Sony DVP-S735D Users guide [no, sv]

CD/DVD Player DVP-S735D
3-061-775-82(1)
CD/DVD Player
CD/DVD Player
Bruksanvisning Bruksanvisning
SE
NO
DVP-S735D
© 2000 Sony Corporation
VARNING
Välkommen!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det innebär risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls­och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad serviceverkstad.
Denna produkt är klassificerad som en KLASS 1 LASER-produkt. KLASS 1 LASERAPPARAT-märkningen finns på enhetens baksida.
Obs!
Om du använder optiska instrument tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador. Eftersom den laserstråle som används i denna CD/DVD-spelare kan skada ögonen ska du inte ta bort höljet. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på insidan av skyddshöljet.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 220 - 240 V AC, 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens driftsspänning är densamma som den spänning som levereras från din lokala elleverantör.
• Om något av misstag kommer in i chassiet bör du genast koppla ur enheten och låta en kvalificerad servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen.
• Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva enheten har stängts av.
• Koppla ur enheten från vägguttaget om du vet att du inte tänker använda den under en längre tid. När du drar ur sladden bör du tänka på att inte dra i själva sladden, utan i kontakten.
Installation
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så skyddar du den från att överhettas.
• Placera inte enheten på sådana ytor (mattor, täcken eller liknande) eller nära material (gardiner, draperier) som kan komma att blockera ventilationen.
• Installera inte enheten nära värmekällor som t ex element eller värmeutsläpp, eller på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där enheten kan utsättas för rikligt med damm, mekaniska vibrationer eller stötar.
• Installera inte enheten i en lutande vinkel. Den är bara gjord för att användas horisontellt.
• Håll enhet och skivor borta från utrustning som ger ifrån sig starka magnetfält, som t ex mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå enheten.
• Om enheten direkt tas från en kall till en varm omgivning kan det bildas fukt inne i CD/DVD-spelaren, vilket kan skada linserna. När du för första gången installerat enheten, eller när du flyttat den från en kall till en varm plats bör du vänta ungefär 30 minuter innan du använder den.
Tack för att du visade oss förtroendet att välja Sonys CD/DVD-spelare. Innan du använder den bör du först läsa igenom manualen noga. Spar den för framtida bruk.
SE

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Angående handboken 4 Denna spelare kan spela följande skivor 4 Försiktighetsåtgärder 6 Angående skivorna 6
Komma igång 7
Packa upp 7 Anslutningar till TVn 8 Anslutningar för Mottagare (förstärkare) 12 Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud 14 Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen
Display) 16
Åtgärd Ljudeffekter (Sound Feedback) 17
Spela skivor 18
Spela skivor 18 Spela upp med olika hastigheter/bildruta för
bildruta 20
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade
skivan (Resume Play) 22 Använda DVD-menyn 23 Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback) 24 Använda frontpanelens teckenfönster 25
Spela upp i slumpmässig ordning (Slumpmässig
uppspelning) 46
Spela upp upprepade gånger (Upprepad
uppspelning) 47 Upprepa ett utvalt parti (A-B Repetera) 48 Justera den uppspelade bilden (Bildkontroll) 49 Förbättra den uppspelade bilden (Digital
bildförbättring) 51 Använda snabbreferensskärmen (VISNING) 52
Inställningar och justeringar 54
Använda Inställningsmenyn 54 Lista över alternativ på Inställningsmenyn 56 Välja språk för teckenfönster och ljudspår
(SPRÅKINSTÄLLNING) 57 Inställningar för bildskärmen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR) 58 Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR) 60 Ljudinställningar (LJUDINSTÄLLNINGAR) 64 Inställningar för högtalarna
(HÖGTALARINSTÄLLN.) 66 Kontrollera TV eller AV-mottagare (förstärkare) med
den medföljande fjärrkontrollen Z 69
SE
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn 27
Använda Kontrollmenyn 27 Kontrollmenyns alternativ 29 Söka efter en Titel/Kapitel/Spår/Index/
Avsnitt 30
Kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående
tiden 31 Välja en startpunkt med tidskoden 32 Namnge skivor 33 Ändra ljudet 34 Visa undertexter 37 Ändra vinklar 37 Inställningar för Digital Cinema Sound 38 Visa uppspelningsinformation 41 Låsa skivor (Anpassat barnlås) 42 Skapa egna program (Programmerad
uppspelning) 44
Ytterligare information 71
Felsökning 71 Självdiagnosfunktion 74 Specifikationer 75 Ordlista 76 Språkkoder 78 Index över delar och kontroller 79 Index 82
SE

Angående handboken

Konventioner
Ikon Betydelse
• Instruktionerna i den här handboken beskriver kontrollerna på spelaren. Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de
Z
har samma eller liknande namn som de på spelaren.
• Ikonerna till höger används i den här handboken.
z

Denna spelare kan spela följande skivor

DVD VIDEO-skivor VIDEO CD-skivor Ljud CD-skivor
Skivlogo
Betyder att du bara kan använda fjärrkontrollen för att utföra uppgiften.
Markerar tips och råd som underlättar utförandet.
Indikerar att funktionen är avsedd för DVD VIDEO.
Indikerar att funktionen är avsedd för VIDEO CD-skivor.
Indikerar att funktionen är avsedd för CD-ljudskivor.
Innehåll
Skivstorlek
Ljud + Video
12 cm 8 cm
Ljud + Video Ljud
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Uppspelningstid
Ungefär 4 tim (för enkelsidiga DVD-skivor)/ ungefär 8 tim (för dubbelsidiga DVD-skivor)
Ungefär 80 min (för enkelsidiga DVD-skivor)/ ungefär 160 min (för dubbelsidiga DVD-skivor)
74 min
20 min
74 min
20 min
“DVD VIDEO”-logon är ett varumärke.
När du spelar upp NTSC-skivor sänder spelaren enbart NTSC-signaler. Om du då har en TV som använder PAL-systemet kan det hända att bilden blir störd.
Regionkod för DVD-skivor som du kan spela på den här enheten
Denna DVD-spelare har en regionkod på baksidan av enheten och kan bara spela DVD-skivor som är märkta med samma regionkod.
CD/DVD PLAYER
Även DVD-skivor
ALL
med etiketten kan spelas upp på den här enheten.
Om du försöker spela upp en annan typ av DVD-skivor visas meddelandet “Det är inte tillåtet att
AC 00V 00Hz
22W
SONY CORPORATION
NO.
spela upp denna skiva pga områdeskoden.” på TV-skärmen. Vissa DVD-skivor saknar etikett med regionskod, även om uppspelning av skivan är förbjuden på den plats du befinner dig.
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regionkod
Angående uppspelningsfunktioner av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner hos DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt begränsade av programvarutillverkaren. Eftersom uppspelningen av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor på den här enheten styrs av den information som skivan innehåller kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Se även de instruktioner som medföljer DVD- och VIDEO CD-skivorna.
SE
Termer för skivor
• Titel
Den mest omfattande sektionen av en bild eller ett musikstycke på en DVD-skiva, en film osv. i videomjukvaran. När det gäller musikinspelningar kan det också vara namnet på albumet.
• Kapitel
Sektion av en bild eller ett musikinnehåll, som är mindre omfattande än titlar. En titel är uppbyggd av flera kapitel. Varje kapitel har ett kapitelnummer, vilket gör dem lätta att hitta. Vissa skivor saknar kapitelindelning.
• Spår
Delar av en bild eller en musikinspelning på en VIDEO CD­eller CD-skiva. Varje spår tilldelas ett spårnummer, vilket gör det lätt att hitta önskat spår.
Skivor som spelaren inte kan hantera
Spelaren kan inte spela upp andra skivor än de som finns med i listan på sidan 4. Du kan inte spela upp CD-R- eller CD-ROM­skivor, inte heller PHOTO CD-skivor, datapartier på CD-EXTRA­skivor, DVD-ROM-skivor, DVD-ljudskivor, HD-lager på Super Audio CD-skivor och liknande.
DVD­skivornas
Titel
Skiva
struktur
Kapitel
Strukturen hos VIDEO
Spår
Skiva
CD- och CD-skivor
Index
• Index (CD) / Videoindex (VIDEO CD)
Nummer som delar in ett spår i avsnitt för att du lätt ska kunna hitta en önskad del på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva. Vissa skivor saknar index.
• Avsnitt
På en VIDEO CD med PBS-funktioner (uppspelningskontroll) delas menyskärmarna, rörliga bilder och stillbilder in i “avsnitt”. Varje avsnitt tilldelas ett nummer, vilket gör dem lätta att hitta.
Angående PBC (Playback Control) (VIDEO CD)
Denna spelare kan hanterar ver. 1.1 och ver. 2.0 av standarden VIDEO CD. Beroende av skivans typ kan du använda två olika typer av uppspelning.
Skivtyp
VIDEO CD­skivor utan PBC-funktioner (ver. 1.1-skivor)
VIDEO CD­skivor med PBC-funktioner (ver. 2.0-skivor)
Du kan
spela upp video (rörliga bilder) och musik.
förutom att använda de funktioner som finns för ver. 1.1-skivor, spela upp interaktiva program med menyskärmarna på TV-skärmen (PBC­uppspelning). Dessutom kan du spela upp högupplösta stillbilder, om det finns några sådana på skivan.
När du spelar DTS*-kodade CD-skivor bildas ett högt störljud i de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på ljudsystemet bör du vidta vissa försiktighetsmått när du har anslutit den analoga stereoutgången på DVD-spelaren till ett förstärkarsystem. För att lyssna på DTS Digital Surround måste en extern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder anslutas till DVD-spelarens digitala utgång.
I den här produkten ingår copyrightskyddad teknologi som täcks av det skydd som ges av patenträttigheter inom USA, liksom det juridiska skydd som tillkommer immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Användandet av denna copyrightskyddade teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för hemmabruk och andra begränsade visningar såvida inte Macrovision Corporation har gett sitt medgivande. “Reverse engineering” eller isärtagande är förbjudet.
* “DTS,” “DTS Digital Surround” och “DTS Digital Out” är
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
SE

