Sony DVP-S725D Users guide [no, sv]

CD/DVD Player DVP-S725D
3-866-153-73(1)
CD/DVD Player
Bruksanvisning
Bruksanvisning
SE
NO
DVP-S725D
1999 by Sony Corporation
VARNING
Välkommen!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det innebär risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls­och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad serviceverkstad.
Denna produkt är klassificerad som en KLASS 1 LASER-produkt. KLASS 1 LASER-märkningen finns på enhetens baksida.
Obs!
Om du använder optiska instrument tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador. Eftersom den laserstråle som används i denna CD/DVD-spelare kan skada ögonen ska du inte ta bort höljet. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på insidan av skyddshöljet.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 220-240 V AC, 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens driftsspänning är densamma som den spänning som levereras från din lokala elleverantör.
• Om något av misstag kommer in i chassiet bör du genast koppla ur enheten och låta en kvalificerad servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen.
• Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva enheten har stängts av.
• Koppla ur enheten från vägguttaget om du vet att du inte tänker använda den under en längre tid. När du drar ur sladden bör du tänka på att inte dra i själva sladden, utan i kontakten.
Installation
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så skyddar du den från att överhettas.
• Placera inte enheten på sådana ytor (mattor, täcken eller liknande) eller nära material (gardiner, draperier) som kan komma att blockera ventilationen.
• Installera inte enheten nära värmekällor som t ex element eller värmeutsläpp, eller på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där enheten kan utsättas för rikligt med damm, mekaniska vibrationer eller chockskador.
• Installera inte enheten i en lutande vinkel. Den är bara gjord för att användas horisontellt.
• Håll enhet och skivor borta från utrustning som ger ifrån sig starka magnetfält, som t ex mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå enheten.
• Om enheten direkt flyttats från ett kallt till ett varmt ställe kan det hända att fukt kondenseras inne i CD/DVD-spelaren och kan orsaka funktionsstörningar i dess linssystem. När du för första gången har installerat enheten, eller om du har flyttat den från ett kallt till ett varmt ställe, bör du vänta ungefär en timme innan du använder den.
Tack för att du visade oss förtroendet att välja Sonys CD/DVD-spelare. Innan du använder den bör du först läsa igenom manualen noga. Spar den för framtida bruk.
SE
2

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Angående handboken 4 Denna spelare kan spela följande skivor 4 Försiktighetsåtgärder 6 Angående skivor 6
Komma igång 7
Packa upp 7 Anslutningar till TVn 8 Anslutningar för Mottagare (förstärkare) 12
5.1 Kanalanslutningar för surroundljud 14 Välja språk för bildskärmsmenyerna
(On-Screen Display) 16
Spela skivor 17
Spela skivor 17 Spela upp med olika hastigheter/bildruta för
bildruta 19
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade
skivan (Resume Play) 20 Använda menyn för DVD-skivor 21 Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback) 22 Använda frontpanelens teckenfönster 23
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn 25
Använda Kontrollmenyn 25 Kontrollmenyns alternativ 27 Söka efter titel/kapitel/spår/index/avsnitt 28 Kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående
tiden 29 Välja startpunkt med hjälp av tidkoden 30 Kontrollera skivans information 31 Ändra ljuden 33 Visa undertexter 34 Ändra vinklar 35 Inställningar för Digital Cinema Sound 36 Skapa ett eget program (Program Play) 38 Spela upp i slumpmässig ordning (Shuffle Play)
40
Upprepad uppspelning (Repeat Play) 41 Upprepa ett utvalt parti (A˜B Repeat) 41 Visa uppspelningsinformation 43
Reducera bildstörningar
(DNR: Digital Video Noise Reduction) 45
Justeringar för den uppspelade bilden
(VIDEO EQ: Video Equalizer) 45 Visa olika kameravinklar samtidigt 47 Dela in ett spår i 9 partier (Strobe Play) 47 Bildsökning av titel, kapitel och spår 48 Välja och ställa in favoritavsnitt (bokmärke) 48
Inställningar och justeringar 49
Använda Inställningsmenyn 49 Lista över alternativ på Inställningsmenyn 51 Ställa in språk för teckenfönster och ljud
(SPRÅKINSTÄLLNING) 52 Inställningar för skärmen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR) 53 Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR) 54 Ljudinställningar (LJUDINSTÄLLNINGAR) 58 Högtalarinställning 61 Kontrollera TVn eller AV-mottagaren (förstärkaren)
med den medföljande fjärrkontrollen 63
Ytterligare information 65
Felsökning 65 Självdiagnosfunktion 68 Specifikationer 69 Ordlista 70 Språkkoder 72 Index över delar och kontroller 73 Index 76
SE
SE
3

Angående handboken

Konventioner
Ikon Betydelse
• Instruktionerna i den här handboken beskriver kontrollerna på spelaren. Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de
Z
har samma eller liknande namn som de på spelaren.
• Ikonerna till höger används i den här handboken.
z

Denna spelare kan spela följande skivor

DVD VIDEO-skivor VIDEO-CD Ljud CD-skivor
Skivlogo
Betyder att du bara kan använda fjärrkontrollen för att utföra uppgiften.
Markerar tips och råd som underlättar utförandet.
Indikerar funktioner för DVD VIDEO­skivor.
Indikerar funktioner för VIDEO CD­skivor.
Indikerar funktioner för ljud CD-skivor.
Innehåll
Skivstorlek
Ljud + Video
12 cm 8 cm
Ljud + Video Ljud
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Uppspelningstid
Ungefär 4 h (för enkelsidiga DVD-skivor)/ ungefär 8 h (för dubbelsidiga DVD-skivor)
Ungefär 80 min (för enkelsidiga DVD-skivor)/ ungefär 160 min (för dubbelsidiga
74 min
20 min
74 min
20 min
DVD-skivor)
““DVD VIDEO”-logon är ett varumärke.
När du spelar en NTSC-skiva sänder spelaren bara videosignalen i NTSC-systemet. Om TVn då är i PAL-läge uppstår störningar på bilden.
Regionkod för DVD-skivor som du kan spela på den här enheten
Denna DVD-spelare har en regionkod på baksidan av enheten och kan bara spela DVD-skivor som är märkta med samma regionkod.
DVD-skivor märkta
ALL
kan också spelas på den här enheten.
Om du försöker att spela andra DVD-skivor visas meddelandet “Playing this disc prohibited by
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regionkod
area limits” på TV-skärmen. Vissa DVD-skivor kan sakna indikering av regionkod trots att du inte kan spela upp DVD-skivan på grund av gällande restriktioner för området.
Angående uppspelningsfunktioner av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner hos DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt begränsade av programvarutillverkaren. Eftersom uppspelningen av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor på den här enheten styrs av den information som skivan innehåller kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Se även de instruktioner som medföljer DVD- och VIDEO CD-skivorna.
SE
4
Termer för skivor
• Titel
Det längsta avsnittet för en bild- eller ett musikstycke på en DVD-skiva; en film osv, för ett bildavsnitt i ett videoprogram, ett album osv, för ett musikstycke i ett ljudprogram. Varje titel har ett titelnummer som hjälper dig att hitta den titel du önskar.
• Kapitel
Avsnitt i en bild eller ett musikstycke som är mindre till omfattningen än titlar. En titel är uppbyggd av flera kapitel. Varje kapitel har ett kapitelnummer som hjälper dig att hitta det kapitel du önskar. Vissa skivor saknar kapitelinformation.
• Spår
Avsnitt av en bild eller ett musikstycke på en VIDEO CD- eller en CD-skiva. Varje spår har ett spårnummer som hjälper dig att hitta det spår du önskar.
DVD­skivornas
Titel
Skiva
struktur
Kapitel
Strukturen hos VIDEO
Spår
Skiva
CD- och CD-skivor
Index
Skivor som spelaren inte kan hantera
Spelaren kan inte spela några andra skivor förutom de som är listade på sidan 4. CD-R-skivor, CD-ROM-skivor, inklusive PHOTO CD-skivor, datapartier på CD-EXTRA-skivor, DVD­ROM-skivor osv kan inte spelas.
• Index (CD) / Videoindex (VIDEO CD)
Nummer som delar in ett spår i avsnitt för att du lätt ska kunna hitta en önskad del på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva. Vissa skivor saknar index.
• Avsnitt
På en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner är menyskärmar, rörliga bilder och stillbilder indelade i sektioner som kallas “scener”. Varje scen har ett scennummer för att du lätt ska kunna hitta den scen du vill.
Angående PBC (Playback Control) (VIDEO CD)
Denna spelare kan hanterar ver. 1.1 och ver. 2.0 av standarden VIDEO CD. Beroende av skivans typ kan du använda två olika typer av uppspelning.
Skivtyp
VIDEO CD­skivor utan PBC-funktioner (ver. 1.1-skivor)
VIDEO CD­skivor med PBC-funktioner (ver. 2.0-skivor)
Du kan
spela upp video (rörliga bilder) och musik.
spela upp interaktiva program med hjälp av de menyer som visas på TVn (PBC­uppspelning). Du har dessutom tillgång till de uppspelningsfunktioner för video som ver 1.1-skivor ger. Förutom det kan du även visa de högupplösta stillbilder som eventuellt finns på skivan.
När du spelar DTS*-kodade CD-skivor bildas ett högt störljud i de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på ljudsystemet bör du vidta vissa försiktighetsmått när du har anslutit den analoga stereoutgången på DVD-spelaren till ett förstärkarsystem. För att lyssna på DTS Digital Surround måste en extern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder anslutas till DVD-spelarens digitala utgång.
I den här produkten ingår copyrightskyddad teknologi som täcks av det skydd som ges av patenträttigheter inom USA, liksom det juridiska skydd som tillkommer immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Användandet av denna copyrightskyddade teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för hemmabruk och andra begränsade visningar såvida inte Macrovision Corporation har gett sitt medgivande. “Reverse engineering” eller isärtagande är förbjudet.
* “DTS” är ett varumärke som tillhör Digital Theater Systems,
Inc.
SE
5

