
DVD диски со знаком
ALL
также можно воспроизводить на данном аппарате.
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
Если Вы попытаетесь воспроизвести какой-либо другой DVD диск, на экране телевизора появится сообщение “Playback prohibited by area limitations” (“Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями”). В зависимости от DVD диска, на нем может быть не указан код региона, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.
MODEL NO.
MADE IN JAPAN
DVP–XXXX
0-000-000-00
X
Код региона
Примечание относительно операций воспроизведения DVD и VIDEO CD дисков.
Некоторые операции воспроизведения DVD и VIDEO CD дисков могут быть преднамеренно зафиксированы фирмами­изготовителями программного обеспечения. Поскольку данный проигрыватель воспроизводит DVD и VIDEO CD диски в соответствии с содержимым программного обеспечения фирм-изготовителей, некоторых функций может не быть в наличии. См. также инструкции, прилагаемые к DVD и VIDEO CD дискам.
4
Термины для дисков
• Глава
Наиболее длинный участок изображения или музыкального фрагмента на DVD диске; фильм и т.п. в видеопрограмме, или название альбома в аудиопрограмме.
• Раздел
Участки изображения или музыкальные фрагменты, меньшие глав. Каждому разделу присваивается номер, позволяющий Вам найти нужный раздел. В зависимости от диска, разделы могут не записываться.
• Фрагмент
Участки изображения или музыкальные фрагменты на VIDEO CD или CD. Каждому фрагменту присваивается номер, позволяющий Вам найти нужнуый фрагмент.
Диски, которые не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе
Проигрыватель не может воспроизводить диски, кроме тех, которые перечислены на стр. 4. CD-R (компакт-диски с возможностью многократной перезаписи), CD-ROM, включая PHOTO CD (фото КД), данные на CD-EXTRA, DVD­ROM, DVD-audio, HD layer of Super Audio CD (слой с высокой плотностью записи звука на супер аудио CD) не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе.
Структура DVD
Структура VIDEO CD
Глава
Раздел
Фрагмент
Диск
Диск
или CD
Индекс
• Индекс (CD)/Видео индекс (VIDEO CD)
Число, разделяющее дорожку на несколько участков для удобства нахождения нужного места на VIDEO CD или CD. В зависимости от диска, индексы могут не записываться.
• Сцена
На VIDEO CD дисках с функциями РВС (управление воспроизведением), экраны меню, движущиеся изображения и неподвижные изображения разделяются на участки, называемые “сценами”. Каждой сцене присваивается номер, что облегчает Вам поиск желаемой сцены.
Примечание относительно РВС (управления воспроизведением) (для VIDEO CD дисков)
Данный проигрыватель соответствует версии 1.1 и версии
2.0 стандартов VIDEO CD. Вы можете получить два типа воспроизведения в зависимости от типа диска.
Тип диска
VIDEO CD без функций РВС (диски версии 1.1)
VIDEO CD с функциями РВС (диски версии 2.0)
Вы можете
Получить воспроизведение видеоизображений (движущихся изображений), а также музыки.
Воспроизводить программы в диалоговом режиме, используя экраны меню, отображаемые на экране телевизора (воспроизведение РВС) в дополнение к функциям воспроизведения видеоизображения дисков версии 1.1. Более того, Вы можете воспроизводить неподвижные изображения с высокой разрешающей способностью, если они имеются на диске.
При воспроизведении компакт-дисков с кодом DTS* может быть слышен чрезмерный шум через аналоговые выходные стереофонические устройства. Во избежание возможного повреждения аудиосистемы пользователю рекомендуется предпринять надлежащие меры предосторожности, если аналоговые стереофонические выходные устройства проигрывателя DVD подсоединены к системе усиления. Для того, чтобы иметь возможность наслаждаться звуком DTS Digital Surround™, необходимо к цифровому выходному устройству проигрывателя DVD подсоединить внешний 5,1­канальный декодер DTS Digital Surround™.
Данное изделие включает технологию с защищенными авторскими правами в соответствие с законами о патентах США и другими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащую Macrovision Corporation и другим владельцам этих прав. На использование данной защищенной авторским правом технологии должно быть соответствующее разрешение Macrovision Corporation, причем это предназначено только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет специального разрешения Macrovision Corporation. Модификация и разборка запрещены.
* “DTS”, “DTS Digital Surround” и “DTS Digital Out” являются
торговыми марками фирмы Digital Theater Systems.
5
Меры предосторожности
По безопасности
• Осторожно – использование оптических приборов в
данном изделии увеличивает вероятность опасного воздействия на глаза.
•В случае попадания какого-либо твердого предмета
или жидкости внутрь корпуса, следует отсоединить проигрыватель от сети и проверить его у квалифицированного специалиста перед дальнейшей эксплуатацией.
По источникам питания
• Проигрыватель не отсоединится от источника
питания переменного тока (электросети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам проигрыватель и выключен.
• Если Вы не собираетесь использовать
проигрыватель длительный период времени, не забудьте отсоединить его от стенной розетки. Для отсоединения сетевого шнура переменного тока (провода электропитания), захватите штепсельную вилку; никогда не тяните сам шнур.
•В случае необходимости замены сетевого шнура
переменного тока (провода электропитания) обратитесь только в мастерскую квалифицированного обслуживания.
По установке
• Установите проигрыватель в месте с адекватной
вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата.
• Не располагайте проигрыватель на мягкой
поверхности, например, на ковре, который может блокировать вентиляционные отверстия на нижней стороне аппарата.
• Не располагайте проигрыватель возле источников
тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах повышенной вибрации.
По эксплуатации
• Если проигрыватель принесен непосредственно из
холодного места в теплое или же установлен в очень влажной комнате, на линзах внутри проигрывателя может образоваться влага. Если это произойдет, проигрыватель может не работать надлежащим образом. В этом случае выньте диск и оставьте проигрыватель включенным примерно на пол часа до тех пор, пока влага не испарится.
• Перед транспортировкой проигрывателя выньте из
него диски. Если Вы этого не сделаете, диск может быть поврежден.
По регулированию громкости
• Не увеличивайте уровень громкости во время
прослушивания фрагмента с низким уровнем входного сигнала или же совсем без звуковых сигналов. Если Вы так сделаете, возможно повреждение громкоговорителей при воспроизведении участка с пиковым уровнем звука.
По очистке
• Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой
тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не используйте никаких типов абразивных материалов, чистящих порошков или растворителей, типа спирта или бензина.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего проигрывателя, обратитесь, пожалуйста, к ближайшему дилеру Sony.
6
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Осторожно: Данный проигрыватель DVD может удерживать неопределенное время на экране Вашего телевизора неподвижное видеоизображение или экранную индикацию. Если Вы оставите отображаемое неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на экране Вашего телевизора продолжительный период времени, Вы рискуете серьезно повредить экран Вашего телевизора. Особенно подвержены этой опасности проекционные телевизоры.
Примечания по дискам
По обращению с дисками
• Для поддержания диска в чистом виде держите диск за его кромку. Не прикасайтесь к поверхности диска.
• Не наклеивайте бумагу или ленту на диск. Если на диске имеется клей (или подобное вещество), то его следует полностью удалить, прежде чем использовать диск.
• Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или источников тепла, таких как трубопроводы горячего воздуха, и не оставляйте его в автомобиле, припаркованном в месте попадания прямого солнечного света, поскольку внутри салона автомобиля может резко подняться температура.
• После воспроизведения храните диск в футляре.
По очистке
• Перед воспроизведением почистите диск очистительной тканью. Протирайте диск от центра к периферии.
• Не используйте растворителей, таких как бензин, разбавитель, а также приобретенных коммерческим способом очистителей или аэрозолей, предназначенных для виниловых долгоиграющих пластинок.
По дискам нового типа
• Не используйте компакт-диски нерегулярной формы, например, дисков в виде сердца или звезды, поскольку они могут привести к неисправности проигрывателя.
Начало
Распаковка
эксплуатации
В данном разделе описано, как подсоединять проигрыватель CD/ DVD к телевизору (с входными аудио-/видеогнездами) и/или AV ресиверу (усилителю). Вы не сможете подсоединить данный проигрыватель к телевизору, в котом нет разъема входного видеосигнала. Перед выполнением соединений не забудьте выключить питание каждого компонента.
Проверьте наличие следующих пунктов:
• Соединительный аудио-/видеошнур (1)
•S видеошнур (1)
• Пульт дистанционного управления (пульт) RMT­D120P (1)
•Батарейки размера (AA) R6 (2)
Установка батареек в пульт
Вставьте две батарейки размера (AA) R6, располагая полюса + и – батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на дистанционный датчик
на проигрывателе.
Начало эксплуатации
z
Вы можете управлять телевизорами и ресиверами AV (аудиовидео) (усилителями) с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления
См. стр. 69.
Примечания
• Не оставляйте пульт в крайне жарком или влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус
пульта, особенно при замене батареек.
• Не направляйте дистанционный датчик на прямой
солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может привести к неисправности.
• Если Вы не будете использовать пульт продолжительный
период времени, выньте батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества батареек и коррозии.
7
Подсоединение телевизора
Начало эксплуатации
Это подсоединение предназначено для прослушивания звука через акустические системы телевизора (L:левую, R:правую). См. инструкции, прилагаемые к подсоединяемому компоненту. Вы не можете подсоединить данный проигрыватель к телевизору без разъема SCART (EURO AV) или разъема входного видеосигнала.
z
Вы можете наслаждаться прослушиванием окружающего
звука с помощью встроенных акустически систем телевизора
Вы можете использовать трехмерный звуковой образ для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из встроенных акустических систем телевизора, без подключения задних акустических систем как таковых (VES TV: виртуальный улучшенный окружающий звук телевизора). Подробные сведения приведены на стр.
38.
Проигрыватель CD/DVD
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
FRONT REAR CENTER
L
WOOFER
R
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Необходимые шнуры
Соединительный шнур SCART (EURO AV) (не прилагается) (2)
Следите за тем, чтобы подсоединения выполнялись плотно, чтобы избежать гудения и шума. См. инструкцию, прилагаемую к подсоединяемому телевизору.
Примечания
• Если Вы установите пункт “LINE” в положение “S VIDEO” или “RGB” в меню “УСТАНОВКИ” на дисплее установок, используйте соединительный шнур SCART (EURO AV), соответствующий каждому сигналу.
• Если Вы выполняете подсоединение с помощью соединительного шнура SCART (EURO AV), убедитесь, что телевизор соответствует стандарту S VIDEO или RGB. См. также инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подсоединяемому телевизору.
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
YCB/B-Y CR/R-Y
К сетевой розетке
К гнезду T LINE-1 (RGB)-TV
КВМ
К гнезду i LINE-2
К выходному гнезду SCART (EURO AV)
ТВ
К входному гнезду SCART (EURO AV)
: Направление сигнала
8
Если в Вашем телевизоре имеется два разъема SCART (EURO AV)
Проигрыватель CD/DVD
LINE–1 (RGB) – TV LINE–2
КВМ
Если в Вашем телевизоре нет разъемов SCART (EURO AV)
Вы можете подсоединить проигрыватель к телевизору (с входными аудио-/видеогнездами) с помощью прилагаемого соединительного аудио-/видеошнура. Если в Вашем телевизоре имеется входной S видеоразъем, подсоедините компонент через разъем S VIDEO OUT с помощью S видеошнура (не прилагается) вместо соединительного видеошнура. Вы получите лучшее качество изображения. При подсоединении шнуров проверьте, чтобы шнур с цветовой кодировкой соответствовал гнездам на подсоединяемых компонентах: желтый (видео) к желтому, красный (правый) к красному, а белый (левый) к белому.
Соединительный аудио-/видеошнур (прилагается) (1)
Начало эксплуатации
К входному гнезду SCART (EURO AV)
ТВ
К входному гнезду SCART (EURO AV)
Желтый Белый (L) Красный (R)
x
Для прослушивания звука через акустические системы
Желтый Белый (L) Красный (R)
телевизора
Проигрыватель CD/DVD
AUDIO OUT
ii
RL
x
Если в Вашем телевизоре имеется входной S видеоразъем
VIDEO OUT
ТВ
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
S видеошнур (прилагается) (1)
Проигрыватель
ТВ
CD/DVD
S VIDEO IN
AUDIO OUT
RL
S VIDEO OUT
INPUT
L
AUDIO
R
9
Подсоединение телевизора
Начало эксплуатации
Если Вы подсоединяете проигрыватель к компоненту с видеомонитором или видеопроектором, который имеет входные видеоразъемы, соответствующие выходным сигналам от разъемов COMPONENT VIDEO OUT (Y, Cв/B-Y, C
R/R-Y) (сигнал цветности/сигнал синего/
цветоразностный сигнал B - Y, сигнал красного/ цветоразностый сигнал R - Y) на проигрывателе.
Подсоедините компонент через разъемы COMPONENT VIDEO OUT с использованием трех соединительных видеошнуров (не прилагаются) такого же типа. В результате Вы получите лучшее изображение.
Установите пункт “LINE” в меню “УСТАНОВКИ” в положение “VIDEO” или “S VIDEO” на дисплее установок и установите пункт “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в положение “ВКЛ”. (стр. 60)
Для установки пункта КОМПОНЕНТ ВЫХОД в положение ВКЛ Вы должны сперва подсоединить проигрыватель к видеомонитору или к видеопроектору с использованием разъема LINE-1, так чтобы на Вашем экране появился дисплей установок.
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
/
C
R
B-Y
R-Y
/
Y
COMPONENT
VIDEO IN
C
R
C
B
Y
Примечания
• См. инструкции, прилагаемые к подсоединяемому компоненту.
• Не подсоединяйте данный проигрыватель к видеодеке. В противном случае на изображении могут появиться помехи.
КВМ
Проигрыватель КД/ЦВД
ТВ
Подсоединить напрямую
•В зависимости от телевизора или ресивера (усилителя), может иметь место искажение звука из-за высокого уровня звукового сигнала. В этом случае, установите пункт “ОСЛАБЛЕНИЕ” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ” на дисплее установок. Что касается подробностей, см. стр. 64.
• Если Вы не видите изображения от КВМ через данный проигрыватель, подсоединенный к телевизору с помощью разъемов RGM, установите переключатель в положение t (Audio/Video) на Вашем телевизоре. Если Вы выберите положение (RGB), то телевизор не сможет принимать сигналы от КВМ.
• Если Вы хотите использовать функцию SmartLink Вашего КВМ, подсоедините КВМ к телевизору с помощью разъема SmartLink и подсоедините проигрыватель CD/DVD к телевизору с помощью другого разъема.
• Если Вы подсоедините проигрыватель к телевизору через разъемы SCART (EURO AV), источник входного сигнала телевизора будет автоматически установлен в положение проигрывателя, когда вы начнете воспроизведение или нажмете какую-либо кнопку, кроме кнопки ! на проигрывателе или кнопки @/1 на пульте дистанционного управления. В этом случае, нажмите кнопку TV/DVD на пульте дистанционного управления для возврата входного сигнала в положение телевизора.
•Когда Вы установите пункт “LINE” в меню “УСТАНОВКИ” в положение “RGB”, Вы не сможете выбрать пункт “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню “УСТАНОВКИ”.
• Если Вы хотите наслаждаться просмотром сигналов изображения RGB, поступающий через разъем LINE-1 (RGB), то установите пункт “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню “УСТАНОВКИ” в положение “ВЫКЛ”. Подробную информацию см. на стр. 60.
• Если Вы подсоедините проигрыватель к видеомонитору или видеопроектору только через разъемы COMPONENT VIDEO OUT, то не выбирайте положение “ВЫКЛ” в опции “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню “УСТАНОВКИ”. Если в таком случае Вы выберете “ВЫКЛ”, то изображение может не появится.
10
Установки для проигрывателя
В проигрывателе необходимо сделать некоторые установки в зависимости от телевизора или других подсоединяемых компонентов. Воспользуйтесь дисплеем установок для изменения различных установок. Подробные сведения относительно использования дисплея установок см. на стр. 54.
Для подсоединения проигрывателя к
широкоэкранному телевизору
На дисплее установок, установите пункт “ТИП ЭКРАНА” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” в положение “16:9” (установка по умолчанию). Подробные сведения приведены на стр. 58.
Для подсоединения проигрывателя к обычному
телевизору
На дисплее установок, установите пункт “ТИП ЭКРАНА” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” в положение “4:3” или “4:3 СКАН”. Подробные сведения приведены на стр. 58.
Для подсоединения проигрывателя к
телевизору или КВМ через разъем SCART (EURO AV), соответствующий S видеосигналам или RGB сигналам
На дисплее установок, установите пункт “LINE” в меню “УСТАНОВКИ” в положение “S VIDEO” или “RGB”. Подробные сведения приведены на стр. 60.
Для подсоединения проигрывателя к
компоненту с видеомонитором или видеопроектором, который имеет входные видеоразъемы, соответствующие выходным сигналам от разъемов COMPONENT VIDEO OUT (Y, Cв/B-Y, C
На дисплее установок, установите пункт “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню “УСТАНОВКИ” в положение “ВКЛ” (установка по умолчанию). Подробную информацию см. на стр. 60.
R/R-Y) на проигрывателе
Начало эксплуатации
При воспроизведении диска, записанного в системе цветного телевидения NTSC, проигрыватель будет производить видеосигнал или дисплей установок и т.п. в системе цветного телевидения NTSC, и изображение может не появиться на экране телевизора системы цветного телевидения PAL. В этом случае, откройте отсек диска и выньте диск.
11
Подсоединение ресивера (усилителя)
Начало эксплуатации
Подсоедините Ваш ресивер (усилитель) следующим образом. Обращайтесь также к инструкции по эксплуатации подсоединяемого компонента.
z
Вы можете пользоваться возможностью прослушивания окружающего звука, даже подсоединив только передние акустические системы
Вы можете использовать трехмерный звуковой образ для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из передних акустических систем (L, R), без подключения задних акустических систем как таковых (VES: виртуальный улучшенный окружающий звук и VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION). Подробные сведения приведены на стр. 38.
Необходимые шнуры
Соединительный аудиошнур (не прилагается) (1)
Белый (L) Красный (R)
S видеошнур (прилагается) (1)
Проигрыватель CD/DVD
FRONT REAR CENTER
L
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Белый (L) Красный (R)
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
При подсоединении шнуров проверьте, чтобы шнур с цветовой кодировкой соответствовал гнездам на подсоединяемых компонентах: красный (правый) к красному, белый (левый) к белому. Следите за тем, чтобы подсоединения выполнялись плотно, чтобы избежать гудения и шума. Если у Вас имеется цифровой компонент, такой, как ресивера (усилитель), с цифровым разъемом DAT или MD, подсоедините компонент через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL с помощью оптического или коаксиального цифрового соединительного шнура (не прилагается).
Оптический цифровой соединительный шнур (не прилагается) (1)
Коаксиальный цифровой соединительный шнур (не прилагается) (1)
Не подсоединяйте сетевой шнур к гнезду подключения переменного тока, как например, гнездо переменного тока на ресивере (усилителе) Такие действия могут привести к тому, что память установок, закладка, память диска и установки меню будут отменены, когда Вы выключите ресивер.
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
WOOFER
R
К гнезду AUDIO OUT (R, L)
К разъему DIGITAL OUT (COAXIAL)
: Направление сигнала
или
К разъему DIGITAL OUT (OPTICAL)
Снимите крышку.
или
YCB/B-Y CR/R-Y
К гнезду S VIDEO OUT
К входному гнезду S VIDEO
К оптическому цифровому входному гнезду
К коаксиальному цифровому входному гнезду
К входному аудиогнезду
INPUT
S VIDEO
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
CD
L
R
К сетевой розетке
ТВ
Ресивер (Усилитель) с цифровым разъемом, декой MD, декой DAT и т.д.
Ресивер (Усилитель)
12
Подсоединение ресивера (усилителя)
Примечание
Вы не сможете наслаждаться изображением от S видеосигнала, если Ваш телевизор не соответствует стандарту S видеосигнала. Если в Вашем телевизоре нет входа S VIDEO, подсоедините компонент через разъем VIDEO INPUT с помощью соединительного видеошнура (не прилагается) вместо S видеошнура. Подробные сведения приведены на стр. 9. См. инструкцию, прилагаемую к Вашему телевизору.
Установки для проигрывателя при использовании цифровых соединительных шнуров
Подсоедините компонент через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL с использованием оптического или коаксиального цифрового соединительного шнура (не прилагается). Вам не требуется использовать соединительный аудиошнур. Некоторые регулировки установок потребуются для проигрывателя в зависимости от подсоединяемых компонентов. Используйте дисплей установок для изменения различных установок. Подробности относительно использования дисплея установок см. на стр. 54.
Если Ваш ресивер (усилитель) не имеет встроенного декодера Dolby* Digital, декодера MPEG или декодера DTS
Для прослушивания звука через акустические системы, подсоединенные к ресиверу (усилителю), который имеет цифровой разъем, или для подачи звука на цифровой компонент, как например дека DAT или MD
Установите пункты в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” на дисплее установок (стр. 64), как показано на рисунке ниже. Они являются установками по умолчанию.
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ОСЛАБЛЕНИЕ: ДИАПАЗОН:
ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА:
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ ЦИФРОВОЙ ВЫХОД:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
Когда Вы выполняете соединение с использованием оптического или коаксиального цифрового соединительного кабеля, не устанавливайте опцию “DOLBY DIGITAL” в положение “DOLBY DIGITAL”, опцию “MPEG” в положение “MPEG”, опцию “DTS” в положение “DTS” и опцию “48kHz/96kHz PCM” в положение “96kHz/24бит”. Если Вы так сделаете, то громкий шум неожиданно раздастся от акустических систем, отрицательно воздействуя на Ваш слух или вызывая повреждение акустических систем.
СТАНДАРТНЫЙ
:
DOLBY SURROUND
DISPLAY
Примечание
Вы не можете выполнять непосредственно цифровые записи дисков, записанных в формате многоканальнлого окружающего звука, с использованием деки MD или DAT.
ВЫКЛ
ПЛОСКИЙ
ВКЛ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16бит
ENTER
Установите пункты как показано
Если Ваш аудиокомпонент имеет встроенный декодер Dolby Digital, декодер MPEG или декодер DTS
При подсоединении аудиокомпонента со
встроенным декодером DOLBY DIGITAL A
Установите пункт “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ”, а затем установите пункт “DOLBY DIGITAL” в положение “DOLBY DIGITAL” на дисплее установок (стр. 65).
При подсоединении аудиокомпонента со
встроенным декодером MPEG B
Установите пункт “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ”, а затем установите пункт “MPEG” в положение “MPEG” на дисплее установок (стр. 65).
При подсоединении аудиокомпонента со
встроенным декодером DTS C
Установите пункт “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “ВКЛ”, а затем установите пункт “DTS” в положение “DTS” на дисплее установок (стр. 65).
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ОСЛАБЛЕНИЕ: ДИАПАЗОН:
ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА:
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ ЦИФРОВОЙ ВЫХОД:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
СТАНДАРТНЫЙ
:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
DISPLAY
ВЫКЛ
ПЛОСКИЙ
ВКЛ
MPEG
DTS
48kHz/16бит
ENTER
A B C
Примечания
Если Вы не будете подсоединять аудиокомпонент с встроенным декодером цифровым долби, не устанавливайте пункт “DOLBY DIGITAL” в положение “DOLBY DIGITAL”.
Если Вы не будете подсоединять аудиокомпонент с встроенным декодером MPEG, не устанавливайте пункт “MPEG” в положение “MPEG”.
Если Вы не будете подсоединять аудиокомпонент с встроенным декодером DTS, не устанавливайте пункт “DTS” в положение “DTS”.
• Если Вы подсоединяете компонент через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL, то эффект виртуального трехмерного окружающего звука прослушиваться не сможет.
* Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным “D” – товарные знаки фирмы Dolby Laboratories. Конфиденциальная работа не для распространения в печати. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Защищено авторским правом.
Начало эксплуатации
13
Подсоединение канала окружающего звука 5.1
Начало эксплуатации
Некоторые DVD имеют звуковую дорожку с 5,1 каналами, записанными в формтате Dolby Digital, аудиоформата MPEG или DTS. Использование ресивера (усилителя), имеющего 5,1-канальные входные сигналы и 6 акустических систем, позволяет Вам наслаждаться более реалистичным звуковым присутствием, создавая комфорт в Вашем собственном доме. “5,1-канальный” означает наличие 2 передних акустических систем (левой и правой), 2 задних акустических систем (левой и правой) 1 центральной акустической системы и сверхнизкочастотного громкоговорителя (сабвуфера). Даже если Вы имеете меньше, чем 6 акустических систем, проигрыватель надлежащим образом распределяет выходные сигналы для акустических систем. Данный проигрыватель имеет режим VIRTUAL 3D SURROUND. Вы можете использовать трехмерный звуковой образ для перемещения звучания задних акустических систем от фактического местонахождения акустических систем. (VIRTUAL REAR SHIFT) или создания 3 наборов виртуальных задних акустических систем от одного набора задних акустических систем (VIRTUAL MULTI REAR и т.д.). Подробности относительно режима VIRTUAL 3D SURROUND приведены на стр. 38.
Примечание
Если на DVD имеется звуковая дорожка с 7,1 каналами, записанными в аудио формате MPEG, то выходные аудиосигналы микшируются до 5,1 каналов.
Размещение акустических систем
Для получени как можно наилучшего окружающего звука мы рекомендуем создать следующие условия.