Försiktighetsåtgärder

Angående säkerhet
• Varning – Användande av optiska instrument
tillsammans med denna produkt medför risk för ögonskador.
• Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten, bör du genast koppla ur spelaren och låta den kontrolleras av kvalificerad servicetekniker innan du använder den igen.
Angående strömkällor
• Spelaren är inte bortkopplad från strömkällan så länge
som den är ansluten till vägguttaget. Detta gäller även om du har stängt av själva spelaren.
• Om du vet att du inte kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du inte dra i själva sladden, utan i kontakten.
• Om du skulle behöva byta ut nätkabeln bör du låta
detta arbete utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Angående placering
• Placera spelaren där den får god ventilation så att du
undviker att värmen stiger inne i spelaren.
• Placera inte spelaren på en mjuk yta som t ex en matta
som kan täcka för ventilationshålen på spelarens undersida.
• Placera inte spelaren på en plats nära värmekällor eller
på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där spelaren utsätts för extremt mycket damm eller mekaniska stötar.
VIKTIGT
Varning: Den medföljande DVD-spelaren kan spela upp en stillbild eller skärmmeny på TV-skärmen hur länge som helst. Om du visar en och samma stilbild eller skärmmeny på TVn under en längre tid riskerar du att permanenta skador uppstår på TV-skärmen. TV-projektorer är särskilt känsliga.

Angående skivorna

Angående hantering av skivor
• Håll skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Rör aldrig själva ytan.
• Fäst inte papper eller tejp på skivan. Om det kommer lim (eller liknande) på skivan bör du rengöra den noga innan du använder den igen.
Angående användning
• Om spelaren flyttas direkt från en kall till en varm plats, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan det hända att fukt bildas på linserna inne i spelaren. Om detta sker kan det hända att spelaren inte fungerar som den ska. I så fall tar du ur skivan och lämnar spelaren påslagen under ungefär en halvtimme tills fukten avdunstat.
• Innan du flyttar spelaren bör du plocka ut alla skivorna ur den, annars finns det risk för att skivorna skadas.
Angående justering av volymen
• Vrid inte upp volymen medan du lyssnar på en sektion med mycket låg ljudnivå eller helt utan ljudsignaler. Om du höjer volymen under dessa sektioner kan det hända att högtalarna skadas när ett parti med särskilt hög volym spelas upp.
Angående rengöring
• Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte tejp eller klisterrullar av något slag, inte heller tvättpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller bensin.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du har några frågor eller om problem uppstår med spelaren.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmekällor som t.ex. värmeutsläpp och lämna dem inte heller i en bil som är parkerad i direkt solljus, eftersom det då kan bli mycket varmt inne i bilen.
• Sätt i skivan i sitt fack när du har spelat den.
Angående rengöring
• Innan du spelar en skiva bör du rengöra den med en rengöringsduk. Torka från skivans centrum och utåt.
• Använd inte rengöringsmedel som bensin, thinner eller rengöringsmedel eller antistatspray för vinylskivor som finns att köpa ute i handeln.
Om “fantasiskivor”
• Försök aldrig spela upp skivor med oregelbunden form, t.ex. hjärt- eller stjärnformade skivor, eftersom det kan leda till att spelaren inte fungerar som den ska.
SE

Komma igång

Packa upp

Den här delen beskriver hur du ansluter CD/DVD-spelaren till en TV (med ljud/videoingångar) och/eller en AV-mottagare (förstärkare). Du kan inte ansluta spelaren till en TV som inte har videoingång. Se till att du har slagit av strömmen till de olika komponenterna innan du ansluter dem.
Kontrollera att du fått med följande:
• Anslutningssladd för ljud/video (1)
• S-videokabel (1)
• Fjärrkontroll RMT-D120P (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Du kan kontrollera spelaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att passa ihop + och – sidorna på batterierna mot markeringarna inne i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot sensorn
på spelaren.
Komma igång
zDu kan kontrollera TV-apparater och AV-mottagare
(förstärkare) med den medföljande fjärrkontrollen
Se sidan 69.
Obs!
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig plats.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, speciellt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollens sensor för direkt solljus eller blixtaggregat eftersom det kan skada den.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batterierna för att undvika risken för frätskador från läckande batterier.
SE