Försiktighetsåtgärder

Angående säkerhet
• Varning - Användande av optiska instrument
tillsammans med denna produkt medför risk för ögonskador.
• Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten, bör du genast koppla ur spelaren och låta den kontrolleras av kvalificerad servicetekniker innan du använder den igen.
Angående strömkällor
• Spelaren är inte bortkopplad från strömkällan så länge
som den är ansluten till vägguttaget. Detta gäller även om du har stängt av själva spelaren.
• Om du vet att du inte kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du inte dra i själva sladden, utan i kontakten.
• Om du skulle behöva byta ut nätkabeln bör du låta
detta arbete utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Angående placering
• Placera spelaren där den får god ventilation så att du
undviker att värmen stiger inne i spelaren.
• Placera inte spelaren på en mjuk yta som t ex en matta
som kan täcka för ventilationshålen på spelarens undersida.
• Placera inte spelaren på en plats nära värmekällor eller
på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där spelaren utsätts för extremt mycket damm eller mekaniska chocker.
VIKTIGT
Varning: Den medföljande DVD-spelaren kan visa en fryst videobild eller en meny (On-Screen Display) på din TV-skärm i stort sätt hur länge som helst. Om du lämnar den frysta bilden så att den visas på TVn under en längre tid riskerar du att permanenta skador uppstår på din TV-skärm. Projektions-TV-apparater är särskilt känsliga.

Angående skivor

Angående hantering av skivor
• Håll skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Rör aldrig själva ytan.
• Fäst inte papper eller tejp på skivan. Om det kommer lim (eller liknande) på skivan bör du rengöra den noga innan du använder den igen.
Angående användning
• Om spelaren flyttas direkt från en kall till en varm plats, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan det hända att fukt bildas på linserna inne i spelaren. Om detta sker kan det hända att spelaren inte fungerar som den ska. I så fall tar du ur skivan och lämnar spelaren påslagen under ungefär en halvtimme tills fukten avdunstat.
Angående justering av volymen
• Vrid inte upp volymen medan du lyssnar på en sektion med mycket låg ljudnivå eller helt utan ljudsignaler. Om du höjer volymen under dessa sektioner kan det hända att högtalarna skadas när ett parti med särskilt hög volym spelas upp.
Angående rengöring
• Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte tejp eller klisterrullar av något slag, inte heller tvättpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller bensin.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du har några frågor eller om problem uppstår med spelaren.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmekällor som t ex värmeutsläpp. Lämna inte heller skivor i en bil som står parkerad i direkt solljus eftersom en markant temperaturökning kan uppstå inne i bilen.
• Sätt i skivan i sitt fack när du har spelat den.
Angående rengöring
• Innan du spelar en skiva bör du rengöra den med en rengöringsduk. Torka från skivans centrum och utåt.
• Använd inte rengöringsmedel som bensin, thinner eller rengöringsmedel eller antistatspray för vinylskivor som finns att köpa ute i handeln.
SE
6

Komma igång

Packa upp

Den här delen beskriver hur du ansluter CD/DVD-spelaren till en TV (med ljud/videoingångar) och/eller en AV-mottagare (förstärkare). Du kan inte ansluta spelaren till en TV som inte har videoingång. Se till att du har slagit av strömmen till de olika komponenterna innan du ansluter dem.
Kontrollera att du fått med följande:
• Anslutningssladd för ljud/video (1)
• S-videokabel (1)
• Fjärrkontroll RMT-D111P (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA). Se till att du vänder dem rätt (passa ihop + och - på batterierna). När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot g på spelaren.
z Du kan styra TV- och AV-mottagare med den medföljande fjärrkontrollen
Se sidan 63.
Komma igång
Obs!
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig plats.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, speciellt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollens sensor för direkt solljus eller blixtaggregat eftersom det kan skada den.
• Om du vet att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batterierna. Då förebygger du skador av batteriläckage och korrosion.
SE
7