• Использовать акустические системы с повышенными рабочими характеристиками.
• Использовать задние и центральную акустические системы, которые подходять к Вашим передним акустическим системам по размеру и рабочим характеристикам.
• Установить, если это возможно, сверхнизкочастотный громкоговоритель (сабвуфер) между передними (L, R) акустическими системами.
Примечание
Не располагайте задние акустические системы дальше от позиции для прослушивания, чем передние акустические системы.
S видеошнур (прилагается) (1)
Для гнезда S VIDEO OUT
При подсоединении шнуров непременно совместите шнур с цветным кодом с соответствующим гнездом на компоненте: Красный (правый) к красному и белый (левый) к белому). Обязательно выполните соединение надежно во избежание гудения и шумов.
Не подсоединяйте сетевой шнур к гнезду подключения переменного тока, как например, гнездо переменного тока на ресивере (усилителе). Такие действия могут привести к тому, что память установок, закладка, память диска и установки меню будут отменены, когда Вы выключите ресивер.
Примечания
• Не подсоединяйте сетевой шнур к сетевой розетке или нажмите переключатель POWER перед тем, как выполнить все подсоединения.
• См. инструкцию, прилагаемую к подсоединяемому компоненту.
•Разъемы шнуров должны быть полностью вставлены в гнезда. Ослабленное соединение может стать причиной гудения и шума.
• Если Вы желаете подсоединить компонент через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL с использованием оптического или коаксиального цифрового соединительного шнура (не прилагается), см. стр. 11.
Установки для проигрывателя
Некоторые регулировки установок потребуются для проигрывателя в зависимости от подсоединяемых компонентов. Используйте дисплей установок для изменения различных установок. Подробности относительно использования дисплея установок см. на стр. 54.
• Для наслаждения окружающими звуками путем
подсоединения проигрывателя к ресиверу (усилителю) с 5,1-канальными входными гнездами
Правильно отрегулируйте каждую акустическую систему относительно Вашей позиции для прослушивания (стр. 66).
Необходимые шнуры
Аудиошнуры (не прилагаются) (2)
Для гнезд 5.1CH OUTPUT FRONT и REAR.
Белый (L) Красный (R)
Монофонические аудиошнуры (не прилагаются) (2)
Для гнезд 5.1CH OUTPUT CENTER и WOOFER.
Белый (L)
Красный (R)
14
К входному гнезду S VIDEO
К гнезду S VIDEO OUT
S VIDEO IN
ТВ
Начало эксплуатации
Проигрыватель CD/DVD
FRONT REAR CENTER
L
R
Ресивер AV (усилитель) с 5,1­канальными входными гнездами
WOOFER
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL
TV/LD IN
AC-3 RF
DVD IN
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
COAX
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
К разъему
5.1CH OUTPUT
TV/LD
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
SIGNAL GND
IN
IN
TUNER
PHONO
DVD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CD
IN
IN
IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
REC OUT
VIDEO 2
MD/DAT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIOINAUDIO
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
VIDEO 1
MONITOR
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
L
R
IN
REC OUT
IN
L
R
TAPE
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
YCB/B-Y CR/R-Y
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
FRONT REAR
L
OUT
VIDEO
R
FRONTB REARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
К сетевой розетке
К входному гнезду 5.1CH
AC OUTLET
CENTER
+
Передняя акустическая система (R)
Задняя акустическая система (R)
Центральная акустическая система
INPUT
Сверхнизкочастотный громкоговоритель (активного типа)
: Направление сигнала
Передняя акустическая система (L)
Задняя акустическая система (L)
15
Выбор языка для экранной индикации
Начало эксплуатации
Вы можете выбрать язык для дисплея установок, дисплея меню управления или сообщений, отображаемых на экране. Установке по умолчанию соответствует “РУССКИЙ”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
DISPLAY
</M/m/,
1 Если проигрыватель находится в режиме
остановки, нажмите кнопку DISPLAY и выберите команду “УСТАНОВКА” с помощью кнопок M/m.
Пункты экранного меню могут отличаться в зависимости от того, вставлен ли диск в проигрыватель.
3 Выберите команду “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ” с
помощью кнопок M/m, а затем нажмите кнопку ENTER.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН: DVD МЕНЮ: ЗВУК: СУБТИРЫ:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
РУССКИЙ РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
ENTER
4 Выберите команду “ЗКРАН” с помощью кнопок
M/m, а затем нажмите кнопку , или ENTER.
Отображаются языки, которые можно выбрать. Список доступных языков меняется в зависимости от модели проигрывателя.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН: DVD МЕНЮ: ЗВУК: СУБТИРЫ:
РУССКИЙ РУССКИЙ
ENGLISH
КАК И ЗВУК
)
1 2 ( 1 C
0 0 : 0 0 : 0 0
Выбранный пункт
УСТАНОВКА
Выбор , и .
ENTER
2 Нажмите кнопку ENTER.
На экране телевизора появится дисплей установок.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН: DVD МЕНЮ: ЗВУК: СУБТИРЫ:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
РУССКИЙ РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
ENTER
DVD
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
ENTER
5 Выберите нужный язык с помощью кнопок M/
m, а затем нажмите кнопку ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
6 Нажмите кнопку DISPLAY.
Дисплей установок исчезнет с экрана.
7 Для отключения экранного меню повторно
нажмите кнопку DISPLAY.
16
Эффекты сопровождения
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
операций сигналом
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите кнопку ORETURN.
Для выхода во время выполнения выбора
Нажмите кнопку DISPLAY.
Примечание
Языки, которые можно выбрать, показаны в пункте 4. Подробные сведения приведены на стр. 57.
(обратная звуковая связь)
Проигрыватель сопровождает зуммерным сигналом выполнение следующих операций. Установке по умолчанию функции обратной звуковой связи соответствует положение выкл.
Операция Функциональный звук
Включение питания Один зуммерный сигнал
Выключение питания Два зуммерных сигнала
Нажатие кнопки H Один зуммерный сигнал
Нажатие кнопки X Два зуммерных сигнала
Остановка воспро­изведения
Операция невозможна Три зуммерных сигнала
!
Один длинный зуммерный сигнал
A
Начало эксплуатации
X
@/1
1 Нажмите кнопку !, а затем кнопку @/1 на
пульте дистанционного управления.
Индикатор питания высветится зеленым цветом. Если в проигрывателе имеется диск, нажмите кнопку A и выньте его. Затем снова нажмите кнопку A для закрытия отсека дисков.
2 Нажмите и удерживайте нажатой в течение
более двух секунд кнопку X на проигрывателе.
Вы услышите один зуммерный сигнал, и функция обратной звуковой связи будет включена.
Для выключения функции обратной звуковой связи
Удалив из проигрывателя диск, нажмите и удерживайте в течение более двух секунд кнопку X на проигрывателе. Вы услышите два зуммерных сигнала, и функция обратной звуковой связи будет выключена.
17
Воспроизведение дисков
В данном разделе описано, как воспроизводить CD/DVD/Video CD.
Воспроизведение дисков
В зависимости от DVD или Video CD, некоторые операции могут отличаться или будут ограничены. См. инструкцию прилагаемую к вашему диску.
!
Индикатор питания
H
A
При воспроизведении диска, записанного в системе цветного телевидения NTSC, проигрыватель будет производить видеосигнал или вызывать дисплей установок и т.п. в системе цветного телевидения NTSC, и изображение может не появиться на экране телевизора системы цветного телевидения PAL. В этом случае, откройте отсек дисков и выньте диск.
Отрегулируйте громкость
головных телефонов. Подсоедините головные телефоны*.
*Подробности относительно использования функции
VIRTUAL SURROUND HEADPHONES см. в разделе “Установки для цифрового звука кино” на стр.38.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
@/1
1 Включите Ваш телевизор.
Включите телевизор и выберите входной видеосигнал, так чтобы Вы могли наблюдать изображения от Вашего проигрывателя.
При использовании ресивера (усилителя)
Включите ресивер (усилитель) и выберите соответствующую позицию, так чтобы Вы могли прослушивать звук от проигрывателя.
2 Нажмите кнопку ! на проигрывателе.
Проигрыватель войдет в режим ожидания, а индикатор питания высветится красным цветом.
3 Нажмите кнопку A на проигрывателе и
поместите диск в отсек дисков.
Проигрыватель автоматически включится, а индикатор питания высветится зеленым цветом.
18
Стороной для воспроизведения вверх
4 Нажмите кнопку H.
Отсек дисков закроется, и проигрыватель начнет воспроизведение (непрерывное воспроизведение). Отрегулируйте громкость на телевизоре или приемнике (усилителе).
После выполнения пункта 4
xПри воспроизведении DVD
На экране телевизора может появиться меню DVD или меню заголовков (стр. см. 23).
xПри воспроизведении VIDEO CD
На экране телевизора может появиться экран меню в зависимости от VIDEO CD. Вы можете воспроизводить диск в диалоговом режиме, следуя инструкциям меню. (Воспроизведение PBC, подробные сведения приведены на стр. 24).
Для включения проигрывателя
Нажмите кнопку ! на проигрывателе. Проигрыватель войдет в режим ожидания, а индикатор питания высветится красным цветом. Затем нажмите кнопку @/1 на пульте дистанционного управления. Проигрыватель включится, а индикатор питания высветится зеленым цветом. В режиме ожидания проигрыватель также можно включить нажатием кнопки A на проигрывателе или нажатием кнопки H.
Для выключения проигрывателя
Нажмите кнопку @/1 на пульте дистанционного управления. Проигрыватель войдет в режим ожидания и высветится индикатор питания красным цветом. Для отключения питания проигрывателя нажмите кнопку ! на проигрывателе.
Примечания относительно воспроизведении звуковых дорожек DTS на CD
• Не воспроизводите звуковые дорожки DTS, не подсоединив сперва проигрыватель к аудиокомпоненту со встроенным декодером DTS. Проигрыватель выдает сигнал DTS через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL, даже если опция “DTS” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” установлена в положение “D-PCM”, что можетбыть неприятно для слуха или может вызвать повреждение акустических систем.
• Если Вы воспроизводите на CD звуковые дорожки DTS, установите режим звучания в положение “СТЕРЕО”. (См. “Изменение режима звучания” на стр. 34.) Если Вы установите режим звучания в положение “1\Л” или “2\П”, звук не будет передаваться с разъемов DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
• Если Вы воспроизводите CD со звуковой дорожкой DTS, с разъемов AUDIO OUT может передаваться громкий шум, что неприятно для слуха или может вызвать повреждение акустических систем.
Примечания
• Если вы оставите проигрыватель или пульт дистанционного управления в режиме паузы или режиме остановки на 15 минут, автоматически появится экранная заставка. Для того, чтобы экранная заставка исчезла, нажмите кнопку H. (Если Вы хотите установить функцию экранной заставки в выключенное положение, см. стр. 59).
• Если Вы не оперируете проигрывателем или пультом дистанционного управления более 30 минут, когда диск не воспроизводится, питание автоматически выключится. (Функция автоматического отключения питания).
• Во время воспроизведения диска не выключайте проигрыватель нажатием кнопки !. В противном случае, это может повлечь за собой отмену установок меню. Чтобы выключить проигрыватель, сначала нажмите кнопку x для остановки воспроизведения, а затем нажмите кнопку @/1 на пульте дистанционного управления. После того, как индикатор питания высветится красным цветом, и проигрыватель войдет в режим ожидания, нажмите кнопку ! на проигрывателе.
Дополнительные операции
A
./>
xXH
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
./>
H
Для
Остановки
Паузы
Возобновления
Операция
Нажмите кнопку x
Нажмите кнопку X
Нажмите кнопку X или H
воспроизведения после паузы
Перехода к
Нажмите кнопку >
следующему разделу, дорожке или эпизоду в режиме непрерывного воспроизведения
Перехода к
Нажмите кнопку .
предыдущему разделу, дорожке или эпизоду в режиме непрерывного воспроизведения
Остановки
Нажмите кнопку Z
воспроизведения и удаления диска
Вы можете воспроизводить диски в разных режимах, таких как программное воспроизведение с помощью экранного меню (меню управления). Более подробная информация об операциях меню управления приведена на стр. 27.
x X
Воспроизведение дисков
19
Воспроизведение на разных скоростях/кадр за кадром
Используя нажимное кольцо перемещения и кнопку/ индикатор JOG Вы можете воспроизводить DVD/CD/ VIDEO CD на разных скоростях или кадр за кадром. Каждый раз при нажатии JOG происходит изменение между режимом перемещения и режимом покадрового воспроизведения.
Воспроизведение дисков
Нажимное кольцо перемещения
3/#
JOG
Нажимное кольцо перемещения
JOG
Для изменения скорости воспроизведения (режим перемещения)
Поверните нажимное кольцо перемещения. Скорость воспроизведения будет изменяться в зависимости от направления и угла поворота следующим образом:
При воспроизведении DVD Во время воспроизведения
2M Ускоренное перемещение вперед (приблизительно
в 30 раз быстрее нормальной скорости)
Y
1M Ускоренное перемещение вперед (приблизительно
в 10 раз быстрее нормальной скорости)
Y
×2B (приблизительно в два раза
быстрее нормальной скорости)
Y
N (нормальная скорость)
Y
×2b (приблизительно в два раза
быстрее нормальной скорости)
Y
1m Ускоренное перемещение назад (приблизительно в
10 раз быстрее нормальной скорости)
Y
2m Ускоренное перемещение назад (приблизительно в
30 раз быстрее нормальной скорости)
Если Вы быстро повернете нажимное кольцо перемещения, скорость воспроизведения сразу же перейдет к режиму 2M или 2m.
Во время паузы
1 Замедленное воспроизведение (направление
воспроизведения)
Y
2 Замедленное воспроизведение (направление
воспроизведения - медленне, чем в режиме “1 ”)
Y
X Пауза
Y
2 Замедленное воспроизведение (обратное
направление - медленне, чем в режиме “1 ”)
Y
1 Замедленное воспроизведение (обратное
направление)
20
При воспроизведении CD/VIDEO CD Во время воспроизведения
2M Ускоренное перемещение вперед (быстрее, чем в
режиме “1M”)
Y
1M Ускоренное перемещение вперед
Y
×2B (приблизительно в два раза
быстрее нормальной скорости)*
Y
N (нормальная скорость)
Y
1m Ускоренное перемещение
назад
Y
2m Ускоренное перемещение назад (быстрее, чем в
режиме “1m”)
Для воспроизведения диска кадра за кадром (режим покадрового воспроизведения)
1 Нажмите JOG.
JOG будет высвечиваться во время режима покадрового воспроизведения. Когда Вы нажмете JOG на проигрывателе он будет остановлен на паузу.
2 Поверните нажимное кольцо перемещения.
В зависиости от скорости вращения воспроизведение переходит к покадровому воспроизведению в направлении вращения нажимного кольца перемещения. Если Вы будете поворачивать нажимное кольцо перемещения с постоянной скоростью в течение некоторого времени, то воспроизведение перейдет к замедленному или нормальному воспроизведению.
Воспроизведение дисков
* Только CD
Если Вы быстро повернете нажимное кольцо перемещения, скорость воспроизведения сразу же перейдет к режиму 2M или 2m.
Во время паузы (только VIDEO CD)
1 Замедленное воспроизведение (направление
воспроизведения)
Y
2 Замедленное воспроизведение (направление
воспроизведения - медленне, чем в режиме “1 ”)
Y
X Пауза
Для возврата к непрерыному воспроизведению
Нажмите кнопку H.
z
Для поиска изображения с использованием пульта
дистанционного управления
Держите нажатой кнопку 3 или #. Скорость воспроизведения будет такой же, как и в режиме 1m или 1M при использовании нажимного кольца перемещения.
Примечание
В зависимости от DVD/VIDEO CD Вы можете быть лишены возможности выполнять некоторые из описанных операций.
Для возврата к непрерыному воспроизведению
Нажмите кнопку H.
Примечания
• Индикатор JOG показывает режим соответствующего состояния нажимного кольца перемещения. Например, когда индикатор JOG на пульте дистанционного управления не высвечивается, нажимное кольцо перемещения на пульте дистанционного управления будет оставаться в режиме перемещения, если индикатор на проигрывателе будет гореть.
• Если Вы не будете управлять нажимным кольцом приблизительно в течение 20 секунд после нажатия JOG, то режим перемещения вернется на пульт дистанционного управления. На проигрывателе же будет оставаться режим покадрового воспроизведения.
21
Возобновление воспроизведения с точки, где был остановлен диск (возобновленное воспроизведение)
В памяти проигрывателя хранится точка, в которой Вы остановили воспроизведение диска, и если на дисплее передней панели появится индикация “RESUME”, Вы можете возобновить воспроизведение
Воспроизведение дисков
с этой точки. Пока Вы не откроете отсек дисков, возможность возобновленного воспроизведения будет доступной даже при вхождении проигрывателя в режим ожидания путем нажатия кнопки @/1 на пульте дистанционного управления.
H
x
xH
Примечания
• На некоторых DVD возобновленного воспроизведения может не быть в наличии.
• Возобновленного воспроизведения нет в наличии в режиме произвольного или программного воспроизведения.
•В зависимости от того, где Вы остановите диск, проигрыватель может возобновить воспроизведение с другой точки.
• Место, где Вы остановите воспроизведение, будет очищено: – при открывании или закрывании отсека дисков – если Вы выключите питание нажатием кнопки ! на
проигрывателе – при изменении режима воспроизведения – если Вы начнете воспроизведение после выбора главы,
раздела или фрагмента – при изменении установок в дисплее установок
1 Во время воспроизведения диска, нажмите
кнопку x для остановки воспроизведения.
На дисплее передней панели появится индикация “RESUME”, а на экране телевизора появится сообщение “Перезапуск диска будет осуществлен с текущей точки. Для запуска с самого начала нажмите [STOP] еще раз.” Если индикация “RESUME” не появится, возобновленного воспроизведения не будет в наличии.
2 Нажмите кнопку H.
Проигрыватель начнет воспроизведение с точки, в которой Вы остановили диск в пункте 1.
z
Для воспроизведения с начала диска
Если время воспроизведения появится на дисплее передней панели перед тем, как Вы начнете воспроизведение, нажмите кнопку x для установки времени воспроизведения в исходное положение, а затем нажмите кнопку H.
22
Использование меню DVD
На некоторых DVD имеется меню глав или меню DVD, которым могут быть оснащены только DVD.
Использование меню глав
DVD разделен на длинные участки изображения или музыкальные фрагменты, называемые “главами”. Если вы воспроизводите DVD, на котором имеется несколько глав, Вы можете выбрать нужную главу с помощью меню глав.
TITLE
</M/m/,
ENTER
TITLE
ENTER
Использование меню DVD
Некоторые DVD позволяют Вам выбирать содержание диска с помощью меню. При воспроизведении таких DVD Вы можете выбирать язык для подзаголовков, язык для звука и т.п. с помощью меню DVD.
DVD MENU
DVD MENU
</M/m/,
ENTER
</M/m/,
ENTER
Воспроизведение дисков
</M/m/,
1 Нажмите кнопку TITLE.
На экране телевизора появится меню глав. Содержание меню отличается в зависимости от диска.
2 Нажимайте кнопку </M/m/, для выбора
главы, который Вы хотите воспроизвести.
В зависимости от диска, Вы можете использовать цифровые кнопки для выбора главы.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Проигрыватель начнет воспроизведение выбранной главы.
Примечания
•В зависимости от DVD, возможно, Вы не сможете выбрать главу.
•В зависимости от DVD “меню глав” может просто называться “меню” или “глава” в инструкции, прилагаемой к диску. “Нажмите кнопку ENTER” может также выражаться как “Нажмите кнопку SELECT”.
1 Нажмите кнопку DVD MENU.
На экране телевизора появится меню DVD. Содержание меню отличается в зависимости от диска.
2 Нажимайте кнопку </M/m/, для выбора
пункта, который хотите изменить.
В зависимости от диска, Вы можете использовать цифровые кнопки для выбора пункта.
3 Для изменения других пунктов повторите
действия пункта 2.
4 Нажмите кнопку ENTER.
z
Если Вы хотите выбрать язык для меню DVD
Измените установку с помощью опции “DVD МЕНЮ” меню “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ” дисплея установок. Подробные сведения приведены на стр. 57.
Примечание
В зависимости от DVD, “меню DVD” может называться просто “меню” в инструкции, прилагаемой к диску.
23
Воспроизведение Video CD с функциями PBC (воспроизведение PBC)
При воспроизведении VIDEO CD с функциями PBC (управление воспроизведением) (диски версии 2.0) Вы можете пользоваться возможностью выполнения простых операций в диалоговом режиме, операций с функциями поиска и других подобных операций.
Воспроизведение дисков
Воспроизведение РВС позволяет Вам воспроизводить VIDEO CD в диалоговом режиме, следуя командам меню на экране телевизора. На данном проигрывателе Вы можете использовать цифровые кнопки, кнопку ENTER, кнопки ., >, M/m и ORETURN во время воспроизведения PBC.
Цифровые кнопки
./>
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ORETURN
ENTER
M/m
Для возврата к меню
Нажмите кнопку ORETURN, . или >.
z
Для отмены воспроизведения РВС VIDEO CD с функциями РВС и воспроизведения диска в режиме непрерывного воспроизведения
Имеется два способа.
• Перед тем, как Вы начнете воспроизведение, выберите
нужную Вам дорожку с помощью кнопки . или >, а затем нажмите кнопку ENTER или H.
• Перед тем, как Вы начнете воспроизведение, выберите
номер дорожки с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного воспроизведения, а затем нажмите кнопку ENTER или H. На экране телевизора появится индикация “Воспроизведение без функций РВС”, а проигрыватель начнет непрерывное воспроизведение. Вы не можете воспроизводить неподвижные изображения, например, экран меню. Для возврата к воспроизведению РВС, нажмите дважды кнопку x, а затем нажмите кнопку H.
Примечание
В зависимости от VIDEO CD, “Нажмите кнопку ENTER” в пункте 3 может также выражаться как “Нажмите кнопку SELECT” в инструкции, прилагаемой к диску. В таком случае нажмите кнопку H.
./>
H
ORETURN
ENTER
M/m
1 Начните воспроизведение VIDEO CD с помощью
функций РВС, следуя действиям пунктов 1-4 в разделе “Воспроизведение дисков” на стр. 18.
2 Выберите номер нужного Вам пункта.
Нажмите кнопку M/m для выбора номера пункта. Вы можете также выбрать номер пункта с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
3 Нажмите кнопку ENTER. 4 Следуйте инструкциям меню для выполнения
операций в диалоговом режиме.
См. инструкцию, прилагаемую к диску, поскольку процедура выполнения операций может отличаться в зависимости от VIDEO CD.
24
Использование дисплея на передней панели Z
Вы можете проверять информацию о диске, например, общее количество глав или фрагментов или оставшееся время с помощью дисплея на передней панели.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME/TEXT
При воспроизведении DVD
Информация на дисплее во время воспроизведения диска
Высвечивается в случае
Состояние
Тип
воспроиз-
диска
ведения
MPEG PGM SHUFFLE
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
Текущий формат окружаю­щего звука
Высвечивается при возможности изменения угла зрения
выходного сигнала проигрывателя в формате NTSC
NTSC
A-B
Текущий режим воспроиз­ведения
Номер текущего раздела
TITLE CHAP HOUR MIN
Номер текущей главы
Время воспроиз­ведения
SEC
Проверка оставшегося времени
Нажмите кнопку TIME/TEXT.
Всякий раз при нажатии кнопки TIME/TEXT во время воспроизведения, индикация будет изменяться, как показано на приведенной ниже схеме.
Время воспроизведения и номер текущего раздела
DVD
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
Нажмите
Оставшееся время текущего раздела
DVD
TITLE CHAP HOUR MIN
кнопку TIME/ TEXT
SEC
Нажмите
Время воспроизведения и номер текущей главы
DVD
TITLE HOUR MIN
кнопку TIME/ TEXT
SEC
Нажмите
Оставшееся время текущей главы
DVD
TITLE HOUR MIN
кнопку TIME/ TEXT
SEC
Нажмите
Текст или память диска
DVD
кнопку TIME/ TEXT
Нажмите кнопку TIME/ TEXT
Примечания
• На некоторых DVD, номер раздела или время может не появиться на дисплее или же Вы не сможете изменять индикацию на передней панели.
• Во время произвольного или программного воспроизведения, время воспроизведения главы и оставшееся время главы не будут отображаться на дисплее.
Воспроизведение дисков
25
При воспроизведении CD/Video CD
Проверка оставшегося времени
Нажмите кнопку TIME/TEXT.
Всякий раз при нажатии кнопки TIME/TEXT во время воспроизведения диска, индикация будет изменяться, как
Информация на дисплее во время воспроизведения диска
Воспроизведение дисков
Состояние воспроиз­ведения
VIDEO CD
CD
Высвечивается в случае выходного сигнала проигрывателя в формате NTSC
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1
PBC
A-B
Текущий индексный номер
TRACK INDEX MIN
SEC
показано на приведенной ниже схеме.
Время воспроизведения и номер текущего фрагмента
TRACK INDEX MIN
CD
Оставшееся время текущего фрагмента
TRACK INDEX MIN
CD
SEC
Нажмите кнопку TIME/ TEXT
SEC
Тип диска
Текущий режим воспроиз-
Номер текущего фрагмента
Время воспроиз­ведения
ведения
Высвечивается во время воспроизведения PBC (только VIDEO CD)
z
При воспроизведении VIDEO CD с функциями PBC
Вместо номера текущей дорожки и текущего индексного номера будет отображаться номер текущего эпизода. В этом случае индикация на передней панели не будет изменяться при нажимании кнопки TIME/TEXT. Если на диске имеется запись формата TEXT, индикация на передней панели изменится на индикацию текста при нажатии кнопки TIME/ TEXT (см. стр. 33).