Anslutningar till TVn

Komma igång
Den här anslutningen använder du för att lyssna på ljudet genom TVns högtalare (L: vänster, R: höger). Mer information finns i instruktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta. Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som saknar SCART (EURO AV)­anslutning och inte heller har en videoingång.
zDu kan använda TVns inbyggda högtalare för att skapa
surroundljud
Du kan skapa en tredimensionell ljudrymd som genererar virtuella bakre högtalare utan att det finns några sådana anslutna. Effekten kan åstadkommas med enbart TVns inbyggda högtalare. Den här funktionen kallas VES TV (Virtual Enhanced Surround TV). Mer information finns på sidan 38.
CD/DVD-spelare
FRONT REAR CENTER
L
WOOFER
R
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
Kablar som behövs
SCART (EURO AV)-kabel (medföljer ej) (2)
Se till att anslutningarna blir ordentligt utförda så undviker du brum och störningar. Mer information finns i instruktionerna till den TV som ska anslutas.
Obs!
• När du ställer “LINE” på “S VIDEO” eller “RGB” under “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i inställningsfönstret använder du en SCART (EURO AV)-anslutningskabel som lämpar sig för de olika signalerna.
• När du gör anslutningen med SCART (EURO AV)-kabeln bör du också kontrollera att TVn stödjer S VIDEO eller RGB. För information, se handboken som följer med TVn som ska anslutas.
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
YCB/B-Y CR/R-Y
Till T LINE-1 (RGB)-TV
Till nätspänning
VCR
Till i LINE-2
Till SCART (EURO AV)­utången
TV
Till SCART (EURO AV)­ingången
: Signalflöde
SE
Om TVn har två SCART (EURO AV)-anslutningar
CD/DVD-spelare
LINE–1 (RGB) – TV LINE–2
Om TVn inte har någon SCART (EURO AV)­anslutning
Du kan ansluta spelaren till en TV (med ingångar för audio/ video) med hjälp av den medföljande audio/videokabeln. Om TVn har en S-videoingång ansluter du komponenten via S VIDEO OUT-anslutningen med den medföljande S-videokabeln istället för med videons anslutningskabel. Se bara till att du kopplar den så att färgerna stämmer överens: Gul (video) till gul, röd (höger ljudkanal) till röd och vit (vänster ljudkanal) till vit.
Komma igång
VCR
TV
Till SCART (EURO AV)­ingång
ii
Till SCART (EURO AV)­ingång
Ljud/Video-anslutningssladd (medföljer) (1)
Gul Vit (L) Röd (R)
x Lyssna på ljudet genom TV-högtalarna
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
RL
VIDEO OUT
x Om TVn har en S videoingång
S videokabel (medföljer) (1)
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
RL
S VIDEO OUT
Gul Vit (L) Röd (R)
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
S VIDEO IN
INPUT
L
AUDIO
R
SE
Anslutningar till TVn
Komma igång
Om du ansluter spelaren till en bildskärm eller en projektor som har ingångar för komponentvideo som följer specifikationerna för signaler från spelarens COMPONENT VIDEO OUT (Y, C Y)-utgång
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT­anslutningarna med tre videoanslutningskablar (medföljer ej) av samma typ. Du får då en bättre bild.
I det här fallet ställer du “LINE” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “VIDEO” eller “S VIDEO” i inställningsmenyn, och ställer sedan “KOMPONENT UT” på “PÅ” (sidan 60).
För att ställa KOMPONENT UT på PÅ måste du först göra så att inställningsmenyn kan visas genom att ansluta spelaren till en projektor eller bildskärm via anslutningen LINE-1.
COMPONENT VIDEO OUT
CB/
R
/
B-Y
C R-Y
Y
B/B-Y, CR/R-
COMPONENT
VIDEO IN
C
R
C
B
Y
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta.
• Anslut inte den här spelaren till en videobandspelare eftersom det kan leda till bildstörningar.
Videobandspelare
CD/DVD-
TV
Direktanslutning
spelare
• Beroende på TVn eller mottagaren (förstärkaren) kan det hända att ljudet låter illa på grund av att nivån på utgångssignalen är för hög. I så fall ställer du “LJUD DÄMPNING” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” med hjälp av inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 64.
• Om du inte kan visa bilderna från en videobandspelare via den här spelaren, när den är ansluten till en TV med RGB­anslutning, ställer du t (Audio/Video) på TVn. Om du väljer (RGB) kan TVn inte ta emot signalerna från videobandspelaren.
• Om du vill använda videobandspelarens SmartLink-funktion ansluter du videobandspelaren till TVns SmartLink-anslutning och ansluter sedan CD/DVD-spelaren till TVn med en annan anslutning.
• När du ansluter spelaren till TVn via SCART (EURO AV)­anslutningarna är TVns ingångskälla automatiskt ställd på spelaren när du startar uppspelningen eller trycker på någon knapp förutom ! på spelaren eller @/1 på fjärrkontrollen. I så fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att återställa ingången till TVn.
• Om du ställer “LINE” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “RGB” kan du inte välja alternativet “KOMPONENT UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR”.
• Om du vill använda filmens RGB-signaler via anslutningen LINE-1 (RGB), ställer du “KOMPONENT UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “AV” och därefter “LINE” på “RGB” i inställningsmenyn. Mer information finns på sidan
60.
• Om du ansluter spelaren till en bildskärm eller en projektor enbart via anslutningen COMPONENT VIDEO OUT ska du inte välja “AV” i “KOMPONENT UT” under “SPECIALINSTÄLLNINGAR”. Om du väljer “AV” här kommer du inte att få någon bild.
10
SE
Inställningar för spelaren
När du ansluter en TV eller andra komponenter kan du behöva göra vissa justeringar av inställningarna. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 54.
Ansluta spelaren till en widescreen-TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “16:9” (standardinställning). Mer information finns på sidan
58.
Ansluta spelaren till en vanlig TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “4:3 BREVLÅDEFORMAT” eller “4:3 PAN&SCAN”. Mer information finns på sidan 58.
• Ansluta spelaren till en TV eller videobandspelare via en SCART (EURO AV)-anslutning som stödjer S videosignaler eller RGB-signaler
I inställningsmenyn ställer du “LINE” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “S VIDEO” eller “RGB”. Mer information finns på sidan 60.
Ansluta spelaren till en bildskärm eller projektor
med anslutningar för komponentvideo som är avsedda för utgångssignaler från spelarens COMPONENT VIDEO OUT -anslutningar (Y, C R-Y)
I inställningsmenyn ställer du “KOMPONENT UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “PÅ”. Det här är standardinställningen. Mer information finns på sidan
60.
B/B-Y, CR/
Komma igång
När du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC skickar spelaren ut videosignalen och inställningsmenyn osv. i NTSC-systemet och det kan hända att bilden inte visas på en TV-apparat som använder färgsystemet PAL. I så fall öppnar du skivfacket och tar ut skivan.
11
SE

Anslutningar för Mottagare (förstärkare)