Anslutningar till TVn

Komma igång
Den här anslutningen använder du för att lyssna på ljudet genom TVns högtalare (2 kanaler - vänster L, höger R). Mer information finns i instruktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta. Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som saknar EURO AV-anslutning (SCART) och inte heller har en videoingång.
CD/DVD-spelare
EURO AV 1 (RGB) – TV EURO AV 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
/B–Y CR/R–Y
Y
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Kablar som behövs
EURO-AV-kabel (SCART) (medföljer ej) (2)
Se till att anslutningarna blir ordentligt utförda så undviker du brum och störningar. Mer information finns i instruktionerna till den TV som ska anslutas.
Obs!
• När du ställer “EURO AV OUT” på “S VIDEO” eller “RGB” under “CUSTOM SETUP” i inställningsmenyn använder du EURO AV-kabeln (SCART) som är avsedd för respektive signal.
• När du gör anslutningen med kabeln EURO-AV bör du se till att TVn kan hantera S VIDEO eller RGB. Mer information finns i instruktionerna som medföljer TVn.
Till Ú EURO AV1 (RGB)-TV
Till en AC-utgång
VCR
Till : EURO AV2
Till EURO AV-utången (SCART)
TV
Till EURO AV-ingången (SCART)
: Signalflöde
SE
8
Om TVn har två EURO AV-anslutningar (SCART)
CD/DVD-spelare
EURO AV 1 (RGB) – TV EURO AV 2
Om TVn inte har någon EURO AV-anslutning (SCART)
Du kan ansluta spelaren till en TV (som har ljud/video-ingång) med den medföljande ljud/video-kabeln. Om TVn har en S­videoingång kan du ansluta komponenterna via S VIDEO OUT­anslutningen med S-videokabeln (medföljer) istället för kabeln för videoanslutning. Du får då en bättre bild. När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop kablarnas färgmärkningar med ingångarnas färgkoder: Gul (video) till gul, röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit.
Ljud/Video-anslutningssladd (medföljer)
Komma igång
Till EURO AV 1-ingång (SCART)
VCR
TV
EURO AV
EURO AV EURO AV
Till EURO AV 2-ingång (SCART)
Gul Vit (L) Röd (R)
Gul Vit (L) Röd (R)
S-videokabel (medföljer)
pLyssna på ljudet genom TV-högtalarna
CD/DVD-spelare
AUDIO
OUT
L
S VIDEO
OUT
R
TV
INPUT
L
AUDIO
R
S VIDEO IN
pOm TVn inte har någon S-videoingång
Anslut komponenten via VIDEO INPUT-ingången med videoanslutningskabeln (medföljer ej) istället för S-videokabeln.
Videoanslutningskabel (medföljer ej)
CD/DVD-spelare TV
VIDEO
OUT
INPUT
SE
9
Anslutningar till TVn
Komma igång
Om du ansluter spelaren till en bildskärm eller en projektor som har ingångar för komponentvideo som följer specifikationerna för signaler från spelarens COMPONENT VIDEO OUT (Y, C Y)-utgång
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT­anslutningarna med tre videoanslutningskablar (medföljer ej) av samma typ. Du får då en bättre bild.
I det här fallet ställer du “EURO AV UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “VIDEO” eller “S VIDEO” i inställningsmenyn, och ställer sedan “KOMPONENT UT” på “PÅ” (sidan 54).
COMPONENT VIDEO OUT
CB/
R
/
B-Y
C R-Y
Y
COMPONENT
VIDEO IN
C
R
C
B
Y
B/B-Y, CR/R-
Obs!
• När du ställer “EURO AV UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “RGB”, kan du inte välja “KOMPONENT UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR”.
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta.
• Anslut inte den här spelaren till ett videodäck. Om du utför nedanstående anslutning och granskar bilden på en TV kan det hända att det uppstår bildstörningar.
Videobandspelare
CD/DVD-
TV
Direktanslutning
spelare
• Beroende på TVn eller mottagaren (förstärkaren) kan det hända att ljudet låter illa på grund av att nivån på utgångssignalen är för hög. I så fall ställer du “LJUD DÄMPNING” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” med hjälp av inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 58.
• Om du inte kan visa bilderna från en video genom den här spelaren då den är ansluten till en TV med RGB ställer du
(ljud/video) på TVn. Om du väljer (RGB) kan
inte TVn ta emot signalen från videon.
• Om du vill se bilden med RGB-signaler via EURO AV 1 (RGB)­anslutningen, ställer du “KOMPONENT UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “AV” och ställer sedan “EURO AV UT” på “RGB” i inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 54.
• Om du tänker använda en videobandspelares SmartLink­funktion ansluter du videobandspelaren till en TV med en anslutning som följer SmartLink-specifikationerna och ansluter CD/DVD-spelaren till TVn med en annan anslutning.
• När du bara ansluter spelaren till en monitor eller projektor via COMPONENT VIDEO OUT-anslutningarna ska du inte välja “AV” i “KOMPONENT UT” under “SPECIALINSTÄLLNINGAR”. Om du väljer “AV” kan det hända att bilden inte visas.
10
SE
Inställningar för spelaren
Du måste göra vissa inställningar på spelaren beroende på vilken TV eller andra komponenter som ska anslutas. Du ändrar inställningarna med hjälp av inställningsmenyn. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 49.
Ansluta spelaren till en widescreen-TV
I inställningsmenyn ställer du “TV TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “16:9” (standardinställning). Mer information finns på sidan
53.
Ansluta spelaren till en vanlig TV
I inställningsmenyn ställer du “TV TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “4:3 BREVLÅDEFORMAT” eller “4:3 PAN&SCAN”. Mer information finns på sidan 53.
Ansluta spelaren till en TV eller video via EURO AV-
anslutning som överensstämmer med S­videosignaler eller RGB-signaler
I inställningsmenyn ställer du “EURO AV UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “S VIDEO” eller “RGB”. Mer information finns på sidan 54.
Ansluta spelaren till en bildskärm eller projektor
med anslutningar för komponentvideo som är avsedda för utgångssignaler från spelarens COMPONENT VIDEO OUT -anslutningar (Y, C R-Y)
I inställningsmenyn ställer du “KOMPONENT UT” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “PÅ”. Det här är standardinställningen. Mer information finns på sidan
54.
B/B-Y, CR/
Komma igång
Denna spelare är avsedd för PAL-färgsystemet. När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystemet sänder spelaren videosignalen eller inställningsmenyn osv i NTSC-färgsystemet vilket kan innebära att bilden inte visas på TV-skärmen. I så fall öppnar du skivfacket och tar ur skivan.
11
SE

Anslutningar för Mottagare (förstärkare)

Komma igång
Den här anslutningen är till för att lyssna på ljudet genom högtalare som är anslutna till en mottagare (förstärkare som t ex en intern stereoförstärkare, en mottagare som har en inbyggd Dolby Pro Logic-dekoder eller liknande.). Se instruktionerna som följer med de komponenter som du tänker ansluta. Du kan lyssna på 5.1-kanals surroundljud genom att ansluta en mottagare (förstärkare) med 5.1­kanalsingångar. Se sidan 36.
z
Du kan lyssna på surroundljud med bara de främre
högtalarna anslutna
Du kan få en tredimensionell ljudbild (3D sound) med hjälp av virtuella bakre högtalare som skapas av ljudet från de främre högtalarna (vänster L, höger R) (Virtual Enhanced Surround). Mer information finns på sidan 36.
CD/DVD-spelare
EURO AV 1 (RGB) – TV EURO AV 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
B
/B–Y CR/R–Y
C
Y
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud(medföljer ej) (1) S-videokabel (medföljer) (1)
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud.
Vit (V) Röd (H)
Vit (V) Röd (H)
Till S VIDEO OUT
: Signalflöde
Till AUDIO OUT
Till en AC-utgång
Mottagare (förstärkare)
Till ljudingång
Till S VIDEO­ingång
CD
L
R
TV
INPUT
S VIDEO
Obs!
Du kan inte se bilden med en S-videosignal om TVn som du använder inte är anpassad till denna signaltyp. När TVn inte har S VIDEO-ingång ansluter du komponenterna via VIDEO INPUT­ingången med hjälp av en videoanslutningskabel (medföljer ej) istället för med S-videokabeln. Mer information finns på sidan 9. Se instruktionerna som följde med TVn.
12
SE
Om du har en digital komponent som t ex en mottagare (förstärkare) med en digital anslutning, DAT eller MD
Anslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med en optisk kabel eller en koaxialkabel för digital överföring (medföljer ej).
När du spelar en DVD-skiva ställer du “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och sedan ställer du “DOLBY DIGITAL” på “D-PCM”, “MPEG” på “PCM” och “DTS” på “AV” i inställningsmenyn (sidan 59).
pAnvända digital optisk kabel
Optisk anslutningskabel (digital)
(medföljer ej)
Ta av hylsan från kontakten och anslut den optiska anslutningskabeln.
Mottagare (förstärkare) med en digital anslutning, MD- eller
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DAT-spelare osv
DIGITAL IN
OPTICAL
pAnvända digital koaxialkabel
Koaxialkabel för digitala signaler (medföljer ej)
Mottagare (förstärkare) med digital anslutning,
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
MD- eller DAT-spelare osv
DIGITAL IN
COAXIAL
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter du tänker ansluta.
• Du kan inte göra inspelningar av digitalt ljud från skivor som är inspelade i flerkanaligt surroundformat direkt med en MD­eller DAT-spelare.
När du utför ovanstående anslutningar ska du tänka på att inte ställa “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” på “MPEG” och “DTS” på “PÅ”. I så fall riskerar du att högtalarna ger ifrån sig ett starkt ljud som inte bara kan skada högtalarna utan också utgör en fara för hörseln.
Om du har en ljudkomponent med en inbyggd DTS-dekoder eller dekoder för Dolby Digital eller MPEG
Anslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningarna med en optiskt digitalkabel eller en digital koaxialkabel (medföljer ej).
p Spela DVD-skivor som är inspelade i DTS-format
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “AUDIO SETUP” på “PÅ” och ställ sedan “DTS” på “PÅ” i inställningsmenyn (sidan 59).
p Spela DVD-skivor som spelats in i Dolby Digital-formatet
Ställ “DIGITAL OUT” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” i inställningsmenyn (sidan 59).
p Spela DVD-skivor som spelats in i MPEG-format
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “MPEG” på “MPEG” i inställningsmenyn (sidan 59).
CD/DVD-spelare
Optisk digitalkabel eller digital koaxialkabel
Ljudkomponenter med inbyggd DTS-dekoder, dekoder för DOLBY DIGITAL eller MPEG
Högtalare
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta.
• När du inte anslutit en ljudkomponent med inbyggd DTS­dekoder ställer du inte “DTS” på “PÅ”.
• När du inte anslutit en ljudkomponent med dekoder för DOLBY DIGITAL ställer du inte “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”.
• När du inte anslutit en ljudkomponent med inbyggd dekoder för MPEG ställer du inte “MPEG” på “MPEG”.
Inställningar för spelaren
Vissa inställningar av spelaren kan vara nödvändiga beroende på vilka komponenter som ska anslutas. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 49.
För att lyssna på ljudet genom högtalare anslutna
till en mottagare (förstärkare) som är digitalt ansluten eller när du låter ljudet gå ut till en digital komponent som t ex en DAT- eller MD-spelare
När du spelar en DVD-skiva ställer du “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställer sedan “DOLBY DIGITAL” på “D-PCM”, “MPEG” på “PCM” och “DTS” på “AV” i inställningsmenyn (sidan 59). Detta är standardinställningarna.
Komma igång
13
SE