Нажмите
Время воспроизведения диска
CD
кнопку TIME/ TEXT
SEC
MIN
Нажмите кнопку TIME/
Оставшееся время диска
CD
TEXT
SEC
MIN
Нажмите
Текст или память диска
CD
кнопку TIME/ TEXT
Нажмите кнопку TIME/ TEXT
Примечание
Во время произвольного или программного воспроизведения время воспроизведения диска и оставшееся время диска не будут отображаться на дисплее.
26
Использование
Использование дисплея меню управления
различных функций с помощью меню управления
В этой главе описывается, как воспроизводить диски в различных режимах и как использовать удобные возможности экранного меню (меню управления).
С помощью индикации меню управления Вы можете выбирать начальную точку, осуществлять воспроизведение эпизодов в нужной Вам последовательности, менять угол воспроизведения, выполнять установки цифрового звука кино, и другие подобные операции. Доступные операции отличаются в зависимости от типа диска. Подробные сведения по каждому отдельному пункту индикации меню управления приведены на стр. 30 –
53.
DISPLAY
ORETURN
ENTER
</M/m/,
Использование различных функций с помощью меню управления
DISPLAY
ORETURN
ENTER
</M/m/,
1 Чтобы отобразить индикацию меню
управления на экране телевизора, нажмите кнопку DISPLAY.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Текущий пункт
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
C
ГЛАВА
Выбор , и .
27
Использование дисплея меню управления
2 Выберите нужный Вам пункт при помощи
кнопок M/m.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Пункты
Использование различных функций с помощью меню управления
Выбранный пункт
1: АНГЛИЙСКИЙ
СУБТИТРЫ Выбор , и .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
ENTER
3 Нажмите кнопку ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: АНГЛИЙСКИЙ
ВЫКЛ
1: АНГЛИЙСКИЙ 2: ФРАНЦУЗСКИЙ 3: ИСПАНСКИЙ
СУБТИТРЫ Выбор , и . Отмена .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Для отмены действия во время выбора
Нажмите кнопку ORETURN.
Для отображения на дисплее других пунктов
Всякий раз при нажатии кнопки DISPLAY индикация меню управления будет изменяться следующим образом:
,Индикация 1 меню управления
m
Индикация 2 меню управления (Все пункты, за исключением трех первых сверху пунктов, могут заменяться другими.)
m
СВЕДЕНИЯ индикация (см. стр. 41)
m
Индикация меню управления выключена
Пункты дисплея меню управления отличаются в зависимости от диска.
z
Некоторые пункты Вы можете выбирать непосредственно
Некоторые пункты можно выбирать нажатием соответствующей кнопки на пульте дистанционного управления. В этом случае высвечивается только выбранный Вами пункт. Подробные инструкции о действиях с использованием пульта дистанционного управления приведены на страницах по каждому конкретному пункту.
4 Выберите нужный Вам пункт при помощи
кнопок M/m.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: АНГЛИЙСКИЙ
ВЫКЛ
1: АНГЛИЙСКИЙ 2: ФРАНЦУЗСКИЙ 3: ИСПАНСКИЙ
СУБТИТРЫ Выбор , и . Отмена .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Выбранный пункт
Пункты
RETURN
5 Нажмите кнопку ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
C
ВЫКЛ
СУБТИТРЫ Выбор , и .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
ENTER
Примечание
Некоторые пункты индикации меню управления требуют действий, отличных от выбора установки. Подробные сведения об этих пунктах приведены на соответствующих страницах.
28
Перечень пунктов меню управления
ГЛАВА (только DVD) (Стр. 30)/ СЦЕНА (VIDEO CD только во время воспроизведения PBC) (Стр. 30)/ РАЗДЕЛ (только VIDEO CD) (Стр. 30)
РАЗДЕЛ (только DVD) (Стр. 30)/ ИНДЕКС (только VIDEO CD) (Стр. 30)
РАЗДЕЛ (только CD) (Стр. 30)
ИНДЕКС (только CD) (Стр. 30)
Вы можете выполнять поиск точки на DVD, выбирая главу, раздел, фрагмент, индекс или эпизод.
ВРЕМЯ/МЕМО (стр. 31, 32, 33)
ВРЕМЯ/ТЕКСТ (Стр. 31, 32, 33)
Вы можете увидеть время от начала воспроизведения и время до конца воспроизведения текущего главы, раздела или фрагмента, а также время от начала и время до конца воспроизведения диска в целом. Вы можете также выполнять поиск путем ввода кода времени. Вы можете увидеть, относится диск к типу DVD ТЕКСТ или CD ТЕКСТ, на экране телевизора и на передней панели дисплея. Когда диск представляет собой ВИДЕО CD, или если на диске нет записи DVD ТЕКСТ/CD ТЕКСТ, то Вы можете обозначить диск с использованием функции памяти диска.
ЗВУК (Стр. 34)
Если на DVD имеются дорожки, записанные на разных языках, при воспроизведении DVD Вы можете выбрать нужный Вам язык. Если DVD записан с поддержкой нескольких аудиоформатов (PCM, Dolby Digital, MPEG или DTS), при воспроизведении DVD Вы можете выбрать нужный аудиоформат. При воспроизведении мультиплексных CD или VIDEO CD, Вы можете выбрать звуковую запись с правого или левого канала и прослушивать выбранный канал через правую и левую акустические системы.
СУБТИТРЫ (только DVD) (Стр. 37)
Если на DVD имеются субтитры, записанные на разных языках, при воспроизведении DVD Вы можете изменить язык субтитров в любое нужное Вам время, и затем по Вашему желанию включить или выключить субтитры.
РАКУРС
Если на DVD имеются записи с различными углами зрения (трехмерные записи), Вы можете выбирать углы зрения эпизода.
(только
DVD
) (Стр. 37)
VIRTUAL 3D SURROUND (стр. 38)
Выберите один из режимов окружающего звука для наслаждения многоканальным звучанием дисков DVD с функциями Dolby Digital и аудиоформата MPEG с помощью 2-х или 4-х акустических систем. Даже когда Вы подсоедините всего лишь 2 передние акустические системы функции виртуального улучшенного окружающего звука (VES) и VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION позволяют Вам наслаждаться трехмерным звучанием путем использывания трехмерной звуковой визуализации для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из предних акустических систем (левой и правой), без фактического использования задних акустических систем. Если Вы подсоедините 2 передние акустическе системы и 2 задние акустические систмы, Вы можете использовать эту функцию трехмерной звуковой визуализации для смещения звука задних акустических систем от фактического положения акустической системы (VIRTUAL REAR SHIFT) или создания 3 установок виртуальных задних акустических систем от 1 установки фактических задних акустических систем. (VIRTUAL MALTI REAR и т.п.).
CВЕДЕНИЯ (только DVD) (Стр. 41)
Вы можете просмотреть информацию о скорости передачи битов или о положении (слое), в котором диск воспроизводится в данный момент времени.
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА (Стр. 42)
С помощью зарегистрированного пароля Вы можете установить для нужного диска ограничения воспроизведения. Этот же пароль используется для родительского контроля доступа (стр. 60) и пользовательского контроля доступа.
УСТАНОВКА (Стр. 54)
С помощью дисплея установок Вы можете выполнить первоначальную установку, настроить изображение и звук и установить различные выходные сигналы. Вы можете также установить язык для субтитров и дисплея установок, установить ограничения воспроизведения записей для детей, и т.д. Подробные сведения о дисплее установок приведены на стр. 54.
ПРОГРАММА (Стр. 44)
Вы можете воспроизводить содержимое диска в нужной Вам последовательности путем создания Вашей собственной программы, в которой изложена последовательность расположения заголовков, разделов или дорожек на диске.
Использование различных функций с помощью меню управления
29
Перечень пунктов меню управления
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
Выбор , и .
ГЛАВА
ENTER
Поиск главы/раздела/ фрагмента/индекса/сцены
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР (Стр. 46)
Вы можете предоставить проигрывателю возможность “выбирать” главы, разделы или фрагменты и воспроизводить их в произвольной последовательности. Последующее “произвольное воспроизведение” может осуществляться в другой последовательности.
ПОВТОР (Стр. 47)
Вы можете воспроизвести все главы/фрагменты на
Использование различных функций с помощью меню управления
диске или одну главу/раздел/фрагмент несколько раз подряд.
А-B ПОВТОР
Вы можете воспроизвести определенную часть главы, раздела или фрагмента несколько раз подряд.
ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР (только DVD, VIDEO CD) (стр. 49)
Вы можете отрегулировать выходной видеосигнал DVD или VIDEO CD, поступающий от проигрывателя, а не от телевизора, для получения желаемого качества изображения.
ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР (только DVD, VIDEO CD) (стр. 51)
Вы можете сделать изображение четким путем выделения очертаний изображений на экране Вашего телевизора.
(Стр. 48)
Z
Вы можете осуществлять поиск на диске путем выбора главы, раздела, фрагмента, индекса или сцены.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ГЛАВА”, “РАЗДЕЛ”, “РАЗДЕЛ”, “ИНДЕКС” или “СЦЕНА”. При воспроизведении DVD, на дисплее будут появляться индикации “ГЛАВА” и “РАЗДЕЛ”. При воспроизведении VIDEO CD/CD, на дисплее будут появляться индикации “РАЗДЕЛ” и “ИНДЕКС”. При воспроизведении VIDEO CD с функциями PBC на дисплее появится индикация “СЦЕНА”.
ПРОСМОТР (только DVD, VIDEO CD) (стр.
52)
Вы можете разделить экран на 9 участков (экран быстрой справки) и быстро выполнить поиск сцены или закладки.
1 С помощью кнопок M/m выберите опцию
“ГЛАВА”, “РАЗДЕЛ”, “РАЗДЕЛ”, “ИНДЕКС” или “СЦЕНА”.
Высветится индикация “ означает номер.) Число в скобках указывает общее количество глав, разделов, фрагментов, индексов или сцен.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
C
РАЗДЕЛ
Выбор , и .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
ENTER
”. (
30
2 Нажмите кнопку , или ENTER.
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
Выбор , и .
ВРЕМЯ/MEMO
ENTER
Индикация “
”.
” изменится на “— —
Проверка времени от начала воспроизведения и времени до конца воспроизведения
1 2 ( 2 7 – – ( 3 4
C
РАЗДЕЛ
Введите цифры
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
, и .
Отмена
DVD
RETURN
.
3 Выберите номер главы, раздела, фрагмента,
индекса или сцены, который Вы хотите найти, при помощи цифровых кнопок, а затем нажмите кнопку ENTER.
Проигрыватель начнет воспроизведение дорожки с выбранным номером. Для отмены номера перед нажатием кнопки ENTER нажмите кнопку CLEAR.
Для отмены действия во время выбора
Нажмите кнопку ORETURN.
Примечания
• Высвечиваемые номера глав, разделов или фрагментов соответствуют их номерам записи на диск.
• Номера индексов в процессе воспроизведения VIDEO CD с функцией PBC не высвечиваются.
Z
Вы можете увидеть время от начала воспроизведения и время до конца воспроизведения текущей главы, раздела, фрагмента, а также время от начала и время до конца воспроизведения диска в целом.
Нажмите кнопку DISPLAY. Затем для изменения информации о времени нажмите кнопку TIME/TEXT на пульте дистанционного управления. Вы можете проверить DVD ТЕКСТ, CD ТЕКСТ или память диска и озаглавить диск. Смотрите стр. 33.
При воспроизведении DVD x ВРЕМЯ/МЕМО или ВРЕМЯ/ТЕКСТ
•С
•С –
•T
•T –
: Время от начала
воспроизведения текущего раздела
: Время до конца воспроизведения
текущего раздела
: Время от начала
воспроизведения текущей главы
: Время до конца воспроизведения
текущей главы
Использование различных функций с помощью меню управления
При воспроизведении VIDEO CD (во время воспроизведения PBC) x ВРЕМЯ/МЕМО
При воспроизведении VIDEO CD (во время непрерывного воспроизведения) или CD x ВРЕМЯ/МЕМО или ВРЕМЯ/ТЕКСТ
•T
•T –
•D : Время от начала воспроизведения
•D – : Время до конца воспроизведения
z
Вы можете непосредственно выбрать опцию “ВРЕМЯ/МЕМО”
или “ВРЕМЯ/ТЕКСТ”
Нажмите кнопку TIME/TEXT на пульте дистанционного управления. Всякий раз при нажатии кнопки, информация о времени будет изменяться.
: Время от начала воспроизведения
текущей сцены
: Время от начала воспроизведения
текущего фрагмента
: Время до конца воспроизведения
текущего фрагмента
текущего диска
текущего диска
31
Выбор точки начала воспроизведения с помощью кода времени Z
Вы можете осуществлять поиск точки начала воспроизведения путем ввода кода времени.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ВРЕМЯ/МЕМО” или “ВРЕМЯ/ТЕКСТ”. Код времени приблизительно соответствует фактическому времени от начала воспроизведения. Например, чтобы найти эпизод, начинающийся через 2 часа 10 минут 20 секунд от начала диска, введите 2:10:20.
Использование различных функций с помощью меню управления
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ВРЕМЯ/MEMO
Выбор , и .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
ENTER
1 При воспроизведении DVD выберите
“C ” (время от начала воспроизведения текущего раздела).
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Введите код времени с помощью цифровых
кнопок, а затем нажмите кнопку ENTER.
Проигрыватель начнет воспроизведение с выбранным кодом времени. Для отмены номера перед нажатием кнопки ENTER нажмите кнопку CLEAR.
Для отмены действия во время выбора
Нажмите кнопку ORETURN.
Примечание
При вводе кода времени вводите время от начала текущей главы, а не раздела или фрагмента.
ВРЕМЯ/MEMO
Выбор , и .
ENTER
2 Нажмите кнопку , или ENTER.
Код времени изменится на “T – – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T – – : – – : – –
ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА
ВРЕМЯ/MEMO
Введите цифры
) )
ENTER
, и .
Отмена
DVD
RETURN
.
32
Обозначение диска Z
C
5
C
5
C
5
Вы можете обозначить диск так, чтобы это обозначение появлялось на экране Вашего телевизора и на дисплее передней панели во время воспроизведения диска. Если диск уже имеет на себе записи DVD ТЕКСТ или CD ТЕКСТ, то тогда эта информация будет появляться вместо обозначения.
Нажмите кнопку DISPLAY. Появится опция “ВРЕМЯ/ МЕМО” или “ВРЕМЯ/ТЕКСТ”. Нажимайте кнопку TIME/ TEXT на пульте дистанционного управления до тех пор, пока режим памяти диска не появится в нижней части дисплея. Если диск не содержит обозначения, то на дисплее отобразится “NO TEXT”. Следуйте нижеописанным пунктам для обозначения диска. Если диск уже имеет на себе записи DVD ТЕКСТ или CD ТЕКСТ, то тогда вместо обозначения появится опция “ВРЕМЯ/ТЕКСТ”. Нажимайте кнопку TIME/TEXT на пульте дистанционного управления до тех пор, информация не появится в нижней части дисплея. Вы не можете изменить данную информацию.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
1 Выберите опцию “ВРЕМЯ/МЕМО” и нажмите
кнопку ENTER.
Индикация “ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА ,” будет отображена.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T – – : – – : – –
ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА
ВРЕМЯ/MEMO
Введите цифры
) )
ENTER
, и .
Отмена
DVD
RETURN
.
2 Выберите “ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА ,” и
нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей опции ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА.
0 1 : 3 2 : 5
ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ 0123456789<>+–/=? _@
Выбор: , и . Сохранить: .
INPUT
ENTER
Отмена:
.
/
RETURN
Использование различных функций с помощью меню управления
Память диска или DVD/CD ТЕКСТ.
z
Вы можете прямо выбрать “ВРЕМЯ/МЕМО” или “ВРЕМЯ/ТЕКСТ”
Нажмите кнопку TIME/TEXT на пульте дистанционного управления. Для отображения опции DVD/CD ТЕКСТ или памяти диска нажимайте кнопку TIME/TEXT до тех пор, пока опция DVD/CD ТЕКСТ или память диска не будет отображена.
z
Вы можете полностью просмотреть записанную на диске
ВРЕМЯ/MEMO
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
информацию DVD/CD ТЕКСТ или памяти диска
Информация DVD/CD ТЕКСТ или памяти диска прокручивается на дисплее передней панели.
Примечание
Данный проигрыватель может отображать лишь первый уровень информации DVD/CD ТЕКСТ.
Обозначение диска (память диска)
Если информация DVD ТЕКСТ или CD ТЕКСТ не записана на диске, то Вы можете ввести персональный титр на диск путем обозначения его на дисплее экранной индикации. Вы можете ввести до 20 знаков на один диск. Вы также можете сделать так, что проигрыватель будет отображать память диска каждый раз, когда Вы выбираете диск. Память диска можеть отображаться в любой форме по вашему желанию, как например, титр, название музыки, категория или дата приобретения.
3 Выберите знак путем нажатия </M/m/, или
путем вращения нажимного кольца перемещения.
Выбранный знак изменяет цвет.
0 1 : 3 2 : 5
ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА
B ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ 0123456789<>+–/=? _@
Выбор: , и . Сохранить: .
INPUT
ENTER
Отмена:
.
/
RETURN
4 Нажмите кнопку ENTER.
0 1 : 3 2 : 5
ВВОД В ПАМЯТЬ ДИСКА
BRAHMS ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ 0123456789<>+–/=? _@
Выбор: , и . Сохранить: .
INPUT
ENTER
Отмена:
RETURN
.
/
33
Обозначение диска
5 Повторяйте пункты 3 и 4 для ввода других
знаков.
6 Когда Вы введете все знаки в память диска
нажмите кнопку INPUT на пульте дистанционного управления.
Память диска будет сохранена.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Использование различных функций с помощью меню управления
Память диска
ВРЕМЯ/MEMO
Для исправления знаков
• Для стирания знаков:
1 Переместите курсор на знак, который Вы хотите
стереть, путем нажатия . или >.
2 Нажмите кнопку CLEAR.
• Для ввода или перезаписи знаков:
1 Переместите курсор на знак, который Вы хотите
исправить, путем нажатия . или >.
2 Выберите знак для исправления путем нажатия
</M/m/, или путем вращения нажимного кольца перемещения.
3 Для ввода знака нажмите кнопку ENTER.
Для перезаписи не нажимайте кнопку ENTER, а только передвиньте курсор путем нажатия . или >.
z
Вы можете отобразить дисплей ввода в память диска с
использованием пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку INPUT на пульте дистанционного управления.
Примечания
• Не выключайте проигрыватель путем нажатия !. Такое
действие может отменить установки. При выключении проигрывателя сперва нажмите кнопку x для остановки воспроизведения, а затем нажмите кнопку ?/1 на пульте дистанционного управления. После того, как индикатор питания высветится красным цветом и проигрыватель войдет в режим ожидания, нажмите кнопку ! на проигрывателе.
• Вы можете обозначить до 200 дисков. Если Вы будете заносить в память проигрывателя более 200 дисков, то каждое новое занесение в память диска будет стирать установку из предыдущей памяти диска, начиная с тех, что были установлены первыми.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
DVD
Изменение режима звучания
Если на DVD имеются дорожки, записанные на разных языках, при воспроизведении DVD Вы можете выбрать нужный Вам язык. Если на DVD имеются записи различных аудиоформатов (PCM, Dolby Digital, MPEG или DTS), Вы можете выбрать нужный аудиоформат во время воспроизведения DVD. При воспроизведении CD или VIDEO CD Вы можете выбрать звуковую запись с правого или левого канала и прослушивать выбранный канал через правую и левую акустические системы. В этом случае звучание утрачивает стереоэффект. Например, если на диске записана песня, правый канал может передавать вокальную часть, а левый – инструментальную. Если Вы хотите слушать только инструментальную часть, Вы можете выбрать левый канал и прослушивать его через обе акустические системы.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ЗВУК”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C 1: АНГЛИЙСКИЙ 1: АНГЛИЙСКИЙ 2: АНГЛИЙСКИЙ 3:
ЗВУК
Выбор
x ЗВУК При воспроизведении DVD
Выберите язык. В зависимости от конкретного DVD Вам предоставляется различный выбор языков. Если высвечиваются четыре цифры, они представляют собой код языка. Выберите код языка из списка на стр. 78. Если один и тот же язык отображается на дисплее два или более раз, на DVD имеются записи различных аудиоформатов. Текущий аудиоформат отображается на дисплее индикацией “PROGRAM FORMAT”.
При воспроизведении VIDEO CD или CD
Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
СТЕРЕО : Стандартный стереофонический звук
• 1\Л : Звук левого канала (монофонический)
• 2\П : Звук правого канала (монофонический)
z
Вы можете выбрать пункт “ЗВУК” непосредственно
Нажмите кнопку AUDIO на пульте дистанционного управления. Всякий раз при нажатии кнопки пункт будет изменяться.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ФРАНЦУЗСКИЙ
ENTER
, и . Отмена .
DVD
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
RETURN
34
Примечания
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете оказаться лишенными возможности изменить язык, даже если на DVD имеются записи на разных языках.
• При воспроизведении CD/VIDEO CD стандартное стереофоническое воспроизведение возобновится в следующих случаях: — при открывании или закрывании отсека дисков — при вхождении проигрывателя в режим ожидания в
результате нажатия кнопки @/1 на пульте дистанционного управления
— при выключении питания в результате нажатия кнопки
! на проигрывателе
• При воспроизведении DVD режим звучания может изменяться в следующих случаях: — при открывании или закрывании отсека дисков — при изменении главы
Отображение на дисплее аудиоинформации диска
Если Вы выберете опцию “ЗВУК”, воспроизводимые каналы высветятся на экране. Например, в формате Dolby Digital на DVD могут быть записаны сигналы в диапазоне от монофонических до 5.1-канальных. В зависимости от конкретного DVD, количество записанных каналов может быть различным.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C 1: АНГЛИЙСКИЙ
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
Текущий аудиоформат*
Использование различных функций с помощью меню управления
ЗВУК
Выбор , и .
LS RS
ENTER
LRC
LFE
Текущий формат воспроиз­водимой программы**
* На дисплее высветится индикация “PCM”, “DTS”,
“DOLBY DIGITAL” или “MPEG”. В режиме “DOLBY DIGITAL” каналы на воспроизводимой дорожке высвечиваются в виде числа следующим образом:
Для режима Dolby Digital 5.1-канальном:
Задний компонент 2
DOLBY DIGITAL
Передний компонент 2 + Центральный компонент 1
3 / 2 . 1
LFE (Низкочастотный эффект) компонент 1
** Буквы в отображаемом формате программы
означают следующее:
L: Передний (левый) R: Передний (правый) C: Центральный (монофонический) LS: Задний (левый) RS: Передний (правый) S: Задний (монофонический) – задний
компонент обработанного стереофонического сигнала Dolby Surround и сигнала Dolby Digital.
LFE: LFE (Низкочастотные эффекты)
35
Изменение режима звучания
Й
Примеры внешнего вида индикации:
• PСM (стерео)
1: АНГЛИЙСКИ
ЗВУК
Выбор , и .
Использование различных функций с помощью меню управления
• Dolby Surround
1: АНГЛИЙСКИЙ
ЗВУК
Выбор , и .
PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit
ENTER
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
L RC
S
ENTER
• 5.1-канальный режим Dolby Digital Если на выход поступает компонент LFE сигнала, индикация “LFE” будет заключена в сплошной линии. Когда компонент LFE сигнала не подается на выход, индикация “LFE” заключена в ломаной линии.
• DTS Если на выход поступает компонент LFE сигнала, индикация “LFE” будет заключена в сплошной линии. Когда компонент LFE сигнала не подается на выход, индикация “LFE” заключена в ломаной линии.
1: АНГЛИЙСКИЙ
ЗВУК
Выбор , и .
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
ЛП
C
LFE
LS RS
ENTER
Примечание
Если сигнал содержит компоненты задних сигналов, такие, как LS, RS или S, то эффект виртуального трехмерного окружающего звука будет усилен (стр. 38).
1: АНГЛИЙСКИЙ
ЗВУК
Выбор , и .
• MPEG
1: АНГЛИЙСКИЙ
ЗВУК
Выбор , и .
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
ENTER
PROGRAM FORMAT
MPEG 2/2
LR
LS RS
ENTER
36
Отображение субтитров
1 8 ( 3 4
)
1 ( 9
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
Выбор , и .
РАКУРС
ENTER
Если на DVD имеются субтитры, Вы можете в любое время включить или выключить их в процессе воспроизведения DVD. Если на DVD имеются субтитры, записанные на разных языках, при воспроизведении DVD Вы можете изменить язык субтитров в любое нужное Вам время, и затем по Вашему желанию включить или выключить субтитры. Например, Вы можете выбрать язык, на котором Вы хотите попрактиковаться, и для лучшего понимания включить субтитры.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “СУБТИТРЫ”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: АНГЛИЙСКИЙ
ВЫКЛ
1: АНГЛИЙСКИЙ 2: ФРАНЦУЗСКИЙ 3: ИСПАНСКИЙ
СУБТИТРЫ Выбор , и . Отмена .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
ENTER RETURN
Изменение углов зрения Z
Если на DVD имеются эпизоды, содержащие записи с различными углами зрения (трехмерные записи), Вы можете выбирать углы зрения. Например, при воспроизведении эпизода с движущимся поездом, Вы можете отображать на дисплее вид из кабины поезда, из левого окна поезда или из правого окна, не прерывая движение поезда.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “РАКУРС”. Когда углы зрения можно изменять, индикатор “РАКУРС” будет высвечиваться зеленым цветом.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1 ( 9
Индикатор
РАКУРС
Выбор , и .