Komma igång
Anslut förstärkaren (mottagaren) på följande sätt. Information finns även i handboken till den komponent som ska anslutas.
zDu kan skapa surroundljud även om du bara använder
främre högtalare
Du kan skapa en tredimensionell ljudrymd som genererar virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (V, H) utan att det finns några bakre högtalare anslutna (VES: Virtual Enhanced Surround och VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION). Mer information finns på sidan 38.
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud (medföljer ej) (1)
Vit (L) Röd (R)
S videokabel (medföljer) (1)
CD/DVD-spelare
FRONT REAR CENTER
L
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Vit (L) Röd (R)
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud. Om du har en digital komponent, som t.ex. en förstärkare, med en digital anslutning, DAT eller MD, ansluter du komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med hjälp av en digital optisk kabel eller digital koaxialkabel (medföljer ej).
Optisk anslutningskabel (digital) (medföljer ej) (1)
Koaxialkabel för digitala signaler (medföljer ej) (1)
Anslut inte nätkabeln till ett “switchat” uttag, t.ex. ett nätuttag på en mottagare (förstärkare). Om du gör det riskerar du att förlora inställningarna i uppspelningsminnet, bokmärkena och innehållet i skivminnet när du stänger av mottagaren.
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
R
Till AUDIO OUT (R, L)
: Signalflöde
WOOFER
Till DIGITAL OUT (COAXIAL)
eller
Till DIGITAL OUT (OPTICAL)
Ta av skyddshatten.
eller
YCB/B-Y CR/R-Y
Till S VIDEO OUT
Till S VIDEO­ingång
Till digital optisk ingång
Till digital koaxialingång
Till ljudingång
INPUT
S VIDEO
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
CD
L
R
Till nätspänning
TV
Förstärkare med en digital anslutning, MD- eller DAT­däck eller liknande.
Mottagare (förstärkare)
12
SE
Obs!
Om TVn inte är byggd för att hantera S video-signaler kan du inte få en bild med S video-signaler. Om TVn saknar S VIDEO­ingång ansluter du komponenten via VIDEO INPUT-kontakten med en videokabel (medföljer ej) i stället för att använda S video­kabeln. Mer information finns på sidan 9. Se instruktionerna som följde med TVn.
Inställningar för spelaren när den är ansluten med digitalkablar
Anslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningarna med en optisk kabel eller en digital koaxialkabel (medföljer ej). Du behöver inte använda någon ljudkabel. Beroende på vilka komponenter du ansluter kan vissa justeringar i inställningarna för spelaren vara nödvändiga. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 54.
Om du har en ljudkomponent med en inbyggd Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder
När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd dekoder för Dolby Digital A
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” i inställningsfönstret. (sidan 65)
När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd dekoder för MPEG B Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “MPEG” på “MPEG” i inställningsfönstret. (sidan 65)
När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd dekoder för DTS C Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “DTS” på “DTS” i inställningsfönstret. (sidan 65)
Komma igång
Om förstärkaren (mottagaren) har en inbyggd Dolby* Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder
Om du vill lyssna till ljudet via högtalare som är anslutna till en förstärkare (mottagare) som har digital anslutning, eller sänder signalerna till en digitalkomponent, som t.ex. en DAT-bandspelare eller ett MD-däck
Ställ in alternativen under “LJUDINSTÄLLNINGAR” (sidan 64) som nedanstående illustration visar. De är standardinställningarna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: MITTHÖGTALARE EQ.: NORMALT NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
Ställ in:
DISPLAY
Avsluta:
Om du har gjort en digital anslutning med hjälp av en optisk kabel eller en koaxialkabel ska du inte ställa “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” på “MPEG,” “DTS” på “DTS” eller “48kHz/96kHz PCM” på “96kHz/24bit”. Om du gör det kan det hända att högtalarna alstrar ett ljud som kan vara så starkt att det kan skada såväl högtalare som hörsel.
DOLBY SURROUND
ENTER
AV
STANDARD
D-PCM
PCM
D-PCM
Ställ in alternativen enligt bilden
Obs!
Du kan inte göra inspelningar av digitalt ljud från skivor som är inspelade i flerkanaligt surroundformat direkt med en MD- eller DAT-spelare.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: MITTHÖGTALARE EQ.: NORMALT NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
Ställ in:
DISPLAY
Avsluta:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
ENTER
AV
STANDARD
MPEG
DTS
Obs!
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd Dolby Digital-dekoder ställer du inte “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd MPEG-dekoder ställer du inte “MPEG” på “MPEG”.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd DTS-dekoder ställer du inte “DTS” på “DTS”.
• När du ansluter komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL­eller COAXIAL-anslutningen kan inte effekten från Virtual 3D Surround uppfattas.
* Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och double-D symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
13
SE

Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud

Komma igång
Vissa DVD-skivor har ett ljudspår som är inspelat med upp till 5.1 kanaler i formatet Dolby Digital, MPEG eller DTS. Med en förstärkare (mottagare) med ingångar för
5.1 kanaler och 6 högtalare, kan du uppleva en mer realistisk ljudbild i hemmiljö. “5.1 kanaler” står för 2 främre högtalare (vänster och höger), 2 bakre högtalare (vänster och höger), 1 mitthögtalare och en subwoofer. Även om du har färre än 6 högtalare sänder spelaren ut ljudsignalen så att den är anpassad till de högtalare du har. Den här spelaren har också ett VIRTUAL 3D SURROUND-läge. Du kan använda 3D-ljudbilden för att flytta ljudbilden från de bakre högtalarna från den verkliga högtalarpositionen (VIRTUAL REAR SHIFT), eller för att skapa en uppsättning av 3 virtuella bakre högtalare av 1 uppsättning verkliga bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR, osv.). Mer information om VIRTUAL 3D SURROUND-läget finns på sidan 38.
Obs!
När en DVD-skiva har ett ljudspår med 7.1-kanaligt ljud inspelat i ljudformatet MPEG, mixas utsignalen för ljudet ned till 5.1­kanaligt ljud.
Högtalarnas placering
Om följande villkor är uppfyllda får du bästa möjliga surroundljud.
• Använd högtalare med höga prestanda.
• Använd bakre högtalare och mitthögtalare som är anpassade till de främre, både när det gäller storlek och prestanda.
• Placera subwoofern mellan de främre (V, H) högtalarna, om det är möjligt.
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop de färgkodade stiften till rätt kontakt på komponenterna: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter ordentligt så undviker du brum och andra störande ljud.
Anslut inte nätkabeln till ett “switchat” uttag, t.ex. ett nätuttag på en mottagare (förstärkare). Om du gör det riskerar du att förlora inställningarna i uppspelningsminnet, bokmärkena och innehållet i skivminnet när du stänger av mottagaren.
Obs!
• Anslut inte nätkabeln till ett väggutag eller tryck på POWER­omkopplaren innan du är klar med alla anslutningar.
• Se också handledningen till den komponent som ska anslutas.
• Kontakterna ska sitta ordentligt i anslutningarna. En anslutning som sitter löst kan orsaka brum eller störande ljud.
• Om du tänker ansluta komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med en optisk kabel eller koaxialkabel för digital överföring (medföljer ej) finns mer information på sidan 11.
Inställningar för spelaren
Beroende på vilka komponenter som ska anslutas är vissa ändringar av inställningarna för spelaren nödvändiga. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 54.
Få surroundljud genom att ansluta spelaren till en
mottagare (förstärkare) med ingångar för 5.1 kanaler
Ställ in de olika högtalarna efter din lyssningsposition (sidan 66).
Obs!
Placera inte mitthögtalaren eller de bakre högtalarna längre bort från lyssningspositionen än de främre högtalarna.
De kablar som krävs
Ljudkablar (medföljer ej) (2)
För 5.1CH OUTPUT FRONT- och REAR-kontakterna
Vit (L) Röd (R)
Anslutningskablar för monosignaler (medföljer ej) (2)
För 5.1CH OUTPUT CENTER- och WOOFER-kontakterna
S-videokabel (medföljer) (1)
Till S VIDEO OUT-kontakten
SE
14
Vit (L) Röd (R)
CD/DVD-spelare
Till S VIDEO­ingången
Till S VIDEO OUT
S VIDEO IN
TV
Komma igång
FRONT REAR CENTER
L
R
AV-mottagare (förstärkare) med ingångar för 5.1 kanaler
WOOFER
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL
TV/LD IN AC-3 RF
DVD IN
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
Till 5.1CH OUTPUT
COAX
SIGNAL GND
IN
PHONO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
DVD
TV/LD
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
TUNER
CD
S-VIDEO
OUT VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
VIDEO 2
MD/DAT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
VIDEO 1
MONITOR
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
REC OUT
TAPE
L
R
IN
L
R
LINE-2
COMPONENT VIDEO OUT
YCB/B-Y CR/R-Y
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
FRONT REAR
L
OUT
VIDEO
R
FRONTB REARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
Till ett vägguttag
Till 5.1CH-ingång
AC OUTLET
CENTER
+
Bakre högtalare (R)
Främre högtalare (R)
Mitthögtalare
INPUT
Bashögtalare (subwoofer) (aktiv typ)
: Signalflöde
Främre högtalare (L)
Bakre högtalare (L)
15
SE

Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)

Komma igång
Du kan välja språk för inställningsmenyn, kontrollmenyn och för de meddelanden som visas på skärmen. Standardinställningen är “ENGLISH”.
1 När spelaren är i stoppläge trycker du på DISPLAY
och väljer “SETUP” med M/ m.
Menyalternativen på bildskärmen kan vara lite olika beroende på om det finns en skiva i spelaren eller ej.
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
)
1 2 ( 1 1 8 ( 3 4 C
0 0 : 0 0 : 0 0
3 Välj “LANGUAGE SETUP” med M/ m och tryck sedan
på ENTER.
ENTER
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
4 Välj “OSD” med M/ m och tryck sedan på , eller
</M/m/,
)
DVD
ENTER.
De språk du kan välja visas. Vilka språk som är tillgängliga beror på vilken modell av spelaren som du har.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
Valt alternativ
SETUP Select:
2 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
ENTER
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
ENTER
5 Välj önskat språk med M/m och tryck sedan på
ENTER.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: DVD MENY: LJUD: UNDERTEXT:
Ställ in:
DISPLAY
Avsluta:
ENTER
SVENSKA
ENGLISH
URSPRUNGLIG
AUTO LJUD
6 Tryck på DISPLAY.
Inställningsmenyn tas bort.
7 Stäng av skärmmenyn genom att trycka på
DISPLA Y flera gånger.
16
SE
Åtgärd Ljudeffekter (Sound
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Feedback)
Återgå till föregående skärm
Tryck på ORETURN.
Avbryta under ett pågående val
Tryck på DISPLAY.
Obs!
Språken du kan välja är de som visas i steg 4. Mer information finns på sidan 57.
Spelaren avger ljudsignaler när följande åtgärder utförs. Standardinställningen är att ljudsignalen är avstängd.
Åtgärd Ljudsignal
Strömmen slås på En signal Strömmen stängs av Två signaler
H har tryckts ned En signal X har tryckts ned Två signaler
Uppspelningen har avbrutits En lång signal Åtgärden kan inte utföras Tre signaler
!
A
X
Komma igång
@/1
1 Tryck på ! på spelaren och tryck sedan på @/ 1
fjärrkontrollen.
Strömindikatorn lyser grönt. Om det finns en skiva i spelaren trycker du på A, tar ut skivan och stänger sedan skivfacket genom att trycka på A igen.
2 Tryck på X på spelaren och håll den intryckt minst
två sekunder.
Då hörs en ljudsignal och ljudfunktionen är aktiverad.
Avaktivera ljudsignalerna (Sound Feedback)
När det inte finns någon skiva i spelaren trycker du på X på spelaren under mer än två sekunder. Du hör två ljudsignaler och signalfunktionen stängs av.
17
SE

Spela skivor

Detta kapitel beskriver hur du spelar upp en DVD/CD/VIDEO CD.

Spela skivor

För vissa DVD- eller VIDEO CD-skivor kan några funktioner vara annorlunda eller begränsande. Mer information får du i de instruktioner som följer med skivan.
När du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC skickar spelaren ut videosignalen och inställningsmenyn osv. i NTSC-systemet och det kan hända att bilden inte visas på en TV-apparat som använder färgsystemet PAL. I så fall öppnar du skivfacket och tar ut skivan.
!
Strömindikator
Ställ in volymen för hörlurarna.
Ansluta hörlurar*.
1 4 7
* Mer infor mation om funktionen VIR TUAL SURROUND
HEADPHONES finns under “Inställningar för Digital Cinema Sound” på sidan 38.
AH
2
3
5
6
8
9
0
@/1
1 Slå på TVn.
Slå på TVn och välj videoingången så att du kan se bilderna från den här spelaren.
Vid användning av en mottagare (förstärkare)
Slå på mottagaren (förstärkaren) och välj sedan en lämplig plats att lyssna på ljudet från.
2 Tryck på ! på spelaren.
Spelaren växlar över till standbyläge och strömindikatorn växlar till rött.
3 Tryck på A på spelaren och placera en skiva i
skivfacket.
Spelaren slås på automatiskt och strömindikatorn lyser grönt.
Med den sida som ska spelas upp vänd nedåt
4 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar uppspelningen (Continuous Play). Justera volymen på TVn eller mottagaren (förstärkaren).
18
SE
Efter steg 4
xNär du spelar en DVD
DVD-meny eller titelmeny visas på TV-skärmen (se sidan 23).
xNär du spelar upp en VIDEO CD
För vissa VIDEO CD-skivor visas en meny på TV­skärmen. Med hjälp av instruktionerna på skärmen kan du spela upp skivan interaktivt. (PBC-uppspelning, se sidan 24.)
Slå på spelaren
Tryck på ! på spelaren. Spelaren växlar över till standbyläge och strömindikatorn växlar till rött. Tryck sedan på @/1 på fjärrkontrollen. Spelaren slås på och strömindikatorn växlar över till grönt. I standbyläget kan du också slå på spelaren genom att trycka på A på spelaren eller genom att trycka på H.
Stänga av spelaren
Tryck på @/1 på fjärrkontrollen. Spelaren växlar över till standbyläge och strömindikatorn slår om till rött. Om du vill slå av strömmen till spelaren trycker du på ! på spelaren.
Uppspelning av DTS-ljudspår på en CD-skiva
• Spela inte upp DTS-ljudspår utan att först ha anslutit spelaren till en ljudkomponent som har en inbyggd DTS- dekoder. Spelaren sänder ut DTS-signaler na via DIGIT AL OUT OPTICAL och COAXIAL även om du har ställt “DTS” under “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “D-PCM” i inställningsfönstret. Det ljud som då alstras kan vara så starkt att det kan skada såväl öron som högtalar e.
• Ställ ljudet på “STEREO” när du spelar DTS-ljudspår från en CD-skiva. (Se “Ändra ljudet” på sidan 34). Om du ställer ljudet på “1/V” eller “2/H” kommer inget ljud från DIGITAL OUT OPTICAL- och COAXIAL-anslutningarna.
• Om du spelar upp en CD-skiva med ett DTS-ljudspår kan det hända att en hög ljudsignal gener eras via AUDIO OUT­anslutningarna. Signalen kan vara så stark att både hörsel och högtalar e äventyras.
Obs!
• Om du lämnar spelar en eller fjär rkontrollen i paus- eller stoppläge under längr e tid än 15 minuter visas skärmsläckarens bild automatiskt. Den visas också om du spelar upp en CD-skiva under mer än 15 minuter . Du kan stänga av den genom att trycka på H. (Om du vill avaktivera skärmsläckarfunktionen finns mer information på sidan 59.)
• Om du inte under 30 minuter utfört någon manöver med spelaren eller med fjär rkontrollen och inte någon skiva spelas upp, gör funktionen Auto Power Of f (automatiskt strömfrånslag) att spelar en automatiskt växlar över till vänteläge (standby).
• Slå inte av strömmen genom att trycka på ! medan du spelar en skiva. Om du gör det kan dina menyinställningar raderas. När du tänker stänga av spelar en tr ycker du först på x för att avbryta uppspelningen och trycker sedan på @/1 på fjärrkontrollen. När strömindikator n lyser rött och spelar en växlat över till standbyläge tr ycker du på ! på spelar en.
Ytterligare åtgärder
A
./>
xXH
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
./>
H
För att
Stoppa Göra paus Återuppta uppspelning
efter paus Gå till nästa kapitel,
spår eller scen under läget kontinuerlig uppspelning
Gå tillbaka till föregående kapitel, spår eller scen under läget kontinuerlig uppspelning
Stanna uppspelningen och ta ur skivan
Gör så här
Tryck på x. Tryck på X. Tryck på X eller H.
Tryck på >.
Tryck på ..
Tryck på Z.
Du kan spela upp skivor med olika lägen, som t.ex. programmerad uppspelning, med hjälp av skärmmenyerna (kontrollmenyn). Mer information om de funktioner du kan nå via kontrollmenyn finns på sidan 27.
x
X
Spela skivor
19
SE