5.1 Kanalanslutningar för surroundljud

Komma igång
inspelade i något av formaten Dolby* Digital eller MPEG AUDIO. Med en mottagare (förstärkare) med 5.1­kanalsingångar och 5 (+1) högtalare kan du få en mycket realistisk ljudbild i hemmiljö. Femman (5) i beteckningen “5.1”-kanaler står för 2 främre högtalare (vänster och höger), 2 bakre högtalare (vänster och höger) och 1 mitthögtalare. Ettan efter femman (+1) står för den bashögtalare (subwoofer) som återger basen. Även om du har färre än 5 (+1) högtalare kommer spelaren att sända signalerna till de olika högtalarna på ett korrekt sätt. Den här spelaren har VIRTUAL 3D SURROUND-läge. Du kan använda funktionen för tredimensionell ljudbild (3D sound imaging) för att flytta de bakre högtalarnas ljud från platsen där de fysiska högtalarna befinner sig (VIRTUAL REAR SHIFT) eller för att skapa 3 olika uppsättningar bakre högtalare med hjälp av bara ett par bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR). Mer information om VIRTUAL 3D SURROUND-läget finns på sidan 36.
Vissa DVD-skivor har ett ljudspår med 5.1-kanaler
Obs!
När en DVD-skiva innehåller spår med 7.1-kanaler inspelade i MPEG AUDIO-format är den utgående ljudsignalen nermixad till
5.1-kanalsformat.
Högtalarnas placering
För bästa möjliga surroundljud, rekommenderar vi att du försöker uppfylla följande villkor.
• Använd högtalare med hög prestanda.
• Använd bakre högtalare och mitthögtalare som matchar de främre högtalarna både till storlek och prestanda.
• Alla högtalare bör vara placerade på samma avstånd från den plats som du lyssnar från.
• Placera om möjligt bashögtalaren (subwoofern) mellan de främre (V, H) högtalarna.
Obs!
• Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag eller tryck på POWER- omkopplaren innan du är färdig med alla anslutningarna.
• Se till att kontakterna är ordentligt intryckta i sina jack. Glappande anslutningar kan orsaka brum och störljud.
• Anslutningar och kontakter för anslutningskablarna är färgkodade enligt: Röda anslutningar och kontakter: Höger ljudkanal Vita anslutningar och kontakter: Vänster ljudkanal Du kan antingen använda röda eller vita kablar för att ansluta den mittersta högtalaren och bashögtalaren (subwoofern).
• Mer information om hur du ansluter komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med en optisk digitalkabel eller en digital koaxialkabel (medföljer ej) finns på sidan 13.
Inställningar för spelaren
Vissa inställningar är nödvändiga för spelaren beroende på vilka komponenter du tänker ansluta. Använd inställningsmenyn eller kontrollmenyn för att ändra de olika inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 49. Mer information om hur du använder Digital Cinema Sound finns på sidan 36.
Använda Dolby Digital eller MPEG AUDIO
surroundljud genom att ansluta spelaren till en mottagare (förstärkare) med 5.1-kanalsingångar
Placera högtalarna enligt anvisningarna på sidan 61.
Obs!
Placera inte den mittersta högtalaren eller de bakre högtalarna längre bort från den punkt som du lyssnar från än de främre högtalarna.
Kablar som behövs
Ljudkablar (medföljer ej)
Två kablar för 5.1CH OUTPUT FRONT- och REAR­anslutningarna
Vit (V) Röd (H)
Monofona ljudkablar (medföljer ej)
Två för 5.1CH OUTPUT CENTER- och WOOFER-anslutningarna
Svart Svart
S-videokabel (medföljer)
En kabel för S VIDEO OUT-anslutningarna
SE
14
Vit (V) Röd (H)
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” och double-D symbolen a är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Med ensamrätt.
CD/DVD-spelare
TV
S VIDEO IN
Komma igång
EURO AV 1 (RGB) – TV EURO AV 2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
AV-mottagare (förstärkare) med
5.1-kanalsingångar
VIDEO
OUT
DIGITAL
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
TV/LD IN AC-3 RF
DVD IN
COAX
S VIDEO
OUT
SIGNAL GND
y
IN
PHONO
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
/B–Y CR/R–Y
Y
VIDEO 2
DVD
TV/LD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
TUNER
IN
IN
IN
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIOINAUDIO
OUT
IN
IN
IN
REC OUT
CD
MD/DAT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
VIDEO 1
TAPE
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
MONITOR
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
FRONT REAR
L
R
FRONTB REARA
CENTER
WOOFER
SPEAKERS
S-VIDEO
OUT
VIDEO
L
R
RLR LRL
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
PRE OUT
FRONT REAR WOOFER CENTER
L
R
AC OUTLET
CENTER
+
}]
}]}]
Mitthögtalare
INPUT
}]}]
Främre högtalare (H)
Bashögtalare (subwoofer) (aktiv typ)
Bakre högtalare (H) Bakre högtalare (V)
Främre högtalare (V)
15
SE

Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)

Komma igång
Du kan välja språk för inställningsmenyn, kontrollmenyn och för de meddelanden som visas på skärmen. Standardinställningen är “ENGLISH”.
1 Tryck på SET UP och välj sedan “LANGUAGE SET
UP” med >/ . och tryck sedan på ENTER.
SET UP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
?/>/.//
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
3 Välj “SVENSKA” med >/ . och tryck sedan på
ENTER.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: DVD MENY: LJUD: UNDERTEXT:
För att ställa in trycker du på och sedan .
ENTER
Avbryta användandet av inställningsmenyn
Tryck på SET UP.
Obs!
Språken du kan välja är de som visas i steg 2. Mer information finns på sidan 52.
SVENSKA
ENGLISH
URSPRUNGLIG
AUTO LJUD
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
ENTER
2 Välj “OSD” med >/ . och tryck sedan på / eller
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ENTER
16
SE