1 Выберите опцию “РАКУРС”.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
)
DVD
ENTER
Использование различных функций с помощью меню управления
x СУБТИТРЫ
Выберите язык. В зависимости от конкретного DVD Вам предоставляется различный выбор языков. Если высвечиваются четыре цифры, они представляют собой код языка. Выберите код языка из списка на стр. 78.
z
Вы можете непосредственно выбрать опцию “СУБТИТРЫ”
Нажмите кнопку SUBTITLE на пульте дистанционного управления. Всякий раз при нажатии кнопки пункт будет изменяться.
Примечания
• При воспроизведении DVD, на котором нет записанных субтитров, субтитры не будут высвечиваться.
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете оказаться лишенными возможности включить субтитры, даже если они записаны на DVD.
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете оказаться лишенными возможности выключить субтитры.
•Тип и нумерация языков субтитров на различных дисках не совпадают.
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете оказаться лишенными возможности изменить субтитры, даже если они записаны на диске на разных языках.
• При воспроизведении DVD субтитры могут изменяться в следующих случаях: — при открывании или закрывании отсека дисков — при изменении главы
2 Нажмите кнопку ,.
Номер угла зрения изменится на “–”. Число в скобках указывает общее количество углов зрения.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
C
РАКУРС
Введите цифры
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
)
( 9
ENTER
, и .
Отмена
DVD
RETURN
.
37
VES A
VES TV
VES B
VES TV
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
VIRTUAL 3D SURROUND
Выбор , и . Отмена .
ENTER RETURN
Изменение углов зрения
3 Выберите номер угла зрения с помощью
цифровых кнопок или кнопок M/m, а затем нажмите кнопку ENTER.
Угол зрения изменится на выделенный вариант.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
5 ( 9
Использование различных функций с помощью меню управления
РАКУРС
Выбор , и .
z
Вы можете выбрать угол зрения непосредственно
На пульте дистанционного управления нажмите кнопку ANGLE. Всякий раз при нажатии этой кнопки угол зрения будет изменяться.
z
Вы можете одновременно отображать различные углы зрения
(РАКУРС ПРОСМОТРА)
Вы можете отобразить все углы зрения, записанные на диске на одном и том же экране и начать воспроизведение в непрерывном режиме непосредственно с выбранного угла зрения. Углы зрения, отображенные на экране, разделенном на 9 участков. Подробную информацию см. на стр. 53.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
)
DVD
ENTER
Установки для цифрового звука кино
Вы можете наслаждаться трехмерными окружающими звуками во время воспроизведения дисков, включая DVD с функциями Dolby Digital, аудиоформата MPEG и DTS, даже если Вы имеете всего лишь 2 или 4 акустические системы. Выберите режим окружающего звука, который наилучшим образом подходит к Вашей настройке акустической системы. Вы также можете ощутить эффекты трехмерного окружащего звука через головные телефоны.
После нажатия кнопки DISPLAY в ыберите опцию “VIRTUAL 3D SURROUND”. Когда Вы выбираете любой пункт за исключением “ВЫКЛ”, индикатор “VIRTUAL 3D SURROUND” будет гореть зеленым светом.
Индикатор
Примечания
•Количество углов зрения на разных дисках и в разных эпизодах может быть различным. Число углов зрения для данного эпизода соответствует количеству записанных углов зрения для этого эпизода.
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете оказаться лишенными возможности изменять углы зрения, даже если они записаны на DVD.
x VIRTUAL 3D SURROUND
Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
ВЫКЛ
Для настройки 2 акустических систем
• VES TV
• VES A
• VES B
• VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION
Для настройки 4 (или более) акустических систем
• NORMAL SURROUND
• ENHANCED SURROUND
• VIRTUAL REAR SHIFT
• VIRTUAL MULTI REAR
• VIRTUAL MULTI DIMENSION
При использовании головных телефонов
• VIRTUAL SURROUND HEADPHONES Выбирайте желаемый пункты. Подробную информацию по каждому пункту см. в следующем описании.
Примечания
• Если Вы подсоедините только 2 передние акустические системы, то Вы можете использовать только пункты “VES TV”, “VES A”, “VES B” или “VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION”. Если Вы подсоедините большее количество акустических систем, то мы рекомендуем Вам выбрать пункт, отличный от вышеуказанных.
• Для наслаждения исходным звучание Dolby Digital через разъемы 5.1CH OUTPUT правильно установите позицию и расстояние каждой акустической системы. Подробную информацию по установке каждой акустической системы см. на стр. 66.
38
Для настройки 2 акустических систем
Даже когда Вы подсоедините всего лишь 2 передние акустические системы, функция виртуального улучшенного окружающего звука позволяет Вам наслаждаться трехмерным звучанием путем использывания трехмерной звуковой визуализации для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из предних акустических систем (L:левой, R: правой), без фактического использования задних акустических систем. Выберите один из следующих режимов: VES TV, VES A, VES B, VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION. Если проигрыватель настроен на подачу выходного сигнала через разъем DIGITAL OUT (OPTICAL или COAXIAL), то эффект окружающего звука будет наблюдаться только тогда, когда Вы установите опцию “DOLBY DIGITAL” в положение “D-PCM”, опцию “MPEG” в положение “PCM” и опцию “DTS” в положение “D-PCM” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА”.
ВЫКЛ
Подаются на выход сигналы всех каналов, записанных на диске. Например, для подачи на выход 2-канальных сигналов для стереофонического звучания CD или звуков DVD с функциями Dolby Digital, аудиоформата MPEG и DTS. Когда Вы подсоедините менее 6 акустических систем, проигрыватель будет надлежащим образом распределять выходные сигналы пропущенной акустической системы на другие акустические системы.
VES (Виртуальный улучшенный окружающий звук) В
Использует трехмерный звуковой образ для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из передних акустических систем (L: левой, R: правой) без подключения задних акустических систем как таковых. Репродуцирование звука виртуальными акустическими системами показано на рисунке ниже.
L R
Использование различных функций с помощью меню управления
VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION (Виртуальный полумногомерный звук)
Использует трехмерный звуковой образ для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из передних акустических систем (L: левой, R: правой), без подключения задних акустических систем как таковых. В этом режиме создается 5 наборов виртуальных акустических систем, окружающих слушателя под углом возвышения 30°.
LR
VES (Виртуальный улучшенный окружающий звук) TV
Использует трехмерный звуковой образ для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из передних акустических систем (L: левой, R: правой) без подключения задних акустических систем как таковых. Этот режим оказывается эффективным, когда расстояние между левой и правой акустическими системами невелико, например, во встроенных акустических системах стереофонического телевизора.
TV
VES (Виртуальный улучшенный окружающий звук) А
Использует трехмерный звуковой образ для создания виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из передних акустических систем (L: левой, R: правой) без подключения задних акустических систем как таковых. Репродуцирование звука виртуальными акустическими системами показано на рисунке ниже.
LR
L: Передняя акустическая система (левая) R: Передняя акустическая система (правая)
: Виртуальная акустическая система
Для настройки 4 (или более) акустических систем
Когда Вы подсоедините 2 передние акустические системы и 2 задние акустические системы Вы можете наслаждаться окружающими звуками Dolby Surround (Pro Logic) или использовать трехмерную звуковую визуализацию для смещения звука, исходящего от задних акустических, от фактического положения акустических систем, или же создать целые установки виртуальных задних акустических систем из 1 установки фактических задних акустических систем. Выберите один из следующих режимов: NORMAL SURROUND (ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК), ENHANCED SURROUND (ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК), VIRTUAL REAR SHIFT, VIRTUAL MULTI REAR, VIRTUAL MULTI DIMENSION.
ВЫКЛ
Подаются на выход сигналы всех каналов, записанных на диске. Например, для подачи на выход 2-канальных сигналов для стереофонического звучания CD или звуков DVD с функциями Dolby Digital, аудиоформата MPEG и DTS. Когда Вы подсоедините менее 6 акустических систем, проигрыватель будет надлежащим образом распределять выходные сигналы пропущенной акустической системы на другие акустические системы.
39
Установки для цифрового звука кино
NORMAL SURROUND
Программа с 2-канальными аудиосигналами декодируется с помощью системы окружающего звука Dolby Surround (Pro Logic) для создания эффектов окружающего звука. Задние акустические системы будут воспроизводить идентичные монофонические звуки. Если Вы будете использовать центральную акустическую систему, то функция окружающего звука Dolby Surround (Pro Logic) будет также создать надлежащие звуки для центральной акустической системы.
L R
Использование различных функций с помощью меню управления
RSLS
ENHANCED SURROUND
Обеспечивается усиленный эффект присутсвия с помощью источника окружающего звука Dolby Surround (Pro Logic) с монофоническим сигналом заднего канала. Воспроизводит как бы стереофонический эффект задних каналов.
VIRTUAL REAR SHIFT
Использует тремхмерную звуковую визуализацию для перемещения звука задних акустических систем от фактического нахождения аукстических систем. Виртуальные акустические системы выполняют воспроизведение, как показано на рисунке ниже. Положение смещения различается в соответствии с установкой положения задних акустических систем (стр. 66).
СБОКУ СЗАДИ
L
LS
R
RS
LR
LS RS
VIRTUAL MULTI REAR
Использует трехмерную звуковую визуализацию для создания множества виртуальных задних акустических систем от одной пары фактических задних акустических систем. Виртуальные акустические системы выполняют воспроизведение, как показано на рисунке ниже. Положение виртуальных акустическим систем различается в зависимости от установки положения задних акустичтеских систем (стр. 66).
СБОКУ СЗАДИ
LR
LS
RS
L
R
VIRTUAL MULTI DIMENSION
Использует трехмерную звуковую визуализацию для создания множества положений виртуальных задних акустических систем, большего, чем при прослушивании от одной пары фактических задних акустических систем. Данный режим создает 5 установок виртуальных акустических систем, окружающих слушателя под углом расстановки приблизительно в 30°. Эффект различается в соответствии с установкой положения задних акустичтеских систем (стр. 66).
СБОКУ СЗАДИ
LR
LS
L: Передняя акустическая система (левая) R: Передняя аукстическая система (правая) LS: Задняя акустическая система (левая) RS:Задняя акустическая система (правая)
: Виртуальная акустическая система
z
Вы можете прямо выбрать установку “VIRTUAL 3D SURROUND”
Нажмите кнопку VIRTUAL 3D SURROUND на проигрывателе. Каждый раз при нажатии кнопки режим изменяется.
RS
LR
LS RS
Примечания
•Когда Вы выбираете пункт, звук на мгновение будет отключен.
•Когда сигнал воспроизведения не включает сигнал для задних акустических систем, эффекты трехмерного окружающего звукка может быть трудно услышать.
•Когда Вы подсоединяете центральную акустическую систему и сверхнизкочастотный громкоговоритель, Вы также сможете прослушивать звук от центральной акустической системы сверхнизкочастотного громкоговорителя. Однако, если Вы выбираете установку “VES TV”, “VES A”, “VES B” или “VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION”, проигрыватель не будет издавать звука от центральной акустической системы.
•Когда Вы выбираете один из режимов VIRTUAL 3D SURROUND, установите установку окружающего звука подсоединенных аппаратов, как например, усилитель, в положение ВЫКЛ.
• Частота дискретизации конвертируется в 48 кГц при выборе режима VIRTUAL 3D SURROUND.
• Если проигрыватель настроен на подачу выходного сигнала через разъемы DIGITAL OUT (OPTICAL или COAXIAL), то эффект окружающего звука не будет прослушиваться при воспроизведении CD.
• Установите передние акустические системы в форме равнобедренного треугольника с положением для прослушивания в верхнем углу. В противном случае эффекты окружающего звука будет трудно услышать, даже если Вы выберете установку “VES A”, “VES B” или “VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION”.
•Когда Вы подсоединяете 4 акустические системы эффект окружающего звука не будет прослушиваться, если Вы будете использовать разъемы DIGITAL OUT (OPTICAL или COAXIAL).
40
LS RS
При использовании головных телефонов
Выберите установку VIRTUAL SURROUND HEADPHONES, если Вы захотите ощутить эффекты виртуального трехмерного окружающего звука при прослушивании через Ваши головные телефоны.
VIRTUAL SURROUND HEADPHONES
Используется трехмерная звуковая визуализация для помещения слушателя в киностудию с утонченной акустикой петем придавания звуку более высокой четкости. Отрегулируйте громкость с использованием регулятора PHONES LEVEL справа от разъема PHONES. Вы можете также наслаждаться эффектом окружающего звука через разъем головных телефонов Вашего ресивера, когда Ваш ресивер подсоединен к данному проигрывателю.
z
Вы можете прямо выбрать опцию “VIRTUAL SURROUND
HEADPHONES”
Нажмите кнопку VIRTUAL SURROUND HEADPHONES на проигрывателе. Для выключения установки снова нажмите кнопку.
Примечания
•Когда Вы нажмете кнопку VIRTUAL SURROUND HEADPHONES на проигрывателе, режим VIRTUAL 3D SURROUND выключается и наоборот.
• Если проигрыватель настроен на подачу выходного сигнала через разъем DIGITAL OUT (OPTICAL или COAXIAL) и Вы используете головные телефоны Вашего ресивера, то эффект окружающего звука будет наблюдаться только тогда, когда Вы установите пункт “DOLBY DIGITAL” в положение “D-PCM”, пункт “MPEG” в положение “PCM” и пункт “DTS” в положение “D-PCM” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА”.
Проверка информации о воспроизведении
Вы можете проверить информацию, такую, как скорость передачи битов или слой, на котором диск воспроизводится в данный момент.
При воспроизведении диска приблизительная скорость воспроизведения картинки всегда высвечивается на дисплее в Мbps (мегабит в секунду), воспроизведения звука – в Кbps (килобит в секунду).
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “СВЕДЕНИЯ”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
C
СИГНАЛ
СВЕДЕНИЯ
Выбор , и .
x СВЕДЕНИЯ
Установка по умолчанию будет подчеркнута.
При воспроизведении DVD
СИГНАЛ: отображает на дисплее скорость передачи битов.
• СЛОЙ: отображает на дисплее слой и выбранную точку.
• ВЫКЛ: выключает индикацию СВЕДЕНИЯ.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
СИГНАЛ
0 05
ENTER
DVD
kbps
1000
Mbps
10
Использование различных функций с помощью меню управления
41
Проверка информации о воспроизведении
ВЫКЛ
DVD
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА
ENTER
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
Выбор , и .
ВЫКЛ
ВКЛ
ПАРОЛЬ
DVD
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
Выбор , и . Отмена .
ENTER
RETURN
Блокировка дисков (Пользовательский
Индикация каждого пункта
Нажимая повторно кнопку DISPLAY, Вы можете вызывать индикацию “СИГНАЛ” или “СЛОЙ” в зависимости от того, какая установка была выбрана в опции “СВЕДЕНИЯ”.
СИГНАЛ
Использование различных функций с помощью меню управления
СИГНАЛ
05
При воспроизведении звуковых дорожек аудиоформата MPEG
384kbps
Mbps
10
Аудио
Видео
контроль доступа) Z
С помощью зарегистрированного пароля Вы можете установить для желаемого диска ограничения воспроизведения.
Вы можете установить пользовательский контроль доступа максимально на 200 дисков. Когда Вы устанавливаете его на 201-й диск, то установка для первого диска будет отменена. Этот же пароль используется для родительского контроля доступа (стр. 60) и пользовательского контроля доступа.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА”.
СИГНАЛ
0 05
1000
10
kbps Mbps
Аудио
Видео
Скорость передачи битов характеризует объем видео- / аудио данных за 1 секунду на 1 диск. Чем выше скорость передачи битов, тем больше объем данных. При высокой скорости передачи битов передается больший объем данных. Однако, это не всегда означает, что Вы можете получить изображение или звук более высокого качества.
СЛОЙ
Появляется, если на DVD записано два слоя
Индикация приблизительно указывает точку, в которой происходит воспроизведение диска. Если на DVD записано два слоя, проигрыватель указывает считываемый в данный момент слой (“Layer 0” или “Layer 1”). Подробная информация о слоях приведена на стр. 76 (DVD).
Установка на диске пользовательского контроля доступа
1 Вставьте диск, который Вы хотите
заблокировать.
Если диск воспроизводится, нажмите кнопку x для остановки воспроизведения.
2 С помощью кнопок M/m выберите опцию
“ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА”, затем нажмите кнопку ENTER.
42
3 С помощью кнопки M/m выберите опцию
“ВКЛ,”, затем нажмите кнопку ENTER.
Для возврата к нормальному экрану
Нажмите кнопку ORETURN.
x Если Вы еще не ввели пароль
Появится индикация ввода пароля.
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА
Введите новый пароль 4 цифры и нажмите .
Для возврата нажмите .
ENTER
RETURN
x Если Вы уже зарегистрировали пароль
Появится индикация подтверждения пароля. Пропустите пункт 4.
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА
Введите пароль и нажмите .
Для возврата нажмите .
ENTER
RETURN
4 С помощью цифровых кнопок введите 4-
значный пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.
Цифры изменятся на звездочки ( появится индикация подтверждения пароля.
), затем
Для отключения функции пользовательского контроля доступа
1 С помощью кнопки M/m выберите опцию “ОБЩАЯ
ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА”, затем нажмите кнопку ENTER.
2 С помощью кнопки M/m выберите опцию “ВЫКЛ,”,
затем нажмите кнопку ENTER.
3 С помощью цифровых кнопок введите свой 4-
значный пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.
Для изменения пароля
1 С помощью кнопки M/m выберите опцию “ОБЩАЯ
ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА”, затем нажмите кнопку ENTER.
2 С помощью кнопки M/m выберите опцию
“ПАРОЛЬ,”, затем нажмите кнопку ENTER.
3 С помощью цифровых кнопок введите 4-значный
пароль, а затем нажмите кнопку ENTER. Появится индикация изменения пароля.
4 С помощью цифровых кнопок введите новый 4-
значный пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.
5 Для подтверждения Вашего пароля повторите его
ввод с помощью цифровых кнопок, а затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение диска, защищенного пользовательским контролем доступа
1 Вставьте диск.
Появится индикация ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА.
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА
Использование различных функций с помощью меню управления
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА
Для подтверждения еще раз введите пароль,
ENTER
.
Для возврата нажмите .
затем нажмите
RETURN
5 С помощью цифровых кнопок введите тот же
самый 4-значный пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация “Общая защита установлена”, а затем экран вернется к дисплею меню управления.
Общая защита уже установлена. Для воспроизведения введите пароль и нажмите .
ENTER
2 С помощью цифровых кнопок введите свой 4-
значный пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.
Проигрыватель начнет воспроизведение.
z
Если Вы забыли свой пароль
Введите 6-значный номер “199703”, когда индикация ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА запросит Ваш пароль, а затем нажмите кнопку ENTER. Индмикация запросит Вас ввести новый 4-значный пароль.
Примечание
До тех пор, пока Вы не введете свой пароль, проигрыватель не сможет воспроизводить диск, на котором установлен пользовательский контроль доступа. Если Вы не знаете пароль, нажмите кнопку A и выньте диск.
43
Создание Вашей собственной программы (Программное воспроизведение)
Вы можете воспроизводить содержимое диска в нужной Вам последовательности путем создания Вашей собственной программы, в которой изложена последовательность расположения глав, разделов или фрагментов на диске. Одна программа может быть сохранена в проигрывателе, и содержать до 99 глав, разделов или фрагментов.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ПРОГРАММА”. Когда Вы выберете опцию “ВКЛ”,
Использование различных функций с помощью меню управления
индикатор “ПРОГРАММА” высветится зеленым светом.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER RETURN
DVD
Индикатор
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ВЫКЛ ВЫКЛ
УСТАНОВ ВКЛ
ПРОГРАММА
Выбор , и . Отмена .
x Программирование
Установка по умолчанию подчеркнута.
ВЫКЛ: нормальное воспроизведение.
• УСТАНОВ ,: позволяет Вам создавать свою
собственную программу.
• ВКЛ: программное воспроизведение.
Создание программы
1 В меню “ПРОГРАММА” выберите опцию
“УСТАНОВ ,”.
Высветится индикация программирования.
Надпись “РАЗДЕЛ” высветится, если Вы воспроизводите VIDEO CD или CD.
ПРОГРАММА
СТЕРЕТЬ ВСЕ
ГЛАВА
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Установка: , и . Выход: . Старт .
ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА
PLAY
– – – – – – – – – – – –
ENTER
T
– –
01 02 03 04 05
DISPLAY
2 Нажмите кнопку ,.
Высветится надпись “01”. Программа готова принять ввод первой главы или фрагмента.
Глава Раздел
ПРОГРАММА
СТЕРЕТЬ ВСЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Установка: , и . Выход: . Старт .
ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА
PLAY
– – – – – – – – – – – – – –
T
– –
01 02 03 04 05
C
++
01 02 03 04 05 06
DISPLAYENTER
3 С помощью кнопок M/m выберите главу, раздел
или фрагмент, которую Вы хотите ввести в программу, а затем нажмите кнопку ENTER.
Например, выберите главу или фрагмент 2. (Вы также можете использовать для выбора цифровые кнопки и кнопку ENTER. В этом случае выбранный номер высвечивается на экране.)
x При воспроизведении DVD
Если диск содержит и главы, и разделы, выберите сначала главу, а затем раздел.
ПРОГРАММА
СТЕРЕТЬ ВСЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Установка: , и . Выход: . Старт .
ПРОГРАММА
СТЕРЕТЬ ВСЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА
PLAY
ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА ГЛАВА
– – – – – – – – – – – – – –
0 1
– – – – – – – – – –
ENTER
0 2
T
– –
01 02 03 04 05
T
– –
01 02 03 04 05
C
++
01 02 03 04 05 06
DISPLAY
44
Установка: , и . Выход: .
PLAY
Старт .
DISPLAYENTER
x При воспроизведении VIDEO CD или CD
Выберите фрагмент, которую Вы хотите ввести в программу.
Суммарная продолжительность введенных в программу фрагментов
ENTER
0:15:30
T
– – 01
02 03 04 05
DISPLAY
.
ПРОГРАММА
СТЕРЕТЬ ВСЕ
1. РАЗДЕЛ 0 2
2. РАЗДЕЛ
3. РАЗДЕЛ
4. РАЗДЕЛ
5. РАЗДЕЛ
6. РАЗДЕЛ
7. РАЗДЕЛ
Для установки , и . Выход:
PLAY
Старт .
– – – – – – – – – –
4 Чтобы ввести в программу другие главы,
разделы или фрагменты, повторите действие пункта 3.
Введенные в программу главы, разделы или фрагменты будут высвечиваться на дисплее в выбранной последовательности.
5 Для начала воспроизведения программы
нажмите кнопку H.
Для отмены программного воспроизведения
На пульте дистанционного управления нажмите кнопку CLEAR.
Для отмены программирования
Нажмите кнопку PROGRAM на пульте дистанционного управления.
z
Программа останется в памяти даже после завершения
программного воспроизведения
Нажав кнопку H, Вы можете воспроизвести ту же программу повторно.
z
Вы можете выполнить повторное или произвольное воспроизведение введенных в программу глав, разделов или фрагментов
Во время программного воспроизведения нажмите кнопку REPEAT или SHUFFLE на пульте дистанционного управления. Или установите опцию “ПОВТОР” или “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР” в положение “ВКЛ” на дисплее меню управления.
z
Вы можете прямо выбрать установку “ПРОГРАММА”
Нажмите кнопку PROGRAM на пульте дистанционного управления.
z
Вы можете выбирать диски, главы, разделы или фрагменты для программы, глядя на дисплей передней панели
Вы можете составлять программу, глядя на дисплей передней панели, вместо того, чтобы использовать индикацию программирования на экране телевизора. Если Вы для программы 1 на VIDEO CD выберете фрагмент 3, дисплей передней панели будет выглядеть следующим образом:
VIDEO CD
VIDEO CD
PGM
Номер программы
PGM
Номер фрагмента
Использование различных функций с помощью меню управления
Для изменения программы
1 В пункте 2 при помощи кнопок M/m выберите
программный номер главы, раздела или фрагмента, которые вы хотите заменить.
2 Для повторения программирования выполните
действия пункта 3.
Для отмены запрограммированной последовательности
Для отмены всех введенных в программу глав, разделов или фрагментов выберите в пункте 2 опцию “СТЕРЕТЬ ВСЕ”. Для отмены выбранной программы в пункте 2 с помощью кнопок M/m выберите программу, а затем нажмите кнопку CLEAR, или выберите “- -” в пункте 3, а затем нажмите кнопку ENTER.
VIDEO CD
PGM
Примечания
• Число глав, разделов или фрагментов соответствует
количеству глав, разделов или фрагментов, записанных на диск.
• Программа будет отменена в следующих случаях:
— при открывании или закрывании отсека дисков — при входе проигрывателя в режим ожидания нажатием
кнопки @/1 на пульте дистанционного управления
— при выключении питания нажатием кнопки ! на
проигрывателе
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете быть
лишены возможности выполнения программного воспроизведения.