Spela upp med olika hastigheter/bildruta för bildruta

Genom att använda klickshutteln och JOG-knappen/ indikatorn, kan du spela upp en DVD/CD/VIDEO CD med olika hastigheter eller bildruta för bildruta. Varje gång du trycker på JOG ändras den mellan shuttel- och
Spela skivor
jogläge.
3/#
Klickshuttel
JOG
Klickshuttel
JOG
Ändra hastighet på uppspelning (shuttelläge)
Vrid på klickshutteln. Uppspelningshastigheten ändras beroende på i vilken riktning och hur mycket du vred enligt följande:
När du spelar en DVD-skiva
Under uppspelning
2) Snabbspolning framåt (ungefär 30 gånger den normala Y hastigheten)
1) Snabbspolning framåt (ungefär 10 gånger den normala Y hastigheten)
×2 (Ungefär dubbelt den normala
Y hastigheten)
( (Normal hastighet)
Y
×2 (ungefär dubbelt den normala
Y hastigheten)
10 Snabb återspolning (ungefär 10
Y gånger den normala
hastigheten) 20 Snabb återspolning (ungefär 30 gånger den normala hastigheten)
Om du vrider klickshutteln snabbt ställs uppspelningshastigheten dir ekt på 2 )/20.
I pausläge
1 Långsam (uppspelningsriktning)
Y
2 Långsam (uppspelningsriktning
Y – långsammar e än “1 ”)
P Paus
Y
2 Långsam (motsatt riktning – långsammar e än “1 ”)
Y
1 Långsam (motsatt riktning)
20
SE
När du spelar en CD/VIDEO CD Under uppspelning
2) Snabbspolning framåt (Snabbar e än “1 )”)
Y
1) Snabbspolning framåt
Y
×2 (Ungefär dubbelt den normala
Y hastigheten)*
( (Normal hastighet)
Y
10 Snabb återspolning
Y
20 Snabb återspolning (Snabbar e än “1 0”)
* Endast CD
Om du vrider klickshutteln snabbt ställs uppspelningshastigheten dir ekt på 2 )/20.
I pausläge (Endast VIDEO CD)
1 Långsam (uppspelningsriktning)
Y
2 Långsam (uppspelningsriktning
Y – långsammar e än “1 ”)
P Paus
Återgå till kontinuerlig uppspelning
Tryck på ·
Spela upp en skiva bild för bild (Jog-läge)
1 Tryck på JOG.
JOG lyser när jogläget är aktiverat. När du trycker på JOG på spelaren växlar den till pausläge.
2 Vrid klickshutteln.
Beroende på hur snabbt du vrider växlar uppspelningen över till visning av bildruta för bildruta i den riktning som du vridit klickshutteln. Om du vrider den med jämn hastighet ett tag växlar uppspelningen om till långsam eller normal hastighet.
För att återgår till kontinuerlig uppspelning
Tryck på ·.
Obs!
• JOG-indikatorn visar läget för motsvarande klickshuttel. Om exempelvis JOG-indikator n på fjär rkontrollen inte är tänd kommer fjär rkontrollens klcickshuttel att stanna kvar i shuttelläget även om indikator n på spelar en är tänd.
• Om du inte använder klickshutteln under ungefär 20 sekunder efter det att du har tr yckt på JOG åter går den till shuttelläge på fjärrkontrollen. På spelar en stannar den där emot i jogläget.
Spela skivor
zSöka efter en bild med hjälp av fjärrkontrollen
Fortsätt att trycka på 3 eller #. Uppspelningshastigheten motsvarar 10 eller 1) när du använder klickshutteln.
Obs!
Beroende på DVD-/VIDEO CD-skivan kan det hända att du inte kan använda vissa av dessa funktioner .
21
SE

Återuppta uppspelning från den punkt du stannade skivan (Resume Play)

Spelaren lagrar den punkt där du stannade skivan. När “RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster kan du återuppta uppspelningen från den punkten. Du kan återuppta uppspelningen så länge som du inte
Spela skivor
öppnar skivfacket. Detta gäller även om spelaren är i standbyläge sedan du har tryckt på @/1 på fjärrkontrollen.
H
Obs!
• Funktionen med åter upptagen uppspelning (Resume Play) kanske inte finns tillgänglig för vissa DVD-skivor .
• Resume Play är inte tillgänglig i lägena slumpvis uppspelning (Shuffle Play) eller pr ogrammerad uppspelning (Pr ogram Play).
• I vissa fall (ber oende på var du stannade uppspelningen) kan det hända att uppspelningen börjar på en annan punkt än där du stoppade den.
• Punkten där du stannade uppspelningen raderas ur minnet när: – du öppnar eller stänger skivfacket – du stänger av strömmen genom att tr ycka på ! på spelar en – du ändrar uppspelningsläge – du påbörjar uppspelning efter att ha valt en titel, kapitel
x
eller spår
– du kan ändra inställningar na i inställningsfönstr et
H
x
1 För att stoppa uppspelningen trycker du på x
medan skivan spelas upp.
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster och meddelandet “Disken startas om från aktuell punkt. Tryck på [STOP] för att börja från början igen.” visas på TV-skärmen. Om “RESUME” inte visas är inte Resume Play tillgänglig.
2 Tryck på H.
Spelaren börjar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan i steg 1.
zSpela från början på skivan
När uppspelningstiden visas på fr ontpanelens teckenfönster innan du börjar uppspelningen, trycker du på x för att återställa uppspelningstiden och trycker sedan på H.
22
SE

Använda DVD-menyn

Vissa DVD-skivor har en titelmeny eller en DVD-meny som bara gäller för DVD-skivor.
Använda titelmenyn
DVD-skivor är indelade i längre avsnitt som kallas “titlar”. När du spelar upp sådana DVD-skivor kan du med hjälp av titelmenyn välja vilken titel som ska spelas upp.
TITLE
</M/m/,
ENTER
TITLE
ENTER
Använda DVD-menyn
Vissa DVD-skivor ger dig möjlighet att välja skivinnehållet från menyn. När du spelar upp sådana DVD-skivor kan du från DVD-menyn välja språk för textremsorna, vilket språk ljudet ska spelas upp på osv.
DVD MENU
</M/m/,
ENTER
DVD MENU
ENTER
</M/m/,
Spela skivor
</M/m/,
1 Tryck på TITLE.
Titelmenyn visas på TV-skärmen. Innehållet på menyn varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på </ M/ m/ , för att välja den titel du vill
spela.
För vissa skivor kan du välja titel med hjälp av sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER.
Spelaren börjar spela upp den valda titeln.
Obs!
• För vissa DVD-skivor kan du inte välja titeln.
• För vissa DVD-skivor kan det hända att “titelmeny” i stället kallas för “menu” eller “title “ i br uksanvisningen som följer med skivan. Likaså kan det stå att du ska trycka på “SELECT” i stället för “ENTER”.
1 Tryck på DVD MENU.
DVD-menyn visas på TV-skärmen. Menyinnehållet varierar från skiva till skiva.
2 Välj det alternativ som du vill ändra genom att
trycka på </ M/m/ ,.
För vissa skivor kan du välja alternativ med hjälp av sifferknapparna.
3 Om du vill ändra andra alternativ upprepar du steg
2.
4 Tryck på ENTER.
zOm du vill ändra språk för DVD-menyn
Ändra inställningen på “DVD MENY” i “SPRÅKINSTÄLLNING” i inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 57.
Obs!
För vissa DVD-skivor kan “DVD menu” helt enkelt kallas för “menu” (eller motsvarande på svenska) i de instr uktioner som följer med skivan.
23
SE

Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner (PBC Playback)

När du spelar upp VIDEO CD-skivor med PBC­funktioner (Play Back Control, skivor av ver. 2.0) kan du använda enkla interaktiva funktioner, sökfunktioner och liknande.
Spela skivor
PBC-uppspelning gör att du kan spela upp VIDEO CD­skivor interaktivt med hjälp av en meny på TV-skärmen. På den här spelaren kan du använda sifferknapparna, ENTER, ., >, M/m och ORETURN under PBC­uppspelning.
Sifferknappar
Gå tillbaka till menyskärmen
Tryck på ORETURN, . eller >.
zAvbryta PBC-uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBC-
funktioner för att i stället spela upp skivan i läget kontinuerlig uppspelning (Continuous Play)
Det finns två metoder .
• Innan du börjar uppspelningen väljer du önskat spår med . eller > och trycker sedan på ENTER eller H.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du numr et på spår et med
./>
H
ORETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
M/m
sifferknappar na på fjär rkontrollen och tr ycker sedan på ENTER eller H. “Uppspelning utan PBC” visas på TV -skärmen och spelar en påbörjar oavbr uten uppspelning. Du kan inte spela upp stillbilder som t.ex. en meny . För att åter gå till PBC-uppspelning tr ycker du på x två gånger och sedan på H.
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan det hända att instruktionerna till skivan använder uttr ycket “Press SELECT” i stället för “Pr ess ENTER” i steg 3. I det här fallet tr ycker du på
H.
./>
H
ORETURN
ENTER
M/m
1 För att börja spela upp en VIDEO CD-skiva med
PBC-funktioner, följer du stegen 1 till och med 4 i “Spela skivor” på sidan 18.
2 Välj numret för det önskade alternativet.
Välj alternativets nummer med hjälp av M/m. Du kan också välja alternativets nummer med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen.
3 Tryck på ENTER. 4 Följ instruktionerna i menyn för interaktiva
åtgärder.
Se instruktionerna som följer med skivan eftersom sättet att utföra funktionerna kan vara olika för olika VIDEO CD-skivor.
24
SE

Använda frontpanelens teckenfönster Z

I frontpanelens teckenfönster kan du visa information om skivan, som t.ex. totala antalet titlar eller spår eller återstående tid.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME/TEXT
Under uppspelning av en DVD-skiva
Visa information medan du spelar upp en skiva
Uppspelnings­status
Skivtyp
Lyser när spelaren skickar ut signalen i NTSC-format
Aktuellt kapitelnummer
Kontrollera återstående tid
Tryck på TIME/TEXT.
V arje gång du tr ycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en skiva ändras visningen i teckenfönstr et enligt följande.
Uppspelningstid och aktuellt kapitelnummer
DVD
Kvarstående tid för det aktuella kapitlet
DVD
Uppspelningstid och aktuellt titelnummer
DVD
Kvarstående tid för aktuell titel
DVD
Text eller skivminne
TITLE CHAP HOUR MIN
Tryck på TIME/ TEXT
TITLE CHAP HOUR MIN
Tryck på TIME/ TEXT
TITLE HOUR MIN
Tryck på TIME/ TEXT
TITLE HOUR MIN
Tryck på TIME/ TEXT
SEC
SEC
SEC
SEC
Spela skivor
MPEG PGM SHUFFLE
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
A-B
Aktuellt surround­format
Aktuellt upp­spelnings­läge
Tänds när du kan ändra vinkeln
TITLE CHAP HOUR MIN
NTSC
Aktuellt titelnummer
Uppspelningstid
SEC
DVD
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
• För vissa DVD-skivor visas inte kapitelnumr et och det kan också hända att du inte kan ändra fr ontpanelens teckenfönster .
• Under slumpvis uppspelning och pr ogrammerad uppspelning visas inte uppspelningstiden för titeln. Den kvarstående tiden för titeln visas inte heller .
25
SE
Använda frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp en CD/VIDEO CD
Visa information medan du spelar upp en skiva
Spela skivor
Uppspelnings­status
Skivtyp
zNär du spelar upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
Det aktuella avsnittsnumr et visas istället för aktuellt spårnummer och aktuellt indexnummer . I så fall ändras inte frontpanelens teckenfönster när du tr ycker på TIME/TEXT. Om TEXT finns inspelad på skivan visas textfönstr et när du tr ycker på TIME/TEXT (se sidan 33).
VIDEO CD
CD
Lyser när spelaren skickar ut signalen i NTSC-format
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1
PBC
A-B
Aktuellt upp­spelnings­läge
Aktuellt indexnummer
TRACK INDEX MIN
Aktuellt
Uppspelningstid spår­nummer
Lyser under PBC-uppspelning (endast VIDEO CD)
SEC
Kontrollera den kvarstående tiden
Tryck på TIME/TEXT.
V arje gång du tr ycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en skiva ändras teckenfönstr et enligt följande.
Uppspelningstid och aktuellt spårnummer
TRACK INDEX MIN
CD
Kvarstående tid för det aktuella spåret
TRACK INDEX MIN
CD
Uppspelningstid för skivan
CD
Kvarstående tid för skivan
CD
Text eller skivminne
Tryck på TIME/ TEXT
Tryck på TIME/ TEXT
Tryck på TIME/ TEXT
Tryck på TIME/ TEXT
SEC
SEC
SEC
MIN
SEC
MIN
CD
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
Under tiden som slumpmässig eller pr ogrammerad uppspelning pågår visas inte uppspelningstiden och den återstående tiden för skivan.
26
SE

Använda olika funktioner på Kontrollmenyn

Detta kapitel beskriver hur du spelar skivor i olika lägen och hur du bekvämt kommer åt de olika funktionerna med hjälp av menyn på bildskärmen (Kontrollmenyn).