Spela skivor

Detta kapitel beskriver hur du spelar upp en DVD/CD/VIDEO CD.
Spela skivor
För vissa DVD- eller VIDEO CD-skivor kan några funktioner vara annorlunda eller begränsande. Mer information får du i de instruktioner som följer med skivan.
Denna spelare är avsedd för PAL-färgsystemet. När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystemet sänder spelaren videosignalen eller inställningsmenyn osv i NTSC-färgsystemet vilket kan innebära att bilden inte visas på TV­skärmen. I så fall öppnar du skivfacket och tar ur skivan.
1/u (POWER)
Anslut hörlurar.
Justera hörlursvolymen.
§·
1 Göra inställningar på TVn.
Slå på TVn och välj videoingången så att du kan se bilderna från den här spelaren.
Vid användning av en mottagare (förstärkare)
Slå på mottagaren (förstärkaren) och välj sedan en lämplig plats att lyssna på ljudet från.
2 Tryck på 1/u (POWER) för att slå på spelaren.
Indikatorn (röd) ovanför 1/u (POWER)-knappen ändras till grön och teckenfönstret på frontpanelen tänds.
3 Tryck på §, och lägg skivan i skivfacket.

Spela skivor

Med den sida som ska spelas upp vänd nedåt
4 Tryck på ·.
Skivfacket stängs och spelaren börjar uppspelningen (Continuous Play). Justera volymen på TVn eller mottagaren (förstärkaren).
Efter steg 4
pNär du spelar en DVD
En DVD-meny eller titelmeny kan visas på TV-skärmen (se sidan 21).
pVid uppspelning av en VIDEO CD-skiva
Menyskärmen kan visas på TV-skärmen beroende på VIDEO CD-skivan. Du kan spela skivan interaktivt med hjälp av instruktionerna på skärmen. (PBC Playback, det vill säga uppspelningskontroll, se sidan
22.)
17
SE
Spela skivor
z
Tryck på 1/u (POWER) när indikator n ovanför 1/u (POWER)
-knappen på fr ontpanelen lyser rött.
Obs!
Spela skivor
• Om du lämnar spelar en eller fjär rkontr ollen i paus- eller stoppläge under längr e tid än 15 minuter visas skärmsläckar ens bild automatiskt. Du kan stänga av den genom att trycka på ·. (Om du vill avaktivera skärmsläckarfunktionen finns mer information på sidan 53.)
• Indikatorn ovanför 1/u (POWER)-knappen lyser rött när strömmen slås av .
• Om du inte använder spelar en eller fjär rkontr ollen under mer än 30 minuter och inte spelar en skiva slås strömmen av automatiskt (Auto Power Of f).
1/u (POWER)
Du kan slå på spelaren från fjärrkontrollen
§
=/+
·
Till
Stop
Paus
Återupta uppspelning
Funktion
Tryck på p.
Tryck på P.
Tryck på P eller ·.
efter paus
Gå till nästa kapitel, spår eller scen under läget kontinuerlig uppspelning
På spelaren: Välj kapitel genom att vrida =/ + medurs.
På fjärrkontrollen: Tryck på +.
Gå tillbaka till föregående kapitel, spår eller scen under läget kontinuerlig uppspelning
På spelaren: Välj kapitel genom att vrida =/ + moturs.
På fjärrkontrollen: Tryck på =.
Stanna uppspelningen
Tryck på 6.
och ta ur skivan
Du kan spela skivor i olika lägen som t ex programmerad uppspelning (Program Play) med hjälp av kontrollmenyn
pP
på bildskärmen. Mer information om hur du använder kontrollmenyn finns på sidan 25.
6
=/+
·
1/u (POWER)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
p P
18
SE