• Если Вы осуществляете воспроизведение с функцией PBC,
перед установкой программы Вы должны сначала остановить диск.
45
Воспроизведение в произвольной последовательности (Произвольное воспроизведение)
Вы можете предоставить проигрывателю возможность выбирать главы, разделы или фрагменты и воспроизводить их в произвольной последовательности. Последовательность воспроизведения может отличаться от предыдущего “произвольного воспроизведения”.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”. Если Вы выберете режим произвольного выбора, отличный от режима “ВЫКЛ”,
Использование различных функций с помощью меню управления
индикатор “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР” высветится зеленым цветом.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Индикатор
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
РАЗДЕЛ
ВЫКЛ
ГЛАВА РАЗДЕЛ
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
Выбор , и . Отмена .
x ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
Выберите установки случайного воспроизведения. Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
z
Вы можете установить произвольное воспроизведение во
время остановки диска
После выбора опции “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР” нажмите кнопку H. Проигрыватель начнет произвольное воспроизведение.
z
Вы можете прямо выбрать опцию “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”
Нажмите кнопку SHUFFLE на проигрывателе или на пульте дистанционного управления. Каждый раз при нажатии кнопки пункт изменяется.
Примечания
• Произвольное воспроизведение будет отменено в следующих случаях: – при открывании или закрывании отсека дисков – при вхождении проигрывателя в режим ожидания в
результате нажатия кнопки @/1 на пульте дистанционного управления
– при выключении питания в результате нажатия кнопки
! на проигрывателе
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете быть лишены возможности выполнения произвольного воспроизведения.
• До 200 разделов на диске может быть воспроизведено в произвольной последовательности, если выбрана опция “РАЗДЕЛ”.
• Вы не сможеете выполнить произвольное воспроизведение VIDEO СD во время воспроизвдения РВС (стр. 24).
При воспроизведении DVD, когда режим программного воспроизведения установлен в положение ВЫКЛ
• ВЫКЛ: не воспроизводит диск в произвольной последовательности.
• ГЛАВА: проигрыватель может воспроизводить в произвольной последовательности главы.
•РАЗДЕЛ: проигрыватель может воспроизводить в произвольной последовательности разделы.
При воспроизведении VIDEO CD, CD или DVD (когда режим программного воспроизведения установлен в положение ВЫКЛ)
ВЫКЛ: не воспроизводит диск в произвольной
• последовательности.
•РАЗДЕЛ: проигрыватель может выбирать фрагменты и воспроизводить их в произвольной последовательности.
При воспроизведении VIDEO CD, CD или DVD (когда режим программного воспроизведения установлен в положение ВКЛ)
• ВЫКЛ: не воспроизводит диск в произвольной последовательности.
• ВКЛ: проигрыватель может выбирать главы или фрагменты в режиме программного воспроизведения и воспроизводить их в произвольной последеовательности.
Для отмены произвольного воспроизведения
Нажмите на пульте дистанционного управления кнопку CLEAR.
46
Неоднократное воспроизведение (Повторное воспроизведение)
Вы можете воспроизвести все главы или фрагменты на диске или одну главу, раздел или фрагмент несколько раз подряд. В режиме произвольного или программного воспроизведения проигрыватель повторяет главы или фрагменты в произвольной или запрограммированной последовательности. Вы не можете выполнять произвольное воспроизведение в процессе воспроизведения VIDEO CD с функцией PBC (стр. 24).
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ПОВТОР”. Если Вы выберете режим случайного выбора, отличный от режима “ВЫКЛ”, индикатор “ПОВТОР” высветится зеленым цветом.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Индикатор
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ДИСК ВЫКЛ ДИСК
ГЛАВА РАЗДЕЛ
ПОВТОР
Выбор , и . Отмена .
Для остановки повторного воспроизведения
Нажмите на пульте дистанционного управления кнопку CLEAR.
z
Вы можете установить повторное воспроизведение, когда
диск остановлен
После выбора опции “ПОВТОР” нажмите кнопку H. Проигрыватель начнет повторное воспроизведение.
z
Вы можете прямо выбрать опцию “ПОВТОР”
Нажмите кнопку REPEAT на проигрывателе или на пульте дистанционного управления. Каждый раз при нажатии кнопки пункт изменяется.
Примечание
• Повторное воспроизведение будет отменено в следующих случаях: – при открывании или закрывании отсека дисков – при вхождении проигрывателя в режим ожидания в
результате нажатия кнопки @/1 на пульте дистанционного управления
– при выключении питания в результате нажатия кнопки
! на проигрывателе
•В зависимости от конкретного DVD Вы можете быть лишены возможности выполнения повторного воспроизведения.
Использование различных функций с помощью меню управления
x ПОВТОР
Выберите установки повторного воспроизведения. Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
При воспроизведении DVD, когда режимы программного воспроизведения и произвольного воспроизведения установлены в положение ВЫКЛ
ВЫКЛ: не осуществляет повторного
• воспроизведения.
• ДИСК: повторяет все главы.
• ГЛАВА: повторяет текущую главу на диске.
•РАЗДЕЛ: повторяет текущий раздел.
При воспроизведении VIDEO CD/CD, если режимы программного воспроизведения и случайного воспроизведения установлены в положение ВЫКЛ
• ВЫКЛ: не осуществляет повторного воспроизведения.
• ДИСК: повторяет все фрагменты на диске.
•РАЗДЕЛ: повторяет текущий фрагмент.
Если режимы программного воспроизведения или произвольного воспроизведения включены
ВЫКЛ: не осуществляет повторного воспроизведения.
• ВКЛ: повторяет программное воспроизведение или произвольное воспроизведение.
47
Повторение определенного фрагмента (A-B повтор)
1 8
(
3 4
)
DVD
C
5
Вы можете воспроизвести определенную часть главы, раздела или фрагмента несколько раз подряд. Это полезно, когда Вы хотите, например, выучить наизусть стихотворение. Во время воспроизведения VIDEO CD с функцией PBC (стр. 24), эта функция доступна только при воспроизведении движущегося изображения.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “A-B ПОВТОР”. В процессе воспроизведения А-В повтора
Использование различных функций с помощью меню управления
индикатор “A-B ПОВТОР” высветится зеленым цветом.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Индикатор
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ВЫКЛ УСТАНОВ ВЫКЛ
А-B ПОВТОР
Выбор , и . Отмена .
x А-В ПОВТОР
Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
• УСТАНОВ,: устанавливает точки А и В.
ВЫКЛ: не осуществляет повторного
• воспроизведения определенного фрагмента главы/ раздела/фрагмента.
Выбор фрагмента для А-В повтора
1 Выберите опцию “А-В ПОВТОР” и нажмите
кнопку ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ВЫКЛ УСТАНОВ ВЫКЛ
А-B ПОВТОР
To select, press , then .
Выбор , и . Отмена .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
2 Выберите опцию “УСТАНОВ,” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится дисплей установки А-В ПОВТОР.
0 1 : 3 2 : 5
А-B ПОВТОР
Задайте A, нажав .
Возврат .
RETURN
ENTER
3 В процессе воспроизведения, дойдя до
начальной точки (точки А) фрагмента, к которому Вы хотите применить А-В повтор, нажмите кнопку ENTER.
Начальная точка (точка А) установлена.
C
0 1 : 3 2 : 5 5
А-B ПОВТОР
Задайте B, нажав .
Отмена .
CLEAR
ENTER
РАЗДЕЛ ВРЕМЯ
A: 18 – 01 : 32 : 55
48
4 Дойдя до конечной точки (точки B), снова
нажмите кнопку ENTER.
Установленные точки высветятся на экране, и проигрыватель начнет повтор указанного фрагмента. В процессе воспроизведения А-B повтора на передней панели дисплея появится надпись “A-B”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ВКЛ
А-B ПОВТОР
Выбор , и .
Для прекращения А-B повтора
Нажмите на пульте дистанционного управления кнопку CLEAR.
Примечания
• Вы можете установить А-B повтор только на один определенный фрагмент.
• Воспроизведение А-B повтора будет отменено в следующих случаях: — при открывании или закрывании отсека дисков — при вхождении проигрывателя в режим ожидания в
результате нажатия кнопки @/1 на пульте дистанционного управления
— при выключении питания в результате нажатия кнопки
! на проигрывателе
• Если Вы установите повтор А-В, установки для произвольного воспроизведения, повторного воспроизведения и программного воспроизведения будут отменены.
•В зависимости от конкретных DVD или Video CD Вы можете быть лишены возможности воспроизведения А-B повтора.
) )
0 1 : 34 : 30
DVD
РАЗДЕЛ ВРЕМЯ
A: 18 – 01 : 32 : 55 B: 18 – 01 : 34 : 30
ENTER
Регулировка воспроизводимого изображения (видеоэквалайзер)
Вы можете отрегулировать выходной видеосигнал DVD или VIDEO CD, поcтупающий от проигрывателя, а не от телевизора, для получения желаемого качества изображения. Выберите видеорежим, который подходит для просматриваемой Вами программы. Если Вы выберете опцию “ПАМЯТЬ,”, Вы сможете выполнить дальнейшие регулировки для каждого элемента изображения (цвет, яркость и т.д.)
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР”. Когда Вы выберите установку, отличную от “СТАНДАРТНЫЙ”, индикатор “ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР” высветится зеленым цветом.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
СТАНДАРТНЫЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ 1 ДИНАМИЧЕСКИЙ 2
СТАНДАРТНЫЙ
Индикатор
ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР Выбор , и . Отмена .
x ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР
Выберите установку видеоконтроля. Установка по умолчанию подчеркнута.
СТАНДАРТНЫЙ: отображает стандартное
• изображение.
• ДИНАМИЧЕСКИЙ 1: воспроизводит отчетливое динамическое изображение путем улучшения контраста изображения и яркости цвета.
• ДИНАМИЧЕСКИЙ 2: воспроизводит более динамическое изображения чем в режиме ДИНАМИЧЕСКИЙ 1 путем дальнейшего повышения контраста изображения и яркости цвета.
• КИНО 1: усиливает детали в темных зонах путем повышения уровня черного.
• КИНО 2: белые цвета становятся ярче, а черные цвета становятся более насыщенными, и повышается контраст изображения.
• ПАМЯТЬ,: регулируется изображение с
повышением детальности.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Использование различных функций с помощью меню управления
z
При просмотре кинофильма
Рекомендуется использовать режим КИНО 1 или КИНО 2.
Для регулировки элементов изображения в режиме ПАМЯТЬ
Вы можете отрегулировать каждый элемент изображения индивидуально.
• ИЗОБРАЖЕНИЕ: изменяет контраст
• ЯРКОСТЬ: изменяет общую яркость
• ЦВЕТ: делает цвета более глубокими или более светлыми
• ЦВЕТОВОЙ ТОН: изменяет цветовой баланс
49
Регулировка воспроизводимого изображения (видеоэквалайзер)
C
5
C
5
C
5
1 Выберите опцию “ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР” и
нажмите кнопку ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
СТАНДАРТНЫЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ 1 ДИНАМИЧЕСКИЙ 2
СТАНДАРТНЫЙ
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
5 Для регулировки других элементов повторяйте
пункты 3 и 4.
Для выхода из дисплея видеоэквалайзера
Нажмите кнопку ˆRETURN.
z
Для переустановки элементов изображения
Выберите опцию “СБРОС” из меню “ПАМЯТЬ,”.
Использование различных функций с помощью меню управления
ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР
Выбор , и . Отмена .
ENTER
RETURN
2 Выберите опцию “ПАМЯТЬ,” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится дисплей видеоэквалайзера.
0 1 : 3 2 : 5
ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЯРКОСТЬ ЦВЕТ ЦВЕТОВОЙ ТОН
СБРОС
Выбор , и . Отмена .
ENTER
RETURN
3 Выберите элемент изображения, который Вы
хотите отрегулировать, с использованием кнопок M/m, а затем нажмите кнопку ENTER.
Появится полоса регулировки выбранного элемента. Для отмены регулировки изображения нажмите кнопку ˆRETURN.
0 1 : 3 2 : 5
Примечание
То лько одна установка из регулировок “ПАМЯТЬ,” может быть сохранена. Если Вы будете регулировать элементы снова, то новая установка стирает предыдущую установку.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Регулировка , и . Отмена: .
ENTER
RETURN
4 Отрегулирйте выбранный элемент
изображения с использованием кнопок </,, а затем нажмите кнопку ENTER.
Установка будет сохранена в памяти.
0 1 : 3 2 : 5
ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЯРКОСТЬ ЦВЕТ ЦВЕТОВОЙ ТОН
СБРОС
Выбор , и . Отмена .
ENTER
RETURN
50
Усиление воспроизводимого изображения (Цифровой видеоусилитель)
Функция цифрового видеоусилителя делает появление изображение более чистым и четким путем усиления контуров изображений на экране Вашего телевизора.
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР”. Когда Вы выбирете уровень, отличный от “ВЫКЛ”, индикатор “ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР” высветится зеленым цветом.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Индикатор
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
ВЫКЛ
1 2 3
ВЫКЛ
ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР
Выбор , и . Отмена .
x ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР
Выберите уровень усиления. С увеличением значения контуры изображений на экране Вашего телевизора делаются более четкими. Выберите уровень, который наилучшим образом подходит к изображению на экране Вашего телевизора. Установка по умолчанию подчеркнута.
ВЫКЛ: выключает функцию цифрового
• видеоусилителя
• 1: усиливает четкость контуров.
• 2: усиливает четкость контуров сильнее, чем установка 1.
• 3: усиливает четкость контуров сильнее, чем установка 2.
z
Вы можете прямо выбрать опцию “ЦИФРОВОЙ
ВИДЕОФИЛЬТР”
Нажмите кнопку DVE на проигрывателе или на пульте дистанционного управления. Каждый раз при нажатии кнопки уровень изменяется.
Использование различных функций с помощью меню управления
Примечанние
В зависимости от диска DVD/VIDEO CD или от воспроизводимой сцены, помехи, содержащиеся на диске, могут стать более видимыми. Если это случится, понизьте уровень цифрового видеоусилителя.
51
Использование экрана быстрой справки (ПРОСМОТР)
Вы можете разделить экран на 9 участков (экран быстрой справки) для наслаждения следующими функциями.
• РЕЖИМ СТРОБОСКОП
• ПРОСМОТР ГЛАВЫ (только DVD)
• ПРОСМОТР РАЗДЕЛА (только DVD)
• ПРОСМОТР РАЗДЕЛА (только VIDEO CD)
•РАКУРС ПРОСМОТРА (только DVD)
• ЗАКЛАДКА
Использование различных функций с помощью меню управления
После нажатия кнопки DISPLAY выберите опцию “ПРОСМОТР”
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
РЕЖИМ СТРОБОСКОП ПРОСМОТР ГЛАВЫ ПРОСМОТР РАЗДЕЛА РАКУРС ПРОСМОТРА ЗАКЛАДКА РЕЖИМ СТРОБОСКОП
Индикатор*
* Индикатор будет гореть, когда закладка находится в
памяти.
ПРОСМОТР Выбор , и . Отмена .
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
Разбитие раздела на 9 участков (СТРОБОСКОПИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Вы можете последовательно отобразить 9 участков диска на экране. Если Вы воспроизводите диск, Вы можете изменить скорость воспроизведения изображений на экране путем вращения нажимного кольца перемещения. Когда Вы нажмете кнопку X, 9 неподвижных изображений вокруг позиции паузы будут отображены.
Выберите опцию “РЕЖИМ СТРОБОСКОП” в меню “ПРОСМОТР” и нажмите кнопку ENTER. Девять последовательных сцен появится на экарне.
Для отмены проспотра стробоскопического воспроизведения
Нажмите кнопку ORETURN.
Примечания
•В зависимости от диска существуют некоторые сцены для которых Вы можете быть лишены возможности осуществить просмотр с функцией стробоскопического воспроизведения.
• Во время использования данной функции звук будет приглушен.
Сканирование главы и раздела
Вы можете проверить первые изображения глав, названий или фрагментов диска и начать воспроизведение с выбранной главы, раздела или фрагмента.
При воспроизведении DVD выберите опцию “ПРОСМОТР РАЗДЕЛА” или “ПРОСМОТР РАЗДЕЛА” в меню “ПРОСМОТР” и нажмите кнопку ENTER.
При воспроизведении VIDEO CD выберите опцию “ПРОСМОТР РАЗДЕЛА” в меню “ПРОСМОТР” и нажмите кнопку ENTER.
Экран будет разделен на 9 участков и показывать первое изображение каждой главы, раздела или фрагмента.
Для начала воспроизведения с выбранного изображения
Выберите изображение с использованием кнопок </ M/m/,, а затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранного изображения.
z
Если имеется более 9 глав, разделов, или фрагментов
Знак V появится справа в нижней части экрана. Выберите правую нижнюю сцену (положение 9) и используйте кнопку m для отображения следующих 9 глав разделов иди фрагментов. Для возврата к предыдущей сцене Выберите левую верхнюю сцену (положение 1) и нажмите кнопку M.
1
4
7
z
Вы можете проверить номер на дисплее передней панели
Номер главы, раздела или фрагмента, который Вы выбрали, будет отображен на дисплее передней панели.
2
5
8
ENTER RETURN
Для отмены сканирования главы, раздела или фрагмента
Нажмите кнопку ORETURN.
Примечания
•В зависимости от диска Вы можете быть лишены возможности сканирования главы, раздела или фрагмента.
• Во время использования данной функции звук будет приглушен.
3
6
9
Отмена ., и .
52
Отображение разных углов зрения одновременно
С использованием DVD, на которых имеются различные углы зрения (многосторонние углы зрения) для записанной сцены, Вы можете отобразить все углы, записанные на диске, на одном и том же экране и начать воспроизведение в непрерывном режиме под выбранным углом зрения. Углы зрения отображаются на экране, разбитом на 9 участков.
Выберите опцию “РАКУРС ПРОСМОТРА” в меню “ПРОСМОТР”. Доступные углы зрения появятся на экране.
Для выбора угла зрения
Выберите угол зрения с использованием кнопок </M/ m/,, а затем нажмите кнопку ENTER. Выбранный
угол зрения будет отображен.
Для отмены отображения многосторонних углов зрения
Нажмите кнопку ORETURN.
z
Вы можете проверить номер угла зрения на дисплее передней
панели
Номер угла зрения, который Вы выбрали, будет отображен на дисплее передней панели.
Примечание
• Если на диске записан только один угол зрения, то Вы будете лишены возможности использовать данную функцию.
•В зависимости от DVD Вы можете быть лишены возможности изменять углы зрения даже несмотря на то, что многосторонние углы зрения записаны на DVD.
•Когда сцена, для которой нет записи разных углов зрения (многосторонних углов зрения), появляется во время использования данной функции, проигрыватель вернется к режиму обычного воспроизведения.
• Во время использования данной функции звук будет приглушен.
Установка и выбор любимой сцены (закладка) Z
Вы можете сделать так, чтобы проигрыватель сохранил указанные части диска в памяти и воспроизводить их сразу же, как только этого захотите (закладка). До 9 закладок на одном диске и до 200 дисков может быть сохранено в памяти.
Выберите опцию “ЗАКЛАДКА” в меню “ПРОСМОТР”. Закладки появятся на экране.
Для начала воспроизведения с выбранного изображения
Выберите изображение с использованием кнопок </ M/m/,, а затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранного изображения.
Для отмены сканирования изображений с закладкой
Нажмите кнопку ORETURN.
Для сброса закладки
Выберите закладку, которую Вы хотите сбросить, с использованием кнопок </M/m/,, а затем нажмите кнопку CLEAR.
Для сброса всех закладок из памяти проигрывателя
Выберите опцию “ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ,” в меню “УСТАНОВКИ” на дисплее установок. Подробную информацию относительно сброса всех закладок из памяти проигрывателя см. на стр. 60.
Устновка закладки
Во время воспроизведения сцены, которую Вы хотите отметить закладкой, нажмите кнопку BOOKMARK на пульте дистанционного управления.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Использование различных функций с помощью меню управления
BOOKMARK
z
Вы можете проверить номер закладки на дисплее передней
панели
Номер закладки, который Вы выбрали, будет отображен на дисплее передней панели.
Примечания
• Проигрыватель может сохранять в памяти закладки до 200 дисков. Если Вы будете заносить в память проигрывателя более 200 дисков, то каждая новая закладка будет стирать самую старую закладку.
•В зависимости от DVD Вы можете быть лишены возможности установить закладку.
• Не выключайте проигрыватель путем нажатия !. Такое действие может отменить установки. При выключении проигрывателя сперва нажмите кнопку x для остановки воспроизведения, а затем нажмите кнопку ?/1 на пульте дистанционного управления. После того, как индикатор питания высветится красным цветом и проигрыватель войдет в режим ожидания, нажмите кнопку ! на проигрывателе.
• Во время использования данной функции звук будет приглушен.
53
Установки и
Выбор , и .
УСТАНОВКА
ENTER
DVD
1 2 ( 1
)
C
0 0 : 0 0 : 0 0
настройки
В данной главе описывается последовательность установок и настроек аппарата при помощи экранного меню установок. Большинство установок и настроек следует выполнить в том случае, если Вы используете проигрыватель первый раз.
Использование дисплея установок
С помощью дисплея установок Вы можете выполнить первоначальную установку, настроить изображение и звук и установить различные выходные сигналы. Вы можете также установить язык для субтитров и индикации настройки, ограничить возможность использования проигрывателя детьми, и т.п. Подробные сведения по каждому пункту дисплея установок приведены на стр. 57-68.
Примечание
Вы можете вызывать дисплей установок, только если проигрыватель находится в режиме остановки.
DISPLAY
ORETURN
ENTER
</M/m/,
DISPLAY
ORETURN
ENTER
</M/m/,
1 Нажмите кнопку DISPLAY и с помощью кнопок
M/m выберите опцию “УСТАНОВКА”.
Выбранный пункт
2 Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН: DVD МЕНЮ: ЗВУК: СУБТИРЫ:
РУССКИЙ РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
54
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
ENTER
3 С помощью кнопок M/m выберите нужный Вам
основной пункт.
7 С помощью кнопок </M/m/, выберите
нужную Вам установку.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
Основной пункт
ЭКРАН: DVD МЕНЮ: ЗВУК: СУБТИРЫ:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
РУССКИЙ РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
ENTER
4 Нажмите кнопку ENTER.
Выбранный основной пункт подсвечивается.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: ЗАСТАВКА: ФОН:
НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
16:9
ВКЛ
С ДИСКА
ENTER
5 С помощью кнопок M/m выберите нужный Вам
пункт.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: ЗАСТАВКА: ФОН:
НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ
16:9
ВКЛ
С ДИСКА
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: ЗАСТАВКА: ФОН:
НАЧ. ЭКРАН:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
16:9 16:9
4:3
4:3 СКАН
ENTER
8 Нажмите кнопку ENTER.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: ЗАСТАВКА: ФОН:
НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
4:3 СКАН
ВКЛ
С ДИСКА
ENTER
9 Нажмите кнопку DISPLAY.
Дисплей установок исчезнет с экрана.
10
Для отключения экранного меню повторно нажмите кнопку DISPLAY.
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите кнопку ORETURN.
Установки и настройки
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
6 Нажмите кнопку ENTER.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: ЗАСТАВКА: ФОН:
НАЧ. ЭКРАН:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
4:3 СКАН
ENTER
16:9 16:9
ENTER
Для выхода во время выполнения выбора
Нажмите кнопку DISPLAY.
Примечание
Некоторые пункты дисплея установок требуют действий, отличных от обычного выбора установки. Подробные сведения об этих пунктах приведены на соответствующих страницах.
4:3
55
Перечень пунктов дисплея установок
Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ (насторойка языков)
(стр. 57)
ЗКРАН
DVD МЕНЮ
Установки и настройки
ЗВУК
СУБТИТРЫ
НАСТРОЙКА ЭКРАНА (установки экрана)
(стр. 58)
ТИП ЭКРАНА
ЗАСТАВКА
ФОН С ДИСКА
НАЧ. ЭКРАН СТАНДАРТНЫЙ
56
ENGLISH
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA
SUOMI
NORSK PORTUGUÊS CHINESE
JAPANESE
ДРУГИЕ ,
ОРИГИНАЛ (то же, что и в DVD МЕНЮ)
КАК И ЗВУК
(то же, что и в DVD МЕНЮ)
16:9 4:3
4:3 СКАН
ВКЛ ВЫКЛ
ИЗ ПАМЯТИ ГРАФИКА ГОЛУБОЙ ЧЕРНЫЙ
ИЗ ПАМЯТИ
УСТАНОВКИ (пользовательские установки) (стр. 60)
КОМПОНЕНТ ВЫХОД ВЫКЛ
ВКЛ
LINE VIDEO
S VIDEO RGB
АВТОСТАРТ ВЫКЛ
ТАЙМЕР ДЕМО1 ДЕМО2
СВЕЧЕНИЕ ЯРЧЕ
ТЕМНЕЕ ВЫКЛ
РЕЖИМ ПАУЗЫ АВТО
РА М КА
ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ , ДОСТУП ,
ПАМЯТЬ УСТАНОВОК ВКЛ
ВЫКЛ
ВЫБОР РАЗДЕЛА ВЫКЛ
АВТО
НАСТРОЙКА ЗВУКА (аудиоустановки) (стр. 64)
ОСЛАБЛЕНИЕ ВЫКЛ
ВКЛ
ДИАПАЗОН
ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД
НАСТРОЙКА АС (установки акустической системы)
(стр. 66)
РАЗМЕР ПЕРЕДНИЕ
РАССТОЯНИЕ ПЕРЕДНИЕ
БАЛАНС
УРОВЕНЬ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
ТЕСТ СИГНАЛ
СТАНДАРТНЫЙ РЕЖИМ ТВ РАС Ш И РЕННЫЙ
ПЛОСКИЙ УСИЛЕН. МЯГКИЙ
DOLBY SURROUND
ОБЫЧНЫЙ
ВКЛ ВЫКЛ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЗАДНИЕ САБВУФЕР
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЗАДНИЕ
ПЕРЕДНИЕ ЗАДНИЕ
ЗАДНИЕ САБВУФЕР
ВЫКЛ ВКЛ
DOLBY DIGITAL
MPEG
DTS
48kHz/96kHz PCM
D-PCM DOLBY DIGITAL PCM MPEG D-PCM DTS 48kHz/16бит 96kHz/24бит
Установка языка индикации или звуковой дорожки (НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ)
На дисплее установок выберите опцию “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ”. Пункт “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ” позволяет Вам устанавливать разные языки для экранной индикации или звуковой дорожки.
Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН: DVD МЕНЮ: ЗВУК: СУБТИРЫ:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
Примечания
• Если Вы выберете язык, отсутствующий на DVD, то для установок “DVD МЕНЮ”, “ЗВУК” и “СУБТИТРЫ” автоматически будет выбран один из имеющихся языков.
• Даже если Вы выберете язык в опции “DVD МЕНЮ”, “ЗВУК” или “СУБТИТРЫ”, в зависимости от конкретного DVD проигрыватель может начать воспроизведение не на выбранном языке.
DISPLAY
РУССКИЙ РУССКИЙ
ОРИГИНАЛ
КАК И ЗВУК
ENTER
x ЭКРАН (Экранная индикация)
Выберите язык для экранной индикации.
• РУССКИЙ (русский)
• ENGLISH (английский)
x DVD МЕНЮ
Выбирает язык для меню DVD.
РУССКИЙ (русский)
• ENGLISH (английский)
• FRANÇAIS (французский)
• DEUTSCH (немецкий)
•ITALIANO (итальянский)
• ESPAÑOL (испанский)
• NEDERLANDS (голландский)
•DANSK (датский)
•SVENSKA (шведский)
• SUOMI (финский)
• NORSK (норвежский)
• PORTUGUÊS (португальский)
• CHINESE (китайский)
•JAPANESE (японский)
•ДРУГИЕ , (другие)
Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ,”, то выберите и введите код языка из перечня при помощи цифровых кнопок (стр. 78). После того, как Вы выполните выбор, на дисплее высветится код языка (4 цифры).
x ЗВУК
Выбирает язык для звуковой дорожки.
ОРИГИНАЛ: приоритетный язык на диске
•РУССКИЙ (русский)
• ENGLISH (английский)
• FRANÇAIS (французский)
• DEUTSCH (немецкий)
•ITALIANO (итальянский)
• ESPAÑOL (испанский)
• NEDERLANDS (голландский)
•DANSK (датский)
•SVENSKA (шведский)
• SUOMI (финский)
• NORSK (норвежский)
• PORTUGUÊS (португальский)
• CHINESE (китайский)
•JAPANESE (японский)
•ДРУГИЕ , (другие)
Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ,”, то выберите и введите кода языка из перечня при помощи цифровых кнопок (стр. 78). После того, как Вы закончите выбор, на дисплее высветится код языка (4 цифры).
Установки и настройки
57
Установка языка индикации или звуковой дорожки (НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ)
Установки для дисплея (НАСТРОЙКА ЭКРАНА)
x СУБТИТРЫ
Выберите язык для субтитров.
КАК И ЗВУК*
•РУССКИЙ (русский)
• ENGLISH (английский)
• FRANÇAIS (французский)
• DEUTSCH (немецкий)
•ITALIANO (итальянский)
• ESPAÑOL (испанский)
• NEDERLANDS (голландский)
•DANSK (датский)
•SVENSKA (шведский)
• SUOMI (финский)
• NORSK (норвежский)
• PORTUGUÊS (португальский)
• CHINESE (китайский)
•JAPANESE (японский)
•ДРУГИЕ , (другие)
Установки и настройки
Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ,”, то выберите и введите кода языка из перечня при помощи цифровых кнопок (стр. 78). После того, как Вы закончите выбор, на дисплее высветится код языка (4 цифры).
* Если Вы выберете опцию “КАК И ЗВУК”, язык для
субтитров изменится в соответствии с языком для установок, который Вы выбрали в пункте “ЗВУК”.
Опция “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” позволяет Вам выполнять установки дисплея в соответствии с условиями воспроизведения. Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
На дисплее установок выберите опцию “НАСТРОЙКА ЭКРАНА”.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: ЗАСТАВКА: ФОН:
НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
x ТИП ЭКРАНА
Выберите относительные размеры экрана подсоединяемого телевизора.
16:9: выберите этот пункт, если Вы подсоединяете к
• проигрывателю широкоэкранный телевизор.
• 4:3 : выберите этот пункт, если Вы подсоединяете к проигрывателю обычный телевизор. Выдает широкое изображение с полосами, высвечиваемыми в верхней и нижней частях экрана.
• 4:3 СКАН: выберите этот пункт, если Вы подсоединяете к проигрывателю обычный телевизор. Автоматически выдает широкое изображение на весь экран и отсекает части изображения, выходящие за размеры экрана.
.
16:9
16:9
ВКЛ
С ДИСКА
ENTER
58
4:3
4:3 СКАН
Примечание
В зависимости от конкретного DVD, вместо режима “4:3 СКАН” автоматически может выбираться режим “4:3”, и наоборот.
x ЗАСТАВКА
475
6
Включает и выключает экранную заставку. При включенной функции экранной заставки, если Вы оставите проигрыватель или пульт дистанционного управления в режиме паузы или режиме остановки на 15 минут или же будете воспроизводить CD более 15 минут, автоматически появится экранная заставка. Экранная заставка необходима для предотвращения повреждения Вашего дисплея.
ВКЛ: включает экранную заставку.
• ВЫКЛ: выключает экранную заставку.
x ФОН
Выберите цвет фона или изображения на экране телевизора в режиме остановки или во время воспроизведения CD.
С ДИСКА: На фоне появится изображение с диска,
• однако только тогда, когда это изображение уже записано на диск.
• ИЗ ПАМЯТИ: Ваше любимое изображение появляется в качестве фона. Объяснение о том, как сохранить Вашу любимую сцену, записанную на диске, в качестве фонового изображения, см. следующий раздел “Сохранение изображения в памяти”.
•ГРАФИКА: На фоне появится изображение, ранее сохраненное в проигрывателе.
•ГОЛУБОЙ: Цвет фона – голубой.
• ЧЕРНЫЙ: Цвет фона – черный.
Примечание
При воспроизведении диска, не содержащего картинки­обложки, если опция “ФОН” установлена в положение “С ДИСКА”, на фоне автоматически появится изображение, сохраненное в памяти проигрывателя.
Сохранение изображения в памяти
Во время воспроизведения, когда Вы найдете сцену для сохранения в памяти, нажмите кнопку PICTURE MEMORY на пульте дистанционного управления.
Изображение будет сохранено в памяти.
8
9
0
Примечания
• Проигрыватель может сохранить в памяти только одну сцену. Запомненное изображение будет появляться и в качестве фона, и в качестве начального экрана.
• Если Вы сохраняете изображение в памяти путем нажатия PICTURE MEMORY, то изображение будет сохранено до его стирания.
• Если Вы будете управлять данным проигрывателем во время сохранения изображения в памяти, то проигрыватель может не запомнить изображение.
PICTURE MEMORY
Установки и настройки
x НАЧ. ЭКРАН
Выберите начальный экран. Изображение начального экрана, который Вы выбрали, появится когда Вы ключите проигрыватель.
СТАНДАРТНЫЙ: Пояляется стандартный начальный
• экран, сохраненный в памяти проигрывателя.
• ИЗ ПАМЯТИ: Ваше любимое изображение появляется в качестве начального экрана. Объяснение о том, как сохранить Вашу любимую сцену, записанную на диске, в качестве начального экрана, см. следующий раздел “Сохранение изображения в памяти”. Если Вы выбрали опцию ИЗ ПАМЯТИ перед установкой изображения в памяти, то появится стандартный начальный экран.
59
Пользовательские установки (УСТАНОВКИ)
Опция “УСТАНОВКИ” позволяет Вам установить условия воспроизведения. Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
На дисплее установок выберите опцию “УСТАНОВКИ”.
Установки и настройки
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
x КОМПОНЕНТ ВЫХОД
Выберите методы передачи выходных сигналов от разъемов COMPONENT VIDEO OUT (Y, Cв/B-Y, C на задней панели проигрывателя. Для установки пункта КОМПОНЕНТ ВЫХОД в положение ВКЛ Вы должны сперва подсоединить проигрыватель к видеомонитору или к видеопроектору с использованием разъема LINE-1, так чтобы на Вашем экране появился дисплей установок.
ВЫКЛ: Сигналы не поступают на выход
• ВКЛ: Видеосигналы подаются на компонент.
Примечания
•Когда Вы установите опцию “LINE” в положение “RGB”, Вы не сможете установить опцию “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в положение “ВКЛ”.
• Если Вы подсоедините проигрыватель к видеомонитору или видеопроектору только через разъемы COMPONENT VIDEO OUT, то не выбирайте положение “ВЫКЛ”. Если Вы выберете “ВЫКЛ”, то изображение может не появится.
x LINE
Выбирает методы выдачи видеосигналов с разъема LINE–1(RGB) телевизора на задней панели проигрывателя.
VIDEO: выдает видеосигналы.
•S VIDEO: выдает S видеосигналы.
• RGB: выдает RGB сигналы.
Примечания
• Если Ваш телевизор не совместим с S видео- или RGB сигналами, на экране телевизора не появится изображение, даже если Вы выберете опцию “S VIDEO” или “RGB”. См. инструкцию, прилагаемую к Вашему телевизору.
• Если Ваш телевизор имеет только один разъем SCART (EURO AV), не выбирайте опцию “S VIDEO”.
УСТАНОВКИ
КОМПОНЕНТ ВЫХОД ВЫКЛ
LINE:
АВТОСТАРТ: СВЕЧЕНИЕ: РЕЖИМ ПАУЗЫ:
ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ
ДОСТУП
ПАМЯТЬ УСТАНОВОК:
ВЫБОР РАЗДЕЛА:
DISPLAY
VIDEO
ВЫКЛ
ЯРЧЕ АВТО
ВЫКЛ
ENTER
ВКЛ
R/R-Y)
x АВТОСТАРТ
При подсоединении сетевого шнура к сетевой розетке выберите установки автоматического воспроизведения.
ВЫКЛ: не использует установки “ТАЙМЕР”, “ДЕМО1”
• или “ДЕМО2” для начала воспроизведения.
•ТАЙМЕР: начинает воспроизведение, когда проигрыватель будет включен или в любое желаемое Вами время путем подсоединения таймера (не прилагается). Установите таймер, пока проигрыватель находится в режиме ожидания (индикатор питания высвечивается красным цветом).
• ДЕМО1: автоматически начинает первую демонстрацию.
• ДЕМО2: автоматически начинает вторую демонстрацию.
x СВЕЧЕНИЕ
Регулирует подсветку дисплея на передней панели.
ЯРЧЕ: делает переднюю панель яркой.
• ТЕМНЕЕ: делает переднюю панель темной.
• ВЫКЛ: выключает подсветку дисплея на передней панели.
x РЕЖИМ ПАУЗЫ (только DVD)
Выбирает изображение в режиме паузы.
АВТО: Выдается немерцающее изображение,
• содержащее динамически движущиеся объекты. Обычно выбирают эту позицию.
•РАМКА: Выдается изображение с высоким разрешением, не содержащее динамически движущиеся подсветку дисплея на передней панели.
x ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ ,
Выберите опцию “ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ”. Появится дисплей сброса закладок ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ. А затем нажмите кнопку ENTER для сброса всех закладок.
x ДОСТУП ,
Устанавливает пароль и уровень ограничения воспроизведения, если Вы воспроизводите DVD с устанавливаемыми для детей ограничениями воспроизведения. Этот же пароль используется для родительского контроля доступа и пользовательского контроля доступа (стр. 42). Подробные сведения смотрите в разделе “Установка ограничений воспроизведения для детей (Родительский контроль доступа)”.
60
Установка ограничений воспроизведения для детей (Родительский контроль
доступа)
Воспроизведение некоторых DVD может быть ограничено возрастом пользователя. Функция “Родительский контроль доступа” позволяет Вам установить уровень ограничения воспроизведения.
Функция “УСТАНОВКИ” позволяет Вам установить уровень ограничения воспроизведения.
УСТАНОВКИ
КОМПОНЕНТ ВЫХОД ВЫКЛ
LINE:
АВТОСТАРТ: СВЕЧЕНИЕ: РЕЖИМ ПАУЗЫ:
ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ
ДОСТУП
ПАМЯТЬ УСТАНОВОК:
ВЫБОР РАЗДЕЛА:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
VIDEO
ВЫКЛ
ЯРЧЕ АВТО
ВКЛ
ВЫКЛ
ENTER
2 С помощью цифровых кнопок введите 4-
значный пароль, затем нажмите кнопку ENTER.
Цифры изменятся на звездочки ( появится индикация подтверждения пароля.
УСТАНОВКИ
ДОСТУП
Для подтверждения еще раз введите пароль,
ENTER
.
Для возврата нажмите . Отмена .
DISPLAY
затем нажмите
RETURN
), а затем
3 Для подтверждения своего пароля повторите
его ввод при помощи цифровых кнопок, а затем нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок уровня ограничения воспроизведения и изменения пароля.
Установки и настройки
1 С помощью кнопок M/m выберите опцию
“ДОСТУП”, затем нажмите кнопку ENTER.
УСТАНОВКИ
КОМПОНЕНТ ВЫХОД: ВЫКЛ
LINE:
АВТОСТАРТ: СВЕЧЕНИЕ: РЕЖИМ ПАУЗЫ:
ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ
ДОСТУП
ПАМЯТЬ УСТАНОВОК:
ВЫБОР РАЗДЕЛА:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
x Если Вы еще не ввели пароль
Появится индикация ввода пароля.
УСТАНОВКИ
ДОСТУП
Введите новый пароль 4 цифры и нажмите .
Для возврата нажмите . Отмена .
DISPLAY
ENTER
RETURN
x Если Вы уже зарегистрировали пароль
Появится индикация подтверждения пароля. Пропустите пункт 2.
УСТАНОВКИ
VIDEO
ВЫКЛ
ЯРЧЕ АВТО
ВКЛ
ВЫКЛ
ENTER
УСТАНОВКИ
ДОСТУП
УРОВЕНЬ: СТАНДАРТНЫЙ: ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
ВЫКЛ
США
ENTER
4 С помощью кнопок M/m выберите опцию
“СТАНДАРТНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ,.
УСТАНОВКИ
ДОСТУП
УРОВЕНЬ: СТАНДАРТНЫЙ: ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
ВЫКЛ
США
ENTER
ДОСТУП
Введите пароль и нажмите .
Для возврата нажмите . Отмена .
DISPLAY
ENTER
RETURN
61
Пользовательские установки (УСТАНОВКИ)
5 С помощью кнопок M/m выберите уровень
ограничения воспроизведения, стандартный для нужной Вам географической области, а затем нажмите кнопку ,.
Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ,”, выберите и при помощи цифровых кнопок введите стандартный код в таблицу, приведенную на следующей странице.
УСТАНОВКИ
ДОСТУП
УРОВЕНЬ: СТАНДАРТНЫЙ: ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ
Установки и настройки
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
6 С помощью кнопок M/m выберите опцию
“УРОВЕНЬ”, а затем нажмите кнопку ,.
УСТАНОВКИ
ДОСТУП
УРОВЕНЬ: ВЫКЛ СТАНДАРТНЫЙ: ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
7 С помощью кнопок M/m выберите нужный Вам
уровень, а затем нажмите кнопку ENTER.
УСТАНОВКИ
DISPLAY
DISPLAY
ВЫКЛ
США США
ДРУГИЕ
ENTER
ВЫКЛ
8:
NC17
7:
R
6: 5:
ENTER
Для изменения пароля
1 После выполнения пункта 3 с помощью кнопок M/m
выберете опцию “ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ”, а затем нажмите кнопку , или ENTER. Появится индикация для изменения пароля.
2 Для ввода нового пароля следуйте действиям
пунктов 2 и 3.
Воспроизведение диска, заблокированного уровнем ограничения воспроизведения
1 Вставьте диск и нажмите кнопку H.
Появится индикация ДОСТУП.
2 С помощью цифровых кнопок введите 4-значный
пароль, а затем нажмите кнопку ENTER. Проигрыватель начнет воспроизведение. Если Вы прекратите воспроизведение DVD, уровень ограничения воспроизведения вернется к своему исходному значению.
z
Если Вы забыли свой пароль
Введите 6-значный номер “199703”. когда индикация общая защита от просмотра запросит Ваш пароль, затем нажмите кнопку ENTER. Индикация запросит Вас ввести новый 4­значный пароль.
Примечания
• Если Вы воспроизводите DVD, не имеющий функции
родительского контроля доступа, воспроизведение на этом проигрывателе не может быть ограничено.
• Если Вы не установили пароль, Вы не можете изменить
установки для ограничения воспроизведения.
•В зависимости от конкретного DVD, Вам может быть
предложено изменить уровень родительского контроля доступа в процессе воспроизведения диска. В этом случае введите пароль, затем измените уровень. Если Вы прекратите воспроизведение DVD, уровень ограничения воспроизведения возвратится к своему исходному значению.
• Для родительского контроля доступа и пользовательского
контроля доступа (стр. 42) используется один и тот же пароль.
ДОСТУП
УРОВЕНЬ: СТАНДАРТНЫЙ: ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
DISPLAY
4: PG13
США
ENTER
Чем ниже выбранное значение, тем более жестким является ограничение.
Для возвращения к нормальному экрану
Нажмите кнопку DISPLAY.
Для выключения родительского контроля доступа и воспроизведения DVD после ввода Вашего пароля
В пункте 7 установите опцию “УРОВЕНЬ” в положение “ВЫКЛ”, а затем нажмите кнопку H.
62
Стандарт Кодовый номер
Австралия 2047
Австрия 2046
Аргентина 2044
Бельгия 2057
Бразилия 2070
Великобритания 2184
Германия 2109
Голландия 2376
Гонконг 2219
Дания 2115
Индия 2248
Индонезия 2238
Испания 2149
Италия 2254
Канада 2079
Китай 2092
Корея 2304
Малайзия 2363
Мексика 2362
Новая Зеландия 2390
Норвегия 2379
Пакистан 2427
Португалия 2436
Россия 2489
Сингапур 2501
Тайвань 2543
Таиланд 2528
Финляндия 2165
Франция 2174
Филиппины 2424
Чили 2090
Швейцария 2086
Швеция 2499
Япония 2276
x ПАМЯТЬ УСТАНОВОК
Проигрыватель может запоминать установки опций СУБТИТРЫ, ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР и другие установки для каждого диска максимально до 200 дисков (память установок). Установите функцию памяти установок в положение включения или выключения.
ВКЛ: сохраняет установки в памяти, когда Вы
• извлечете диск.
• ВЫКЛ: не сохраняет установки в памяти.
Следующие установки схраняются в памяти посредством функции памяти установок.
– ЗВУК (стр. 34)* – СУБТИТРЫ (стр. 37)* – РАКУРС (стр. 37)* – VIRTUAL 3D SURROUND (стр. 38) – ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР (стр. 49) – ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР (стр. 51)
* Только DVD
Примечания
• Проигрыватель может сохранять установки до 200 дисков.
Если Вы будете сохранять установку для диска с номером 201, то установка первого диска будет отменена.
•В зависимости от DVD информация, сохраненная на диске
имеет приоритет на установками функции памяти установки, и данная функция может не работать.
• Не выключайте проигрыватель путем нажатия !. Такое
действие может отменить установки. При выключении проигрывателя сперва нажмите кнопку x для остановки воспроизведения, а затем нажмите кнопку ?/1 на пульте дистанционного управления. После того, как индикатор питания высветится красным цветом и проигрыватель войдет в режим ожидания, нажмите кнопку ! на проигрывателе.
x ВЫБОР РАЗДЕЛА
Выдает звуковую дорожку, содержащую самый большой номер приоритета каналов, когда Вы воспроизводите DVD, на котором имеются записи различных аудиоформатов (PCM, DTS, аудиформат MPEG или формат Dolby Digital).
ВЫКЛ: Приоритет не предоставляется.
• АВТО: Приоритет предоставляется.
Примечания
• Если Вы установите этот пункт в положение “АВТО”, язык
может измениться в зависимости от установок опции “ЗВУК” в меню “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ”. Установка опции “ВЫБОР РАЗДЕЛА” имеет более высокий приоритет, чем установки опции “ЗВУК” в меню “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ” (стр. 57).
• Если Вы установите опцию “DTS” в меню “НАСТРОЙКА
ЗВУКА” в положение “D-PCM”, звуковая дорожка DTS не будет воспроизводиться, даже если Вы установите эту опцию в положение “АВТО”, а в формате DTS записан аудиоканал с самой высокой степенью приоритета.
• Если звуковые дорожки PCM, DTS, MPEG AUDIO и Dolby
Digital имеют тот же номер, что и каналы с самой высокой степенью приоритета, проигрыватель будет выбирать звуковые дорожки в последовательности PCM, DTS, Dolby Digital и аудиоформат MPEG.
•В зависимости от конкретного DVD, приоритет
аудиоканала может быть предопределен. В этом случае Вы не сможете предоставить приоритет формату DTS, аудиоформату MPEG или Dolby Digital путем выбора опции “АВТО”.
Установки и настройки
63
Установки для звука (НАСТРОЙКА ЗВУКА)
Опция “НАСТРОЙКА ЗВУКА” позволяет Вам установить звук в соответствии с условиями воспроизведения. Установки по умолчанию будут подчеркнуты.
На дисплее установок выберите опцию “НАСТРОЙКА ЗВУКА”.
Установки и настройки
x ОСЛАБЛЕНИЕ (ослабление звука)
Если воспроизводимый звук искажен, установите этот пункт в положение “ВКЛ”.
Проигрыватель понизит уровень выдаваемого аудиосигнала.
Выберите установку выдачи сигнала с разъемов AUDIO OUT и LINE-1, 2 в соответствии с подсоединяемым аудиоустройством.
ВЫКЛ: выключает затухание аудиосигнала. Обычно
• устанавливают это положение.
• ВКЛ: понижает уровень выдаваемого аудиосигнала таким образом, чтобы подавить искажение звука при воспроизведении. Выберите это положение, если звук, воспроизводимый встроенными акустическими системами телевизора, искажен.
Примечание
Эта установка не влияет на сигнал, выдаваемый с разъемов DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ОСЛАБЛЕНИЕ: ДИАПАЗОН:
ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА:
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ ЦИФРОВОЙ ВЫХОД:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
СТАНДАРТНЫЙ
:
DOLBY SURROUND
DISPLAY
ВЫКЛ
ПЛОСКИЙ
ВКЛ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16бит
ENTER
x ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА (эквалайзер)
Сделайте речевую дорожку чистой путем изменения частотной характеристики звука, когда речь является трудной для прослушивания. Центральная акустическая система должна быть подсоединена к разъему CENTER гнезда 5.1CH OUTPUT для работы данной функции.
ПЛОСКИЙ: выходные сигналы речевой дорожки
• такие же, как и были при записи.
• УСИЛЕН: улучшает только речевую дорожку.
• МЯГКИЙ: делает звук мягче путем выранивания звуковой частоты около 8 кГц. Выберите данную установку, если речевая дорожка звучит резко.
x АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ
Переключает методы микширования при воспроизведении DVD, на котором задние компоненты сигналов, такие как LS, RS или S записаны в формате Dolby Digital или DTS. Подробные сведения о задних компонентах сигналов приведены в разделе “Отображение на дисплее аудиоинформации диска” (стр. 35). Это влияет на выходной сигнал от разъемов DIGITAL OUT только когда опция “DOLBY DIGITAL” установлена в положение “D-PCM” и опция “DTS” в положение “D­PCM” в меню “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД”.
DOLBY SURROUND: если проигрыватель
• подсоединен к аудиокомпоненту, который поддерживает Dolby Surround (Pro Logic). Выдаваемые сигналы, воспроизводящие эффект Dolby Surround (Pro Logic), микшируются до 2 каналов.
• ОБЫЧНЫЙ: если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, который не поддерживает Dolby Surround (Pro Logic). Выдаются сигналы, не поддерживающие эффект Dolby Surround (Pro Logic).
x ДИАПАЗОН (управление звуковым динамическим диапазоном) (только DVD)
Делает звук более чистым при пониженной громкости, если Вы воспроизводите DVD. Эта функция работает только при воспроизведении DVD, обладающего функцией AUDIO DRC. Это влияет на выходной сигнал от разъемов DIGITAL OUT только когда опция “DOLBY DIGITAL” установлена в положение “D-PCM”, опцию “MPEG” в положение “PCM” и опцию “DTS” в положение “D-PCM” в меню “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД”.