Använda Kontrollmenyn

Från kontrollmenyns teckenfönster kan du välja startpunkt, spela upp avsnitt i den ordning du själv vill, ändra kameravinklar, göra inställningar för Digital Cinema Sound och andra liknande funktioner. Vilka funktioner som finns tillgängliga bestäms av skivans typ. Information om de olika kontrollmenyalternativen finns på sidorna 30 – 53.
DISPLAY
ORETURN
ENTER
< /M /m/,
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
DISPLAY
ORETURN
ENTER
< /M /m/,
1 Tryck på DISPLAY för att visa Kontrollmenyn på TV-
skärmen.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Aktuellt alternativ
TITEL Välj:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
27
SE
Använda Kontrollmenyn
2 Välj önskat alternativ med M/m.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
3 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Val
Valt alternativ
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
0 1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSKA AV 1: ENGELSKA 2: FRANSKA 3: SPANSKA
UNDERTEXT Välj: Avbryt:
1: ENGELSKA
UNDERTEXT Välj:
) )
ENTER
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
DVD
Avbryta under pågående val
Tryck på ORETURN.
För att visa andra alternativ
Varje gång du trycker på DISPLAY ändras visningen av Kontrollmenyn enligt följande:
,Kontrollmeny 1
m
Kontrollmeny 2 (Alternativen, förutom de tre första uppifrån räknat, är ändrade.)
m
Teckenfönstret AVANCERAD (se sidan 41)
m
Stäng av Kontrollmenyn
Vilka alternativ som visas på kontrollmenyn varierar beroende på skiva.
zVissa alternativ kan du välja direkt
Vissa alternativ kan du nå direkt genom att trycka på motsvarande knapp på fjärrkontrollen. Då visas bara det alternativ som knappen gäller. Mer information om hur du använder fjärrkontrollen på det här viset finns på de sidor där de olika alternativen beskrivs.
4 Välj önskat alternativ med M/m.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSKA AV 1: ENGELSKA 2: FRANSKA 3: SPANSKA
UNDERTEXT Välj: Avbryt:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
5 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
AV
UNDERTEXT Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Obs!
Vissa alternativ på Kontrollmenyn kräver ett annat tillvägagångssätt än när du väljer dem som inställningar. Mer information om dessa alternativ finns på motsvarande sidor.
Valt alternativ
Val
28
SE

Kontrollmenyns alternativ

TITEL (endast DVD) (sidan 30)/ AVSNITT (VIDEO CD, endast under PBC-
uppspelning) (sidan 30)/ SPÅR (endast VIDEO CD) (sidan 30)
KAPITEL (endast DVD) (sidan 30)/ INDEX (endast VIDEO CD) (sidan 30)
SPÅR (endast CD) (sidan 30)
INDEX (endast CD) (sidan 30)
Du kan söka efter en punkt på DVD-skivan genom att välja titel, kapitel, spår, index eller avsnitt.
TID/SKIVMINNE (sidorna 31, 32 och 33) TID/TEXT (sidorna 31, 32 och 33)
Du kan kontrollera uppspelad tid och återstående uppspelningstid för den aktuella titeln, det aktuella kapitlet eller spåret, liksom för hela skivan. Du kan också söka efter avsnitt genom att ange tidkoden för det. Du kan visa textinformationen på DVD TEXT- och CD TEXT-skivor på såväl TVns bildskärm som i teckenfönstret. VIDEO CD-skivor och DVD TEXT- och CD TEXT-skivor som saknar inspelad textinformation kan du namnge med hjälp av skivminnesfunktionen.
LJUD (sidan 34)
Om DVD-skivan är inspelad med flerspråkiga ljudspår kan du välja språk medan du spelar upp skivan. Om en DVD-skiva är inspelad med flera olika ljudformat (PCM, Dolby Digital, MPEG eller DTS), kan du välja ljudformat medan du spelar upp skivan. För CD- och VIDEO CD-skivor kan du låta ljudet från höger eller vänster kanal gå ut genom både vänster och höger högtalare.
UNDERTEXT (endast DVD) (sidan 37)
För DVD-skivor där flerspråkiga undertexter finns inspelade kan du ändra språket för undertexten när du vill under tiden som du spelar upp DVD-skivan. Du kan också stänga av eller visa undertexten när du vill.
VINKEL (endast DVD) (sidan 37)
För DVD-skivor där olika kameravinklar finns inspelade kan du byta kameravinkeln för avsnittet.
VIRTUAL 3D SURROUND (sidan 38)
Välj något av surroundlägena om du vill uppleva flerkanaligt Dolby Digital- och MPEG-ljud från DVD­skivor fast du bara har 2 eller 4 högtalare anslutna. Om du bara har anslutit 2 främre högtalare kan du, med VES (Virtual Enhanced Surround) och VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION, uppleva 3D-ljud genom att dessa funktioner kan generera en 3D-ljudbild genom att skapa virtuella bakre högtalare med hjälp av ljudet från de främre (V, H). Du behöver alltså inte ha några bakre högtalare anslutna. När du ansluter 2 främre högtalare och 2 bakre högtalare kan du använda den 3D-ljudbild som den här funktionen genererar för att flytta ljudbilden från de bakre högtalarna från den verkliga högtalarpositionen (VIRTUAL REAR SHIFT) eller för att skapa 3 par virtuella bakre högtalare av en uppsättning befintliga bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR, osv.).
AVANCERAD (endast DVD) (sidan 41)
Du kan få information om bithastigheten och vilket lager på skivan som spelas upp.
ANPASSAT BARNLÅS (sidan 42)
Med ett lösenord kan du bestämma restriktioner för uppspelning av en önskad skiva. Samma lösenord används både för barnlås (sidan 60) och för anpassat barnlås.
INSTÄLLNINGAR (sidan 54)
E ƒn inställningsmenyn kan du göra de inledande inställningarna, justera bild och ljud och ställa in olika utgångar. Du kan också välja språk för undertexterna och inställningsmenyn, begränsa uppspelningen för barn och göra andra liknande inställningar. Mer information om inställningsmenyn finns på sidan 54.
PROGRAM (sidan 44)
Du kan spela upp innehållet på skivan i den ordning du själv önskar genom att arrangera ordningen på titlarna, kapitlen eller spåren på skivan med hjälp av ett program som du själv skapar.
SLUMPMÄSSIG (sidan 46)
Du kan få spelaren att “blanda” titlar, kapitel eller spår och sedan spela upp dem i slumpvis ordning. När du utför en ny “blandning”, kan spelordningen bli en annan.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
29
SE
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
TITEL
Välj:
ENTER
Kontrollmenyns alternativ

Söka efter en Titel/Kapitel/ Spår/Index/Avsnitt

Du kan spela alla titlar/spår på en skiva eller en enstaka titel/kapitel/spår flera gånger.
Du kan spela upp ett särskilt parti eller ett visst kapitel eller spår flera gånger.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
Du kan justera videoutsignalen från DVD- eller VIDEO CD-skivan från spelaren, inte från TVn, för att uppnå önskad bildkvalitet.
Du kan göra bilden tydligare genom att förstärka konturerna på bilderna på TV-skärmen.
Du kan dela upp bildskärmen i 9 delar (snabbreferensskärmar), så att du snabbt kan söka efter ett visst avsnitt eller ett bokmärke.
REPETERA (sidan 47)
A-B REPETERA (sidan 48)
BILDKONTROLL (endast DVD, VIDEO CD)
(sidan 49)
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (endast DVD
och VIDEO CD) (sidan 51)
VISNING (endast DVD och VIDEO CD)
(sidan 52)
Z
Du kan söka skivan efter titel, kapitel, spår, index eller avsnitt.
Välj “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”, “INDEX” eller “AVSNITT” efter det att du har tryckt på DISPLAY. När du spelar upp DVD-skivor visas “TITEL” och “KAPITEL”. När du spelar upp VIDEO CD/CD-skivor visas “SPÅR” och “INDEX”. När du spelar upp en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner visas “AVSNITT”.
1 Välj “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”, “INDEX” eller
“AVSNITT” genom att använda M/ m.
“ parenteserna indikerar det totala antalet titlar, kapitel, spår, index eller avsnitt.
” lyser ( syftar på en siffra). Siffran i
30
SE
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
KAPITEL Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Loading...
+ 134 hidden pages