Spela upp med olika hastigheter/bildruta för bildruta

Genom att använda klickshutteln och JOG-knappen/ indikatorn, kan du spela upp en DVD/CD/VIDEO CD med olika hastigheter eller bildruta för bildruta. Varje gång du trycker på JOG ändras den mellan shuttel- och jogläge.
3/#
3/#
JOG
Klickshuttel
JOG
Klickshuttel
Ändra hastighet på uppspelning (shuttelläge)
Vrid på klickshutteln. Uppspelningshastigheten ändras beroende på i vilken riktning och hur mycket du vred enligt följande:
När du spelar en DVD-skiva
2) Snabbspolning framåt (ungefär 30 gånger den normala
< hastigheten)
1) Snabbspolning framåt (ungefär 10 gånger den normala
< hastigheten)
×2 (Ungefär dubbelt den normala hastigheten)
<
( (Normal hastighet)
<
1 Långsam (uppspelningsriktning)
<
2 Långsam (uppspelningsriktning
< – långsammare än
P Paus
<
2 Långsam (motsatt riktning
< – långsammare än “1 ”)
1 Långsam (motsatt riktning)
<
×2 (ungefär dubbelt den normala hastigheten)
<
10 Snabb återspolning (ungefär 10 gånger den normala
< hastigheten)
20 Snabb återspolning (ungefär 30 gånger den normala hastigheten)
“1 ”)
När du spelar en CD/VIDEO CD
2) Snabbspolning framåt (Snabbar e än “1 )”)
<
1) Snabbspolning framåt
<
×2 (Ungefär dubbelt den normala
hastigheten)*
<
( (Normal hastighet )
<
1 Långsam (uppspelningsriktning)**
<
2 Långsam (uppspelningsriktning
– långsammar e än “1 ”)**
<
P Paus
<
10 Snabb återspolning
<
20 Snabb återspolning (Snabbar e än “1 0”)
* Endast CD ** Endast VIDEO CD
Om du vrider klickshutteln snabbt ställs uppspelningshastigheten dir ekt på 2 )/20.
Återgå till kontinuerlig uppspelning
Tryck på ·
z Söka efter en bild med knappen
Fortsätt att trycka på 3 eller #. Uppspelningshastigheten motsvarar 1 0 eller 1 ) när du använder klickshutteln. Uppspelningshastigheten blir normal igen när du släpper upp knappen.
Obs!
Beroende på DVD-/VIDEO CD-skivan kan det hända att du inte kan använda vissa av dessa funktioner .
Spela skivor
Om du vrider klickshutteln snabbt ställs uppspelningshastigheten direkt på 2)/20.
19
SE
Spela upp med olika hastigheter/bildruta för bildruta
Återupta uppspelning från den punkt du stannade
Du kan spela upp skivan en bildruta i taget genom att ändra uppspelningshastigheten (jogläge)
Spela skivor
1 Tryck på JOG.
2 Vrid klickshutteln.
För att återgår till kontinuerlig uppspelning
Tryck på ·.
Obs!
• JOG-indikatorn visar läget för motsvarande klickshuttel. Om exempelvis JOG-indikator n på fjär rkontr ollen inte är tänd kommer fjär rkontr ollens klcickshuttel att stanna kvar i shuttelläget även om indikator n på spelar en är tänd.
• Om du inte använder klickshutteln under ungefär 20 sekunder efter det att du har tr yckt på JOG åter går den till shuttelläge på fjär rkontr ollen. På spelar en stannar den där emot i jogläget.
JOG lyser när jogläget är aktiverat. När du trycker på JOG på spelaren växlar den till pausläge.
Beroende på hur snabbt du vrider växlar uppspelningen över till visning av bildruta för bildruta i den riktning som du vridit klickshutteln. Om du vrider den med jämn hastighet ett tag växlar uppspelningen om till långsam eller normal hastighet.
skivan (Resume Play)
Spelaren lagrar den punkt där du stannat skivan. Om “RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster kan du starta uppspelningen från den punkten. Så länge som du inte öppnar skivfacket är Resume Play tillgänglig, även om du stänger av strömmen.
p
·
·
p
1 För att stoppa uppspelningen trycker du på p
medan skivan spelas upp.
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster och meddelandet “Vid uppspelning nästa gång, börjar skivan om från den punkt den avbröts” visas på TV­skärmen. Om “RESUME” inte visas är inte Resume Play tillgänglig.
2 Tryck på ·.
Spelaren börjar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan i steg 1.
z
Spela upp från början av skivan
När uppspelningstiden visas på fr ontpanelens teckenfönster innan du börjar uppspelningen trycker du på p för att återställa uppspelningstiden och trycker sedan på ·.
20
SE
Obs!
• Alla DVD-skivor medger inte att Resume Play-funktionen används.
• Resume Play är inte tillgänglig i lägena slumpvis uppspelning (Shuf fle Play) eller pr ogrammerad uppspelning (Pr ogram Play).
• I vissa fall (ber oende på var du stannade uppspelningen) kan det hända att uppspelningen börjar på en annan punkt än där du stoppade den.
• Punkten där du stannade uppspelningen raderas ur minnet när: – du öppnar eller stänger skivfacket – du kopplar ur nätkabeln – du ändrar uppspelningsläge – du påbörjar uppspelning efter att ha valt en titel, kapitel
eller spår
– du ändrar inställningarna för “TV TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i inställningsmenyn
– du ändrar inställningarna för “BARNLÅS” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” i inställningsmenyn
Använda menyn för DVD­skivor
Använda titelmenyn
DVD-skivor är indelade i långa partier bestående av bild­eller musikavsnitt som kallas “titlar”. När du spelar en DVD-skiva som inehåller flera titlar kan du välja önskad titel via titelmenyn.
?/>/.//ENTER
TITLE
DVD MENU
TITLE
ENTER
DVD MENU
Spela skivor
?/>/.//
1 Tryck på TITLE.
Titelmenyn visas på TV-skärmen. Innehållet på menyn varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på ?/>/.// för att välja den titel du vill
spela.
För vissa skivor kan du välja titel med hjälp av sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER.
Spelaren börjar spela upp den valda titeln.
Obs!
• För vissa DVD-skivor kan det hända att du inte får möjlighet att välja titel.
• Vad menyn egentligen kallas varierar från skiva till skiva. För vissa DVD-skivor kan den kallas “title menu”, för andra “menu” eller “title “ (och motsvarande svenska termer) i de instr uktioner som följer med skivan. Likaså kan “Pr ess ENTER” också skrivas “Press SELECT” osv.
21
SE
Använda menyn för DVD-skivor
Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner (PBC
Använda DVD-menyn
Visa DVD-skivor ger dig möjlighet att välja skivinnehållet från menyn. När du spelar upp sådana DVD-skivor kan du från DVD-menyn välja språk för textremsorna, vilket språk ljudet ska spelas upp på osv.
Spela skivor
1 Tryck på DVD MENU.
2 Välj det alternativ som du vill ändra genom att
3 Om du vill ändra andra alternativ upprepar du steg
4 Tryck på ENTER.
z
Ändra inställningarna genom att använda “SPRÅKINSTÄLLNING” i Inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 52.
Obs!
För vissa DVD-skivor kan “DVD menu” helt enkelt kallas för “menu” (eller motsvarande på svenska) i de instr uktioner som följer med skivan.
DVD-menyn visas på TV-skärmen. Menyinnehållet varierar från skiva till skiva.
trycka på ?/>/.//.
För vissa skivor kan du välja alternativ med hjälp av sifferknapparna.
2.
Om du vill välja språk för DVD-menyn
Playback)
När du spelar upp VIDEO CD med PBC-funktioner (ver.
2.0-skivor) får du möjlighet att använda enkla interaktiva funktioner, t ex sökfunktioner och liknande. PBC-uppspelning gör det möjligt att spela upp VIDEO CD-skivor interaktivt med hjälp av menyerna på TV­skärmen. På denna spelare kan du använda sifferknapparna, ENTER, =,+, >/. och ˆ(RETURN) för att kontrollera PCB-uppspelningar.
=/+ >/.
ENTER
ˆ(RETURN)
1
2
3
4
5
Sifferknappar
=/+
6
7
8
9
0
ˆ(RETURN)
ENTER
>/.
1 För att börja spela upp en VIDEO CD-skiva med
PBC-funktioner, följer du stegen 1 till och med 4 i “Spela skivor” på sidan 17.
2 Välj numret för det önskade alternativet.
På spelaren Välj alternativets nummer med hjälp av >/.. På fjärrkontrollen Tryck på sifferknappen för önskat val.
3 Tryck på ENTER.
4 Du utför de interaktiva funktionerna genom att
följa instruktionerna på menyskärmen.
Se instruktionerna som följer med skivan eftersom sättet att utföra funktionerna kan vara olika för olika VIDEO CD-skivor.
22
SE