СТАНДАРТНЫЙ: Обычно устанавливают это
• положение.
• РЕЖИМ ТВ: делает звук более чистым даже при пониженной громкости. Опция особенно рекомендуется, если Вы прослушиваете звук через акустические системы телевизора.
•РАСШИРЕННЫЙ: Дает Вам ощущение подлинной реальности. Данная функция работает только при воспроизведении диска Dolby Digital и будет еще более эффективной приподсоединении 6 акустических систем с использованием 5,1­канальных разъемов. Если Вы используете высококачественные акустические системы то это приведет к еще большей эффективности.
Примечание
Если Вы воспроизводите DVD, не имеющие функции AUDIO DRC, Вы не сможете добиться этих звуковых эффектов.
x ЦИФРОВОЙ ВЫХОД
Выбирает выходные сигналы через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
ВКЛ: Обычно выбирайте это положение. Если Вы
• выбрали “ВКЛ”, то установите опцию “DOLBY DIGITAL”, опцию “MPEG”, опцию “DTS” и опцию “48kHz/96kHz PCM”. Более подробная информация об их установке приведена в разделе “Установка для сигнала цифрового выхода”.
• ВЫКЛ: Если проигрыватель не выдает звуковые сигналы через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL, выберите эту опцию, и влияние цифрового канала на аналоговый будет минимальным.
Примечание
Если Вы выбрали положение “ВЫКЛ”, то Вы не сможете отрегулировать опцию “DOLBY DIGITAL”, опцию “MPEG”, опцию “DTS” и опцию “48kHz/96kHz PCM”
64
Установка для сигнала цифрового выхода
Переключает методы выдачи аудиосигналов, если Вы подсоединяете: 1, цифровой компонент, такой, как AV ресивер (усилитель), имеющий цифровой разъем, 2, аудиокомпонент, имеющий встроенный декодер (Dolby Digital, MPEG или DTS), 3, деку DAT или деку MD через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL при помощи оптического или коаксиального цифрового соединительного шнура. Подробные сведения о подсоединении приведены на стр. 11. Если Вы установиле опцию “ЦИФРОВОЙ ВЫХ” в положение “ВЫКЛ”, то Вы не сможете отрегулировать опцию “DOLBY DIGITAL”, опцию “MPEG”, опцию “DTS” и опцию “48kHz/96kHz PCM”.
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ОСЛАБЛЕНИЕ: ДИАПАЗОН:
ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА:
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ ЦИФРОВОЙ ВЫХОД:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
СТАНДАРТНЫЙ
:
DOLBY SURROUND
DISPLAY
x DOLBY DIGITAL
Выберите выходные сигналы Dolby Digital через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
D-PCM (микширование ИКМ): Когда проигрыватель
• подсоединен к аудиокомпоненту без встроенного декодера Dolby Digital. При воспроизведении звуковых дорожек Dolby Digital выходные аудиосигналы будут микшироваться для 2 каналов. Вы можете выбирать, должны ли выходные сигналы поддерживать эффект Dolby Surround (Pro Logic) или нет, установив опцию “АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ” в положение “НАСТРОЙКА ЗВУКА”.
• DOLBY DIGITAL: если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту со встроенным декодером Dolby Digital. Если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, не содержащему встроенный декодер Dolby Digital, не устанавливайте эту опцию в это положение. В противном случае, при воспроизведении звуковой дорожки Dolby Digital, звук будет отсутствовать или же аудиосистема будет производить сильный шум, неприятный для слуха или вызывающий повреждение акустических систем.
ВЫКЛ
ПЛОСКИЙ
ВКЛ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16бит
ENTER
x MPEG
Выберите выходные сигналы аудиоформата MPEG через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
• PCM: если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, не содержащему встроенный декодер MPEG. Если Вы воспроизводите звуковые дорожки аудиоформата MPEG, проигрыватель выдает стереофонические сигналы через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
• MPEG: если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту со встроенным декодером Dolby Digital. Если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, не содержащему встроенный декодер MPEG, не устанавливайте эту опцию в это положение “MPEG”. В противном случае, при воспроизведении звуковой дорожки аудиоформата MPEG, звук будет отсутствовать или же аудиосистема будет производить сильный шум, неприятный для слуха или вызывающий повреждение акустических систем.
x DTS
Выберите выходные сигналы DTS через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
D-PCM: Когда проигрыватель подсоединен к
• аудиокомпоненту без встроенного декодера DTS. При воспроизведении звуковых дорожек DTS проигрыватель передает выходные стерефонические сигналы через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
• DTS: если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту со встроенным декодером DTS. Не устанавливайте это положение, если проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, не содержащему встроенный декодер DTS. В противном случае при воспроизведении звуковой дорожки DTS акустические системы будут производить громкий шум, неприятный для слуха или вызывающий повреждение акустических систем.
Установки и настройки
65
Установки для звука (НАСТРОЙКА ЗВУКА)
Установки для акустической системы
x 48kHz/96kHz PCM (только DVD)
Выберите частоту дискретизации аудиосигналов для выхода через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.
48kHz/16бит: Аудиосигналы DVD всегда
• конвертируются в 48 кГц/16 бит.
• 96kHz/24бит: Все типы сигналов, включая сигналы 96 кГц/24 бит поступают на выход в их исходном формате. Однако, если сигналы закодированы в целях защиты авторского права, то сигналы будут поступать на выход только как 48 кГц/16 бит.
Примечания
• Если Вы выбираете опцию “96kHz/24бит”, когда к
проигрывателю подсоединен ресивер (усилитель), который не может принимать сигналы 96 кГц, то никакого звука или громкие шумы будут исходить от акустических систем.
• Даже если Вы установили опцию “48kHz/96kHz PCM” в
Установки и настройки
меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “96kHz/24бит”, частота дискретизации будет конвертироваться в 48 кГц/ 16 бит, когда будет выбран режим VIRTUAL 3D SURROUND.
• На аналоговые аудиосигналы от разъемов AUDIO OUT
данная установка не влияет, и они остаются на их исходном уровне частоты дискретизации.
(НАСТРОЙКА АС)
Для получения наилучшего по возможности окружающего звука при использовании разъемов
5.1CH OUTPUT используйте дисплей меню НАСТРОЙКА АС и сперва укажите размер подсоединенных акустических систем и их растояние от Вашей позиции для прослушивания. Затем установите баланс и уровень. Используйте испытательный тональный сигнал для регулировки громкости акустических систем на оидн и то же уровень. Для получения инструкций относительно подсоединения акустических систем см. стр. 14. Установки по умолчанию подчеркнуты.
На дисплее установок выберите опцию “НАСТРОЙКА АС”.
НАСТРОЙКА АС
РАЗМЕР: РАССТОЯНИЕ: БАЛАНС: УРОВЕНЬ: ТЕСТ СИГНАЛ:
ПЕРЕДНИЕ: ЦЕНТРАЛЬНЫЙ: ЗАДНИЕ: САБВУФЕР:
Для установки нажмите , и . Для выхода нажмите .
ВЫКЛ
БОЛЬШОЙ БОЛЬШОЙ
БОЛЬШОЙ (ЗАДНЕЕ)
ДА
ENTER
DISPLAY
66
x РАЗМЕР
Выберите размер подсоединяемых акустических систем.
• ПЕРЕДНИЕ БОЛЬШОЙ: Обычно выбирайте эту установку.
— — МАЛЕНЬКИЙ: Если звук зашумленный, или
эффекты окружающего звука трудно прослушиваются, выберите эту установку. Это активизирует схемы переключения нижних частот Dolby Digital и посылает на выход басовые частоты акустической системы через сверхнизкочастотный громкоговоритель.
•ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НЕТ: Если Вы не подсоединили центральную
акустическую систему, то выберите эту установку.
— БОЛЬШОЙ: Обычно выбирайте эту установку. — МАЛЕНЬКИЙ: Если звук зашумленный, выберите
эту установку. Это активизирует схемы переключения нижних частот Dolby Digital и посылает на выход басовые частоты центральной акустической системы через другие акустические системы.
• ЗАДНИЕ НЕТ: Если Вы не подсоединили задние
акустические системы, то выберите эту установку.
— БОЛЬШОЙ (ЗАДНЕЕ/БОКОВОЕ): Обычно
выбирайте одну из этих установок в зависимости от расположения задних акустических систем*.
— МАЛЕНЬКИЙ (ЗАДНЕЕ/БОКОВОЕ): Если звук
зашумленный, или эффекты окружающего звука трудно прослушиваются, выберите одну из этих установок в зависимости от расположения задних акустических систем*. Это активизирует схемы переключения нижних частот Dolby Digital и посылает на выход басовые частоты задних акустических систем через другие акустические системы.
•САБВУФЕР НЕТ: Если Вы не подсоединили
сверхнизкочастотный громкоговоритель, выберите эту установку. Это активизирует схемы переключения нижних частот Dolby Digital и посылает на выход сигналы LFE из передних акустических систем до тех пор, пока размер акустических систем установлен в положение “БОЛЬШОЙ”.
— ДА: Если Вы подсоединили сверхнизкочастотный
громкоговоритель выберите эту установку для создания канала LFE (эффекта нижних частот) через сверхнизкочастотный громкоговоритель.
* Положение задних акустических систем
Укажите местоположение задних акустических систем для получения надлежащих эффектов “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” и “VIRTUAL MULTI DIMENSION”. Эти эффекты могут быть в опции “VIRTUAL 3D SURROUND” на дисплее меню управления.
• БОКОВОЕ: Если местоположение задних
акустических систем соответствует зоне A на рисунке ниже.
• ЗАДНЕЕ: Если местоположение задних
акустических систем соответствует зоне B на
рисунке ниже. Данная установка влияет только на режимы “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” и “VIRTUAL MULTI DIMENSION”.
90°
A
B
20°
45°
A
B
Примечания
• Критическая частота для сверхнизкочастотного
громкоговорителя зафиксирована на 120 Гц.
• Если Ваши акустические системы слишком маленькие для
воспроизведения низких басовых частот, то, пожалуйста, установите все установки акустических систем в положение “МАЛЕНЬКИЙ” и предусмотрите сверхнизкочастотный громкоговоритель для звучания низких частот.
x РАССТОЯНИЕ
Установки расстояния по умолчанию показаны на рисунке ниже.
3,6 м
3.6m
3,6 м
3.6m 3.6m
3,0 м
3.0m 3.0m
3,6 м
3,0 м
Вы можете изменять расстояние каждой акустической системы следующим образом. Регулировки по умолчанию указаны в круглых скобках. Обязательно измените значение на дисплее установок, если Вы перемещаете акустические системы.
• ПЕРЕДНИЕ (3,6 м) Расстояние до передних акустических систем может быть установлено с приращениями по 0,2 метра в пределах от 1 до 15 метров. Расстояние измеряется от передних акустических систем до позиции для прослушивания.
• ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (3,6 м) Расстояние до центральной акустической системы может быть установлено с приращениями по 0,2 метра. Разместите центральную акустическую систему прямо между передними акустическими системами. Вы можете переместить ее на 0,6 метра назад на 1,6 метра вперед, если это потребуется.
• ЗАДНИЕ (3,0 м) Расстояние до задних акустических систем может быть установлено с приращениями по 0,2 метра. Разместите акустические системы сзади позиции для прослушивания на расстоянии равном расстоянию до передних акустических систем. В случае необходимости Вы можете переместить задние акустические системы на расстояние до 5 метров ближе к Вашей позиции для прослушивания.
Для возврата к установке по умолчанию
Выберите пункт, а затем нажмите кнопку CLEAR.
Примечания
• Если каждая из передних или задних акустических систем
не расположены на одинаковом расстоянии от Вашей позиции для прослушивания, то установите расстояние в соответствии с самой близкой акустической системой.
• Не располагайте задние акустические системы дальше от
Вашей позиции для прослушивания, чем передние акустические системы.
Установки и настройки
67
Установки для акустической системы (НАСТРОЙКА АС)
x БАЛАНС
Вы можете изменять баланс каждой акустической системы следующим образом. Обязательно установите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВКЛ” для легкой регулировки (см x ТЕСТ СИГНАЛ ниже). Регулировки по умолчанию приводятся в круглых скобках.
• ПЕРЕДНИЕ (0 дБ) Отрегулируйте баланс между передней левой и правой акустичискими сисистемами (от -6 дБ [Л] до +6 дБ [П], с приращениями 0,5 дБ).
• ЗАДНИЕ (0 дБ) Отрегулируйте баланс между задней левой и правой акустичискими сисистемами (от -6 дБ [Л] до +6 дБ [П], с приращениями 0,5 дБ).
Для возврата к установке по умолчанию
Установки и настройки
Выберите пункт, а затем нажмите кнопку CLEAR.
x УРОВЕНЬ
Вы можете изменять уровень каждой акустической системы следующим образом. Уроверь передних акустических систем является критерием для регулировки других акустических систем. Обязательно установите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВКЛ” для легкой регулировки (см x ТЕСТ СИГНАЛ ниже). Регулировки по умолчанию приводятся в круглых скобках.
• ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (0 дБ) Отрегулируйте уровень центральной акустичиской системы (от -6 дБ до +6 дБ, с приращениями 0,5 дБ).
• ЗАДНИЕ (0 дБ) Отрегулируйте уровень задних акустических систем (от -6 дБ до +6 дБ, с приращениями 0,5 дБ).
•САБВУФЕР (0 дБ) Отрегулируйте уровень сверхнизкочастотного громкоговорителя (от -10 дБ до +10 дБ, с приращениями 0,5 дБ).
Регулировка громкости акустической системы
1 После остановки воспроизведения выберите
опцию “НАСТРОЙКА АС” на дисплее установок.
2 Выберите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” и установите
“ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВКЛ”.
Вы услышите испытательный тональный сигнал последовательно от каждой акустической системы.
3 Из Вашей позиции для прослушивания
выберите опцию “БАЛАНС” или “УРОВЕНЬ” и отрегулируйте значение “БАЛАНС” с помощью кнопок </, и значение “УРОВЕНЬ” с помощью кнопок M/m.
Тональный сигнал будет звучать от обеих, левой и правой акустических систем одновременно.
4 Выберите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” и установите
“ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВЫКЛ” для выключения испытательного тонального сигнала.
Для регулировки громкости всех акустических систем одновременно
Используйте регулятор громкости ресивера (усилителя).
Для возврата к установке по умолчанию
Выберите пункт, а затем нажмите кнопку CLEAR.
x ТЕСТ СИГНАЛ
Акустические системы будут издавать испытательный сигнал. Используйте эту функцию, когда Вы используете разъемы 5.1CH OUTPUT и регулируете опции ВАЛАНС и УРОВЕНЬ.
ВЫКЛ: Испытательный тональный сигнал не будет
• звучать от акустических систем.
• ВКЛ: Испытательный тональный сигнал последовательно звучит от каждой акустической системы. Во время регулировки пунктов опции “НАСТРОЙКА АС”, испытательный тональный сигнал звучит от обеих, левой и правой акустических систем одновременно.
Примечание
Когда Вы регулируете установки для акустической системы, звук будет на мгновение отключен.
68
Управление Вашим телевизором или ресивером AV (аудиовидео) (усилителем) с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления
Путем регулировки сигнала дистанционного управления Вы сможете управлять Вашим телевизором ресивером AV (усилителем) с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления.
Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления
Примечания
• Если Вы вводите новый номер кода, то ранее введенный номер кода будет отменен.
•Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления, номер кода может быть опять установлен на установку по умолчанию. Снова выполните установку требуемого номера кода.
Z
Управление телевизором
Переключатель TV/DVD
Цифровые кнопки
?/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Вы можете управлять Вашим телевизором с помощью нижеуказанных кнопок. Когда Вы устанавливаете переключатель TV/DVD в положение TV, Вы сможете также управлять цифровыми кнопками, кнопками ?, 1/u и ENTER.
Переключатель TV/DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
Цифровые кнопки
?
9
0
1 Передвиньте переключатель TV/DVD в
положение TV.
TV/DVD*
1/u
VOL PROG
TV/VIDEO WIDE MODE ENTER
Установки и настройки
2 Удерживая нажатой кнопку ?/1, введите
фабричный код Вашего телевизора (см. таблицу) с использованием цифровых кнопок. Затем отпустите кнопку ?/1.
Номера кодов управляемых телевизоров
Если в перечне указывается более одного номера кода, попробуйте вводить их по одному за один раз до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет работать с Вашим телевизором.
Фирма-изготовитель Номер кода
Sony (по умолчанию) 01
Grundig 11
Hitachi 24
Loewe 45
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
ENTER
Путем нажатия
?/1 TV/VIDEO
TV/DVD*
VOL
PROG
WIDE MODE
Цифровые кнопки и кнопка ENTER
* Если Вы подсоедините проигрыватель к телевизору через
paзъeмы SCART (EURO AV), иcтoчник входных сигналов для телевизора установится на проигрыватель автоматически, когда Вы начнете воспроизведение или нажмете любую кнопку за исключением ?/1. В таком случае нажмите TV/DVD для возврата входного сигнала к телевизионному.
Вы можете
Включать и выключать телевизор Переключать источник входных
сигналов телевизора между телевидением и другими источниками входных сигналов
Переключать источнык входных сигналов телевизора между телевизором и проигрывателем CD/DVD
Отрегулировать громкость телевизора
Выбрать программную позицию телевизора
Переключать между широкоформатным режимом широкоэранного телевизора Sony
Выбрать программную позицию для телевизора
Примечания
•В зависимости от Вашего телевизора, Вы можете быть лишены возможноти управлять Вашим телевизором или использовать некоторые из вышеперечисленных кнопок.
• Если Вы используете цифровые кнопки для выбора программной позиции телевизора нажмите кнопку ?, а вслед за ней цифровые кнопки для ввода двузначных номеров.
69
Управление Вашим телевизором или ресивером AV (аудиовидео) (усилителем) с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления
Управление ресиверами AV (усилителями) с помощью пульта дистанционного управления
Переключатель TV/DVD
Цифровые кнопки
Установки и настройки
1 Передвиньте переключатель TV/DVD в
положение DVD.
2 Удерживая нажатой кнопку ?/1, введите
фабричный код Вашего ресивера AV (аудиовидео) (см. таблицу) с использованием цифровых кнопок. Затем отпустите кнопку ?/1.
Номера кодов управляемых ресиверов AV (усилителей)
Если в перечне указывается более одного номера кода, попробуйте вводить их по одному за один раз до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет работать с Вашим ресивером AV (усилителем).
Управление ресивером AV (усилителем)
Вы можете изменять громкость ресивера AV (усилителя) с использованием AV VOL.
1/u
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
AV VOL
Примечания
•В зависимости от ресивера AV (усилителя) Вы можете быть лишены возможности управлять Вашим ресивером AV (усилителем)
• Вы можете управлять Вашим ресивером AV (усилителем) независимо от положения переключателя TV/DVD.
Фирма-изготовитель Номер кода
Sony 91, 89
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
Примечания
• Если Вы вводите новый номер кода, то ранее введенный номер кода будет отменен.
•Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления, номер кода может быть опять установлен на установку по умолчанию. Снова выполните установку требуемого номера кода.
70
Дополнительная информация
Поиск и устранение неисправностей
Если Вы в процессе эксплуатации проигрывателя столкнетесь с одной из описанных ниже проблем, помощь в их разрешении окажет Вам данное руководство по поиску и устранению неисправностей. Если разрешить проблему все же не удается, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Питание
Питание не включается.
, Проверьте правильность подсоединения
сетевого шнура перем. тока.
Изображение
Изображение отсутствует.
, Убедитесь в правильности подсоединения
проигрывателя.
, Поврежден соединительный видеошнур.
Замените его новым.
, Убедитесь, что проигрыватель правильно
подсоединен к входному видеоразъему телевизора (стр. 8).
, Убедитесь, что Вы включили телевизор. , Убедитесь, что Вы правильно выбрали входной
видеосигнал на телевизоре, и проигрыватель может передавать на него изображение.
, На дисплее установок, установите опции
“LINE” и “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню “УСТАНОВКИ” в надлежащие положения, соответствующие Вашей системе. (стр. 60)
, Выбрано положение “ВЫКЛ” в опции
“КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню “УСТАНОВКИ”, когда Вы подсоединили проигрыватель к видеомонитору или видеопроектору только через разъемы COMPONENT VIDEO OUT. Для просмотра изображения подсоедините монитор через разъемы LINE-1, VIDEO OUT или S VIDEO OUT.
На изображении помехи.
, Почистите диск. , Если видеосигнал Вашего проигрывателя DVD,
чтобы достичь телевизора, должен пройти через видеомагнитофон, защита от копирования, установленная на некоторых программах DVD, может сказаться на качестве изображения. Если после проверки подсоединений проблема остается нерешенной, попытайтесь, пожалуйста, подсоединить Ваш проигрыватель DVD непосредственно к входному разъему S видеосигнала телевизора, если Ваш телевизор оснащен этим видеоразъемом (стр. 9).
Дополнительная информация
71
Поиск и устранение неисправностей
Даже путем установки относительных размеров экрана в опции “ТИП ЭКРАНА” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” дисплея установок Вам не удается полностью заполнить экран изображением.
, Относительные размеры экрана
зафиксированы Вашим DVD.
Черно-белое изображение.
, Установите опцию “LINE” в меню
“УСТАНОВКИ” дисплея установок в положение, соответствующее Вашему типу телевизора (стр. 60).
, В зависимости от типа телевизора
изображение на экране может становиться черно-белым, если Вы воспроизводите диск, записанный в системе цветного телевидения NTSC.
Звук
Звук отсутствует.
, Убедитесь в правильности подсоединения
Дополнительная информация
проигрывателя.
, Поврежден соединительный аудиошнур.
Замените его новым.
, Убедитесь в правильности подсоединения
проигрывателя к входным аудиоразъемам ресивера (усилителя) (стр. 12).
, Убедитесь, что Вы включили телевизор и
ресивер (усилитель).
, Убедитесь, что Вы выполнили подсоединение к
нужному входному разъему ресивера (усилителя), и проигрыватель может передавать на него звук.
, Проигрыватель находится в режиме паузы или
медленного воспроизведения. Для перехода в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку H.
, Проигрыватель находится в режиме перемотки
вперед или назад. Для перехода в режим нормального воспроизведения нажмите кнопку H.
, Проверьте подсоединения и установки
акустической системы (стр. 15, 66). См. руководство по эксплуатации Вашего ресивера (усилителя).
, Если Вы используете разъемы DIGITAL OUT,
установите опцию “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД” в положение “ВКЛ” на дисплее установок. В противном случае звук не будет передаваться через разъемы DIGITAL OUT (стр. 64).
Звук зашумлен.
, Почистите диск. , Если Вы воспроизводите CD со звуковыми
дорожками DTS, шумы будут передаваться через всякий разъем, за исключением разъема DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL (стр. 19).
Звук искажен.
, Установите опцию “ОСЛАБЛЕНИЕ” меню
“НАСТРОЙКА ЗВУКА” дисплея установок в положение “ВКЛ” (стр. 64).
При воспроизведении VIDEO CD или CD звук утрачивает стереофонический эффект.
, Установите опцию “ЗВУК” в меню управления в
положение “СТЕРЕО” (стр. 34).
, Убедитесь в правильности подсоединения
проигрывателя (стр. 8, 12, 15).
Эффект окружающего звука трудно прослушивается при воспроизведении звуковой дорожки Dolby Digital, MPEG или DTS.
, Проверьте подсоединения и установки
акустической системы (стр. 15, 66). См. руководство по эксплуатации Вашего приемника (усилителя).
, В зависимости от DVD, выходной сигнал может
быть не в полной мере 5,1-канальным. Он может быть монофоническим или стереофоническим, даже если звуковая дорожка записана в формате Dolby Digital, MPEG или DTS.
Звук поступает только от центральной акустической системы.
, В зависимости от диска, звук может поступать
только от центральной акустической системы.
, Установите опцию “VIRTUAL 3D SURROUND” в
положение “ВЫКЛ” на дисплее меню управления. (стр. 38)
Эксплуатация
Пульт дистанционного управления не функционирует.
, Устраните любые препятствия между пультом
дистанционного управления и проигрывателем.
, Используйте пульт дистанционного управления
вблизи проигрывателя.
, Направьте пульт дистанционного управления
на сенсорный элемент проигрывателя.
, Если в пульте дистанционного управления
разрядились батарейки, замените их новыми.
Не воспроизводится диск.
, Диск не вставлен внутрь (На экране
телевизора появляется надпись “Insert disc.”). Вставьте диск.
, Правильно вставьте диск – стороной для
воспроизведения вниз относительно отсека дисков.
, Почистите диск. , Проигрыватель не может воспроизводить
диски CD-ROM и т.п. (стр. 5). Вставьте DVD, Video CD или CD.
, Проверьте код региона DVD (стр. 4). , Внутри проигрывателя сконденсировалась
влага. Выньте диск и оставьте проигрыватель включенным приблизительно на полчаса (стр.
6).
72
При воспроизведении диска проигрыватель начинает воспроизведение не с начала.
, Была выбрана опция программного
воспроизведения, произвольного воспроизведения, повторного воспроизведения или повторного воспроизведения А-В. Нажмите кнопку CLEAR (стр. 44 – 48).
, Была выбрана опция возобновленного
воспроизведения. Перед началом воспроизведения нажмите кнопку x на передней панели или на пульте дистанционного управления (стр. 22).
, При воспроизведении Вашего DVD на
телевизионном экране автоматически появляется главное меню или меню DVD, либо на телевизионном экране автоматически появляется дисплей установок при воспроизведении Вашего Video CD с функциями PBC.
Проигрыватель автоматически начинает воспроизведение диока.
, DVD имеет функцию автоматического
воспроизведения.
, Опция “АВТОСТАРТ” в меню “УСТАНОВКИ”
установлена в положение “ТАЙМЕР” (стр. 60).
Проигрыватель автоматически прекращает воспроизведение.
, На диске может быть записан сигнал
автопаузы. В процессе воспроизведения такого диска проигрыватель при достижении этого сигнала прекращает воспроизведение.
Не удается выполнить некоторые функции, такие как остановка кадра, поиск, замедленное воспроизведение, повторное, произвольное воспроизведение или программное воспроизведение.
, Некоторые диски могут не поддерживать
перечисленные выше операции.
Сообщения на экране телевизора не появляются на нужном Вам языке.
, На дисплее установок выберите нужный язык
для экранных надписей при помощи опции “ЭКРАН” в меню “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ” (стр. 57).
Во время воспроизведения DVD не удается изменить язык субтитров.
, DVD не содержит многоязыковых субтитров. , Изменение языка субтитров запрещено на
некоторых DVD.
Во время воспроизведения DVD не удается выключить субтитры.
, На некоторых DVD выключение заголовков
невозможно.
Во время воспроизведения DVD не удается изменить углы зрения.
, На DVD нет записей с различными углами
зрения.
, Измените угол зрения, когда на передней
панели дисплея появится индикация “ANGLE” (стр. 37).
, Изменение углов зрения запрещено
конкретным DVD.
Проигрыватель не функционирует надлежащим образом.
, Статическое электричество и пр. может
отрицательно сказываться на работе проигрывателя. Нажмите кнопку ! на проигрывателе для выключения проигрывателя, а затем включите его снова.
На дисплее передней панели ничего не высвечивается.
, На дисплее установок опция “СВЕЧЕНИЕ” в
меню “УСТАНОВКИ” установлена в положение “ВЫКЛ”. Установите опцию “СВЕЧЕНИЕ” в положение “ЯРЧЕ” или “ТЕМНЕЕ” (стр. 60).
На экране и на дисплее передней панели высвечиваются 5 цифр или букв.
, Активизирована функция самодиагностики.
См. таблицу на стр. 74.
Отсек дисков не открывается, а на передней панели дисплея высвечивается надпись “LOCKED”.
, Обратитесь к Вашему дилеру фирмы Sony или
в местный сервисный центр фирмы Sony.
Дополнительная информация
Во время воспроизведения DVD не удается изменить язык звуковой дорожки.
, DVD не содержит многоязыковых звуковых
дорожек.
, Изменение языка звуковой дорожки
запрещено конкретным DVD.
73
Функция самодиагностики
Во время срабатывания функции самодиагностики, предохраняющей проигрыватель от неисправностей, на экране и на дисплее передней панели будет мигать пятизначный сервисный код (комбинация из одной буквы и цифр). В этом случае следует выполнить проверку в соответствии с приведенной ниже таблицей.
C:13:00
Первые три знака
С13
С31
Ехх (хх – произвольное число)
Дополнительная информация
Вероятная причина или и/или метод устранения
• Диск загрязнился.
, Протрите диск очистительной тканью (стр. 6)
• Диск вставлен неправильно.
, Откройте отсек дисков и вставьте диск правильно.
• Для предохранения от неисправностей проигрыватель привел в действие функцию самодиагностики. ,Когда Вы обратитесь к Вашему дилеру фирмы Sony или в местный сервисный центр фирмы Sony, сообщите там о 5-значном сервисном коде (например: Е:61:10).
74
Те хнические характеристики
Проигрыватель CD / DVD
Лазер Полупроводниковый лазер Система формата сигнала
PAL / (NTSC)
Аудиохарактеристики
Частотная характеристика
DVD (ИКМ 96 кГц): от 2 Гц до 44 кГц
(± 0.5 дБ)
DVD (ИКМ 48 кГц): от 2 Гц до 22 кГц
(± 0,5 дБ)
CD: от 2 Гц до 20 кГц (± 0,5 дБ)
Отношение сигнал-шум
Более 110 дБ (только разъемы AUDIO
OUT)
Коэффициент гармоник
Менее 0,0025 %
Динамический диапазон
Более 100 дБ (DVD) Более 98 дБ (CD)
Детонация
Менее минимального уровня,
фиксируемого приборами (± 0,001 % Вт, пиковое значение)
Общее
Требования к питанию
220 – 240 В переменного тока, 50 / 60 Гц
Потребяемая мощность
17 Вт
Габаритные размеры (приблиз.)
430 × 74 × 260 мм (длина / высота /
ширина), включая выступающие части
Масса (приблиз.)
3,1 кг
Рабочая температура
5°С — 35°С
Рабочая влажность
25 %— 80%.
Прилагаемые принадлежности
См. стр. 7.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Дополнительная информация
Выходные разъемы
Тип гнезда
AUDIO OUT (R, L)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT (Y, Cв/B-Y, CR/R-Y)
5.1CH OUTPUT
PHONES
Фоногнезда
Оптический выходной разъем
Фоногнездо
Фоногнездо
4­штырьковое мини­гнездо DIN
Фоногнезда
Фоногнездо
Фоногнездо
Уровень выходного сигнала
2 В, среднеквад­ратическое значение (при 50 кОм)
–18 дБ относительно уровня 1 мВт
Размах 0,5 В
Размах 1,0 В
Сигнал яркости: размах 1,0 В
Сигнал цветности: размах 0,3 В (PAL) Размах 0,286 В (NTSC)
Сигнал цветности: размах 1,0 В Сигнал синего/ цветоразностный сигнал B - Y, сигнал красного/ цветоразностый сигнал R - Y: размах 0,7 В
2 В, среднеквадратическое значение (при 50 кОм)
12 мВт
Полное сопротивление нагрузке
Более 10 кОм
Длина волны: 660 нм
Не более 75 Ом
75 Ом, отрицательная синхронизация
75 Ом, отрицательная синхронизация Не более 75 Ом
75 Ом, отрицательная синхронизация 75 Ом
Свыше 10 кОм
32 кОм
75
Словарь терминов
Сигнал (стр. 42)
Величина, указывающая объем сжатых видеоданных на DVD за 1 секунду. Единица измерения – Мб/с (мегабит в секунду). Величина 1 Мб/с означает, что объем данных за секунду составляет 1 000 000 бит. Чем выше скорость передачи битов, тем больше объем данных. Однако, это не всегда означает, что Вы можете получить изображение более высокого качества.
Раздел (стр. 5)
Участки фильма или музыкального произведения на DVD, по размерам меньше глав. Глава состоит из нескольких разделов. Каждому разделу присваивается номер, позволяющий Вам найти нужный Вам раздел.
Цифровой звук кино (DCS) (стр. 38)
Общее название технологии, разработанной фирмой Sony для предоставления возможности восприятия окружающего звука в домашних условиях. Для того, чтобы предоставить Вам возможность восприятия
Дополнительная информация
окружающего звука в комфортных домашних условиях, запись звука производится не в концертном зале, как обычно, а в рабочей киностудии. Система VES (виртуальный улучшенный окружающий звук), содержащаяся в программах DCS, способна создавать образ виртуальных задних акустических систем на базе звука, исходящего из передних акустических систем (левой, правой) без подключения задних акустических систем как таковых.
Dolby Digital (стр. 13, 65)
Те хнология сжатия цифрового аудиозвука разработана фирмой Dolby Laboratories. Эта технология поддерживает 5.1-канальный окружающий звук. Задний канал является стереофоническим, причем в этом формате отдельный канал выделяется сверхнизкочастотному громкоговорителю. Фирма Dolby Digital предоставляет те же 5.1 отдельных канала высококачественного цифрового звука, известные по кинематографическим аудиосистемам Dolby Digital. Четкое разделение каналов реализовано благодаря тому, что данные всех каналов записываются раздельно и обрабатываются цифровым способом.
Dolby Pro Logic (стр. 40, 65)
Те хнология обработки аудиосигналов, разработанная фирмой Dolby Laboratories для окружающего звука. Если к разъему с входным сигналом подсоединены компоненты окружающего звука, процесс Pro Logic выдает передний, центральный и задний сигналы. Задний канал является монофоническим.
DTS (стр. 13, 65)
Те хнология сжатия цифрового звука разработана фирмой Digital Theater Systems, Inc. Эта технология поддерживает 5.1-канальный окружающий звук. Задний канал является стереофоническим, причем в этом формате отдельный канал выделяется сверхнизкочастотному громкоговорителю. DTS предоставляет те же 5.1 отдельных канала высококачественного цифрового звука. Четкое разделение каналов реализовано благодаря тому, что данные всех каналов записываются раздельно и обрабатываются цифровым способом.
DVD (стр. 4)
Диск, содержащий до 8 часов видеозаписей, с таким же диаметром, как обычный CD. Объем данных на однослойном одностороннем DVD составляет приблизительно 4,7 Гб (гигабайт), что в 7 раз больше, чем на CD. Объем данных двухслойного одностороннего DVD составляет 8,5 Гб, однослойного двухстороннего DVD – 9,4 Гб, а двухслойного двухстороннего DVD – 17 Гб. Для хранения изображения используется формат MPEG 2, представляющий собой один из мировых стандартов технологии цифрового сжатия. Информация об изображении сжимается до 1/40 своего первоначального размера. DVD также использует технологию переменной скорости кодирования, что позволяет изменять способ обработки данных в зависимости от состояния изображения. Аудиоданные в формате Dolby Digital записываются так же, как и в формате ИКМ, позволяя Вам ощущать более реальное звуковое присутствие. Более того, DVD имеют различные усовершенствованные функции, такие как различные углы зрения, многоязыковая поддержка и родительский контроль доступа.
Аудиоформат MPEG (стр. 13)
Международная стандартная система кодирования, используемая для сжатия цифровых аудиосигналов, утвержденная стандартами ISO/IEC. Формат MPEG 1 поддерживает до 2 стереофонических каналов. Формат MPEG 2, используемый на DVD, поддерживает до 7.1-канального звукового окружения.
Функция различных углов зрения (стр. 37)
На некоторых DVD эпизоды записаны с разных углов зрения (точек расположения видеокамер).
Функция многоязыковой поддержки (стр. 16, 37,
57)
На некоторых DVD аудиодорожки или субтитры изображения записаны на нескольких языках.
76
Pодительский контроль доступа (стр. 60)
Функция DVD, позволяющая ограничить воспроизведение диска в соответствии с возрастом пользователя согласно правилам ограничения в каждой стране. Ограничение на разных дисках может быть различным: воспроизведение полностью запрещено, либо сцены жестокости вырезаны или заменены другими эпизодами, и т.д.
Контроль воспроизведения (PBC) (стр. 24)
Сигналы, закодированные на VIDEO CD (версия 2.0), для управления воспроизведением. При помощи меню, записанного на VIDEO CD с функциями PBC, Вы можете получить удовольствие от воспроизведения простых программ в диалоговом режиме, программ с функциями поиска, и т.п.
Глава (стр. 5)
Наибольшие участки изображения или музыкального фрагмента на DVD; кинофильм, и т.п. для участка изображения, если речь идет о видеопрограмме; альбом, и т.п. для музыкального фрагмента, если речь идет об аудиопрограмме. Каждой главе присвоен номер, позволяющий Вам найти нужную главу.
Фрагмент (стр. 5)
Участки изображения или музыкального фрагмента на DVD или VIDEO CD. Каждому фрагменту присвоен номер, позволяющий Вам найти нужный фрагмент.
Дополнительная информация
VIDEO CD (стр. 4)
Компакт диск, содержащий движущиеся изображения. Для хранения изображения используется формат MPEG 1, представляющий собой один из мировых стандартов технологии цифрового сжатия. Информация об изображении сжимается до 1/140 своего первоначального размера. Таким образом, VIDEO CD диаметром 12 см может содержать до 74 минут видеофильмов. VIDEO CD также содержат сжатые аудиоданные. Звуки вне диапазона человеческого восприятия сжимаются, тогда как звуки, которые мы можем слышать, не сжимаются. VIDEO CD могут содержать в 6 раз больше аудиоинформации, чем обычные аудио CD. Существует 2 версии VIDEO CD.
• Версия 1.1: Вы можете воспроизводить только движущиеся изображения и звуки.
• Версия 2.0: Вы можете воспроизводить неподвижные изображения с высоким разрешением и использовать функции PBC.
Проигрыватель поддерживает обе версии.
77
Перечень кодов языков
Подробные сведения см. на стр. 37, 57.
Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
Дополнительная информация
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
11 30 Bhutani
11 42 Greek
11 44 English
11 45 Esperanto
11 49 Spanish
11 50 Estonian
11 51 Basque
11 57 Persian
11 65 Finnish
11 66 F iji
11 71 Faroese
11 74 French
11 81 Frisian
11 83 Irish
Написание названий языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F).
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 S angho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 VolapЯk
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Не определен
78
Указатель частей и регуляторов
Более подробная информация приведена на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
1 Кнопка и индикатор ! (питания) (18)
Отключает питание проигрывателя или устанавливает проигрыватель на режим ожидания.
2 Индикатор MULTICHANNEL
Высвечивается при:
– воспроизведении звуковой дорожки Dolby
Digital на DVD
– воспроизведении звуковой дорожки
аудиоформата MPEG на DVD
– воспроизведении звуковой дорожки DTS на
DVD
– диск не вставлен
3 Дисковый отсек (18)
Установите диск в отсек.
4 Кнопка A OPEN/CLOSE (18)
Открывает или закрывает дисковый отсек.
5 Кнопки ./>PREV/NEXT (предыдущий/
следующий) (19)
Нажмите для перехода к следующему разделу или дорожке или для продвижения назад к предыдущему разделу или дорожке.
6 Кнопка TITLE (23)
Отображает меню глав на экране телевизора.
7 Кнопка DVD MENU (23)
Отображает на экране телевизора меню DVD.
8 Кнопка </M/m/,/ENTER
Выбирает и выполняет пункты или установки.
9 Кнопка/индикатор JOG (20)
Нажмите для покадрового воспроизведения диска.
0 Разъем PHONES (18)
Подсоедините головные телефоны к данному разъему.
qa Регулятор PHONES LEVEL (18)
Регулирует громкость головных телефонов.
qs Кнопка и индикатор VIRTUAL SURROUND
HEADPHONES (41)
Нажмите для включения функции VIRTUAL SURROUND HEADPHONES. Индикатор будет гореть, когда функция включена.
qd g (Датчик дистанционного управления) (7)
Принимает сигналы дистанционного управления.
qf Кнопка SHUFFLE (46)
Отображает дисплей “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР” на экране телевизора.
qg Кнопка REPEAT (47)
Отображает дисплей “ПОВТОР” на экране телевизора.
qh Кнопка и индикатор DVE (цифрового
видеоусилителя) (51)
Нажмите для выбора уровня цифрового видеоусилителя. Индикатор высвечивается при любой установке, за исключением “ВЫКЛ”.
qj Кнопка и индикатор VIRTUAL 3D SURROUND
(38)
Нажмите для выбора желаемого пункта опции “VIRTUAL 3D SURROUND” Индикатор высвечивается при любой установке, за исключением “ВЫКЛ”.
qk Дисплей на передней панели (25)
Указывает время воспроизведения и т.д.
ql Кнопка H (воспроизведения) (18)
Воспроизводит диск.
w; Кнопка X (паузы) (19)
Останавливает воспроизведение диска на паузу.
wa Кнопка x (остановки) (19, 22)
Прекращает воспроизведение диска.
ws Кнопка DISPLAY (27)
Отображае дисплей меню управления на экране телевизора для установки или регулировки пунктов меню управления.
wd Кнопка O RETURN (24, 27)
Нажмите для возврата к ранее выбранному экрану, и т.д.
wf Нажимное кольцо перемещения (20)
Изменяет скорость воспроизведения.
Дополнительная информация
79
Указатель частей и регуляторов
Задняя панель
FRONT REAR CENTER
L
WOOFER
R
Дополнительная информация
1 Разъем LINE-1 (RGB)-TV (8, 60)
Подсоедините Ваш телевизор с использованием разъема LINE-1 для передачи выходных сигналов от проигрывателя. Вы можете выбрать видеосигналы, сигналы S ВИДЕО или сигналы RGB в качестве формата выходных сигналов.
2 Разъем LINE-2 (8)
Подсоедините Ваш видеокомпонент с использованием разъема LINE-2 для входных сигналов от аппаратуры.
3 Разъемы 5.1CH OUTPUT (15)
Подсоедините ресивер (усилитель), имеющий 5,1­канальные входные разъемы.
4 Разъемы AUDIO OUT R(правый)/L(левый) (9, 12)
Подсоедините к разъему входных аудиосигналов на Вашем телевизоре или ресивере (усилителе).
5 Разъем DIGITAL OUT COAXIAL (12)
Подсоедините к аудиокомпоненту с использование коаксиального цифрового соединительного шнура.
6 Разъем DIGITAL OUT OPTICAL (12)
Подсоедините к аудиокомпоненту с использование оптического цифрового соединительного шнура. Снимите крышку.
7 Разъем VIDEO OUT (9)
Подсоедините к разъему входных видеосигналов на Вашем телевизоре или видеомониторе.
8 Разъем S VIDEO OUT (9, 12)
Подсоедините к разъему входных S видеосигналов на Вашем телевизоре или видеомониторе.
9 Разъемы COMPONENT VIDEO OUT (10)
Подсоедините видеомонитор или видеопроектор, который имеет разъемы входных видеосигналов (Y, Cв/B-Y, C
R/R-Y) (сигнал цветности/сигнал
синего/цветоразностный сигнал B - Y, сигнал красного/цветоразностый сигнал R - Y), соответствующие выходным сигнала от проигрывателя.
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
YCB/B-Y CR/R-Y
80
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 Переключатель TV/DVD (69)
Выбирает управление проигрывателем или телевизором с помощью пульта дистанционного управления.
2 Кнопка ZOPEN/CLOSE (19)
Открывает или закрывает дисковый отсек.
3 Цифровые кнопки
Выбирают и выполняют пункты или установки.
4 Кнопка CLEAR/ ? (разряда десятков) (44 - 48)
Нажмите для возврата к непрерывному воспроизведению и т.д.
5 Кнопка REPEAT (47)
Отображает дисплей “ПОВТОР” на экране телевизора.
6 Кнопка PROGRAM (44)
Отображает дисплей “ПРОГРАММА” на экране телевизора.
7 Кнопка SHUFFLE (46)
Отображает дисплей “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР” на экране телевизора.
8 Кнопка ANGLE (37)
В процессе воспроизведения DVD позволяет изменять углы зрения.
9 Кнопка AUDIO (34)
В процессе воспроизведения DVD или VIDEO CD позволяет изменять звук.
0 Кнопка SUBTITLE (37)
Изменяет субтитры во время воспроизведения DVD.
qa Кнопки ./>PREV/NEXT (предыдущий/
следующий) (19)
Нажмите для перехода к следующему разделу или дорожке или для продвижения назад к предыдущему разделу или дорожке.
qs Кнопка HPLAY (18)
Воспроизводит диск.
qd Кнопки 3/# SEARCH (20)
Во время просмотра изображения держите нажатой для быстрого обнаружения желаемой точки.
qf Кнопка DISPLAY (27)
Отображае дисплей меню управления на экране телевизора для установки или регулировки пунктов.
qg Кнопка TITLE (23)
Отображает меню глав на экране телевизора.
qh Кнопка DVD MENU (23)
Отображает на экране телевизора меню DVD.
qj Нажимное кольцо перемещения (20)
Изменяет скорость воспроизведения
qk Кнопки </M/m/,/ENTER
Выбирают и выполняют пункты или установки.
ql Кнопка TV/DVD (10, 69)
Нажмите для возврата к входному источнику телевизора от проигрывателя CD/DVD к телевещанию при подсоединении проигрывателя к Вашему телевизору через разъемы SCART (EURO AV).
w; Кнопка @/1 (включения/ожидания) (18)
Нажмите для включения проигрывателя или установки его на режим ожидания после подачи питания путем нажатия кнопки ! на проигрывателе.
wa Кнопки управления TV (телевизором) (69)
Управляют телевизорами.
ws Кнопка TIME /TEXT (25)
Отображают время воспроизведения диска и т.д. на дисплее передней панели.
wd Кнопка INPUT (34)
Нажмите при обозначении диска.
wf Кнопка ENTER
Выполняет пункты или установки.
wg Кнопка PICTURE MEMORY (59)
Нажмите для сохранения изображения в памяти.
wh Кнопка DVE (цифрового видеоусилителя) (51)
Нажмите для выбора уровня цифрового видеоусилителя.
wj Кнопка BOOKMARK (53)
Нажмите для установки закладки.
wk Кнопка AV VOL (70)
Изменяет громкость звука ресиверов AV (усилителей).
wl Кнопка xSTOP (19, 22)
Прекращает воспроизведение диска.
e; Кнопка XPAUSE (19)
Останавливает воспроизведение диска на паузу.
ea Кнопка/индикатор JOG (20)
Нажмите для покадрового воспроизведения диска.
es Кнопка ORETURN (24, 27)
Нажмите для возврата к ранее выбранному экрану, и т.д.
Дополнительная информация
81
Алфавитный указатель
Термины, начинающиеся
с цифр
4:3 58 4:3 СКАН 58 5,1-канальный окружающий
звук 14 16:9 58 48kHz/96 kHz РСМ 66
А
А-В ПОВТОР 48 АВТОСТАРТ 60 Акустические системы
подсоединение 15
настройка 66 АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ 64
Б, В
БАЛАНС 68 Батарейки 7
Дополнительная информация
ВИДЕО ВЫХОД 60 ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР 49 Возобновленное
воспроизведение 22 Воспроизведение PBC 24, 76 ВРЕМЯ/МЕМО 31, 32, 33 ВРЕМЯ/ТЕКСТ 31, 32, 33 ВЫБОР РАЗДЕЛА 63 Выход S видеосигнала 9, 12
Г, Д
Глава 5, 30, 77 ГЛАВА 30 ДИАПАЗОН 64 Дисплей
Дисплей меню
управления 27
Дисплей на передней
панели 25
Поиск. Обнаружение путем
просмотра.
Дисплей установок 54 Дисплей меню управления 27 Дисплей на передней
панели 25 Поиск. Обнаружение путем
просмотра. Дисплей установок 54 ДОСТУП 60
Е, Ж, З, И, К
ЗАКЛАДКА 53 ЗАСТАВКА 59 Замедленное
воспроизведение 20 ЗВУК 34, 57 ИЗ ПАМЯТИ 59 Индекс 5, 30 ИНДЕКС 30 Используемые диски 4 КОМПОНЕНТ ВЫХОД 60
Л, М, Н, О
Меню DVD 23 Меню глав 23 НАСТРОЙКА АС 66 НАСТРОЙКА ЗВУКА 64 НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ 57 НАСТРОЙКА ЭКРАНА 58 НАЧ. ЭКРАН 59 Поиск. Просмотр для
обнаружения. Непрерывное
воспроизведение CD/VIDEO CD 18 DVD 18 Обнаружение указанной точки 20 путем просмотра на экране
телевизора 20 Обращение с дисками 6 ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ
ПРОСМОТРА 42 ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ 60 ОСЛАБЛЕНИЕ 64
П
ПАМЯТЬ ДИСКА 33 ПАМЯТЬ УСТАНОВОК 63 ПОВТОР 47 Подсоединение 8, 12, 15 Подсоединения 8, 12, 15 Поиск и устранение
неисправностей 71 ПРОГРАММА 44 Программное
воспроизведение 44 ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР 46 Произвольное
воспроизведение 46 ПРОСМОТР 52 ПРОСМОТР ГЛАВЫ 52 ПРОСМОТР РАЗДЕЛА 52 Пульт дистанционного
управления 7, 69
Р, С, Т, У, Ф
Раздел 5, 30, 76 РАЗДЕЛ 30 РАЗМЕР 66 РАКУРС 37 РАССТОЯНИЕ 67 РЕЖИМ ПАУЗЫ 60 РЕЖИМ СТРОБОСКОП 52 СВЕДЕНИЯ 41 СВЕЧЕНИЕ 60 СПЕЦИАЛЬНЫЙ 59 СУБТИТРЫ 37, 58 Сцена 5 СЦЕНА 30 ТЕСТ СИГНАЛ 68 ТИП ЭКРАНА 58 Угол зрения 37 УГОЛ ПРОСМОТРА 53 УРОВЕНЬ 68 Ускоренное продвижение
вперед 20
Ускоренное продвижение
назад 20 УСТАНОВКИ 60 ФОН 59 Фрагмент 5, 30, 77 Функции PBC 24
Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР
(DVE) 51 ЦИФРОВОЙ ВЫХОД 64 Цифровой выход 13, 64 ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА
(эквалайзер) 64 ЭКРАН 57 Экранная индикация Дисплей меню
управления 27 Дисплей установок 54
C, D
CD 4, 18 DOLBY DIGITAL 13, 65 DTS 13, 65 DVD 18 DVD МЕНЮ 57
L, M, P, V
LETTER BOX 58 LINE 60 MPEG 65 PAN SCAN 58 PRO LOGIC 64 VIDEO CD 4, 18 VIRTUAL 3D SURROUND 38
82
Sony Corporation Printed in Japan
Loading...