Använda frontpanelens teckenfönster

Gå tillbaka till menyfönstret
Tryck på ˆ, = eller +.
z
När du spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
PBC-uppspelningen startar automatiskt.
z
Avbryta PBC-uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBC­funktioner för att i stället spela upp skivan i läget kontinuerlig uppspelning (Continuous Play)
Det finns två metoder .
• Innan du börjar uppspelningen väljer du önskat spår med
=eller + och trycker sedan på ENTER eller ·.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du numr et på spår et med
sifferknappar na på fjär rkontr ollen och tr ycker sedan på ENTER eller ·. “Uppspelning utan PBC” visas på TV -skär men och spelar en växlar till kontinuerlig uppspelning (Continuous Play). Du kan nu inte spela upp stillbilder som t ex en menyskärm. För att åter gå till PBC-uppspelning tr ycker du på p två gånger och sedan på ·.
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan det hända att instr uktioner na till skivan använder uttr ycket “Pr ess SELECT” i stället för “Pr ess ENTER” i steg 3.
Z
Du kan kontrollera informationen för skivan, som t ex det totala antalet titlar, spår eller kvarstående tid, med hjälp av frontpanelens teckenfönster.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Under uppspelning av en DVD-skiva
TIME/TEXT
Spela skivor
Visa information medan du spelar upp skivan
Aktuellt surroundformat
Lyser när spelaren
Uppspelnings­status
Skivtyp
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Aktuellt uppspelnings­läge
sänder ut NTSC­signalen
DISC
TITLE CHAPTER
DTS
TRACK INDEX
NTSC
Tänds när du kan ändra
Aktuellt kapitelnummer
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Aktuellt
Uppspelningstid
titelnummer
vinkeln
Kontrollera återstående tid
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du tr ycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en skiva ändras visningen i teckenfönstr et enligt följande.
SECMIN
23
SE
Använda frontpanelens teckenfönster
Uppspelningstid och aktuellt kapitelnummer
VIDEO CD
DVD
CD
Spela skivor
Kvarstående tid för det aktuella kapitlet
VIDEO CD
DVD
CD
Uppspelningstid och aktuellt titelnummer
VIDEO CD
DVD
CD
Kvarstående tid för aktuell titel
VIDEO CD
DVD
CD
Text eller skviminne (Disc Memo)
VIDEO CD
DVD
CD
Obs!
För vissa DVD-skivor kan det hända att kapitelnumret eller tiden inte visas eller att du inte kan ändra frontpanelens teckenfönster.
• Under slumpvis uppspelning (Shuf fle Play) och pr ogrammerad uppspelning (Pr ogram Play) visas inte uppspelningstiden för titeln. Den kvarstående tiden för titeln visas inte heller .
När du spelar upp en CD/VIDEO CD
Visa information medan du spelar upp en skiva
Uppspelnings­status
Digital
MPEG
DTS
PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Digital
DTS
MPEG PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Digital
DTS
MPEG PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Digital
MPEG
DTS
PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Digital
MPEG
DTS
PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACK INDEX
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACK INDEX
TITLE
DISC
TRACK INDEX
DISC
TITLE
TRACK
TITLE CHAPTER
DISC
CHAPTER
CHAPTER INDEX
NTSC
NTSC
NTSC TRACK INDEX
Lyser under PBC­uppspelning (endast VIDEO CD)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryck på TIME/ TEXT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryck på TIME/ TEXT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryck på TIME/ TEXT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryck på TIME/ TEXT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryck på TIME/TEXT
Lyser när spelaren sänder ut NTSC­signalen
Musikregister (Music Calendar)*
z
Uppspelning av VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
Det aktuella avsnittsnumr et visas istället för det aktuella spår ­och indexnumr et. I detta fall ändras inte fr ontpanelens
SECMIN
teckenfönster när du tr ycker på TIME/TEXT. Om du spelar upp en TEXT-skiva, eller en skiva med infor mation i skivminnet, ändras fr ontpanelens teckenfönstr et till fönstr et “Text eller Skivminne” när du trycker på TIME/TEXT (se sidan 31).
SECMIN
Kontrollera den kvarstående tiden
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du tr ycker på TIME medan du spelar upp en skiva ändras teckenfönstr et enligt följande.
Uppspelningstid och nummer
SECMIN
SECMIN
för det aktuella spåret
VIDEO CD
DVD CD
Digital
MPEG
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
DTS
NTSC
TRACK INDEX
TITLE CHAPTER
DISC
Kvarstående tid för den aktuella spåret
VIDEO CD
DVD CD
Digital
MPEG
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
DTS
NTSC
TITLE CHAPTERDISC
TRACK INDEX
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryck på TIME/ TEXT
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
SECMIN
SECMIN
Tryck på TIME/
SECMIN
Uppspelningstid för skivan
VIDEO CD
DVD CD
Digital
MPEG
DTS
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
DISC
NTSC
CHAPTER
TITLE
TRACK INDEX
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
TEXT
SECMIN
Tryck på TIME/
Kvarstående tid för skivan
VIDEO CD
DVD
CD
Digital
DTS
MPEG
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
NTSC
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
DISC
Text eller skivminne (Disc Memo)
VIDEO CD
DVD CD
Digital
MPEG
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
DTS
DISC
NTSC
TITLE CHAPTER
TRACK INDEX
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
TEXT
HOUR
Tryck på TIME/ TEXT
HOUR
SECMIN
SECMIN
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
Under slumpvis uppspelning (Shuf fle Play), pr ogrammerad uppspelning (Pr ogram Play) eller PBC-uppspelning visas inte uppspelningstiden eller den kvarstående tiden för skivan.
DTS
DISC
NTSC
Aktuellt spår­nummer
TITLE CHAPTER
INDEXTRACK
Aktuellt indexnummer
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Uppspelningstid
Skivtyp
MPEG
VIDEO CD
PBC REPEAT 1
DVD
PGM A–B
CD
SHUFFLE
Aktuellt upp­spelnings-
Digital
ANGLE
läge
* Spår numren visas i musikkalender n. När det är över 15 spår
visas ( efter “15”. Spår numret försvinner när spår et har spelats upp.
SE
24
SECMIN

Använda olika funktioner på Kontrollmenyn

Detta kapitel beskriver hur du spelar skivor i olika lägen och hur du bekvämt kommer åt de olika funktionerna med hjälp av menyn på bildskärmen (Kontrollmenyn).

Använda Kontrollmenyn

Z
Från kontrollmenyn kan du välja startpunkt, sätta etikett på en skiva, byta kameravinklar, göra bildinställningar, göra inställningar för digitalt biografljud (Digital Cinema Sound) osv. Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på skivans typ. Mer information om de olika alternativen på Kontrollmenyn finns på sidorna 28 till 48.
0
DISPLAY
ENTER
?/>/.//
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
1 Tryck på DISPLAY för att visa Kontrollmenyn på TV-
skärmen.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
25
SE
Använda kontrollmenyn
2 Välj det önskade alternativet med hjälp av>/. och
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
3 Välj det önskade alternativet med hjälp av >/. och
tryck sedan på /eller ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSKA
Val
Välj:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSKA AV 1: ENGELSKA 2: FRANSKA 3: SPANSKA
Välj: Avbryt:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
tryck sedan på eller ENTER.
RETURN
DVD
DVD
Obs!
Vissa alternativ på Kontrollmenyn kräver ett annat tillvägagångssätt än när du väljer dem som inställningar. Mer information om dessa alternativ finns på motsvarande sidor.
Avbryta Kontrollmenyn när du använder den
Tryck på ˆRETURN.
För att visa andra alternativ
Varje gång du trycker på DISPLAY ändras visningen av Kontrollmenyn enligt följande:
/Kontrollmeny 1
.
Kontrollmeny 2 (Alternativen på Kontrollmeny 1, med undantag för de tre första, har ändrats till andra alternativ.)
.
Teckenfönstret ADVANCED (se sidan 43)
.
Stäng av Kontrollmenyn
z
Vissa alternativ kan du visa med hjälp av fjärrkontrollen
Du kan visa vissa alternativ genom att trycka på knapparna på fjärrkontrollen. I så fall visas bara det alternativ som du valde. Mer information om hur de olika alternativen och operationerna fungerar tillsammans med fjärrkontrollen finns på respektive sidor.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSKA AV 1: ENGELSKA 2:FRANSKA 3: SPANSKA
Välj: Avbryt:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
AV
Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
RETURN
DVD
Aktuellt alternativ visas markerat
Val
DVD
26
SE

Kontrollmenyns alternativ

(endast DVD) (sidan 28)
TITLE
CHAPTER
(endast DVD) (sidan 28)
TRACK
(endast VIDEO CD/CD) (sidan 28)
INDEX
(endast VIDEO CD/CD) (sidan 28)
SCENE
(VIDEO CD, endast under PBC-
uppspelning) (sidan 28)
Du kan utföra en sökning genom att välja titel/kapitel/ spår/index/avsnitt.
TIME/TEXT
TIME/MEMO
(sidorna 29, 30 och 31)
(sidorna 29, 30 och 31)
Du kan kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående tiden för den aktuella titeln/kapitlet/ spåret och den totala kvarstående tiden på skivan. Du kan utföra en sökning genom att ange tidkoden. Du kan kontrollera DVD TEXT eller CD TEXT på skivan på TV-skärmen och frontpanelens teckenfönster. När skivan är en VIDEO CD, eller om DVD TEXT eller CD TEXT inte finns inspelat på skivan, kan du sätta etikett på den (Disc Memo) och sedan använda etiketten som information om skivan.
AUDIO
(sidan 33)
För DVD-skivor som är inspelade med flerspråkigt ljud kan du välja språk medan du spelar dem. När det gäller multiplexa CD-skivor och VIDEO CD­skivor, kan du välja att lyssna på ljudet från höger eller vänster kanal och sedan lyssna på ljudet från den kanal du valde från både höger och vänster högtalare.
genom att använda funktionen 3D sound imaging. Den här funktionen använder ljudet från de främre högtalarna (L,R) för att simulera ett bakre högtalarpar. Resultatet blir att du lyssnar på en tredimensionell ljudbild utan att ha bakre högtalare. När du ansluter 2 främre högtalare och 2 bakre högtalare kan du använda funktionen för tredimensionell ljudbild (3D sound imaging) för att flytta de bakre högtalarnas ljud från platsen där de fysiska högtalarna befinner sig (VIRTUAL REAR SHIFT) eller för att skapa 3 olika uppsättningar bakre högtalare med hjälp av bara ett par bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR). Du kan få en kraftigare 3D-upplevelse av ljudet när du ansluter en mottagare (förstärkare) med 5.1­kanalsingångar, 2 främre högtalare, 2 bakre högtalare, 1 mitthögtalare och 1 bashögtalare (subwoofer).
PROGRAM
(sidan 38)
Du kan spela upp innehållet på skivan i den ordning du själv önskar genom att arrangera ordningen på titlarna, kapitlen eller spåren på skivan med hjälp av ett program som du själv skapar.
SHUFFLE
(sidan 40)
Du kan låta spelaren mixa eller blanda (“shuffle”) titlar, kapitel eller spår och sedan spela upp dem i slumpvis ordning. Uppspelningsordningen behöver inte vara identisk med resultatet från en föregående mixning.
REPEAT
(sidan 41)
Du kan spela alla titlar/spår på en skiva eller en enstaka titel/kapitel/spår flera gånger.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
SUBTITLE
(endast DVD) (sidan 34)
För DVD-skivor med flerspråkiga undertexter kan du ändra språk för undertexten när du själv vill medan du spelar DVD-skivan. Du kan även stänga av undertexten när som helst.
ANGLE
(endast DVD) (sidan 35)
För DVD där olika kameravinklar har använts kan du ändra vinkeln för de avsnitt som spelats in från olika vinklar.
VIRTUAL 3D SURROUND
(sidan 36)
Välj ett läge som ger flerkanaligt surroundljud som t ex Dolby Digital och MPEG. Även om du enbart ansluter främre högtalare kan du med hjälp av VES (Virtual Enhanced Surround, det vill säga virtuellt surroundljud) lyssna på tredimensionellt ljud
A-B REPEAT
(sidan 41)
Du kan spela upp ett särskilt parti eller ett visst kapitel eller spår flera gånger.
ADVANCED
(endast DVD) (sidan 43)
Du kan visa information om det som spelas upp: bithastighet, tidigare bithastigheter och vilken position på skivan som spelas upp (lagret).
DNR
(endast DVD/VIDEO CD) (sidan 45)
Du kan göra bilden klarare genom att minska bildstörningarna.
VIDEO EQ
(endast DVD/VIDEO CD) (sidan 45)
Du kan justera DVD- eller VIDEO CD-videosignalen från spelaren (inte från TVn) för att få önskad bildkvalitet.
27
SE
Kontrollmenyns alternativ
För DVD-skivor där olika kameravinklar finns inspelade för ett avsnitt kan du visa de olika vinklarna på samma skärm och sedan starta uppspelningen i kontinuerligt uppspelningsläge med den valda kameravinkeln.
Du kan visa 9 på varandra följande partier av skivan på skärmen. I detta fall visas partierna som stillbilder.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
Du kan visa titlar, kapitel och spår på skivan på skärmen, indelad i 9 sektioner, och starta uppspelningen från den titel, det kapitel eller spår du vill.
Du kan göra så att spelaren lagrar vissa delar av skivan i minnet och spela upp dem när som helst utan sökning.
ANGLE VIEWER
STROBE PLAYBACK
TITLE VIEWER
CHAPTER VIEWER
TRACK VIEWER
BOOKMARK
(endast DVD) (sidan 47)
(endast DVD/VIDEO CD) (sidan 47)
(endast DVD) (sidan 48)
(endast DVD) (sidan 48)
(endast VIDEO CD) (sidan 48)
(endast DVD/VIDEO CD) (sidan 48)

Söka efter titel/kapitel/spår/ index/avsnitt

Z
Du kan utföra en sökning genom att välja titel/kapitel/ spår/index/avsnitt. Välj “TITLE”, “ CHAPTER”, “ TRACK”, “INDEX” eller “SCENE” efter det att du har tryckt på DISPLAY. När du spelar upp DVD-skivor visas “TITLE” och “CHAPTER”. När du spelar upp VIDEO CD/CD-skivor visas “TRACK” och “INDEX”. När du spelar upp en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner visas “SCENE”.
TITLE
TRACK
SCENE
INDEX
CHAPTER
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
Välj:
ENTER
1 Välj “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” eller
“SCENE” genom att använda >/..
“ handledning alternativa nummer). Nummer inom parenteser anger totala antalet titlar, kapitel, spår, index eller avsnitt.
Välj:
” visas markerat. ( betyder i denna
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
28
SE
Kontrollera uppspelningstiden och den
2 Tryck på / eller ENTER.
Sifferknappar
” ändras till “— — “.
1 2 ( 2 7 C
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD – – ( 3 4
3 Välj numret för titeln, kapitlet, spåret, indexet eller
avsnittet som du vill söka efter med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Spelaren börjar sökningen. Om du vill radera numret trycker du på CLEAR innan du trycker på ENTER.
Avbryta val
Tryck på ˆ RETURN.
Obs!
• Antalet titlar, kapitel eller spår som visas motsvarar vad som finns inspelat på skivan.
• Indexnummer visas inte under PBC-uppspelning av VIDEO CD-skivor.
kvarstående tiden
Z
Du kan kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående tiden för den aktuella titeln /kapitlet/spåret och den totala återstående tiden på skivan. Tryck på DISPLAY. Tryck sedan på TIME/TEXT på fjärrkontrollen för att ändra tidsinformationen. Du kan också kontrollera DVD TEXT, CD TEXT och skivminne (Disc Memo), och placera en etikett i skivminnet. Se sidan 31.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
TIME/MEMO
När du spelar en DVD-skiva p TIME/TEXT eller TIME/MEMO
•C kapitlet
•C – kapitlet
•T titeln
•T – titeln
1 8 ( 3 4 C
Välj:
: Uppspelningstid för det aktuella
: Kvarstående tid för det aktuella
: Uppspelningstid för den aktuella
: Kvarstående tid för den aktuella
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
När du spelar VIDEO CD-skivor (under PBC­uppspelning) pTIME/MEMO
När du spelar VIDEO CD-skivor (i kontinuerligt uppspelningsläge) eller CD-skivor pTIME/TEXT eller TIME/MEMO
•T
•T –
•D
•D –
z
Du kan visa fönstren “TIME/TEXT” eller “TIME/MEMO” med
hjälp av fjärrkontrollen.
Tryck på TIME/TEXT på fjärrkontrollen. Varje gång du trycker på knappen ändras tidsinformationen.
: Uppspelningstid för det aktuella avsnittet
: Uppspelningstid för det aktuella spåret : Kvarstående tid för det aktuella spåret
: Uppspelningstid för den aktuella skivan : Kvarstående tid för den aktuella skivan
29
SE

Välja startpunkt med hjälp av tidkoden

Z
Du kan utföra sökning genom att ange tidkoden. Välj “TIME/TEXT” eller “TIME/MEMO” efter det att du har tryckt på DISPLAY. Tidkoden motsvarar på ett ungefär den aktuella uppspelningstiden. Om du t.ex. vill söka efter ett avsnitt som befinner sig 2 timmar 30 minuter och 20 sekunder från börjar anger du 2:30:20.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
TIME/TEXT
TIME/MEMO
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
0 1 : 3 2 : 5 5
3 Mata in tidkoden genom att använda
sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Spelaren börjar sökningen. Om du vill radera numret trycker du på CLEAR innan du trycker på ENTER.
Avbryta inmatning
Tryck på ˆ RETURN.
Obs!
) )
DVD
När du skriver in tidkoden skriver du in uppspelningstiden för titeln.
Välj:
ENTER
1 När du spelar en DVD-skiva väljer du “C
” (uppspelningstid för det aktuella
kapitlet).
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
2 Tryck på / eller ENTER.
Tidkoden ändras till “T– – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T – – : – – : – –
) )
DVD
30
SE
Sifferknappar
ENTER
+ 126 hidden pages